Алейникова Анастасия Игоревна : другие произведения.

Призраки ночи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ещё несколько месяцев назад я была обычной девчонкой. Моя жизнь ничего собой не представляла. Я не боялась заснуть, а сейчас вздрагиваю, всякий раз от мысли, что могу однажды не проснуться. С появлением его в моей жизни всё изменилось. Раньше я не ценила возможность жить и радоваться каждому рассвету, а зря. Теперь я другая и вряд ли когда-нибудь стану прежней. Я узнала то, о чём и понятия не имела. Многое до сих пор остаётся загадкой, как для меня, так и для них. Почему я не такая, как все? Почему все, что со мной случается, не может происходить ни с кем больше? Ответы на все эти вопросы мне ещё только предстоит узнать. Справлюсь ли я... Смогу ли я совершить то, что не под силу ни кому...

Глава 1 Первая встреча
   Утро. Опять звонит этот жуткий будильник. Снова нужно идти в школу... в субботу. - Элис, вставай. Пора за знаниями, "шпилька". Завтрак на столе, я побежала на работу. Целую.
  Тётя Мэри. Я живу с ней в Берне - Швейцария. Городок небольшой. Население около трёхсот тысяч человек. Мне здесь нравится. Родители улетели в Америку в экспедицию два года назад и до сих пор живут там. А бабушки с дедушкой (по папиной линии) давно уже нет в живых. Я очень любила бабушку Софию и дедушку Алекса, насколько я помню. А помню я немного - в основном, по рассказам отца. Они умерли, когда я была ещё совсем ребёнком.
  А бабушка Лиза и дедушка Ник живут сейчас в Вашингтоне. В этой истории всё совсем по-другому. Мама в ссоре с ними. Точно из-за чего я не знаю, но слышала, будто бабушка и дедушка не приняли отца. С тех пор, как мама вышла за него замуж, они не общаются. Я видела Лизу и Ника только по старой фотографии, которая у мамы всегда с собой. Думаю, она скучает по своим родителям. Это не удивительно. Если бы я не видела маму и папу восемнадцать лет я бы тоже переживала. Пару раз они, конечно, приезжали, пытались помириться, но ничего не вышло. Дедушка безумно упрямый и привык к тому, что всегда прав.
  Так мы и жили, втроём, пока меня не отправили к маминой сестре Мэри, потому что родители целыми днями работают, и некому за мной присматривать. Тётя славная. Немного сумасшедшая, но славная. Она работает в рекламном агентстве, а там нужны такие ненормальные, как она. Тётя Мэри старше меня, всего на семь лет. Для меня она, прежде всего, лучшая подруга. С ней я люблю ходить по магазинам, в кино, а по выходным она учит меня готовить. Я могу рассказать ей всё, о чём думаю, и она всегда поймет меня и поддержит.
  Наверное, сегодня она опаздывала на работу, поэтому убежала, даже не зайдя в мою комнату. Обычно она приходит сюда ровно за две минуты до того как зазвонит будильник и будит меня самостоятельно. Странно, но, по-моему, ей это даже доставляет удовольствие.
  Я стянула с себя одеяло и отправилась в ванную. Умывшись и почистив зубы, я спустилась вниз на кухню. Как и обещала тётя Мэри, завтрак дожидался меня на столе - яичница и бутерброд. Я доела, вымыла посуду и только сейчас взглянула на часы. Боже... Я уже опаздывала минут на пятнадцать, если ещё и идти до школы. Как это я вообще удосужилась узнать время! Опоздать в первый же день после рождественских каникул... просто здорово. Я мигом взбежала по лестнице в свою комнату и стала натягивать на себя, первые попавшиеся под руку, вещи. До начала занятий - три минуты. Добежать до школы я уже не успею. Хорошо, что у тёти Мэри есть машина и она ездит на служебной. Ключи от её BMW, как всегда лежали на тумбочке. За порядком тётя редко следила, если не сказать хуже, поэтому по дому убиралась я. Вчера она бросила ключи на бельевую полку шкафа, а я уже переложила их сюда. Зато, я всегда знала, где, что находится (вот у тёти с этим, после моей уборки, были проблемы).
  Я схватила сумку с учебниками, ключи, и понеслась к гаражу. Конечно, водить мне запрещено законом, ведь мне ещё только семнадцать, но я часто нарушала эту часть УК, и поэтому я, не раздумывая, уселась за водительское сидение. Я пристегнула ремень безопасности - хватит и того, что я без разрешения взяла машину и нарушаю закон - и выжала педаль газа.
  Через несколько минут я была у школьного двора. До урока оставались считанные секунды. Я влетела в класс, чуть не снося дверь, и уселась за своё место. Я сидела за одной партой с Карлом, и пока я размещалась, он рассказывал, как провёл рождественские каникулы. Он говорил, что-то о Флориде, точно я не расслышала. Я была занята приготовлением к уроку. Наверное, Карл отдыхал там с родителями этой зимой. Я сделала вид, что поражена его захватывающим рассказом и, отдышась, стала ждать преподавателя. Звонок прозвенел, когда я ещё вытаскивала учебники, но, видимо, учитель не торопился.
