Ружевич Тадеуш : другие произведения.

Мельничка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Мельничка
  
   мельничка света
   и щебета
   крутится весь божий день
  
   весь этот день божий
   он соткан из солнца с любовью
   а золотую державу земли
   словно яблоко держит чуткая длань
  
   мельничка синяя
   словно кокарда
   она мелет слова и смех
   как небесные жернова вытирали бы
   отцу с матерью манну
   ради хлеба насущной радости
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Wiatraczek
  
   Wiatraczek z światła
   i szczebiotu
   kręci się cały boży dzień
  
   Ten dzień jest boży
   utkany z słońca i miłości
   a złotym jabłkiem ziemi
   włada czuła dłoń.
  
   Wiatraczek modry
   jak kokarda
   miele słowa i śmiech
   jakby mannę niebieskie kamienie
   ucierały dla ojca i matki
   na radości niepowszedni chleb.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"