Опфер Марианна Адольфовна : другие произведения.

Ля рогга де Эспаньола!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сказка о семейном счастье, вечной дружбе и преданности.


   Введение.
  
   Настало время мелодрамы.
   Как Александра и Хуана
   Пять лет ходили в одни храмы,
   Шесть лет держали свои пабы.
   Ну, а в итоге оказалось,
   На них попозже покушались
   С сестрами света братья тьмы
   И дочерями поп-Фомы.
   Сии сестры разными были:
   Одна - красавица, звезда,
   Другая - скачет у шеста.
   Но та однажды вся всплыла -
   Хуана извелася вся -
   Расстрел любимого Лося.
   _______________________
  
   1.
   На смертном одре Лось рыдает.
   Хуана в черном лифаке,
   У ней он траур означает.
   А Александра в тупике.
   Чего сказать Хуане бедной?
   Как утешить ее проблему?
   Но тут случилось чудо вдруг,
   И Лось, как заправской барсук,
   Издал хрипящие он фразы:
   "Хуане завещаю рог,
   Ляксандре - ношеный сапог".
   И с сим слезил девичьи глазы.
   И рухнул с грохотом во тьму,
   В могилу, полную песку.
  
   Все, начался отсчет от жизни,
   Ляксандра обещала мстить
   И убивать всех тех, кто лыжи
   Лосю когда-то начал крыть.
   А бедная Хуана - дева
   Хотела тут уйти налево,
   Или направо, наконец.
   Подлизывал Фома попец
   Царю. Чтоб Алекс замуж взял.
   Что Александра вся сияет,
   Красотка грудью колыхает,
   Но царь-то тему-то замял.
   Фома-отец-то сам не знал,
   Что царь с Хуаной переспал.
  
   Царь был не стар, и молод не был,
   Был привлекателен и мил.
   По нем вздыхали все-все бабы,
   Но лишь Хуану он почтил.
   Пришла ночь верного свиданья.
   Хуане царь готов признанье
   Все шесть часов ей говорить,
   Девице душу всю излить.
   Но у Хуаны - рог-подарок
   Теперь торчит в главе шальной.
   Не обернулось бы бедой,
   Спустя шесть кружечек кадарки!
   Царь лоск наводит уж давно,
   Парик напяливает, но...
  
   - Слышь, царь! - шипит советник добрый.
   - Хуана изменяет вам!
   И кличет ядовитой коброй,
   И говорит еще "вот хам!"
   Царь к сердцу руку прижимает,
   Рука духам благоухает,
   И пудра сыпется с щеки
   На золотые башмаки.
   - Хуана милое дите!
   А обмануть меня смогла!
   Несчастная! Внутри сгнила!
   И не сказать ей уж: "Мое!" -
   Царь в кресло сел, и опахало
   Взял. Приказал вина бокала.
  
   Хуана дома с Александрой
   Наследство мерят от Лося
   (Им невдомек, он был их папой).
   Хуана, рог в руках вертя,
   То на нос, то на зуб нацепит,
   То на кривой пупок подцепит.
   И, наконец, на лоб прилип
   К Хуане рог, будто полип.
   Но с Александрой дело проще:
   Сапог она обула вмиг
   И вся довольная стоит,
   И не гордиться ей нет мочи.
   В таком прикиде поутру
   Они отправились к царю.
  
   2.
   Царь охренел. Простое слово.
   Он в ужасе, он в панике, борец
   Приди и забери воровок.
   Коронный слушай вакуум-пресс.
   Хуана руки потянула
   И зубом золотым блеснула:
   "Мой царь, бери, я вся горю,
   Я так тебя боготворю!"
   Царь крестится и все рыдает,
   Хуана смотрит удивленно,
   Советник же глядит надменно.
   Царь в шоке, он не понимает,
   Он все кивает и качает
   Мелодию с карван-сарая.
  
