Остапенко Юлия : другие произведения.

Блэк Джек-3: Обзор внеконкурсных работ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Собственно, по названию должно быть понятно, чего оно такое :)


  
   Это не критика и не литобзор, хотя, наверное, вмещает элементы того и другого. Это просто мои впечатления от внеконкурсных рассказов.
   Что до моих критериев, то те, кто подзабыл о них со времён БД-2, может с ними повторно ознакомиться. Они не изменились, но подход стал жёстче и строже. В целом я комментировала внеконкурсные рассказы так, как комментировала бы их, если бы они были конкурсными, а я - членом жюри.
   Оценок я не ставила. Я их не люблю.
   Надо ли напоминать, что всё нижеизложенное наискромнейшая имха? Ну тогда напоминаю: имха. Наискромнейшая.
  
  
   Deathwisher
   "Яд стальных змей, яд зелёных листьев"
   http://zhurnal.lib.ru/d/deathwisher/poisonedleavesandsnakepoison.shtml
  
   О чём речь. Духовное дитя бетонных свай и стальных рессор, живущее в далёком ???? году, получает редкий шанс попасть в некий Заповедник, где ещё сохранилось нечто, что в древности называли деревьями, птицами и проч. Пытается использовать этот редкий шанс на всю катушку - и в итоге безумно радуется от того, что этот шанс всё-таки редкий, ибо не привели Господи такому повториться...
   Что понравилось.
   Неординарные профессии героев - самая вкусная фантастическая составляющая текста; свидетельствует о раскрепощённой фантазии автора в сочетании с лёгкостью их воплощения - очень изящно придумано и вписано в текст.
   Общая манера повествования - затягивает, читала почти не отрываясь, заинтригованная.
   Стиль - никаких претензий, ровно, гладко и самобытно.
   Что не понравилось.
   Форма дневниковой записи (пусть и видеодневниковой) - так не говорят и не думают, и даже не пишут; для дневника более характерен поток сознания с большей или меньшей степенью превалирования особенностей внутреннего монолога. тут это отсутствует начисто; удаление этого элемента ничего у текста не отнимает.
   Аллюзия с упомянутым в тексте рассказом Брэдбери, которую автор, вероятно, и сам ощущает, иначе не упомянул бы о ней, поэтому такое упоминание выглядит неосознанной попыткой оправдаться за ощутимую вторичность некоторых деталей.
   Описание впечатления героя от Заповедника - искуственно и фальшиво, натужная патетика, и нет ни грамма способной спасти положение иронии (которая, кстати, в контексте рассказа была бы вполне уместна).
   Упорно повторяющееся в тексте слово "геодезики".
   Что вызвало сомнения.
   Мораль сей басни - с одной стороны, неожиданна и оригинальна, с другой - подана слишком внезапно, прямолинейно и грубо, одержимая злость героя напоминает рояль в кустах и не сочетается с его предыдущим благодушно-язвительным настроем, к тому же показана ненатурально, возможно, из-за излишней патетики, не сочетающейся с манерой повествования.
   Герой - интуитивно привлекателен, но совершенно безлик, несамобытен и непоследователен.
   Впечатление.
   Позитивное.
  
  
   Рашид Полухин
   "Ресурс Удава"
   http://zhurnal.lib.ru/p/poluhin_r_a/rashidv.shtml
  
   О чём речь. Русский нацизм. Жуть. Неруссиш маст дай, "Мордовия форэва" (с). После серии ударов нервно-паралитического оружия массового поражения эти самые массы пришли в полную непригодность. Посему их быстро, хоть и совсем негуманно, ликвидируют в специально для этого отведённых местах, одно из которых и есть "Ресурс Удава". Не всех, однако же. Тех, кто при уме и памяти, можно использовать на благо отчества. Так велит Система. А Система Должна Работать...
   Что понравилось.
   Чернуха - жёстко и задорно, но без приторно-тошнотворного налёта. Натурализма ровно столько, сколько нужно, до миллиграмма. Столько без аптечных весов и не отмеришь... Рашид, большой респект.
   Ложная интрига - переход с перспективы Игната на перспективу такого благонадёжного, казалось бы. Петра. Ловко, неожиданно и очень тонко. Ещё раз мой респект.
   Француженка, ругающаяся на ломанном русском. Без респекта, однако с умилением. Очень живо. Пожалуй, самый живой персонаж. Почему-то упорно ассоциировался с молодой Катрин Денев.
   Что не понравилось.
   Диалоги - я затрудняюсь сказать, как разговаривают палачи, но почему-то думаю, что не так. Дивная смесь речи книжных червей и натужного жаргонизма охранников их хзоны строгого режима - абсолютно неудачная, к сожалению.
   Назойливо повторяющееся слово "ликвидация". Чем чаще произносят слово, тем меньше в нём смысла и содержания. Рассеивало внимание и под конец стало попросту раздражать.
   Что вызвало сомнения.
   Ввод в фантастическую составляющую текста - подаётся через диалоги, но я не верю, что ликвидаторы не переговорили об этом уже пару месяцев назад. Наверняка переговорили. а сейчас повторяют специально для меня. Мне это не нравится. создаётся ощущение, что моё присутствие героями замечено и учитывается. А может, они и ведёт себя на публику, а?
   Стиль. В целом хорош и атмосферен, но встречаются довольно грубые ошибки.
  
