Ахметова Елена : другие произведения.

Глава 33. Как развести ищейку на подарки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сюжет? Какой сюжет?


   Небывалое дело: меня никто не будил, не впутывал ни в какие авантюры и никуда не тащил - я проснулась сама, просто потому, что выспалась, и еще с четверть часа пронежилась в постели, рассматривая узор на балдахине и пытаясь избавиться от навязчивой мысли о размерах предоставленной мне кровати. Для одного человека она была явно великовата, а сорок кошек моментально выдавили бы с нее любого неуклюжего двуногого.
   По совести, если бы вчера Рино и в самом деле начал сыпать комплиментами, обещаниями и прочими милыми бессмысленностями, я бы попросила его остаться. Но ищейка взял совсем другой тон, и я невольно насторожилась: вот так, шутливо, откровенно и тепло, говорят с боевыми подругами, женами, давними любовницами, - но никак не с мимолетными увлечениями. А я не собиралась ничего кардинально менять в своей жизни. Мне хватило бы одной ночи, чтобы прийти в себя и вернуть душевное равновесие. Вставить мозги на место, осознать, что то, что я сейчас испытываю к Безымянному принцу, не похоже ни на влюбленность, ни на ревность, ни даже на дружеское беспокойство.
   Мне всего лишь обидно за проделанную работу. Я рассчитывала, что к ней отнесутся с большим уважением.
   Может быть, Его Высочество и не видит ничего особенного в браке по расчету - в конце концов, в его среде это и в самом деле привычное явление - но ведь очевидно: если прожить всю жизнь с нелюбимой женщиной, то никакие кирпичики в основании башни не помогут. О каком душевном равновесии может идти речь, если душе ничего выбирать не позволили?
   Но я все равно не стану вмешиваться в их отношения. Ни при каком раскладе. Я недостаточно осведомлена, чтобы судить, насколько важен этот брак и действительно ли Джиллиан прохладно относится к Третьему. Пусть разбираются сами. Все, что было в моих силах, я сделала.
   Я обреченно выругалась и принялась выпутываться из уютного кокона одеял. Ни до чего толкового все равно не додумаюсь, только накручу сама себя.
   В гостиной меня дожидался еще горячий завтрак и две записки. Короткая: "Засоня!" - без подписи, на невесть откуда вырванном клочке бумаги, могла быть только от Рино. Вторая, на аккуратном квадратике плотного белого картона с золотистыми виньетками, содержала приглашение посетить леди Джиллиан, как только я сочту возможным.
   Ищейка вернулся (не иначе с целью дописать на своем клочке чего-нибудь позаковыристее), когда я, допивая уже остывший кофе, гипнотизировала нежданное приглашение и судорожно соображала: вроде бы иринейскую принцессу характеризовали как "умную девочку", не станет же она закатывать мне сцены ревности на основании досужих сплетен? Или как раз потому-то и станет - в составе комплекса превентивных мер, дабы ее будущего мужа не заставали в столь двусмысленных ситуациях?
   - А ты в курсе, что фрейлины объявили тебе бойкот? - жизнерадостно поинтересовался ищейка, отвлекая меня от невеселых мыслей. Здороваться и стучаться он по-прежнему считал ниже своего достоинства, и я с удовольствием отвечала ему той же бесцеремонностью.
   - Нет, - удивленно созналась я, отставив пустую чашечку. - А в чем это выражается?
   - Отныне они с тобой не разговаривают и всячески демонстрируют, что общение с тобой - ниже достоинства дворянина, - охотно пояснил капитан. - Но некоторые молодые и неопытные девицы по совершенно незаметному наущению старших могут опуститься до намеков, что тебе здесь не место.
   - То есть ничего не изменилось? - флегматично уточнила я и, дождавшись утвердительного кивка и широкой улыбки, продемонстрировала ему приглашение. - Тогда лучше просвети меня, с чего такая честь?