  Наконец, в класс вошёл мистер Оуэн. Он был приветлив и улыбался во весь рот. Не знаю, что его так обрадовало, но вид у него был цветущий. Я на секунду подумала, что он рад началу нового семестра, но, вспомнив встречу после летних каникул, я передумала. Тогда он смотрел на всех исподлобья и после его приветствия двух учеников отправили в медпункт с нервным срывом. Возможно, у нас появился новый учитель - женщина. Всё-таки он мужчина холостой, почему бы и нет? Хотя, нет. Это вряд ли. Нас бы обязательно предупредили об этом ещё на прошлой неделе и прочитали бы лекцию о хорошем и воспитанном поведении по отношению к педагогу (что бы его не спугнуть).
  - Дорогие ребята! - Ого! Странно. Никогда раньше он не обращался к нам так официально. - Сегодня у вас начался новый семестр. Уже через полгода вы окончите школу и начнёте взрослую ответственную жизнь. Теперь вы должны быть примером для остальных. Вы обязаны заботиться о благе вашей школы и её учениках. И я безумно горд, что именно я воспитал вас, что я ваш классный руководитель и, непосредственно, друг. - На этой фразе в тишине послышались ухмылки и смешки. - А ещё, я рад, что в вашем классе будет учиться такой же, не менее одарённый, мальчик. Дэвид, заходи, - мистер Оуэн жестом пригласил кого-то войти в класс. Из двери показался мальчик и с улыбкой вошёл, приветствуя преподавателя. - Это ваш новый одноклассник Дэвид Остин.
  Мистер Оуэн протянул парню руку и, когда тот протянул руку в ответ, учитель схватил её и затряс изо всех сил. Странно, что его так поразил новый ученик. На вид, Дэвид был таким же, как и все остальные, только в перчатках. А, когда в прошлом году к нам пришёл Скотт, мистер Оуэн так не распинался. Тогда преподаватель сидел за столом с его привычным выражением лица, метающем молнии во всех, кто приблизится больше, чем на триста метров, и разгребал кучу ненужной документации. Возможно, всё дело в родителях этого Дэвида? Быть может, они очень влиятельные и состоятельные люди?
  - Спасибо мистер Оуэн, - поблагодарил Дэвид. - Признаться, я не ожидал такого официального приветствия. Я уверяю вас, что не подведу и постараюсь сделать всё, чтобы оправдать ваши надежды по отношению ко мне.
  Ничего себе! Такая речь заслуживает Оскара. Теперь понятно, почему мистер Оуэн так сиял, когда представлял новенького. Заиметь столь одарённого ученика, пусть даже на полгода, для него, как дар свыше. Он ведь живёт одной лишь школой. Учитель работает здесь со дня её основания, на протяжении двадцати лет, и я ни разу не видела его, занимающимся чем-либо другим.
  - Спасибо Дэвид. Присаживайся, пожалуйста, - учитель махнул рукой на единственную свободную парту в конце класса. - Итак, начнём наш урок.
  Я повернулась к новенькому, чтобы рассмотреть его поближе. Так же поступили ещё несколько моих одноклассников. Он сел за парту позади нас с Карлом и стал доставать учебники и тетради для урока истории. В Дэвиде не было ничего примечательного: большие зелёные глаза, тёмные волосы, немного нахмуренные брови и серая водолазка с длинными рукавами и воротником. Удивительным мне показалось лишь одно. Он не снимал перчатки даже в классе, хотя и на улице было плюс пятнадцать. Явно не сезон ходить в них, тем более в помещении. Дэвид заметил, что я с непониманием рассматриваю его руки, и убрал их под парту. Я взглянула в его глаза. Мальчик смотрел на меня, слегка прищурившись и наклонив голову набок. Я смущённо отвела взгляд и отвернулась.
  Мистер Оуэн объяснял нам новую тему про Вторую Мировую войну и показывал исторические документы. Я больше не решилась повернуться к Дэвиду и, тем более попытаться заговорить с ним.
  Когда урок подошёл к концу, я решила пообщаться с подругами. Я очень соскучилась по ним за время, проведённое вне школы, и хотела обсудить последние новости. Кира, Сьюзен, Ребекка и Монери находились в кафетерии. Они явно сплетничали. О чём именно я не знала, но первая мысль, пришедшая мне в голову - о новеньком. Я подошла к ним.
  - Я вам точно говорю. Вы видели, как он на меня смотрел?
  Я не ошиблась. Кира, как обычно, думала, что Дэвид в неё влюбился. Снова! Тоже, что и со Скоттом в прошлом году.
  - Да ладно тебе. Перестань. Ты говорила так обо всех новеньких, но никто так и не решился встречаться с тобой. - Ребекка всегда изъяснялась напрямую, и поэтому Кира не обиделась.
  - Если бы вы почаще обращали на него внимание, то заметили бы, как он задыхается при виде меня.
  Девочки хором засмеялись. Конечно, Кира была симпатичной, но она всегда преувеличивала свои внешние данные и думала, что может влюбить в себя всех парней на планете. Сьюзен стояла рядом и смеялась вместе с Ребеккой, наблюдая за их спором. А самая здравомыслящая из них - Монери - просто отошла, не влезая в сплетни. Она была на год старше, но мы учились с ней в одном классе. Я сразу же подоспела к ней.
  - Нери! - я подбежала к подруге и обняла её. - Как же я соскучилась!
