Руфус Чайлд Фенберг : другие произведения.

Сказка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Предположительно первая глава фэнтезийной повести в стиле Властелина Колец.


Часть первая

ВОЛШЕБНИК ИЗ ЧУЖИХ ЗЕМЕЛЬ

Глава Первая

Странное происшествие в Низкой Долине

  
   Утро ничего не предвещало. Во всяком случае, оно было таким же, как и все предыдущие, и в лучах только что проснувшегося солнца, в щебете ранних птах, в шепоте сентябрьской листвы невозможно было унюхать тревожного запаха событий, которые вот-вот должны были изменить судьбу некоторых жителей Большого Края.
   Малюка встал с первыми петухами, как всегда. Петухов у него было два: Мельник и Ворчун - черный и золотой. Первый жил на мельнице, и всегда гнал оттуда Ворчуна. Ворчун же обитал во дворе, и никогда не позволял Мельнику там появляться.
   Вот и сейчас, пока Малюка доил корову, Ворчун стоял рядом и внимательно оглядывал свою территорию. Он-то и заметил первым приближающуюся к дому фигуру, закутанную в серый плащ, несмотря на жару, атакующую Низкую Долину Большого Края.
   Малюка приметил азарт охотника в глазах Ворчуна и прекратил свое занятие. Он обернулся и приложил растопыренную ладонь, влажную от молока, к глазам, закрывая их от солнца.
   Незнакомец в сером плаще выглядел, как настоящий путешественник. У него была длинная черная палка, на которую удобно опираться, когда идешь в дальний путь, и холщовая сумка, куда хорошо прятать сухари для дальней дороги. Капюшон плаща был откинут назад, и Малюка разглядел лицо странника. Черты его были довольно странными для здешних краев, что говорило о долгом пути пилигрима. Волос черный, как крыло ворона, и точно такие же яркие глаза под тонкими, почти женскими бровями.
   Странник подошел к частоколу, огораживающему двор Малюки, и приветственно поднял руку. Это сработало, как пусковой механизм для Ворчуна - он с клекотом взлетел на частокол и бросился на незнакомца.
   Малюка бы человеком незлобивым, он собирался отогнать петуха-маньяка, но это не потребовалось. Произошло нечто, что заставило испугаться как Малюку, так и самого Ворчуна. А произошло вот что...
   Незнакомец просто исчез! Растворился в воздухе вместе с сумкой и черной палкой. Ворчун, не ожидавший такого, с диким криком взлетел обратно на частокол и оттуда юркнул под корову. Впрочем, он быстро пришел в себя и снова возник посреди двора, подозрительно окинув взглядом окрестные деревья, за которыми мог спрятаться странный человек.
   Настроение у Малюки было испорчено на весь день. Он молча отнес ведро с молоком в погреб, загнал скотину в коровник и сел на крыльце, положив рядом с собой ружье, - на всякий случай.
   - "Это было привидение, - мрачно думал он, - Или колдун, что еще хуже. Ни те, ни другие не появлялись в Большом Крае уже давно, и уж если появились, значит жди беды. Мой отец всегда говорил: там, где волшебство, там всегда большие неприятности".
   Вскоре на дороге, ведущей к Низкой Долине - дому Малюки, появился еще один силуэт. Правда, как оказалось при ближайшем рассмотрении, это был всего лишь Перигрон Честомыл, он разносил почту и еженедельную газету "Новости Большого Края", разъезжая на маленьком велосипеде с колокольчиками.
   Когда он поравнялся с калиткой, отгораживающей двор Малюки от остального мира, он воскликнул:
   - Хорошего урожая, Малюка!
   Ворчун напрягся, но решил повременить с нападением - мало ли чего выкинет этот.
   - И тебе, Перигрон! Как поживает твоя матушка? Как ее здоровье?
   - Спасибо, Малюка, все хорошо! А как твои дела?
   - Да ничего, не жалуюсь... Скажи-ка, Перигрон, ты не видел сегодня никого у Низкой Долины?..
   Перигрон слез с велосипеда и удивленно воззрился на Малюку.
   - Как это? Всех видел... В смысле, всех, кого ожидал увидеть. Видел хрычовку Шнубель, встретил Упитанного Рыбака и его детей...
   - Да нет, Перигрон. Я имел в виду, не видел ли ты кого-нибудь подозрительного?
   - Нет...
   Перигрон Честомыл был очень удивлен. Он еще немного поболтал с Малюкой, отдал ему свежий номер и отправился своей дорогой. Пока он крутил педали своего велосипеда, колокольчики позванивали все тревожней и тревожней; он так и не выяснил, чего так опасался Малюка, и это взволновало его еще больше. И со всеми, кого он встретил потом на своем пути, он делился своими мыслями и тревогами...
