Цепляев Андрей Вадимович : другие произведения.

Paul Simon - The Sounds Of Silence

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мой поэтический перевод стихотворной композиции "The Sound of Silence", написанной американским рок-музыкантом Полом Саймоном в 1964 года под впечатлением от убийства Джона Кеннеди.

Звуки тишины

Здравствуй, Тьма, мой старый друг,
Я сплю и чувствую испуг,
Меня терзает неотступное видение,
Сквозь разум проникая в сновидения,
И зрея там как в почве семена,
Пока вокруг густится тишина.

В пучине грез я шествую один,
Сквозь лабиринты узких, каменных ложбин,
Я поднимаю воротник, теряя твердость взгляда,
И прячу лик от холода и смрада,
Не разбирая средь неоновых огней,
Толпящихся вокруг меня людей.

Но крепнет взор и спал неоновый покров,
Я слышу ропот тысяч голосов,
Вокруг толпа безликих силуэтов,
Их губы неподвижны, но при этом, 
Я продолжаю слушать их пустую речь,
Которой те хотят меня привлечь.

"Глупцы", - воскликнул я, презрев смятение. - "Знали бы вы, какое это преступление,
Хранить молчание, потворствуя испугу,
Не поддавайтесь мерзкому недугу!
Услышьте голос мой,
Я верю, что могу помочь,
Возьмите за руки меня, я уведу вас прочь!"
Мои слова остались без внимания,
Подобно ветру отозвавшись в пустоте молчания.

К исходу сна на небе вспыхнул яркий свет,
Толпа склонилась в страхе, и пришел ответ...
Застывший в небесах неоновый фантом,
Послал им знак, и я увидел в нем,
Пророчество, которому дано,
В умах посеять глупости зерно,
Я попытался возразить, но Тьма шепнула:
"Людям все равно".

The Sounds Of Silence

Hello darkness, my old friend 
I've come to talk with you again 
Because a vision softly creeping 
Left its seeds while I was sleeping 
And the vision that was planted in my brain 
Still remains 
Within the sound of silence 

In restless dreams I walked alone 
Narrow streets of cobblestone 
'Neath the halo of a street lamp 
I turned my collar to the cold and damp 
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 
That split the night 
And touched the sound of silence 

And in the naked light I saw 
Ten thousand people, maybe more 
People talking without speaking 
People hearing without listening 
People writing songs that voices never share 
And no one dared 
Disturb the sound of silence 

"Fools", said I, "You do not know 
Silence like a cancer grows 
Hear my words that I might teach you 
Take my arms that I might reach you" 
But my words, like silent raindrops fell 
And echoed 
In the wells of silence 

And the people bowed and prayed 
To the neon god they made 
And the sign flashed out its warning 
In the words that it was forming 
And the sign said, 
"The words of the prophets are written on the subway walls 
And tenement halls" 
And whispered in the sounds of silence

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"