Было около десяти часов вечера, когда в дверь постучали. Мария Борг открыла дверь и увидела высокого, грузного мужчину лет шестидесяти, по плащу которого реками стекала вода.
- Good evening, my name is Doctor John Hekvort. - незнакомец приподнял шляпу и на английском языке поприветствовал хозяйку.
- Good evening, John. My name is Mary. - представилась хозяйка.
Они продолжили разговор на английском языке:
- Мария? А могу ли я увидеть Эмму Штерн? Я писал ей письмо, э-э-э, в общем, она поймет, кто я, - сбивчиво пробормотал гость.
- Эмму? - Мария удивленно вскинула брови, - но Штерны живут не здесь. Их дом находится на окраине поселка, это минутах в тридцати отсюда.
- Но как? Это Остштрассе, дом 14? - с недоумением уточнил Джон Хэкворт.
- Да, это наш адрес, - Мария утвердительно кивнула.
И, заметив замешательство Джона, гостеприимно добавила:
- Да вы проходите, на улице такая непогода. Позвольте ваш плащ.
Мария кивнула дворецкому, тот помог гостю раздеться.
- Мы как раз собираемся обедать. Если вы не сильно торопитесь, будем рады видеть вас за нашим столом. Как раз разберемся, кого и по какому адресу на самом деле вы ищете.
Джон Хэкворт на секунду задумался и утвердительно кивнул:
- Да, вы правы. Нужно получше во всем разобраться. Не случайно же судьба привела меня в этот дом, - легкая улыбка тронула его губы.
Мария проводила гостя в столовую и велела кухарке подавать обед.
- Позовите мужа и детей, Норман, - отдала она распоряжение дворецкому.
Уже немолодой с виду дворецкий с грациозной легкостью взбежал вверх по лестнице на второй этаж и вскоре вернулся в сопровождении молодых девушки и парня.
- Знакомьтесь, это мои дети: старший, Денис, и младшая, Анна, - представила Мария.
Ребята по очереди кивнули головами.
В этот момент показался глава семейства, который вышел из своего рабочего кабинета. "Готов поспорить, что передо мной англичанин", - подумал Райнер.
- Райнер Борг, - представился он на чистейшем английском. - Чем буду обязан?
- Доктор Джон Хэкворт, - представился гость. Мужчины обменялись парой фраз, и все уселись за огромный семейный стол.
Начался обед. Все члены семьи с любопытством слушали рассказ доктора Хэкворта. Тот сообщил, что в поисках Эммы Штерн по одному очень важному делу отправил письмо по адресу, который нашел в адресной книге. И, не дождавшись ответа, спустя две недели отправился в путешествие из Великобритании в Россию, чтобы лично навестить Эмму. Но, к своему величайшему удивлению, только что обнаружил, что Эмма Штерн проживает по другому адресу.
- А, вероятно, произошла ошибка в написании адреса. Штерны живут по адресу Остштрассе, 44. Цифру четыре очень легко спутать с единицей, - высказала догадку Анна. - Письмо должно было прийти на наш адрес. Но ведь его не было, да, мам?
- Да, я его не видела, - подтвердила Мария.
- Мне тоже не довелось его прочесть, скорее всего, оно еще не было доставлено, - добавил Райнер. - Однако же, Джон, вам не о чем беспокоиться, - на улице сильный дождь, и мы ни в коем случае не отпустим вас снова за дверь. Вы переночуете у нас, а завтра я лично провожу вас к Эмме и ее супругу, Генриху.
- Но я не могу так вас утруждать, Райнер. Спасибо, вы были очень добры ко мне, однако же, мне не стоит злоупотреблять гостеприимством, - Джон встал из-за стола, торопливо подошел к окну и выглянул наружу. В этот момент небосвод рассекли стрелы молний, и грянул гром. Он отпрянул от окна. Бродить одному по незнакомым улицам в грозу уже не казалось ему такой уж блестящей идеей.
- Что ж, я вам премного благодарен, Райнер, - кивнул он тревожно. - Я останусь у вас на ночь.
- Это хорошее решение, - одобрил глава семейства, - милая, Джон остается у нас!
