Рубцова Наталья Сергеевна : другие произведения.

Искры костра (Настя и Никита - К.Д.П.)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В повести описывается увлекательное и загадочное путешествие четырех пятнадцатилетних друзей - Альдо, Тимми, Рэнни и Полетты - в страну, никому не известную и не отмеченную на географических картах.


   Название повести: "Искры костра"
  
   Отрывок:
  
   - Эй, Альдо, ты собираешься сегодня выходить из дома? Или так и просидишь за книжкой до позднего вечера? - крикнул стоящий на улице мальчишка лет пятнадцати - высокий и светловолосый. Его звали Тимми Юко.
   Из окна выглянул его лучший друг по имени Альдо. Вы бы никогда не спутали этих двоих - они были полной противоположностью: во-первых, у Альдо были темные волосы и темно-карие, почти черные, глаза, а во-вторых, он был не такой высокий и некоторым даже казался младше Тимми. Но на самом-то деле Альдо и Тимми были ровесниками и учились в одном классе. И даже сидели за одной партой, а как же иначе.
   Туда, в школу, они скоро и должны были отправиться. Подходили к концу очередные летние каникулы. Так всегда бывает: лета ждешь так долго, что время ожидания растягивается, как резинка. Но в конце концов ее отпускают, и вот она уже больно хлопает тебя по носу.
   Июнь и июль были полны приключений, рискованных и захватывающих переделок и просто приятного ничегонеделанья. А вот август... август, по правде говоря, разочаровывал. С самого начала месяца природа так старательно готовилась к осени, что целыми днями репетировала все виды дождя: нудную морось, бесконечный ливень, многообещающий грибной дождь (только грибов после него почему-то так и не было)... Солнце, посмотрев на все это, похоже, решило, что в этой странной местности в нем больше не нуждаются, и отправилось в другие страны.
   Но на самом-то деле Альдо и Тимми отчаянно нуждались в солнечном свете, в последней порции настоящей летней жары! Однако постепенно и они покорились печальной судьбе: лето подходит к концу, и ждать больше нечего. Впереди - только серость, однообразие и ежедневная рутина строго по расписанию. Друзья ловили себя на мысли, что они даже слегка подгоняют время: пусть уж неизбежное случится побыстрей, жалкая иллюзия лета им не нужна.
   Причем это была не просто мимолетная скука или так называемая "осенняя меланхолия". Если бы! Уж тогда бы ребята придумали, как отогнать неприятные ощущения. Но ими - неизвестно почему - вдруг овладели странное уныние и апатия. Словно подкрались и захватили в свой плен. Что, собственно, обещала им наступающая осень? Все одно и то же, каждый год. И этот конец августа, противное ожидание конца отдыха - все это как всегда, все идет по кругу. Когда ребята были младше, каждый день дарил им - без преувеличения! - мириады чудес. Почему же сейчас все кажется таким предсказуемым?
   К счастью, Альдо и Тимми было с кем поделиться грустными мыслями.
У них были еще два верных друга. "Это всего лишь девчонки", - иронически заявляли некоторые глупые шутники, но эти самые "девчонки" делили с ребятами все беды и все радости с того самого момента, как они однажды познакомились.
   Все четверо бережно хранили в душе эти воспоминания: они способны были осветить даже такое унылое время.
   Все это было как будто вчера...

