Абакумова Марта Владимировна : другие произведения.

Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

ГЛАВА 6

Bечером я ужинаю с родителями в "Гишпанском гранде". Такое стильное

местечко, шумное, правда, очень. Зато модное. Обожаю паэлью! Папа поглощает

ассорти из кальмаров, креветок и прочей непресноводной живности под мрачным названием "Титаник" и ничего не говорит. В Лондон он сегодня не полетел: аккурат за пять минут до того, как он собрался зарегистрироваться, в Шереметьево обнаружили бомбу. Третировали всех пассажиров часа четыре, потом заявили, что рейс на Лондон отменяется в связи с изменившимися обстоятельствами.

- Такая паника началась, - рассказывал папа, усаживаясь за руль, - эти

англичанки визжали как ненормальные: "Ау-оу! Это революция?!! Или вы нас держите в заложниках?!!!" И на всех подряд бросались, включая ментов.

- Да, и что менты? - поинтересовалась я.

- А что менты... - он резко вырулил влево, и подлокотник впился мне под

ребро. - Им все по фигу, как всегда... Вообще, ты зря их не уважаешь, серьезные

ребята, между прочим.

- Я не уважаю? - уточнила я.

- Ну, не я же.

Мурза нарядилась как на бал: розовые брюки, огромный развевающийся

серебристый кардиган, волосы заколола сбоку моей шпилькой с серебряным же

бантом. Босоножки такие замечательные где-то откопала, надо будет у нее стащить, когда куда-нибудь пойду... Когда я теперь куда-нибудь пойду! Бедная Мурза...

- Так ты согласилась, дочь? - в который раз спрашивает она. Ей никак не

удается поверить в то, что я в свои двадцать два года, без намека на высшее

образование стану не кем-нибудь, а управляющим филиала солидной фирмы...

- Нет еще, - отпиваю глоток пива; по-моему, лучше, чем "Miller", еще

ничего не изобрели. За что мне нравятся "гишпанцы": что закажешь, то и принесут. Хоть овсянку на воде. Папа один раз решил их испытать и заказал пачку "Беломора". Толстенький Гильермо даже не удивился. Просто сбегал к метро и принес. Мы все так смеялись... Теперь у них в баре рядом с "Parliament"

"Беломор" красуется. Прикольно.

Сказать им или нет, что, если я соглашусь, мне придется уехать из Москвы

за полторы тысячи километров? Бородка вчера так чудно меня упрашивал: делал вид, что ему этого очень не хочется.

- Вы такой прекрасный секретарь, Анна, - мурлыкал он, просверливая во

мне дырки своими гладко-серыми глазами. - Я не представляю себе наш офис без ва-ас.

- Да? - спокойно сказала я. - А зачем тогда повышение предлагаете ?

Тут он нахмурился. Ни один начальник не любит, чтобы подчиненные

демонстрировали свое интеллектуальное превосходство. Преимущество Бородки перед другими начальниками в том, что эмоции по любому поводу он держит при себе. Даже с такими нахалками, как я.

- Долг, Анна, - вздохнул он, - мой святой долг старшего товарища, который не позволяет мне зарывать в землю ваш светлый талант менеджера. Как знать, ка-ак зна-ать... Быть может, пройдет год-два, и вы, - он подчеркнул это "вы" и сделал паузу, - вы будете сидеть в этом кресле.

В каком же тогда будет сидеть он, хотела бы я знать... Однако пора было

на что-то решаться, и я спросила:

- Я могу подумать или должна ответить немедленно?

- Выйти замуж на третий день знакомства, - процитировал Бородка, сдвигая

брови точно как Гоша-Баталов, - верх легкомыслия. Надо все хорошенько обдумать.

- Дней пять, - радостно подхватила я.

- Нет, - возразил Бородка, - у вас времени поменьше. Сегодня вторник,

значит... Минуту, пожалуйста.

Это одно из его фирменных выражений. Как только не находит, что сказать

тут же берет тайм-аут. И что интересно, собеседник - любой, даже Паньшин! -

терпеливо ждет, пока Пал Николаич подготовит свою следующую мысль и приступит к ее изложению.

- Я даю вам время до четверга, - сказал он наконец. - Этого должно

хватить для принятия решения. Окончательного решения, Ан-нна.

- Но почему... этот... как его... Тьфу, господи, забыла, - сердится

мама.

- Крыжополь, - нарочито меланхолично вставляет отец, забавляясь

последующим выражением ее лица и негодующим вскриком: "Вов!!"

- Ну, ты что, - говорит она затем уже тише, - нарочно, что ли...

- Конечно! - смеется он. - А что, нельзя? Уже нельзя подразнить

собственную жену?