Хозяйка дома ответила улыбкой на возглас мужа и отдала распоряжение дворецкому обустроить комнату для гостей.
История о таинственном сокровище
Вскоре был подан чай, и все семейство снова уселось за стол.
- Скажите, Джон, вероятно, только самые серьезные обстоятельства могли заставить человека вот так вдруг приехать в чужую страну без предварительного приглашения? - наконец Денис задал вопрос, волновавший каждого, сидящего за столом.
- Денис, не стоит так бесцеремонно расспрашивать человека о личном, - воскликнула Мария.
- Все в порядке, здесь нет ничего такого, что стоило бы скрывать. Пожалуй, мне стоит поделиться с вами этой давней историей. Я сам не особо верю в то, что смогу когда-либо этим воспользоваться, но мне досталась вероятность немыслимо большого наследства, - произнес Джон Хэкворт, растягивая слова.
- Ого! - воскликнул Денис с интересом и застыл с пирогом в руке.
Анна от неожиданности всплеснула руками и опрокинула чашку горячего чая. Мария тут же вскочила ей на помощь.
- Ничего страшного, мама, я в порядке. Правда, немного ошпарила руку. Пойду, схожу на кухню, - Анна быстро удалилась и вернулась через минуту.
Джон Хэкворт встал из-за стола, подошел к своему портфелю и вынул оттуда свиток пожелтевшей от времени бумаги. Все с интересом наклонились к свитку. Анна осторожно взяла свиток и стала рассматривать: в центре листа размашистым почерком были выведен набор цифр, между ними стояли точки и апострофы.
- Мой прадед, - Джон помешал ложечкой чай, - был помощником капитана торгового судна. Однажды, пересекая Атлантический океан, они подобрали за бортом обессилевшего человека, который мертвой хваткой сжимал в руке бутылку. Когда его вытащили на борт, человек еле мог говорить, он бормотал на португальском что-то вроде: "Сокровище... страшная кара... остров... найдите". В бутылке несчастного оказалась карта. Капитан, им был тогда Владимир Рудольфович Штейнгель, развернул ее и протянул бедняге. Тот приоткрыл глаза, и, очень взволнованно ткнул в угол острова, силясь сказать еще что-то. Но упал, обессилев, и более не пришел в себя. Прадедом и капитаном Штейнгелем было решено для сохранения тайны разделить и написать на карте и двух свитках по частям координаты места, куда указал несчастный владелец карты. Таким образом, только соединив карту и два свитка, можно было установить точные координаты. После доставки груза судно должно было вернуться к этому месту и найти сокровища, - Джон сделал паузу и отхлебнул чай из стакана.
- Выходит, что они нашли сокровища и передали их вам в наследство? - предположила Анна.
- Не совсем так... К сожалению, моему прадеду так и не суждено было найти сокровища. Когда они приблизились к месту, где был подобран тот несчастный, на корабле начался пожар. Спастись удалось немногим. Прадед, после суток, проведенных в холодной воде, был спасен, но заболел тяжелым двусторонним воспалением легких и скончался. Два свитка были спасены капитаном, который получил сильнейший ожог лица, но остался жив и до конца своих дней поклялся не предпринимать попыток найти это роковое сокровище. В детстве эту историю я много раз слышал от своего отца и воспринимал как захватывающую сказку, не более того. Когда отец был при смерти, он сказал: "Джон, дорогой мой мальчик, я должен поведать тебе об этом... Я сдержал слово, которое дал своему отцу, что не стану искать сокровища, ставшие роковыми для нашего деда. Теперь выбор за тобой. Морская сказка про сокровища - чистая правда". Он надолго задумался. "Открой верхний ящик стола, Джон". Я открыл ящик и вытащил два свитка. "Выбор за тобой, сын. Если ты все же когда-то решишься найти эти сокровища, я благословляю тебя". Так я стал обладателем двух свитков, которые сулят получение огромного сокровища, - подытожил свой рассказ Джон.
- Выходит, что Эмма Штерн является родственницей капитана? - после непродолжительных раздумий спросила Анна.
- Да, но как вы догадались?! - Хэкворт удивленно вскинул брови.