2

   ...Стоял один из самых светлых дней февраля. Зима потихоньку подходила к концу.
   Небо светилось нежной лазурью. Летели куда-то вдаль перламутровые облака. Ветер был теплым и уже по-весеннему свежим. Он трепал темные волосы пятнадцатилетнего мальчика, бодро шагавшего по дороге с портфелем в руке.
   В этот февральский денек Альдо Прато - так звали мальчика - проснулся, выглянул в окно и... решил добраться до школы на трамвае. Вообще-то, когда-то ему уже приходилось отсчитывать положенные пять остановок, сидя в красном вагоне. Ведь именно на трамвае Альдо сначала и ездил в школу. Школьный автобус ему почему-то никогда не нравился. А потом у него появился новенький велосипед - так любимое транспортное средство было избрано окончательно и бесповоротно. Но в хорошую погоду Альдо больше всего любил пройтись пешком, несмотря на то что для этого приходилось вставать намного раньше.
   А вот сегодня мальчика разбудил тот самый трамвай: его звонок всегда хорошо было слышно из окна. Это раздражало многих жильцов, но только не самого Альдо - ему звонок трамвайчика казался задорным и нравился куда больше будильника.
   Конечно, трамвай не так быстро довезет его до школы. Но ведь стоит выйти пораньше, чтобы почувствовать, как долгожданное яркое солнце бьет в глаза, и услышать, как заливисто чирикают воробьи. Лучше потом, если уж придется, немного пробежаться, огибая первые лужи. Итак, Альдо без колебаний отправился к остановке трамвая.
  

***

  
   Кому не знаком февральский гололед? Порой кажется, что идешь по безупречно гладкому стеклу. Не дойдя шагов двадцати до остановки, Альдо успел в этом убедиться. Сделав шаг, он неожиданно оказался на земле. При этом он неприятно ушибся.
   Альдо, однако, не привык унывать; вот и сейчас он только усмехнулся, поднялся и погрозил льду пальцем: "Э нет, брат! Ты как хочешь, а мне еще до школы дойти надо!" Тут только мальчик заметил, что в руках нет портфеля. Тот лежал открытый на льду, а рядом в беспорядке разлетелись все его тетради и учебники. "Мда, здорово же вас раскидало..." - пробормотал Альдо. Он хотел было приступить к сборам, но тут рядом со своей рукой, потянувшейся за тетрадями, увидел чей-то ботиночек. Альдо поднял голову. Рядом с ним стояла девочка его лет. Она сжимала в руках корзину, аккуратно укрытую пуховым платком. Улыбка светилась и на ее губах, и в ясных серо-зеленых глазах. Незнакомая девочка отвела от лица прядь золотистых волос: они были довольно короткими, и их, по всей видимости, не удавалось уложить в косичку или хвостик.
   Девочка, не говоря ни слова, стала помогать Альдо собирать разлетевшееся содержимое его портфеля. Вскоре она сказала:
   - Кажется, это все. Ты не сильно ушибся, когда упал? Этот гололед...
   Тут раздался звонок трамвая, и ответить ей Альдо уже не успел. Девочка, услышав звонок, вздрогнула, быстро подхватила свою корзину и хотела бежать к остановке. Но трамвай уже тронулся и поехал дальше. На лице девочки отразилось разочарование. Она обернулась, покачала головой и разочарованно сказала, может, Альдо, а может, и самой себе:
   - Ну вот, как жалко... Опоздала!
   Альдо хотел ответить ей, но тут понял, что это и его трамвай исчез вдали.
   - О, нет! - воскликнул он. - Ведь и я опоздал тоже. Большое спасибо за помощь! Мне пора...
   И мальчик, помахав незнакомке рукой, побежал в школу. Девочка улыбнулась в ответ на его слова, постояла минутку и задумчиво направилась в свою сторону.
  