Мурза издает звук, напоминающий урчание мишки коала за едой. Глаза у нее при этом приобретают томный вид... кажется, это и называется "с поволокой". Прелесть!

- Город называется Терск, - вполне серьезно говорит папа, - это на

Кавказе между Новороссийском и Сочи. Раньше туда детей отправляли в

пионерлагеря.

- Это где "Артек"?

- Нет, Машенька, "Артек" не в России, а в Крыму.

- Ах да, ведь Крым не наш, - немного невпопад и огорченно вздыхает мама,

никак не могу к этому привыкнуть! А Кавказ, значит, наш?

- Частично, - папа презрительно усмехается. - Скоро и его отнимут.

- Да, - соглашается мама, - пала империя.

- Империи все падают, - говорю я, - им по статусу положено.

Папа смеется; видно, что доволен. А мама переходит в наступление:

- Так почему тебя решили послать на Кавказ? Никого другого не нашлось?

- Ты не так ставишь вопрос, ма, - начинаю объяснять я, - речь шла о моем

карьерном росте, а вовсе не о том, чтобы заткнуть дырку. И потом...

- Но тебе надо учиться! - восклицает она на весь зал.

- Маша...

- Тебе надо закончить институт, - продолжает она, не слушая отца,

предостерегающе приподнявшего ладонь, - получить диплом, а потом уже думать об этом самом... карьерном росте!

- Ну, ма, ты отсталая. Учиться я могу и там.

- И что это будет за учеба?

- Дистанционная, - пожимаю я плечами. - Или, как говорили раньше,

заочная. Теперь все так учатся...

- Все?! - язвительно перебивает она меня.

- Мурза, дай договорить, пожалуйста.

- Посмотри, посмори, как у нее глаза сверкают! - хохочет отец. - Сейчас,

Маша, от тебя останутся рожки да ножки...

Мама улыбается. Я молча негодую: ну что за свинство - перебивать

человека! Папа подзывает Гильермо.

- Еще пива, пожалуйста. Синьорине "Миллер", мне "Хайнекен".

- Спасибо, па, - говорю я. - Так вот, Мурза, хоть ты меня и перебила...

Все, кто уезжает работать в другой город, переводятся на дистанционное обучение. Ничего особенного в этом нет. Получаешь задания по электронной почте, высылаешь контрольные. Приезжаешь в конце года сдать два-три экзамена - и все.

- Ну, это не учеба, - фыркает Мурза. - И ты поступи сначала! А потом уже

переводись.

- Приеду летом и поступлю.

- Вообще, Маша, она молодец, - неожиданно говорит папа. - Я в ее

возрасте такого лодыря гонял, скажу тебе честно.

- Извините! - восклицает мама. - В ее возрасте ты на мне женился!

- Ну, вот я же и говорю...

Следующие четверть часа они выясняют отношения. Сумасброды! Я в этих

нанайских играх не участвую принципиально; предпочитаю посидеть у барной стойки и поглазеть на местных завсегдатаев.

Испанцы сюда почти не приходят почему-то. Говорят, у них другие грибные места... Я бы, наверное, тоже не пошла на их месте - хотя бы из за названия! Но перуанцев, мексиканцев много, наших, соответственно, тоже.

- Педро, ты давно в России? - спрашиваю я худенького парнишку за

стойкой.

- Ррасия - дос... два год, - он старательно выговаривает слова и так же

старательно улыбается.

- Нравится?

- Нрравица! Нрравица! - воодушевленно отвечает он. - Ррасия - богатый,

много богатый! Мой семья бедный, теперр - богатый: я в Ррасия поехаль рработать!

- Надо же, - качаю я головой, - слышали бы тебя наши пенсионеры...

В этот момент подходит папа.

- Ну что, госпожа управляющая, - посмеивается он, - ведете

антибуржуазную пропаганду?

- Да уж, - отвечаю, - проведешь тут. Вот Педро говорит, что у нас страна

очень богатая.

- Конечно, богатая, - пожимает плечами отец. - Другое дело, чья...

В этот момент звонит мой мобильный.

- Анечка, ты дома? - спрашивает чей-то, кажется, знакомый голос.

- Нет, - говорю я удивленно, - в "Гишпа..." ну, в общем, с родителями я,

а кто это?

- В "Гишпанском гранде"?! - восторженно несется в ответ. - Это же рядом

со мной! Анечка, мне так надо с тобой поговорить, мы не могли бы встретиться

через 10 минут у входа?

"Можно-то оно можно, но зачемѕ" - думаю я, набрасывая на плечи вишневую накидку с помпонами и направляясь к выходу.

by Martha V. Abakumova

Любое использование данного текста без соответствующего разрешения

будет преследоваться по Закону об авторских правах РФ.

За разрешением на публикацию и/или использование текста в СМИ и WEB

обращайтесь к автору.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"