Роуз Михаил : другие произведения.

Наглец. Глава 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Странный профессор вынужден взять под опеку странного подростка. "Это ж надо было такое выдать... Да ещё ладно б перед Герми, а то нашел перед кем... Сейчас как скажет что-нибудь в своем духе. Останется только пойти и повеситься. Провалиться бы сейчас вместе с креслом в царство Аида... Можно, прямо в Стикс, все равно уже мокрый, а Харону, поди, без разницы. Боже, как стыдно..."

  То ли у профессора был немалый опыт в переноске раненых бойцов (а, может, пьяных дружков), то ли он наложил какое-то заклинание. В какой-то момент он неожиданно удобно перехватил тело своей нелегкой, несмотря на истощение, ноши. Гарри перестал сжиматься от тревожащих раны крепких объятий и заставил ноги подчиниться голове.
  
  За этим занятием он и не заметил, как оказался у гостеприимно распахнутых дверей. Никаких свечей. В безжалостном электрическом свете первое, что увидел Гарри, был подозрительно знакомый ковер, потом взгляд скользнул на большую кровать. Уже без красивого покрывала, обещающую сладкие сны белоснежным бельём. Кому-то. Но не Гарри.
  
  Снейп притащил его в свою спальню!
  
  Гарри, ожидавший всяческих волшебных деяний: взмахов палочкой, расступающейся стены, явления потайной двери, чего угодно, вплоть до ступефай и запихивания в туалет, оказался не готов к такому повороту событий.
  
  Как и в ванной, в голову ударила страшная мысль. Моментально ослабели и без того некрепкие колени. Он споткнулся и едва не вписался головой в косяк.
  
  - Поттер, вам обязательно разбивать голову в двух шагах от цели? - раздалось над ухом.
  
  В голосе профессора слышались нотки усталости и раздражения. Так явственно, что Гарри, уже совсем было решивший ухватиться обеими руками за дверную ручку и сопротивляться до последнего, вдруг передумал. Он позволил втащить себя в спальню и усадить на кровать.
  
  Неподалёку стоял нелепо смотревший в уюте комнаты строгий черный стол, напоминавший парту. Стоило Снейпу выпустить Гарри из своих объятий и отвернуться, чтобы взять стоявшую на нём кружку, как Гарри моментально съехал на пол и оперся спиной о кровать.
  
  Подогнул колени и уткнулся в них лбом.
  
  - Чем вам не угодила кровать, мистер Поттер? - устало поинтересовался профессор.
  
  Гарри молчал: толку что-то выяснять. Голоса нет, сил тоже. Но и спать в профессорской постели он не намеревался.
  
  - Поттер, я устал. У меня нет сил, устраивать допрос. Ну, извините, если эльф не угодил вам с цветом простыни или пододеяльника. Потом выскажете ему свои претензии, как и мне, по поводу иллюзии. А теперь будьте добры - бульон и зелья.
  
  Гарри послушно выпил всё, что предложил Снейп. В животе разрослась сдобным тестом долгожданная сытость, боль исчезла, горло перестало царапать. Глаза закрывались.
  
  - Так что, изволите вернуться в постель? - донеслось до него.
  
  Гарри, уже и забывший о своих опасениях, с трудом разлепил веки и протестующе мотнул головой. Его повело, он завалился на бок и свернулся в клубок. Спать.
  
  - Ну и... с тобой, - последние слова, что проникли в его отключающееся сознание, были столь непечатными, что он улыбнулся, поняв, что уже давно спит и видит десятый сон. В самом-то деле, ну не мог же профессор материться не хуже дяди Вернона?
  
  Проснулся от удушья. Казалось бы успокоенный зельями кашель вновь вгрызался в вяло сопротивлявшиеся лёгкие. Стало трудно дышать. Гарри встал на четвереньки, уткнулся лбом в пол, потом приподнялся, чтобы вдохнуть и вновь закашлялся.
  
  Послышался звук открываемой двери, шаги и ругательства.
  
  Вспыхнул свет, возле головы нарисовались коричневые тапочки и полы длинного халата. На лоб опустилась приятно прохладная ладонь, в спину уперлось что-то твердое и довольно острое. Гарри вздрогнул.
  
  - ...! Да не дёргайтесь вы так! Дышите потихоньку, Поттер, дайте мне возможность наложить заклинание более точно!
  
  Через несколько секунд стало легче. Приступ всё еще пытался отвоевать позиции, но с профессорским заклинанием долго бороться не смог.
  
  Гарри отдышался и сел, с удивлением посмотрел вокруг.
  
  - Вам нельзя спать на полу: кашель не даст. Нужно, чтобы верхняя часть корпуса была приподнята как можно выше. Вам будет легче дышать. Вы меня понимаете? Кивните.
  
  Кивнул.
  
  Взглянул на толстый матрас на полу, возле кровати, на котором лежал, подушку и одеяло. Перевел взгляд на профессора.
  
