Вулкан : другие произведения.

68 глава романа "Юлгун" Беседа со стервятником.

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    И начал переводить: - О, великий учитель птичьего языка и литературы товарищ Далаказан Оса ибн Коса! Спасибо что пришли! Среди птиц ходят легенды о Вас, о Вашем таланте, господин домля! Прошу вас, доведите до людей мои слова, и пусть они узнают о гнусных преступлениях безжалостного директора нашего зоопарка! Вот уже сколько лет нам не дают мясо дохлых животных! По словам свободных птиц, это мясо директор зоопарка уносит домой и перепродаёт мясникам. Я живу на этом свете уже триста лет, и на протяжении своей жизни никогда не видел такого подлого человека как директор нашего зоопарка. Сижу здесь и не могу клевать зерно. Мне снятся степи и пустыня с песчаными дюнами, где разбросаны черепа и рёбра дохлых животных, которые белеют при свете одиноко бродящей луны. Раньше мы со своей стаей жили свободно, летали по просторам в поисках вкусной разлагающейся падали. В те времена люди воздвигали виселицы и вешали людей, которые говорили правду. Для нас начинался настоящий пир. Мы выклёвывали им глаза, рвали клювами их животы, замызгиваясь кровью ели их внутренности - сердце, печень, легкие и даже мозг!Мы с нетерпением ждали думая мол, когда же начинается кровавая война, где глупые люди будут убивать друг друга!Ох, как мы стаями сели на поле битвы и ели погибших воинов, которые сражались за справедливость! А теперь диктаторы-правители убивают своих оппонентов в темных подвалах, пытая их зверски и таинственно уничтожая трупы своих жертв! Разве это справедливо, домля?! Они посадили нас сюда, тогда как сами должны сидеть в этих клетках?!Они хуже нас, то есть стервятников! Ведь мы были санитарами природы. Мы очищали скелеты казнённых людей, не давая распространятся чуме! А сейчас смотрите, что творится вокруг! Я слышал от свободных птиц, что во многих местах вашей страны не работают водопроводы и население вынуждено пить воду из грязных каналов и рек, куда ночью привозят на самосвалах мусор из инфекционных больниц и сваливают в эти водоемы. Говорят, в арыках, плавают дохлые крысы. Одна свободная птичка даже увидела опухшее тело дохлого осла, лежащего на дамбе канала. А из этого канала люди пьют воду! Если дело пойдет такими темпами, то скоро может среди населения распространятся страшные эпидемии! Эпидемия - такая штука, которая молниеносно покроет всю планету! И что тогда?! Кто за это будет отвечать?! Нам, стервятникам, ничего не грозит, даже когда распространяется чума, или "эбола". Наоборот, наше птичье племя будет радоваться такому повороту событий! Нам будет чем полакомиться! Господин домля, объясните человечеству грозящую опасность! И пусть они освободят нас! Мы им не враги! Об остальном пусть расскажут мои собратья по вольеру - сказал стервятник. -Хорошо, товарищ стервятник - сказал Далаказан - но в нашей стране лютует тотальная диктатура, и власти не ответят на письмо, тем более, что ваша жалоба попахивает политикой. Наши правители любят людей, которые не занимаются политикой.

  
  
  
  Холдор Вулкан
  
  
  
  
  68 глава романа "Юлгун"
  
  
  
  
  Беседа со стервятником
  
  
  
  
  
  Директору шкаф-школы Далаказану и учителю птичьего языка и литературы Осу ибн Косу поступила от птахи-доносчика тайная информация о том, что в город Ганжираван приехал зоопарк, и что один стервятник , который сидел в клетке этого зоопарка, убедительно просил, чтобы Далаказан со своим знаменитым учеником-переводчиком пришел в зоопарк. Он хотел восстановить историческую справедливость: дать Далаказану эксклюзивное интервью и рассказать о беспределе, творящемся в зоопарке. Далаказан велел своим ученикам собрать деньги на билеты, и посетить вместе с ним зоопарк, где он даст открытый урок, который позволит им на практике закрепить полученные в школе знание по птичьему языку и литературе. И он отправился пешком в город, взвалив на плечи шкаф-школу с учениками внутри. Впереди, как всегда, громко напевая птичью песню, шел строевым шагом ученик-отличник, пузатый милиционер с лысой головой и с ученической сумкой за плечами. Поскольку весенняя просёлочная дорога была скользкой от грязи, Далаказан несколько раз падал, поднимался и продолжал идти. Особенно трудно было передвигаться, когда они начинали пересекать поле, чтобы укоротить путь. Далаказан застрял в болоте, и чуть не утонул вместе со своим шкафом и с учениками. Он с большим трудом все же выбрался из болота и радостно закричал:
  - Жить-жить- житталалалу- лалула! - Жить-жить- житталалалу- лалула!
  Очищая брюки от грязи, Далаказан вступил в разговор, с большой стаей неугомонных птиц, которые прилетели из-за океана. Разговор длился долго, поэтому Далаказан со своими учениками добрался до города только утром. Войдя в зоопарк, они увидели много истощённых зверей и больных птиц с обшарпанными перьями. У тигров и львов от голода не было сил подняться и зарычать. Медведи, от которых от истощения остались кожа да кости, лежали с закрытыми глазами. Одна обезьяна сидела и скорбела рядом своей умершей подругой. Она даже краешком глаз не взглянула на конфету, которую кто-то бросил ей. Тут низкорослый ученик, пузатый милиционер с лысой головой и с ученической сумкой за плечами потянулся к вольеру, взял эту конфетку и, развернув этикетку, сунул её в свой рот. Бедные орлы стояли как муляжи на витрине. У многих птиц не было перьев, и они напоминали замороженную курицу в мясном магазине. Но несмотря на это, в зоопарке было полно народу, и все с интересом разглядывали зверей и птиц и с улыбкой фотографировались на их фоне. Когда домля Далаказан подошел к вольеру, стервятника , который хотел дать эксклюзивное интервью, хищник горестно зарыдал, заливаясь птичьими слезами.
  - Так, тихо, товарищи ученики! Слушаем все внимательно! Ученик отличник, пузатый милиционер с лысый головой и с ученической сумкой на плечах, а ну-ка переводите слова бедного стервятника! - сказал домля Далаказан Оса ибн Коса.
  - Хорошо, домляжон! - с готовностью отозвался ученик отличник, пузатый милиционер с лысой головой и с ученической сумкой за плечами. И начал переводить:
  - О, великий учитель птичьего языка и литературы товарищ Далаказан Оса ибн Коса! Спасибо что пришли! Среди птиц ходят легенды о Вас, о Вашем таланте, господин домля! Прошу вас, доведите до людей мои слова, и пусть они узнают о гнусных преступлениях безжалостного директора нашего зоопарка! Вот уже сколько лет нам не дают мясо дохлых животных! По словам свободных птиц, это мясо директор зоопарка уносит домой и перепродаёт мясникам. Я живу на этом свете уже триста лет, и на протяжении своей жизни никогда не видел такого подлого человека как директор нашего зоопарка. Сижу здесь и не могу клевать зерно. Мне снятся степи и пустыня с песчаными дюнами, где разбросаны черепа и рёбра дохлых животных, которые белеют при свете одиноко бродящей луны. Раньше мы со своей стаей жили свободно, летали по просторам в поисках вкусной разлагающейся падали. В те времена люди воздвигали виселицы и вешали людей, которые говорили правду. Для нас начинался настоящий пир. Мы выклёвывали им глаза, рвали клювами их животы, замызгиваясь кровью ели их внутренности - сердце, печень, легкие и даже мозг!Мы с нетерпением ждали думая мол, когда же начинается кровавая война, где глупые люди будут убивать друг друга!Ох, как мы стаями сели на поле битвы и ели погибших воинов, которые сражались за справедливость! А теперь диктаторы-правители убивают своих оппонентов в темных подвалах, пытая их зверски и таинственно уничтожая трупы своих жертв! Разве это справедливо, домля?! Они посадили нас сюда, тогда как сами должны сидеть в этих клетках?!Они хуже нас, то есть стервятников! Ведь мы были санитарами природы. Мы очищали скелеты казнённых людей, не давая распространятся чуме! А сейчас смотрите, что творится вокруг! Я слышал от свободных птиц, что во многих местах вашей страны не работают водопроводы и население вынуждено пить воду из грязных каналов и рек, куда ночью привозят на самосвалах мусор из инфекционных больниц и сваливают в эти водоемы. Говорят, в арыках, плавают дохлые крысы. Одна свободная птичка даже увидела опухшее тело дохлого осла, лежащего на дамбе канала. А из этого канала люди пьют воду! Если дело пойдет такими темпами, то скоро может среди населения распространятся страшные эпидемии! Эпидемия - такая штука, которая молниеносно покроет всю планету! И что тогда?! Кто за это будет отвечать?! Нам, стервятникам, ничего не грозит, даже когда распространяется чума, или "эбола". Наоборот, наше птичье племя будет радоваться такому повороту событий! Нам будет чем полакомиться! Господин домля, объясните человечеству грозящую опасность! И пусть они освободят нас! Мы им не враги! Об остальном пусть расскажут мои собратья по вольеру - сказал стервятник.
  -Хорошо, товарищ стервятник - сказал Далаказан - но в нашей стране лютует тотальная диктатура, и власти не ответят на письмо, тем более, что ваша жалоба попахивает политикой. Наши правители любят людей, которые не занимаются политикой. Так что мы не можем вам обещать досрочное освобождение вас из клетки. Ну, низкорослый ученик с лысой головой и с ученической сумкой за плечами, что хочет сказать орел, который сидит в соседней клетке? - спросил он. Орел начал говорить, а лысый пузатый ученик с ученической сумкой за плечами продолжал переводить:
  - Я был царем всех птиц на Земле, но никогда не был диктатором! В моем царстве птицы жили свободно. Я одного не понимаю: что мы вам сделали плохого? Вы, двуногие, беспощадно истребляете нас, сажаете в клетки, отнимаете нашу свободу! Мы, орлы, не могли избавиться от вас, даже когда перебирались в горы и гнездились на высоких скалах! Вы воруете наших птенцов из наших гнезд, когда мы уходим на охоту и окольцовываете наших птенцов, приручаете их, заставляя охотится на зайцев, лисиц и птиц! Этим вы убиваете у наших потомков чувство орлиной гордости! Вы превращаете их в лакеев! -сказал орел.
  Тут из соседней клетки раздался голос журавля:
  - Господа журналисты, дайте мне тоже высказаться!
  -Да, говорите, мы вас слушаем! - сказал на ломаном птичем языке лысый пузатый переводчик с ученической сумкой за плечами.
  - Спасибо, огромное! Я - японский журавль, родом из Хабаровского края. У нас в колонии было сто- сто пятьдесят особ! О, как мы были счастливы исполняя ритуальные танцы на просторах Дальнего востока и на японских острове Хокайдо и степях Манжурии! Как мы летали всей колонией, переполняя небо своими печальными криками! Внизу, провожая нас взглядом, люди плакали. Особенно узбекские поэты! Бедные рыдали, утирая слезы с глаз поношенными тюбетейками!Увидев это мы тоже плакали на лету... Простите за сентиментальность и романтику! Короче говоря, мы, журавли, в основном питаемся рыбой. В наш рацион выходят также лягушки и моллюски. Директор нашего зоопарка всю рыбу, которую выделяет государство увозит домой. Половину этой рыбы оставляет дома, чтобы сварить из неё вкусную уху. А другую часть продает на базаре! Об этом меня проинформировала одна птаха! Вы скажите этому негодяю, пусть он не крадёт нашу законную еду! У меня всё - сказал журавль, закругляя своё короткое интервью.
  Услышав трогательные слова птиц домля Далаказан Оса ибн Коса заплакал.
  - Простите, бедные птицы! Я прошу прощения от имени всего человечества! -сказал он, низко кланяясь им.
  В этот момент из другого вольера донёсся некрасивый хриплый голос большого зеленого попугая.
  -Эй, вы, двуногие журрррррналисты, не вмешивайтесь в политику! Спасибо нашему многоуважаемому мудррррррому дирррррррррррректору! В нашем зоопарррррррке все хоррррррошо! - сказал он, показывая свой темно-синий язык и передвигаясь по сетчатой клетке с помощью клюва.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"