   Хуана в шоке: что же делать?
   Как взять прощенье у царя?
   Но самодержец: "Ну-ка челядь,
   Устроим мы сейчас "вепря"!"
   Советник смачно ухмыльнулся
   И александре улыбнулся.
   Она в ответ. "Здесь заговор!" -
   Хуана думает в упор.
   Ей "вепря" страшно не хотелось,
   Но уж была сговорена.
   "Подать осужденной вина!
   И шмотки дайте, чтоб оделась.
   Подать вепря сюды!" - кричит,
   Советник, пьющий пиво ПИТ.
  
   О, вепрь страшен был, как козел:
   Большие зубы, шерсть кругом.
   Он много жертв здесь помутозил
   Своим огромным сапогом.
   Хуана из другого теста,
   Не нашего девчонка места.
   Но битва будет на шагах,
   Точнее, на своих ногах.
   Хуана вышла, поклонилась,
   Сняла накидку и резинку
   И попросила пососинку,
   Футболка тут же разносилась.
   Короче, бой тут замутился,
   Но вепрь драться разучился.
  
   Хуана как котенка гладит
   Вепря столь грозного, как бык.
   Он ей и на коленки сядет
   И замурлыкает: "Мурлык!"
   Все в шоке: прежде не бывало,
   Чтоб вепрь не срывал все сало
   С плечей и хрупких, и больших,
   И старых, да и молодых.
   "Здесь ведьма!" - в ярости советник.
   "Тащите девку на костер", -
   И алчно руки он потер.
   И достает кадило, веник,
   Петрушку, кинзу и укроп -
   Стоит пред нами сущий поп.
  
   Вепрь лишь плотоядно усмехнулся
   И хрюкнул типо: "Подойди!"
   И он на корпус развернулся,
   Хуане гаркнул: "Отойди!"
   Советник побелел как нечисть,
   И вепрю быстро сделал честь.
   Он зад свой быстренько прикрыл
   И носик-то он свой накрыл,
   Но не заметил мужичок,
   Что плащ-то цвета "ярко-красный".
   И вид лица совсем ненастный.
   Наверно, гаду мозжечок,
   Срок годности совсем истек.
   И бросился он наутек.
  
   Царь, с трона сцену наблюдая,
   Жевал попкорн и ел сырок,
   Ничого не подозревая,
   Он вепрю выдвинул лоток,
   Мол: "Угощайся, милый вепрь,
   Тебе попкорн есть и конфеты.
   Советник новый ты теперь".
   Хуана и Ляксандра: "Вепрь?!"
   "Не сомневайтесь в самодержце,
   Уверен я в себе всегда
   И в действиях своих, о да!"
   И россказни о "кульном перце"
   Вепорь не мог больше терпеть
   Решил царька он откусеть.
   __________________________
  
   Пришла пора рекламу сделать
   Для вкусных плавленых сырков.
   Могли б мы отзывы подделать,
   Но мистер Машенькин-Катков,
   Он воспротивился обману
   И начал бить по барабану.
   Короче, поедатель сыра
   Просил сейчас же сделать мыло
   (Ну офигел совсем вконец).
   Сырней столь сладостный продукт
   Как мягкий, нежный, вкусный фрукт.
   Хорош рекламе тут маячить,
   А ну-ка, все сырки хомячить!
   ____________________________
  
   3.
   Интригу сделав неумело,
   Мы продолжаем наш рассказ.
   Набросился на царя смело
   Наш вепрь, издавши громкий глас.
   Раз-два! И царь уж обезглавлен,
   Повергнут наземь и повален.
   И нету больше головы,
   Чтоб изрекать свои молвы.
   Молчанье. Ступор. И советник
   Берет в свои уста слова:
   "Царева мертва голова.
   А виноват во всем наш веприк.
   Пора его сейчас казнить,
   Меня царем провозгласить!"
  
   Ляксандра выступает смело,
   Встает и слово тут берет,
   Хоть говорит и неумело
   И чупа-чупс вовсю сосет.
   И выплюнув сосучку с видом,
   Будто раствор с формальдегидом:
   "Наш советник - злой обманщик,
   Как маленький и шустрый зайчик!
   Он обманул свою страну!
   Хуану предал на корню.
   А ты же брат! Предать семью!
   Пойми же, я уже тону!
   Подлец! Ну как же ты посмел,
   Ты не поэт и не Гомер!"
  