  Снейп выглядел... помято, волосы растрепались, пояс явно в спешке накинутого халата волочился по полу, воротник пижамы завернулся внутрь. Профессор вдруг широко зевнул и потер кулаком глаза:
  
  - Поттер, а давайте я утром попытаюсь разобраться, почему на вас так слабо действуют столь сильные зелья. Я в вас их столько влил, что вы уже должны были бы канкан отплясывать, ну, или, хотя бы, спать, аки младенец, а у вас даже кашель не прошел, и температура опять.
  
  Снейп помолчал, потом вновь зевнул и взмахнул палочкой, трансфигурируя стоявшее рядом кресло в кушетку. Ещё взмах, и Гарри подняло в воздух. Не успел он испугаться, как вместе с матрасом, подушкой и одеялом, оказался на кушетке. Та, словно живая, некоторое время подстраивалась под него, наконец, замерла. Стало удобно и уютно. Полусидя. Пусть так.
  
  - Поттер, раз вас не устраивает кровать, будете спать здесь. Я опасаюсь давать вам еще зелья - отравитесь, а вам и мне нужно выспаться. Не закрывайте пока глаза. У меня, в холодильнике, вроде, оставалось молоко. Сейчас согрею, добавлю немного соды и принесу. Отличное маггловское средство. Мне помогало, может, и вам станет легче.
  
  Хлопок, и Снейп исчез.
  
  Не успел Гарри начать собирать в кучу мозги, сделавшие вывод, что в доме профессора, оказывается, есть и другая спальня, из которой тот явился ему на помощь, как вновь раздался хлопок.
  
  - Медленно. Не залпом.
  
  У Гарри закружилась голова от обожаемого запаха. Он протянул трясущуюся руку к кружке.
  
  - Э, нет. Разольёте. Позвольте я вам помогу.
  
  "Как маленького: поим, купаем, уговариваем лечь в кроватку"
  
  Гарри фыркнул, и его тут же его дернули за ухо.
  
  - Поттер, помилуйте: я спать хочу! Вы не могли бы оставить истерику на утро?
  
  Гарри моментально стало стыдно. Он послушно заткнулся и медленно выпил молоко, впадая в нирвану от божественного вкуса. Сода почти не чувствовалась.
  
  - Вы позволите прилечь пока на вашей кровати? Не хотелось бы опять нестись через весь дом, если сигнальные чары вновь оповестят меня, что вам стало плохо. А аппарировать спросонья я не пожелаю и врагу.
  
  Гарри завис, услышав, что у него, оказывается, есть "его" кровать. Потом, всё же, сообразил кивнуть.
  
  - Тогда спать! О, Мерлин, усыпи этого мальчишку и пошли мне хоть пару часов отдыха.
  
  После этой своеобразной молитвы профессор потушил верхний свет, трансфигурировал свой халат в плед, улегся в "гаррину" кровать и почти сразу захрапел.
  
  Теплое молоко и профессорский храп оказались куда более действенным средством, чем зелья. Вскоре Гарри крепко уснул.
  
  Проснулся. Полежал немного, собирая себя в кулак. Словно живой космический корабль, о которых столько читал в маггловских книжках, тестируя и настраивая системы жизнеобеспечения.
  Да, поломки есть: болит там-то и там-то, слабость, хочется пить.
  
  Наконец, вывел ракету-носитель на стартовую площадку: сел и спустил ноги, нащупал тапочки.
  
  Пуск!
  
  Встал. Покачнулся, но удержался на ногах, испуганно сжался, опасаясь издать хоть малейший шум.
  
  В сером сумраке рассвета и побледневшего ночника разглядел, что профессор всё еще спит, свернувшись в клубок, носом к стене. С пледа слетели наложенные наспех чары, и он вновь превратился в халат. Его длины не хватило, чтобы укутать зябко скрюченные ступни.
  
  Гарри пробил озноб, он поколебался несколько секунд, потом взял своё одеяло и осторожно укрыл странного преподавателя. Тот шевельнулся. Гарри затаил дыхание. Но нет, Снейп не проснулся, только подтянул выше край одеяла, укутываясь с головой.
  
  Гарри вдруг сел обратно на кушетку и спрятал лицо в ладони. От чего-то захотелось плакать. Яростно растёр веки, пощипал себя за уши, прикусил палец. Не помогло. Запрокинул голову, но озёра глаз переполнились, плотину прорвало.
  
  Не отрываясь, долго смотрел на спину профессора. Слёзы лились ручьём. Гарри давно уже не чувствовал себя так паршиво.
  
  Он никогда никого не укрывал одеялом. И его тоже не укрывали.
  
  И никогда не укроют.
  
  Бульон, зелья и даже молоко - это... так... Просто, чтобы не сдох.
  
  Зажал рот ладонью, не обуваясь, на цыпочках прокрался к выходу. Сил хватило осторожно притворить за собой дверь.
  
  Добрался до ванной, сел на край, положил руки на раковину, уронил на них голову и разрыдался.
  
  Главы 20-64, арты к ним и другие мои фанфы в нашей группе https://vk.com/soldatstefana
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"