Орымбетов Ержан Абдраимович : другие произведения.

Царица

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Бедные помнят обиды, а цари обидчиков!

  - Ты умираешь?
  Женщина с редкой сединой на голове с трудом поднялась с постели и крепко обняла сидящего рядом внука. Ей было больше пятидесяти, и еще оставался запас жизненной силы. Но судьба распорядилась по-своему - непонятная болезнь и смерть стучались в дверь её юрты.
  - Кто тебе сказал? И почему у тебя глаза мокрые, ты плачешь? - спросила Томирис внука.
  - Нет, не плачу, просто вспотели глаза.
  Томирис улыбнулась.
  - Молодому сакскому воину нельзя плакать, - сказала Томирис. - Кто тогда будет защищать нашу землю, если все мужчины будут плакать как женщины? Ты ведь будущий правитель племени массагетов и поэтому тебе нельзя показывать слёзы своему народу. Люди должны видеть в тебе сильного и мужественного правителя, который способен выдержать удары судьбы и постоять за свою родину.
  - Хорошо, больше не буду плакать, - ответил мальчик.
  - Вот и прекрасно. А обо мне не беспокойся. Мне просто нужно уйти на время.
  Раис, вытирая слезы, от которых щипало нос, пробубнил:
  - Я случайно подслушал твой разговор с целителем. Он сказал, что возможно завтра тебя не станет. Ты отправишься к своим предкам. А я не хочу тебя потерять. Год назад дедушка Базу тоже сказал, что ему нужно куда-то срочно уйти. Он просил меня, чтобы я не волновался и никого не спрашивал о нём. Его долго не было. А потом друзья рассказали, что дедушка Базу год тому назад умер. А попрощался он со мной так специально, чтобы я не расстраивался его смерти.
  Томирис глубоко вздохнула.
  - У каждой реки есть свой конец: у дня есть ночь, а у кувшина есть пустое дно. Ты должен принять это за правило и стараться не бояться этого. Но я искренне надеюсь, что ты будешь также скучать по мне также как по дедушке Базу. Будешь помнить важные моменты жизни. Говорят, что жизнь не то, что было, а то, что запомнилось. Поэтому можешь пообещать мне, что не забудешь меня?
  - Обещаю, - с грустью произнес Раис.
  - Выше голову, будущий правитель, не расстраивайся. Человек не уходит из жизни просто так. Он превращается либо в птицу, либо в другое животное. Всё зависит от того, как он жил. Если прожил как собака, то он и будет ею; а если совершал праведные дела, то небеса воздадут ему соответствующе. Конец - это только начало. Но, если ты вдруг начнёшь сильно скучать по мне или захочешь что-нибудь передать, ты подойти к реке Сырдарья возле трёх сосен, возьми камушек, шепни своё послание и брось его в воду. Постараюсь обязательно прочесть его. Договорились?
  - Хорошо, - ответил маленький внучок.
  Тёплый ветерок подул в приоткрытую дверь белой юрты, которая по сакским традициям располагалась в южной части дома. Это было сделано для того, чтобы холодные зимние ветра не проникали вовнутрь. Юрта, сконструированная из жердей и укрытая сверху войлоком, могла сохранять тепло, когда на улице морозы и прохладу, когда на улице жара.
  - А теперь, Раис, я расскажу тебе одну историю, - продолжила Томирис. - Ты должен постараться запомнить её и позже пересказывать своим будущим детям и внукам. Тогда я смогу жить с тобой до тех пор, пока ты будешь рассказывать эту историю своим потомкам и помнить о ней.
  Мальчик успокоился, сделал умный вид, давая понять, что внимательно слушает свою бабушку.
  - Это было несколько десятков зим тому назад, - начала свой рассказ царица Томирис. - Наконец-то, воцарился шаткий мир между постоянно враждующими государствами Персией и Мидией. Чтобы хоть как-то укрепить его, правители обоих народов решили создать между собой родственный союз. Оба властителя понимали, что их решение должно исходить не из сердца, а из головы. От каждого их шага решались судьбы тысяч поданных. Они были одновременно и царями и рабами своих народов. Поэтому царь богатой Мидии Астиаг должен был выдать свою дочь замуж за сына царя Персии.
  По случаю объединения двух молодых сердец на праздничных столах рекой лилось греческое вино из сочных виноградников и молоко отборных персидских верблюдов. Везде играла музыка, пелись песни и читались стихи. Талантливые танцоры соревновались между собой на лучшее исполнение народных танцев. Поэты, не жалея своего горла, произносили восхваляющие и льстивые стихи. Свадьба продолжалась недолго, всего три месяца.
  В эти дни запрещалось говорить, петь и произносить слова о грустном и печальном. Умерших в эти дни горожан хоронили глубокой ночью, вдали от глаз случайных свидетелей. Тех, кто ослушивался приказа, ждала темница или виселица. Говорят, что одному известному поэту приказали отрубить голову только за то, что его стихи задели душу и заставили расплакаться самого царя Мидии.
  Оба царя прекрасно понимали, что проводить праздничные народные торжества стало весьма выгодным политическим мероприятием. Изголодавшийся из-за неурожаев и уставший от войн народ можно было успокоить только двумя способами: всенародным весельем или прилюдно наказать какого-нибудь козла отпущения, обвинив его во всех грехах. Поэтому правители успешно пользовались обоими способами народного умиротворения. Сегодня средством отвлечения от текущих трудностей стало всенародное гуляние по случаю свадьбы молодого красавца с чёрными кудрявыми волосами, принца Персии, и ничем неприметной, кроме как царского статуса, светловолосой принцессы Мидии.
   На пышной свадьбе вокруг молодого принца танцевали десятки молодых девиц, рисовавших в своих мечтах этот брак вместе с ним. Он не успевал оглядываться по сторонам, то и дело из толпы танцующих дам всплывали симпатичные лица. Особенно его внимание привлекла необычайная красота сестры невесты Манданы. Изрядно перебрав спиртного, принц не выдержал и в одном из укромных уголков дворца совершил с ней прелюбодеяние. И всё это происходило во время свадьбы под носом ничего не подозревавших правителей Азии.
  Сей акт остался бы незамеченным, если бы не избыточная любопытность чёрноволосой молодой служанки принцессы Мидии. Сразу после наступления утра после брачной ночи та поспешила в её покои, чтобы сообщить новость.
  - Ваш молодой супруг гуляет, - пальнула языком болтливая служанка.
  Принцесса сразу поняла смысл её слов. Ещё во время церемонии она обратила внимание, как её новоиспечённый принц заглядывался на её красивую сестру. Она также заметила долгое отсутствие принца во время пышного застолья. Служанка подтвердила её догадку. Но принцесса была сильной и умной женщиной. Она решила похоронить обиду глубоко в сердце, мотивируя своё поведение государственными интересами. Принцесса понимала, что от этого может зависеть война и мир между двумя враждующими государствами и что от её решения зависят судьбы тысяч людей. Поэтому принцесса решила всячески воспрепятствовать распространению слухов о неверности мужа. Которое к тому же унижала её достоинство.
  - Я знаю, что он гуляет, и не беспокоюсь об этом, потому что он тепло одет, - сердито ответила принцесса.
  - Вы меня не поняли, - повторила служанка.
  - Я тебя прекрасно поняла, - повышенным голосом ответила принцесса, - а тебе советую держать рот на замке.
  Служанка удивилась столь хладнокровному ответу молодой правительницы. Ответ явно её не устроил. Или царица глупа, или она слишком умна, подумала про себя служанка. Рассказав эту новость, она ожидала, что принцесса подарит ей какую-нибудь дорогую вещь или приблизит к её собственным секретам. На фоне общей беды женщины часто объединяются в союзы. Но этого не произошло, что сильно расстроило служанку. С другой стороны, эта новость так и выпирала, что она не могла удержаться от соблазна рассказать об этом всем.
  - Но Ваш отец должен знать. И я немедленно расскажу ему об этом, - настаивала служанка.
  Принцесса взяла паузу. Она почувствовала угрозу. Нерадивая и болтливая служанка совсем вышла из подчинения. Неожиданно в голове принцессы родился хитрый план.
  - Я полностью с тобой согласна, - сказала принцесса служанке. - И я очень признательна тебе, что ты так сильно и излишне беспокоишься о моей судьбе и будущем нашего царя. Это весьма похвально с твоей стороны. Каждое чрезмерное любопытство и длинный язык должен быть рано или поздно вознаграждён. Поэтому прими моё дорогое ожерелье в знак благодарности, и давай выпьем вместе за нашу более тесную дружбу. Я знаю, что женщине ничего не нужно, кроме одного - всего.
  Принцесса сняла с себя золотое ожерелье с драгоценными камнями и надела на шею своей служанки. Та была в восторге от подарка. Она перебирала каждую пластину с изображением египетских иероглифов, не веря происходящему.
  - Я пока налью нам вина, а ты можешь не спеша разглядывать своё ожерелье, которое мне привезли из богатого Египта. Я посвящу тебя во все секреты дворца, ты станешь мне сестрой, - покупала она бдительность глупой служанки. - Вот тебе первый секрет о нашей брачной ночи. Мой молодой супруг от избыточного потребления вина проспал всю брачную ночь. Какую обиду мне пришлось проглотить! Но говорят, что терпение - это хорошо упакованные нервы.
  Принцесса налила два полных бокала вина, незаметно добавила немного зелья и предложила служанке. Та, взяв бокал и, совсем осмелев от такого внимания, решила произнести тост.
  - За умную и дальновидную принцессу!
  - Да будет так! - произнесла принцесса.
  Служанка хлебнула из бокала. Горячая волна прокатилась по её телу, и ей стало тепло.
  - А теперь послушай, моя дорогая служанка, - переменила свой тон принцесса. - Тебе сейчас станет жарко. Через некоторое время начнет кружиться голова, затем отнимутся руки и ноги. Лёгкое головокружение перейдёт в сильное сдавливание в области груди. Ты станешь задыхаться. Затем твоё сердце сожмется сильнее, и тогда ты перестанешь дышать. Ты будешь изо всех сил кричать о помощи, но никто тебя не услышит кроме меня. А я буду тихо радоваться тому, что с тобой происходит. Ты хотела унизить моё достоинство и нарушить шаткий мир, а это тебе награда за твою любопытность, болтливость и неподчинение.
  Ужас охватил служанку, она упала на пол, судорожно сжимая колени. Её зрачки то сходились, то расходились. Уже не понимая, что происходит, она корчилась от боли в груди, где сердце сжалось в комок. Из её рта доносились непонятные звуки. Спустя мгновенье служанка выдохнула, и её тело безжизненно замерло на полу.
  Принцесса пригнулась к мёртвой служанке.
  - Да, и напоследок, это я выгнала пьяного жениха из своей постели в первую брачную ночь!
  
  ГЛАВА 2. НОВОСТЬ
  Так измена молодого супруга сохранилась в тайне, но ненадолго. Пока не наступило одно важное и переломное в истории Мидии событие. Спустя девять месяцев у принца Персии появился внебрачный сын от сестры Манданы. Последняя утверждала, что родила его от своего мужа, но только сестра знала всю правду. Сразу после этого, она поспешила в комнату виновника.
  Принц в это время в своих покоях наряжался в экстравагантный халат и душился какой-то пудрой. В тот период Мидия была родиной современной моды. Здесь были целые улицы портных, которые специально занимались тем, что шили модную одежду. Жить на этих улицах считалось престижным. Принц стремился не отставать от всего модного и современного. Поэтому он часами проводил напротив зеркала, разглядывая в нём своё отражение. В нём мало что осталось от того, что называется мужчиной.
  Он налил вина из кувшина и чокнулся со своим отражением в зеркале, произнеся про себя тост.
  - Если женишься на красивой, посадишь сердце, женишься на некрасивой, посадишь печень.
  Принцесса постучала в комнату и, не дожидаясь разрешения, вошла. Она подошла к сидящему напротив зеркала принцу и взяла в руки инструмент, который больше напоминал маленькие грабли, чем расчёску. Она прошлась по его волосам несколько раз.
  - Сегодня Вы опять неотразимы, мой дорогой принц. Ах, если бы Вы также любили меня, как себя, то мы были бы обречены жить долго и счастливо, - сказала принцесса.
  Принц повернулся к своей принцессе лицом.
  - А разве не так?
  Принцесса выдавила улыбку.
  - Мы были бы счастливы, если бы не Ваш отец. Он постоянно вмешивается в наши личные дела, советует по каждому вопросу. Он чересчур любит Вас и старается уберечь Вас от всего, что может вызвать опасность. Например, недавно он издал приказ, чтобы ни один смертный не имел права дотрагиваться до Вашего тела. Виновного ожидает смерть.
  - Но это естественно, ведь он мой отец. Он пытается защитить меня, - ответила принцесса.
  - А если Вы будете тонуть в реке, то кто тогда спасёт Вас, если до Вас нельзя будет дотронуться?
  - Об этом я не подумала.
  - А зачем нужно было убивать лучшего поэта Персии только из-за того, что он произнёс грустные стихи? Я говорю Вам, что это ненормально. Это болезнь.
  Принцесса, наконец, не выдержала.
  - Вы тоже не ангел! Изменить мне с сестрой во время свадьбы!
  Принц в мгновенье весь напрягся. Его душа ушла в пятки. От страха быть разоблаченным он задрожал.
  - Мне всё известно, - продолжала принцесса. - У дворца длинные уши. Если мой отец узнает об этом, то кого-то могут сжечь на костре или кастрировать как животное.
  Принцу стало плохо. Он ослабил повязку халата, чтобы открыть его верхнюю часть и охладить грудь прохладным воздухом. Сухостью наполнило рот и горло. Поэтому он оглядывался по сторонам в поисках какого-нибудь кувшина с жидкостью.
  - Мне хочется выпить, - с трудом произнёс принц.
  Принцесса достала флакончик и поставила на стол.
  - Могу угостить ядом змеи. Говорят, что неплохо помогает тем людям, которые хотели бы убежать от трудностей и которые любят изменять своим жёнам.
  - Но я не виноват. Она обнажилась, и я поддался её чарам. Мужчине очень трудно спорить с женщинами, особенно, если они раздеты.
  - Есть один способ всё исправить.
  Принцесса достала из-под своей одежды нож и дотронулась до его острия указательным пальцем. Она демонстративно поиграла им перед молодым принцем и медленно положила его на стол.
  - Ничто не остаётся без последствий, - сказала принцесса. - У Вас родился внебрачный сын. Избавьтесь от него при помощи ножа или яда.
  Принц был ошарашен, как от услышанной новостью о рождении сына, так и поведением своей супруги. Его смятению не было границ. Он не понимал что происходит. Ему всё казалось чем- то нереальным. Девять месяцев дворец и его любящая жена напоминали ему остров, где кончается предел мечтаний. А здесь он увидел обнажённую сторону этого райского уголка.
  - Девять месяцев я слышал шёпот птицы, а сегодня слышу шипение змеи, - произнес с досадой принц.
  - Убейте сына, и всё вернётся на свои места, - упорствовала принцесса.
  Она была уверена, что всё, что она делает, идёт только во благо государственных интересов. Она оправдывала себя тем, что рождение внебрачного сына может пошатнуть еле сформировавшийся мир между постоянно враждующими государствами. А самое главное, не оскорбит её личного достоинства.
  Принц же думал напротив. Он полагал, что причиной такой жестокости жены было её воспитание. Она росла в среде выжившего из ума отца, который видел в каждом шорохе засаду, а в каждом взгляде потенциального убийцу. Жизнь в окружении больного человека испортили его супругу.
  - Вы как новый вожак львиного сообщества. Приходит новый лев и убивает своё потомство. Но Вы забыли, что я трус и не смогу сделать это.
  - Представьте, что о внебрачном сыне вдруг станет известно моему отцу? Уверена, что он долго колебаться не будет. Так, что заткнитесь, мой дорогой принц, и наберитесь смелости сделать это.
  - Я не могу так поступить со своим сыном. Смерть от ножа или яда змеи... это совсем бесчеловечно так поступить с младенцем. Я скажу своему слуге, чтобы тот выкрал его и отнёс в рощу на съедение диким животным.
  - А если его найдут другие люди или приютят животные? Слышала, что Рим основали прирученные волчицей братья.
  - Не переживайте, принцесса. Я знаю одно место, где водится куча диких кабанов. Эти животные съедают своё потомство, не говоря уже о человеческой плоти.
  
