Сивая Кобыла : другие произведения.

Поцелуй кого-нибудь другого!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


ПОЦЕЛУЙ КОГО-НИБУДЬ ДРУГОГО!

(на роман Алисы Клин "Поцелуй Сафо")

Нет такого плохо,

На которое не нашлось бы еще хуже.

(народная мудрость)

   Просто хочется извиниться перед недавно раскритикованной Соней Адлер с ее лесбийской сагой "Я тебя люблю..." (http://zhurnal.lib.ru/editors/s/siwaja_k/ill_topics.shtml), честное слово! Ну, чего я там привередничала насчет "незавершенности сюжетных линий" и вялости персонажей! Зато Сонин текст, с оригинальными вкраплениями стенограмм инет-общения, хоть эстетически читать приятно, не цепляешься взглядом за явные несуразицы или банальности, достойные школьных сочинений. Стоп! Эмоции в сторону, а то бедный читатель не поймет, что же произошло. А случилось то, что меня опять подвело любопытство. Недавно я начала знакомиться с серией "ЭTO MODNO", выпускаемой издательством "Гелеос". Надо сказать, что пристрастия к серийным изданиям началось у меня давно, еще с "Французской линии" "Иностранки", потом была "Зебра" и много чего еще, о чем я обязательно напишу, потому как жизнь и приключения книжных серий -- это тема для совершенно отдельного разговора. Так вот, вернемся к "модной" серии. Я прочла там пару книг, которые не произвели на меня никакого особенного впечатления, ни положительного, ни отрицательного. Написаны добротно, читаются (особенно при длительных поездках в метро) хорошо, но через день после прочтения даже имена героев с трудом вспоминаются. В общем, совершенно обычные дамские романы. И только я хотела закончить знакомство с серией, как меня зацепила реклама следующей книги. Обещался рассказ об освобождении души авторши из-под гнета общественных условностей, после того, как та полюбила... женщину. И кобылку потянуло на клубничку! Ну, захотелось мне прочесть роман о нежной лесбийской любви со всеми ее сложностями и радостями.
   Первое, что вывело меня из себя после почтения нескольких страниц - обилие многоточий. Практически каждое предложение заканчивалось этими детскими капельками, создавая впечатление, что автор таким образом пыталась увеличить число знаков в произведении, то есть количество авторских листов и, следовательно, гонорар. Интересно, знала ли она, что многоточие считается одним знаком? Вот, например, типичное предложение из прочитанного шедевра: "Она продолжала верить, что жизнь с годами, несмотря на определенные экзистенциальные трудности, меняется только к лучшему... " или еще круче: "Вскоре подошли и остальные гости, и все начали садиться за стол...." Каково? Зловеще, правда? И что подчеркивает это многоточие? Издевательство над героиней или философскую задумчивость автора? Кстати, героине по сюжету тридцать три года, возраст вполне зрелый. Однако все рассказанное ею от первого лица, как по содержанию, так и по стилю изложения, указывает на то, что автор значительно моложе. Особенно живо свидетельствуют об этом истории, вплетенные в основной сюжет кстати и некстати. Очень уж они напоминают те, которыми делятся школьницы или лицеистки на переменках, после вступления: "Слыхала, Надька...", сделанного полушепотом и с круглыми глазами. Там и про избиение геев в милиции, и про конкурс танцев в "розовом" клубе, и про подброшенного котенка, и про родителей, которые не понимают своих дочек, и про гонения на секс-меньшинства в разных сервисных фирмах. А если учесть недавнюю девичью моду объявлять себя лесбиянками по поводу и без оного, то сразу напрашивается вывод, что автору нет и двадцати. Само по себе это совершенно ничего не значит, и, я думаю, что мне никогда бы в голову не пришло задумываться над возрастом писавшей, если бы роман получился удачным. А так, нужно же было найти хоть какое-то оправдание детскому лепету, всерьез напечатанному солидным издательством.
   Теперь все-таки поговорю о сюжете. Он прост, как тысячи других историй любви. Героиня встречает свою любовь на просторах интернета и, после недолгой переписки, начинается совместное существование влюбленной пары. Пара состоит из двух девушек, рано осознавших, что их влечет к своему полу, но претерпевших ряд трудностей до того, как обрести друг друга и слиться в счастливом союзе. Все повествование представляет собой набор эпизодов, описанных с детской непосредственностью и соединенных фразами вроде: "В отношениях девушек наступил кризис..." или "Но - теперь у этой благой поры могло не быть продолжения...", вот еще: "Надежды Веты начали таять, как последний снег..." Думаю, по этим предложениям вы сразу догадались, что у девушек далеко не все шло гладко, собственно как и в любой нормальной семье. Но ссоры их были мелкими, бытовыми, опять-таки, как в любой нормальной семье, и после каждой они понимали, что "могут жить только с женщиной... И знание это придавало им силу..." Осознавали героини и еще множество истин. Например, "Секс - уникальная, но, к счастью, не единственная часть жизни... В семье, наряду с физической близостью, ежедневно возрастают душевное и духовное родство..." Для беспокоящихся скажу, что роман заканчивается жизнеутверждающим хеппи-ендом и воззванием ко всем, неприемлящим однополую любовь. Опять цитирую: "Во многих областях жизни дочери Сафо достигают всего, чего желают... Они поют, собирая большие и малые аудитории, пишут книги, работают в издательствах, в кино, на телевидении... Среди них много педагогов, менеджеров, психологов... Эти женщины нуждаются в обществе, чтобы поделиться с ним тем, чем обладают... Они также хотят, чтобы и общество нуждалось в них..."
   Прочитав это заключение, я поняла, что роман был написан не просто так, чтобы засветиться в модной теме, а, возможно, являлся манифестом, обращенным к слепому обществу. И тут мне стало даже несколько обидно за его убогость и невыразительность. Я совершенно нейтрально, а скорее, как вы уже поняли, с детским любопытством, отношусь к проблемам "однополчан", но если у них подобные защитники, то на понимание и сочувствие им лучше не рассчитывать. Единственные эмоции, возникшие у меня после прочтения "Поцелуя Сафо", это негодование на непрофессионализм редакторов "Гелеоса" и жалость к автору, которая считает, что теперь-то уж она писательница. Ну, а остальное, пожалуй, выражу в стиле самой Алисы Клин: ..., ..., ....!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"