***

   В школу Альдо, разумеется, опоздал, за что ему попало от госпожи Лины, учительницы математики: она (по собственному чистосердечному признанию!) меньше всего на свете любила детей, а своих учеников - вообще терпеть не могла.
   Этот день окружил мальчика своей суетой и шумом, в котором вскоре потонули и звон уходящего трамвая, и чириканье птиц. После уроков Альдо пошел домой со своим другом Тимми.
   Тимми был его лучшим другом. Они учились в одном классе, но Альдо всегда казалось, что Тимми старше и серьезнее его самого. И, наверное, смелее... Хотя Альдо надеялся, что это все-таки не так. Он мечтал о том, чтобы когда-нибудь они с Тимми попали в настоящую передрягу. Точнее, не в "передрягу", конечно, а в настоящий бой. И там Альдо сражался бы с Тимми плечом к плечу.
   - Вот скажи мне откровенно, по-мужски, - начал Тимми, - с чего вдруг ты опоздал? Что за чепуху ты нес про трамвай? Между нами: я-то знаю, что это сказочки.
   Альдо усмехнулся немного смущенно:
   - Я тебе честно говорю: это все - правда. Даже больше, как другу, скажу: завтра я точно на трамвае поеду. Уж теперь я не отступлю от своего плана.
   Тимми внимательно посмотрел на мальчика. Он уже не сомневался в том, что трамвай действительно присутствует в этой истории.
   - Ну хорошо. Когда захочешь мне все рассказать, я буду в твоем распоряжении. И помогу, чем смогу, если надо.
   - Ладно, до завтра! - сказал Альдо, когда они подошли к его дому.
   Его снова охватило радостное предчувствие скорой весны. Порыв ветра подул ему в лицо и подтолкнул в сторону двери.
   - Иду, уже иду! - ответил ему Альдо и вошел в дом.
  

***

   Стемнело. Облака затянули небо. Только две-три звездочки светили, как будто выглядывая из-под иссиня-черного покрывала. Альдо вспомнился весь прожитый день. Он пролетел быстро, был полон событий, смеха, разговоров, но особенным мальчику казалось только раннее утро. Альдо стало смешно при мысли о своем нелепом падении. А неудавшаяся поездка? И почему ему не поверили? Что в этом такого невероятного? Может, стоило придумать что-нибудь "поправдоподобнее"? Например, что пришлось помочь отцу. Или маме. Ну нет, что-что, а "благородная ложь" Альдо не давалась. Обманывать он не умел, да и учиться не собирался. Не верят - не надо. Завтра он поедет на трамвае, а билет принесет как неопровержимое доказательство.
   А потом Альдо представилась незнакомая девочка с корзиной в руках. Ее золотоволосый и зеленоглазый образ сразу напомнил мальчику о лете - о его любимом времени года. Эта девочка... Разве не из-за него она опоздала? Поднимала со льда его тетради, а он стоял и глазел, как чурбан! "Эх, как некрасиво вышло, - сказал себе Альдо. - Я бы извинился, да только уже поздно". Тут он вдруг осознал, что уже и правда поздно, и уснул.
  

