Рябцев Андрей : другие произведения.

Блиц - фуд

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Как бы история...

  
   - Вы возьмёте Ригу и выйдете к Санкт - Петербу-бургу, - булка зажатая в руке императора уткнулась в карту, рот императора перёжевывал котлёту и русские названия. - Обеспечение провиантом поручите пруссакам... Кто не хочет... кормить бу-бу... армию, бу-бу-дет кормить чужую. Макдональд, вы возглавите прусские дивизии. Что там, Даву?
  - Письмо от польского дворянства. Они предлагают помощь и надеются на независимость. Думаю, вашему величеству оно понадобится.
  - Несомненно, - император вытер письмом руки и бросил в камин.
  Даву неодобрительно посмотрел на надкушенную булку.
  - Вы рискуете первым желудком Франции.
  Сапог пролетел через комнату и ударился в лоб маршала. Огонь в камине издал удивлённый треск.
  - Против артиллерии не устоишь, - Даву гоготнул, потирая шишку.
  - Первый желудок Франции согласен, чтобы вы распорядились об ужине, Даву. Что тут едят пруссаки?
  - Кенигсбергские марципаны.
  - Не то. Нужна пища, пригодная солдату. Что можно съесть на ходу?
  - Бутерброды с котлетой и капустным листом. Жители Кенигсберга называют их гамбургерами.
  - Хорошо, доставьте мне это.
   Пламя в камине полыхнуло язычками, вслед закрывшейся двери.
  - Я бы не полез в Россию, - голос Макдональда был прохладен.
  - Вам не нравится, как в России кормят?
  - Имел удовольствие познакомиться с русской кухней. В Италии Суворов накормил меня и Жубера берёзовой кашей.
  - В России варят кашу из берёзы?
  - Так там называют порку прутьями.
   Император нахмурился и повернулся к окну, заложив руки за спиной. Мальчишки во дворе обкидывали гвардейцев испорченными овощами.
  -Мы не можем не воевать. Мы несём народам Европы свободу.
  Кирасир на улице распустил хлыст и двинул с места огромного коня в сторону мальчишек. Юные пруссаки разбежались.
  - Кажется, молодые европейцы бегут от нашей свободы.
  - Они бегут от хлыста. Дайте кирасиру вместо хлыста корзину пряников, и они побегут навстречу.
   - Ваша речь пропадает напрасно, Даву вышел.
  Уголки рта императора опустились вниз.
  - Времена меняются, мой друг. Я император Франции, но теперь это уже не та Франция, это Франция буржуазии. Им нужны рынки сбыта и продвижение торговых марок. Теперь это называется бренд.
  - Можно торговать и без войны, разве нет?
  - Нет. Для продвижения торговой марки нужен информационный повод. А война - лучший информационный повод.
   Император вернулся к карте.
   - Этьен, вы должны дойти до Петербурга и развернуть в России сеть трактиров. Те же гамбургеры, но под вашим именем. Назовём их - рестораны Макдональда! Звучит как песня. Они завоюют мир.
  - Увольте. Назначьте командиром кого-нибудь из пруссаков. Блюхера.
  - Этьен, вы рехнулись. Представляете, как его имя прозвучит для англичан? Закусочные Блюхера?
  - У нас полно генералов со звучными именами. Поставьте Кампана. Или Ланна, он всё равно ест что попало.
  - Не годится ни к чёрту. Французские имена вызывают ассоциации с дорогими парижскими ресторанами. Ваше шотландское имя - то, что нужно.
  - Корсиканское имя Наполеона куда заманчивее.
  - Имя Наполеона не продаётся, - голос императора прозвучал холодно и он ни на градус не потеплел, когда император добавил: - Шутка.
  Император взвесил на руке бутылку из тёмного стекла.
  - Накануне я беседовал с производителем бренди, неким Курвазье из Коньяка. Мы присвоим моё имя этому бренду. Коньяк Наполеон, торт Наполеон! С каждого товара я буду получать дивиденды. Когда удалюсь на пенсию, буду как Диоклетиан, рубить капусту.
  - Удел императоров.
  - Меню в России составим мы, Макдональд. Нам не нужна их каша. Как вы её там называли - Березина? -
   Император проговорил это слово, как бы пробуя на вкус. - Неплохое имя для бренда.
  - Берёзовая, - поправил его Макдональд.
  - Что у нас ещё на сегодня?
  - Ужин с королём Фридрихом и его супругой Марией Луизой.
  - Знаете, как выгдядит герб Пруссии?
  - Оленьи рога.
  - Это внушает оптимизм.
  
   Два года спустя Этьен Макдональд брёл через завоёванный войсками коалиции Париж.
   - C'est la berezina! - разносчик уронил корзину с посудой.
  Макдональд вздрогнул. После разгрома наполеоновской армии у Березины, во Франции это слово стало синонимом катастрофы.
   Какой-то русский офицер кормил роту гренадёров, прогоняя их через кафе:
  - Быстро, быстро!
   К Макдональду подошёл гусар и обратился на хорошем французском.
  - Пардон, месье, нам нужен этот, как его, - овце - бык, - Слово " Овцебык " офицер произнёс по-русски. - Да овцебык.
  - Сожалею, офицер, сегодня в Париже вы нигде не найдёте экзотической пищи.
  - Ах, простите, запамятовал, - гусар смущённо улыбнулся. - Нам нужен "конь - як ".
  - Это там, - Макдональд указал на противоположную сторону улицы, где сообразительные буржуа уже украшали витрину кафе надписью на ломаном русском - "Bistro".
   Прочитав эту надпись, Макдональд тихо прошептал: - Мы отомстим, мой император. Когда-нибудь.
   И последний из маршалов Наполеона направил шаги в сторону рынка.
  
  Акварель из альбома
   Акварель художника Георга-Эммануэля Опица из альбома "Русские казаки в Париже в 1814 году"
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"