Айрапетян Левон Гайкович : другие произведения.

Тайна острова Пасхи Часть 6

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Часть 6
  Глава 39.
  5 ноября, Остров Пасхи
  
  Самолет прилетел на остров вовремя. Ник прошел таможенный контроль одним из первых. Он старался быть незамеченным
  весь путь от трапа самолета до таможни. Тем не менее, Джек засек его еще при выходе на трап, но не подошел к нему. Оба притворились, что не знакомы друг с другом: у каждого была своя задача, своя тактика и метод ведения этой на редкость сложной игры.
  Пройдя контроль, Ник вышел из здания аэропорта и встал неподалеку от входа. Он решил понаблюдать за пассажирами рейса и сосредоточить свое внимание на туристах из Саудовской Аравии. Еще в самолете он подумал, что нет смысла следить за Виктором, тем более что он не представляет опасности, а найти его на маленьком острове не составит особого труда.
  Вскоре он увидел Мухтара и Якуба. Следом за ними на расстоянии шел Ястреб. Ник заметил, как к арабам подошел какой-то человек по виду местный житель. Они о чем-то быстро переговорили, после чего все вместе сели в синий "Бьюик". Незнакомец занял место водителя, и машина тронулась с места. Ник тут же кинулся к стоящему возле здания такси. Сев на заднее сиденье, он захлопнул дверцу.
   - Здравствуйте, - сказал он шоферу. - Поезжайте, пожалуйста, за той машиной, - и он показал на удаляющийся "Бьюик". - Там сидят мои друзья.
  Водитель улыбнулся, нажал на педаль, и такси тронулось с места. Краем глаза Ник увидел Ястреба, который, скрестив руки, с беззаботным видом спокойно стоял, прислонившись к стеклянной витрине. Было видно, что он и не собирался ехать вслед за ним. Ник моментально сообразил, что за аравийцами уже ведется слежка и американскому агенту доложат о том, куда направился Мухтар со своим сообщником.
  Водитель оказался приветливым и словоохотливым человеком. Он поинтересовался о причине посещения острова. Ник сказал, что он канадский турист. Тогда шофер коротко поведал ему о главных достопримечательностях острова. Он посоветовал посмотреть крепость, являющуюся самым старым архитектурным сооружением на острове, а также огромную статую Аху Ко те Рику весом 20 тонн с символическим камнем на голове. И непременно надо взобраться на склоны вулкана Рано Као, с которого открывается великолепный вид на кратер и океан. Водитель говорил не переставая, но так и не успел рассказать всего, так как уже через шесть минут такси остановился.
   - Кажется, мы приехали. Ваши друзья выходят из машины.
  Ник и сам уже увидел "Бьюик" припаркованный возле отеля. Он поблагодарил водителя, расплатился американскими долларами, покинул такси и, не спеша, двинулся в сторону отеля. Проходя мимо, он прочел название гостиницы: ''Iorana Hotel''.
  Постояв недолго возле входа, и убедившись, что арабы уже поселились, Ник вошел в помещение и направился к стойке Reception. Администратор приветливо улыбнулся и спросил, чем может помочь. Агент сообщил, что ему нужен номер, а заодно поинтересовался, проживают ли в отеле туристы из Саудовской Аравии. Он сказал, что ищет двух своих друзей.
   - Одну секунду, я сейчас проверю, - и он посмотрел в книгу записей постояльцев отеля и радостно произнес: ''Как раз только что к нам поселились два туриста из Саудовской Аравии. Их зовут Мухтар и Якуб.''
   - Точно! - воскликнул Ник. - Это мои друзья. Быстро же я их нашел. А в каких номерах они поселились?
   - Тот, что постарше в номере 25, а который помладше в соседнем номере 26.
   - А что вы можете предложить мне?
   - К сожалению, все апартаменты класса suite и superior уже заняты. У нас есть только два свободных номера типа standart. Вы можете поселиться пока в одном из них, а через два дня освободится номер люкс, и вы можете перебраться поближе к своим друзьям. Вы надолго прилетели?
   - Я пока не знаю. Давайте я заплачу вам за два дня, а там посмотрим.
  Спустя пять минут Ник обосновался в своем номере, а еще через двадцать минут в той же гостинице поселился Джек.
  
  
  Глава 40
  5 ноября, остров Пасхи.
  
  В то время как Ник ехал в такси за арабами, из аэропорта вышел Кир, в сопровождении Виктора и Анны. Он прошли вдоль здания, свернули за угол и подошли к довольно потрепанному, видавшему виды открытому "Джипу". За рулем сидел Брахви. Он приветливо помахал рукой.
   - Садитесь, - предложил Кир своим молодым друзьям.
  Виктор и Анна забрались на заднее сидение, Кир сел впереди и машина тронулась с места.
   - С благополучным прибытием, - сказал Брахви, одновременно ведя "Джип". - Не удивляйтесь, что мы на такой машине. На острове только две асфальтированные дороги, остальные грунтовые. А кое-где и вообще нет дорог. Так что "Джип" в нашем случае лучший вариант.
   - Смотрите, Моаи! - воскликнула Анна, показала рукой в сторону истукана. - Впечатляюще! И какая природа, деревья, пальмы, ну настоящая экзотика.
   - Мы едем в город? - поинтересовался Виктор.
   - Нет. Мы едем в Оронго, - ответил Брахви. - Это такая маленькая деревушка. Когда-то на ее месте действительно был город. Но он практически разрушен. Там осталось несколько домиков, но зато каких! Бьюсь об заклад, что вы таких домов еще не видели!
   - Здорово! - не удержалась Анна. Она была возбуждена и не скрывала свои эмоции. - Тут и воздух особый и совсем другие виды! И ни одной многоэтажки! Только небо и океан! И совсем другая энергетика! Витя, давай останемся тут жить. Здесь ведь тоже есть Интернет. Будешь работать советником по компьютерам,
  Виктор, как обычно, был сдержан. Он молча смотрел по сторонам. Кир сидел вполоборота и искоса поглядывал на парня. А потом вдруг спросил:
   - Ты ничего не чувствуешь?
   - А что я должен чувствовать? - И тут же, спохватившись, произнес: ''Если вы насчет кристалла, то я ничего не чувствую. Не понимаю, как вы хотите выйти на камень''.
   - Это ничего, - вступил в разговор Брахви. - Ты должен адаптироваться. Кристалл очень чуткий, если так можно выразиться, но реагирует на камень не сразу. Ведь ты с ним единое целое и твое биологическое поле должно настроить кристалл. А для этого требуется время.
   - А камень Абасса, я имею в виду норион, он тоже будет адаптироваться?
   - Послушай, Виктор, - вмешался Кир, - твоя ирония неуместна. Норион совсем другой камень и ты об этом знаешь. Так что у нас разные способы достижения цели.
   - Извините. Я не хотел никого обижать. Просто что-то не верится мне во все эти чудеса. Ей богу, если бы не мои полеты, ни за что бы сюда не прилетел. А Абасс уже здесь?
  Кир пожал плечами и вопросительно посмотрел на Брахви.
   - Через несколько минут мы будем на месте, там и поговорим.
  Тем временем сумерки сгущались и когда они подъехали к деревне, виднелись только силуэты домиков и очертания вулкана. Все вылезли из машины.
   - Пошли за мной, - сказал Брахви, - а по пути я вам расскажу о месте, в котором мы переночуем. Сегодня я ваш гид. Итак, деревушка располагается в живописном местечке рядом с вулканом Рано Као. Скалы, окружающие деревню, покрыты более чем 150 резными рисунками, изображающими человека с птичьей головой.
   - А почему именно с птичьей головой? - спросила любознательная Анна.
   - Вопрос интересный. Когда-то на острове существовал ритуал, целью которого было найти человека-птицу, так как согласно верованию островитян такой человек как бы связывался с богом и становился представителем Макемаке: так островитяне называли бога. Впоследствии ритуал перерос в традицию, и основа церемонии была утрачена. Рапануйцы, - так называют себя островитяне, - просто выполняли определенные действия, не понимая их смысла, и казавшиеся им правильными. Они ежегодно проводили соревнования между представителями различных кланов острова. Молодые люди должны были спуститься по склону к океану, затем доплыть до островка Моту Нуи, где должны были ждать прилета первых птиц, найти яйца отложенные птицами и доставить их в Оронго. Кто первый это сделает, - тот и становится человеком-птицей. Хозяин яйца становился священным человеком: он брил голову, брови и даже отрезал ресницы, а его голову разрисовывали. Владелец яйца жил в овальном доме, где он не умывался, не мылся и не стриг ногти. По истечению года он возвращался к нормальной жизни, и ритуал повторялся заново. А вот и тот самый овальный дом, к которому мы незаметно подошли, и в котором мы переночуем.
   - Как, - удивилась Анна, - прямо в этом доме? Но он же для человека-птицы! - воскликнула девушка и тут же осеклась. Все посмотрели на Виктора, который так разволновался, что на несколько секунд потерял дар речи, и по его телу пробежали мурашки. Было ясно, что Брахви неспроста рассказал про ритуал рапануйцев. Когда шок прошел, Виктор тихо произнес:
   - Значит, это правда. У них действительно был человек, который мог летать! Господи, я не могу в это поверить!
  Между тем Кир с любопытством осматривал стену дома, сложенную из базальтовых плит.
   - Давайте зайдем в дом, - сказал Брахви.
   - А где здесь дверь, я что-то не вижу, - произнес Кир.
   - В этом доме нет дверей. Просто вход. Но он такой маленький, что ты его не заметил. Вот он, - и Брахви указал рукой на отверстие в стене.
   - Я его не заметил, потому что уже темно, - оправдался Кир и, пригнувшись, первым зашел в небольшое помещение овальной формы с низким потолком, на котором была подвешена обычная лампа. Вдоль стен прямо на полу находились четыре лежака с матрацами. Мебели не было. В центре лежала циновка, на которой были разложена скатерть. Рядом с циновкой была маленькая электрическая плитка. Тут же на полу были свалены четыре рюкзака.
   - Располагайтесь, - сказал Брахви. - Я извиняюсь, но комфорта и уюта здесь нет. Ничего не поделаешь, походные условия. Тем не менее, еда есть, вода в тазике. Сидеть придется, как принято на востоке: без стульев, скрестив ноги. Сейчас мы поедим, затем выйдем подышать океанским воздухом и спать. Завтра будет тяжелый день. А насчет Абасса мне ничего не известно. Зато я знаю, что его люди уже здесь. Они прилетели вместе с вами. Если Кир был внимательным, то должен был их заметить.
   - Да, я видел двух арабов. Один из них - чистый головорез, со свирепым выражением лица. Второй немного цивилизованней, но себе на уме, это было заметно. Хитрая бестия, - так бы я его охарактеризовал.
   - Ну, все, - заключил Брахви.- Помойте руки и за еду.
  После ужина все вышли из дома. Анна взяла под руку своего любимого. Вокруг стояла тишина, и только были слышен гул океана и шум прибоя, действующий успокаивающе. Над головами сверкали мириады звезд, словно россыпи бриллиантов разной величины, от самого берега вдаль до горизонта убегала лунная дорожка. Слева возвышался темный силуэт потухшего вулкана.
  Брахви и Кир присели на траву и о чем-то тихо переговаривались. Влюбленная парочка, прижавшись друг к другу, стояла у обрыва. Анна с трепетным чувством неотрывно смотрела на темную массу океана, простирающуюся до горизонта, и любовалась лунной дорожкой. Виктор, задрав голову, восхищенно смотрел на звездное небо.
  На какой-то миг ему вдруг показалось, что в левой стороне неба ярко вспыхнула и тут же погасла звезда. Он даже вздрогнул от неожиданности.
   - Что случилось, милый? - ласково спросила девушка.
  - Да так, показалось. А эти звезды действительно, как живые. Даже не верится, что это плазма.
   - Конечно они живые! Просто их жизнь совсем иная. Нам этого никогда не понять. Что-то я устала. Пойдем спать.
   - Угу. Я тоже притомился.
  Они подошли к своим знакомым, и, сообщив им о своих намерениях, вошли в дом.
  
  
  Глава 41
  5 ноября, остров Пасхи.
  
  В тот же вечер, около одиннадцати часов, Ник вышел на веранду гостиницы. Перед этим он тщательно проверил свой номер на предмет наличия жучков. Все было чисто. Затем он немного отдохнул, после чего решил провести рекогносцировку местности.
  Агент постоял немного на веранде, привыкая к темноте и новым запахам, затем спрыгнул на землю и осторожно, неслышными шагами стал пробраться между деревьями, окружающими отель. Так он обошел почти половину отеля и остановился возле широкой террасы, за которой в глубине находились апартаменты Мухтара. Свет внутри не горел.
  Ник ловко взобрался на террасу, пригнулся и маленькими перебежками подкрался к балкону, окна которого были прикрыты шторами. Агент постоял с минуту неподвижно, словно кобра, готовящаяся к внезапной атаке на жертву, затем прильнул ухом к стеклянной двери балкона и прислушался. В апартаментах было тихо. Тогда Ник заглянул в номер через маленькую щелку штор. В комнате на большой софе спал Мухтар.
  Ник отошел от двери, прошелся неслышной поступью хищного зверя, подстерегающего добычу, вдоль террасы, и дошел до окна другой комнаты номера. Он достал из кармана маленький фонарик, включил его, внимательно осмотрел оконную раму и принялся искать пути проникновения внутрь. Окно было старого типа и раздвигалось изнутри с помощью специальной защелки, расположенной на металлической раме.
  Агент выключил фонарик, достал нож, используемый морскими пехотинцами, вставил лезвие в прорезь окна и начал медленно, но с усилием отодвигать половину окна. Когда образовалась щелочка, он достал из кармана кусочек проволоки, сделал небольшую петлю и просунул конец проволоки с петлей в щелку. Затем ловко зацепил задвижку внутри окна и потянул ее на себя, одновременно раздвигая лезвием ножа окно. После непродолжительной работы образовался небольшой проем. Ник просунул руку внутрь, нащупал задвижку и наполовину открыл окно. Этого было достаточно. Через минуту он уже находился в комнате.
  Агент снова включил фонарик и обвел взглядом комнату. Он искал глазами телефон, но его не было. Тогда агент осторожно выбрался из комнаты и почти вплотную подошел к софе, на которой лежал спящий Мухтар. Рядом с ним на тумбочке лежал телефон. Ник взял трубку и неслышно вышел в прихожую. Затем он достал из нагрудного кармана рубашки жучок, быстро и уверенно открыл трубку микрофона и вмонтировал в провода жучок. После этого он привел телефон в прежний, нормальный вид, положил его на место и вышел в другую комнату. Он снова пролез в окно, и с помощью той же проволоки пододвинул раму на прежнее место, и защелкнул ее. Окно снова стало закрытым.
  Ник осмотрелся по сторонам и спрыгнул с террасы на землю. В тот момент, когда он вставал с колен после прыжка, на его плечо сзади легла чья-то тяжелая рука. Ник вздрогнул и резко обернулся, готовый к схватке с неожиданно появившемся неизвестным лицом. И тут же встретился глазами с Джеком.
   - Спокойно, Ник, не суетись. Ты всех провел, кроме меня. Я наблюдал за тобой. Чистая работа.
   - Не такая уж и чистая, если ты меня засек.
   - Всего не предусмотришь. Но ты зря рисковал, - и Джек криво усмехнулся, - мои ребята все сделали до тебя. Мухтар у нас на крючке.
   - А что мне до того? Вы же информацией не делитесь. Вот и приходится все делать самому.
   - Ладно, - примирительно сказал Джек, - у нас свои инструкции. Лучше скажи, что тебе известно об Аббасе. По нашим сведениям он должен быть на острове, - и Ястреб испытывающее посмотрел на своего то ли противника, то ли союзника.
  Ник спокойно выдержал взгляд.
   - Вам известно больше. Это же вы прослушивали беседу Аббаса с его наемниками. Возможно он все еще в Сантьяго.
   - Черта с два! - воскликнул Джек. - Я нутром чувствую, что он здесь. Эти олухи и шагу без него не ступят. Если что узнаешь - не побрезгуй, сообщи мне. Наших здесь больше и тебе одному с ним не справиться. Как у вас говорят: один в поле не воин!
   - Так это же в поле, а здесь остров и горы! А в горах другие правила ведения войны и другая тактика. Так что я пошел.
   - Давай, двигай вояка! - и они разошлись в разные стороны.
  После возвращения в свой номер, Ник связался с Людовым. В Москве было уже утро следующего дня. Агент вкратце доложил обстановку, после чего принял душ и лег спать.
  
  Глава 42
  6 ноября, Лубянка
  
  Было около девяти часов утра, когда в дверь кабинета генерала Шуваленкова постучались.
   - Входи Валентин, - громко произнес генерал, после чего дверь открылась, и в кабинет твердой военной походкой вошел полковник Людов. По заведенному недавно порядку он сел за стол и сразу же приступил к докладу.
   - Вчера Ник прилетел на остров Пасхи. К сожалению один. Группа поддержки не смогла вылететь вместе с ним.
   - Почему? - тут же спросил генерал.
   - Действия разворачивались очень стремительно, и как всегда не хватало времени. Ник только на посадке заметил Виктора. Тот был загримирован и у него снова другой паспорт. Так что не было никакой физической возможности для группы попасть на тот рейс, а следующий на остров будет только завтра.
  Генерал молчал, и полковник, откашлявшись, продолжил:
   - На острове Ник последовал за арабами. По-моему, это правильное решение. За двумя зайцами не угнаться, а Мухтар представляет большую угрозу.
   - А Аббас больше не представляет для нас угрозы? - ехидно спросил генерал, но полковник выдержал выпад и продолжил:
   - С Аббасом не все так просто. Дело в том, что он исчез! В посольстве Саудовской Аравии его нет. Американцы тоже не знают, куда он делся.
   - Может быть, он стал птицей, как Виктор, и улетел?
  Людов пропустил колкость: за время ведения этого сложного дела он уже привык к подобным речам.
   - Мы просчитали все возможные варианты и пришли к выводу, что Аббас полетел тем же самолетом на остров. Очевидно, он был так хорошо загримирован, что его не узнали ни наши, ни американцы. Вчера вечером Ник проник в апартаменты Мухтара и установил жучок в его телефоне. Я полагаю, что эмир позвонит ему сегодня и сообщит о дальнейших действиях.
   - А почему ты решил, что он на острове?
   - Мухтар человек неглупый, хитрый и опасный, но ему не справиться одному, а Якуб - это только исполнитель, пешка в игре Аббаса. Очевидно, что после приобретения неизвестной пока нам вещи, он сразу же избавится от него. А может быть и от Мухтара. Поэтому присутствие Аббаса на острове является необходимостью. Он не станет оставлять в их руках, ну, скажем так ''драгоценность''. Он, конечно же, заберет ее у них прямо на острове.
   - Но как он попал на самолет? - не унимался Шуваленков. - Дипломатической почтой?
   - Этот вопрос мы выясним уже сегодня. Михай переслал нам списки всех авиапассажиров вчерашнего рейса. Мы попробуем вычислить, под чьим именем он летел. Мы свяжемся с чилийскими властями и отследим бронирование билетов. Думаю, что один из заказов будет исходить от посольства Саудовской Аравии. А вывезти незаметно человека из посольства не так уж и сложно. Ну, например, в машине посла или кого-то из его подчиненных, в машинах перевозящих пищу, да мало ли способов.
  . - М-да. Что ты думаешь по поводу Виктора?
   - Вывезти его из острова Нику не удастся даже с помощью группы поддержки. Посылать Чакрова на остров, чтобы тот сделал операцию на месте и достал кристалл смысла уже не имеет. Главные события развернутся в течение ближайших двух-трех дней, и профессор просто не успеет добраться до острова. Остается один вариант: Ник сам достает кристалл из ноги Виктора. Жаль парня, но другого выхода нет.
   - Если американцы опять нас не опередят.
   - Ястреб не знает, что Виктор на острове. Американцы все еще ищут его в Сантьяго.
  - Так, - резюмировал генерал. - Получается, что все сошлись на острове. А мне казалось, что туда летят только туристы. Приму это к сведению. Надо будет в дальнейшем и там иметь своих людей
  Полковник понял, что разговор окончен.
   - Разрешите идти, товарищ генерал?
   - Иди Валентин, работай.
  Людов выпел из кабинета. По пути он заглянул в две комнаты и пригласил к себе на совещание своих подчиненных. Работа предстояла напряженная и времени, как всегда было в обрез.
  
  Глава 43
  6 ноября, остров Пасхи
  
  Сон Виктора был тревожным. В течение ночи он несколько раз поворачивался с боку на бок. Под утро ему приснился сон, будто он стоит на краю обрыва, а перед ним безбрежный океан. Дул сильный ветер и высокие волны с грохотом обрушивались на берег.
  Вокруг него собралась толпа аборигенов в ярких набедренных повязках. Лица и тела были красочно разрисованы, а в руках они держали маленькие копья. На голове одного из туземцев, по-видимому, вождя племени, были перья экзотических птиц. Неподалеку было пепелище, возле которого валялись обглоданные человеческие кости.
  Толпа гудела, и аборигены темпераментно жестикулировали руками, и что-то говорили на непонятном языке. Затем толпа затихла и тот, у которого были на голове перья, подошел к Виктору, протянул свою руку в сторону океана, и громко крикнул:
   - Моту-Ити, Моту-Нуи!
  Аборигены хором повторяли за ним:
   - Моту-Ити, Моту-Нуи! Моту-Ити, Моту-Нуи! При этом они пританцовывали на месте и воинственно потрясали копьями.
  Когда голоса стихли, вождь приказал Виктору лететь на островок, который был хорошо виден с обрыва. Виктор отказался. Тогда вождь потряс в воздухе своим копьем, издал громкий клич и стоящие сзади аборигены набросились на Виктора. От страха быть съеденным Виктор оттолкнулся от земли и, вырвавшись из рук дикарей, взлетел и устремился ввысь.
  Оказавшись над островом, он завис и заметил небольшую стаю птиц, летящих на островок. В то же время солнце стало постепенно гаснуть, на землю упала тень, и мрак поглотил свет. Виктор взглянул на небо и увидел яркую летящую звезду, и ему показалось, что она передала ему некую информацию, смысла которой он не понял. Потом в небе началось просветление, свет звезды стал меркнуть, и вскоре она совсем исчезла из поля зрения. И снова наступил день.
  Виктор догадался, что было солнечное затмение. Затем он начал приобретать вес и очутился на земле. Кто-то потряс его за плечо и сказал:
   - Вставай, Витя, нам пора.
  Виктор открыл глаза. Наклонившись над ним, стоял Кир.
   - Просыпайся, - повторил он. - У нас мало времени.
  Виктор с трудом обретал реальность: он все еще находился под впечатлением сна. Наконец он окончательно пришел в себя и спросил:
   - Который час?
   - Пять утра.
  Парень встал с лежанки. Все уже были на ногах. Анна всполаскивала лицо, Брахви готовил завтрак.
  За завтраком тибетец поинтересовался у молодых людей, как им спалось. Анна ответила, что сразу же вырубилась и спала без задних ног. Виктор ответил уклончиво, потом сказал:
   - Мне приснился сон, будто я на острове вместе с дикарями, а потом я от них улетел. Да, было еще солнечное затмение.
  После его слов Кир и Брахви молча переглянулись
   - Это у тебя, наверное, от вчерашнего рассказа про человека-птицу, - высказала свое мнение Анна. - Ты был под впечатлением, вот подсознание и сработало.
  Виктор никак не отреагировал на слова подружки и задал вопрос Брахви:
   - Почему мы так рано встали?
   - Потому что нам надо успеть попасть в пещеру раньше, чем там появятся туристы.
   - Никогда не была в пещерах, - сказала Анна. - А там есть летучие мыши?
   - В этой нет. Вообще говоря, это уже вполне цивилизованная пещера. Она является достопримечательностью острова и ее показывают всем туристам. Называется она Ана Какенга.
   - Только с одним ''н'', - добавил Кир и, улыбнувшись, посмотрел на Анну.
   - А я и не знал, что ты у нас такая знаменитая, - пошутил Виктор.
   - После того, как я побываю в пещере, власти острова добавят еще одно ''н'' и я стану еще более знаменитой! - парировала девушка.
  Присутствующие засмеялись. Завтрак был съеден и Брахви сказал:
   - Пора выходить. Витя, возьми рюкзак, который возле твоей лежанки, он тебе пригодится.
   - А что в нем находится?
   - Потом узнаешь, пошли, - и он, пригнувшись, вышел из дома. За ним последовали и остальные.
  Виктор взвалил себе на плечи рюкзак, то же самое сделал и Кир. Брахви и Анна пошли налегке.
  Путешественники сели в "Джип", и машина тронулась с места. За рулем сидел Брахви. Они выехали на грунтовую дорогу и поехали по ней почти параллельно океану. Спустя пять минут машина остановилась.
   - Приехали, - сообщил водитель своим пассажирам. - Выходим здесь.
  Анна и Виктор осматривали местность. Ничего особенного: за спиной возвышалась невысокая гора, покрытая растительностью, чуть подальше виднелись скопления деревьев, напоминающие маленькие редкие леса, земля местами вытоптана, а местами покрыта травой, повсюду лежали камни разной величины.
   - И где же здесь пещера? - недоуменно спросил Виктор.
   - А она прямо перед тобой. Пошли.
  Виктор пожал плечам, и вся группа направилась к входу невидимой пещеры. Через пару минут они остановились возле небольшой воронки, в нижней части которой камнями был укреплен проход.
   - Это вход в пещеру, - заявил Брахви. - Спускаемся, только осторожно.
  Первым спустился Кир, за ним по очереди спустились Анна, Виктор и Брахви.
  В пещере было темно. Кир достал фонарь. Пещера представляла собой тоннель высотою около двух метров и переменной шириной два-три метра. Стены были неровными, низкий потолок нависал отдельными глыбами, земля под ногами была с выбоинами. Видно было, что пещера представляла собой природное лавовое образование, а тоннель просто чуточку расширили, причем копали вручную, не особо стараясь, и не обращая внимания на внешний вид. В пещере было сухо и относительно чисто.
   - Пошли! - скомандовал Кир, - и все зашагали вперед.
   - Эта пещера ведет к океану, - заметил Брахви. - Сейчас она немного расширится и раздвоится на две ветки. Мы пойдем вправо, на север.
  Вскоре они дошли до развилки. Кир пошел к северной части пещеры. Еще немного и впереди показался свет. Кир выключил фонарь, и вся группа подошла к северному окну пещеры. Их взору открылся чудесный вид на океан и островки,
   - Как здорово! - не удержалась Анна. - В жизни не видела ничего подобного!
  Брахви дал возможность полюбоваться пару минут панорамой, после чего произнес:
   - Ну, Витя, теперь дело за тобой! Ты должен спуститься по обрыву вниз до самого берега. Справа увидишь небольшую плоскодонку. Ты столкнешь лодку в воду и поплывешь на островок Моту-Нуи. Вот тот, что побольше, - и он показал рукой на островок..
  После слов Моту-Нуи Виктор вздрогнул.
   -Ну да, конечно, это он! - пронеслось в голове. - Именно так и кричал вождь, виденный мной во сне.
   - Что с тобой, Витя? - участливо поинтересовался Кир.
   - Ничего. Я вспомнил обрывок сна, - ответил парень и обратился к Брахви: '' Что я должен там делать'?
   - На островке есть пещера, на которую туристов не пускают. И вообще всяческие исследования пещер запрещены даже на острове Пасхи. Так вот, ты должен попасть в пещеру, обследовать ее и, возможно, тебе удастся что-то в ней найти.
   - Да, интересная задача: пойди туда, не знаю куда, и принеси то, не знаю что!
   - Я могу дать тебе только ориентировочную информацию. Пойми, Витя, еще никто не сталкивался с подобной проблемой. У нас нет опыта в таких делах. Даже Белые Братья не могут нам помочь. Им известен только одно: интересующий нас камень находится на острове Пасхи или прилежащих к нему островках. Тут все зависит от тебя!
   - Так камень там? - взволнованно спросила девушка. Она уже не контролировала свои чувства и была крайне возбуждена.
   - Я в этом не уверен, - ответил Брахви. - Витя должен это почувствовать, В любом случае, в пещере что-то есть, так как вокруг островка сильное магнитное поле.
   - Там только одна пещера? - спросил Виктор
   - Нет. Та пещера, которая нам нужна, находится в этом месте. - Тут Брахви достал из кармана лист бумаги, на котором крупным планом был изображен островок. Южная часть острова, была обведена красным кружком. ''Вот здесь'', - добавил собеседник и указал пальцем на кружок.
   - А можно мне с ним? - спросила Анна.
   - Нет, - твердо ответил Брахви. - Виктор должен сделать это один. Мы будем ждать тебя на берегу. В твоем рюкзаке есть все необходимое: питьевая вода, лепешки, сухари, веревка, нож, маленький топорик, два фонаря и крючки. Это в случае, если тебе придется спускаться по стенам пещеры. Короче все принадлежности спелеологов. Мы не знаем размеры пещеры. Но я думаю, что она не глубокая. И вот еще что: будь готов к любым неожиданностям, любым встречам! Очень может быть, что пещера обитаема. Вот тебе, на всякий случай, - и он достал из кармана маленький револьвер.
  После последних слов наступила тягостная тишина. Все вдруг осознали, что миссия куда опаснее, чем это им представлялось. Виктор молча взял револьвер и засунул его в глубокий карман своих спортивных брюк, купленных Киром для него еще в Сантьяго. Полное спокойствие и хладнокровие сохранял лишь один Брахви. И он сказал:
   - Я верю в тебя, Виктор, ты победишь! А теперь - вперед.
  Кир быстро достал из своего рюкзака веревку, укрепил один конец с помощью крюка в почву пещеры, затем вышел из пещеры и, подойдя к самому краю обрыва, закинул другой конец веревки в сторону океана, и она повисла на склоне. Потом он достал специальные перчатки и, протянув их парню, сказал:
   - Когда спустишься, дерни несколько раз за веревку. Тогда мы будем знать, что все в порядке, Ну, как говорится, с богом!
  Виктор подошел к краю обрыва, надел перчатки, ухватился за веревку и маленькими прыжками начал спускаться. Он, то отталкивался от неровной поверхности скалы, зависая на веревке, то снова прикасался к скале. Минут через пятнадцать он коснулся ногами земли.
  Виктор выпустил веревку из дрожавших от напряжения и непривычки рук. Затем он перевел дыхание и сев на ближайший камень, осмотрелся вокруг. В пятидесяти метрах от него, справа на песке лежала лодка. Посидев с минуту, он встал и несколько раз дернул за конец веревки. Вскоре он увидел, что конец веревки начал подниматься и исчез из вида.
  - Пошли назад, - произнес Брахви. - Мы увидим его, когда выйдем из пещеры и подойдем к обрыву.
  Кир положил веревку в рюкзак, и они двинулись назад к выходу. Через двадцать минут они уже стояли на краю обрыва. Кир достал бинокль и стал осматривать кромку берега.
   - А вот и Витя, - сказал Кир. - Он столкнул лодку в воду и гребет в сторону островка. Хотите посмотреть? - и он передал бинокль Анне.
  Девушка чуть ли не вырвала бинокль из его рук и прильнула к стеклам. Виктор греб изо всех сил, преодолевая прибойные волны океана.
   - Скоро он удалится от берега, и тогда плыть будет легче, волн сегодня почти нет. В этом нам пока повезло.
   - Хотите посмотреть? - обратилась девушка к Брахви, не выпуская из рук бинокль.
   - Не надо, я и так все вижу. Он хорошо управляет лодкой. Не зря его в детстве возили на рыбалки.
  Тем временем лодка продолжала свое движение в направлении островка. В это время к пещере подъехал первый микроавтобус, из которого вышло несколько человек.
   -Вот, и туристы начали собираться. Нам пора уходить, - сказал Брахви.
  Анна нехотя оторвала от глаз бинокль, и они направились к своему "Джипу".
  
  Глава 44
  6 ноября, остров Пасхи.
  
  В половине седьмого утра в номере Мухтара зазвонил телефон. В то же время сотовый телефон Ника стал издавать писк.
  Когда Мухтар взял трубку, Ник начал прослушивать разговор.
   - Салам, Мухтар, - послышался в трубке глосс Аббаса. - Как долетел, все нормально?
   - Да. Нас встретил ваш человек, и мы поселились в гостинице ''Iorana Hotel''. Что нам дальше делать?
   - В половине восьмого ты вместе с Якубом выйдешь из гостиницы. Возле отеля вас будет ждать тот самый человек, который вас вчера встретил и вы пойдете за ним. Ты знаешь, как его зовут. У меня есть подозрение, что за вами следят. Вам надо от них избавиться. Поручи это дело Якубу. Пусть он позаботится, чтобы не было никаких хвостов. Ты меня понял?
   - Да, мой господин. Я все понял.
   - Дальнейшие указания получишь у моего человека.
  В трубке раздались прерывистые гудки, и Мухтар выключил телефон.
   - Легко сказать - избавиться, - подумал он. - А если их много?
  Выключил свой телефон и Ник.
   - Соображай, соображай, - тихо сказал он самому себе. - Ястребу уже известно о разговоре. Он упорный, и своего не упустит. Надо заранее выйти из гостиницы и понаблюдать за ней. Кто тот человек, с кем они должны встретиться? А главное, куда они направятся? Нужна ли будет машина, а может быть обойтись велосипедом. Будет не так заметно: остров маленький и далеко они не уйдут.
  Приняв решение, Ник вскочил с кровати, принял душ и вышел из номера,
  В то же время Джеку уже доложили о содержании разговора. Как выяснилось, телефонный звонок Мухтару был сделан с острова Пасхи. Это коренным образом меняло дело. Значит Аббас здесь. Как и когда он прилетел? Народу на острове мало, и следить незаметно за людьми, которые знают, что они под наблюдением, практически невозможно. Остается открытая слежка. Главное не упустить Аббаса, не дать ему улизнуть с острова. Но что ему тут надо? Пока я этого не узнаю, убивать его нельзя. Вот, черт!
  Джек позвонил по телефону ребятам, которые вели Мухтара, и приказал им подогнать машину и остановиться недалеко от отеля.
  Ровно в половине восьмого утра аравийцы вышли из гостиницы. Возле отеля стоял микроавтобус, и толпились туристы. В стороне от автобуса стоял крытый потрепанный " Форд". Арабские гости узнали Рауля. Он был в толпе туристов.
   - Прошу садиться в автобус, господа, прошу всех садиться. Автобус скоро отойдет, - прокричал гид, сопровождающий собравшихся туристов, и жестом пригласил всех занять места. Группа, направилась к автобусу. Водитель посигналил, призывая их поторопиться.
  Рауль встретился глазами с Мухтаром и взглядом указал, что надо садиться в автобус. Мухтар понимающе кивнул и пошел вместе с туристами к автобусу. Рядом с ним шел и Якуб.
  За этой немой сценой наблюдало несколько человек: Ник, который стоял возле дерева, укрывшись за его стволом, Ястреб и двое крутых ребят, сидящих в "Форде". Микроавтобус был уже почти заполнен, когда к гиду подошел Ник
   - Куда едет автобус? - поинтересовался он.
   - Мы едем осматривать пещеру Ана Те Паху
   - Могу ли я к вам присоединиться? Я только вчера приехал, и не успел заказать тур.
   - К сожалению, все билеты распроданы. Зайдите в гостиницу и попросите оформить вам билет на другой маршрут.
   - А когда отправляется следующий автобус?
   - Через три часа. Извините, но мне надо сопровождать группу. - Гид сел в автобус и закрыл за собой дверь.
   - Черт! Что делать?
  Тут к отелю подъехало такси и из него вышли пассажиры. В то же время микроавтобус тронулся с места, а следом за ним двинулся и "Форд".
  Ник подбежал к такси.
   - Свободны?
   - Да, - ответил таксист.
   Агент быстро сел в такси и сказал водителю:
   - Поезжайте к пещере Ана Те Паху.
   - К какому входу? Южному, западному или северному?
  Ник на мгновение растерялся, но быстро сообразил:
   - Поезжай туда, куда везут туристов.
   - Наверное, к западному, там, где каменные ступени. Тогда мы поедем по дороге, она как раз ведет к пещере,- сказал шофер.
   - Да, правильно. Только жми на педаль, не стесняйся, я люблю быструю езду и хорошо заплачу тебе.
   - Я постараюсь, - улыбнулся водитель и, свернув на трассу, машина помчалась на север острова.
  Водитель оказался словоохотливым человеком, к тому же он гордился своим островом и при первой же возможности щеголял перед новичками своими знаниями.
   - Вы, наверное, здесь в первый раз? - спросил он пассажира.
   - Да, в первый.
   - Тогда вы ничего не знаете. Я могу вам рассказать немного про эту пещеру.
   - Расскажите, - отозвался агент, которому была важна любая информация.
   - Эта пещера очень большая, таких на нашем острове немного, - заявил шофер уверенным тоном знатока. - Она находится на склоне вулкана Теревака, самой высокой горы острова. В ней растут банановые деревья, которых вы не увидите наверху.
   - Банановые деревья в пещере? - удивился Ник.
   - Вот, видите, вы не верите, но это так. Там раньше жили люди. Не зря ее название переводится как "Пещера комнат". Говорят, что и сейчас там живут люди. Только никто из моих знакомых их не видел. Правда в пещере есть много ходов и туристам не все показывают. Только то, что разрешается.
   - А вы в ней бывали?
   - Конечно! Много раз! - похвастался водитель. - Я возил туда богатых туристов и даже археологов. Мы вместе спускались вниз. Если хотите, то я могу спуститься с вами, если вы мне заплатите.
   - Спасибо. Я пойду один. Долго нам еще ехать?
   - Нет. Мы уже почти приехали. Видите, вон автобус стоит? Это и есть вход в пещеру.
  Ник посмотрел вдаль и заметил микроавтобус. Из него как раз выходили туристы. Рядом с автобусом стоял "Форд".
   - Опять эта машина, - промелькнуло в голове. - Сидят на самом хвосте, и даже не пытаются шифроваться. Ну, Ястреб, погоди!
  Вскоре такси остановилось. Ник расплатился с любезным шофером и, выйдя из машины, стал быстро нагонять группу туристов.
  Вход представлял собой большой провал. Ник заглянул внутрь пещеры и увидел внизу каменные ступеньки. Часть потолка не обвалилась, и образовался каменный перешеек. По сторонам прохода из камней был сложен помост. На дне провала высилось банановое дерево.
