Ружевич Тадеуш : другие произведения.

Карточный домик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Карточный домик
  
   милая в домик
   соединила
   яркие карты
  
   милая тихой
   песенкой славит
   белые розы
  
   как не любить мне
   просинь в ресницах
   как не лелеять
  
   сто убиенных
   с горькой гримасой
   лишь усмехнулись
  
   и мои руки
   в пятнах багровых
   в пятнах багровых
  
   белые розы
   белые стены
   в пятнах багровых
  
   карточный домик
   разворотили
   сто убиенных
  
   карты раздали
   в масках посмертных
   сто убиенных
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Domek z kart
  
   Moja dziewczyna
   dom zbudowała
   z kart kolorowych
  
   moja dziewczyna
   nuci piosenkę
   o białych różach
  
   chciałem ją kochać
   w oczy zaglądać
   czyste niebieskie
  
   pomordowani
   z krzywym uśmiechem
   zachichotali
  
   na moich dłoniach
   czerwone plamy
   czerwone plamy
  
   na białych różach
   na białych ścianach
   czerwone plamy
  
   mojej dziewczynie
   dom rozwalają
   pomordowani
  
   karty rozdają
   z gnijącą twarzą
   pomordowani.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"