Эндра : другие произведения.

Капитан Рид и его "Упрямец". Глава 1. Каперский патент

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение "Первого плавания капитана Рида". Первая глава "Каперский патент".


Капитан Рид и его "Упрямец".

Глава 1.

Каперский патент.

   Последние лучи солнца, золотистые перед закатом, проникли в окно большой каюты, стены которой были обиты дорогой зеленой тканью. Обстановка была подобрана с большим вкусом, но, несмотря на это, была довольно сдержанной. Привлекала внимание коллекция холодного оружия, занимавшая стену над узкой кроватью. Угол, в котором прежде стояла горка с фарфоровой посудой, теперь занимал шкаф с книгами, которые куда больше интересовали нынешнего владельца каюты. Сам он сидел в легком кресле, небрежно откинувшись на спинку, перед огромным столом, заваленным картами, записями, измерительными приборами и прочим подобным хламом, и листал книгу, видимо извлеченную из уже упоминающегося шкафа. На столе был освобожден небольшой уголок, на котором примостилась треуголка хозяина всего этого великолепия. Это был очень молодой человек, с красивыми, прямыми чертами, высокий и стройный. Его лицо носило отпечаток невозмутимости и насмешливости, не очень свойственный его возрасту. Одет он был в белоснежную рубашку, высокие сапоги и длинный, до колен, черный кафтан, отделанный золотой вышивкой, и вообще, имел такой вид, что всякий, кто вздумал бы задевать его, еще раз подумал бы, чем осуществить свои намерения. Это впечатление дополняли тяжелая шпага, пара пистолетов и длинный нож, примостившиеся возле треуголки. Звали молодого человека капитан Рид.
   Корабль подходил к Ямайке.
   А некоторое время назад он стоял на якоре в гавани Тортуги. Однажды, ближе к вечеру, когда солнце садилось в изумрудные волны Карибского моря, от причала отвалила небольшая шлюпка и пошла по направлению к кораблю. Это был большой фрегат, мягко покачивающий над волнами свежевыкрашенными в зеленый цвет бортами. Когда шлюпка приблизилась к нему на достаточное расстояние, сидящий на корме человек в синем длинном кафтане поднялся на ноги и, прикрывая глаза рукой от солнца, закричал:
   - Эй, сынок, привет! Как поживает твоя посудина!?
   На палубе, возле забортного трапа появился капитан Рид. Он приветственно помахал треуголкой.
   - Рад вас видеть, капитан Хоккер, - сказал он, сказал он, когда человек в синем кафтане поднялся на палубу. Это был невысокий, но крепкий моряк, еще не старый, но в волосах его и бороде можно было видеть седые пряди.
   - Ну, когда ты выходишь в море?
   - С отливом.
   - Ты хорошо подновил это судно, да. Послушай, а почему ты выкрасил борта именно в зеленый?
   - Чтобы было не так заметно издалека, - ответил капитан Рид, - Ведь согласитесь, не стоит кричать о себе "Эй, мы пираты, прячьтесь все!"
   Капитан Хоккер рассмеялся. Они еще потолковали о том и о сем. Хоккер ласково хлопнул рукой о фальшборт корабля и спросил:
   - Как ты назвал эту красавицу?
   Капитан Рид улыбнулся и сделал приглашающий жест в сторону шлюпки, как бы предлагая Хоккеру посмотреть самому.
   Тот спрыгнул в шлюпку, гребцы взялись за весла и через несколько минут капитан Хоккер был уже под кормовой галереей. На эту же галерею вышел и капитан Рид. Он хотел, было, что-то сказать, но промолчал, потому что Хоккер во все глаза почти с ужасом уставился на что-то над его головой. А смотрел он на кормовой подзор, на котором красовалось новое название корабля. Теперь, вместо испанского "Сан-Сальвадор" он носил имя "Упрямец".
   - Что!? - вскричал капитан Хоккер таким тоном, будто ему только что сообщили нечто невероятное и ужасное, - "Упрямец"!?
   - Именно, - невозмутимо подтвердил Рид, - "Упрямец".
   - Да ты совсем с ума сошел! Ведь дураку ясно, что корабль должен носить женское имя!
   Капитан Рид только махнул рукой.
   - Вздор! - заявил он, - Этот корабль должен и будет называться только так, как я того пожелаю. А женское это имя или мужское, на мой взгляд, не имеет ровно никакого значения.
   - Эх, капитан, капитан, - пророчески изрек из шлюпки Хоккер, - С таким названием не видать тебе больше удачи! Гляди, как бы в первый же рейс не пойти ко дну...
  