- Просто Владимир Рудольфович Штейнгель относился к обрусевшим немцам, судя по имени и фамилии. Вы приехали сюда, в поселок, где проживают обрусевшие немцы и ищете Эмму Штерн. Явно прослеживается нить, что они - родственники, - спокойно объяснила Анна.
- Не стоит удивляться, Джон, наша дочь известна на весь поселок, да и не только поселок, своими незаурядными способностями, - поспешила успокоить гостя Мария.
- Еще с пеленок мы обнаружили в ней способности юного сыщика, - Райнер улыбнулся приятным воспоминаниям. - Если в доме кто-то что-то терял, Анна задавала ему пару вопросов и тут же легко находила пропажу. А дальше - больше... Теперь к ней обращается сам Юрий Петрович Минаев, главный следователь из столицы, когда его следствие по делу заходит в тупик.
- Не стоит об этом, папа, - смущенно проговорила Анна. - Никаких особо незаурядных способностей у меня нет, просто я умею логически мыслить, только и всего.
- Анна, похоже, мне представился счастливый случай познакомиться с вами! - Джон рьяно придвинулся поближе к Анне, изображая явный интерес.
- Дело в том, что второй свиток пропал, - прошептал он.
- Как пропал? - воскликнула Мария. - Вы его случайно где-то выронили?
- Нет, - замотал головой англичанин. - Я подозреваю, что в моем доме произвели обыск. Это было примерно через неделю после того, как я отправил письмо. Я пришел домой затемно, очень уставший, и, не раздеваясь, доплелся до кровати и уснул крепким сном. Каково же было мое удивление, когда, проснувшись утром, я обнаружил, что все мои бумаги валяются на полу, ящики столов выдвинуты и их содержимое валяется повсюду. Самое ценное, о чем я сразу вспомнил - это свитки. Один из них пропал, а второй, по счастливой случайности, я захватил вчера с собой на работу, чтобы еще разок хорошенько подумать над будущим.
Что вы думаете, конечно, я не стал сообщать в полицию о пропаже. Мне совсем не хотелось предавать дело огласке, ведь ничего, кроме свитка, не пропало. Я сразу же купил билет на самолет и вот я здесь. Возможно, Эмме Штерн известен кто-то, кто интересовался пропавшим свитком, и разговор с ней прольет свет на местонахождение карты, о которой ничего не было известно с момента пожара, произошедшего на корабле, - завершив рассказ, Джон вытер несколько капелек пота со лба.
- Поэтому я буду очень рад, если молодая талантливая девушка поможет мне вернуть пропавший свиток. Обещаю, что очень хорошо вознагражу вас, если сокровище будет найдено, - при этих словах гость как-то жищно улыбнулся, скрутил сохранившийся свиток, засунул в чехол и старательно спрятал в кармане костюма.
Прослушав весь рассказ от начала до конца, Анна не произнесла ни слова. Она сидела в глубокой задумчивости, с ногами забравшись на стул. Это была с детства ее любимая поза, от которой никто не смог ее отучить, как ни старались, объясняя, что маленькие леди так за столом не сидят. Анна считала иначе.
Пауза затянулась.
- Какой интересный вечер у нас сегодня выдался, - Мария приподнялась из-за стола.
- Милый, - обратилась она к Райнеру, шагавшему в раздумье по столовой из стороны в сторону, - не будем более задерживать гостя? Ему хорошо бы выспаться после дороги и пережитых потрясений.
- Конечно, дорогая, - глава семейства прервался от размышлений и обнял Марию.
Все разошлись спать по комнатам.
Домашнее расследование
Анна проснулась рано.
Накинув одеяло, она подошла к окну. Дождь уже перестал, но небо было затянуто серо-синими тучами.
Она быстро накинула одежду, вышла в коридор и тихонько постучала в соседнюю дверь.
Денис открыл дверь не сразу. Он стоял, сонный, с трудом соображая, чего от него хотят. Аня улыбнулась:
- Соня ты мой, - и поцеловала брата в щеку.
- Ну ладно, заходи. - Денис взбил подушки, и они оба уселись в теплую кровать.