3

   Альдо проснулся и увидел, что на его ладони пригрелся теплый солнечный зайчик. Мальчик посмотрел на будильник: он встал на час раньше, чем нужно. Вот и отлично! Теперь-то он точно не опоздает. Родители Альдо уже уехали на работу, и мальчик собирался в школу в одиночестве.
   - Как сегодня ясно, - вслух произнес Альдо уже на улице. Небо было чуть розоватым после недавней зари. Знакомый ветерок снова приветствовал мальчика, но на этот раз очень бережно. Прохожих было еще немного. Альдо брел не торопясь; он честно признался себе, что идти в школу в такой день ему совсем не хочется. Только что же делать... Надо! Но знакомый заливистый звонок заставил мальчика повеселеть. Альдо поспешил к остановке.
   На этот раз он добрался до заветной трамвайной остановки без приключений, сел в один-единственный красный вагончик и с интересом осмотрелся. В трамвае уже было несколько пассажиров. Напротив Альдо сидела пожилая дама, а с ней рядом - девочка лет, наверное, семи-восьми. Судя по всему, это были бабушка и внучка. У девочки была очень забавная прическа: две косички, одна из которых (та, что ближе к бабушке) была заплетена аккуратно, волосок к волоску, а вторая вся растрепалась, и бантик на ней почти развязался. Девочка сидела смирно. Ей явно хотелось казаться взрослой и сверхсерьезной. Но Альдо ясно видел озорные искорки в ее глазах.
   Вот еще один пассажир. Немолодой почтенный господин с седой бородой. Его спокойный и дружелюбный взгляд за стеклышками очков встретился со взглядом мальчика, и господин приветливо кивнул ему.
   А этот молодой человек безукоризненно одет, выглядит просто превосходно, и по всему видно, что обычно он абсолютно уверен в себе. Отчего же он нервно треплет в руках свои перчатки и часто, хмурясь, поглядывает на часы? Всякий раз после этого он возмущенно покашливает: "Кхм-кхм!", - словно призывая всех и каждого в трамвае разделить его недовольство. Это в конце концов рассмешило девочку с косичками. Она украдкой указала на него Альдо.
   В открытую дверь вагончика вошла молодая девушка с длинными белокурыми волосами, в длинном пальто. Она окинула вагон трамвая мечтательным и нежным взглядом, села у окна и глубоко задумалась.
   Вслед за ней вбежал парень с фотоаппаратом через плечо и штативом в руке. Он быстро и пристально осмотрел всех вошедших, как будто искал кого-то. Вот его взгляд остановился на задумчивой девушке; юноша радостно улыбнулся и занял место рядом с ней. Было видно, как ему хотелось привлечь ее внимание. Он даже осмелился на рискованные меры: сделал вид, будто собирается сфотографировать ее, и посмотрел на нее через объектив. Но девушка совершенно ничего не замечала - или не желала замечать. Она разглядывала небо за окном.
   А это, должно быть, кондуктор: кругленькая добродушная женщина выдает билеты. "Чего же мы ждем? Не пора ли трогаться?" - подумал Альдо и в свою очередь посмотрел на часы. В эту самую минуту в трамвае раздался чей-то звонкий голос:
   - Одну минуточку! Подождите, пожалуйста! Я уже бегу! - как только опаздывающий пассажир вскочил на ступеньку вагона и зашел, трамвай тронулся.
   Альдо посмотрел в сторону входа. Кого же он увидел? Ну надо же, это была та самая девочка, что помогла ему собрать тетради! Мальчик сразу ее узнал. И даже не по корзине, которую она и на этот раз держала в руках, - на нее-то он в первый момент и внимания не обратил. Просто Альдо снова показалось, что с ее приходом в вагончик заглянуло лето. В открытые двери трамвая светило солнце, и от этого по ее золотистым волосам пробегали рыжеватые искорки. Девочка улыбалась каждому. На какое-то мгновенье ее взгляд задержался на Альдо, но мальчик не понял, узнала ли она его.
   Прозвучавшие рядом с Альдо слова вывели его из задумчивости:
   - Бабушка, мы с тобой о-опять забыли купить хрустальную вазу! - это разочарованно протянула девочка с косичками.
   - Все поправимо, - невозмутимо ответила ей бабушка тоном умудренного жизнью человека.
   Их диалог услышала и девочка с корзиной. Она подошла к ним и сказала:
   - Действительно, не переживай! Пока нет вазы, вполне можно обойтись бутылочкой из зеленого стекла. Вот увидишь, будет очень красиво. Что вам сегодня?
   Пожилая дама, улыбнувшись, ответила:
   - Положусь на твой выбор, милая моя.
   - Что ж, хорошо, - согласилась незнакомка. - Какое настроение у нас сегодня, Элли? - она весело посмотрела на юную пассажирку.
   Девочка, которую, оказывается, звали Элли, немного подумала и уверенно произнесла:
   - Сегодня мое настроение голубое, как небо. А у бабушки, скажу тебе по секрету, желтое, как солнышко.
   - Вот и отлично. Значит, это тебе, а вот это - для твоей бабушки!
   И Альдо увидел, как девочка достала из своей корзинки небольшой букетик незабудок и крупный ослепительно желтый нарцисс. Затем она подала цветы бабушке и внучке. Альдо решил, что незнакомка продает цветы, и ждал, когда бабушка заплатит за свою покупку. Но оказалось, что все совсем не так.
   - Спасибо тебе, дружок, за очередной подарок! - сказала пожилая дама.
  