   - Опять Игнаша буянит.
   - Да уж, расходился что-то спозаранку.
   Лучше "разошёлся"
  
   - Валера, - посмеивается сержант, отвечая на вопрос,
   "Он кивнул своей головой в знак согласия, подтверждая сказанное"
  
   Официантка, много что видевшая в жизни, тут же приходит в себя и уходит за заказом, виляя бёдрами.
   Слишком близко однокоренные слова.
  
   Я вот только не пойму, почему электроника вся накрылась? Говорят, из-за того, что американская лаборатория, которая психическую дрянь делала. Вроде не связано ведь?
   Гхм... Мне вот тоже грешным делом показалось, что не связано.
  
   - Исправлюсь, честное слово, Петр Александрович, - отвечает Игнат таким тоном, будто после большого похмелья,
   Косолапая формулировка.
  
   Французы что-то пытаются говорить, но выходит у них что-то нечленораздельное.
   Тавтология.
  
   Та смотрит на Петра с полным спокойствием и презрением.
   Если полное спокойствие я ещё могу себе представить, то полное презрение - затрудняюсь.
  
   - На по уставу, - вяло морщится сержант,
   Опечатка. "Не".
  
   - Сержант Воскобойников! - резко командует лейтенант. Пётр неожиданно разворачивается и делает длинную очередь из автомата.
   Слово "неожиданно" сбивает всю напряжённость сцены.
  
   А сержант ещё кидает в людскую массу несколько гранат. Среди смертников начинается паника. У французов ещё жив инстинкт самосохранения.
   Тавтология.
  
   Рашид, вычитывай тексты, и будет тебе щастье, а заодно и мне.
  
   Впечатление.
   Позитивное.
   Прим: По прошествии двух недель после прочтения - самое яркое из всех внеконкурсных рассказов.
  
  
   Сергей Горохов
   "Альтруист"
   http://zhurnal.lib.ru/g/gorohow_s_a/altr.shtml
  
   О чём речь. О творце-энергетическом вампире. Которому, чтобы творить, надо высасывать. Во всяком случае, именно такое впечатление складывается первые три четверти текста. И это приводит в буйный восторг. Но не всё так просто. К сожалению...
   Что понравилось. Искусное сбивание читателя со следа. Первую треть текста даже как-то не задаёшься вопросом, а от чьего имени, собственно, ведётся повествование. Вторую треть этим вопросом прямо-таки мучишься... Последняя треть... Это из следующего пункта.
   Игровое отношение творца к миру. Обычно такой приём выглядит натужно и одинаково, но не здесь. Очень изящно и ненавязчиво. Цинизм творца кажется уместным и естественным, без тени нарочитости.
   Фраза "Потом стали всемогущими, и приходится платить бессмысленностью существования". Сильно и ёмко. Афоризм.
   Что не понравилось.
   Последняя треть текста. Опять бог. Опять его канцелярия. Опять-опять-опять... И это "опять" так дико разочаровывает, что все вышеперечисленные плюсы не могут этого скомпенсировать.
   Начальные предложения. Это на любителя, но я как раз рьяный Нелюбитель морализаторства как способа затравки в тексте. Сразу становится неудержимо скучно. Потом. правда, живенько выныриваешь, "но осадок-то остался" (с).
   Бородатый анекдот, втравленный в середину текста в качестве иллюстрации общечеловеческой глупости. Непростительно.
   Затянутость, несколькократное переливание из пустого в порожнее (как мне показалось). То же самое можно сказать в полтора раза короче. Иначе - похоже на самолюбование героя по принципу "ах, какой же я гадкий, какой я упоительно нехороший".
   Сноска. Опять-таки - у меня аллергия на сноски в коротких текстах. Тем более - не необходимые и малоинформативные.
   Пунктуация. Тут просто беда. Надо вычитывать.
   Что вызвало сомнения.
   Идея - космогония, повторюсь, в зубах навязла, но Бог как энергетический вампир... Не скажу, что очень свежо, но почему-то весьма занятно.
   Перевёртыш. Я очень люблю, я обожаю перевёртыши... но этот меня разочаровал. Не знаю, почему. Может быть, потому, что такой циничный и желчный бог выигрышнее смотрелся бы на фоне глобальных катаклизмов. С другой стороны, тут он вроде бы как нельзя более уместен... Но всё равно - мне хотелось бы, чтобы это были те "красные", о которых я сначала подумала.
   Фраза "А Творец всегда безупречен. Потому что он совершенен и только он знает как должно быть". Пугающее утверждение, честно говоря. Но это уже вопрос позиции...
   Стиль. Короткий текст должен сверкать. Тут есть коряги.
  