  ГЛАВА 3. СОВПАДЕНИЕ
  
  После того, как принцесса ушла, её супруг осушил весь кувшин вина до дна. Затем он позвал своего верного слугу и поведал ему тайну рождения внебрачного сына. Под страхом смерти он приказал слуге выкрасть ребёнка и отнести его в дикие места, где в последний раз они были на охоте на кабанов. В качестве вознаграждения он предложил своему слуге мешок проса. Во столько он цинично оценил убийство своего сына.
  Слуга принца сделал так, как велел его хозяин. Пробравшись ночью в указанный принцем дом, он незаметно выкрал младенца и увёз его в телеге подальше на возвышенность с редкими густыми зарослями, среди которых были видны следы диких кабанов. Ребёнок был укутан в грубую белую ткань. Он сильно плакал, и его детский плач раздирал душу. Сердобольному слуге хотелось забрать ребёнка, но страх перед хозяином был сильнее жалости. Поэтому он молча побрёл к своей телеге.
  Придя домой, слуга обнаружил свою жену, лежащей на полу и корчившейся от боли в животе. Она была на седьмом месяце беременности. Слуга срочно позвал лекаря. Осмотрев женщину, тот сказал, что состояние его жены крайне тяжёлое и нужно делать выбор: спасать жену и смириться с потерей семимесячного ребёнка или рискнуть и потерять их обоих. Слуга с болью выбрал первое.
  Слуга был суеверен и поэтому думал, что потеря семимесячного ребёнка было наказанием за его бесчеловечное деяние. В этот момент в его голове родился план. Он подумал, что может забрать ребёнка принца себе, сказав всем, что это его новорожденный ребёнок. Только нужно заплатить небольшую мзду лекарю за его молчание. Все окружающие видели его супругу с животом, тем более что и принц был в курсе беременности его жены. Поэтому он поспешил к месту, где оставил невинного младенца. Придя на место, он не нашел его. Целый час он искал его повсюду, но, увидев свежие следы кабанов, потерял всякую надежду. Расстроенный, он побрёл к своей телеге.
  Подойдя к телеге, слуга неожиданно услышал громкий крик женщины. Он пошёл на голос и увидел вдалеке женщину в белом кафтане, которая размахивала платком. Он приближался к ней всё ближе и ближе. Её черты казались ему знакомыми. Но как только он приблизился к этому месту, женщина исчезла. Вдруг внезапно где-то в кустах послышался плач ребёнка. Слуга подбежал и обнаружил там недавно оставленного им младенца, внебрачного сына принца. Обрадовавшись, он взял его на руки. А та загадочная женщина, которая спасла ребёнку жизнь, исчезла. Так, внебрачный сын принца Персии и потомок Мидии втайне стал сыном его слуги. Его приемные родители дали ему имя Кир.
  Через несколько дней слуга наконец-то вспомнил ту загадочную женщину, которая помогла ему отыскать младенца. Она торговала тканью на одном из местных рынков. Он расспросил адрес и решил навестить её, чтобы выразить свою благодарность. Слуга постучал в дверь её дома. На пороге появилась старая женщина. Слуга сказал ей, что хотел бы пообщаться с загадочной женщиной, которая помогла ему найти ребёнка. На что старая женщина только разозлилась на слугу и сказала ему, чтобы тот ничего не выдумывал, потому что эта женщина её дочь, и она умерла год тому назад.
  ГЛАВА 4. ШУМ
  Шли годы. Умер царь Персии, и власть в двух союзных государствах полностью перешла под контроль царя Мидии Астиага. Внебрачному сыну Киру исполнилось десять лет. Вся его жизнь проходила во дворце, где он играл с детьми других слуг и вельмож. Как-то его приёмная мать рассказала ему его историю рождения. Данное обстоятельство не застало себя долго ждать. Однажды, играя с другими детьми, он сильно побил сына высокопоставленного вельможи. О данном инциденте случайно услышал постаревший царь, который тут же велел себе вызвать дерзкого мальчишку.
  - Как тебе не стыдно избивать сына знатного вельможи, который по своему статусу находится гораздо выше тебя? - возмутился придворный царя. -Извинись, и тебе отрубят только наглую руку, которой ты свершил деяние.
  - Стыдно, когда стрела попадает мужчине в ягодицу. А мне не стыдно. Я потомок царя, а мои слуги должны подчиняться мне, - оправдывался маленький Кир.
  Вошедший в комнату царь, услышав речь мальчика, рассмеялся. Он не спеша сел на своё кресло и тотчас же обратился к нему.
  - Так ты говоришь, что ты сын царя! Ты хоть знаешь разницу между бедными и царём, прежде чем бросать на людях такие слова?
  Кир на мгновенье призадумался, но затем ответил.
  - Говорят, что бедный может помнить обиды, а царь обидчиков. С деньгами царь, без них философ.
  Царь и его придворные, которые также были приглашены, рассмеялись.
  - Ещё немного и этот мальчик начнёт мне нравиться, - громко сказал старый царь.
  Придворный тут же поменял свою интонацию. Для него поменять свои взгляды и свои твёрдые убеждения ничего не стоило. Главное, нужно было вовремя заметить настроение царя, почувствовать его позицию в этом вопросе, оценить людей, которые симпатизируют ему. Овладев таким чутьём, можно было всю жизнь почивать на лаврах под тенью и защитой царя. В принципе, такими были почти все придворные царя, которые отличались своим избыточным подхалимством.
  - Кто твой отец, который воспитал такого неординарного мальчишку? - поинтересовался царь.
  В зале послышался шёпот придворных, которые в непонятный голос произносили, что это сын слуги принца.
  - Я и сам могу говорить, - повернувшись к придворным, сказал мальчик. - Если я назову его имя, ему ничего не будет? - уточнился у царя мальчик.
  - Многие в моём дворце готовы продать свою мать или донести на своего отца. А ты очень дерзок. Но я даю тебе слово царя, что ничего с твоим отцом плохого не будет. В принципе, можешь и не отвечать, придворные нашептали его имя.
  - Поймите меня правильно, великий царь, - сказал мальчик. - Если я виноват, то нести наказание должен я сам. Мой отец тут не причём. Какой же я сын, если предам своего отца. Я ведь уже взрослый, мне двенадцать лет и сам могу постоять за себя. На следующий год даже собирался жениться. Правда, моя избранница ещё не знает об этом.
  Царь рассмеялся.
  - Ты похож на принца, - неожиданно сказал царь. Те же черты лица, тот же юмор. У дворца есть уши. Мой лекарь под угрозой смерти рассказал мне одну занимательную историю про подмену внебрачного ребёнка принца. Хотел казнить лекаря, но потом взвесил и решил, что, наоборот, он мой спаситель.
  Все приглашённые навострили уши, ожидая продолжения речи царя.
  - Все придворные вокруг уже смеются, что принц не мужчина, а скорее всего женщина, - продолжил спустя некоторое время царь. - Он перестал обращать внимание на мою дочь. Я не хочу такого позора. Человек с такой репутацией продержится у власти день или два, а потом сам народ съест его. Судьба потрепала тебя. Поэтому считаю, что пора восстановить справедливость. С сегодняшнего дня короную тебя младшим принцем Персии. Ты заслуживаешь этого. Отныне все тебя буду именовать принц Кир. Если ты докажешь своё величие, то все тебя будут именовать как Кир Великий.
  
  
  ГЛАВА 5. ССОРА
  
  Прошло ещё двадцать лет. Киру исполнилось тридцать. Старый царь Астиаг уже не мог сдерживать настроения соседней Персии, народ которого просил восстановить правление потомков старого правителя. Поэтому он назначил Кира правителем Персии, а сам оставался у руля Мидии.
   К этому времени умерла дочь царя, которую укусила ядовитая кобра. В таких случаях обычно говорят: за что боролась, на то и напоролась. Принц умер от королевской болезни. Случайный и единственный маленький порез о зеркало стал причиной сильного кровотечения, в результате которого он испустил дух.
  Царь пригласил Кира к себе во дворец, чтобы обсудить вопросы часто вспыхивающих бунтов.
  - Уже тринадцать бунтов за последний месяц, - сказал старый царь. - Последнего бунтаря хотел принародно сжечь, но потом пожалел его и отрубил только голову.
  - Как благородно с Вашей стороны.
  - Меня интересует другое. Причина народного волнения? Скажи мне правду, мой любимый внук. Только ты можешь смело сказать мне. Вокруг меня одни подхалимы, которые превратно говорят мне обо всё происходящем.
  Кир немного призадумался, но потом решился.
  - Вы довели народ до отчаяния. Казните людей только за то, что они косо посмотрели на Вас. Люди говорят, что в царстве только два мнения, одно Ваше, а другое неправильное. Народ обнищал от Ваших поборов и дополнительных налогов Ваших придворных. Бедные превращаются в нищих.
  - Но что нужно бедным? Деньги?
  - Бедным нужны не деньги, им нужна работа.
  - Хватит, прошу тебя, хватит, - громко сказал царь. - Твои слова ранят моё сердце.
  Царь присел на свой трон.
  - А теперь ступай и узнай этого бунтаря в твоей Персии, который хочет уничтожить меня и моё царство. Я покажу ему, как поднимать руку на Великого царя! Найди его!
  Кир остался стоять на месте.
  - Его не надо искать, - сказал Кир. - Он перед тобой! Этот бунтарь здесь.
  Царь встал с трона и громко прокричал.
  - Да как ты смеешь поднять руку на царя, на своего деда! Я приютил тебя, сделал принцем. Выходит, я пригрел змею!
  Кир молчал. Царь подошёл к нему и язвительно улыбнулся.
  - Да что ты можешь, отщепенец! Если ты хочешь бунта, то я готов подавить его. А сейчас ступай домой и хорошенько подумай над тем, что я сказал. Или ты со мной или ты против меня. Пощады не будет!
  В Персии ещё сильнее вспыхивали недовольства по поводу объединения двух разных государств с различными менталитетом и укладом жизни. Если раньше в период постоянных войн или неурожаев это считалось как-то оправданным, то в условиях благополучия это кажется уже признаком бедности. Люди сначала борются за объединение, проходит время и те же люди начинают бороться на независимость. Таково колесо истории.
  Если бы не губительная политика старого царя, то нововведения в политической жизни персов и мидян могли бы успокоить народное возмущение. Но царь жил в другом мире, где он считал, что он живое воплощение Солнца. Поэтому его сумасбродные решения были только следствием. Например, он наказывал смертной казнью любого, кто осмеливался показывать умное лицо в присутствии царя. Если кто-то поднимет руку и приложит к голове, создавая образ мыслящего человека, то дороги на виселицу ему уже не избежать.
  Особой жестокостью карались взяточники. Однажды он приказал содрать кожу с мздоимца и обтянуть ею стул, на котором он раньше сидел. Это должно было послужить предупреждением будущему чиновнику, который займёт его кресло. Особенно страдали дети взяточника. Их открыто порицали на улице, на них вешались ярлыки со словами "сын взяточника". Их не принимали на государственную службу. За проступки отцов эти люди несли всю мощь наказания. Фактически они были обречены жить изгоями.
  Но венцом злодеяний царя было увеличение налогов. Люди пытались скрыть свои доходы, но всё было безуспешно. Царь создал службу, которая специально рассматривала анонимки людей. Тому, кто попадался на таком виде преступлений, как сокрытие дохода, тут же отрубали голову.
  В этот период самой востребованной профессией была должность царского палача. Постоянная работа требовала хороших нервов. Поэтому они находили спокойствие в крепком вине. В час казни палачи приходили на свою работу в состоянии сильного похмелья или вовсе пьяными. Поэтому, чтобы отрубить голову, вместо одного удара палачу приходилось бить дважды или даже трижды. Зрелище напоминало скотобойню, а не казнь.
  Многие, кого ожидала смерть, вынуждены были доплачивать палачам, продавая оставшийся скот или одежду. И всё это делалось ради того, чтобы безболезненно уйти в мир иной. Чтобы палач, как следует постарался одним ударом отделить голову от тела.
  Новый принц Кир вовремя прочитал настроения народа. И поэтому по приезду в столицу Персии Пасаргады он начал готовиться к войне. Узнав об этом, царь Мидии пал в бешенство и приказал расчленить своего приёмного сына на мелкие кусочки и скормить ими своих собак.
  Старый царь очень долгое время воевал с Персией и поэтому хорошо знал местность и приграничные территории. Из Персии в Мидию можно было пройти только по ровным участкам на юге. На севере преобладала горная местность, по которой невозможно было пройти персидским воинам. Поэтому самоуверенный царь разместил своё тридцатитысячное войско на южных границах, ожидая своего приёмного сына Кира, который непременно должен был угодить ему в капкан. Но Кир догадывался, что царь поступит именно так. Поэтому он заранее прикупил выносливых к горным переходам лошадей, чтобы попытаться пройти с десятитысячным войском через незащищённые участки и неожиданно нанести свой удар по противнику.
  Переход отнял целую неделю, не удалось избежать небольших потерь. Войско Кира, спустившись с горных участков, направилось в тыл врага, чтобы окружить его. Оставшиеся десять тысяч воинов Кир разместил у южных границ, показывая царю, что он намерен нанести удар оттуда. По ночам он велел повсюду разжигать костры, чтобы воины царя видели их размещение. Старый царь был вне себя от радости. Он предвкушал лёгкую победу над заносчивым глупцом Киром.
  Наконец, часть войска Кира приблизилась к условному месту, чтобы полностью окружить тридцатитысячное войско царя Мидии. Была опасность, что их замысел раскроет царь, который попытается прорвать окружение на одном из слабых участков. Кир боялся, что его войско слишком растянулось и, соответственно, было подвержено угрозе нападения. К тому же не поспевало продовольствие, которое в основном состояло из костей крупного рогатого скота. В них содержался костный жир, поэтому воины не выбрасывали их после первой варки, а сворачивали в простыни и варили их по нескольку раз.
  Но риск Кира оправдался. Царь не заметил его манёвров. Кир снабдил свой отряд, незаметно окруживший войско царя, своими летающими воинами - соколами. Персидский сокол всегда возвращается в родное гнездо. После того, как отряд Кира пришёл в условленное место, они отпустили сокола домой. Так Кир узнал, что его войско готово к атаке.
  Наконец началась битва. Кир пустил первую колонну из всадников на юг. За ним пошло небольшое сухопутное войско. Старый царь решил быстрей разобраться с дерзким принцем и поэтому направил на подавление атаки почти все свои войска. Они должны были разгромить авангардные силы Кира и пойти дальше на его основные силы. По его замыслу бегство авангардных войск должно внести хаос в основные силы Кира и вселить в воинах страх. Но это было фатальной ошибкой старого царя. После того, как основное войско царя пошло на передовые отряды Кира, неожиданно сзади его атаковала десятитысячная армия. Разгром тридцатитысячной армии старого царя был неизбежен. Моментально был захвачен в плен царь и его штаб. Благодаря этому удалось избежать больших людских потерь. Войско царя сдалось без боя.
  Кир велел отнестись к старому царю со всеми почестями. Он приказал держать его в его штабе, а сам верхом на коне прискакал в его расположение. Кир велел всем выйти из натянутого из красивых тканей помещения, а сам подошёл к старому царю и поцеловал его руку.
  - Я не враг Ваш, - сказал Кир. - Я пошёл на Вас войной только потому, что Вы обезумели и стали издеваться над своим же народом. Правильно говорят, что старость и мудрость не обязательно приходят вместе, иногда старость приходит одна. Мне не нужна была эта война. Если бы я не сделал это, то нас обоих народ разорвал бы на части и скормил своим псам. Как это Вы пытались сделать со мной.
  Старый царь на мгновенье задумался. Затем поднял голову и уставился на Кира.
  - Тогда что ты собираешься сделать со мной сейчас? Тебе придётся убить меня.
  - Жизнь коротка, потерпите немного. Я отправлю Вас во дворец возле моря. Там есть всё, что называется мечтой. Примите там свою старость благородно. И, кстати, Ваши дальнейшие советы будут весьма полезными для меня.
  Кир поцеловал в лоб старого царя и обнял его по-отцовски. Затем развернулся и направился к двери.
   - Куда ты направляешься? - кинул вопрос в сторону уходящего Кира старый царь.
  - Переделывать границы! - ответил молодой царь.
  