- Хочу поделиться с тобой своими размышлениями, - задумчиво пробормотала сестра.
- Угу.
- Смотри, Джон Хэкворт отправил письмо Эмме две недели назад. Так?
- Так, - задумчиво ответил брат.
- Если у него был ошибочный адрес, то мы должны были получить письмо. Но не получили.
- Ага. И что?
- Ну то, что тогда стоит предположить, что письмо могла получить Эмма. Что, если работники нашей почты осознали, что адрес неверный и отнесли письмо Штернам. Ведь мы все тут друг друга знаем.
- М-м-м, возможно.
- Тогда Штернам было известно, что свитки у Джона Хэкворта. Понимаешь?
- Что? Что я должен понимать? - замотал головой спросонья Денис.
- Диня, ну это же очевидно: свитки хранятся у Джон Хэкворта, Эмме это становится известно, тогда что? - она сделала паузу. - В ее интересах было ими завладеть!
- А, ты полагаешь, что это Штерны могли их выкрасть?
- Вполне возможно. Я просто предполагаю.
Ночная вылазка
Семейный завтрак прошел в полном молчании. Ребята были необычайно молчаливы и задумчивы.
После завтрака Райнер Борг и Джон Хэкворт отправились к Штернам, но вскоре вернулись, сообщив, что те уехали еще два дня назад и оповестили соседей о том, что вернутся этой ночью.
Анна и Денис поднялись к себе наверх и стали размышлять. Нужно было, каким бы то ни было образом найти пропавший свиток. Если они все верно рассчитали, он должен быть у Штернов, которые вот-вот вернутся из Англии. Скорее всего, они нарочно ехали поездом через всю Европу, чтобы ни у кого не возникло подозрений к их внезапному путешествию.
Весь день вся семья Боргов вела себя как обычно, в отличие от того, что по очереди каждый член семьи развлекал гостя своим присутствием.
***
Глубокой ночью Денис и Аня тихо покинули дом. Ребята бежали по сельской дорожке, скрываясь в кронах деревьев. Вокруг ни души. Было около трех часов ночи.
Им нужен был именно этот дом. Денис точно знал, где его искать. Анна полностью доверилась ему и бесшумно бежала следом.
Вдруг, в свете фонарей показался высокий двухэтажный особняк. Ребята мигом оказались у его калитки и, не мешкая ни минуты, проскользнули внутрь. Не было ощущения страха: Денискина прямолинейная решительность вселяла в Анну покой и уверенность в том, что они поступают верно. Ради установления справедливости они готовы были на все.
Ребята крались вдоль стены дома, пригнувшись. С этой части дома хорошо просматривался сад. Аня с Денисом окидывали взглядом ближайшие деревья, вырывая из тьмы кружочки света от карманных фонариков.
Вдруг свет упал на три дерева, стоявших неподалеку, символично образующих треугольник. Земля под ними была свежевскопанной. Небрежно присыпанная в нескольких местах, она все же выдавала следы недавнего вмешательства.
- Это здесь! - восторженно прошептал Дениска.
- Да! Сомнений нет! Это точно они! - добавила с волнением Аня.
И тут, слишком поздно, на свою беду, ребята заметили два горящих глаза справа от себя. Дениска судорожно взметнул к ним фонарик, и свет озарил искореженную от ярости морду бульдога.
"Собака мало того, что в недоумении", - промелькнуло в голове Ани, "так еще и в ярости от такой наглости: среди ночи залезть в ее двор, шарить по саду фонариком и совершенно не обращать на нее саму никакого внимания".
Еще секунда и бульдог разразился истошным лаем, отчаянно стараясь сообщить хозяевам о не прошеных гостях. Страх сковал ноги. Аня взметнула взгляд на брата.
- Не бойся, она на привязи. Идем! - кратко скомандовал он, указывая на толстую стальную цепь. - Будем искать вслепую.
Ребята выключили фонарики и бросились к деревьям. Хозяева пока не подавали признаков жизни, что было им на руку. Дениска копал землю у того дерева, что чуть впереди, а Анна начала с самого ближайшего.
На свиток ребята наткнулись почти одновременно. Он был плотно упакован в непромокаемый чехол.