   Меня всегда считали не таким как все, и это действительно так..
   Татология.
  
   Оно не даёт эмоций, мы эмоциональные импотенты. А творчество без эмоций невозможно.
   Я понимаю, что повторы, вероятно, даны намеренно, но, ИМХО, приём использовал неудачно.
  
   Интересный получился мир. Все мои попытки создать миры построенные на основе доброты и гуманизма кончились крахом
   Тавтология.
  
   Они вцепились в жизнь зубами и когтями и делают именно то что нужно.
   Немузыкально (про пунктуацию молчу...)
  
   Даже просто наблюдать за дурацким занятием, за которым затаив дыхание следят сто тысяч человек.
   Немузыкально (про пунктуацию молчу...)
  
   Впечатление.
   Лёгкое и блеклое.
  
  
  
   Владислав Осипов
   "День нашей Великой Победы"
   http://zhurnal.lib.ru/o/osipow_w_w/den_nashej_pobedu.shtml
  
   О чём речь. Праздники забываются. События, стоящие за праздниками, забываются. Последствия, стоящие за праздниками, забываются... А однако же, memento mori.
   Что понравилось.
   Идея про прагматичную ценность каждой жизни - незаезженно и, что вообще огромная редкость, актуально.
   Обоснование идеи - очень просто и почти очевидно, но при этом производит впечатление откровения. А ведь и правда же...
   Что не понравилось.
   Диалоги - ну не говорят так. Не-го-во-рят. Не думаю, не пишут. Разве что в не слишком удачных рассказах. Герои - явные марионетки, за которых говорит кукловод. За обоих - и за девушку, и за мужчину. что звучит несколько странно. Я уж молчу о том. что и как они говорят. На зрителя. на публику То, что хочется сказать кукловоду. И это очень бросается в глаза.
   Патетика - особенно в последней фразе мужчины. Голая и необоснованная (для этих конкретных людей).
   Сентенции:
   "- Нам ещё долго не понять Вселенской морали. Считается, что людям, воевавшим ради спасения мира нельзя знать, что их победа, нет, сам факт войны обернулся великим поражением для будущего Земли. Не переживут они этого, а во Вселенной ценна жизнь каждого разумного существа".
   Пафосно и наивно. И хотя последующие расуждения вносят сюда нотку спасительной прагматичности, до них ведь ещё надо дочитать... А после этой фразы сильно расхотелось.
   "- Получается, ветераны уже второй раз нас спасают.
   - Получается... только они об этом не знают. И не узнают. Никто не узнает."
   Ага, щаз. Если так трендеть на каждом углу, узнают и очень живенько. И очень давно, надо полагать.
   Что вызвало сомнения.
   Ничего, как ни странно.
   Впечатление.
   Блеклое.
  
  
   Каневский Александр
   "Путь Сталкера"(Дополнение к повести "Пикник На Обочине" )
   http://zhurnal.lib.ru/a/a/putx_stalkera.shtml
  
  
   О чём речь. Название и примечание к нему говорит само за себя.
   Что понравилось.
   Ирония - лёгкая и ненавязчивая.
   Финал - смешно получилось.
   Стиль. Хорошо.
   Что не понравилось.
   Прямой как палка ход с утилизатором - условный донельзя. Какие же мировые катаклизмы произошли (уже) в мире только потому, что кто-то, сдуру или с умыслом, свалившись туда, возжелал страшно подумать чего... При таких-то, мягко говоря. внушительных "ресурсах"...
   Полная несостоятельность и несамостоятельность. Человек, не читавший "Пикник На Обочине" (да-да, представьте, такие есть) только пожмёт плечами.
   Пунктуация. Бардак.
   Что вызвало сомнения.
   Необходимость писать такие вещи.
   Впечатление.
   Нейтральное.
  
