Булгаков Вадим Юрьевич : другие произведения.

В поисках богов. Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Глава 3.
  
   Очередная гулянка для Лаэроса закончилась, впервые, за долгое время, без происшествий, во всяком случае, он не помнил ничего дурного. Если имела место пьяная драка, то это дело обычное. Голова раскалывалась от ужасного похмелья. Не без труда поднявшись с кровати, натянул штаны и накинул рубаху. В такую рань зал открыт только для постояльцев, которые еще спали, поэтому внешний вид его волновал слабо. Да и тот факт, что владелец таверны не выгнал его посреди ночи, когда он заявился сюда еле стоящий на ногах говорил о том, что охота с которой золотые монеты переходили из его кармана в карманы обслуживавших постояльцев девиц радовала хозяина так же сильно как печалила эльфа.
   -- Рановато вы встали, господин Лаэрос, -- расплылся в улыбке Ортис, жизнерадостный хозяин таверны, отрываясь от подсчета прибылей за прошедший день. И судя по лицу довольному лицу, вклад эльф сделал весьма ощутимый.
   -- Угу, -- пробурчал он. -- Распорядись-ка налить мне пива похолоднее и приготовить завтрак. Пусть принесут в мою комнату.
   -- Будет сделано, -- расплылся в улыбке Ортис.
   Хозяин отправился на кухню, по дороге раздавая указания, а эльф, справив нужду на заднем дворе, вернулся в свою комнату. Вскоре ему принесли холодного пива, а затем подоспела и еду. Девица взглядом и улыбкой оценила и его шрамы, и рисунки на теле видневшиеся из-под распахнутой рубахи. Да и брошенная монета ее порадовала. Покончив с отличной едой, эльф растянулся на кровати и вскоре погрузился в дремоту.
   Однако долго проспать ему не удалось. Разбуженный шумом, доносившимся с первого этажа, одевшись и взяв меч, осторожно вышел на лестницу, ведущую вниз.
   -- Повторяю вновь, -- недовольно говорил Ортис. -- Я не рассказываю о своих постояльцах!
   -- Приказ Ваткрайта, и мне плевать на правила в твоем сраном заведении. Ну-ка ребята, обыщите этот клоповник! -- говоривший явно любил командовать.
   -- Вы не посмеете!
   -- Еще как посмеем, -- голос стал жестче. -- Парни давайте наверх, а я подожду здесь.
   Парни устремились к лестнице. Как только подкованные сапоги застучали по ступеням, эльф начал быстро спускаться и встретил первого поднимавшегося ударом ноги в лицо, тот кубарем скатился, увлекая вниз еще двоих. Лаэрос сбежал по лестнице, на ходу обнажая меч, но влетев в зал, остановился. Перед ним стоял офицер тайной службы Мирии Арфисай.
   -- А, это ты Арфисай, мой старый друг, пришел за мной? -- с улыбкой спросил он.
   -- Ты на все кидаешься с мечом в руках? -- зло спросил офицер, кладя руку на рукоять своего клинка.
   -- Кого еще может искать тайная служба в приличном заведении? -- наемник искренне удивился. -- Я что-то натворил, пока славно гулял в вашем замечательном городе?
   -- Натворил, натворил, но это не главное. Кин Ваткрайт хочет видеть тебя, и немедленно.
   -- Сам Ваткрайт? Неужели появилось дело, с которым его бравые офицеры не в состоянии справится сами? -- эльф терпеть не мог Арфисая и при каждом удобном случае его провоцировал.
   -- Мне не ведомо, какое дело к тебе у господина Ваткрайта, но это приказ, так что изволь следовать за мной.
   -- Но я же не состою в ваших доблестных рядах, офицер. Поэтому повремени с приказами, -- отмахнулся Лаэрос. -- Передай ему, что я приду сам, как только сочту нужным.
   -- Ты находишься в Мирии, а здесь его слова не обсуждаются, -- голос офицера начинал дрожать от злости, но он пытался держать себя в руках.
   В следующее мгновение эльф свалился на пол, придавленный двумя парнями Арфисая. Силы им было не занимать, и размякший от пива и похмелья Лаэрос решил не сопротивляться.
   -- Свяжите-ка ему руки, -- ухмыльнулся Арфисай. -- Кажется, ему хочется, чтобы вели его как преступника.
   Связав ему за спиной руки, здоровяки подхватили и потащили его к карете.
   -- Какие почести! -- радовался Лаэрос.
   Офицер уселся рядом возницей, а трое его людей разместились внутри. Один из них, тот самый которому эльф врезал по морде, злобно смотрел на него, время от времени касаясь носа и корчась от боли.
   -- Радуйся, рожа помужественней будет, -- злорадно произнес эльф. -- Глядишь и девку начнут посматривать.