   Дабы у почтенного слушателя не возникло вопросов, стоит сразу пояснить некоторые нюансы миропонимания местных жителей. Местечку этому, называемому Большой Край, уже много-много лет. Климат здесь мягкий, земля плодородная, дикие звери хаживают сюда раз в три зимы, когда прокормится в таинственном Широком Лесу, что находится восточнее, совсем невозможно. Разбойники появляются и того реже, потому что Большой Край находится под протекцией короля Сшата, властителя Ломании. Впрочем, обо всем этом вы еще узнаете по ходу рассказа. А суть в том, что за долгие годы полной гармонии, ревниво поддерживаемой мэрами Большого Края, жителям не только не наскучила их жизнь, похожая на медленно текущую реку, но даже наоборот - научила ценить покой. Самая последняя гусеница этих тихих лесистых холмов получила способность улавливать чужие эманации страха и беспокойства, и нет здесь худшего греха, чем потерять покой.
   Потому не удивительно, что под вечер в дом Малюки заглянул не кто-нибудь, а сам мэр Большого Края. Он сухо поздоровался с Малюкой, зашел в дом и сел в кресло. Малюка запер за ним дверь, взял кувшин молока и две чашки, и сел напротив.
   Некоторое время оба молчали: Малюка разливал молоко, а мэр, которого, к слову сказать, звали Грумс, раскуривал трубку, набитую листьями кСры. Мэр появился в Низкой Долине только второй раз, и хозяин осознавал всю серьезность этого события.
   - Да, - думал Малюка, - Теперь Большому Краю будет, о чем болтать целый месяц, последний раз почтенный Грумс появлялся здесь два года назад, когда все ожидали приезда сокхов, которые, кстати, так и не приехали. Кажется, я должен был приготовить для них сыр, или намолоть их зерно... Хотя откуда у бродячего племени зерно? Значит, я должен был сделать хороший сыр. Как жаль, что они так и не приехали, сыр удался на славу... Или это я делал сыр к другому празднику?
   - К двухлетию Совместного Бытия Хоригора и Джуннны! - басом подсказал Грумс.
   Малюка вздрогнул, никто в Большом Крае не мог привыкнуть к тому, что мэр умеет читать мысли. Да, никто не мог ничего утаить от Грумса, потому-то его уже третий раз переизбирали в мэры. Надо пояснить, что мэр все-таки был порядочным человеком и редко лез в чужие мысли без причины, а если кто-либо начинал думать о чем-то личном, Грумс тактично усыплял свое умение. Он считал, что каждый человек имеет право на своего скелета в шкафу.
   - Да, верно! - кивнул Малюка, - Хороший получился сыр. Мой отец говорил: сыр красит празднество...
   - Твой отец всегда был очень умным человеком. И очень спокойным человеком. Не было другого такого солидного и степенного хозяина в Большом крае.
   - Верно...
   Малюка немного напрягся, он никак не мог взять в толк, к чему же клонит мэр. Грумс понял это.
   - Малюка, Большой Край - самое спокойное место на всей Кувшинке Бытия. Ты согласен со мной?
   Хозяин подумал и кивнул.
   - Но сегодня все жители переполошились! И это нехорошо. Ты причина этому.
   Малюка удивленно выпучил глаза и попытался свалить всю вину на Перигрона Честомыла, но Грумс был непреклонен.
   - С тебя все началось. Ты первый потерял покой. А ты знаешь, какое это ужасное деяние - потерять покой!
   Малюка принялся сосредоточенно вспоминать все события дня. Ему показалось, что все его сегодняшние действия не представляли собой ничего предосудительного.
   Грумс нахмурился. Он не любил, когда ему возражали. Даже молча.
   - Ты читал сегодняшний номер "Новостей Большого Края"?
   - Нет... - пискнул Малюка.
   Он впервые, с тех пор как научился читать, забыл просмотреть "Новости". Это было ужасно...
   - Вот и я о том же! - грустно вздохнул Грумс.
   Малюка задумался о своей горестной жизни. Мэр, меж тем, взглянул на настенные часы и встал. К молоку он так и не притронулся, хотя трубкой подымить успел.
   - Очень жаль, Малюка, но, мне кажется, в октябре не висеть тебе на доске Почета в списке самых достойных жителей Большого Края...
   Потом он попрощался и вышел. Но запах листьев коры еще долго напоминал Малюке о происшедшем.
   - Завтра же! Завтра же сделаю самый лучший сыр и отнесу его мэру и... И Перигрону Честомылу тоже! Хотя он, конечно, гадина и болтун!
   Так думал Малюка, убирая со стола ненужное молоко. Он поспешно расстелил постель, потому что помнил, что говорил его отец: если день оказался плохим, постарайся быстрее его закончить.
   Но не судьба ему была выспаться сегодня.
  