   - Не знаю, - посерьезнел Рино. - Джиллиан ничего мне не говорила.
   - Прекрасно, - протянула я и тяжело вздохнула. - Проводишь меня?
   - А портниха? - напомнил ищейка, выразительно покосившись на злополучную блузку, с которой я по-прежнему не спешила расставаться.
   - Тебе что, простыней для меня жалко?! - притворно возмутилась я, обиженно захлопав глазами.
   Ему, похоже, было уже не смешно, но, поскольку мы оба отлично понимали, что заставлять принцессу ждать не стоит, капитан обреченно махнул рукой и честно повел меня в "обжитую" часть, где располагались покои высокопоставленных гостей.
   Здание дворца вырастало из скалы, хищно выстреливая в небо двумя квадратными башнями с острыми шпилями громоотводов. Между ними, в выложенном декоративной плиткой широком желобе, ровной гладью стекал ручей, обрушивающийся грандиозным водопадом в каменное русло реки в Облачном районе. Правую башню, как выяснилось, полностью выделили иринейской делегации - как единственный жилой блок, где вообще были окна. Я только неопределенно хмыкнула, оценив ход и сразу приписав его Безымянному принцу: разместить высоких гостей, с одной стороны, в привычных для них условиях - в больших комнатах с естественным светом и проветриванием, - а с другой - по сути, в наиболее уязвимом и шумном месте во всем дворце.
   Покои леди Джиллиан, впрочем, выходили окнами на скалу, а не на город, и рокот водопада здесь звучал приглушенно, как самый обычный фоновый шум, не вынуждая повышать голос, но ее гостя все равно было слышно еще в коридоре. Я затормозила сразу за поворотом, вынудив остановиться и Рино, и прислушалась. Низкий мужской голос, почти мурча, отвешивал хозяйке покоев и ее компаньонкам витиеватые комплименты, рассказывал какие-то милые глупости и, по всей видимости, вообще тянул время как мог.
   Ищейка, узнав обладателя голоса, сделался похож на воинственно распушившегося кота - хоть в коллекцию забирай.
   - Этому-то что у нее понадобилось? - раздраженно пробурчал он на одной ноте, еще больше усиливая сходство.
   - Угадай, - предложила я и, застегнув верхнюю пуговицу блузки, направилась к торчащим у дверей гостиной мужчинам в темно-серых мундирах: хоть и предполагалось, что за безопасность высокородной леди отвечает принимающая сторона, принцесса предпочла притащить с собой своих стражников - но выпячивать их занятие, позволяя таскать доспехи и оружие, многомудро не стала. Двое обманчиво невысоких и худых телохранителей и впрямь походили на обычных лакеев - и, если б у одного из них не было титановой вставки вместо выбитого позвонка, а у другого - десятка фарфоровых зубов, я бы ни на мгновение не усомнилась в их мирной профессии.
   По крайней мере, до тех пор, пока доблестные вояки не обернулись ко мне, вперившись одинаково холодными, расчетливыми взглядами, в которых навскидку читались восемнадцать способов скрутить незнакомую девицу, не издав ни звука, и около ста сорока - издав, притом разнообразнейшие.
   Я поспешила предъявить приглашение.
   - Почтенная сестра, - оба чуть склонили головы. - Проходите, Ее Высочество примет вас.
   Пропускать ищейку они явно не собирались, и тот, хмыкнув, покорно остался в коридоре.
   Я же вошла в просторную - не чета моей - гостиную и сразу же убедилась, что не ошиблась с выводами: на диванчике у камина действительно восседал сладко улыбающийся граф Темер ри Кавини собственной подозреваемой персоной, окруженный пестрой стайкой компаньонок Ее Высочества. Сама принцесса предпочла держаться поодаль, заняв кресло с резной скамеечкой для ног.
   - Почтенная сестра! - граф заулыбался еще шире и даже соизволил отодрать свою сиятельную задницу от дивана: видимо, присутствие высокородных гостей не позволяло пренебрегать манерами как тогда, в парке.