  - Да, я тоже, - сказала она.
  - Как провела каникулы? Я все время звонила тебе домой, но никто не отвечал.
  - Я была в деревне у бабушки, - объяснила она. - Мама попросила поухаживать за ней, пока я свободна. А ты как отдохнула, Элис?
  - Ничего особенного. Почти всё время сидела дома. Родители звонили несколько раз. Приглашают приехать к ним на этой неделе.
  - Здорово. А как Мэри? Я слышала, её повысили! - Монери дружила с тётей, и я была этому рада. Они мои лучшие подруги и хорошо, что ладят между собой.
  - Да. Это правда. Она теперь менеджер по рекламе.
  - Я очень рада за неё. Передай ей мои поздравления. - Монери была, чуть ли не единственным человеком в классе, в искренность слов которого я верила безоговорочно.
  - Хорошо. Я обязательно скажу ей... А лучше сама заходи к нам. Как раз пообщаетесь.
  - Ладно, спасибо. Обязательно зайду, когда будет время.
  Мы улыбнулись друг другу и подошли к компании девчонок. Они по-прежнему обсуждали Дэвида Остина.
  - Ну, тогда давай поспорим, - Кира протянула руку Ребекке. - Если Дэвид пойдёт со мной на свидание, то он на меня запал. А ты проспоришь и будешь ходить по школе в домашних тапочках целую неделю.
  Ребекка сначала отрицательно покачала головой, но, подумав несколько секунд, всё-таки согласилась.
  - Ладно. Но, если он не клюнет, ты сделаешь то же самое. Я даже подарю тебе новые тапочки.
  Кира нахмурилась, а Ребекка громко засмеялась.
  - Сейчас и проверим, - сказала Сьюзен, смотря куда-то вдаль.
  Я повернулась по направлению её взгляда и увидела, что в кафетерий медленно вошёл Дэвид. Он был серьёзен и двигался в нашу сторону.
  - Видите! Что я говорила, - Кира самодовольно улыбнулась. - Наверняка идёт ко мне. Девочки, как я выгляжу?
  - Всё отлично. Давай, действуй. - Ребекка кивнула в сторону парня.
  Кира направилась к нему, излучая обаяние и непринуждённую радость. Дэвид шёл прямо, никого не замечая. Девушка остановилась в нескольких метрах от него и улыбнулась своей неповторимой улыбкой. Наконец, парень её заметил и остановился рядом. Оглядев нашу подругу, он слегка улыбнулся, покачал головой, а потом прошёл мимо. В какой-то момент мне даже стало легче от его реакции, но, когда я увидела бледное испуганное лицо Киры, всё изменилось. Мне стало безумно жаль её. Она была настолько растеряна, что выбежала из столовой, как ошпаренная. Никто и никогда ещё не отказывал ей. Дэвид Остин был первым.
  - Есть! Я же сказала, что эта воображала всё себе навыдумывала, - Ребекка прыгала от счастья. - Осталось только купить Кире новые тапочки. Я же держу своё слово.
  - Не знаю, - пробормотала я, смотря вслед убегающей девочки. - Мне её даже жаль. Она так надеялась на его внимание.
  - Действительно, - подразнила меня Ребекка. - Как она теперь будет жить?
  Сьюзен ухмыльнулась, и мы пошли на следующий урок. Дальше была математика. По дороге в класс, я попыталась разобраться, чем было вызвано моё облегчение, когда Дэвид отказал Кире. Может я просто переживала за подругу и хотела, чтобы у неё всё получилось? Наверное, так и есть. Больше вариантов у меня нет. Если только... Нет! Это полный бред! Не могу же я ревновать парня, которого первый раз увидела и, с которым ещё даже не разговаривала.
  - Что за чушь! - закричала я, к моему удивлению, вслух.
  - Эй, ты чего? - Монери наклонилась ко мне и взглянула прямо в глаза. Она положила свою руку мне на плечо. - Ты не заболела?
  - Со мной всё в полном порядке, - рассержено сказала я и, одёрнув плечо, понеслась в класс.
  Мои мысли так меня взбесили, что я не заметила стоявшего впереди мальчика и на полном ходу врезалась в него. Я отступила на шаг и увидела, что это и есть причина моего возбужденного состояния. Передо мной стоял ошеломленный Дэвид Остин. Он смотрел на меня, как на сумасшедшую.
  - Ты в порядке? Может врача позвать? - Он продолжал так же внимательно смотреть на меня.
  - Не надо. Я в норме, - я осмотрела себя, чтобы убедиться, что говорю правду. - Извини, что налетела. Я просто не заметила тебя.
  - Ничего.
  - А ты Дэвид, верно?
  - Да. Я новенький в вашем классе, - он улыбнулся - А твоё имя?
  - Элис. Элис Вуд.
  - Очень приятно, - Дэвид протянул мне руку, но, не успела я дотронуться, как он её одёрнул. Сейчас я заметила, что он снял перчатки. - Я, кажется, видел тебя в столовой, - продолжил он, сменив тему.
  - Да. Я была там с подругами. Кстати, одну из них ты сильно обидел, - я вспомнила про Киру и решила напомнить ему.
  - Неужели я уже успел?
  - А ты не заметил девушку, которая вылетела, из кафетерия после твоего "приветствия"?