  

Глава Вторая

Магические штучки

   - Прошу простить за неждательное вторжение!
   Малюка подпрыгнул на месте и вскрикнул от испуга. В нескольких шагах от него стоял тот самый незнакомец. Сумка и палка были при нем, на лице сверкала улыбка, и вообще он выглядел страх как подозрительно.
   - Я не хотеть вас пугал, но дикий птица пугал меня первый, а потом я не знал вашего языка, и потому решил посидел, послушал, как сказать. Прошу простить за еще раз...
   Малюка ловил ртом воздух и не мог произнести ни слова. Однако не зря же он уже который год висел на доске Почета и два раза сражался с волками в лесу, имея при себе одно только ружье (хотя, конечно, одно дело волки, а другое - Нечисть у тебя дома). Он жестом пригласил гостя присесть и разжег камин, так как уже все-таки было холодно.
   Гость бережно поставил у стены свою палку, повесил на ее конец сумку и сел в кресло. Все это время улыбка не покидала его лица, что навело Малюку на некоторые мысли:
   - Он не может быть Нечистью, иначе зачем бы он так благожелательно улыбался. Скорее всего он колдун... Ах, ну почему же именно Низкая Долина! Именно мой дом! Интересно, как он попал в Большой Край... Если бы он шел через Отшиб, то повстречал бы старую каргу Шнубель - вот она бы задала ему жару, ее и Нечисть боится, и волшебство не берет... Ой, мама, а вдруг он тоже может прочесть мысли? Я пропал!
   Но незнакомец или не умел читать мысли, или не подал виду, что умеет. Вместо этого он повел себя совсем нелепо для колдуна. Он назвал свое имя.
   - Меня называть Хлобинг! Я страннец! Я шел издалека и устал, хотел переспать, но дикий птица меня напал. Я спрятался, посидел здесь, поучал ваш язык, потом решил развлечать хозяина! Я много видел, много знаю, много умею. За еду могу много рассказать. А если вы не хочите, я за еду поработать могу...
   Малюка сходил за молоком, хлебом и овощами. Расставил все это на столе, не забыв присовокупить к этому соль и немного сушеной медвежатины, и сел рядом, внимательно разглядывая подозрительного человека. Так он сидел, пока Хлобинг, или как его там на самом деле, не покончил с ужином.
   За это время Малюка о многом успел подумать. Он понял, что его репутация навсегда погублена, и терять теперь нечего, и можно даже расспросить чужестранца о том, кто он такой, и возможно даже, о местах, в которых он бывал, если этот незнакомец в самом деле пришел в Большой Край с добрыми намерениями.
   - Ну так... - начал Малюка, - Как угощение? Довольны?
   - Да, - разулыбался гость, - Хорошо покормился, спасибо! Добрый хлеб! Мой отец говорил: добрый хлеб - счастливый дом...
   Малюка изумленно заморгал, медленно встал и молча исчез в погребе. Через секунду он снова возник, держа в руках две кружки и кувшин браги. Появление этих предметов на столе было столь же редким событием, как и появление в этих стенах мэра.
   Сели, выпили. Разговор тут же завязался сам собой. Малюка рассказал ему о Большом Крае, о своей мельнице, корове, мэре Грумсе и показал номер "Новостей Большого Края". А Хлобинг рассказал ему, что пришел он с севера и ищет здесь какого-то человека, к которому у него "дело". Рассказал, что потом снова уйдет на север. Малюка прикинул и решил, что гость его, скорее всего, родом из Ломании - небольшого государства, состоящего из трех городов и находящегося севернее Большого Края. Он решил так, потому что Хлобинг был довольно высоким человеком, и черты его лица были несколько утонченными, прямо как у жителей Ломании. Сам же Малюка был низкорослым и кряжистым, как и все местные. Внешностью, как и всем остальным, выделялся только мэр Грумс. Тот был очень высок, худ, с темноватым оттенком кожи, без всякого намека на румянец, и с залысинами на лбу, что вообще ни в какие ворота не лезло, - жители Большого Края не лысели даже в глубокой старости.
   Одно показалось Малюке странным: почему же этот ломаниец так плохо владеет наречием Большого Края, ведь речь Ломании не так сильно отличается от местного диалекта. Но Хлобинг вскоре заговорил так же хорошо, как и хозяин Низкой Долины, и тот решил, что странник путешествует так долго, что успел подзабыть собственный говор.
   Когда Малюка спросил его о человеке, которого Хлобинг должен повидать, тот увильнул от ответа и повел речь о странах, в которых успел побывать. Оказывается, Хлобинг путешествует уже давно и хаживал во многих местах, о которых в Большом Крае слыхом не слыхивали:
   Он рассказывал Малюке о Зыбких Землях запада, где живут одни духи, о Малом Крае, который располагается севернее Ломании и, как и Большой Край находится под протекцией короля Сшата, о восточном Широком Лесе, где обитает бродячее племя сокхов и легендарные волшебники альфы, которых в этих краях никогда не видели. Малюка заслушался и забыл обо всем, и горе хозяину Низкой Долины, если бы не бодрствовал в это время еще один обитатель дома Малюки.
   Глубокой ночью за окном послышался звонкий петушиный крик. Хлобинг тут же замолк и напрягся, Малюка тоже почувствовал недоброе - Ворчун никогда не выходил ночью во двор, однако звуки шли именно оттуда.
   - Что это может быть, хозяин? - спросил Хлобинг.
   Малюка подошел к двери и снял со стены ружье.
   - Сейчас выясним...
   Он распахнул дверь, и увидел замершего в полосе света, идущего от камина, черного петуха Мельника. Хозяин уже устал от вереницы удивительных событий: Мельник никогда не покидал свою мельницу, тем более ночью.
   - Ты чего тут делаешь? - удивленно спросил Малюка и опустил ружье.
   Мельник заквохтал и начал хлопать крыльями. Казалось, он требовал, чтобы его впустили в дом. И действительно, стоило Малюке отойти немного в сторону, птица с клекотом влетела в избу и уселась на изголовье кровати. Взгляд ее черных глаз был направлен на Хлобинга.
   - А это... мой другой петух, - замялся Малюка, - Не беспокойтесь, они на самом деле совсем не страшные и не опасные...