   С словами теми Александра,
   На плечи вскинув короля,
   Выходит на балкон парадный
   И обращается, крича,
   К народу мирному, но злому
   И иногда совсем тупому.
   Вот и теперь, завидя труп,
   Все бабы, дети все орут:
   "Царя убили! Боже, боже!
   Смотри скорее на балкон!
   Убивец там, убивец он!"
   И тычут пальцами на рожу
   Ляксандры - девы молодой,
   Но силуэт у ней мужской.
  
   Алекса быстро тут смекнула,
   Что пахнет жареным мяском.
   Она народу тут махнула
   И кинула на них песком.
   - Прости, народ! - она вскричала.
   О, нет! Ты лучше бы молчала.
   Народец рассвирепел тут:
   Кричат, дерутся и орут.
   Ляксандра в зал сейчас вбегает,
   Хуану быстро ищет здесь
   (Народ уж начинает месть),
   Ее царицей наряжают.
   Вот обманулся здесь народ
   И дарит горный ей пород.
  
   Хуана скипетр с державой
   В ладонях держит, крепко так,
   Что богатырской даже славой
   Не выдернуть предмет никак.
   Купается в роскошных мантах
   И вышепробованных златах.
   Народ ее боготворит.
   На веру присягнуть велит
   Хуана нынче всем народам -
   Головы преклоняют ей,
   В ары несут гусей, свиней,
   Поджаренных на сковородах.
   Ляксандры наступил черед.
  
   Хуана смотрит, ухмыляясь:
   "Кто эта швабра? Кто пустил?"
   Кричит царица, наряжаясь,
   Цирюльник ей волос пустил.
   - Как? Что? Я недоумеваю!
   - Прости, царица, донимаю, -
   Опять советник глас подал
   И много мести он раздал.
   - Твоя Ляксандра - вот захватчик!
   Она, любовь свою даря,
   Убьет, не думая, тебя!
   Ты сунь ей в нос волшебный датчик.
   Живи спокойно, мой король,
   Я исчезаю на покой.
  
   Хуане лесть затмила очи,
   В Ляксандре видит лишь врага.
   Велела под покровом ночи
   Сестру закупорить в стога,
   Держать в безводье и без яства,
   Чтоб наказать ее коварство,
   Пока уж не испустит дух,
   От укусов жужжащих мух.
   Хуана Дале принимает
   От новоподданных дары.
   Не жаль царице и сестры,
   Ее она не замечает.
   Ляксандру под руки ведут
   К снопам на поле, через луг.
  
   4.
  
   Хук левой, и ногой удар,
   Ляксандра отключает всех.
   Нежданно, лег загар на ней.
   И даже он прилип на тех,
   Кто нынче в обмороке дрыхнул,
   Как будто рогом бык их тыркнул.
   Хуана убежала быстро,
   Лишь захватила коромысло.
   И ускакав в далекий юг,
   Ляксандра жить там начала
   (Пока сама не померла,
   Но прежде Хуане - каюк).
   Ляксандра долго душу водит:
   Как там сестрица верховодит?
  
   Хуаны жизнь сейчас беспечна,
   Не будем говорить о ней,
   Она записана навечно
   Во всех книжонках королей.
   Вернемся лучше к Александре
   На юг, там, где стада бараньи
   Теперь пасет она весь день.
   И жить на свете ей так лень:
   С утра пораньше (ночью) встанет,
   Умоется потом в ручье,
   Возьмет рожок, сплетет колье
   Из полевых цветов и станет
   Баранов в поле выгонять,
   Чтоб о Хуане не мечтать.
   _______________________
  
   Пора теракт рекламы сделать.
   Пусть говорят все лишь о том,
   Что можно здесь куличков сделать
   На сайте "три куличка.ком".
   Но тесто милое ей-богу,
   Пускай не одевает робу,
   Но тесто быдет здесь всегда.
   Хотя говорят сказки нам:
   "Когда земля открылась небу,
   Когда пошел закон живой,
   Такой глубокий и родной
   (Как доступ человека к телу).
   И тесто будет здесь, когда...
   Когда тут будет хлеб, ну да.
   __________________________
  
   Не хлеб единый ест Ляксандра,
   Еще и козье молоко
   (Ей это белая зарплата),
   И белое куры мяско.
   И с каждым днем она крепчает,
   Ей положительно влияет
   Южная ссылка. Но увы,
   Дорога в зрослях травы,
   Что некогда сюда Ляксандру
   На отдых вечный привела.
   Тогда она рюкзак взяла:
   В дорогу собираться впору.
   Берет она с собой косу,
   Коровье молоко, еду.
  