"Хозяева даже не удосужились, как следует припрятать его, настолько были уверены, что никто не догадается здесь искать" - промелькнуло у Анны.
Ребята второпях присыпали всклокоченную землю сухой землей, Денис одной рукой прижал к груди обнаруженный свиток.
- Бежим! - Денис сорвался с места, указывая дорогу.
Но победа наша была недолгой. Нога девушки зацепилась за корень в саду и со всей скорости Анна приземлилась, уткнувшись носом в мягкую траву. Оправившись от шока, она замерла, прислушиваясь.
Вдруг, мужской голос прошипел из темноты:
- Сопливый щенок! Ты думал, мы настолько глупы, чтобы не догадаться, что наша собака заливается лаем не просто так?
Слышны были звуки борьбы, Дениска изо всех сил пытался высвободиться, но силы были явно не равны. Послышался глухой удар и возня утихла.
Сердце Ани замерло в груди, - "только бы с ним ничего не сделали... Держись, братик!", - она стиснула зубы, чтобы не закричать.
Женский голос продолжил:
- Он нашел бумагу! Я же говорила тебе, что нужно быть осторожнее! - ее возглас закончился противным писком.
- Ничего, все равно он не смог ее далеко унести, - злорадно усмехнулся мужчина, - сейчас расправимся с мальчишкой и найдем свитку место понадежнее.
Хлопнула входная дверь и голоса утихли.
Анна собрала все свое мужество и бросилась бежать к калитке. Кровь гулко стучала в голове, она бежала, не чувствуя ног.
Спасение
На следующий день Анна, ее родители и Джон Хэкворт были в гостях у Штернов.
Эмма Штерн принесла письмо и с милым видом продекламировала:
- Вы должны меня простить, я собиралась ответить вам со дня на день. Но понимаете, дела вынудили нас на время уехать, это отсрочило написание письма...
- Все в порядке, Эмма. Вопрос сам собой отпадает, ведь я здесь. - Джон горделиво выставил вперед грудь и завел разговор о свитках.
Пока Хэкворт и родители Анны мирно беседовали с четой Штернов, Анна задумчиво бродила вдоль стен, делая вид, что разглядывает картины, и время от времени у одной из них восклицала:
- Ах, как восхитительно! Художник точно попал в цвет! Непередаваемая красота!
На самом деле внутри нее росла тревога: "что они с ним сделали, куда могли спрятать? Второй этаж? Чердак? Или, может, подвал?"
"Хорошо еще, что мама ни о чем не знает. Она точно не смогла бы выдержать должного самообладания". Своему отцу Анна успела все рассказать сегодня утром, пока мама была в ванной. Анне еле удалось его сдержать от первого порыва поехать к Штернам и разобраться с этими негодяями раз и навсегда.
- Еще не время, мы должны сначала освободить Дениску и собрать все улики, - успокаивала дочь отца.
Райнер Борг быстро взял себя в руки, и они решили как можно скорее наведаться к Штернам и все сделать для того, чтобы Анна смогла обыскать дом.
- О, так это работа Айвазовского? Она великолепна! "Девятый вал", если я не ошибаюсь?
- Да, это та самая картина! У вас хороший вкус! - пролебезила Эмма Штерн. - Мы приобрели ее тем самым летом, когда мой муж... - и она разразилась массой интересных на ее счет фактов и подробностей покупки картины. Анна уже не слушала, нужно было как-то пробраться наверх по лестнице и остаться незамеченной.
- Что-то сегодня душновато..., - Анна приподняла подол блузки и взмахнула им перед лицом, всячески показывая нехватку прохлады.
- Эээ, да... несмотря на пасмурную погоду, довольно душно.
- Скорее всего, будет гроза.
- Да, вполне возможно, - она осеклась.
- Эмма, а можно мне стакан воды?
- Да! Конечно! Я сейчас принесу. Добавить лимонный сок и фруктозу?
- Ммм, хорошо, так будет даже лучше, - Анна улыбнулась натянутой улыбкой.
Как только подол платья Эммы скрылся за дверью кухни, Анна бросилась по лестнице наверх. Райнер, следуя договоренности, увел главу семейства в дальний угол гостиной и завел беседу о политике, что давало гарантию полной увлеченности и сконцентрированности Генриха на своих политических достижениях.