   - Да?
   Хлобинг очень нервничал. Черная птица не то чтобы внушала ему страх, но заставила насторожиться. Он поближе положил свою палку и суму, и весь подобрался. Увидев это, хозяин поспешил согнать петуха с кровати, и тот с криком улетел куда-то в каморку, что располагалась за печью. Хлобинг почувствовал себя заметно лучше.
   Разговор снова возобновился, но длился он недолго. Вскоре хозяин намекнул, что уже поздно, и пора ложится. Он предложил гостю свою постель, чем снова вызвал лучезарную улыбку Хлобинга, а сам соорудил себе спальник на печи. Он делал это не в первый раз - жители Большого Края посещали его довольно часто, и порой засиживались дотемна.
   В эту ночь Малюка долго не мог заснуть. Первый шок, вызванный чередой странных происшествий, прошел, и теперь он никак не мог определиться, жалеть ему, что странный пилигрим выбрал для ночлега именно его дом или, наоборот, радоваться этому. В комнате было темно, громко тикали настенные часы, Хлобинг ворочался на кровати, видимо, тоже не мог заснуть.
   - Наверно, надо бы остановить маятник, чтоб не мешал спать гостю, - подумал Малюка, - И Мельника стоило бы выгнать во двор...
   Он тихо встал и прошлепал босыми ступнями к стене. Тиканье прекратилось.
   И стал слышен тихий шорох за дверью.
   Засов сам собой откинулся, дверь распахнулась, и в неясном свете луны на пороге возникла высокая фигура в темных одеждах и с мантией, развивающейся за спиной. Лицо скрывала широкополая шляпа с пером. От незнакомца исходила ощутимая аура ненависти и, что самое ужасное, магии!
   Хлобинг уже был на ногах. Он воздел руки к потолку и, видимо, попытался что-то наколдовать (Малюка плохо разбирался в подобных вещах), но из кончиков пальцев руки незнакомца в шляпе вылетела голубая молния, - Хлобинг едва успел присесть - вонзилась в изголовье кровати, туда, где вечером сидел Мельник, и оставила после себя черное отверстие в дереве величиной с детский кулак.
   - Не стоило тебе здесь появляться, - с хохотом воскликнул незнакомец, - Я стал еще сильнее, тебе не одолеть меня, Фалко!
   На кончиках его пальцев снова засветились голубые огоньки. Лежащий на полу Хлобинг сжался в комок. Это мгновение, как показалось Малюке, растянулось на целую вечность. Он сразу понял, что, если его гость не увернется, страшный колдун убьет его. И Хлобинг действительно не увернулся.
   Спасло его чудо. Казалось, Малюка мало чему бы удивился в этот момент, но когда он увидел Мельника, метнувшегося к колдуну черной молнией и взорвавшегося снопом ослепительных искр, ноги его подогнулись, и он плюхнулся прямо на пол.
   В углу приходил в себя Хлобинг, на изголовье кровати, как ни в чем не бывало, чистил перья снова возникший из ниоткуда Мельник, а незнакомец пропал в темноте, словно его и не было. Только черная дыра от удара маленькой молнии да далекий тихий стон, доносившийся из ночи, напоминал о том, что здесь произошла битва, и даже мог кто-нибудь погибнуть.
   - Кто это? - сипло спросил Малюка, даже не пытаясь встать.
   - Это тот самый человек, к которому у меня "дело", - кряхтя и ползая в поисках разлетевшихся палки и сумы ответил гость.
   Потом он помог подняться Малюке и без сил бухнулся на кровать, рядом с петухом. Малюка зажег керосиновую лампу, закрыл дверь, принес из каморки брагу и налил себе и Хлобингу. Голова его варила очень туго, поэтому, только осилив полкружки, он привел мысли в порядок и первым делом стал пристально изучать Мельника. Хлобинг, поймав его взгляд, улыбнулся.
   - Эта птица давно живет у тебя? - спросил он.
   - Достаточно давно. Много зим, я уж и не вспомню, когда он у меня появился. Они с Ворчуном у меня заместо собак... А этот не вернется?
   Хлобинг вдруг опустил глаза и принялся теребить край своего плаща, который он не снимал весь вечер и даже спал, используя его как одеяло. Когда он снова посмотрел на хозяина, тот понял, что чужестранец чем-то крайне сконфужен.
   - Любезный Малюка, - тихо произнес Хлобинг и зачем-то полез в свою суму, - Я должен извиниться перед тобой за то, что принес в твой дом беду. Мой враг уже не вернется, скоро я покину эти благодатные стены, дабы более не подвергать опасности твою жизнь. А чтобы ты не поминал мое имя дурным словом, позволь мне подарить тебе эту волшебную дудочку. Я знаю, ты охотник: когда, будучи на охоте, ты остановишься на отдых, сыграй лесным духам какую-нибудь мелодию - даже не обязательно, чтоб ты хорошо играл - и они будут благоволить тебе. А своей птицы ты не опасайся. Просто среди зверья тоже есть такие, что умеют колдовать, как и я. Мой отец говорил, что звери всегда такие же, как и люди, только ходят на четырех лапах...
   Он положил на стол перед удивленным Малюкой дудку, сделанную из старого стебля бамбука темно-серого цвета. Хозяин был так поражен, что не смог подыскать слов благодарности и только коротко кивнул. Он впервые видел магическую вещь, а магия здесь чувствовалась, и не малая.
   Он рассматривал волшебную дудку минуты две, а когда поднял глаза, то понял, что Хлобинг все еще стоит рядом. Он поспешил поблагодарить его и снова предложил лечь спать, коли гость уверен, что опасность миновала.
   Но, оказывается, уже наступило утро. Во дворе раздался громкий петушиный крик, которому оглушительно вторил Мельник. Крик снаружи захлебнулся, и стоило Малюке приоткрыть дверь, как в комнату ворвался взбешенный Ворчун. Он бросился на Мельника, тот - в каморку, и по всему дому пошел грохот падающих чугунков и птичий клекот. Малюка с руганью бросился за драчунами, разнял их (плевать - что один магический!) и выкинул обоих во двор, а когда огляделся, то понял, что комната его пуста; странный гость исчез, и только маленькая бамбуковая дудочка да черное пятно копоти на изголовье кровати свидетельствовали о том, что все это не приснилось.
  