  - А...да. Она твоя подруга?
  - Ну, не то, что бы подруга, но мы общаемся. Она тоже из нашего класса. Её зовут Кира.
  - Что ж. Передай ей мои извинения, если тебе несложно, конечно.
  - Мне-то не сложно, но, может, сам поговоришь с ней?
  - Ладно. Пойдём на урок, - Дэвид махнул в сторону класса, в который я направлялась, пока не сбила его.
  Я только сейчас обнаружила, что из моей сумки выпало несколько учебников и тетрадей. Я наклонилась, чтобы поднять их и почувствовала прикосновение руки, которую моментально убрали. Это был Дэвид. Наверное, он собирался помочь мне собрать книги. Я взглянула на него, а он с ужасом смотрел на меня. Я не поняла, в чём дело.
  - Что с тобой? - спросила я.
  - Ты меня видишь? - прошептал он.
  - Конечно, - этому вопросу я крайне удивилась и всерьёз подумала, что у него "не все дома".
  - Невероятно, - он осмотрел свои руки, а потом снова взглянул на меня.
  Лёгкий смешок вырвался у меня из груди. Не знаю, чего ожидал Дэвид, но вид у него был более чем странный. Не сказав больше ни слова, я собрала учебники и двинулась к классу.
  - Идёшь? - поинтересовалась я, глядя на одиннадцатиклассника, сидящего на полу.
  - Да, да, конечно.
  Мы вошли в класс, и прозвенел звонок.
  
  Целый урок я наблюдала за ним, поворачиваясь к нему, пока мистер Поллар не замечал. Дэвид сидел и смотрел вдаль невидящими глазами. Пару раз я спрашивала всё ли с ним в порядке, но он лишь кивал в ответ и продолжал неподвижно сидеть, уставившись в стену. Дэвид снова был в перчатках. Я не могла даже предположить, что могло его так ошеломить. Я решила поговорить с ним после урока и узнать, в чём дело. Казалось, математика никогда не кончится. Каждую минуту я поглядывала на часы, в надежде услышать долгожданный звонок. Стрелки медленно шагали по кругу. Даже медленнее, чем обычно.
  Неужели! Вот он! Тот звонок, о котором я так мечтала! Я мигом собрала учебники и вышла из класса. Далеко я не ушла, так как ещё хотела осуществить свой план. Я ждала Дэвида. Он вышел из класса вместе с Карлом, и они, что-то бурно обсуждали. Я не решилась подойти к Дэвиду в присутствие одноклассника. Скорее всего, он и сам не жаждал обсуждать тему, о которой я решила заговорить, при моём соседе по парте. Я стояла неподвижно у стены и смотрела, как ребята проходят мимо меня. На секунду Дэвид посмотрел на меня каким-то многозначительным взглядом. Я даже подумала, будто он знал, что я собираюсь с ним поговорить и знал, о чём именно, поэтому и вышел из класса не один.
  Всё же я приняла решение повторить попытку разговора в другой раз. Я впервые пожалела о том, что у нас нет занятий по воскресеньям. Я стояла в той же позе и смотрела вслед проходящим одноклассникам. Они ушли, а пока, мне нужно было закончить одно дело.
  
  Глава 2
  Озеро
  
  Я решила найти Монери. Следующим уроком была физкультура, значит, моя подруга, скорее всего, была в раздевалке. Туда я и направилась. Как я и предполагала Нери находилась здесь.
  - Нер, можно тебя на минуту? - я сразу попыталась дать ей понять, что раскаиваюсь в своём поведении.
  Мы вышли из раздевалки и подошли к концу коридора, чтобы никто не мешал.
  - Ты что-то хотела? - вид у неё был действительно обиженный. - Говори быстрее. Я не хочу опаздывать на урок. - Монери говорила серьёзно, но в глаза мне не смотрела.
  - Эй. Ну, прости меня, - я сделала самое умоляющее лицо, которое только могла. - Я знаю, что ты хотела помочь. Просто, тогда я была не в состояние себя контролировать. Мы ведь ещё подруги? - на мне появилось то же лицо.
  - Ну...не знаю. Смотря, как ты себя будешь вести! - Нери говорила так ехидно, что я сразу же поняла - она не сердится.
  Я обняла подругу так крепко, что та застонала. От этого я рассмеялась, и мы пошли в раздевалку. Одной проблемой меньше. Теперь моя подруга снова со мной.
  Физкультура прошла без особых запоминающихся моментов. В меня пару раз запустили баскетбольным мячом, а Монери осталась с синяками на руках после волейбола. День подходил к концу. После физкультуры был английский, химия, а потом - тригонометрия.
  Прозвенел последний звонок на сегодня. Я вдруг вспомнила, что машина тёти стоит у входа в школу. Мэри уже должна была прийти домой. Сегодня, в честь повышения её обещали отпустить пораньше. И, если она обнаружила пропажу, то домой мне сегодня вообще возвращаться нежелательно. Я совсем упустила эту часть её расписания. Но, если я вернусь пешком и скажу, что не брала машину, будет ещё хуже. Может она, конечно, немного и сумасшедшая, но уж точно не поверит в то, что сама ездила куда-то и забыла привести свой любимый BMW обратно.
  Что ж, делать нечего. Остаётся лишь надеется, что её задержат на работе. С этой мыслью я помчалась к машине и на всей скорости погнала домой.
