Шишкин Лев : другие произведения.

Киллер и секретарша

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Убить какого-то докторишку профессионнальному убийце Рою Миллерру казалось плевым делом, но он и не предполагал, с чем в действительности столкнется. Не стоило Рою пренебрежительно относиться к своим обязанностям, а также упускать информацию о последних достижениях науки и техники, и тогда, как знать, вероятно он сумел бы избежать уготовленной ему ловушки.

  Его звали Рой Миллер, и был он профессиональным убийцей.
  За десять лет своей карьеры он приобрел некоторую известность в определенных кругах и совсем не удавился, когда Большие Боссы заказали ему некоего доктора Приска. Кем он был, этот доктор Приск, Миллеру было наплевать. Большие Боссы выложили за его голову сто кусков и Миллер согласился.
  По своему обыкновению, Миллер решил действовать быстро и дерзко - таков уж был его собственный почерк в работе.
  Первым делом он разузнал, в каком районе города расположен офис его жертвы и заявился туда в самый разгар дня.
  На Миллере был длинный серый плащ, серая шляпа с загнутыми полями, твидовые брюки и темные ботинки; он, таким образом, ничем не выделялся в толпе входящих и выходящих из здания людей.
  Проникнув в холл, Рой Миллер огляделся, отыскивая пути возможного отступления.
  - Вы в затруднении, сэр? - спросил его проходивший мимо клерк в очках и с кипой документов на руках.
  - Нет, все в порядке, - ответил Рой Миллер как можно добродушнее. - Благодарю.
  Затем, вполне удовлетворенный осмотром, поднялся в лифте на двадцатый этаж и отыскал дверь с надписью:
  "Доктор Майк Дж. Приск"
  - Ну, док, твой час пробил, - подумал Миллер.
  Мысленно он пожелал себе "ни пуха..." и толкнул дверь.
  В приемной его встретила секретарша - разумеется, ослепительная блондинка, сложенная с поразительной соразмерностью, так что казалась почти воздушной; все ее прелести - пышную грудь, тонкую талию и длинные ноги - особенно подчеркивали черный пиджачок с глубоким вырезом и короткая узкая юбка.
  Она широко улыбнулась Рою Миллеру и не поднялась, а вспорхнула ему навстречу с карандашом и блокнотом в руках.
  - Вы к доктору Приску? - осведомилась она проникновенным голосом.
  - Да, крошка, к твоему доктору, - ответил Рой Миллер, усмехнувшись.
  Глаза его между тем методично обшаривали все углы приемной, выискивая в ней такие местечки, куда мог бы спрятаться телохранитель дока. Но телохранителя не наблюдалось.
  - Странно, из охраны - одна секретарша. Что-то слишком мало для человека, за труп которого Большие Боссы отвалили сто тысяч, - подумалось Миллеру. - Может быть, он не ждет сюрприза?
  - Простите, я что-то не припомню вашего имени, - виновато проговорила секретарша. - На какое время у вас назначена встреча с доктором Приском? Вы...
  - Рой Киллер.
  - Киллер?! Какое странное имя!
  - Да, крошка, странное. Но мне оно в самый раз. И ты даром суетишься - этого имени нет в твоей книжонке.
  - Так вы не уславливались с доктором Приском о встрече? - удивилась секретарша.
  - Нет.
  - О! Тогда, мистер Киллер, боюсь, доктор Приск не сможет вас принять сегодня, - сообщила она, явно расстроенная. Впрочем, лицо тут же осветилось улыбкой. - Но вы можете записаться на другой день, к примеру... - ее глаза пробежались по блокноту, а карандаш уперся в свободную графу, - на пятницу, в 10 часов. Вам подходит?
  - Оставь это, крошка. Я не тот человек, которого ждут заранее и если уж я пришел, то поверь мне на слово, от меня никуда не деться.
  - Так вы настаиваете на срочном свиданий, мистер Киллер? - еще больше удивилась секретарша - ее бровки приподнялись, а на личике застыло глуповатое выражение, которое так идет всем красавицам.
  - Вот именно, крошка, настаиваю.
  Ее губки капризно скривились:
  - Что ж, ладно, я сообщу доктору Приску о вашем желании.
  - Этого тоже не стоит делать, - возразил Рой Миллер. - Чем внезапнее я появлюсь, тем большую радость доставь твоему доктору Приску, можешь мне поверить.
  Секретарша выглядела озадаченной, но внезапно ее личико прояснилось.
  - Понимаю, - воскликнула она, - Так вы - старый приятель доктора Приска и надеетесь преподнести ему сюрприз своим внезапным появлением!
  - В самую точку! От тебя, крошка, видно, ничего не скроешь.
  - Что же вы сразу не сказали, это же так здорово! Я тоже очень люблю всякие сюрпризы и розыгрыши.
  Секретарша вдруг умолкла. Теперь ее личико выражало не то сомнение, не то озабоченность и Рой Миллер догадался, что возникло какое-то новое препятствие, которое ему придется преодолевать.
  Откровенно говоря, препираться с секретаршей ему порядком надоело. Он был человеком действия, а не пустым болтуном. Конечно, он мог бы одним взмахом руки отшвырнуть с дороги прекрасного, но докучливого цербера доктора Приска, однако совершать насилие над женщиной не входило в его правила. Кроме того, это могло вызвать лишний шум. Поэтому Рой Миллер приготовился терпеливо выслушать, что такого еще выдумает "крошка" лишь бы не впустить его в кабинет дока.
  - И все-таки, мистер Киллер, я не думаю, что это будет правильно... то есть, впустить вас без доклада. Доктор Приск стал в последнее время такой раздражительный...
  - Ага, - отметил про себя Рой Миллер.- Так он, значит, занервничал. Старая лиса учуяла охотников.
  -... бранит меня за любую провинность. Если вдруг окажется, что он не слишком вам рад или предпочел бы не встречаться с вами - вы уж меня простите, - то он прогонит меня с работы. Мне не так легко досталось это место, мистер Киллер, и оно мне нравится...
  Рой Миллер хотел ей сказать, что ему начихать на ее работу, но вовремя спохватился.
  - Поэтому, мистер Киллер, вы уж позвольте мне сообщить доктору Приску о вашем приходе, ладно? - закончила секретарша умоляюще.
  Такой поворот событий совсем не вписывался в сценарий, составленный Роем Миллером. Он понял, что настало время решительных действий. Предупрежденный о внезапном вторжении незнакомца с такой фамилией как Киллер, док мог забить тревогу и вызвать охрану, без сомнения находящуюся где-нибудь поблизости. Поэтому Рой Миллер демонстративно посмотрел на наручные часы, всем своим видом выказывая огорчение и произнес:
  - Ладно, крошка, прощай! Мы тут с тобой проболтали все мое свободное время, а оно у меня, будь уверена, на вес золота. Может быть, загляну в другой раз при случае, а теперь меня ждет самолет.
  Он развернулся и направился к двери в коридор.
  - Как, мистер Киллер, вы уходите? Но я право... Я совсем не думала, что у вас так мало времени. Мне так жаль!
   - Ничего, крошка, не вини себя... Да, вот еще что... - сказал он, словно что-то внезапно вспомнил и остановился.
  С удовольствием отметив, что, как и рассчитывал, не дошел до двери ровно два шага, Рой Миллер резко повернулся к секретарше, глаза которой расширились от ужаса.
  - Мистер Киллер, но ведь это же... - тихо пробормотала секретарша.
  - Да, крошка, пистолет.
  В руке Роя Миллера холодным стальным блеском сверкал кольт 32-го калибра с длинным, но очень эффективным глушителем.
  Рой Миллер не стал ждать, когда секретарша опомнится и закричит, переполошив все учреждение. Он нажал на курок в то самое мгновение, как показал ей оружие. Пуля отбросила секретаршу к стене, по которой она потом медленно сползла на пол и, завалившись на бок, затихла.
  Не оставлять живых свидетелей тоже было одним из тех правил Роя Миллера, которым он всегда следовал неукоснительно.
  - Жаль, крошка, - проговорил он над ее трупом, - с тобой лестно было бы прогуляться по Бродвею! Но извини, работа есть работа.
  Как и следовало ожидать, выстрела никто не слышал. Рой Миллер осторожно выглянул в коридор: служащие сновали туда-сюда, и никому не было дала до того, что происходило в приемной доктора Приска.
  Рой Миллер тихонько затворил дверь.
  Пришло время нанести визит самому доку.
  В приемной зазвонил телефон. Медлить нельзя было ни секунды, в любой миг чье-нибудь внезапное появление могло сорвать операцию уже законченную наполовину.
  Рой Миллер взялся за ручку двери, ведущей в кабинет дока.
  И тут у него начались неприятности.
  Чья-то поистине стальная клешня схватила и стиснула щиколотку его правой ноги, причинив нестерпимую боль. От неожиданности Рой Миллер вскрикнул и инстинктивно отдернул ногу, стремясь высвободить ее. Напрасно! Клешня держала крепко, а Рой Миллер едва не упал.
  Бросив взгляд вниз, он понял, что причиной всему был мнимый труп секретарши, мертвой еще не окончательно - это она вцепилась в его ногу в последней отчаянной попытке не допустить его в кабинет шефа, хоть и трудно было ожидать столько силы в таком хрупком теле.
  - Судороги, - решил Рой Миллер и дважды выстрелил бедняжке в голову.
  Только лоб у "крошки" похоже, был вылит из чугуна: пули отрикошетили от него, лишь слегка оцарапав кожу. Подняв к Рою Миллеру свои очаровательные глазки, секретарша проговорила ровным голосом, в котором, однако сквозили нотки упрека:
  - Ах, мистер Киллер, как это некрасиво с вашей стороны!
  На лице ее играла грустная улыбка, которая Рою Миллеру показалась улыбкой демона.
  Он почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове.
  В ужасе, потеряв над собой всякий контроль, Рой Миллер принялся остервенело лупить секретаршу по голове рукояткой пистолета. Она даже не старалась избежать этих ударов, которые похоже не причиняли ей никакого вреда, если не считать содранной кожи и нескольких пучков белокурых волос на ней. Крови не было вовсе.
  - Все это пустое, мистер Киллер, вам уже не вырваться от меня! - приговаривала время от времени секретарша. - И позвольте вам сообщить, что я вызвала полицию, которая через три минуты будет здесь. Лучше поберегите силы и здоровье.
  Рой Миллер заметил краем глаза небольшой стальной шкафчик сбоку от себя. Он был как раз под рукой. Обрушив его на голову секретарши, Рой Миллер несколько продвинулся в попытках отделаться от чудовища, которое вцепилось в его ногу: лицо секретарши смялось в гармошку и естественно потеряло прежнюю привлекательность, но на губах продолжала играть улыбка, тем более жуткая оттого, что в целом в чертах "крошки" уже не осталось ничего человеческого.
  - Ах, мистер Киллер, мистер Киллер, - сокрушались ее разодранные губки. - Как можно так поступать с женщиной!
  - Женщиной?! Черта с два! - ругался Рой Миллер, потому что нога его все еще оставалась в капкане ее стиснутых пальцев. - Ты - монстр! Чудовище! Демон! Вот ты кто, а не женщина!
  С улицы донесся вой полицейских сирен.
  - А-а, фараоны! Прибыли! - злобно процедил Рои Миллер и попытался пнуть секретаршу свободной ногой.
  Взгляд его метался по комнате, мозг лихорадочно работал в надежде отыскать какую-нибудь лазейку, какой-нибудь путь к спасению, годный в его положении.
  - Бежать! Бежать! - шептал он самому себе.
  Но как, имея на ноге такую колодку, как эта чертова кукла?
  Когда же она все-таки успела вызвать полицию?
  Секретарша тихонько хихикала.
  Рой Миллер дернул дверь кабинета - заперта! Тогда он схватил секретаршу за юбку и попробовал волочить за собой - как-нибудь, только бы скорее вон из приемной, вон из офиса!
  Бред какой-то! Секретарша, казавшаяся с виду такой изящной, такой воздушной, на деле весила не меньше тонны, словно свинца объелась - ему не удалось даже сдвинуть ее с места.
  В коридоре послышались шум и беготня.
  Потом из-за двери:
  - Миллер, вы нас слышите? Бросьте оружие! Мы знаем, что вы здесь. Вы окружены, сдавайтесь!
  Рой Миллер прислонился к стене и закрыл глаза. По лицу его струились крупные капельки пота. Не дай бог кому-нибудь пережить то, что пережил он в последние полчаса!
  - Все, попался, - прошептал он едва слышно. - Вот же дерьмо!
  А громко прибавил:
  - Ладно, валяйте! Вяжите! - и бросил пистолет на пол.
  - Я же вам говорила, что все так и будет, мистер Киллер! - хихикая, сказала секретарша.
  Рои Миллер с ненавистью посмотрел на нее.
  Теперь его карьера закончилась.
  Навсегда!
  В комнату ввалились фараоны...
  
  
  Минут пятнадцать спустя, когда двое полицейских уже увели из приемной доктора Приска скованного наручниками Роя Миллера, сам доктор, все это время безмятежно просидевший в кабинете, удовлетворенно потирая руки, представил лейтенанту Смиту все то прекрасное, что оставалось от его секретарши. Она стояла тут же, подле двух мужчин, в разорванном платье, которое целомудренно придерживала рукой. Бесспорно, тело ее было поистине восхитительно, вот только лицо, смятое, покореженное выглядело просто ужасно. Волосы растрепаны, куски искусственной кожи местами свисали ниже подбородка.
  Лейтенант Смит с отвращением поморщился.
  - Это и есть наша Мэри, - с энтузиазмом представил ему секретаршу доктор Приск. - Лучшая наша модель робота-телохранителя, а заодно и секретарши. Вы видели ее работу и можете судить сами. Думаю, в недалеком будущем наши роботы значительно облегчат вам работу, да-с.
  - Может быть, - угрюмо ответил лейтенант.
  Общение с роботом, похоже, не доставляло ему большого удовольствия.
  - Тем не менее, благодарю вас, мисс. Вы прекрасно справились со своей задачей, - сказал он.
  - О, лейтенант! Это было моим долгом - защитить шефа!
  В устах юной леди, вид которой ей придали дизайнеры, слова ее звучали, по меньшей мере, непривычно.
  Лейтенант попрощался за руку с доктором Приском. Хотел он было протянуть руку и мисс Мэри, но что-то удержало его.
  Смит с опаской покосился на ее руки: одной из них она битые полчаса силой удерживала в офисе матерого убийцу. На всякий случай лейтенант просто откозырял ей.
  - Прощайте, мисс.
  В ее присутствии он чувствовал себя неуютно.
  - Да, утерли нам нос, - сердито подумал он, садясь в машину.
  Перед глазами лейтенанта возник образ убийцы Миллера, когда того уводили в наручниках: бедняга выглядел таким жалким, растерянным, обескураженным и его можно было понять, ведь он попался из-за какой-то секретарши. Смит от всей души посочувствовал ему, потому что у убийцы и полицейского было одно несомненное общее: у обоих в груди билось живое человеческое сердце.
Интернет-статистика

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"