4

  
   Девочка поставила корзину на свободное сиденье. Тут к ней подошел тот самый господин, который был чем-то недоволен, и нервно заговорил вполголоса:
   - Вот и вы! Только вас и жду. Где же вас, извините, носит?! Поймите, у меня сегодня решающее объяснение. Мне нужны не какие-то никчемные цветочки, которых полно на каждом лугу, а самые дорогие алые розы, перед которыми все остальные цветики просто померкнут! Ну как, задача понятна?
   В ответ девочка посмотрела ему прямо в глаза, пожала плечами и твердо и даже строго ответила:
   - Увы и увы. У меня нет роз. Во всяком случае, таких роз, как вы описали.
   - Как?! Но... у вас есть все цветы!
   - Ну почему. Видите, значит, не все. А вообще - будьте смелы! Сколько роз уже успела получить за свою жизнь ваша прекрасная избранница? А вот такого, ручаюсь, ей не дарил никто, - в руках у юной цветочницы был букетик нежнейших сиреневых фиалок, перевязанный серебряной ленточкой.
   Мужчина заметно приободрился и бережно взял свое сокровище, на которое теперь возлагал все надежды. Потом он вплоть до следующей остановки горячо и столь же нервно благодарил свою спасительницу и, наконец, вышел. Девочка помахала ему рукой и о чем-то задумалась.
   - Моя милая, можно отвлечь тебя на минутку?
   Девочка словно очнулась и снова подошла к бабушке.
   - Вот какое дело. У моей старой знакомой был на днях большой праздник, а я, признаться, запоздала с поздравлениями. Но прийти к ней вот так, с пустыми руками, нельзя. Что может порадовать ее? Я с радостью последую твоему совету.
   - Конечно, вы правы. Никогда не поздно выразить уважение и благодарность. Когда соберетесь к своей знакомой, обязательно дайте знать. Я постараюсь подготовить для вас изысканную лилию.
   И теперь только один человек - отчаявшийся юноша с фотоаппаратом - умоляюще смотрел на девочку. Та ободряюще кивнула ему и подошла. Наверно, она мгновенно оценила ситуацию, потому что прижала палец к губам, а потом тихо-тихо положила на сиденье рядом с прелестной белокурой мечтательницей букет из пяти розовых, как рассвет, тюльпанов. И поспешно удалилась. Вскоре юная фея заметила цветы и удивленно подняла глаза на паренька. Эта минута потом навсегда сохранилась в памяти обоих, и фотоаппарат был здесь совершенно ни при чем.
   "Да, - подумал Альдо, - вот так трамвай! Как интересно, оказывается, в нем ехать". Но тут он вздрогнул от неожиданности, потому что на свободное сиденье рядом с ним с изяществом и легкостью летней бабочки присела та самая девочка. Она внимательно посмотрела на него, приветливо улыбнулась:
   - А этот пассажир, как можно заметить, до сих пор не выбрал ни одного цветочка.
   Альдо ужасно смутился и пробормотал еле слышно:
   - Я просто... ждал своей очереди. Можно мне... - но от неожиданного для самого себя волнения он перезабыл все названия цветов, какие знал.
   Девочка по-доброму звонко рассмеялась и сама выручила его:
   - Да уж, мир цветов безграничен, и выбор сделать трудно. Ну ничего, я тебе помогу, - девочка заглянула в корзину и достала яркую, пушистую рыжую маргаритку.
   - Вот, это тебе. Нет, никаких денег не нужно, ведь это подарок. Да, и кстати, меня зовут Полетта.
   Смущение Альдо прошло. Он увереннее улыбнулся девочке, чье имя наконец узнал.
   - А мое имя...
   - Альдо Прато, - невозмутимо договорила за него Полетта. Эффект был моментальный. Альдо округлил глаза:
   - Ты меня знаешь?!
   - Теперь уже, кажется, да. Но мысли я пока не читаю, не думай. А вот читать буквы на выпавших на лед тетрадях - это получается.
   - Ага, а я-то уж было подумал: вот повезло, познакомился с настоящим ясновидящим!