  ГЛАВА 6. РАБ
  
  Победа молодого Кира только усилила его стремление к завоеванию других государств. Это всё равно, что аппетит, который приходит во время еды. Если он смог завоевать сильную Мидию, то, значит, ему под силу захватить и другие царства. Он не стал откладывать свои будущие великие победы в долгий ящик. Поэтому пошёл с военными походами на соседние государства. Его огромная по тем временам армия обеспечивала ему легкие победы над другими народами. Были покорены Парфия, Лидия, Сирия и другие государства. Где-то битва продолжалась годами, а где-то упорное сопротивление народов заканчивалось всего за несколько минут.
  Кир завоёвывал государства один за другим. Особенно блистательна была его победа над великим Вавилоном, столицей цивилизации того времени. Победа над ним означала победу над миром. Окружив этот город со всех сторон, Кир приступил к его осаде. Жители упорно выдерживали голод и другие лишения, которые им принесло окружение. Но это продолжалось недолго. Кир прибегнул к хитрости, за что он получил своё прозвище хитрый и умный царь. Он осушил реку, воды которого омывали берега Вавилона, лишив его горожан единственного источника. Город был обречён.
  Царь Кир помнил по именам тысячи своих отважных воинов. Но старался не выделять их из общего числа. Он считал, что можно потерять человека, если прилюдно похвалить его. Тот начинает меняться в плохую сторону: зазнаваться и возводить себе высокие воздушные замки самолюбия и авторитетности. Кроме того, особо отличившихся военных начальников, которые после блестящих сражений получали народное признание, он старался изолировать. Всё это делалось, чтобы не затемнять славу самого Кира и убивать в зародыше будущего конкурента за трон.
  Воины царя сражались отважно и доблестно. Каждый из них знал, что может не вернуться с поля битвы. Поэтому большинство из них носили с собой драгоценные украшения, чтобы иметь возможность использовать их на оплату своих похорон где-то на чужбине.
  В покорённых народах нарастало недовольство. Люди выступали против завоевательной политики Кира, которому к этому времени уже было шестьдесят. Чтобы пресечь волнения повсюду устраивались всенародные казни. Однажды, одному бунтарю удалось случайно выжить. Столб, на котором его должны были подвесить, не выдержал и сломался. По документам местного наместника раб считается мёртвым, следовательно, его нельзя казнить дважды. Кир удивился этому казусному событию и велел привести бунтаря к нему во дворец.
  Кир снял корону с головы, провёл рукой по своим тёмным волосам и редкой седине и одел корону обратно.
  - Властители на небесах защищают тебя и не хотят твоей смерти, - сказал Кир бунтарю. - Кто ты такой?
  - Я простой раб из Вавилона, - ответил немолодой чёрноволосый человек.
  - Раб?- удивился Кир. - Может мне тебе даровать свободу и ты, наконец, успокоишься и перестанешь бунтовать против существующего порядка. Но люди говорят, что рабы думают вовсе не о свободе, а мечтают о своих рабах. Это правда?
  - Нет, великий царь, - отвечал раб. - Что может быть слаще свободы. Не каждому везёт родиться свободным. Поэтому лучше капля везения, чем океан надежд.
  - Хорошо говоришь. Ну, а за что тебя конкретно хотели казнить?
  - За правду. Люди говорят, что правда в том, что все вокруг лгут. Нам всем говорят, что у нас хорошо. Но на самом деле нам хорошо только на глиняных табличках. А реальная жизнь на улице напоминает ад. Покорённые народы поверили, что Вы принесёте процветание. Но постепенно мы убеждаемся, что Вы ничем не лучше прежних правителей. Ваши придворные ввели налог на нищих и рабов. А что с них взять? Народ обнищал до такой степени, что вынужден есть землю.
  - Или ты глупец, чтобы говорить твоему царю такие вещи или ты умён. Проверим. Почему ты только критикуешь? А что ты предложишь взамен? Как мне содержать такую армию? Мы итак задолжали богатому египетскому фараону. Говорят, если не будешь кормить свою армию, то придётся кормить чужую.
  - У нас говорят, что не надо обижаться на глупца, он всё равно не поймёт. Ну а на свой вопрос Вы ответили сами, владыка Азии.
  Кир немного призадумался.
  - Так ты не так уж глуп. Ты предлагаешь пойти на Египет?
  Раб промолчал и только кивнул головой.
  - Я давно хотел покорить эту страну, но всё не решался выступить с войсками. Но теперь время пришло. С победой исчезнет долг и к тому же Египет сказочно богат. Покорив его, я войду в историю.
  Кир посмотрел на раба.
  - Дарую жизнь и свободу тебе и твоим близким. Тебе дадут запасов на несколько лет, так что ты можешь обзавестись своим хозяйством.
  
  ГЛАВА 7. ПЛАН
  
  В соответствии со своими планами царь готовился в поход на Египет. Первоначально он построил в самой северной части Персии город форпост, назвав его в честь своего имени Кирополис. Как хитрый лис, Кир продолжал вести дружелюбную политику с египетским фараоном, за что взамен получал неограниченные субсидии на строительство нового города и вооружение для своего войска. Кирополис должен был стать перевалочной базой для его большой армии.
  Ранней весной его пятидесятитысячное войско расположилось в Кириолисе, который граничил с сакскими землями. Перейдя через реку Сырдарья, можно было попасть на богатые пастбища массагетского племени, которыми правила царица Томирис. Кир уже собирался этой весной выдвинуться в поход на Египет, как вдруг он неожиданно поменял свои планы. Он переживал, что, когда он будет воевать с египтянами, северный народ массагетов может напасть на его базовый город Кирополис. Поэтому, чтобы обезопасить себя от случайного вторжения, он решил, немного раздвинуть свои границы на север и захватить сакские земли.
  Приехав в Кирополис вместе со своей свитой подхалимов, Кир сразу направился во дворец. Он незамедлительно отдал приказ местному сатрапу явиться к нему. Это был весьма умный наместник, который носил почему-то имя Тупица. Сатрап тут же поспешил во дворец, где в это время трапезничал в компании со своей красивой и юной светловолосой наложницей великий царь.
   Кир восседал за огромным столом, который был усыпан ранними и очень редкими фруктами, а также традиционным запеченным мясом из молодого телёнка. Откусив яблоко, Кир выдавил на лице кислую гримасу. От досады он швырнул его лежащему на полу, прирученному азиатскому льву, который оказался вегетарианцем.
  Сатрап, одним глазом глядя на персидского льва, медленно подошёл к столу. Затем пригнув спину, он поприветствовал царя.
  - Где твой обещанный гость? - спросил сатрапа Кир.
  - Неожиданно пришла ранняя весна, лёд на реке Сырдарье растаял. Поэтому наш гость немного задерживается на переправе, - неуверенно ответил пожилой черноволосый сатрап Тупица.
  - Это плохо, - констатировал Кир. - Я планировал захватить земли массагетов за месяц, чтобы потом успеть к походу на Египет. А теперь ты говоришь, что человека, который должен помочь реализовать эти планы, нет. Даже моя юная соседка по койке знает, что означает для меня сдержать слово. Мне отрезать твой лживый язык или голову? Кажется, я недавно велел забить до смерти камнями за аналогичный случай одного из моих сатрапов, обратился он к своей наложнице.
  - Нет, великий царь, - отвечала наложница. - Вы пощадили его и велели просто расчленить его. Думаю, что Вашему сатрапу грозит эта же участь.
  Кир язвительно улыбнулся.
  - У Вашей наложницы короткий опыт и длинный язык. Она ещё не способна сглаживать эти вещи и правильно применять слова к месту. Зачем прислушиваться к мнению таких людей, которые не видели жизнь дальше соска своей матери?
  - Что ты хочешь этим сказать?
  - Великий царь, я не боюсь смерти, я боюсь несправедливости. Человек, который поможет Вам захватить сакские земли, прибудет через два дня, - отвечал сатрап. - Ранняя весна позволит Вашему войску быстрее осуществить переправу через реку. Погода на Вашей стороне. Это знак сверху. А если отрезать мне голову, то Вы не встретите этого человека, а срок вторжения в сакские земли может растянуться на месяцы. Зачем концентрировать и тратить свои переживания на таких пустяках. Впереди Вас ждёт великая победа над Египтом. Не стоит владыке Азии разбрасываться на мелочах, уходя в сторону от главной цели.
  - Говоришь разумные вещи, - сказал царь. - Но ведь есть и другой более простой путь. Может быть, мне захватить саков или как их ещё там зовут, массагетов, без всякой подготовки и чужих советов? Ведь этим племенем управляет женщина, кажется, Томирис?
  - Если напасть на массагетов сейчас, то они разбредутся по всей степи. Они могут собрать свои юрты всего за два часа и переехать в любое другое место. Три года уйдёт только на то, чтобы найти хоть одну стоянку. Поэтому это единственный непокорённый народ во всей Азии. Здесь нужна хитрость и очень тонкая политика.
  Сатрап взял небольшую паузу, а потом продолжил.
  - Умный советует, а мудрый советуется, - сказал сатрап. - Вы тридцать лет ждали своего царского трона, а что значит подождать ещё два дня. Время придёт. Говорят, что лучше сделать один раз вовремя, чем два раза правильно. А что касается царицы Томирис, то она с шести лет, как и все сакские воины, научилась лихо скакать на коне. А из лука она стреляет не хуже лучшего персидского воина. Пока я осушу бокал вина, царица успеет пустить пять стрел мне в сердце и ещё пять подарит моему животу. А сакский народ не уступит врагу, хоть и сильному, даже клочок своей земли. Массагеты верят, что их предки перевернутся в гробу, если узнают, что их потомство разбазаривает завоёванные кровью отцов земли. Народ не помнит побеждённых, народ помнит победителей. Поэтому, Великий царь, дождитесь этого человека и Вы убедитесь сами, что он посоветует Вам правильное решение.
  - Уговорил. Подожду ещё пару дней, - ответил Кир и велел ступать Тупице к себе в расположение.
  