  

Глава Третья

Расследование происшедшего

   Весь следующий день Малюка в задумчивости просидел на крыльце, забыв про все свое хозяйство. После того, как все в его душе улеглось, он серьезно задумался над своим положением. Выходило так: вчера в его доме произошли непоправимые события, которые изменили всю его жизнь. В том, что эти события действительно непоправимы, Малюка был уверен на все сто. Как это всегда бывает в сельских поселениях - происшедшее скоро самым немыслимым образом будет известно каждой собаке в Большом Крае, Малюку начнут сторониться, словно прокаженного. И в самом деле, кто его знает? В его доме гостил маг, оставил там волшебную вещь, да и петух этот... Малюка сам начал сомневаться в том, что встал сегодня утром таким же человеком, каким был вчера. Эх...
   Под вечер Малюка очнулся от своих невеселых мыслей. Он встал, потянулся и решил, что, что бы ни произошло, он будет жить дальше так, как жил, и не важно, как теперь будут относиться к нему остальные обитатели Большого Края.
   Однако странно, что Перигрон Честомыл не посетил его сегодня и не привез ему свежий номер "Новостей Большого Края". Неужели слухи уже поползли... Как все-таки незаметно происходят подобные вещи. Малюке взгрустнулось: он вдруг понял, как ему теперь будет не хватать Честомыла, Хоригора, Джунны, даже карги Шнубель и многих других друзей и просто знакомых.
   Возникло желание увидеть их всех и перекинуться хотя бы парой слов. Малюка вернулся в дом, переменил сорочку, надел свой выходной сюртук и любимые сапоги с замечательными железными носками. Поколебавшись, он взял волшебную дудочку и спрятал ее в карман. Затем он запер свое хозяйство, оставив его на попечение Ворчуна, и отправился по дороге в сторону деревни, которая собственно и представляла собой Большой Край. По дороге он размышлял, под каким предлогом и к кому бы отправится, и пришел к мысли, что для начала стоило бы показаться мэру Грумсу. У Грумса самая светлая голова во всем Большом Крае (не даром все-таки мэр, пусть даже и поселка городского типа!), он всегда готов войти в положение и дать хороший совет. А хороший совет, ох, как пригодился бы теперь бедному Малюке, на чью голову все это свалилось.
   Так он добрался до усадьбы мэра, которая представляла собой аккуратный двухэтажный дом с роскошным садом, обрамленным старыми раскидистыми дубами, которые росли здесь кольцом еще до того, как Большой Край вообще начали заселять предки нынешних жителей - выходцы из Ломании. Все это было огорожено высокой добротной оградой, такой, что могла бы стать преградой для небольшого войска, с воротами, в которые Малюке пришлось долго стучаться.
   На стук вышел Орчби, недовольный заспанный паренек с копной солнечно-рыжих волос и в зеленом костюмчике. Он прислуживал в доме Грумса, поскольку мэр был вдов и всегда по уши завален делами Большого Края, в связи с чем заниматься хозяйством у него просто не было времени. Орчби, зевая через слово, объяснил, что мэр сейчас в трактире обсуждает дела с проезжими купцами, и что пробудет там всю ночь, и если Малюке он срочно нужен, пусть тот катится туда и не мешает спать честному народу.
   Малюке очень не понравилась манера общения Орчби и тот факт, что придется идти в трактир, но не топать же обратно в Низкую Долину, после того как пройден такой длинный путь. Уныло вздохнув, Малюка отправился в трактир "Парящая корова", одно из самых замечательных мест Большого Края. "Парящая корова" представляла собой трехэтажное здание, весь первый этаж которого занимал огромный холл с толстыми каменными колонами и грандиозных размеров камином, а остальные - маленькие, но очень уютные комнатки для постояльцев. Владел трактиром человек, которого все называли Упитанный Рыбак. Он вошел в Совместное Бытие с женщиной, когда ему было четырнадцать лет, и за долгие годы она нарожала ему восемнадцать детей, в связи с чем семья Упитанного Рыбака считалась самой уважаемой в Большом Крае. Заведение Рыбака приносило большие деньги, потому что все ломанийские торговцы, имеющие дела с Большим Краем, останавливались у него. Комнаты в "Парящей корове" стоили недешево, но редкие лакомства, уют и гостеприимство делали свое дело, и если вам когда-нибудь придется один раз остановиться у Рыбака, вы поступите также и в будущем.