   Ребята рассмеялись. Альдо был рад, что "церемония знакомства" была позади и можно было говорить о чем угодно. Но первым делом следовало извиниться.
   - Послушай, я должен попросить прощения. Я не всегда сижу, как чурбан, когда незнакомые девочки вызываются мне помочь, - начал он.
   - Что ж, это было немного... смешно. Тебе так не повезло: в первый раз собрался проехаться с ветерком на трамвае, и вдруг...
   - А как ты догадалась, что в первый раз? Может, все-таки почитываешь мысли на досуге?
   - Что же здесь сложного? Я ведь никогда не видела тебя раньше. Иначе непременно узнала бы. Здесь, по этому маршруту, ездят практически одни и те же пассажиры. И мы давным-давно все перезнакомились друг с другом. Ты разве не заметил?
   - Да, верно. Кстати, послушай... - Альдо очень не хотелось затрагивать этот вопрос, но он беспокоил мальчика. - Зачем ты обманула его?
   - Кого? - изумленно спросила Полетта.
   - Ну, того нервного господина...
   - Ах, вот кого! Я не обманула. Я поделилась советом.
   - Подожди-ка. Ты сказала, что роз нет, так? Но ведь на самом деле и они есть в твоей корзинке? Ведь это обман.
   - Да вовсе нет. И я дам ему эти розы, если уж ему так хочется. Но пора, пора ему видеть красоту во всем, а не только в роскоши и в шике.
   Альдо обрадованно кивнул:
   - Конечно, в этом ты совершенно права. "Никчемные цветики" - так он, кажется, говорил? Ты все правильно сделала.
   Полетта благодарно улыбнулась. Она очень огорчилась, что кто-то заподозрил ее в обмане.
   - А почему ты даришь цветы? Я хочу сказать, обычно их продают... Ну, знаешь, на рынке и в цветочных магазинах. А ты - отдаешь просто так.
   - Да, мне нравится дарить цветы. Я очень часто езжу в этом трамвае и раздаю свои цветочки.
   - Их у тебя так много? - удивился Альдо.
   - Да, а знаешь, почему? Мой папа - ученый, ботаник. Он часто рассказывает нам с мамой о своих исследованиях. Это очень интересно! А еще у нас дома есть огромная оранжерея, она нужна папе для работы. Мы с мамой помогаем ему ухаживать за всеми растениями. Ты бы видел, сколько у нас самых невообразимых экзотических деревьев, кустарников и трав! И цветов - целое море. Каких только нет. И папа всегда говорит: цветы должны радовать людей, нельзя запирать их ото всех во всяких частных ботанических садах. Так что мы решили делиться своим сокровищем со всеми желающими.
   - Ух ты! - с уважением сказал Альдо. - Это и правда здорово! Твой папа молодец, с цветами жизнь становится намного красивее. Эх, я бы тоже хотел в будущем делать что-то подобное.
   - Да? А между тем, многие считают моего отца чудаком. Говорят, что он мог бы заработать на одних только цветах целое состояние.
   - Уж лучше прослыть чудаком, чем думать только о собственной выгоде. Этого в нашей жизни и так предостаточно! - Альдо махнул рукой.
   - Я рада, что ты так думаешь, - искренне сказала Полетта.
   - Только вот вопрос: и как ты все это успеваешь - ведь ты же ходишь в школу? Или нет?
   - Ну конечно, хожу, просто у меня уроки начинаются после обеда. И я не каждый день бываю здесь. Так что наша встреча - очень удачное стечение обстоятельств. Медленно едет трамвай, как считаешь? - поинтересовалась девочка.
   - Нет, только... - Альдо в ужасе схватился за голову. - Только я, кажется, проехал свою остановку!
   Альдо и рад был бы посмеяться над собственным невезением, но он слишком хорошо чувствовал холодное прикосновение Дамоклова меча школы.
   - В общем, мне очень понравилось ехать в трамвае, - быстро проговорил он, - и с тобой я рад был познакомиться. Но сейчас мне, к сожалению, пора бежать. Я обязательно появлюсь тут на этой неделе! - и Альдо со всех ног помчался назад, к школе, сжимая в руке маргаритку.
  