  ГЛАВА 8. РОЖДЕНИЕ
  
  - А как быть с собаками?
  - Не переживай, они не сильно кусаются, - успокоила своего седовласого советника Алмаза царица Томирис.
  Томирис ловко соскочила со своего белого коня, как будто ей и не было сорока пяти лет. Её возраст выдавал лишь выпирающий локон седины. Собаки окружили её, громко приветствуя свою хозяйку. Она повела лошадь к дереву, чтобы привязать её к свисающим петлям. Советник, увидев, что собаки отвлеклись на Томирис, слез со своей старой клячи и повёл её в другую сторону по направлению к соседнему дереву, чтобы также привязать своё четвероногое животное. Лошадь сопротивлялась и упиралась. Томирис заметила это.
  - Почему лошадь не слушается тебя?
  - Она упряма, как ослиха, к тому же она беременна. Боюсь, как бы не родила мула, - ответил советник Алмаз.
  - Мула?
  - Один слепой соседский ишак постоянно вертится вокруг этой клячи.
  - А как же жеребцы?
  - Да разве они будут смотреть на эту развалину. Недавно купил одну кобылу, которую пригнали из западных земель. Большие глаза, длинные ресницы, пышные бёдра. Всё как у красивых женщин. Теперь все мои скакуны так и кружат вокруг этого иноземного животного.
  Томирис улыбнулась. Затем показала советнику рукой в сторону своей юрты, как бы приглашая гостя. Советник, войдя в юрту, снял свои калоши и прошёл в мягких сапогах (мясы) в центральную часть, прямо напротив двери. Это место по сакской традиции обычно принадлежит старым людям или гостям. Как женщина, Томирис заняла её левую часть. Мужской стороной считается правая часть юрты.
  Советник Алмаз уселся на пол и скрестил свои ноги. Томирис заметила у него на подошве обуви интересный орнаментный узор в виде скачущего всадника. Томирис, вспомнив, что его жена неплохая портниха, которая вероятно и сшила этот узор, решила осведомиться о ее делах.
  - Как поживает твоя жена?
  - Всё также болтлива, - отвечал советник. - Я обычно не перебиваю её, особенно, когда она молчит.
  Улыбка пробежала по лицу Томирис.
  - Что поделать, она подарила тебе половину жизни.
  - Половину жизни отняла работа, а вторую половину отняла жена, - в шутку подметил советник Алмаз.
  - С тобой не соскучишься, советник. С тобой всегда рядом смех.
  Алмаз выдавил на своём лице улыбку.
  - Кстати, о чём ты хотел поговорить? - спросила Томирис.
  - О надвигающемся празднике. У вас скоро появится потомство. Нужны приготовления.
  - Говорят, что с хорошей невесткой приобретёшь дочь, а с плохой потеряешь сына. Как я счастлива, что приобрела дочь, - сказала царица Томирис.
  - Тогда нужны большие приготовления, чтобы все люди оценили всю важность события.
  Томирис немного призадумалась. Она ожидала этого события не меньше, чем её сын Спаргапис, который сейчас вместе со своим отцом находится в военном лагере.
  - Мой покойный отец часто любил говорить, что народ живёт хорошо, если правитель умеет оберегать казну, особенно, от самого себя, - сказала царица. - Поэтому, полагаю, что не стоит забивать скот или тратить понапрасну запасы на мероприятия в честь моей семьи. Тем более что владыка Азии, как именует себя Кир, и его любимая наложница только и мечтают, чтобы вторгнуться в наши земли саков. Любое расточительство с нашей стороны будет играть им на пользу.
  - На этот раз это подарок Креза.
  - За этот год это уже его второй жест. Первый всегда приятен, но второй выглядит подозрительным.
  Тёмноволосая и немолодая царица, задумавшись, замолчала. Она перебрала в голове несколько простых и логичных предположений. Часто она прибегала к таким рассуждениям, чтобы иметь возможность находить ответы. Это важная черта любого правителя.
  - Я непременно учту и сохраню его подхалимный жест отдельной строкой в своей памяти. Но не более того. Несмотря на то, что он гость на нашей земле. Видимо, таким образом он хочет получить в этом году от меня хорошие пастбища. Но ты прекрасно знаешь, что мы чтим наши традиции. Они переходили от поколения к поколению. Они родились неслучайно. Благодаря им мы всё ещё продолжаем существовать в окружении сильных и умных врагов. А традиции гласят, что лучшие пастбища достанутся тем, кто победит в соревновательной борьбе по верховой езде на лошади и стрельбе из лука. Пусть лучшее достанется ловким и умным. Только такие люди знают, как поступать с землёй. Только такие люди способны из одной овцы сделать две. Если мы начнём раздавать пастбища бездарным людям, то они погубят и скот, и землю. Дай глупому овцу, на следующий день он попросит две. Поэтому нужно соблюдать этот порядок. А что касается хитрых и глупых, то в этой жизни они прекрасно найдут себе дорогу сами.
  - Вы как всегда правы, - отвечал Алмаз. - Ваш отец гордился бы Вами, будь он рядом.
  - Всё равно, мой дорогой советник, не будем спешить с итогами. Давай поспим с этими мыслями до завтра, - сказала Томирис.
  Покойный отец учил Томирис говорить людям точно и конкретно. Слова не должны были нести ни тени сомнения. Царь должен внушать своим людям силу, спокойствие и доверие. Подчинённые должны знать, что они, их семьи и народ находятся под покровительством крепкого правителя. А если нет решения, то лучше перенести его рассмотрение на завтра.
  - Началось! Царица, началось!- послышался на улице громкий крик одной из женщин племени.
  Царица Томирис и советник переглянулись. Несмотря на свой старый возраст, Алмаз постарался встать с пола без помощи рук, тем самым показывая царице, что он всё ещё молод и готов продолжать нести государственную службу.
  
  Внук Томирис Раис внимательно слушал рассказ своей бабушки. Томирис ласково погладила своего внука, который сидел рядом с ней на кровати, по голове, а затем, поцеловав его в лоб, сказала: "А теперь я расскажу тебе, мой миленький Раис, как ты появился на этот свет".
  Помню, что в этот день я решила немного поохотиться. Была ранняя весна, звери просыпались от спячки, а птицы начинали свой говорливый базар. Увидев, вдалеке несколько волков, решила внимательно приглядеться к тому, что они собирались делать. Двое волков смотрели в небо. Они наблюдали над парящимися вверху стервятниками. Птицы кружили над своей будущей жертвой. Волки умные животные и поэтому они прекрасно понимали, что где кружит стервятник, там и свежая добыча. Они направились в то место, где парили стервятники. Я и ещё двое моих соплеменников решили последовать за ними. Какого же было наше удивление, когда мы обнаружили на этом месте человека. Вокруг тела подсаживались стервятники, а волки неторопливо присматривались к нему. Метнув стрелу, я повалила на землю одного из стервятников. Волки тут же набросились на него и поволокли подальше от этого места. Другие стервятники разлетелись. А мы подошли к лежащему телу, которой оказалась женщина в шаманской одежде. Мы привезли её на лошади к своим юртам. Она отогрелась у костра, попила нашего мясного бульона и не спеша рассказала, как она оказалась в том месте одна. Направляясь в наше селение, она случайно заблудилась. Тропы не было видно, поэтому она долго кружила вокруг одной и той же горы. Когда силы покинули её, она легла на землю, чтобы немного отдохнуть. Тогда-то мы и обнаружили её. В знак своей благодарности она наколдовала, чтобы в наше селение пришло долгожданное счастье. Не прошло и часа, как на улице послышались женские крики: "Началось, у Томирис будет потомство". Мы с советником Алмазом тут же направились к твоей маме.
  По сакским традициям роженица должна брать с собой бельё, копьё и уходить подальше от людских глаз, чтобы родить ребёнка самостоятельно. Считается, что родившийся таким образом сакский ребёнок, в будущем будет сильным.
  Так поступила и твоя мать. Молодая супруга Спаргаписа накрыла на себя толстую одежду. Взяла с собой одеяло, копьё, прогретый на костре кинжальный меч и скрылась недалеко за бугром. Она воткнула копьё в землю и бросила рядом одеяло для того, что можно было укрыть от холода новорождённого ребёнка. Вцепившись крепко правой рукой в копьё, она начала тужиться. Была невыносимая боль. И вот спустя несколько часов, свершилось событие. На свет появился младенец с кислым личиком и длинным вытянутым из пупка шнуром, облачённый в слизистую оболочку. Это был мальчик, который задыхался от шока. Было такое ощущение, что его кто-то потревожил в тёплой постели или разбудил в самый неподходящий момент. Маленький спасительный для любого младенца удар по попке и раздается его первый в жизни крик.
  В древние времена многие народы в течение нескольких дней не давали имени родившемуся ребёнку. Это было связано с тем, что среди детей была высокая смертность, особенно, в первые дни после рождения. Но молодой сын Спаргаписа был исключением. Ему сразу при рождении присвоили имя Раис.
  - У Вас родился внук! - бежала, спотыкалась и падала, а потом, вставала вновь и продолжала бег, молоденькая девушка.
   По сакским традициям тому, кто первым приносил хорошую новость, полагался подарок. И, наоборот, того кто приносил горестную весть, могла постичь смерть. Нередки были случаи, когда человеку заливали в рот расплавленный свинец или железо. Но сегодня была радость, и царица Томирис подарила молодой девушке красивое ожерелье. В массагетский аул пришёл праздник.
  Молодые парни помогли вытащить из запасника несколько кувшинов неразбавленного греческого вина, которые было куплены ближе к зиме у проходящих греческих купцов. Оно отличалось высокой крепостью. И только саки могли напиваться им вдоволь и при этом крепко стоять на ногах. Отсюда-то и пошла греческая поговорка "налить по-скифски" или "по-сакски". Выпить такое вино считалось признаком мужественности и силы. Этим то и славились воины массагетов.
  Тут же на улице накрыли столы, на которые сваливали запасы из юрт Томирис, Рустама, Спаргаписа и других близких родственников. Но это был не пышный праздник с забиванием многочисленного скота, а более скромное мероприятие, как того хотела царица Томирис.
   Вокруг двух центральных столов спонтанно собралось много людей: женщины, мужчины, старцы и дети. По традиции слово на мероприятии предоставлялось самому старому и почётному человеку, кем и являлся советник Алмаз. Один из разливавших вино, наполнил наполовину бокал советника. Однако советник незаметно ущипнул молодого парня, чтобы тот не жадничал, а налил полный бокал. Он не хотел упустить возможность вдоволь попить редкого греческого вина.
  - Здоровье стало сегодня редким моментом между двумя болезнями, - начал свой тост советник Алмаз. - И поэтому хотелось бы поднять этот бокал вина за здоровье нашего будущего правителя Раиса. Пожелаем также светлого счастья его родителям и нашим правителям Томирис и Рустаму! А также выпьем за тех замечательных друзей, которые их окружают. Тем более, что нас так мало осталось, - вытирая свой лоб, пошутил советник Алмаз.
  Собравшиеся подняли свои налитые бокалы, чашки, а кто и кувшины. И все дружно выпили. Осушившие бокалы и чашки до дна, выкрикивали: "Выпил до дна". Таким образом, доказывая свою мужскую силу. Следующий тост был предоставлен Томирис. Сосуды наполнились вином.
   - Говорят, что петух хорошо кукарекает, но яйца всё-таки несёт курица. Поднимем эти бокалы за подвиг нашей невестки!
  Все дружно осушили сосуды.
  - Жаль, что сегодня нет с нами Рустама и Спаргаписа, чтобы разделить вместе этот счастливый миг в нашей жизни. Но я сама расскажу моему ребёнку, что он стал отцом!
  - Но Спаргапис уже взрослый, - выкрикнул кто-то в толпе.
  - Все мы дети, пока живы наши родители, - ответила Томирис.
  Все вокруг одобрительно зашумели и подняли сосуды.
  - Но сегодня мы богаты не только детьми, - продолжила Томирис. - Но и нашей безмерной радостью, потому что мы, массагеты, умеем по-настоящему довольствоваться малым. Говорят, что беден не тот, у кого мало денег, а тот, кому мало денег. Выпьем за наш народ, за нашу землю, за нашу свободу и за наше богатство!
  Все подняли тосты и начали осушать свои сосуды. После того как закончилось вино, в ход пошло кобылье молоко. Веселье продолжалось до поздней ночи. Повсюду в юртах люди пели песни. Многие были пьяны. По традиции самым сильным считался тот, кто сможет в конце веселья стать с пола без помощи рук. Одна из красивых девушек племени даже сказала всем сидящим в одной из юрт, что выйдет замуж за того, кто сможет подняться с пола без рук. На удивление всех присутствующих, победу одержал советник Алмаз. Но, к его сожалению, он был уже женат.
  