   Кстати, коль снова мелькнуло в моей повести некое патетичное "Совместное Бытие" - стоит поточнее объяснить, что оно из себя представляет. Законы морали и нравственности деревенских обитателей Большого Края отличались от законов городских жителей Ломании. Местные не считали, что для того, чтобы обзавестись семьей, необходимо вступать в брак. Кувшинка Бытия - мир, о котором собственно идет речь, - всегда представлялся им колыбелью свободы, где человек может и должен делать все, что угодно, лишь бы не мешал свободе другого человека. Это, по их мнению, и представляло собой истинную гармонию бытия. В связи с этим деревенские жители не терпели браки и вообще какие-либо обязательства между родственниками. Они создавали нечто вроде гражданских браков, и к чести их следует сказать, расходились крайне редко. Дети считались взрослыми и становились достойны уважения наравне со всеми, как только осваивали язык. После этого они находили себе учителей (чаще всего ими оказывались родители), которые кормили их, позволяли им жить у себя и обучали своему ремеслу. Иметь ученика считалось престижно, потому никто не отказывался, а те, кто не мог прокормить ученика - к таким и не приходили. Ломанийицы, которые считали себя более цивилизованными, и потому очень задирали нос, называли это варварством и предпочитали браки. Из жителей Большого Края в браке состоял только мэр. Он сделал так потому, что в силу должности ему надлежало походить на ломанийцев, вся тяжесть торговых отношений с которыми ложилась целиком на его плечи. Но, как уже говорилось, мэр быстро овдовел, и соседи частенько за глаза говорили, что произошло это именно оттого, что мэр нарушил гармонию собственного бытия.
   Итак, мы остановились на том, что Малюка отправился в "Парящую корову". Путь этот занял всего несколько минут, и вот уже рощи, огороды и деревянные усадьбы крестьян сменили каменные дома старинных родов Большого Края. Дома стояли здесь с самого начала заселения этой земли, и здесь сменилось уже пятое поколение. Скопление этих двух-трехэтажных домов представляло собой нечто вроде звезды, в центре которой находилась небольшая площадь с Громовой башней посередине.
   Громовая башня - это самое высокое здание в Большом Крае, представляющее собой здоровенную колонну из каменных блоков с площадкой, огороженной зубчатым парапетом наверху. Громовой башне было уже много сотен лет. Построили ее в качестве форпоста Южной Звезды (одного из трех городов, образующих Ломанию). Потом случилось много всякого, и город отодвинулся далеко на север, а когда появилось государство Ломания, Громовая Башня стала знаком южной границы ломанийских земель. Собственно, так и возник Большой Край - страже нужны были крестьяне, которые их кормили и одевали. И отец короля Сшата, Грод Великолепный, послал на юг сотни три людей, дав им деньги и повозки. Сначала, Большой Край совсем не был большим, было даже время, когда история этих земель могла повернуться совсем в другую сторону: с юга пришли злобные великаны и разрушили поселок. К самой Громовой башне они подобраться не могли из-за метких лучников, и потому взяли ее в осаду. Все произошло так быстро, что никто не успел отправить весть о вторжении в Ломанию, и потому у великанов была в запасе масса времени - около месяца. Спас положение маг-отшельник, живший неподалеку, у начала Широкого Леса, легенды о котором Малюка слушал ночью от своего загадочного гостя. Отшельник привел с собой гномов, а все знают, что единственные существа, которые могут справиться с великанами - гномы. Великаны были побеждены. Гномы ушли обратно в Широкий Лес, а отшельник основал то, что собственно считается Большим Краем. Он был первым мэром поселка и последним волшебником, которого видели в этих краях. Последним до недавних событий.
   Дверь распахнулась, и Малюка увидел большой ярко освещенный факелами, свечами, светильниками и камином зал "Парящей коровы". У стойки на длинной высокой скамье сидели пять музыкантов, играющих на самых разнообразных инструментах. Народу было около полутора сотен. Уже начинало вечереть, и был самый разгар ужина. Здесь были почти все обитатели Большого Края. Был здесь и мэр, который сидел в самом дальнем углу и беседовал с тремя людьми в богатых ломанийских одеждах. Внезапно, он прервал разговор и, оглянувшись, в упор посмотрел на вошедшего Малюку, хотя из-за гула голосов и музыки он не мог слышать, как тот вошел. Его взгляд тут же омрачился, а лицо стало озабоченным. Поспешно извинившись, он встал и направился прямо к Малюке. Это было чудовищным нарушением этикета, и торговцы так удивились, что не подумали даже рассердиться, а только замерли с раскрытыми ртами. Люди, сидевшие за соседними столиками, которых разговор мэра с купцами тоже касался, притихли и проводили его растерянными взглядами.
   Грумс усадил Малюку за стол и внимательно выслушал все, что тот ему рассказал. Сам Малюка даже не понял, почему и как он вот так разом и на духу выложил Грумсу все о своих ночных приключениях. А мэр стал еще мрачнее, чем был, и волны беспокойства, которые остальные, на протяжении многих сотен лет живущие в покое, восприняли легко и остро, заставили приутихнуть весь зал.