  
  
   Маргевич Жанна Олеговна и К. Сергеев
   "Ангельское везение"
  
   О чём речь. Быть ангелом-хранителем - это тоже тяжкий и порой непосильный труд. Даже, можно сказать, работа. Которую каждый делает в меру собственных возможностей. И везения.
   Что понравилось.
   Стиль.
   Что не понравилось. Всё остальное.
   Идея - затасканнее божественной канцелярии только нашествие братьев по разуму. но это в мировой фантастике средней руки, а на СИ затасканнее ничего нет. Коль уж описывается космогония, она должна блистать. Желательно - оригинальность, хотя на худой конец сойдёт и искромётное остроумие, что встречается ещё реже, чем оригинальность. Тут нет ни того, ни другого. Скорее наоборот
   Несмешные шутки - я их очень не люблю. Хотя при этом испытываю сочувствие к авторм, которые стараются рассмешить читателя. Очень плохо, когда это заметно. И ещё хуже. когда попытки неудавшиеся.
   Надуманность и нелогичность "невезения" подопечного Алмаза. Сброситься можно с крыши, а вены вполне перерезаются и "безопасной" бритвой. Это мелочи, но поскольку автором они преподносятся с торжествующим видом "А вот вам!", остаётся неприятное впечатление. будто меня (читателя) принимают за дурака.
   Фраза "Даст иш фантастиш!" Прежде чем использовать устойчивые выражения из чужого языка в литературном тексте, не помешало бы узнать, как они правильно пишутся. Хотя бы в транслитерации.
   Что вызвало сомнения.
   Цирконий. Несколько освежает повествование непривычной для ангела похотливостью, однако её гипертрофированность аннулирует позитивный эффект.
   Впечатление.
   Отсутствует.
  
  
   Медведев Михаил
   "Я - лучший писатель Самиздата?"
   http://zhurnal.lib.ru/g/gawrilow_m_w/konkurs1.shtml
  
   О чём речь. О нас :)
   Что понравилось.
   Форма "интертекста", продолжающего рождаться, пока его читаешь.
   Завуалированное и очень неожиданно переходящая в прямую форму обращение к членам жюри конкурса.
   Позитивный настрой, утопичное будущее СИ, стимул для приятных ассоциаций, вообще - для Сишника вещь понятная, многозначная и в чём-то даже ностальгичная.
   Особенно понравилось: "трехмерные авторские разделы" (мечта!), "Секс на развалинах морга" (название-шедевр), "координатор включил программу расширения личности" (метко...), "теоретики вычерчивали сложнейшие кривые" (вот это слово, вот оно! теоретики!). ;))))))))
   Что не понравилось.
   Вопиющая конъюнктурность. Для не-СИшника текст настолько же пуст и бессодержателен, как и интересен для СИшника.
   Убористость повествования. Текст идёт почти сплошным потоком авторской речи, что утомляет.
   Морализаторство, которым всё-таки проникнут текст. Но я просто очень не люблю морализаторство в литературе.
   Что вызвало сомнения.
   Использование узнаваемых прототипов. С одной стороны, это может быть лестно для этих самых прототипов и особенно забавно для читателей, которые их узнают, с другой - может задеть и обидеть. Осторожнее надо быть с такими приёмами.
   Впечатление.
   Приятное.
  
  
  
   Кошка
   "Докука"
   http://zhurnal.lib.ru/k/kolywanowa_m_a/verochka.shtml
  
   О чём речь. Желая всего самого хорошего человеку, которого вы очень сильно любите, подумайте, что за дребедень вы несёте... Страшноватая фантазия на тему того, что было бы, если бы элементарная повседневная ерунда могла вызывать глобальные последствия.
   Что понравилось.
   Стиль. Очень аккуратно, ровненько, гладенько, профессионально в хорошем смысле этого слова.
   Атмосфера - умело нагнетаемая жуть на протяжении всего текста и с использованием совсем незамысловатых методов, лёгкая балансировка между приторной отвратительностью и настоящим ужасом.
   Финал - в духе некоторых историй Гоголя, простой, абсурдный и страшный.
   Что не понравилось.
   Предсказуемость. Уже с того момента. когда собака с восхитительной кличкой Дурочка перестала подавать признаки жизни, стало понятно, что к чему. Это сделало дальнейшее перечисление аналогичных случаев немного скучным. Стоило читать только для нагнетания атмосферы.
   Эпиграф - автоматически настраивает на шутливо-несерьёзное восприятие текста. и очень зря...
   Что вызвало сомнения.
   Верочка. Тонко и едко, но раздражает неимоверно. Этакая старушка-процентщица, которую только топориком... и при этом повествование ведётся от её лица, что очень смущает и мешает читателю сформулировать свою позицию по отношению к этому персонажу. Впрочем, когда-то Вадим Проскурин сказал про одну из моих героинь "...и хотя её постоянно хочется убить,это вина не автора, а персонажа". Наверное, тут то же самое.
   Идея - довольно банальна и совершенно проста, но реализована-то превосходно...
   Впечатление.
   Прекрасное.
  