  
   Ссылка на полный текст повести:
   http://samlib.ru/editors/r/rubcowa_n_s/iskrykostra.shtml
  
   Синопсис:
  
   Альдо и Тимми - одноклассники и лучшие друзья. Альдо более чувствительный, а Тимми - более сдержанный и порой даже суровый.
   Рэнни - озорная девчонка, похожая на мальчишку.
   Полетта - девочка нежная, поэтичная. Ее отец держит оранжерею. Поэтому Полетта часто раздает цветы в трамвае всем желающим.
   Четверка друзей отчаянно скучает. Их не радуют последние летние деньки, которые, к тому же, угнетают своей дождливой погодой. Жизнь кажется серой. Ребятам предстоит понять, как важно разглядеть в жизни чудо, которое ждет повсюду.
   Волшебство входит в их жизнь неожиданно: на пути им встречаются таинственный торговец, школьница, изучающая какую-то "неземную" математику, внезапно появившаяся и так же странно исчезнувшая книжная лавка и, наконец, геолог, который открыл несуществующую страну где-то на севере.
   Ребята, уже готовые поверить в чудеса, разжигают костер - символ приключений. Ночью они засыпают и, проснувшись, оказываются в совершенно незнакомом месте. Вокруг них - море, хвойный лес, скалистый берег.
   Здесь четверка друзей знакомится с братом и сестрой, Вилле и Фьорд. Фьорд всегда верила, что к ней издалека прибудут ее будущие друзья. Накануне встречи они вместе с братом разжигают костер в знак приветствия.
   Вместе ребята отправляются в сложное путешествие - к замку Тунгара, последнего короля и мыслителя этой страны.
   По пути они помогают хозяйке маленького кафе исправить свою ошибку и вернуть дочь, которой та была лишена вот уже пять лет. Благодаря ребятам истекает срок сурового наказания хозяйки.
   Вслед за тем их ждет новое испытание - Лес Лжи. Если зайти в него с неправдой на душе, то Лес никогда не выпустит обратно. Ребятам предстоит помочь старому путешественнику вызволить из Леса гордого мальчика Люка. В Лесу каждый из ребят что-то побеждает в самом себе: гордыню, легкомысленность, самосожаление.
   От Люка ребята узнают новую тайну: Тунгар не жил в одном замке, а странствовал по миру, и завет короля нет смысла искать именно в этих краях.
   Тогда в душу ребят закрадывается страх: а смогут ли они вообще вернуться домой? Поначалу ребята отчаиваются. Но постепенно понимают: пусть даже им суждено остаться в этой загадочной стране навсегда, главное - идти по жизни смело и быть готовым помочь другу в любой беде.
   Друзья взрослеют в эту минуту. Все это путешествие делает их мудрее, внимательнее к жизни, укрепляет их дружбу. Ребята, примирившись с любым исходом, ложатся спать у костра. Проснувшись, они оказываются на лужайке в родном городе. Каждый из них думает, что все это было удивительным сном. Но их "сны" слишком похожи один на другой!
   Наступает осень. В школе Альдо узнает, что в их классе будет учится новенький - "мальчик, который очень любит костры", как говорит о нем учительница. Так начинается новая увлекательная история.
   Повесть "Искры костра" - отдельная история. Количество страниц в полном тексте - 115 (256 498 знаков с пробелами).
  
   Контактные данные:
  
   Рубцова Наталья Сергеевна
   Электронный адрес: chuvel1@yandex.ru

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"