   Итак, корабль подходил к Ямайке.
   Молодого человека вывели из задумчивости шаги, раздавшиеся на трапе. Через секунду в каюту заглянул обладатель этих шагов. Субъект, имевший вид типичного пирата, которым он, кстати, и являлся, прикрыл за собой дверь и сообщил:
   - Капитан, впередсмотрящий заметил человека за бортом.
   Капитан Рид мгновенно вскочил на ноги.
   - Спустить шлюпку, немедленно! - приказал он.
   - Шлюпка уже спущена.
   Когда они поднялись на палубу, человека уже подняли на борт. Теперь он сидел на бухте каната и пил из фляги ром, который ему дали, чтобы немного привести его в чувства. Он находился в довольно жалком состоянии, так как, по-видимому, провел в воде несколько часов.
   - Как вы себя чувствуете? - спросил капитан Рид.
   - О, благодарю! Если бы не вы, то я, скорее всего, достался бы на ужин акулам.
   - Да, это верно. А позвольте спросить, с кем имею честь?
   - Мое имя Джонатан Тревер. А вы?..
   - Капитан Рид к вашим услугам.
   Джонатан Тревер уставился на пирата с таким видом, будто увидел приведение. Это настолько его поразило, что он даже перестал дрожать и сбросил кафтан, который ему накинули на плечи, чтобы он согрелся.
   - Вы - капитан Рид!? - переспросил он.
   - Ну, да. Но поговорим нам придется после, мистер Тревер, - перебил капитан Рид, - Вы устали и нуждайтесь в отдыхе. Я навещу вас вечером, и мы все обсудим.
   С этими словами капитан Рид приказал отвести Тревера в свободную каюту и приказал дать ему сухую, чистую одежду, еду, горячее питье и все, что еще может ему понадобиться.
   А вечером капитан Рид, как и обещал, навестил своего гостя или пленника. Тревер выглядел вполне отдохнувшим. Он сидел за столом в кафтане самого капитана Рида, который пират любезно уступил ему ввиду того, что его собственная одежда выглядела весьма плачевно.
   - Как вы себя чувствуете? - спросил капитан Рид, - Во всяком случае, выглядите вы намного лучше.
   - Благодарю вас, - ответил Тревер, - Мне и в самом деле намного лучше.
   - Как вы устроились? - продолжал капитан Рид, присаживаясь в удобное кресло с высокой спинкой тоном любезного хозяина, но его серые внимательные глаза остановились на старом камзоле Тревера, который валялся тут же. Тревер проследил за его взглядом, и лицо его помрачнело. Из кармана камзола наполовину высовывался непромокаемый пакет.
   - А это что такое?
   С этими словами капитан Рид извлек из кармана пакет и раскрыл его. Внутри оказался каперский патент на имя Джонатана Тревера с разрешением нападать на испанские торговые и военные корабли, а также на суда пиратов, к какой бы национальности они не принадлежали, если таковые встретятся ему в пути.
   - Очень интересно, а, главное, очень кстати, - проговорил Рид.
   - Известно ли вам, что за вашу голову в архипелаге назначена награда, и притом не маленькая? - спросил Тревер, явно раздосадованный находкой патента.
   - Этого следовало ожидать.
   - Причем, вас разыскивают не только испанцы, но и англичане.
   - Англичане? - капитан Рида удивился, - А вы не ошибаетесь?
   - Нет, это так же верно, как и то, что я - Джонатан Тревер. А чему вы удивляетесь? По вашему за пиратство вам положена награда?
   Капитан Рид лишь пожал плечами и сказал:
   - Что ж будет интересно узнать, во сколько меня оценивают.
   - В десять тысяч...
   - Ну, тогда я постараюсь предпринять что-нибудь еще, чтобы увеличить цену.
   Тревер сообразил, что над ним смеются, и нахмурился. Он собирался было что-то сказать, но не успел, потому что в этот самый момент впередсмотрящий прокричал, что впереди показалась земля - Ямайка. Капитан Рид сунул патент Тревера в карман камзола и, развернувшись, вышел из каюты. Секундой позже Тревер услышал, как в замке повернулся ключ.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   - 4 -
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"