   Парень собрался кинуться на него с кулаками, но товарищи остановили его. Связываться с непонятным мужиком, которого попросил, попросил, а не потребовал привести господин Ваткрайт им совсем не хотелось. Лаэрос с победоносным видом смотрел в окно. До тех пор, пока Арфисай не постучал по стенке кареты и на голове у него оказался мешок.
   Вскоре они остановились, и вот его уже ведут по коридорам к кабинету Ваткрайта. Кин Ваткрайт один из тех людей, которые говорят и делают все по принципу -- цель оправдывает средства. Не замечая конкурентов, он быстро поднялся по карьерной лестнице, заняв место руководителя тайной службы, будучи достаточно в молодом для этого возрасте. И с каждым годом он создавал себе репутацию человека, который не отступает от намеченной цели и добирается до любого преступника.
   За Лаэросом же в Мирии закрепилась репутация дебошира и проблемной личности, хотя специально в драку со стражей он не лез никогда. Время от времени он был вынужден помогать как Совету Пятерых, так и тайной службе в щепетильных вопросах, в которых необходимо было избежать участия официальных лиц. За что ему и прощались все его пьяные выходки.
   Арфисай громко постучал в дубовую дверь, скрылся за ней и, спустя минуту появился вновь, махнул рукой, призывая войти. Офицер толкнул наемника на жесткий стул, встал за спиной.
   -- Развяжи руки нашему гостю Арфисай, -- вежливо, но недовольным голосом попросил Кин Ваткрайт. -- И оставь нас, будь добр.
   -- Еще меч верни, дружище, -- оскалился эльф.
   Со злостью бросив ножны на пол, офицер с недовольным видом покинул кабинет, а Лаэрос растирая запястья рассматривал грозу всех преступников Мирии. Эльф не отличался памятью на лица, к тому же с Ваткрайтом он общался всего пару раз. Обычно просьбы о помощи Кин передавал через доверенных, а личные встречи устраивал только если случалось что-то уж совсем небывалое. Из дорогого материала, но скромный камзол, серебряный перстень на мизинце левой руки, среднего роста, на тусклом лице полное отсутствие эмоций, встреть такого на улице и не догадаешься мимо кого прошел, отличительной чертой являлись лишь глаза навыкате, придававшие ему сходство с рыбой. Такое прозвище за ним и закрепилось среди всех сословий Кан Даласа.
   Вступив в должность Рыба рьяно взялся за дело. Предшественники, больше заботившиеся о наполнении своих подвалов изъятым или полученным у преступников золотом, полностью подорвали доверие Совета и жителей города к тайной службе. Первым делом Ваткрайт избавился от всех офицеров, вызывавших малейшие подозрения, а скрытые в тени ряды тайной службы пополнили образованный и преданный Кан Даласу молодняк. После первых заметных результатов, вроде уменьшения количества подстрекателей против Совета внутри страны, и существенно расширившегося потока интересных донесений из соседних государств он уговорил Совет Пятерых поднять жалованье своим людям, что вызвало их бурный восторг. К тому же к подчиненным Рыба относился справедливо, большинство из них уважали своего начальника. Особо отличившихся он награждал премиями и званиями, в структуре Ваткрайта можно было добраться до самого верха, стоило только захотеть. Словом, реформы пошли на пользу столице Кан Даласа и как следствие страшных происшествий в последние годы не случалось, эльф искренне удивлялся зачем он мог понадобиться Ваткрайту и с чем не могли справится его люди.
   -- Арфисай выдающийся шпион, мне не хотелось бы ссорится ни с тобой, ни с ним, -- начал Ваткрайт.
   -- Не обращай внимания, -- махнул рукой Лаэрос. -- Лучше поведай что вынудило тебя встретится со мной лично.
   -- Хорошие знакомства надо поддерживать, а мы действительно видимся довольно редко. Неужели ты не можешь предположить, что я пригласил тебя для того, чтобы поболтать? К примеру, в последний месяц...
   -- Ваткрайт, будь добр, избавь меня от этого. Я понимаю, тебе бывает чертовски скучно сидеть тут одному, но слушать твои байки совсем неохота. Оставь их для старины Арфисая, а то что-то уж очень он сегодня угрюм с самого утра.
   -- Дела, дела, а иногда действительно хочется поболтать, -- отстраненно проговорил Рыба. -- Ладно. Наверное, ты уже слышал о серии ограблений городских богачей?
   -- Какие-то слухи, но ничего конкретного, -- что-то подобное он действительно слышал, но не придавал большого значения.
   -- А они происходят. Я надеялся справиться своими силами, но, когда начали грабить членов Совета решил прибегнуть к твоим услугам. И есть все подозрения, что занимается этим аскальдиец.