  Когда туристы начали спускаться вниз, Рауль подошел поближе к Мухтару и тихо сказал ему, что у первой развилки гид поведет группу налево, а им надо повернуть направо.
  Тем временем гид давал информацию о пещере. Он сказал, что имеются три хода: к северному выходу ведет тоннель длиной 70 метров и в нем островитяне укрывались от конквистадоров захвативших остров. Другой ход ведет на запад и заканчивается тупиком. В нем есть лужицы и небольшое озеро. И третий тоннель ведет на юг. Это самый длинный ход длиной около 200 метров. Он заканчивается небольшим залом.
   - Мы пойдем туда, - заключил свое небольшое вступление гид, и двинулся вперед. За ним последовали и туристы.
  Аравийцы вместе с Раулем плелись в хвосте группы. Следом за ними на расстоянии десяти шагов шел Ястреб в сопровождении двух крепких ребят. Замыкал процессию Ник. Ястреб давно заметил его, но не обращал на него никакого внимания.
  Дойдя до развилки, туристы вместе с гидом повернули налево, Мухтар и его команда свернули в правый тоннель. Следом за ними двинулись и американцы. Ник также повернул направо. Так они прошли около пятидесяти метров. Когда впереди забрезжил свет и показался выход, Рауль внезапно обернулся. В руках у него был пистолет, и он произвел два выстрела в сторону преследователей.
  Ястреб бросился на землю, двое парней шарахнулись к стенам тоннеля. Ник также кинулся на пол пещеры и достал пистолет. Тем временем Джек уже открыл ответную стрельбу.
   - Бегите наверх! - крикнул Рауль арабам. - Там будут стоять лошади, Я их задержу!
  Мухтар и Якуб бросились к выходу из пещеры. Тут один из команды Джека выскочил на центр тоннеля и произвел три выстрела по беглецам, но промахнулся. В ответ Рауль выстрелил и попал в парня. Тот всплеснул туками и упал.
   - Черт! - крикнул Ястреб и, пригнувшись, подбежал к лежащему товарищу. Он приподнял его голову.
   - Ты жив? - спросил он.
   - Я промахнулся, - с трудом ответил парень. - Вот здесь жжет, - и он указал на правую часть живота.
  Тут к ним подбежал его напарник.
   - Тащи его наверх! Звони нашим ребятам, вызывай машину! - приказал Джек.
  Тем временем Рауль бежал вдоль стены к выходу. Он уже был почти у цели, как раздался выстрел и он упал. В тот же миг русский спецагент пробежал мимо Ястреба и его напарников с пистолетом в руке. Затем снова раздался выстрел. Это уже стрелял Якуб по Нику. Пуля не достигла цели и отскочила от потолка, выбив из него кусок камня, который чуть не упал на агента. Ник шарахнулся к стене и произвел два ответных выстрела, но Якуб успел спрятаться за выступом стены.
  Тем временем Мухтар с трудом поднимался наверх. Ноги его дрожали, его охватил страх.
  Джек оставил раненного на попечение напарника и стал маленькими перебежками продвигаться вперед. В это время Якуб высунулся из укрытия и стал непрерывно обстреливать преследователей из автомата "Узи", одновременно задом отходя к выходу. Затем как кошка начал быстро карабкаться наверх.
  - Вот сука! - сказал Ник. - Он уйдет.
  В это время Ястреб бросился на землю и в воздухе произвел три выстрела в направлении беглеца. Без результата. Еще несколько секунд и тот был недосягаем.
  Когда он вылез на поверхность, то увидел Мухтара сидящим верхом на лошади. Тот посчитал, что его подельник убит или ранен и решил спасать свою шкуру.
   - Стой! - крикнул ему Якуб. - Ты куда?
  Мухтар натянул поводья.
   - Я жду тебя! - соврал он. - Я не привык скакать, мне трудно сесть на лошадь, поэтому я сделал это заранее. Но я тебя ждал!
  Якуб зло выругался и вскочи в седло. Затем он хладнокровно застрелил третью лошадь и крикнул:
   - Поскакали! Они сейчас появятся.
  Беглецы ударили ногами по бедрам лошадей и те так рванули с места, что Мухтар чуть не вылетел из седла. В ту же секунду на поверхности показались Ястреб и Ник. Они произвели несколько выстрелов вслед ускакавшим беглецам, но безуспешно. Аравийцам удалось скрыться за поворотом.
   - Удрали, - зло сказал Джек.- Теперь трудно будет их найти.
   - Найдем. В гостиницу они уже не вернуться, а сотовый телефон Мухтара на моей прослушке. Аббас обязательно позвонит.
  Джек не стал уведомлять Ника, что Аббас на острове.
   - Пойдем, посмотрим, что там внизу. Похоже, ты укокошил их подельника.
   - А твой напарник жив?
   - Не знаю.
  Они спустились в пещеру. Рауль был мертв. Джек помог напарнику вытащить их товарища на поверхность. Тот был без сознания. В то же время к пещере подъехал крытый фургон, на которой был укреплен американский флаг и из него выскочили несколько военных. Они положили на носилки раненного парня. Его друг сел в машину и американцы умчалась.
  После этого Джек позвонил по телефону и кому-то сказал, чтобы забрали из пещеры тело Рауля и унесли убитую лошадь.
   - Нам не нужны разборки с местными властями, - заявил он.- Пошли назад в пещеру. Экскурсия скоро закончится и надо незаметно убираться отсюда.
  Вскоре они присоединились к выходящим из пещеры туристам. Никто из них не слышал перестрелки. В пещере всегда есть посторонние звуки, которые заглушили выстрелы, тем более что группа находилась в другом тоннеле на значительном расстоянии.
  Джек сел в "Форд" и уехал, а Ник пешком отправился в гостиницу
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"