   Грумс, попыхивая трубкой, откинулся на спинку стула и уставился в пустоту. Потом он окинул взглядом все помещение, словно кого-то искал, и снова повернулся к Малюке.
   - Вот что, друг мой! - сказал он, - Ты замешан в этой истории, и тебе... Не перебивай! И тебе придется мне помогать. Нам вместе надо теперь все это расхлебывать, дабы вернуть покой в Большой Край.
  -- Да что случится-то? - захныкал вконец расстроенный Малюка, - Он же ушел!
   - Никуда он не ушел, а отправился на поиски второго мага! Он где-то здесь, в Большом Крае. И пока он здесь, спокойствия нам не видать. У нас два способа решить эту проблему. Первое, что мы можем сделать, это постараться изгнать его...
   - Но это же не гостеприимно...
   - Я тоже так думаю. Второе, это помочь ему завершить его "дело". Ты знаешь, что у них за дела?
   Малюка отрицательно замотал головой.
   - Маги, кроме того, что занимаются своими секретными экспериментами, всю жизнь охотятся друг за дружкой.
   - На кой?
   - Говорят, они делают это, потому что поклоняются разным силам, например, добру и злу. И каждая из этих сил стремится уничтожить другую. Маги, видимо, по отношению друг к другу преследуют те же самые цели.
   - Так этот Хлобинг пришел сюда, чтобы кого-то... убить?!
  -- Не просто кого-то, а другого колдуна.
  -- Но какие в Большом Крае могут быть колдуны?
   Грумс наморщил лоб.
  -- А вот это нам и предстоит выяснить. Тот, кто заглянул к тебе ночью, несомненно знал или догадывался о твоем госте. Он преследовал Хлобинга? Вряд ли, потому что Хлобинг сам пришел сюда по его следу. Значит, он как-то узнал о том, кто у тебя гостит. Как?
  -- Я совсем запутался! Выражайся яснее, пожалуйста! - взмолился Малюка.
   Но мэр ушел в себя и что-то забормотал. Малюка пялился на него минуты две, а потом тоже углубился в свои грустные мысли. Сидели они так долго, а потом оба вытянулись в струну. Точнее, сначала окаменел Малюка. Глаза его расширились, пальцы нервно забарабанили по столу. Грумс взглянул на него и тоже напрягся.
  -- Чего ты? - спросил он.
  -- Перигрон! - выдохнул Малюка, - Честомыл во всем виноват. Он разнес по всему Краю, что у меня что-то случилось. Он первый паникер во всей деревне! Этот сплетник из ничего жуть что сделает! Будь второй колдун хоть пеньком, все равно бы узнал!
  -- Молодец, Малюка! - невесело улыбнулся мэр, - А котелок у тебя варит. Все-таки весь ты в отца пошел. Теперь возьмем с собой Хоригора и отправимся к Честомылу. Спросим его, с кем он успел вчера посплетничать, глядишь, авось чего и прояснится.
   А Хоригора искать и не надо было. Он сидел неподалеку со своей возлюбленной и, видимо, опять пытался устроить ей романтический вечер при свечах (свечи, в самом деле, присутствовали). Героические дела каждый раз мешали ему довести это дело до конца, и Джунна, девушка, которая жила с ним, уже потеряла всякую надежду толково провести это действо. Она лениво откинулась на большом дубовом кресле для престижных гостей и барабанила пальцами, злобно глядя на мэра и Малюку. Черноволосая и зеленоглазая, она была первая красавица в Большом Крае, этим объяснялось кресло и вообще благожелательное отношение к ней.
   Хоригор - белокурые два метра простоты и мускулов - тоже тоскливо поглядывал на парочку сообщников. Он знал, чем все закончится. Хоригор был прирожденный воин, из тех, кого здесь называют "файтерами" с ударением на втором "а". Он владел почти всеми видами оружия, и участвовал во всех важных делах Большого Края. Когда Джунна вошла в Совместное Бытие с ним, она была очень этому рада - это ей очень льстило, но за годы Совместного Бытия она узнала, что такое быть возлюбленной файтера, который неделями пропадает в лесу, гоняет волков и разбойников, - поверьте, ничего хорошего, только нервы себе портишь.
  -- Хоригор, подойти-ка на минутку!
   Джунна устало опустила длинные густые ресницы, а Хоригор нехотя встал и приблизился к мэру Грумсу. Через некоторое время все трое: мэр, Малюка и Хоригор покинули трактир. Оставшиеся посетители проводили их настороженными взглядами, а Джунна - скрежетом зубов.
   Они двигались в полной темноте по широкой проселочной дороге, едва-едва виднеющейся впереди, навстречу ветру и неизвестности. Впереди уверенным шагом шел мэр, за ним, положив громадную ладонь на рукоять громадного меча, висящего на поясе, вразвалку вышагивал Хоригор, а в конце процессии плелся Малюка. И только сейчас до него дошло, - только что Грумс тоже погубил свою репутацию для жителей Большого Края и торговцев Ломании.
  