   -- Откуда такая интересная информация? -- эльф удивленно вскинул брови.
   -- Все свидетели к сожалению, скончались от ран, которые мог нанести только дикий зверь. И судя по следам все ограбления совершены в одиночку, следов оставляется совсем немного. К тому же, немногие способны проникнуть в хорошо защищенные от взлома дома, без той ловкости, что есть у этих тварей и все они нам известны.
   -- Живым или мертвым? -- спросил эльф вставая.
   -- Желательно живым, но, если ситуация станет критичной хватит и головы этого зверя.
   -- Кто следующий на примете?
   -- Думаю снова будет кто-то из Совета Пятерых, остальных уже обнесли. Вайрон или Лин Пайри. Вайрон в городе, а Лин в отъезде. Ее дом первый в списке.
   -- Аскальдийца непросто схватить, -- Лаэрос пристально посмотрел на Ваткрайта. -- Мои услуги обойдутся подороже, чем обычно. Я бы не отказался от чудесного дома. Я частый гость вашего города и надоело ошиваться по кабакам.
   -- Не знаю, сколько унес этот вор, но надеюсь больше, чем то, о чем просишь ты, -- тяжело вздохнул хозяин кабинета. -- Лично я согласен на твои условия. Думаю, Совет найдет для тебя подходящую хибару.
   -- Не хибару Ваткрайт, -- возразил эльф. -- Полноценное жилье со всеми удобствами.
   Лаэрос покинул покои самого незаметного человека Мирии. Ваткрайт молча проводил его взглядом, размышляя о разговоре. У наемника всегда высокая цена, но аскальдиец заинтересовал его, невольно помогая облегчить задачу Кина.
   Наступил полдень, но солнце с трудом пробивалось сквозь тучи. Убежденный, что вор предпочитает ночь для своих похождений, Лаэрос отправился обратно в "Славный очаг".
   День он провел в своей комнате в компании утренней девицы и пары бутылок вина. Под вечер начался дождь, и эльф вздохнув прихватил несколько оставшихся бутылок и довольно большой булыжник, найденный в соседней канаве, запрыгнул на лошадь и отправился к дому Лин Пайри.
  
   Огромный трехэтажный дом, принадлежавший единственной женщине в Совете, окружала внушительная каменная ограда в два человеческих роста, с накрепко запертыми воротами. Заднюю стену заменяла городская стена, эльф несколько раз прошел из конца в конец, прикидывая где бы он попытался проникнуть. Почти четырехметровая стена не станет проблемой для аскальдийца в случае наличия пердежа, но последние пару лет эльф не ощущал его, не то что вокруг дома, но и во всей Мирии, а без превращения никто из них не преодолеет такую высоту. К счастью для них обоих строили как обычно строят бедняки для элиты -- стена была не совсем ровной, то тут, то там торчали кирпичи.
   Его выбор пал на самый угол, который упирался в городскую стену, сюда не заходили городские патрули, а простолюдины вообще старались не появляться в районе богачей. Привязав лошадь в нескольких домах от особняка Лин, он вернулся к стене разбил несколько бутылок под ветвями, которые свешивались из-за стены резиденции. С легкостью забравшись на верх наемник устроился поудобнее, спрятавшись в густых ветвях дерева и приготовился ждать. Дождь продолжал поливать, вымочив его до нитки.
   Ничего не произошло. Наступил рассвет. Ортис будет доволен суммой, которую эльфу придется оставить в его таверне. Куча разбитых бутылок вдоль стены росла с каждым днем, а запах вина распространился на весь закоулок. А аскальдиец появился на шестой день.
   Шел он, не особенно скрываясь, судя по легкому и бесшумному шагу кто-то из кошачьих, неприятный противник. Запах вина скрыл эльфа от острого нюха аскальдийца. Как и предполагал Лаэрос, вор собрался перелезть стену именно в этом месте. Держа камень двумя руками, он свалился на него, когда тот повис на стене, в поиске опоры для когтей. Удар пришелся аккурат по затылку, такого зверь не ожидал и Лаэросу удалось оседлать его, после не продолжительной возни на земле. Тело под ним тонкое и гибкое принадлежало аскальдийке, а именно леопардихе. Может она была не так сильна, как ее сородичи мужского пола, но гораздо опаснее для эльфа. Если аскальдийцы полагались на грубую силу, их женщины полагались на ловкость и скорость, и ни в чем не уступали ему.
   -- Не человек! -- на таком расстоянии запах вина не мешал ей.
   Лаэрос несколько раз ударил ее по морде, целясь в нос. Она яростно зафыркала, начала вырываться. Хоть и разумные, они оставались зверьми, пусть и в несколько раз крупнее своих диких сородичей, но наемник не зря провел несколько сотен лет в Аскальде и знал, как с ними управляться. Ей почти удалось вырваться, но эльф ухитрился удержать ее ловкое извивающееся тело.
