Афанасьев Сергей Андреевич : другие произведения.

Они терзали мою душу...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Художественный перевод стиха "Sie haben mich gequält" немецкого поэта Генриха Хайна.





Они терзали мою душу. Такая злость! Вам не понять... Любовь и ненависть их слышу, Такую бурю не унять. Они кормили мёртвым хлебом, Стакан мой ядом полон был. Одна, светясь любовным светом, Другой, сгорая в гневе, выл. Но всё же я, хоть их и двое, Грущу, в мученьях злость тая. Ведь этот гнев пылавший, более, Как и любовь - не для меня.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"