   Не могу сказать, что меня это порадовало.
   - Сестра Мира, - доброжелательно кивнула Джиллиан. Вставать она и не думала, но у меня и так камень с души свалился: Ее Высочество пребывала в хорошем расположении духа и скандалить явно не собиралась. - Я рада, что вы смогли прийти так быстро. Капитан говорил, что у вас были планы на это утро.
   - Были, - честно призналась я. - Но их вполне можно отложить.
   Двоим дамам из свиты внезапно стало жарко, и они поспешили раскрыть веера на уровне собственных лиц, из чего я заключила, что история с двумя пострадавшими простынями все-таки прогремела по дворцу, невзирая на запертую спальню. Леди Джиллиан ограничилась сдержанной улыбкой - но было очевидно, что ее эта сплетня тоже не обошла стороной.
   - Вина? - предложила Ее Высочество, и граф, не дожидаясь моего согласия, потянулся к бутылке.
   Если бы здесь не было ри Кавини, я бы не удержалась - когда ж еще удастся попробовать вино из королевских погребов? - но Темер так неприкрыто обрадовался возможности меня напоить, что я предпочла вежливо отказаться, ограничившись занятым креслом.
   - Вы всегда так сосредоточены на деле, сестра Мира, - старательно скрывая недовольство, заметил граф. - Неужели вы никогда не позволяете себе немного расслабиться?
   "Не с утра пораньше же!" - едва не брякнула я, но сдержалась.
   - Позволяю, - созналась я вместо этого и демонстративно одернула блузку.
   Веера внезапно понадобились еще троим леди, включая принцессу. Граф же вперился в одернутое так, что жарко едва не стало мне - но уже в совершенно ином смысле.
   - В таком случае, - не отводя взгляда, заговорил ри Кавини, - не согласитесь ли вы составить мне компанию на дегустации сегодня вечером? Виконтесса ри Гридайн привезла несколько бочек с собственных виноградников. Ее Высочество уже изъявила желание присутствовать.
   Леди Джиллиан чуть склонила голову, подтверждая его слова. Я оценила напряженную позу и маслянистый взгляд графа, прикинула единственно возможный вариант развития событий в случае моего согласия и поняла: попробовать, конечно, хочется, но лучше бы получить приглашение от самой Гридайн - и то безопаснее будет.
   - Пожалуй, только истинный ценитель может в такой чудесный день сидеть в четырех стенах и дегустировать вино, - заявила я. - Увы, я в нем ничего не смыслю.
   - Вот как, - ри Кавини мазнул взглядом по моему лицу, прикидывая, нельзя ли считать ляпнутое завуалированным оскорблением, и пришел к выводу, что провинциальная жрица просто не так ловка со словами, как ей хотелось бы. - Предпочитаете прогулки, сестра Мира?
   Провинциальная жрица, вообще говоря, собиралась оскорбить графа, причислив Ее Высочество к ценителям, но внезапно подумала: а какого вулкана, вообще говоря?
   - Предпочитаю, - созналась я и призывно улыбнулась. - Я как раз собиралась сегодня вечером пойти выбирать подарки сестрам. Нужно же что-то привезти на память, верно?
   - Позволите составить вам компанию? - мгновенно купился граф, ничуть не постеснявшись присутствующих.
   - Если дело Ее Высочества, по которому она меня пригласила, не вынудит меня поменять планы, - скромно согласилась провинциальная жрица, предвкушающая набег на часовую лавочку в Облачном районе.
   Не оставит же этот ловелас доморощенный девушку без подарка?
   - О деле я предпочла бы поговорить с вами наедине, сестра Мира, - не дожидаясь наводящих вопросов, сказала Ее Высочество.