  
  
   Веретенников Сергей
   "Арена"
   http://zhurnal.lib.ru/w/weretennikow_s_w/2.shtml
  
   О чём речь. Гладиаторы бьются на глазах ошалевшей толпы, причём не за просто так, а за жизнь свою... за что ж ещё, если задуматься? И плевать, кто твой противник - своя шкура всё равно дороже. Вот такая сказка.
   Что понравилось.
   Зрелищность. Почему-то вспомнились "Звёздные войны". Автор мог бы стать генератором идей для сценариев блокбастеров. Подчеркну: идей, а не самих сценариев...
   Что не понравилось. Всё остальное.
   Идея - про гладиаторские бои не писал только ленивый.
   Сюжет - а-а! вот почему мне вспомнились "Звёздные войны"! Только теперь не глупый и роскошный первый эпизод, а старомодный четвёртый (пардон, если путаю нумерацию). Зрелищное членовредлительство между отцами и детьми с целью выяснения, кто круче, сюжет поистине архетипичный... Но архетипы - это те же штампы. Их надо уметь обыгрывать, иначе они штампами так и остаются...
   Излишняя сентиментальность, причём завязанная опять-таки на штампах. "Склонившись над телом своего противника, он заплакал, сухо и тихо, так, как плачут настоящие мужчины. Его окровавленные уста шептали несколько слов, которые как капли таяли в океане крика толпы: "Прости меня, отец. Прости меня..." Без комментариев.
   Герои. Непростительно блекло, непростительно пусто - а какой потенциал можно выжать из этой тривиальной ситуации! Почему отец и сын готовы убить друг друга, лишь бы обрести свободу? Это какой-то уговор? Или долг? Или они враги? Согласно классике жанра с вероятностью в 90% отец позволил бы сыну убить себя. В тексте, построенном на штампах, такое грубое нарушение штампов! Да ещё и никак не обыгранное.
   Стиль - тяжёлый и перегруженный описаниями, смысловые и стилистические ошибки.
  
   Два гладиатора стояли друг против друга, сжимая кулаки и напряжённо смотря в глаза противника.
   Тут лучше "глядя" (за "смотря" закреплено традиционно другое использование)
  
   Вокруг арены гремела огромная вопящая толпа беснующихся зрителей.
   Мне трудно представить "гремящую" толпу. Разве что если она вооружена тяжёлVм холоднVм оружием.
  
   Прогремел гонг, звон которого утонул в шуме гигантской толпы.
   Только что гремела толпа. Невольно возникает ассоциация между гонгом и толпой. совершенно непонятная.
  
   Сегодня особенный поединок, сегодня гладиаторы дерутся за свободу, а значит - насмерть.
   Вообще-то гладиаторV всегда дерутся насмерть. Судьбу побеждённого решают зрители.
  
   По мере их сближения, биомеханическая микросхема имплантированная в их мозг, под влиянием гомографических волн, которые порождались их мыслями, начала ускоренный процесс трансформации тел гладиаторов, преобразуя их в чудовищных монстров, матрицу которых они создавали в своём воображении.
   Даже я, признанный мастер по созданию нечитабельных четырёхэтажных монстров, снимаю шляпу. Предложение надо разбить как минимум на два.
  
   Толпа завопила ещё сильнее, словно включив какие-то запасные, хранящиеся именно для этого момента, резервы. Она не собиралась сдерживать свои эмоции, она пришла сюда именно для того чтобы разрядиться, чтобы хоть на время уйти от своих проблем;
   Во втором предложении про толпу говорится как про инивида. "Своих" - лишнее слово.
  
   Сейчас она превратилась в дикого зверя, безжалостного и бесчеловечного.
   С трудом представляю себе "человечного дикого зверя".
  
   Сейчас она жаждала насилия, крови и, конечно же, смерти, смерти медленной и мучительной.
   Страшно подумать, кто же так замучил бедняжку толпу, что она так страстно хочет умереть :) "Жажда крови" традиционно употребляется по отношению к другим людям, "жажда смерти" - к себе.
  
   И потом, обессиленная, полностью измождённая от невероятного напряжения, она, разбредясь по своим норам, называемых домами, упадёт в тёплые пастели,
   Опечатка, но нехорошая.
  
   Пронтозавр с Альтийских островов, покрытый острыми шипами, устремлялся на огромную змею, отливающую в ярком свете прожекторов чуть ли не стальной, на вид, чешуёй.
   Все выделенные слова лишние. К тому же, зачем теперь-то мелочиться? Пусть уж будет стальная чешуя! :)
  
   В воздухе они сцеплялись в огромный, бьющий крыльями, комок, и вновь падали на землю, где вновь превращались в каких-нибудь ящериц или змей.
   Лишние слова.
  