  

Глава Четвертая

Как началось путешествие

  
   Домик Перигрона Честомыла был самым опрятным в Большом Крае. Перигрон был большим занудой и чистюлей. Часами он ухаживал за маленьким садиком перед крыльцом и каждый месяц заново перекрашивал забор. Впрочем, в темноте всего этого великолепия видно не было, как и света в окнах. Где мог шляться Перигрон, не посещающий "Парящую корову" и не имеющий ни с кем в поселке близких отношений, - неизвестно.
   Трое остановились перед калиткой. Некоторое время пытались разработать план действий, но сумели сойтись лишь на том, что лучше всего прийти утром, потому что хозяина, действительно, дома не было - на стук никто не вышел, и отозвались только соседские собаки (сам Перигрон животных дома не держал).
   Однако, когда они повернулись, чтобы разойтись по домам, снова, в который уж раз, произошло некое мистическое событие. Послышался громкий петушиный крик, в котором Малюка без труда узнал знакомые интонации.
   - Это Мельник! - очумело воскликнул он, - Там, на крыше мой петух! Что он там делает?!
   Наверху, словно флюгер, сидела черная птица и косила вниз одним глазом. Как она умудрилась оказаться здесь, в другом конце Большого Края, да еще и забраться так высоко, никто так и не узнал. Однако умный мэр понял, что все это может означать. Он почесал макушку, схватился руками за верхний край калитки и исчез во дворе. За ним последовали остальные.
   Последним перелезал Хоригор. Он лучше других видел в темноте, поэтому не удивительно, что именно он обнаружил, зацепившийся за торчащий гвоздь, обрывок материи. Кто-то уже лез через забор. Очень неаккуратно и, скорее всего, тоже в темноте.
   Сообщники тихо пробрались в незапертый дом и оказались в гостиной, во тьме, которая была еще чернее, чем снаружи, потому что окошки в доме Честомыла были совсем маленькие. Но это ничего. Все трое бывали здесь не раз - Перигрон разносил почту уже много лет, а свои Дни Начала Бытия праздновал очень роскошно. Правда, гости всегда бывали только здесь - в гостиной.
   - Давайте зажжем свет, - шепотом предложил испуганный Малюка.
   - Не надо, я и так все вижу, - ответил Хоригор, - Двигайтесь за мной. В другой комнате, наверно, должен быть выход на чердак, а там уж потолкуем с петухом...
   Хоригор, скрипя половицами, прошел вперед и повернул ручку двери, которая вела, по-видимому, в кухню, потому что большая гостиная служила одновременно и спальней, и рабочим кабинетом, и складом для хранения номеров "Новостей Большого Края" (типография находилась недалеко от Громовой башни). Всех троих ослепил яркий свет.
   То, что они увидели, потом долго еще не укладывалось у них в головах. Даже у всезнающего и всевидящего почтенного Грумса, который долго еще чувствовал себя в дураках.
   Это была не кухня. Это был самая обычная рабочая лаборатория темного мага. Со сверкающим хрустальным шаром под потолком, распространяющим яркий свет, в котором видны астральные эманации живых созданий (это такие язычки невидимого пламени, исходящие от тебя, когда ты что-нибудь остро чувствуешь), с пентаграммами и рисунками на полу, со связками мышей на стенах, и шкафом, заполненным книгами. Правда, угрюмый Хлобинг, сидящий на краю раскрытого сундука, как-то не вписывался в картину.
   Он исподлобья посмотрел на вошедших и тяжко вздохнул:
   - Опять ушел, подлюка... Что ты будешь делать, сколько за ним бегаю, ничего толкового не выходит. Он, как угорь. А времени-то мало!
   - Так что же это... - с ужасом прошептал Малюка, - Честомыл, значит, колдун и есть?!!
   - Мда-а... - задумчиво сказал мэр, поглаживая переносицу, - Кто бы мог подумать.
   - И куда ж он теперь сбежал? - пробасил Хоригор, - Куда ж это можно бежать, когда все добро тут осталось...
   - А это не важно, - ответил ему Хлобинг, - Самое важное хранилось в этом сундуке. Это он захватить догадался.
   Теперь трое жителей Большого Края вспомнили, что Перигрон несколько раз уезжал в Ломанию, якобы по делам газетным, и возвращался с громадными рюкзаками и корзинами, прикрытыми холстиной.
   Грумс подвинул себе один из стульев, в беспорядке разбросанных по комнате, и, сев на него в центре комнаты, обратился к Хлобингу:
   - Уважаемый колдун...
   - Маг, с вашего позволения!
   - Как угодно. Возможно, мои слова не доставят вам особого удовольствия, но, как вы сами, наверное, подозреваете, ваш приход в наши земли доставил нам массу неприятностей. Теперь, когда точно известно, что ваш... э-э-э... объект преследования исчез из Большого Края, можем ли мы надеяться, что никаких магических штучек не предвидится, и вы в ближайшее время покинете наш поселок?
   Хлобинг устало махнул рукой и отвернулся. Видимо, это можно было расценивать, как согласие.
   - Ну и прекрасно! - улыбнулся Грумс.
   Настроение его вмиг поднялось. А Малюке вдруг стало жаль Хлобинга. Было видно, что тот мотается по свету уже давно, и что ему это порядком надоело. Сам Малюка никогда бы не покинул Большой Край. Впрочем, как и Грумс, как и Хоригор. Других таких домоседов, как жители Большого Края, во всей Кувшинке Бытия не сыскать. Это и заставило его подойти ближе и похлопать мага по плечу.
   - Не грусти, Хлобинг, - вдруг сказал он, - Мой отец говорил, что забыть проблему легче, чем решить. Сдался тебе этот Перигрон? Пусть катится. Погости у меня, а господину мэру мы пообещаем не колдовать.
   - Нельзя, - грустно ответил маг, - Этот Перигрон украл очень важную вещь, и может натворить много бед. А времени совсем немного осталось. Его надо найти, во что бы то ни стало! Знать бы, куда он пропал. Я его совсем не чувствую, он где-то очень далеко. Уверен, тут не обошлось без его колдовства. Эх, знать бы, что он такое устроил...
   Малюка перевел взгляд на Грумса и Хоригора.
   - А мы могли бы как-нибудь тебе помочь? - снова спросил он мага.
   - Как? - мрачно усмехнулся Хлобинг, - Куда он пропал, вы не знаете. Со мной не отправитесь. А жаль. Мне в пути очень одиноко бывает. Бредешь-бредешь, такие красоты встречаешь, а поделиться не с кем!
   - Да я с удовольствием бы с тобой пошел! И почтенный Грумс! И Хоригор! Тот вообще путешествия любит. Мы все приключения любим. Да только как же можно хозяйство оставить?
   Вот тут Малюка покривил душой. Всех троих меньше всего волновало хозяйство: в Большом Крае все были друг за друга горой, и ни для кого не было секрета, что соседи и друзья обязательно присмотрели бы за домом, скотиной, и садом, и сохранили бы в целости и сохранности все добро, даже если ты незнамо куда, никого не предупредив, пропал.
   А виной всему был страх перед неизвестностью. Не то, чтобы жители Края были настолько мягкотелы. Нет, они и на волков ходят, и разбойников гоняют, и в Ломанию ездят, и даже в окраины Широкого Леса забредают, где земля гномов начинается. Но силами администрации Края и самого мэра в городке уже много лет создавалась настоящая сельская идиллия. Все желали покоя, а когда его получили, то быстро привыкли, и теперь любое неизвестное предприятие, которое иные любители приключений восприняли бы, как дар божий, пугало их и отталкивало.
   Кроме того, подумайте, отправились бы вы ловить темного колдуна в компании малознакомого мага, потому что ему, видите ли, в пути скучно?
   Хлобинг кивнул, встал и обратился ко всем троим:
   - Спасибо за участие. Прошу извинить за беспокойство. Уйду я сейчас же, тем более, что мне нельзя терять времени. Всего вам хорошего. А Перигрон сюда не вернется, будьте уверены, колдуны никогда на старые места не возвращаются!
   Он прошел к двери и бросил последний взгляд на Малюку. Тот понял, что он магу тоже понравился. Возможно, при иных обстоятельствах они стали бы хорошими друзьями. Но, как говорил отец Малюки, обстоятельства - звери дикие и человеком не приручены.
   - Счастливого пути! - грустно улыбнулся Малюка.
   Этим прощанием он вызвал скупую слезу в уголке глаза мага.
   ...А кроме этого он активизировал одну из волшебных пентаграмм, с помощью которой собственно и сбежал колдун Честомыл, и в центре которой стояли все трое: Хоригор, Грумс и сам Малюка...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"