Мягко ступая по ступеням, Анна взмыла вверх и очутилась на втором этаже. Интерьер не переставал поражать своим великолепием: на стенах висели копии великих картин всех времен, стояли статуи - копии работ талантливых скульпторов. Прекрасный, пушистый персидский ковер под ногами скрывал звуки ее шагов. Анна по очереди заглядывала во все комнаты, что попадались ей на пути и тихо звала:
- Диня, Динечка! Ты здесь?
Не получала ответа и грациозно перебегала к следующей комнате.
- Дениска! Дениска? Ты где?
Отчаяние начинало наползать своей тенью на свет веры в ее душе.
"Он здесь, я чувствую. Он должен быть здесь".
- Динечка!
И снова тишина. Последняя комната была осмотрена. Анна оперла лоб о пальцы ладони.
"Спокойно! Давай подумаем", - ее мозг мгновенно отозвался, торопливо собрав все полученные факты, и принялся анализировать.
- Синяя комната, красная, зеленая, желтая, коридор с красивейшими витражами, коричневый кабинет, розовая спальня, туалет, ванная комната... Стоп! Что-то здесь не так... Но что?
"Думай, думай, ну, давай же", - ее мозг как будто отозвался на просьбу и сконцентрировался.
- Комнаты... тут все понятно, я их уже осмотрела. Остается только коридор. Длиной не менее четырех метров, витражи. Точно, витражи! А что за ними?
Анна бросилась бегом к витражам, касаясь пола только кончиками стоп. Мигом оказавшись перед прекрасными алыми розами на темно-коричневом фоне, с зелеными стеблями, она стала скользить руками по поверхности витражей, вглядываясь в узкие щели между стеклами.
"Там точно что-то есть, какое-то темное помещение, скрытая комната".
- Диня, Динь, ты здесь? Ты меня слышишь? - Анна тихонько постучала по стеклу.
За витражами послышался шорох.
- Анька?
- Да, это я! Это я, Динечка, Динька, ты здесь! Я тебя нашла! - ее восторгу не было предела. В такие моменты понимаешь, как сильно любишь человека.
- Анютка, сестренка! Давай искать защелку. Здесь точно есть дверь, нужно только понять, как она открывается.
Они исследовали пальцами каждый миллиметр витража, и в тот момент, когда уже были на грани отчаяния, Анна нащупала узкий стальной прямоугольник. Аккуратно подцепив его ноготками, потянула на себя. Это оказалась стальная ручка. Потянув за нее, она обнаружила, что витраж поддался и взмывает вертикально вверх. Вот что ребята не могли предвидеть ранее! Дверь открывалась не в сторону, а вверх. Анна шагнула вперед и обняла брата.
Тут послышался шорох шагов по ковру. Брат и сестра действовали молниеносно - Денис рванул потайную дверь на себя и она бесшумно закрылась. Шорох приближался, и они смогли различить фигуру Эммы Штерн, которая проследовала вдоль коридора со стаканом воды в руках.
- Анна, вы здесь?
Не получив ответа, Эмма развернулась и побрела обратно. На секунду прислушалась, остановившись у витража, и, удовлетворенная тишиной, последовала далее.
Ребята с облегчением переглянулись.
И тут вдруг оба с ужасом осознали, что они оказались в ловушке! Дверь открывается только снаружи, и теперь они оба заточены в потайной комнате, из которой без помощи третьего лица теперь выбраться не в состоянии.
- Смотри! - тихо воскликнул Денис и указал на картину, висевшую у изголовья кровати.
- Это же карта! - с жаром произнесла Анна.
- Да, та самая утерянная карта морских сокровищ!
Карта была обрамлена в темную деревянную рамку со стеклом, придавая ей вид обыкновенной антикварной безделушки.
Денис быстрым движением снял карту со стены, вытащил из рамки и спрятал в куртку.
- Мы должны как можно скорей выбраться отсюда. У меня есть надежда, что у нас получится, - он вскинул голову и указал на решетку на стене. - Сидя в комнате, я чувствовал доступ свежего воздуха.