   Толпа была в экстазе. Такое зрелище можно увидеть не часто. Гладиатор, которые дерутся за свободу - дерутся на совесть: жестоко и беспощадно, так, как нужно.
   Если бы они дрались на совесть, додумались бы превратиться в какой-нибудь быстродействующий микроб. Скажем, в бациллу ботулизма. И безопасно, и эффективно. ;)
  
   Его окровавленные уста шептали несколько слов, которые как капли таяли в океане крика толпы.
   Лучше "шептали слова", "таяли среди крика толпы, как капли в океане" (хотя сама фраза неудачна).
  
   Что вызвало сомнения.
   Описание собственно сражения. Повторюсь, зрелищно, но зрелищность примитивная, чернушная.
   Впечатление.
   Отрицательное.
  
  
   Вагнер Яна
   "Космонавты и маленькая планета (этюд)"
   http://zhurnal.lib.ru/editors/w/wagner_j_e/kosmonavtundkleineplanet.shtml
  
   О чём речь. Исчерпывающая цитата: "Глупые, наивные космонавты, маленькая, несчастная планета, пустынный холодный космос... Как больно жить и как тягостно умирать".
   Что понравилось.
   Изящество, лёгкая самоирония и столь же лёгкая абсурдность описываемого. А больше всего - то, каким дивным образом всё это сплетается в единое целое. Авторская оговорка "этюд" как нельзя более точно передаёт и суть, и достоинства текста. Напоминаю: этюд (в музыке) - короткая пьеса развивающего характера, направленная на отработку определённых навыков. Навыки самоиронии и лиричности автору отрабатывать уже не надо.
   Стиль. Хорошо. Что для миниатюры не просто приятный плюс, а обязательная характеристика. Только одно замечание:
  
   Космонавты падали в зловещую тьму не ведая страха, ни о чем не жалея, с загадочной улыбкой на грустном лице
   Космонавты - но лицо у них одно на всех? :)
  
   Что не понравилось.
   Мутность и бессюжетность. Не могу однозначно назвать это недостатками, но не уверена, что без этого тут невозможно обойтись.
   Что вызвало сомнения.
   Лиричность. Она, впрочем, всегда вызывает у меня сомнения :) Мало кому из авторов удаётся балансировать на грани между трогательностью и банальностью. Тут вроде бы удаётся... вроде бы. Во всяком случае, скептической улыбки не вызвало. Приятно, но наивно. Или - наивно, но приятно.
   Впечатление.
   Скорее положительное.
  
  
   Монах
   "Суп с Ежом"
   http://zhurnal.lib.ru/m/mohah/supsezhomzapiskaukradennajaukastanedy.shtml
  
   О чём речь. Записки дона Карлоса о Доне Хуане - не первые и не последние, очевидно. Романтика пустыни, гнев Хозяина, очень подозрительные ежи. Ну, Кастанеда в общем-то и в Африке Кастанеда...
   Что понравилось.
   Стиль.
   Что не понравилось. Почти всё остальное.
   Затянутость. А может, я просто не люблю Кастанеду и кастанедианство, поэтому подобные игры разума были мне скучноваты.
   Вторичность. Что ни говорите, второго Кастанеды не было и нет. Хоть я и не люблю Кастанеду. Стилизация - это тоже вторичность. Ирония над первоисточником - это тоже вторичность. А вторичность я люблю ещё меньше, чем Кастанеду.
   Прямолинейность философии. Грешите, Александр, бывает... Подозреваю, что в данном случае это дано намеренно, как составляющая ироничности, но всё равно не нравится. За одно только "А я учу быть ветром" получил бы Ваш Дон Хуан палкой по пяткам от Лао-цзы. Да и сами сентенция довольно банальные.
   Что вызвало сомнения.
   Простота. Она вроде как спутница гениального, но вряд ли в этом случае. С одной стороны, заумь только ещё больше оттолкнула бы от текста. С другой - это только подчёриквает примитивность содержания. Может быть, нарочитую, но от этого не легче.
   Ироничность (та самая). Потому что я так до конца и не поняла, есть она тут или нет.
   Впечатление.
   Тягостное... Ну не-люб-лю Кастанеду!
  
  
   Лукашев Михаил
   "Фантом"
   http://zhurnal.lib.ru/editors/l/lukashew_m_s/fantom.shtml
  
   О чём речь. Увы, затрудняюсь определить :( Всё нижесказанное следует воспринимать со скидкой на это. Я не поняла этого текста.
   Что понравилось.
   Фраза "заповедный урод".
   Что не понравилось.
   Упомянутая мутность - прилежно прочла два раза, но с тем же результатом. Даже композиция для меня осталась загадкой - это от лица одного и тоже же персонажа или разных?..
   Что вызвало сомнения.
   Стиль. Ровно, гладко, но совершенно безлико. Нет
   Впечатление.
   Сплошное недоумение :(
  
  
  
   Карлович
   "Принцып гинератор"
   http://zhurnal.lib.ru/s/shepak_w_k/generator.shtml
  
   О чём речь. Неистребима всё-таки и неизживаема исконно русская народная мечта о Халяве! Да, о такой вот Халяве с большой буквы. Все эти золотые рыбки, печи с моторчиком, компьютерные джинны... Теперь вот, бескорыстные и дружелюбно настроенные инопланетяне в виде прилипшей к штанам жвачки. Кто больше, господа?
   Что понравилось.
   Смелость.
   Что не понравилось.
   Идея и сюжет - в первую очередь. Вопиющая банальщина, как и было выше сказано. Мечтать не вредно, конечно... Но не пора ли уже остановиться?! Мы ещё и на Марс не высадились! А про Марс нонче пишут значительно реже, чем про универсальные желания...
   Название. Если бы не имя автора и не конкурс, честно, не открыла бы текст. Откуда мне знать, что это такой юмор, а не шокирующая безграмотность?
   Момент:
   "- Да провались ты! - Сказал в сердечном отчаянии Никита, смотря на одного очкарика, что шел по тротуару.
   И очкарик провалился в открытый телефонный люк."
   Упс... Дежа вю... Только что было у Кошки в "Докуке".
   Что вызвало сомнения.
   Стиль. Очень... э-э... своеобразно. Ну, посудите сами:
  
   Вот так думавши Никита в мыслях, в аккурат по пути на работу.
   Шутников от нечистой силы мы знаем сколько на свете, и попадаемся лохами бывает иногда как.
  
   Настроение немного полегчало.
  
   народ праздный гуляет мимо
  
   Казалось бы, золотая жила для Вредностей? Да не сказала бы. Это ж, понимаете ли, стиль такой. Своеобразный... В чём-то - даже изюминка текста. Но к этой мысли пришлось долго привыкать... Пока привыкла, текст и закончился.
   Впечатление.
   Нейтральное.
  
  
   Горностаев Игорь
   Радуга
   http://zhurnal.lib.ru/g/gornostaew_i_a/7.shtml
  
   О чём речь. Если что-то исчезнет, оно исчезнет. Совсем? Вы понимаете, что это значит? Думаете, что понимаете? Я вот тоже думала, что понимаю.
   Что понравилось.
   Баланс формы и содержания. Потрясающе удачная миниатюра. Одна из самых удачнх, какие мне вообще приходилось видеть. По сбалансированности, краткости и ёмкости напомнило короткие новеллы Дино Буцатти. Ни одного лишнего слова. И смысл, не ограничивающийся эстетическим удовольствием от изящной лирики.
   Что не понравилось.
   "Неогарский водопад". Если это намеренное искажение, то очень неудачное. Если грамматическая ошибка - то грубейшая.
   Что вызвало сомнения.
   Последняя фраза. Она ударная, она не только бьёт, но и остаётся, в ней раскрывается всё содержание текста. Но чувствуется, что автор задумывал вещь от этой фразы. Что несколько отделяет её от текста и вообще делает немного искусственной.
   Впечатление.
   Очень яркое. Пожалуй, советую читать.
  
  
   Белояр
   "Сон из мухоморов. Антихудожественное произведение"
   http://zhurnal.lib.ru/editors/b/belojar_i_w/son.shtml
  
   О чём речь. Редкий случай, когда название говорит само за себя ;) Растаманские сказки, замешанные на кастанедианских байках. Смесь гремучая :)
   Что понравилось.
   Стиль - поистине безупречен.
   Безудержность полёта фантазии автора.
   Блестяще подобранный эпиграф.
   Что не понравилось.
   Сам текст. Просто не моё. Хотя читать было забавно.
   Что вызвало сомнения.
   Художественная, этическая и прочая ценность. Достаточно наесться мухоморов, и ещё более яркие впечатления обеспечены. Хотя в качестве ироничной стилизации вещь великолепна. Другой вопрос, а какой смысл писать ироничные стилизации? Себе на радость на добрым людям на веселье, не иначе как ;)
   Впечатление.
   "Мама, шо это?" (с) ;)
  
  
   Mihey
   "Струны"
   http://zhurnal.lib.ru/editors/m/medwedew_m_m/struni.shtml
  
   О чём речь. О Гитаристке, которая, понятное дело, играла на Гитаре. Именно играла, потому что больше не играет... или играет?.. Ну, может, ещё о силе любви, которая, как всем известно, побеждает смерть, или о силе искусства, которое тоже не лыком шито... А может, просто о том. какими сильными иногда бывают обычные люди.
   Что понравилось.
   Стиль - особенно отдельные, тонко и точно прописанные детали, придающие всей истории живость и выпуклость. Особенно запомнилась бесхвостая кладбищенская собака.
   Умелое, но совсем не навязчивое нагнетание атмосферы. Жуткая тоска в начале, в сцене на кладбище, неосязаемой. но очёнь явное чувство усталости, пустоты. Вообще с точки зрения атмосферы рассказ очень хорош.
   Лиричность - опять-таки ненавязчивая, сродни лиричности вышеупомянутой Яны Вагнер, хотя тут в роли баланса выступает не ирония, а пронзительная искренность без тени жеманства - может, потому, что писал мужчина. В который раз замечаю, что мужчины пишут чувственные романтичные вещи гораздо честнее и поэтому трогательнее, чем женщины. Другое вопрос. что делают они это несравнимо реже.
   Что не понравилось.
   Диалоги про стихи. На фоне общей естественности выглядят искусственно и надуманно. А кроме того, в этих диалогах герои общаются так, словно едва знакомы и не очень друг другу близки, даже интуитивно, что у меня, читателя, уже проникшегося атмосферой близости, вызывает резкий внутренний протест.
   Сами стихи. Довольно глупенькая песенка в подростковом нигилистично-пафосном стиле "Арии" и "Черного кофе". Совершенно дисгармонирует с (без иронии) мудрой печалью образа Гитаристки, хотя, пожалуй, отвечает её другу, человеку явно вертеровского типа.
   Что вызвало сомнения.
   Сюжет. Сейчас начну кричать до хрипоты про то, сколько уже было этих беспокойных призраков... хотя нет, не начну. Не хочется. Надо... но не хочется... но надо... А, ладно. Найдётся кому покричать. Я - не буду.
   Впечатление.
   Положительное.
  
  
   Николаев Константин
   Когда деревья заговорят
   http://zhurnal.lib.ru/n/nikolaew_konstantin_wladimirowich/threedoc.shtml
  
   О чём речь. Пересказать не возьмусь, так как не до конца уверена. что поняла всё и правильно. Вроде как о предназначения, пути к познанию-самоосознанию и прочих увлекательных вещах...
   Что понравилось.
   Сама задумка - касательно письма на живых деревьях. В неё очень хороший потенциал, увы. не реализованный автором и на половину.
   Что не понравилось.
   Форма - простой пересказ событий. не позволяющий ни идентифицировать себя с героем, ни составить своё мнение о происходящем - автор навязывает собственное видение, не оставляя простора для уверенного дофанатазирвания.
   Первый абзац - вяло и очень банально. Совершенно не формирует мотивации к дальнейшему чтению.
   Невнятность - отдельные моменты прописаны и разжёваны так. что это начинает раздражать, другие едва намечены. То сгущенность, то дыры.
   Псевдофилософичность - тривиальные сентенции подаются нелогичными деталями. К примеру, листья, которые привязывал Самерех. "...Юноша сел на сухую траву. Теперь он знал, что труд его был никчемен. Листья опадают, а вскоре снова рождаются. Но Самерех ни разу не пожалел, что тратил на эту работу годы". То ли деревья в этом мире меняют листвы раз в десятилетние. то ли герой был редким тугодумом, раз ему понадобились ГОДЫ, чтобы проследить эту закономерность. Или то же письмо на деревьях - зачем такое неудержимое словоблудие? Немые люди приучаются к краткости. И очень странно выглядят на фоне этого слова о том. что деревья легко ранить. Зачем тогда ни них писать "Мой ученик, ..."? Как нерентабельно. И вообще непонятно, зачем на деревьях писал Самерех - он что, тоже немой?
   Серьёзные литературные аллюзии. Начиная Орсоном Кардом - существа, превращающиеся после жизни в деревья в "Голосе тех, кого нет" - и заканчивая Лорой Андроновой с почти аналогичной концовкой в "По велению Грома".
   Что вызвало сомнения.
   Стиль - неплохо, но есть неточности.
  
   Хотя солнце обжигало все еще по-летнему, осень уже давно оставляла следы на природе, беззащитной от времени.
  
   "Перед" временем.
  
   Иссушенные листья усыпали землю,
  
   Почему бы не сказать "сухие"? Как учит Нора Галь, из двух слов выбирай простейшее.
  
   Беспомощный ребенок тщетно пытался звать отца и мать.
  
   Что значит "тщетно пытался"? Воздуху в лёгких не хватало? Явно имеетя в виду, что его крики ни к чему не привели - значит, "тщетно звал".
  
   Это сложное искусство, не жми на нож - ты можешь поранить дерево. Слова на дереве вырезай осторожно, иначе оно может обидеться.
  
   Тавтология.
  
   Вообще очень много тяжеловесных фраз вроде "Нож стал единственной опорой двух людей, заставленных судьбою покинуть мир говорда", которые я не привожу, потому что автор может сказаться - дескать, так и задумано. Может, и задумано, но нечитабельно.
   Впечатление.
   Нейтральное.
   1
  
  
   14
  
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"