   -- Как тебя зовут? -- спросил он.
   -- Я не говорить с человеческий пес, -- она плюнула ему в лицо.
   -- Как тебя зовут? -- повторил эльф, на этот раз на аскальдийском.
   Аскальдийка ошеломленно замолчала.
   -- Удивлена? Отлично, как тебя зовут, и кто тебя нанял?
   -- Сайрис, -- прорычала она. -- Меня никто не нанимал.
   -- А зачем аскальдийке деньги? Тем более ненавидящей людей.
   -- Вопрос на вопрос, эльф, -- она снова попыталась вырваться, но уже скорее проверяя его бдительность. -- Как зовут тебя? Твой запах мне не знаком.
   -- Лаэрос, -- нехотя ответил эльф, проклиная упорство зверолюдей, проще уступить ей.
   -- Сам Лаэрос! -- воскликнула кошка.
   -- Зачем тебе деньги?
   -- Заплатить выкуп за моего брата! Ты теперь враг аскальдийцев?
   -- Я союзник того, кто платит. Заплати мне больше, и я тебя отпущу.
   Неожиданно аскальдийка изогнулась, подкинула его над собой и умудрилась ударить его коленом в пах. Лаэрос свалился на бок и жалобно заскулил. Она выпрямилась, высокая, выше двух метров, гибкий хост недовольно ходил из стороны в сторону.
   -- Теперь придется платить тебе, Лаэрос, -- хвост обвил шею эльфа.
   -- Я с тебя шкуру... -- задыхаясь сказал он.
   Аскальдийка сильнее сжала шею эльфа. Он пытался вытащить меч, но едва мог пошевелить рукой. Вдруг Сайрис отпустила его.
   -- Это за то, что бить по нос, -- объяснила она на общем языке, пока Лаэрос откашливался. -- Ты не делал зла, я не мочь убить.
   -- Я с тебя... -- дикий кашель эльфа разрывал тишину ночи. -- Шкуру спущу...
   -- Я предлагать тебе больше, чем человек -- она опустилась на корточки, подняла его голову за подбородок. -- Знакомство с дракон.
   Лаэрос не поверил своим ушам.
   -- Да, эльф, ты не ослышался, с драконом, моим названым братом, -- обнажая зубы в подобии улыбки и возвращаясь на аскальдийский.
  
   В комнаты Лаэрос наблюдал как Сайрис уничтожает крупный кусок сырого мяса. Кровь барана смешалась с ее собственной, от удара камнем, жуткое зрелище. Ортис кинулся на него с явным намерением выгнать наконец опасного гостя, когда под утро он вернулся вместе аскальдийкой, но очередная горсть золотых монет вернула обычную улыбку на круглое лицо трактирщика. Леопардихе приходилось сильно нагибать голову, дабы не биться о потолок, да и всю кровать она заняла и места в комнате поубавилось, но ради занимательной истории эльф был готов потерпеть соседство со зверем.
   -- Ашшур молод и горяч, -- начала Сайрис. -- А еще необычайно жесток для дракона. Его боятся даже старые драконы.
   -- Даже к'Ронарис?
   -- К'Ронарис никогда не был воином! -- прорычала аскальдийка. -- Лидером, не воином.
   -- Откуда ты знаешь? Я бы сказал, что тебе не больше сотни лет.
   -- Историй моих предков достаточно. Аскальдийцы никогда не врут! -- гордо заявила она.
   -- И как такой страшный дракон попался в плен к людям? -- Лаэрос предпочитал не спорить с аскальдийцами об их качествах, это выливалось в многочасовые споры, с возможной дракой, а упускать вырисовывающуюся возможность он не желал.
   -- Охотники поймали его после очередной драки, которую он устроил в этот раз на Змеином берегу. Яд этих тварей может убить и дракона, -- эльф усмехнулся про себя, ей явно не рассказывали историй всех историй про него самого. -- Ашшур сильно ослаб, люди воспользовались этим. Закованного в цепи его увезли в Зеллию, откуда продали в Кан Далас.
   -- Откуда ты все это знаешь?
   -- Рассказали скользкие твари, -- тон которым это было сказано в сочетании с окровавленной мордой заставил эльфа вздрогнуть. На его теле достаточно шрамов, оставленных зубами и когтями зверолюдей.
   -- Думаешь его отпустят, если ты заплатишь?
   -- Так мне сказали, -- эльф в очередной раз подивился наивности зверолюдей.
   -- Я помогу тебе Сайрис, иметь в должниках дракона будет необычайно полезно.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"