   Вот вышла на тропинку баба,
   Взяла косу - и понеслось.
   Не удивляйтесь, вот, где Лама.
   И вот из леса донеслось:
   "Не жить мне без твоей души!
   Иди скорее и круши!
   Убей Хуану, вестник смерти!
   И станешь настоящей леди.
   Теперь представь сию картину:
   Корона, трон и ты на нем,
   И мы вокруг тебя поем.
   И станешь ты как Тарантино.
   Но только надо заплатить,
   За помощь. Будешь ли златить?
  
   - Что хочешь ты? - Ляксандра речет. -
   Свою ты цену назови.
   - Я Лама-дьявол! Что ж давеча
   Ты не читала Библии?
   Я предлагаю поменяться,
   И нам не нужно возвращаться.
   Не бойся, денег не возьму,
   Лишь душу я твою беру.
   С моей сторонки - дюжа сила.
   С душами нынче дефицит
   У нас в аду, а тут есть ты.
   Ну что? По рукам? - Дьяволина!
   Уговорить умеешь ты.
   Согласна. Выдавай бразды.
  
   Чертяга хлопнув, топнув дважды,
   Ляксандру он поцеловал.
   Союз скрепили будоражный,
   Ее немного приобнял,
   Вздохнул и растворился вмиг,
   Чем заработал нервный тик.
   Боится Алекс: "Обманули!
   Ну как дитя меня надули".
   Бедняжка, жалкая лохуша,
   Ляксандра вновь вперед пошла.
   И глядь - пенечек тут нашла.
   И сев - сломала, дорогуша.
   - Ну во дела! - сказала Алекс.
   Такое было только с "Палекс".
  
   И тут смекнула: это правда!
   Ляксандра зашагала в лес.
   Толкнула деревце в канаву
   И поняла: сидит в ней бес.
   От Алекс гибнет все живое,
   Все раньше сердцу дорогое,
   Вокруг все птички дохнут вдруг,
   В норе, походу, сдох барсук.
   И смех широко раскатился,
   И до Хуаны он дошел.
   Хуана: "Мне конец пришел!
   С Ляксандры дьявол возродился!"
   Скорее прячется за трон
   Хуана как трусливый слон.
  
   5.
  
   - Прими прощение сестра!
   Была, я знаю, не права.
   Теперь тебе все трын-трава,
   Хошь, подарю тебе орла?
   - Тебе не знать моих мучений!
   Ты не писала сочинений,
   Ты не жила, как я, в хлеву.
   Во весь я голос щас реву.
   И ТЫ даруешь МНЕ прощенье?
   Ты много на себя берешь.
   По пустякам мня не тревожь.
   Но я нашла свое решенье:
   Тебя убить я не мечтаю,
   В любви сестры лишь я нуждаю.
  
   В ответ Хуана: "Значит ль это,
   Что ты готова мя простить?
   Что хочешь ты? Свинью, карету?
   Я все готова подарить
   Тебе, чтоб вымолить прощенье!"
   "Не утруждай себя, моленье
   Твое я приняла, считай
   Теперь, что ты уж прощена
   Где моя келья?" "Да, секунду.
   Тебе с каким видком, сестра?
   На море? Пальмы?" "Нет". "Ура!"
   "Сейчас скажу тебе придумку:
   Я на кровати спать с тобой
   Хочу. С моей родной сестрой".
  
   Хуана ухмыльнулась быстро:
   "Ура, умаслила сестру.
   И не дарить ей коромысло.
   А не зайти ли мне в Ли.Ру?"
   Хуана Интернет любила
   И каждый день в нем проводила
   По часу, два, бывало, дни
   Кричала монстрам там: "Умри!"
   В кривую зайдя паутину,
   Советник написал ответ:
   "Не верь Ляксандре. Твой медвед".
   И вот разрыв свою рутину,
   Хуана тыркнула "delete".
   Советник, друг, сказал: "О нет!"
  
   Под белы ручки Александру
   Ведут в опочивальню к ней.
   Хуаны моет, раздевает
   В той комнате слуга-лакей.
   Ляксандру жаждет та же участь:
   Она, ни капельки не мучась,
   Переодета и свежа,
   Постель лишь ждет ее. Лежа,
   Хуана в голубой сорочке
   Пуховым пледом накрылась.
   Сестру она уж заждалась:
   "Ложись же поскорей, цветочек!"
   Слугу отправив на покой,
   Хуана спит в тиши ночной.
  
   А между прочим, план коварный -
   Ляксандра жаждет заколоть,
   Испортить сестрины манатки,
   Хуане сердце расколоть.
   И все готово для обряда:
   Стоят с кроватью тапки рядом,
   И нож на столике лежит
   (Ляксандра лечь скорей спешит).
   Хуане смотрит, улыбаясь.
   О боже мой, какая жалость
   Ее наказывать за шалость.
   И в чувствах сердца разрываясь,
   Ляксандра спряталась под стол,
   Но запах мести тут нашел.
  
   Отрезок третий новой ночи
   На трон свой темный заступил.
   Хуане намертво он очи
   Прочнейшим девы сном скрепил.
   Ляксандра глаза не смыкала,
   Вот из-под стола вылезала,
   Хватала ножик над собой.
   К кровати подошла стальной,
   Вгляделась в милую личину,
   И нежность заполнила грудь -
   К постеле ближе не шагнуть,
   И не понять никак причину.
   А нож дрожит в ее руке
   (Без отпечатков он, в платке).
  
   6.
  
   Тут Люцифер опять явился,
   Ляксандру медленно страща.
   Но окислом он проявился,
   И месть Ляксандры он ища,
   Всю душу перевернуть хочет
   И нож в руках он ей тут точит.
   Убить Хуану он мечтает,
   Ляксандра только лишь мешает.
   А Алекс вспомнила про месть,
   Идет к кровати она смело.
   Секунда - совершает дело:
   За все дела, за лень, за лесть
   Хуане тут пришел конец,
   Как впрочем, сказке тоже, ведь.
  
   Во лбу торчит железный ножик,
   И шея кровоточит, рот,
   Живот (уж выпотрошен) тоже,
   А кровь похожа на компот.
   Ляксандра мечется в светлице:
   "Воды, воды!" - но где напиться?
   Пульсирует Хуаны недр
   И смачно шелестит, как кедр
   Своими листьями, кишками,
   Остались что еще внутри.
   Ляксандра, милая, замри!
   Не дай себе вольности крайней!
   Но жадно к полу уж припав,
   Глыстает кровь с полов. О, крах...
  
   Тут Люцифер припал к Хуане.
   От плоти откусил кусок.
   Припер в ловушку он заранее,
   И взяв с собой большой носок,
   Он сунул мясо в сей пакет.
   В дверях соорудил макет,
   Чтоб слуги не вошли сюда,
   И отослал он их туда...
   Куда не знаю, за моря.
   И начал трапезу свою
   (Ты слышишь, черт, ведь и пою).
   И правды наглой не тая,
   Он съел тела и простыня.
   И спас он лед от таинья.
  
   Ляксандра все еще на поле
   Хуаны лижет, лижет кровь.
   Но Люцифер уже на воле
   (Хуану съел он, как свекровь).
   Освободился он от плоти.
   Ляксандра, лежа на животе,
   Движеньем вялым соблазнив
   На подлость Люцифера вмиг.
   Но демон не угомонился,
   Он не наелся лишь одной.
   Вцепился в Алекс он, как злой
   Барсук, что в речке утопился.
   Ляксандру он за ляжку - брать!
   Кусил, жевнул и снова - хвать!
  
   Когда усытил он свой голод,
   Он порешил, что будет жить
   Так долго, сладко, Даже холод
   Не будет знать он за всю жизнь.
   И иногда вставать он будет,
   Он голод свой чтобы усытить.
   Голодным был почти всегда,
   Но насыщал, и вот тогда
   Он сам восстал, нашел две души,
   И жадно их на ужин съел.
   И пусть чуть-чуть он надоел.
   За дверью уж кричат: "Где мужи?"
   Короче, был наш дьявол крут
   Как старый добрый мистер Брут.
  
   7.
  
   Наутро вся страна бунтует.
   "Убили, ироды, царя!" -
   О том в лесу лиса кукует,
   Мужик и баба, франт и фря.
   "Анархия, анархия,
   Долой самодержавия!"
   Но видно, такова судьба
   У государства, где гурьба
   Неопытных, глухих и алчных
   Стремится запорхнуть на трон,
   На золото, на власть. Но гром,
   Столь праведный для всех барачных,
   Их разразил на месте всех.
   От них лишь пепел, вонь и грех.
  
   Вот так пропало государство,
   Как Троя пала за царя.
   Пропало доброе столь властво,
   И тут теперь ревут моря.
   И как-то Люцифер вернулся,
   Увидел это и надулся.
   Слеза в глазу тут замерла,
   И тело вид свой обрела.
   Он стал коробкой с пленкой черной,
   Его не понял тут народ.
   Они назвали его Крот,
   И жил он жизнью очень стремной.
   Пока иной волшебн годок
   Не превернул евоный мозг.
  
   И та коробка пережила
   И войны все, и все штормы,
   Цунами, суд над Чикатило.
   Вот вспоминать кого должны!
   Вот он источник наших знаний,
   Он избавит от всех терзаний.
   Коробка есть свидетель вся,
   Что было, есть и будет ща.
   И тыщи лет спустя, советник,
   Он ж Люцифер и демон наш,
   Разносит по земле багаж
   Ценнейших знаний и истерик,
   Ничто не требуя взамен,
   Такой вот добрый супермен.
  
   И только миг прошел, и вот
   На месте три-тыщ-восьмой год.
   А наш чертяга теперь гот,
   Не продолжает он свой род.
   Все люди умерли уже,
   Не разевают рта все же.
   И лишь тот рог в земле лежит
   И ничего не говорит,
   И тайну он в себе хранит
   Про жизнь, опал и лазурит.
   А Люцифер добро творит.
   И все теперь уж в шоколаде,
   Как победить в олимпиаде.
  
   И скучно демону слоняться
   По безмолвствующей земле.
   Решил тогда в небО подняться
   И космосу дарить в себе
   Добро и радость, гнев и младость,
   Капусту, мед (какая сладость!).
   Поэтому бензин он пил,
   И тут же ввысь он воспарил.
   Летал он очень, очень долго,
   Но жизни так и не нашел
   На Марсе и Венере. Шо?!
   Не нравится? Лети сам с полки.
   А демона маво не трожь,
   Иначе вся погибнет рожь.
  
   Однажды увидал Хуану,
   Не настоящую, а так.
   Носить роскошную пуанту
   Была готова за пустяк.
   Она гореть в аду устала,
   На землюшку она восстала
   Дарить прощенье Люциферу
   (Который стал почти что сэром)
   Та согласилась, и тогда
   Пришло на эту землю горе,
   И взорвалось там сине море.
   Исчезла земля на раз-два.
   И вот теперь там голый космос,
   И некому устроить рАзнос.
   _________________________
  
   Эпилог
  
   Поэтому, все люди, знайте,
   В три тысячи восьмом году.
   Земли не будет. Вспоминайте
   Вы предыдущую главу.
   А кто печется о героях,
   Пускай погрязнет тут же в горе.
   В живых испанок больше нет,
   О них лишь рог вспоминаЕт.
   Летит по космосу, забытый,
   Ненужный даже никому
   (А пригодился бы в быту,
   Чтоб полотенец вешать мокрый).
   Ну в общем, все ведь хорошо?

Ведь мы до всего этого

вопиющего просто безобразия

не доживем!

Конец


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"