- Динька, ты гений! Это же вентиляционное отверстие, по нему мы сможем выбраться на крышу!
Брат и сестра медленно пробрались по вентиляционной трубе и попали на крышу. Оттуда по сточной трубе спустились вниз и, пригнувшись, пробежали к забору, перебрались через него и бегом понеслись к своему дому.
Джон Хэкворт выходит на сцену
В тот момент, когда Эмма спускалась по лестнице со второго этажа, чтобы известить гостей о том, что Анна куда-то пропала, в дверь дома Штернов постучали.
Генрих открыл дверь и, оторопев от увиденного, сделал шаг назад.
- Главный следователь полицейского управления города Москвы, Минаев Юрий Петрович, - представился высокий, статный мужчина лет пятидесяти.
- Стив Браун, старший инспектор, полицейское отделение британской полиции, Валлингтон, - отчеканил красивый худощавый брюнет лет сорока и с гордостью вытянулся по струнке.
Третий посетитель, внешность которого была всем до боли знакомой, представился последним:
- Джон Хэкворт, - и тут же добавил, - Собственной персоной.
"Не может быть! Хэкворт только что разговаривал со мной лично! Он сидит в нашей гостиной", - промелькнуло в голове Генриха. Он оторопело оглянулся и увидел искаженное лицо лже-Джона Хэкворта. Лже-Хэкворт вдруг резко вскочил, подбежал к окну, с размаху разбил его и выскочил по двор.
Эмма дико взвыла, как загнанная в угол волчица. Райнер Борг обнял испуганную Марию за плечи. Генрих, подбежавший уже было к окну, остановился при звуке громкого голоса:
- Генрих Штерн, вы арестованы по подозрению в похищении Дениса Борга, а также в краже свитка, который является имуществом Джона Хэкворта, подданного Великобритании. Дом окружен, даже не пытайтесь бежать, это бесполезно!
Генрих поник и сразу как-то сильно ссутулился. Эмма бросилась к нему.
- Эмма Штерн, вы арестованы по подозрению в содействии преступлениям, совершенным вашим мужем.
Генрих Штерн закричал не своим голосом:
- Вы не имеете права! У вас нет никаких улик!
- Отчего же, имеем. Денис Борг, войдите, пожалуйста.
Денис и Анна вошли в дом, держа в руках карту.
- Вы? - Генрих впал в оцепенение. - Но как?..
- Карта?! Та самая карта?! - воскликнула Эмма, обессиленно уронив руки.
- Да, Эмма. Все это время карта находилась в вашем доме, - ответила Анна.
Подошедшие полицейские арестовали Генриха и Эмму.
Все поднялись на второй этаж, и Генрих открыл сейф. В нем был обнаружен пропавший свиток Джона Хэкворта.
На первом этаже послышался шум. Несколько полицейских ввели вырывающегося лже-Джона Хэкворта.
Стив Браун объявил ему:
- Тонни Хэкворт, вы арестованы за уклонение от исправительных работ сроком на один год, за кражу и незаконное использование документов вашего брата, Джона Хэкворта.
Райнер и Мария оторопело взглянули на детей - Анна и Денис кивнули.
Все тайное становится явным
Борги сидели за семейным столом, тут же присутствовали настоящий Джон Хэкворт и Юрий Петрович Минаев.
- Да-а-а, неплохое дело было раскрыто, - Раймонд покачал головой. - Анна, одного только никак не могу взять в толк, как ты догадалась про Хэкворта?
