Шадов Александр Александрович : другие произведения.

Тьма

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод стихотворения Байрона

Тьма.

Я видел сон, который не был сном,
Свет солнца умер, звёзды во вселенной
Блуждали, угасая в тьме пространства
Безлико и бесцельно. Скован льдом
Планеты диск затмился мглой безлунья.
Рассвет замглел, и умер, и вернулся, и вновь замглел, но дня он не принёс,
И канувшие в Лету страсти мира там леденели пламенем безумья во тьме опустошенья своего....

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"