   Ее свита понятливо с цоканьем каблуков и шорохом юбок вымелась из гостиной, ри Кавини чуть задержался, адресуя влюбленный взгляд области под вышитой пентаграммой, но в итоге все-таки тоже попрощался, выразив надежду на скорую встречу, и вышел. Мы с принцессой остались вдвоем.
   - Слушаю вас, Ваше Высочество, - сообщила я. - И, вероятно, не я одна.
   За дверью зашербуршало и зацокало повторно. Леди Джиллиан усмехнулась, но прикрываться веером на этот раз не стала: кокетство - это тоже для равных.
   - Вы знаете, о предыдущей ночи во дворце ходят невероятные слухи, - осторожно проговорила она, и я невольно напряглась, ожидая продолжения. - Я не слишком склонна в них верить, но, тем не менее, не могу отрицать, что из ваших покоев действительно вынесли сломанный столик, а Его Высочество после этой ночи кардинально поменял свои взгляды.
   Я прикинула, как могли глубоко незамужние фрейлины Ее Величества объяснить подобное совпадение, и помрачнела: Верховная за такие слухи о посланницах Равновесия точно по головке не погладит.
   Джиллиан медлила, насмешливо приподняв бровь, но верить в сплетни, тем не менее, не начала - к счастью.
   - Его Высочество привел ряд труднооспоримых фактов и убедил меня, что наш брак будет крайне выгоден обеим сторонам, - сообщила принцесса - и все-таки нахмурилась, позволив настоящим чувствам отразиться на лице. - Он действительно прав, но...
   Я с некоторым удивлением понаблюдала, как эта здравомыслящая и, в общем-то, вполне умная девушка мнется и не может сформулировать пустяковую просьбу.
   - Вы хотите, чтобы я провела ритуал Внутреннего Равновесия и для вас?
   Леди Джиллиан с облегчением кивнула.
   - Я далеко не лучшая в этом деле, - честно предупредила я. - Мне нужно будет знать, что именно мешает вам... э-э... - я замялась, потому как и без того отлично представляла, что же ей мешает, но не решалась об этом заговорить. Потом собрала свою бестактность в кулак и все-таки спросила прямо: - Как давно вы расстались с капитаном Рино?
   Ее Высочество покраснела и потупилась, как девчонка, и я обреченно подумала, что ухитрилась застрять и тут - и хорошо еще, если не так надолго, как в Расселине.
  
   Я вернулась в свои покои уже ближе к вечеру, безнадежно опоздав и на обед, и на разбор полетов с недописанной речью. Леди Джиллиан, конечно, уверяла, что Его Высочество предупредят, чем и с кем я занята, - вообще, как выяснилось, неожиданной просьбой принцессы я была обязана как раз-таки Третьему, рассказавшему, что именно произошло ночью, - но чувствовала я себя все равно неловко. Меня же только ради этой речи сюда и позвали - нашла что откладывать на потом!
   Сил на конструктивную деятельность все равно не оставалось, и я поплелась в спальню, надеясь немного вздремнуть перед прогулкой с графом, - и замерла на пороге.
   Замок был открыт - но я точно помнила, что утром запирала дверь!
   Сонливость как рукой сняло. Я нахмурилась и осторожно переступила через порог, напрягая все чувства и уже нарисовав в воображении еще одну жуткую коробку от дражайших фрейлин, - но ничего не чуяла.
   Я сделала еще несколько шагов и опасливо заглянула под балдахин - да так там и осталась, тихо сползая на пол от дикого хохота.
   На кровати лежала аккуратно сложенная стопка простыней, увенчанная несколькими листами с рукописным текстом - видимо, отредактированным черновиком речи - и уже подвядшим букетиком ромашек.
   Как будто этого было недостаточно, чтобы ни на минуту не сомневаться, кто автор сей композиции, в ромашках торчал перепачканный травяным соком клочок бумаги, где рядом с плящущим: "Засоня!" - красовалось еще и язвительное: "Не жалко!", написанное той же рукой.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"