- Папа, на самом деле, он сам навел меня на подозрение. В вечер знакомства, когда мы пили чай, я нечаянно опрокинула чашку на стол и немного обожглась. Потом я забыла об этом обстоятельстве и вспомнила уже только когда ложилась спать. Перед сном я всегда мажу руки кремом, вот и обратила внимание на легкий ожег, полученный за столом. И тут же задалась вопросом: а почему доктор Хэкворт не обратил никакого внимания на произошедшее? Ведь любой более-менее опытный доктор на его месте сразу бы вскочил и оказал первую помощь. А Джон только похлопал глазами и ничего не сказал. Тогда я предположила, что он не обязательно медицинский доктор, ведь в Англии титул доктора дается всем имеющим медицинское и университетское образование. Вопрос меня настолько заинтересовал, что я обратилась к возможностям Интернет. Для начала ввела имя и фамилию англичанина, пересмотрела множество ссылок, которые вышли по запросу. И, наконец, обнаружила искомого: Джон Хэкворт, 39 Марчмонд Роад, Валлингтон, Суррей, SM6 9NT, Великобритания. Я даже переписала на бумагу, чтобы не забыть, - Аня продемонстрировала листочек, хранившийся в кармане, и продолжила: - И вдруг, бросив взгляд на следующую строку адресной книги, я прочла следующее: Тонни Хэкворт, 39 Марчмонд Роад, Валлингтон, Суррей, SM6 9NT, Великобритания! Тот же самый адрес! Я стала изучать, кто же этот Тонни Хэкворт. И вот что обнаружила: Джон и Тонни Хэкворты, братья-близнецы, вместе обучались в британской школе-пансионе, и на фото их почти невозможно было отличить друг от друга. Джон получил высшее медицинское образование и стал врачом общей практики, а Тонни так и не получил высшего образования.
Джон Хэкворт следил за рассказом и периодически согласно кивал.
- Кроме того, Тонни Хэкворт год назад был арестован по подозрению в нанесении телесного вреда некоему Джеку Моррелу, - продолжила Анна. - По словам потерпевшего, Тонни Хэкворт пытал его с целью установления местонахождения карты сокровищ, утерянной во время крушения корабля, на котором его отец, Дик Моррел, служил вторым помощником капитана. Суд приговорил Тонни к исправительным работам на один год. Возвращаясь назад во времени и соединив все факты воедино, легко понять, что сразу после смерти отца свитки достались обоим братьям, каждому по свитку. Тонни, младший сын, сразу же начинает активные поиски пропавшей карты и выходит на Джека Моррела - сына второго помощника капитана. Скорее всего, ему удалось выпытать только то, что уже было известно: о карте сокровищ и двух свитках знали только капитан, помощник капитана и второй помощник, которые понимали по-португальски. Тогда Тонни стал разыскивать родственников капитана Штейнгеля, но поиски явно не увенчались успехом. И вдруг в разговоре с братом он слышит о том, что Джон написал письмо о свитках, и будет ждать ответа от Эммы Штерн, дочери Штейнгеля. Это был реальный шанс для Тонни. Тот сразу же отправился по адресу, подсмотренному на конверте, в Россию под именем брата. В дороге его застал звонок брата о том, что первый свиток украден, отсюда его осведомленность в ограблении дома... Я верно излагаю события, Джон?
- Абсолютно верно! - в восторге произнес Джон Хэкворт.
Аня продолжила:
- Утром, первым делом я позвонила Юрию Петровичу, и попросила узнать, кто такой Тонни Хэкворт и стоит ли его опасаться. На тот момент я была почти полностью уверена в том, что Джон - это Тонни, но не стала рассказывать семье, чтобы не выдать себя. Все должно было идти естественным путем. К вечеру Юрий Петрович подтвердил мои подозрения и добавил, что Тонни Хэкворт уже неделю не являлся на исправительные работы и объявлен в розыск.
- Вечером Аня поделилась со мной догадками о Тонни, - продолжил Денис, - и мы позвонили в полицейское управление Валлингтона, сообщив о его местонахождении.
- Да, отличную работу вы проделали, ребята! - похвалил Юрий Петрович. И продолжил, обращаясь к Хэкворту:
- Джон, свиток, несомненно, будет вам возвращен по окончании следствия, это ваша собственность. А вот с найденной картой сокровищ все не так просто: она имеет историческую ценность. Нас заранее предупредили о том, что как только она будет обнаружена, сразу перейдет в собственность британского исторического музея. К сожалению, я тут бессилен был что-либо сделать.
- Не стоит волноваться, Юрий Петрович, - ответил Джон. - Кое-что я тоже успел предпринять, - он широко улыбнулся, достал блокнот и показал набор цифр, выведенных одна за другой на бумаге.