  ГЛАВА 9. ПРЕДАТЕЛЬ
  
  Ранним утром, как обычно, Кир развивал свои навыки кинжального боя. В этот раз его оппонентом был весьма опытный чёрноволосый молодой воин. Оба были в боевых туниках с некоторыми обнажёнными участками на теле. В этот раз молодой противник избрал оборонительную тактику. На каждый кинжальный выпад царя он уходил в сторону, нанося встречный удар с боку по корпусу. Но благодаря ловкости, Киру также удавалось уклоняться от контратакующих ударов противника. Такие выпады повторялись несколько раз. В какой-то момент молодой воин успокоился, уверовав в свою непобедимость. Тогда-то Кир и нанёс ему смертельный удар прямо в шею. Бездыханное тело упало на землю.
  Наблюдавшие со стороны, сатрап Тупица и только что прибывший из сакских земель человек по имени Крез, похлопали успешному проведению атаки царя Кира. Крез был тем самым лицом, который должен был рассказать Киру план быстрого захвата массагетских владений. Его-то и ждал царь в глубоком томительном ожидании последние два дня.
  - У него тоже был равный шанс убить меня, - выкрикнул Кир прибывшему гостю.
  - Не сомневаюсь в этом, - ответил Крез. - Тем более, это большая гордость для любого персидского воина умереть в честном бою с великим царём.
  Крез поприветствовал царя и пропустил его вперёд.
  - Меня зовут Крез.
  - Полагаю, что у конюшни и вдали от других людских глаз получилась бы неплохая беседа, - сказал Кир.
  Крез кивнул головой.
  Кир в сопровождении нескольких охранников, слуги Тупицы и Креза направился к загону, где в это время выпускали царскую лошадь и ещё несколько старых коней. Кир взял в руки плеть и начал немного их подбивать на быстрый бег. Затем периодически меняя ритм, он менял их направление. Кони скакали то в одну, то в другую сторону. Затем Кир несколькими ударами плетью резко остановил бег лошадей, и они выстроились в ряд. Лошади постоянно дёргались с места.
  - Мне не нравится их поведение, - сказал Кир Крезу. Что с ними случилось?
  - Видимо, они слепы, - ответил Крез.
  Киру было интересно
  - А почему ты так решил?
  - Они постоянно крутят ушами по сторонам. Это значит, что у них слабое зрение, и они вынуждены напрягать уши. К тому же они постоянно брыкаются от любого шума. А так делают обычно слепые лошади.
  Кир был немного поражён познаниями гостя. Он подошёл к белой лошади с красивой и длинной спиной. Погладил её по голове.
  - А что ты можешь сказать о моей лошади? Но прошу говорить мне только правду. Терпеть не могу подхалимные слова, от которых так и тянет падалью.
   Крез кинул взгляд на царскую лошадь.
  - Полагаю, что она действительно красива, но она не пригодна для долгих походов. Она сможет быть только Вашей красивой вещью, которую Вы сможете показывать своим гостям.
  - Почему? - удивился царь.
  - У неё спина слишком длинная и поэтому она будет быстро уставать под тяжестью всадника. Да и копыта она ставит не совсем ровно. Это также первые признаки наступления слепоты.
  Кир почесал лоб. Затем, толкнув свою лошадь, направился в сторону Креза.
  - Ты забраковал половину моих лошадей, включая царского скакуна. Ты хочешь сказать, что мои лошади плохи?
  - Ни в коем случае, - ответил Крез. - Просто я хочу сказать, что лошадь - это сердце армии. А Ваши кони постарели. Это видно по их сточенным резцам. Им в среднем по десять зим. А за старостью гонятся болезни и слепота. На таких конях не угнаться за быстрыми сакскими скакунами.
  - Как может сак, который пьёт конское молоко быть хорошим наездником?
  - Может быть, кто-то и пьёт конское молоко, но саки предпочитают пить молоко кобылы.
  Кир улыбнулся.
  - А ездить они могут с детства. Они скачут на лошади лучше, чем умеют кушать. Это у них в крови. Лошади у них действительно отменные. А их конница очень маневренная.
  - Мой прадед рассказывал мне, что саки не воины, а скорее всего беглецы, - сказал Кир.
  - Это их кочевая тактика ведения боя. Сначала они психологически устрашают противника боем барабанов, которые доносятся как будто неоткуда. Это вносит сумятицу в ряды противника. Затем передовые отряды дерзких воинов нападают по центру. Как только враг защищается, саки начинают отступать назад, хитро показывая своё бегство. Неопытный враг думает, что саки разгромлены и панически убегают и поэтому хаотично преследует его. На самом деле, саки словно азиатские львы разрывают стадо быков, чтобы потом неожиданно развернуться и ударить противника по флангам. Так ими было добыто немало побед над своими врагами.
  Кир обратился к своему слуге Тупице.
  - А ты не врал, что твой гость умён.
  Тупица поблагодарил царя поклоном.
  - Но ты сказал, что он пришёл сюда, чтобы подсказать мне, как захватить южные сакские земли.
  Крез дождался момента, когда царь даст ему слово.
  - Я долго жил среди сакских племён. Напав на одно племя, они тут же объединяются, приходя друг другу на помощь. Чем дальше уходишь вглубь их территории, тем больше сплачиваются племена. Это законы саков, которые выработались у них столетиями. Здесь нужна другая, более хитрая переговорная стратегия. Думаю, что Вы лучше меня знаете об этом, великий царь.
  - Несомненно, но послушать мысли других выглядит всегда заманчиво. Поэтому я слушаю.
  - Можно сделать предложение в покровительстве и взаимной помощи царице племени массагетов Томирис, которая правит южными племенами саков. В случае нападения внешних врагов, Ваша армия готова оказать содействие по защите её земель. Поэтому предлагается наладить с этим племенем тесные связи и протянуть руку дружбы. Если царица Томирис примет это предложение, а она примет его, судя по её текущему положению, то дорога в Египет Вам открыта. После того, как завоюете Египет, Вы сможете не спеша выбрать: остаться в дальнейшем покровителем саков или молниеносно ударить по ничего не ожидающему от Вас противнику. Недавно Вы продемонстрировали этот смертельный удар своему молодому оппоненту.
  Кир немного призадумался.
  - Мне нравится ход Ваших мыслей. Оно сохранит моё войско для захвата Египта, защитит от неожиданного вторжения в новую северную столицу, а главное сэкономит время на подготовку к войне с Египтом.
  Крез поклонился Киру, попросил разрешения уйти, при этом низко кланяясь и пятясь спиной. Нельзя было поворачиваться Киру спиной. Это было одним из жестоких преступлений по отношению к владыке Азии и каралось распятьем на столбе или расчленением тела.
  Кир подозвал к себе своего слугу Тупицу.
  - Подготовьте письмо на глиняной табличке предводителю сакского племени массагетов. Подольше подержите его в горячей печи. Пусть текст хорошо подсохнет. Не хотелось бы войны из-за неправильного клинописного написания. Текст письма ты слышал сейчас от Креза. На всякий случай, направьте в лагерь саков глашатая, если те вдруг не умеют читать.
  - Слушаюсь, - ответил сатрап Тупица.
  - Кстати, насколько Крез близок к царице?
  - Он подарил ей Ваших персидских коней от своего имени.
  - А ты толковый сатрап. Тогда ответь мне, почему Крез помогает нам? Всегда должна быть причина.
  - Причина - его дочь. Она у нас как надёжный залог.
  - Недурно, - ответил Кир. - Тогда скажи Крезу, чтобы пока не выезжал из города. Пристрой к нему охрану. Хорошей голове нужна хорошая охрана.
  - Сделаю, - ответил сатрап.
  - Да, и ещё, поменяйте поставщиков лошадей для нашей армии.
  - А как быть с прошлыми? - спросил Кира сатрап.
  - Крез сказал, что наши лошади стары и слепы. Поступите также с нашими недобросовестными поставщиками. Пусть все знают, что Персии нельзя поставлять плохие товары.
  
  ГЛАВА 10. ОТВЕТ
  
  Новый отстроенный город Кирополис располагался у самой северной границы персидского царства. В его архитектуру Кир внёс несколько неожиданных архитектурных решений. Например, его строители не возводили никаких фундаментов под дворцы, а использовали массивные горные выступы, которые затем оттачивались до ровной поверхности. А затем на них возводились стены дворцов.
  Город получил название в честь имени своего правителя. Так Кир хотел увековечить своё имя и оставить его для истории. Для той поры это было привычным делом и считалось в порядке вещей. В условиях единоличной власти царя любого, кто осмеливался выступать против его мнения, тут же демонстративно наказывали. В народе в шутку говорили, что в стране существует два мнения - одно мнение Кира, а второе мнение неправильное, которое карается смертью. В итоге Персия постепенно превращалась в государство подхалимов и покорных жителей.
  Для строительства города Кир не жалел ни средств, ни человеческих жизней. Многие умирали прямо на строительных площадках. Чтобы как-то скрыть информацию о количестве погибших, многие управляющие закапывали тела прямо в строительные овраги или замуровывали в стены дворца. Никто не считал и не искал умерших людей. Во чтобы то ни стало, нужно было отстроить новый город. Профессия строителя в то время считалась опаснее профессии военного. Смертность среди строителей была гораздо выше, чем у персидских воинов.
  В результате, тяжкое налоговое бремя, в котором оказались другие провинции, легло на плечи простых граждан. Они не доедали, умирали в молодом возрасте, а многие покидали свои насиженные места в поисках лучшей жизни. На фоне тяжёлого положения людей, Кир продолжал возводить новый город лишь только для того, чтобы удовлетворить свои личные амбиции, а не чаяния своего народа. Ему хотелось быстрей окончить его строительство с тем, чтобы собрать там свой войска и организовать поход на богатый Египет.
  За счёт высасывания денег из других районов Персии Кирополис процветал. Повсюду строились памятники великому царю Киру. Высокопоставленные чиновники, соревнуясь в подхалимстве, старались переплюнуть друг друга, устраивая в честь великого царя пышные празднества. Да и сам Кир, чтобы как-то отвлечь народ от ежедневных забот и трудностей устраивал в городе праздники, веселья и гулянья по различному поводу. Это было настоящим пиром среди чумы.
  Массагеты прислали ответ, который состоял из пяти стрел и мёртвых туш мыши, птицы и лягушки. Советник Кира расшифровал это послание следующим образом. Так как мышь обитает в земле, то её тело символизирует о том, что массагеты готовы предоставить царю Киру свою землю. Тело мёртвой птицы означает, что они готовы отдать Киру своё небо. Так как лягушка обитает в воде, то её тело означает, что они готовы предоставить Киру свою реку Сырдарью. А пять стрел, по мнению советника, означает, что они готовы отдать Киру самое святое для любого воина - свой лук.
  На это мероприятие также был приглашён Крез. Последний срочно поспешил во дворец царя Кира, чтобы подробней разузнать ответ массагетов. Царь был в хорошем расположении духа и поэтому велел страже впустить Креза в его покои. Тот поприветствовал правителя, сидящего за столом, и попросил дать слово. Получив согласие, он начал разговор.
   - Великий царь, охрана мне передала, что массагеты согласились на Ваше предложение.
  - Я был обречён на успех, поэтому им некуда было деваться. Вот они и согласились. Они передали мне пять стрел и мёртвые туши мыши, лягушки и птицы. Мой умный советник расшифровал это послание, как знак покорности. Мышь, птица и лягушка означают, что они готовы предоставить мне свою землю, небо и воду. А пять стрел означают, что они готовы предоставить мне своё самое дорогое - свой лук.
  Кир довольно улыбнулся. Однако, заметив озадаченную гримасу на лице Креза, вдруг занервничал.
  - Что означает сей взгляд на твоём лице? - спросил Кир Креза.
  Крез немного призадумался.
  - К сожалению, Ваш умный советник ошибся, - сказал Крез.
  - Как это ошибся? - переспросил Кир.
  - Это довольно древняя сакская традиция дарить своему врагу мёртвые туши птиц и зверей вместе с пятью стрелами.
  - И? - сердито спросил Кир.
  Крез выдержал паузу, а затем сказал.
  - Это сообщение означает, что: если вы не зароетесь в нору, как мышь; если не улетите с сакских земель, как птица; если не побежите через своё болото, в котором обитают лягушки, то наши сакские стрелы настигнут Вас. Это сообщение означает предупреждение врагу, который намеревается вступить в земли массагетов.
  Кир был взбешён от такой наглости саков.
  - Да как массагеты осмелились так угрожать мне, великому царю, владыке всей Азии? Да я их сотру с лица земли! - кричал на весь зал Кир.
  Услышав крики, в покои вбежал сатрап Тупица.
  - Сегодня же приказываю казнить моего советника, который неправильно передал мне сообщение массагетов, выставив меня на посмешище! Готовьте войско в поход на них!
  Затем Кир обратился к Крезу.
  - Твоё предложение не возымело действия и не принесло мне пользы. Массагеты отказались от покровительства. Поэтому я обязан тебя казнить вместе со своим глупым советником. Но я пока не сделаю этого. А знаешь почему? Если ты мне скажешь почему, то я пощажу тебя, - грозно произнес Кир.
   Крез задумался. Он боялся не того, что его жизнь находится на волоске, а того, что от его ответа зависит судьба его дочери, которая находится в плену персидского царя.
  - Кто как не я знает самый быстрый путь переправы на земли массагетов, - хладнокровно ответил Крез.
   Кир поднял свою голову.
  - Дарую тебе жизнь. Но следующего раза не будет.
  Крез поклонился царю в знак его благодарности и попятился спиной к двери. Особенно в таком состоянии царя, все мелочи нужно выполнять с особой тщательностью. Главное, нельзя показывать царю спину, иначе смерть неминуема.
  
  ГЛАВА 11. ВЕСТЬ
  
  На третий день после твоего рождения, Раис, - продолжила рассказ Томирис, - мы вместе с моим советником Алмазом решили отправиться в военный лагерь к твоему отцу Спаргапису и дедушке Рустаму, чтобы сообщить им радостную весть.
  По дороге в военный лагерь мы натолкнулись на стаю волков. До этого момента я и не знала, что так много интересного можно почерпнуть у зверей. Их повадки очень похожи на поведение людей. Я обратила внимание, как двое шакалов храбро вступили в жестокую схватку с шестью крупными волками. Они то и дело постоянно нападали, кусая крупных особей за хвост. Волки поймали самку шакала и изрядно покусали ее спину. Но её храбрый самец вступил в решительную схватку с ними, вцепившись в главную самку стаи волков. В итоге, волки испугались бешенного поведения двух шакалов и решили больше не связываться с ними. Они скрылись из виду, а раненная самка шакала продолжала лежать на земле. К сожалению, самка вскоре скончалась от полученных ран.
  Причина нападения двух шакалов на стаю волков выяснилась позже. Оказывается недалеко от этого места, находилась нора, в которой прятались два шакалёнка. Тогда то я убедилась, что насколько бывают храбры шакалы, когда дело касается их потомства. Они становятся как львы, не боясь превосходящего по силе врага. Самка ценой своей жизни спасла своих шакалят. Этот момент научил меня, что и наше племя массагетов может быть сильным и храбрым, когда встаёт вопрос о защите наших земель от превосходящей персидской армии.
  Шум волчьей стаи опять отвлёк меня на некоторое время. Я побежала на этот шум и увидела, как самка начала охоту за отбившимся от стада недавно родившимся куланом. У волков царит матриархат. Главным вожаком стаи всегда является самка. При делёжке добычи, главные куски достаются волчатам. Это главная задача волков - в первую очередь обеспечить пищей своё потомство.
  Бедный кулан нагнал своё стадо. Я думала, что он, наконец, нашёл спасение, но неожиданно вожак стада почему-то стал пинать этого кулана своими задними копытами. К нему присоединились другие члены стада, которые начали забивать бедного кулана. Позже до меня дошло, что этот кулан отстал от другого своего родного стада. И пытаясь найти спасения от волков в другом стаде, вдруг встретил от них их предательское отношение. В итоге более взрослые куланы забили маленького кулана, тот повалился на землю и никак не мог встать на ноги. Тут же волки вцепились в его горло и придушили бедное создание. После началось их пиршество.
  Наконец, под конец третьего дня мы добрались до военного лагеря. Мой супруг Рустам и мой сын, твой отец Спаргапис, услышав новость о твоём рождении половину дня радовались, как дети. Постоянно спрашивали меня о цвете твоих волос и глаз, на кого ты похож. Оба, могучие богатыри с чёрными волосами, сын похож на отца. Впервые я увидела двух правителей, которые возглавляют пятитысячное войско массагетов, такими маленькими радующимися мальчишками. Вот такую радость принесло в наш дом известие о твоём рождении, мой маленький Раис.
  Но как бывает всегда, хорошую весть часто сопровождает плохая. В тот день Рустам и Спаргапис вели себя так, как будто что-то мне недоговаривали. Постоянно уклонялись от ответов, особенно, когда речь касалась персов. Так продолжалось до тех пор, пока, наконец, твой дед Рустам не выдержал и рассказал всю правду. Зайдя в юрту вместе со Спаргаписом и вдали от посторонних глаз, он поведал мне о письме, который передал Кир и о его содержании. Но он, не посоветовавшись со мной, принял решение ответить персам отказом, сопроводив свой ответ старым сакским обычаем, который обычно преподносится врагу, вступившему на их землю. Пять стрел и мёртвые туши животных и птиц.
  - Как ты мог так поступить? - подняла свой голос на Рустама царица Томирис. - Почему ты не посоветовался со мной? Почему принял такое важное судьбоносное решение для всего массагетского племени без меня?
  - Я думал, что ты поступишь также, - оправдывался Рустам. - В нашей крови храбрость, в наших сердцах сила предков и мы не можем идти на поводу какого-то хвастуна.
  - Но ты забыл про сакскую хитрость. Что могут сделать наши пять тысяч воинов против хорошо вооружённой персидской армии из пятидесяти тысяч человек? Сегодня силы не равны и персы могут растоптать нас в пыль. А ты подумал о наших детях и стариках? Нам нужно было выиграть время и потерпеть два месяца пока тепло перейдёт в жару. У Кира есть всего два месяца хорошей прохладной погоды, когда его воины смогут пересечь Сырдарью и начать войну против нас. В остальное время года в степи стоит неимоверная жара. Его воины умрут от голода и иссохнут от солнца. А это наш козырь и наше время для нанесения сокрушительных выпадов сакской конницы и града массагетских стрел. Почему ты не подумал об этом? Ты же опытный воин.
  - Какой же я дурак! - крикнул Рустам. - Что я наделал! Как я мог так поступить!
  - Сколько себя не ругай, но другие умеют это делать лучше, - сказала Томирис. - Какой теперь толк от того, что ты сотрясаешь воздух и надрываешь горло! Сейчас нужно думать, как выйти из сложившегося положения!
  Рустам и Спаргапис опустили свои головы. Рустам продолжал укорять себя, что поступил неправильно и опрометчиво. Из-за его поспешности и самоуверенности была поставлена под угрозу жизнь всего массагетского племени, жизнь его сына, супруги и внука. От совершённого глупого поступка ему стало не по себе. Он выбежал из юрты, запрыгнул на коня и поскакал куда-то в ночь. Он был в сильном смятении и в обиде на себя.
  Томирис подошла к сыну Спаргапису. Крепко обняла его и негромко прошептала.
  - У тебя было много событий за последние дни. Была радость и тревога, смех и сомнение. Сегодня нужно поспать с этим. Завтра будет новый день, встанет Солнце, придут новые мысли. Там будет видно. Завтра всегда мудрее вчера, а сон умнее усталости.
  Она поцеловала своего сына в лоб, затем накинула верхнюю одежду и направилась к выходу юрты, чтобы найти своего супруга. Томирис хотела охладить пыл горячего Рустама, чтобы тот не сделал других поспешных действий, которые могли бы привести к другим ошибкам.
  
  ГЛАВА 12. КАПКАН
  
  Всю ночь Рустам бродил по местности вокруг военного лагеря вместе со своим верным конём Батуром. Он вспомнил как его четвероного друга, который родился вне основного стада, пытался забить копытами и искусать правый глаз действующий вожак. Новые вожаки всегда стараются всячески убить жеребёнка, который родился не от его крови. Но жеребёнок выжил. И теперь уже более семи лет он служит верою и правдою принцу Рустаму.
  Были случаи, когда конь Рустама не подпускал к себе никого, кроме него самого. С его седла падали и сын Спаргапис, и сама царица Томирис. Лошади, как люди, бывают спокойные и темпераментные, простые и хитрые. К каждому нужен свой подход. Конь Рустама отличался тем, что различал запах своего хозяина. Даже накрыв ему глаза, другому всаднику не удавалось оседлать его. Только запах Рустама мог усмирить Батура. Поэтому Спарагпис прибегал к небольшой хитрости. Он надевал на себя одежду отца, и таким образом ему удавалось прокатиться на этом коне верхом.
  Ещё одной отличительной особенностью Батура было то, что он мог резко остановиться на скаку, услышав одно персидское слово. И это слово принц Рустам в течение семи лет хранит в секрете. А услышал он его случайно от некоторых персов, которые занимаются перевозкой драгоценностей и прочих царских вещей Кира. Это слово - "грум".
  Конь, как и лук, считается не только просто животным для сакского воина, но и членом семьи. В случае смерти хозяина, также умертвляют его лошадь и хоронят их тела вместе в одной могиле. Рядом с воином обязательно кладётся также его лук и несколько сломанных стрел. Сломанные стрелы символизирует о том, что они как жизнь надломились в определённый момент.
  Но сейчас Рустам искал не утешения в своём верном коне, а пытался найти верное решение. Он долго бродил и думал о сложившейся ситуации. Поблизости раздавался шум маленькой речки, вытекающей из Сырдарьи. Он вдруг подумал, что царь персов Кир может уже сейчас начать переправу своих воинов. Рустам решил не медлить и с утра выйти на разведку местности в районе сужения реки Сырдарья.
  Он незаметно прибыл в военный лагерь, чтобы не разбудить Томирис. Приказал охране сбегать в юрту следопыта и быстро собраться в путь. Через некоторое время пришёл седовласый пожилой следопыт, а вместе с ним и его сын Спаргапис.
  - Я хочу пойти вместе с тобой, - сказал сын своему отцу. - Мы вместе совершили ошибку и вместе нам её исправлять. Охранник рассказал мне, что ты собираешься разведать узкие места реки, где персы могут совершить переправу.
   Рустам не стал противиться сыну, подумав, что это безопасное мероприятие. Он только велел Спаргапису и следопыту тихо отвести своих коней от лагеря и встретиться в условленном месте. Уже светлело. Встретившись в оговоренном месте, они поскакали к большой реке. До неё было всего полдня пути. Поэтому к вечеру они планировали вернуться в лагерь. Солнце поднялось выше, и к полудню они прискакали в хижину старого пастуха. Первым слез следопыт, который осмотрел землю при входе в небольшую чёрную юрту. На зов Рустама никто не откликался. Поэтому Рустам и Спаргапис решили зайти вовнутрь без приглашения, а следопыт продолжал осматривать снаружи. Зайдя в юрту, они обнаружили опрокинутый казан посредине юрты, немного измельчённого пепла вместе с необуглившимися кусками древесины и перевёрнутая посуда. Затем в юрту вошёл следопыт.
  - Снаружи виднеются следы трёх молодых мужчин, - сказал следопыт. Насколько я помню, у старика никого не было, и он жил один.
   - Почему ты так решил? - спросил его Рустам.
  - Старики при ходьбе опираются на пятки, а молодые на ступню.
  - А видел ли ты следы старика?
  - Да, они теряется в траве. Видимо старика волокли двое, взяв его по бокам за руки. Один шёл сзади. Недалеко видны следы другого племени, но не массагетов.
  - Как ты это узнал? - спросил его Рустам.
  - Трава, после того, как по ней пройдется наша обувь, вновь поднимается вверх. А у других племен подошва обуви более жёсткая и поэтому трава после неё не поднимается, а остаётся надломленной или мятой. Отсюда следует, что нашего старика уволокли чужеземцы.
  Рустам немного призадумался.
  - А это могут быть персы? - спросил он следопыта.
  - К сожалению, я могу различить копыта персидских коней. А эти трое пришли со стороны реки пешком.
  Рустам насторожился. Спаргапис не подавал виду, что такое положение дел его очень сильно тревожило.
  - Решено,- сказал Рустам. - Сядем на коней и поскачем поближе к берегам Сырдарьи.
   Трое запрыгнули на своих коней и поскакали дальше. Проскакав совсем немного, следопыт обратил внимание на следы, которые виднелись на песчаном песке. Он остановил лошадь и слез с неё, чтобы внимательнее разглядеть их.
  - Что ты видишь? - спросил его Рустам.
  - Я вижу следы десятка всадников, которые спускаются ниже к реке. Такие подковы делаются только персидскими кузнецами. К тому же видно, что копыта плоские, а значит сточенные. Эти лошади прошли большое расстояние. Это точно персы.
   Рустама и его спутников охватило жуткое волнение. Они посмотрели в ту сторону, куда уходили следы. Следопыт прошёлся дальше по следу. Он обратил внимание на сломанную ветку. Он провёл по срубленному месту большим пальцем и прошёлся по его поверхности.
  - Ветка срублена очень острым предметом. Скорее всего, кинжалом. Сомнения нет. Это персидские всадники. Нужно скакать обратно и предупредить царицу.
  Рустам сердито посмотрел на следопыта.
  - Мы ещё не уверены, что это могут быть персидские воины. Вдруг это персидские торговцы. Мы должны проверить наверняка, прежде чем делать пыльную бурю в кувшине.
  - Отец, - вмешался в разговор Спаргапис, - возможно, следопыт прав и нам надо срочно возвращаться. Дальнейшее продвижение будет очень опасным.
  - Я разве тебя учил трусости, - сердито сказал Рустам. - Ты сын принца и в тебе не должно быть страха. Мы незаметно спустимся на лошадях вниз и проверим, если там персы.
  Следопыт запрыгнул на коня, и они втроём поскакали по удаляющимся следам. Следопыт был впереди. Они прошли приличное расстояние, но на горизонте никого не было видно и не было слышно. Лишь показался небольшой проход сквозь каменистое плато. Они не спеша прошли его, стараясь не издавать звука. Пройдя ещё немного, они вышли на открытое пространство. Неожиданно, следопыт остановился и жестами показал Рустаму и Спаргапису, что сверху находятся персидские лучники. По глупости принца Рустама они попали в засаду. Теперь на карту была поставлена не только их жизнь, но и жизнь всего остального военного лагеря, который они не успеют предупредить.
  Следопыт ещё раз осмотрелся по сторонам и показал своим спутникам жестом на присутствие трёх лучников с правой стороны и ещё двух слева. Следопыт шепнул им, что постарается отвлечь их и поскачет на лошади вперёд, а Рустаму и Спарагпису следует незаметно развернуть лошадей назад и что есть сил скакать в направлении лагеря.
  Следопыт последний раз встретился глазами со своими спутниками, прикрыл их на мгновенье, показывая, что он прощается с ними. Следопыт понимал, что живым ему уже из этой ситуации не выбраться. Но есть шанс на спасение кого-то из них, чтобы тот мог предупредить своих, что персы рядом и начали переправу через Сырдарью.
  Рустам и Спаргапис незаметно развернули своих коней. Следопыт, заметив это, ударил свою лошадь по бокам, а затем, ударив её кнутом, с криком поскакал вперёд. Спустя мгновенье, несколько стрел тут же посыпались ему в спину. Следопыт продолжал держаться в седле. Кровоточащие раны от вонзенных стрел отнимали все силы. Он кинул последний взгляд на своих спутников, чтобы узнать успели ли они проскочить сквозь проход. Увидев, что их уже нет, он успокоился и обессиленный повалился на землю. Спустя мгновенье его глаза закрылись навечно.
  Рустам и Спаргапис успешно выбрались из засады персов. Они остановились на том месте, где впервые обнаружили их следы.
  - Я рад, что ты остался жив! - сказал Рустам сыну.
  - Я тоже рад, что и ты остался жив, - ответил Спарагпис. - Жалко только, что следопыт не смог выбраться.
  - Он отдал свою жизнь, спасая нас. Он хороший воин. Не забудь это передать своей маме, когда увидишь её.
  Спаргапис взволнованно посмотрел на отца.
  - Мы вместе передадим ей об этом, - сказал сын.
  - К сожалению, я должен остаться. У меня совсем не осталось сил.
  Рустам камнем повалился на землю со своего коня. В его правом боку торчала персидская стрела. Спаргапис спрыгнул с лошади, чтобы поднять отца и затащить его на Батура. Но отец отдёрнул руку Спаргаписа.
  - Подай мне лук и стрелы, - сказал Рустам.
  - Нет, отец, ты пойдёшь вместе со мной, - умолял его сын. - Я тебя здесь не оставлю. Что я скажу матери. Прошу тебя, мы выберемся.
  - Я итак совершил много глупостей за эти дни. Теперь не хочу повторить их опять. Дай мне мой лук и стрелы. А сам садись на коня и срочно скачи в лагерь. Предупреди свою мать, что персы уже здесь.
  Но Спаргапис не слушал отца. Он упрямо пытался подтянуть его лошадь поближе к своему отцу. Он приказал лошади спуститься на колени, чтобы Рустам мог просто завалиться на неё. Но Рустам, наоборот, собрал все силы и дотянулся до своего лука со стрелами. Он ударил лошадь, чтобы та поднялась с колен.
  - Уходи! Я тебя приказываю! - кричал Рустам.
  Где- то недалеко доносился шум приближающихся всадников.
  - Нет, я не пойду без тебя, отец, - умолял его Спарагпис.
  - Разве можно, принцу получать персидскую стрелу в спину! Я не хочу умереть с позором! Ещё раз тебя прошу, уходи! Во имя матери, во имя массагетов!
  Упрямый Спарагпис был непреклонен. Он упорно пытался опять подвести Батура поближе. Увидев, что бесполезно упрашивать сына, Рустам натянул стрелу на луке и направил на своего коня.
  - Прощай, мой верный друг! - сказал Рустам и выстрелил своему коню в шею. Батур рухнул на землю.
  - Уходи! - закричал Рустам сыну.
  Уже были видны силуэты персидских всадников. Несколько стрел упали рядом с Рустамом. У Спаргаписа потекли слезы. Он поцеловал на прощание своего отца в лоб. Затем помог натянуть ему на луке стрелу, а сам запрыгнул на своего коня.
  - Передай Томирис, что я люблю её! И пусть постарается простить меня! Прощай, мой сын! - сказал напоследок Рустам.
  Спаргапис запрыгнул на лошадь, вытер с мокрых глаз слезы и поскакал в направлении своего лагеря. Рустам, что есть сил, встал на колени и выпустил стрелу в приближающегося персидского всадника. Тот упал на землю. Рустам не успел натянуть свой лук, как в его грудь вонзилась другая персидская стрела. Лук слетел с его рук. Он, что есть сил, выплёвывая кровь изо рта, схватил торчащую в груди стрелу и надломил её конец. В грудь вонзились ещё несколько стрел. Слава Небу и Солнцу, что они попали в него, а не в его сына, - подумал в этот миг Рустам. - Он собрал все последние силы в кулак и постарался встать на ноги, как это должен делать истинный сакский принц. Персидские воины на лошадях окружили его. Самый главный из них сказал, обращаясь к своим воинам.
  - Это храбрый сакский воин. Если он один может воевать против нас десяти, то, что говорить об остальных. Это очень сильный и опасный враг. Может быть, нам не стоило вторгаться в их земли?
  Все промолчали. Затем он посмотрел в сторону, куда ускакал Спарагпис. На горизонте никого не было видно. Тогда персидский воин продолжил.
  - Очень жаль, что одному из них удалось от нас ускакать.
  Услышав это, окровавленный Рустам облегчённо вздохнул и замертво упал рядом со своим верным конём Батуром. Два друга встретили свою смерть вместе. Так закончилась жизнь принца Рустама.
  - Привяжите мёртвое тело храбреца к коню и отправьте его домой, - сказал перс. - Мы не убийцы, а воины.
  
  ГЛАВА 13. ПОХОРОНЫ
  
  Спаргапис принёс домой страшную весть о гибели принца Рустама. Томирис была убита горем. Она пыталась вспомнить всё в мельчайших подробностях о знакомстве с ним, вместе прожитых годах, о радостях и неудачах. Но горе стирало память, заливало сердце кровью. Томирис была в гневе на царя Кира, но никому не показывала это. Так продолжался весь день.
  Ехидный советник Бахтияр хотел воспользоваться этим положением и объявить себя главным правителем племени массагетов. Для этого он собрал группу старших в племени и провёл с ними предварительную беседу. Затем прошло ещё одно большое собрание, на сходку которого пришло больше тысячи человек.
  - Наша царица Томирис не способна управлять племенем, она убита горем, - уже уверенно говорил Бахтияр всем присутствующим. - Было бы благородно выбрать нового лидера, который способен договориться с непобедимым владыкой Азии и отстоять наши земли. Также мы должны воздать должное принцу Рустаму и провести его похороны с размахом. Он умер, как герой, стрелы пронзили его грудь, а не спину.
  Сотни воинов подняли луки.
  - Принесём в жертву сто отборных лошадей и коров, а также осушим несколько десятков отборного греческого вина. Принесём в жертву на его могилу его преданных слуг. Принц Рустам гордился бы этим.
  Толпа одобрительно подняла луки вверх.
  - Томирис уже один раз ошиблась, отказавшись от мира с Киром. Но сейчас мы должны подумать ещё раз, - сказал Бахтияр.
  - Кто сказал, что Томирис не способна управлять племенем массагетов? - раздался голос в толпе.
  Это была царица, которая вместе с верным советником Алмазом приближалась к Бахтияру.
  - Разве по-мужски пользоваться тем, что царица оплакивает мужа? Разве по-мужски целовать пятку Киру? Если кто боится его, то прикажу нашим портнихам сшить дополнительные штаны, чтобы можно было периодически менять их, трясясь от страха.
  Многие воины засмеялись.
  - Приношу свои соболезнования всему массагетскому племени по поводу смерти моей второй половины, любимого принца Султана. Обещаю впредь больше не горевать, пока мы не изгоним с наших земель врага. Понимаю, что сейчас не время лить слёзы, а время действовать!
  Воины взбодрились.
  - Говорят, что свои ошибки можно не запоминать, потому что их напомнят враги. Я вижу, Бахтияр, ты начал считать мои ошибки.
  - Ты неверно истолковала мои слова, царица. Мы больше говорили о том, как достойно провести похороны Рустама.
  Томирис выдержала паузу.
  - Мы не будем забивать скот и приносить в жертву слуг Рустама. Сейчас война и они нужны там. Нельзя просто так расходовать наши запасы, когда враг у ворот. Это ошибка. Уверена, что будь Рустам жив, он был бы такого же мнения. Если друзья ошибки замечают, то враги их используют.
  Воины подняли луки.
  - Похороним нашего принца достойно на берегу реки Сырдарья у трёх сосен, по сакским обычаям, без пышной церемонии. А потом сразу начнём готовиться к войне. Пока враг не успел перейти Сырдарью, сформируем отряд из тысячи всадников из племён массагетов и отправим их, чтобы выбить персов с нашей стороны реки. Призовём на помощь воинов племени тиграхаудов и хаомаваргов. Отряд возглавит мой сын Спаргапис. А в помощь ему будет умный сын Креза Тахир. Мы разгромим войска Кира, потому что никто кроме нас не знает наши Земли и родники лучше. Наши предки перевернуться в своих могилах, если узнают, что мы от страха раздаём завоёванные их кровью земли.
  Все массагеты дружественно поприветствовали Томирис. Планы Бахтияра по захвату власти не удались. Он незаметно ретировался среди толпы.
  
   ГЛАВА 14. ПОХОД
  
  Сразу после погребения принца Рустама, тысячное войско массагетов под предводительством сына Томирис Спаргаписа собралось в поход, чтобы отвоевать переход через реку Сырдарья. Томирис крепко обняла своего сына, поцеловала его лоб и молча попрощалась с ним. Колонна храбрых всадников отправилась в путь. Только Спаргапис задержался, чтобы дождаться приезда своей возлюбленной и сына. Он с нетерпением смотрел на дорогу, где должна была появиться его семья. Но их не было видно. Мимо уже проскакал хвост колонны, и Спаргапису нужно было отправляться. Он ещё раз бросил взгляд на пустую дорогу и галопом помчался вслед за своими воинами. Постепенно Спарагапис растворился на горизонте. По закону подлости на дороге появилась повозка, в которой были супруга Спаргаписа и его сын. Но, к сожалению, колонна была уже далеко в пути.
   Поход занял целый день. Сын Креза Тахир рекомендовал спуститься к врагу с дальней стороны, так как был уверен, что они ждали массагетов с ближней тропы. Тахир сам вызвался осмотреть из-за выступа перевалочную базу персов. Он увидел несколько сот старых и раненных воинов, повозку наполненную вином и прочей провизией.
  - Удар лучше нанести сейчас, - настаивал Спаргапис.
  - Я бы нанёс удар ночью. Это бы застало врага врасплох. Пустим сначала зажигательные стрелы в повозки и юрты, а затем направим их по врагу. Можно спустить с выступа несколько круглых камней, а затем спуститься и принять ближний бой.
  - Возможно, ты и прав.
  - Возможно, и нет, - ответил Тахир.
  - Что тебя волнует? - спросил Спаргапис.
  - Раненные и старые воины. Не уверен зачем они. Но знаю точно, что они будут биться до конца. Отступать им некуда. Позже узнаем.
  Наступила ночь. Град огненных стрел посыпались на повозки персов. Сверху с выступа на них падали громадные облитые маслом огненные глыбы. В лагере была паника, люди бежали в разные стороны. Спаргапис дал команду атаковать в ближнем бою и тысячи массагетов начали свой спуск к врагу. Завязалась ожесточённая борьба. В ходу были кинжалы, копья, булава, ножи. Персы героически сражались, отбиваясь от атак массагетов. Резня продолжалась больше часа. На трёх убитых персов приходился один массагет. Наконец силы персов были истощены, и они начали сдаваться, поднимая свои кинжалы вверх.
  Спаргапис велел воинам открыть кувшины захваченного вина и отпраздновать победу с большим размахом. Вино текло рекой, не было ни одного воина, который бы не пил. Все хотели отведать этого заморского напитка, который заставляет падать с ног здоровых воинов.
  - А ты почему без бокала вина? - спросил Тахира Спаргарпис.
  - Не знаю, у меня какое-то странное предчувствие. Надо бы усилить дозорных.
  - Оставь ты свои переживания на завтра, а сейчас я приказываю тебе расслабиться!
  Тахир кивнул головой.
  
  В это время царь Кир и Крез обсуждали планы вторжения персидских воинов на массагетские земли.
  - Мне нравится твой план, Крез, - сказал Кир.
  - Если бы массагеты не любили вино, то план бы не сработал. А так думаю, что ни один воин, даже персидский, не откажется от бесплатного вина. Народ любит бесплатное, даже если организм не воспринимает его.
  - Точно подмечено. Но что-то тебя смущает в этом плане?
  - Опытный полководец сразу обратит внимание на раненных и старых воинов. Слабые войска могут вызвать у него подозрение.
  - Но ведь воинами руководит молодой принц Спаргапис. Поэтому его молодость и желание отомстить за своего отца затмят его трезвый рассудок.
  - Тоже верно. Но откуда вы знаете, что войско возглавляет его сын?
  - У меня есть глаза и уши в племени массагетов. Его зовут Бахтияр. Он согласился помогать мне. Взамен я пообещал ему трон местного наместника в случае победы над массагетами.
  - Теперь понятно.
  Кир подумал немного.
  - Я тебе не сказал ещё одну вещь.
  - Какую же? - с некой тревогой спросил Крез.
  - Рядом со Спаргаписом находится твой сын Тахир.
  Лицо Креза помутнело. Эта новость деморализовала его.
  - Выходит, что ты поставил ловушку не Спаргапису, а своему сыну, - с иронией добавил Кир.
  
  ГЛАВА 15. ЛОВУШКА
  
  Опустошив большую часть кувшинов с вином, воины лежали мертвецки пьяными. Откуда-то из темноты как муравьи появились персидские воины. В их руках были ножи и кинжалы. Началась резня. Они перебили почти всех массагетских воинов. Тахир не спал и поэтому, услышав шаги персов, побежал к Спаргапису предупредить его о нападении. Затем Тахир крикнул персам, что является Спаргаписом и отвлёк на себя большую часть воинов. Он сражался до конца, пока копьё не пронзило ему спину. Спаргапису сбежать не удалось, он был схвачен в плен.
  Сразу после этого Кир направил к царице Томирис своего посланника.
  - Разве может владыка Азии Кир приказывать своим воинам переодеваться в одежду наших женщин и грабить наши селения. В истории нет человека, который имея армию в пятьдесят тысяч воинов, как хитрая лиса спаивает наших воинов и ворует у них победу. Поэтому я требую отпустить пленённых соплеменников, в том числе и моего сына. И я не делаю разницы между ними, все они для меня мои дети.
  Толстый и лысый посланник, как и подобает дипломату, выдержал небольшую паузу.
  - Я передам Ваши требования моему царю. Но вначале мне хотелось бы озвучить его требования.
  Томирис внимательно посмотрела на посланника.
  - Мой царь хотел бы объединить наши народы и связать этот союз узами брака между правителями.
  - Или по-другому сказать, Ваш старый правитель предлагает мне руку и сердце вместе с нашими землями?
  - Он предлагает и свои земли для Вас.
  Томирис, не спеша ответила.
  - Передайте ему, что нам, сакам, не нужны персидские земли. Поэтому второе предложение отпадает само собой.
  Посланник немного помолчал.
  - Подумайте хорошо, мудрая царица, что в случае отказа он может пойти на Вас войной.
  - Говорят, что друзья делают жизнь слаще, а враги интересней. Так что передайте Киру, пусть в следующий раз не приказывает своим воинам переодеваться в женскую одежду. Пусть поступит, как мужчина, и сразиться со мной в открытом бою. Я дам время, чтобы он переправился со своими воинами на наши земли и только после этого мы начнём наше сражение.
  Посланник покорно поклонился царице и удалился.
  Кир был в бешенстве от отказа царицы Томирис. Вся Азия была у его ног, но только не малочисленный народ саков. На следующее утро приказал доставить ему Спаргаписа. Принц был подавлен потерей тысячи своих воинов и братьев.
  - Обычно, когда львы низвергают старого правителя, они убивают его потомство. Раньше мне показалось бы это диким, но сейчас с возрастом я начинаю понимать, что так и нужно поступать. Иначе подрастающие львы обязательно захотят отомстить обидчику.
  - Так чего же ты ждёшь?
  - С возрастом я стал не только воином, но и дипломатом. Мне нужно управлять покорёнными народами, а не истреблять его. Поэтому я использую тебя, как инструмент в переговорах с твоей царицей Томирис. Какая мать хочет пережить своего сына? Сейчас она мужественна, но если я отправлю ей твои уши, то она уже не будет столь уверенной в себе.
  Спаргапис помрачнел. Он был надломлен тем, что стал жалким инструментом в игре Кира. Теперь из-за него может пострадать не только мать, но и все племена массагетов, тиграхаудов и хаомаваргов. Он посмотрел на окружавших его персидских воинов и увидел среди толпы отца Тахира Креза.
  - Ваш сын Тахир отдал жизнь, сражаясь за нашу идею, - обратился к Крезу Спаргапис. - Мне стыдно называть Вас его отцом!
  Крез потемнел. Он вытер слезы и с досадой исчез среди толпы. Затем Спарагпис обратился к Киру.
  - Ну, раз ты хочешь оставить меня в живых, то вели своим воинам развязать меня. Или ты боишься, что я один могу побить твоё многотысячное войско? Неужели персы стали трусливы?
  Кир язвительно улыбнулся. Затем он велел одному из воинов развязать Спаргаписа. Воин подошёл к нему с ножом и разрезал верёвки на руке. Только он собирался уходить, как принц выхватил у него нож их рук и представил его к своему сердцу острием клинка. Кир велел своим воинам ничего не делать.
  - Мой покойный отец когда-то сказал, что лучше умереть один раз смелым, чем тысячи раз трусом!
  Сказав это, он вонзил острый нож в сердце. Кровь полилась изо рта. Спустя мгновенье тело Спаргаписа рухнуло на землю. Несколько окружавших его персидских воинов сами того не желая, сняли свои головные уборы. Так они отдали честь храбрости врага.
  Кир велел отправить тело Спаргаписа его матери Томирис.
  
  ГЛАВА 16. ПРЕДАТЕЛЬ
  
  Узнав о смерти сына, Томирис снова была убита горем. Она вспоминала, как в три года Спаргаписа впервые посадили на лошадь. В четыре он уже умел стрелять из лука. Его первое попадание было не в дерево, а в ягодицу своего учителя. Спаргапис рос на глазах Томирис. Когда ему исполнилось двадцать, он впервые вкусил плод любви. Но сейчас уже не вернуть любимого и единственного сына. Томирис, что есть силы старалась не показывать свои глубокие страдания соплеменникам, чтобы не сломить их дух. И за этот мужской характер её многие уважали и любили. Только хитрый Бахтияр наводил смуту в племени, собирая вокруг себя старцев, сея в их души сомнение. Он предлагал решить вопрос мирными переговорами с Киром, уступив ему ряд южных земель. Постепенно огонь разрастался и превратился в большое собрание племени массагетов, где с одной стороны был Бахтияр, а с другой стороны была царица Томирис. На собрании присутствовали представители всех племён, включая и предателя Креза.
  - Десять тысяч персидских всадников уже перешли Сырдарью. А мы не можем собрать и добрую половину своих воинов, - сказал Бахтияр Томирис. - Все напуганы и ждут твоего решения, мудрая правительница. Мы понимаем, что смерть твоего супруга и любимого сына выбили тебя из седла, но подумай о народе? Чего хочет он? Спроси многих, и они ответят тебе, что они хотят мира с Киром.
  Царица Томирис посмотрела на Бахтияра.
  - Ведь когда-то я любила тебя. Как я ошибалась. Твой язык страшнее яда змеи, ты как сплетница сеешь смуту и страх среди нашего храброго племени. Куда исчезла твоя мужская храбрость? Жажда власти отравила тебя, и ты превратился в тряпку. Моя невестка сошла с ума, когда узнала, что погиб мой сын Спаргапис. Но от меня ты этого не дождёшься. Хоть я и женщина, но хочу в этот тяжёлый час оставаться мужчиной и быть смелой?
  - Смелой?
  - Скрывать боязнь и страдания тоже смелость! Но сейчас я не боюсь Кира! Он хочет крови, так пусть напьётся ею досыта!
  Народ поддержал царицу. Повсюду раздавились одобрительные крики.
  - Слова! Как ты хочешь напоить Кира кровью? Скажи, как? - не унимался Бахтияр.
  - Для начала спросим это у приближённого сатрапа Тупицы, который долгое время служил Киру, а недавно попал к нам в плен. Бахтияр поменялся в лице. Так же неспокойно стало на душе Креза. Томирис велела своим воинам привести сатрапа.
  - Скажи, сатрап, одну вещь. Ты хочешь жить?
  Сатрап кивнул головой в знак согласия.
  - Так вот, я обещаю тебе жизнь, если ты скажешь кто в нашем племени предатель. Хитрый друг хуже нескольких врагов. Поэтому я, не колеблясь, променяю его на твою жизнь.
  Сатрап украдкой посмотрел на Бахтияра и Креза. Он увидел в их глазах страх и волнение. Их лица были напряжены.
  - К сожалению, царица их двое.
  В толпе раздались возмущенные крики.
  - Кто эти собаки? Кто эти нелюди?
  Сатрап указал рукой на Бахтияра.
  - Он лжёт! - кричал он.
  Несколько воинов подбежали сзади Бахтияра и посадили его на колени.
  - Ах ты, гнусная собака! - сказал один из воинов.
  Царица Томирис подошла к Бахтияру, нагнулась и плюнула ему в лицо. Тот заплакал и начал стонать как баба.
  - Прошу тебя, Томирис! Отпусти меня ради нашей любви! Сжалься!
  - Я тебя прощаю, но простит ли тебя наше племя?
  Раздались недовольные крики.
  - Расчленить его! На кол!
  Томирис подняла руку и толпа успокоилась. Она посмотрела на старапа.
  - Кто второй?
  Тот не спеша повернул голову в сторону Креза и внимательно посмотрел на него. Крез не подавал вида.
  - Кто ещё? - повторил вопрос кто-то в толпе.
  - Это советник царицы Алмаз, - ответил сатрап.
  Все были в шоке. Люди смотрели на реакцию Томирис. Она гневно посмотрела на своего советника.
  - Змея! Всё это время ты был рядом со мной и вёл двойную игру. Как ты мог?
  - Он лжёт, Томирис! - оправдывался Алмаз. - Не верь его змеиному языку.
  Томирис было уже не остановить.
  - Я сама виновата, что не углядела в тебе предателя, - сказала Томирис. - Мой отец когда-то сказал, что для того, чтобы найти виновного в своих неудачах, достаточно взглянуть в зеркало. Он был прав.
  Томирис задумалась на мгновенье. А затем продолжила речь.
  - Когда-то ты спас мне жизнь, и поэтому я возвращаю её тебе!
  - Лучше смерть, чем жизнь с позором, - сказал Алмаз. - Убей меня, если не веришь мне. Я не предавал тебя никогда! То, что говорит сатрап - это ложь.
  - Хватит слов! Отпустите советника и сатрапа! - приказал царица.
  Некоторые воины выразили недовольство по поводу такого решения, но царица была непреклонна.
  - Я приказываю отпустить их!
  
  Бахтияра в этот же вечер четвертовали, привязав его руки и ноги к четырём лошадям. Сатрапа настигла стрела одного из людей Бахтияра за предательство их господина. Только советник Алмаз остался жив. После такого позора его жена отказалась впустить его домой. Только Крез сжалился над советником. Он решил забрать его к себе домой.
  
  
  
  ГЛАВА 17. ПОДГОТОВКА
  
  Неожиданно в дом Креза прискакал перс, который прибыл к нему по поручению царя Кира. Тот хотел видеть его у себя немедленно.
  - Эти массагеты совсем обнаглели, - возмутился царь. - Они убили приближённого сатрапа и, кстати, твоего друга. Мои воины жаждут скорой мести. И я должен закинуть им леща, пока они хотят драться.
  - Вы выиграли много сражений, и думаю, что теперь у Вас есть все основания разгромить саков.
  - Ошибаешься. Лучше маленькое сомнение, чем большая уверенность. Саков сейчас уже пять тысяч всадников и ещё пять тысяч наберётся в ближайшую неделю. Один сак стоит двух моих воинов. Я могу понести большие потери. А мне ещё нужно готовиться в поход на Египет. Ты умный, Крез, и обязательно найдёшь решение, как победить этот проклятый народ.
  - Что я могу ещё сделать для Вас? У меня нет идей.
  - Опять ошибаешься.
  Кир поднял руку и один из воинов привёл к ним дочь Креза. Крез сначала обрадовался, увидев свою дочь. Но когда ей приставили нож горлу, с ужасом посмотрел на Кира. Он хотел встать и подойти к дочери, но кинжал охранника остановил его.
  - Я не смог удержать своих воинов от твоей дочери.
  - Она стонала, как шлюха, - добавил один охранник.
  Крез гневно посмотрел на охранника, а затем на Кира.
  - Я обещаю отпустить тебя с твоим чадом, если ты скажешь мне, как победить массагетов. Даю слово царя.
  На минуту Крез успокоился и почувствовал предоставившийся шанс.
  - В моём доме поселился бывший близкий советник Томирис Алмаз. Она опозорила его, и теперь он мечтает поквитаться с ней. Можно воспользоваться этим. Он знает все массагетские земли как свои пять пальцев. Он нечаянно обмолвился, что есть старый путь в обход сакских сил, который приведёт прямо им в тыл.
  Кир оживился.
  - Вот видишь, как рождаются планы. А ты говорил, что не можешь. Забирай свою дочь, вы свободны. Только приведи мне этого советника.
  
  ГЛАВА 18. ПОХОД
  
  Будучи хитрым дипломатом, Кир два дня обходил бывшего советника Томирис, играя на его чувствах и раздувая затаившуюся обиду. В комбинации с греческим вином это превращалось в реальную выгоду. Советник сдался и решил показать Киру этот обходной маневр через массагетские силы. Он знал этот путь больше полвека. Правда, он немного сомневался, так как не был там уже пятнадцать лет. Но Кир его заверил, что в каждом походе существует риск. Выгода от этой операции сулит гораздо больше успеха, чем неудачу.
  Через три дня двадцатитысячное войско Кира выдвинулось в поход. Путь пролегал сквозь холмы по узкому перешейку. При быстром продвижении армии Кира попасть в тыл сакских сил можно было через неделю. В середине пути пролегал родник, где можно было вдоволь напоить своих лошадей и запастись этим живительным напитком. Тем более что на сакские земли налетела жара. Путь был нелёгким. Поэтому первые дня пути дались очень тяжело. На четвёртые сутки войско подошло к высохшему роднику. Все были в растерянности, так как закончились запасы питьевой воды. Воины и лошади умирали от жажды. Однако Кир велел двигаться дальше и потерпеть ещё три дня. А наградой должна была служить победа. Но вот прошло три дня. Изможденное войско Кира наконец-то подошло к узкому перешейку, за которым начинались обширные сакские луга с протекающей по ним рекой. Кир велел пройти перешеек под утро, чтобы их не заметили сакские лазутчики. Всем приказано было спать.
  Ночью советник Алмаз огляделся вокруг и увидел, что все воины крепко спали. Он встал и попытался пройти сквозь лежащих на земле людей. Он планировал сбежать. Но его планам не суждено было сбыться. Кир велел некоторым воинам присматривать за советником. Поэтому один из воинов поймал бедного старика и привёл его к царю Киру. Тут только Кир догадался, что попал в ловушку.
  - Ах ты, лживый старик! - в бешенстве кричал на него Кир. - Вздумал убежать от меня. Ты знал, что в роднике нет воды, и специально заманил меня.
  Старик молчал.
  - Говори, иначе я велю отрезать тебе твой язык и скормить его псам.
  Советник посмотрел на Кира.
  - Мне семьдесят лет и я достаточно прожил свою жизнь. Поэтому я ничего не боюсь. Лучше умру, стоя, чем буду ползать всю жизнь на коленях!
  Кир замахнулся кинжалом и ударил его по ногам. Старик упал на колени, но потом, собрав силы, вновь встал на ноги.
  - Чей этот хитрый план? - спросил Кир.
  - Нашей великой царицы Томирис, - ответил советник. - Мы с Крезом её исполнители. Ты думал, я предам её? Ты ошибся. У нас говорят, что лучше неудача с другом, чем успех с врагом. Поэтому делай, что считаешь нужным. Войска моего племени и моей госпожи Томирис уже рядом. Твоей истории пришёл конец. Теперь каждый будет говорить, что хитрый владыка Азии стал жертвой женщины сакских степей. Никто не будет помнить твои победы, все будут помнить твоё поражение.
  - Гнусный старик!
  Кир ещё раз замахнулся и ударил Алмаза кинжалом по груди. Кровь поплыла по телу, а потом появилась во рту. Старик собрал силы.
  - За массагетов! - с трудом проговорил он и плюнул в лицо царю Киру.
  Кир наставил кинжал в живот и медленно вонзил его в тело советника. Он, задыхаясь от крови, продолжал стоять. Затем с трудом поднял правую руку, указывая на небо.
  Кир поднял голову и увидел летящий град зажженных стрел. Тысячи сакских стрел врезались в повозки и снаряжение. Повсюду начался пожар. Войска Кира оказались в западне между холмами и поэтому стали удобной мишенью для лучников Томирис. С холмов посыпались камни, которые сметали всё на своём пути. Наступившее утро только усугубило ситуацию Кира. Стрелы массагетов летели теперь точно в людей. Ад продолжался несколько часов. Пока, наконец, битва не закончилась полным разгромом.
  Томирис приказала срочно найти своего друга советника Алмаза. Но ей донесли, что он пал от рук Кира. Царица была опечалена этим событием.
  - Что я скажу его любящей жене? - подумала она про себя.
  Но в какой-то момент она пришла в себя. Война ещё не закончилась, пока не пойман Кир. Тогда она приказала найти тело самого Кира. Его нигде не было. Кто-то заметил царскую повозку, которая быстро удалялась с поле боя. Томирис приказала догнать её. Отряд настигнул её, но она оказалась пустой. Ближе к вечеру пришло сообщение, что Кир укрывается в пещере со своими воинами. Томирис направила туда своих воинов. Битва продолжалась до утра. После того, как был убит последний вражеский воин, выяснилось, что пещера - это была очередная уловка хитрого царя Кира. Казалось, что персидскому царю удалось бежать.
  Вдалеке показалась небольшая группа сдающихся персов. Они что-то несли в своём бурдюке. Постепенно они приближались к шатру, где восседала Томирис.
  - Прости нас, Великая царица Томирис! - сказал кто-то из сдавшихся воинов. Мы не хотели идти на тебя с войной. Мы действовали по приказу царя Кира. Он принудил нас убивать саков. Просим простить нас, а взамен дарим тебе голову царя Кира.
  Один из воинов открыл бурдюк. Там, в наполненном кровью мешке, лежала отрубленная голова владыки Азии Кира.
  - Ты хотел крови, кровожадный Кир, - сказала царица Томирис, - так испей её до дна!
  Томирис велела своим воинам отпустить пленников. Уходя, она сказала им на прощание.
  - Как я Вам могу верить, если Вы убили собственного царя. Но я не чудовище, а женщина. Поэтому заберите голову своего правителя, найдите его тело и предайте его земле. Возвращайтесь домой. И передайте следующему правителю, что никто не выиграл в этой войне. Я потеряла близких мне людей, и так во всех наших семьях. Поэтому мы все проиграли. Говорят, что врагов надо прощать так, чтобы они плакали. Несмотря на ту боль, которую Вы принесли нам, мы постараемся простить Вас.
  Так закончилась великая битва между владыкой Азии Киром и царицей казахских степей Томирис.
  
  Томирис закончила свой рассказ и уже не могла подняться с постели. Рядом лежал её внук Раис, который спал глубоким сном. Томирис было больше пятидесяти лет, и еще оставался запас жизненной силы. Но непонятная болезнь и смерть постучались к ней в юрту. Она осмотрелась вокруг, увидела пробирающийся в дом лучик Солнца. Улыбка озарила её лицо. Затем она закрыла глаза и больше никогда не просыпалась. В тот же момент над юртой взмыл орёл. Он сначала кружил над аулом массагетов, а затем полетел к реке. Он сел на одну из веток, что возле трёх сосен, которые росли на берегу Сырдарьи. Здесь встретились души Рустама, Спаргаписа и всегда любящей матери Томирис.
  
  
  автор Ержан Орымбетов, 5 сентября 2013 года,
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"