  
  - Представляешь! Меня задержали на работе.
  Я была уже дома и пила горячий чай, сидя на диване. Тётя вернулась, примерно через семь минут после меня. Машина отдыхала в гараже, а ключи от неё привычно лежали на тумбочке возле входа.
  - Как новая должность? У тебя есть отдельный кабинет и личный помощник? - меня интересовало абсолютно всё. Я была безумно рада за тётю и хотела, чтобы она это знала. - А зарплату тебе повысили? Насколько? И когда первый отпуск?
  - Эй, "шпилька" притормози, - она была в шоке от моего напора. - Не всё сразу. Я ещё толком работать не начала, а ты уже задаёшь вопросы, на которые я даже не знаю, что ответить.
  - Прости. Просто я очень хочу узнать о твоей новой работе, - я улыбнулась.
  - Ну, ладно. Расскажу, - тётя села рядом со мной.
  - Ура!
  Боже! Я веду себя, как трёхлетний ребёнок, которому подарили новую игрушку.
  - В общем, рассказывать то и нечего, - она пожала плечами. - Сегодня все меня поздравляли и дарили подарки.
  - Да, кстати. Монери передавала тебе её глубочайшие поздравления, - я боялась забыть об этом, так что перебила тётю Мэри. - Я пригласила её к нам, но не знаю, когда она соберётся.
  - Передай ей спасибо, и пусть заходит в любое удобное для неё время.
  - Хорошо, обязательно. Продолжай, - я вспомнила, о чём мы говорили. - Так у тебя есть свой кабинет и секретарь?
  - Да. Я теперь, вроде как, большой начальник.
  - Я тебя поздравляю. Даже завидую, - я немного прищурилась. - У тебя так быстро всё получается! В чём секрет?
  - Ну, посмотри на меня.
  Я оглядела её с ног до головы.
  - Всё в порядке, - ответила я, пожимая плечами.
  - Вот именно! Я же самая обаятельная и привлекательная.
  - И, несомненно, скромная, - добавила я.
  Мы вместе рассмеялись.
  - А к нам в класс пришёл новенький, - пауза затянулась и решила рассказать тёте про сегодняшний день.
  - И как его зовут?
  - Дэвид Остин, - я попыталась сделать безразличное лицо, но, судя по улыбке тёти Мэри, мне это не удалось.
  - А! Он тебе понравился! - она не спрашивала, а, скорее, утверждала.
  - Ничего подобного, - запротестовала я. - Я с ним толком даже не знакома. Бред какой!
  - Точно. Он тебе понравился. Ну, рассказывай. Он симпатичный? Какие у него волосы? Он ведь не лысый?
  - Мэри! Перестань, - воскликнула я. - А ты ещё говорила, что я задаю так много вопросов сразу!
  - Ладно, извини. Мне ведь тоже интересно.
  - Он брюнет и... да, он симпатичный, - я опустила глаза, потому что знала, как тётя будет реагировать.
  - А ты? Ты ему нравишься?
  - Мэри, хватит! - Я вскочила из-за стола. - Мы знакомы только первый день. Мы разговаривали всего один раз, и то этот разговор был не самым приятным.
  - Что-то случилось? - Она, наконец, успокоилась. - Он тебе нагрубил?
  - Нет, - я присела. - Просто он очень странный. Конечно, и я тоже хороша - врезалась в него, когда бежала в класс. Выронила книги. Он собирался помочь мне их собрать, но когда случайно дотронулся до моей руки, чуть не выбежал из школы с криками ужаса.
  - Да, это странно, - согласилась тётя.
  - Первый вопрос, который он задал - вижу ли я его, - я вспомнила его испуганное лицо в тот момент.
  - Может он человек-неведимка? - тётя промолчала, а потом громко засмеялась.
  Но мне, почему-то, эта идея не показалась такой уж фантастической. Хотя, в последнее время, меня посещают, всё более, глупые мысли. Наверное, моё воображение разыгралось настолько, что я скоро буду верить в существование супергероев.
  - Ладно, - я опять встала из-за стола. - Я, пожалуй, пойду к себе. Нужно ещё доделать домашнее задание на завтра.
  - Конечно, "шпилька". Иди.
  Я поднялась и толкнула дверь своей комнаты. Здесь всё было по- прежнему: моя небольшая кровать, до сих пор неубранная, письменный стол, на котором лежит ноутбук, подаренный мне на день рождения, настольная лампа, шкаф для одежды, маленькое кресло в углу и фотография с родителями на прикроватной тумбочке. Я любила эту комнату, несмотря на её скромный размер. Часто, когда мне грустно я сажусь на подоконник и смотрю в окно. В эти моменты на улице обычно льёт дождь или падает снег. Одним словом - осадки. Может моё настроение и падает из-за такой погоды.
  Однако сегодня вовсю светило солнце, и не было даже намёка на изменения. Я села за стол делать домашнюю работу, как и обещала тёте. Минут пятнадцать я пыталась сосредоточиться, но посторонние мысли всё время не давали покоя. Я думала о прожитом дне в школе.
  Дэвид Остин! Почему он так странно себя вёл? Этому я не могла дать логическое объяснение. Может он хотел просто напугать меня? Хотя, чего там было пугаться? Того, что он спросил, вижу я его или нет? Это объяснение не подойдёт. Наш новенький слишком умён для таких дурачеств - это очевидно. Тогда я не знаю, что его так удивило.
  Скорее всего, мне просто показалось, и ничего необычного в его поступке не было. По-моему это достойное объяснение.
  Я успокоилась, что нашла выход и принялась решать математику. Опять! Опять те же мысли. Мой разум упорно отказывался принять объяснения. Я захлопнула учебник и отбросила его, толкнув рукой изо всех сил. Определённо, сейчас я не смогу сосредоточиться на задании. Нужно прогуляться, развеяться.
  Так я и поступила. Накинув пальто, я открыла входную дверь.
  - Куда-то собираешься? - голос тёти доносился из гостиной. Там же шумел телевизор. По всей вероятности, она смотрит свой любимый сериал. Он всегда начинается в это время.
  - Да. Я подумала пройтись. Ты не против?
  - Конечно, нет. О чём ты! Иди, погуляй, - её рука показалась из-за дивана, и тётя помахала мне вслед.
  - Я скоро вернусь, - пробормотала я, выходя из дома.
  - Угу...
  На улице было тепло и солнечно. Как я и думала, погода не менялась. В этом году зима была особенно тёплой. Может это и не правильно, но по мне лучше так, чем жуткий мороз. Лёд и холод я не выносила. Тем более, я всегда заболевала. Что ж, теперь надо придумать куда пойти. На это у меня ушло не более пяти секунд. Недалеко от дома я знала потрясающее место. Немногие люди там бывали. Это озеро Тальта. Оно очень маленькое и ни на одной карте его не найти. Мама часто приводила меня туда, когда мне было ещё лет семь. Только она, тётя и я знали о существовании этого места. Даже папе мама никогда его не показывала. Она говорила, что Тальта - это озеро мечты. Любое желание, которое ты загадаешь, сбудется здесь, если коснуться воды.
  Именно туда я и пошла. Дорогу я помнила, несмотря на прошедшие годы. Добралась я очень быстро. Я, будто вновь попала в детство. Всё здесь было, как раньше. Те же цветы, обрамляющие озеро и придающие ему неповторимый сказочный вид, те же ивы, ветви которых спускаются к прозрачной, как стекло воде, создавая на ней круги. Я стояла, не двигаясь, и изучала каждую мелочь. Я сравнивала всё, что видела сейчас со своими воспоминаниями из детства. Конечно, они были обрывочными, и я не помнила отчётливой картины, но одно я не забуду никогда.
  На противоположном берегу находилась маленькая беседка, куда я приходила вместе с мамой. Там мы с ней болтали и делились секретами. Хотя, какие у меня могли быть секреты в семь-то лет. Я невольно вспомнила, что жутко соскучилась по своим родителям. Я не видела их уже пять месяцев. Такое ощущение, будто вечность прошла с нашей последней встречи. Слёзы начали катиться по моим щекам, когда я шла по мосту к беседке. Я присела на скамейку внутри и стала смотреть на воду.
  Пели птицы, и я совсем забыла о школе. Мой план сработал - больше я не думала о сегодняшнем дне. Зато теперь мою голову заполонило чувство тоски по маме и папе. Теперь я всерьёз задумалась о том, чтобы навестить их. Лучше всего поехать завтра же, пока в школе нет контрольных и экзаменов. Вдруг, мне пришла в голову бессмысленная идея. Мама научила меня загадывать здесь желания. Нужно было подойти к озеру и сесть на корточки у самого берега, закрыть глаза и загадать самое заветное желание. Потом, не открывая глаз коснуться воды и сказать "Я верю, что моё желание исполнится".
  Мысль была странная, но я, всё же, присела возле берега. Сейчас моим заветным желанием было увидеться с родителями, как можно скорее. Я закрыла глаза и коснулась воды. Она была очень теплая, несмотря на то, что из-за деревьев сюда не проникал ни один лучик солнца. Мне послышался шорох, но я не открыла глаза. Здесь никого не могло быть.
  - Решила загадать желание? - раздался голос у меня за спиной.
  Я моментально открыла глаза и обернулась. Передо мной стоял Дэвид.
  - Как ты здесь оказался? - я не успела придумать ничего оригинальнее.
  - Не бойся. Я не следил за тобой, - он сделал шаг ближе ко мне и подал руку. Я опёрлась и встала. - Я думал, никто больше не знает о его существовании, - он слегка прищурился.
  - Я тоже так думала, - я одёрнула руку, - до этого момента.
  - А откуда ты знаешь о Тальте?
  - Мама приводила меня сюда ещё ребёнком. А ты?
  - Я сам нашёл это озеро, - он окинул взглядом окрестности. - Его нет ни на одной карте, верно?
  - Да, - кивнула я.
  - Поэтому было сложно узнать о его истории.
  - А зачем тебе знать о его истории? - от удивления я вскинула брови.
  - А зачем тебе знать об истории твоей семьи? - Дэвид не стал дожидаться моего ответа. - Чтобы знать, кем были твои предки и, что важного они сделали, для твоего появления на свет. Так и это озеро. Оно для меня, как часть рода, потому что моя семья жила здесь долгое время. Меня ещё не было, когда это место уже существовало. Дедушка рассказывал мне, что наши предки обосновались на этой земле тысячи лет назад. Здесь они были правителями. Весь Берн находился под их властью. Конечно, тогда город назывался несколько иначе - Бриш. Это и означало желание или мечта. С тех пор все загадывают здесь желания. - Он усмехнулся и зашёл в беседку.
  Сев на скамейку Дэвид жестом пригласил меня сесть рядом. Я послушалась.
  - Выходит, ты полноправный владелец всего города? - я была в шоке от его рассказа.
  - Не только я.
  - Конечно. Твои родители! - догадалась я.
  - Не совсем, - в его глазах отразилась боль и отчаяние. - Моих родителей нет в живых, уже двенадцать лет. Я их толком даже не помню.
  - Прости. Я не знала...
  - Ничего, всё нормально, - мы сидели молча несколько минут. - Даже Тальта не может выполнить моего желания.
  Я всё поняла без объяснений. Разумеется, он хотел вернуть родителей. Теперь мне стало ясно, что я самый счастливый человек в мире. Пусть я и не видела родителей несколько месяцев, но я знаю, что они живы и в любой момент могу навестить их. Я решила сменить тему.
  - Так из-за этого ты переехал? Чтобы найти это место?
  - Да. Именно из-за этого, - Дэвид улыбнулся. Наверное, он понял, что я не хочу причинять ему боль разговором о родителях.
  - Тогда, с возвращением на родину, - я дружески протянула ему руку.
  - Спасибо, Элис, - он пожал мою руку и посмотрел мне прямо в глаза.
  Его рука снова была без перчатки. Когда он прикоснулся к моей ладони, мне очень захотелось просидеть так, хотя бы, до конца дня. Что-то шелохнулось во мне, когда Дэвид произносил моё имя. Я не могла одёрнуть руку - так мне хотелось к нему прикоснуться. Всё это время Дэвид внимательно смотрел на наши скрепленные руки и думал о чём-то важном. Я опомнилась, когда он заговорил.
  - Так ты действительно загадывала желание? - он убрал руку. Я смущённо опустила глаза.
  - Да. Это, наверное, глупо. Я никогда сюда не приходила, с тех пор, как мама и папа уехали, - я вспомнила, что Дэвид совсем не знает о том, что я живу с тётей. - Они работают археологами и уехали в экспедицию в Америку, два года назад. Я живу здесь, недалеко, со своей тётей Мэри.
  - А почему ты не уехала вместе с ними? - Дэвид наверняка не упустил бы ни одного шанса побыть с родителями вместе, если бы они были живы.
  - Просто, они боятся за меня, - я пожала плечами. - Они думают, что я ещё совсем ребёнок и не смогу о себе позаботиться, если их целыми днями не будет дома.
  - Так вот какое желание ты загадывала! - он усмехнулся и тут же посерьёзнел. - Ты скучаешь по ним?
  - Да, как и любой другой человек, - для меня это состояние казалось очевидным.
  - Ты не права.
  - В смысле? - я непонимающе посмотрела на Дэвида.
  - В смысле, не каждый человек способен испытывать это чувство. Не каждый будет скучать по родителям так же, как ты. Я уверен, многие будут даже счастливы, оказаться на твоём месте. Конечно, такие мысли ошибочны.
  Я, молча, смотрела на Дэвида. Я просто не знала, что ко всему этому добавить. Я совсем не заметила, что уже наступил вечер и небо потемнело.
  - Мне пора домой, - я встала со скамейки. - Я обещала тёте прийти пораньше.
  - Тебя проводить? - он тоже привстал.
  - Нет, спасибо. Я справлюсь. Я живу всего в паре минутах ходьбы отсюда.
  - Ладно. Тогда увидимся в школе в понедельник.
  - Вряд ли.
  - Почему? - удивился Дэвид.
  - Я улечу к родителям на несколько дней, - объяснила я. - Я не видела их почти полгода, а после нашего разговора на сто процентов убедилась, что должна повидаться с ними.
  - Это правильно, - одобрительно сказал Дэвид.
  - Тогда, до встречи, - я двинулась в сторону дома.
  - До встречи, - пробормотал Дэвид, уходя во тьму.
  По дороге домой я обдумывала наш разговор. Я постоянно задавалась вопросом, почему я не спросила Дэвида о том, что произошло сегодня в школе? Он очень странно вел себя, когда случайно коснулся моей руки. А сейчас, в беседке я пожала ему руку, но он не отскочил от меня на километр. Наоборот, он был на чём-то сосредоточен. Выходит, придётся всё же дождаться более подходящего момента, чтобы выяснить, весь день мучающий меня, вопрос.
  
  Я подошла к дому, когда на часах было ровно 21:00.
  "Да, уж... Вернулась пораньше", - подумала я поднимаясь к себе в комнату. Я зашла в гостиную, но тётя Мэри спала, а телевизор был выключен. Жалко было прерывать её сон, но я должна была сообщить о своём решении поехать в Америку.
  - Мэри, - прошептала я, подёргав её за плечо. - Проснись. Мне нужно с тобой поговорить.
  Тётя слегка приоткрыла глаза.
  - Что такое? - пробормотала она. - Всемирное бедствие? Потоп? Землетрясение? Ураган?
  - Нет. Ничего такого не происходит.
  - Тогда зачем ты меня разбудила?
  Она зевнула.
  - Послушай, - начала я. - Я недавно разговаривала с мамой. Она приглашала меня в гости.
  - И что? Съездишь после выпускного, - сказала тётя.
  - Ты не поняла. Я хочу поехать прямо сейчас, - пояснила я. - То есть, завтра утром. Слетаю на недельку. Ничего ведь за это время не случиться.
  - Ладно, - кивнула она. - Только родителей предупредить не забудь!
  - Конечно, - улыбнулась я и чмокнула тётю в щёку.
  - Я отвезу тебя в аэропорт завтра, - крикнула она мне вслед.
  - Спасибо, - я побежала в свою комнату. Перед отъездом я должна была как следует выспаться.
  Я переоделась и аккуратно сложила вещи в шкаф. На столе так и лежала тетрадь по математике с нерешённой задачей, а в углу валялся учебник, который я отшвырнула. Звонить родителям я не стала, потому что очень утомилась. Можно перенести это и на завтрашнее утро. Завалившись на кровать, я думала о сегодняшнем дне, точнее о том, как он начался и, чем закончился. Я прикрыла глаза. Долго лежать не пришлось. Я моментально заснула, забыв обо всём.
  
  
  Глава 3
  Перелёт
  
  - Да, мистер Оуэн. Спасибо. Через неделю Элис вернётся. Я прослежу, чтобы она выучила всё, что пропустила. До свидания.
  На часах - семь часов. Тётя Мэри уже проснулась и разговаривала с моим классным руководителем, на счёт отъезда. Её голос доносился из коридора. Значит, сейчас она зайдёт в мою комнату с криками: "Вставай, Элис. Опять проспишь!". Я не стала этого дожидаться и сама поднялась с постели. Мне нужно было ещё собрать вещи. Конечно, на это уйдёт не больше десяти минут, но опаздывать на самолет, ни к чему. В моём шкафу давно пылился старый чемодан. Его я и взяла.
  - Вставай, Элис, - позвала тетя, открывая дверь в мою комнату. - Опять прос... А, ты уже встала, "шпилька".
  - Доброе утро, - поприветствовала её я.
  - Ты собрала вещи?
  - Я только что собиралась это сделать, - сказала я, указывая на раскрытый чемодан, лежавший на кровати.
  - Поторопись. Самолёт улетает через три часа. Я ещё вчера позвонила в авиакомпанию и забронировала тебе билет.
  - За три часа я ещё успею сделать генеральную уборку в доме. К чему такая спешка?
  - Если ты собираешься вылетать прямо с крыши дома, то да, - ухмыльнулась тётя. - Нам ведь ещё нужно до аэропорта добраться.
  - Хорошо. Я поспешу, - сказала я.
  С тётей спорить бесполезно, поэтому я принялась запихивать вещи в чемодан. Закончив, я пошла в ванную, приводить себя в порядок. Когда спустилась вниз, я обнаружила на столе завтрак и пакет с едой в дорогу.
  - Мэри, что это? - застонала я. - Я же еду всего лишь в аэропорт. За то время, что мы будем в дороге, я даже проголодаться не успею. А в самолёт меня точно с такими запасами не пустят.
  - Перестань, - крикнула тётя из гостиной, где она собирала для меня документы. - Лучше взять всё, что может понадобиться, чем потом за этим возвращаться.
  - По-моему ты перестаралась, - сказала я, садясь за стол.
  Через час сборов, я была вполне готова к отправлению.
  - Кстати! Что сказала Эмили? - спросила тётя, когда мы уже садились в машину.
  - О Боже! Я совсем забыла предупредить маму о том, что приеду. Сейчас ей позвоню.
  Я достала мобильный из кармана и набрала её номер. Длинные гудки начали раздражать меня. Наконец, я услышала родной голос.
  - Элис, доченька. Здравствуй, - говорила мама.
  - Привет, мам. Слушай. Помнишь, ты звала меня в гости?
  - Ну, конечно, - сказала она. - Я так соскучилась!
  - Да, я тоже. Поэтому и решила навестить вас прямо сегодня!
  - Что? Ты прилетаешь? - обрадовалась мама.
  - Да, если вы не против, конечно, - ответила я.
  - Ну, что ты, милая. Разумеется мы не против. И насколько ты собираешься?
  - Думаю, что на неделю, - сказала я. - Надолго не получится. Я всё-таки учусь. Пропускать занятия тоже не стоит.
  - Какая ты у меня стала взрослая!
  - Значит, я вылетаю?
  - Хорошо, - согласилась мама. - Мы с папой будем ждать тебя в аэропорту.
  - Я позвоню, когда сяду в самолёт и скажу, каким рейсом лечу.
  - Ладно, до встречи.
  - Пока.
  Мы попрощались, и я села в машину к Мэри.
  - Можем ехать? - спросила она.
  - Конечно, - ответила я, и мы рванули в аэропорт.
  
  После сорока минут езды, мы прибыли в назначенное место. Пакет с едой, который собрала для меня Мэри, так и остался нетронутым. Тётя помогла мне вытащить чемодан из багажника машины, и дотащить его до кассы.
  - Я бронировала билет на имя Элис Вуд до Нью-Йорка, - сообщила тётя.
  - Да, да. