Херберт Збигнев : другие произведения.

На смерть подростка, убитого в полиции

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   На смерть подростка, убитого в полиции
  
   столько ночей бессонных столько
   пеленок лавина стирального порошка
   столько одежды уколов объятий по мягкому месту
   столько шлепков
   столько надежд столько заплаканных глаз
   когда все это вдруг сгинуло под сапогом
   словно окурок затоптанный перед атакой
   и еще
   еще столько звучит песнопений
   там где теперь слабо бьется крупица пустыни
   над крупицами праха
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Na chłopca zabitego przez policję
  
   Tyle nocy bezsennych tyle par
   pieluch lawina proszków do prania
   tyle par bielizny zastrzyków pocałunków w ciepły pośladek
   tyle klapsów
   tyle nadziei tyle zapłakanych oczu
   gdy nagle to wszystko zgniecione pod obcasem
   jak niedopałek papierosa gdy szli do ataku
   i jeszcze
   jeszcze tyle śpiewu unosi się
   nad miejscem nad którym tłucze się ziarnko pustki
   nad ziarenkiem nicości

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"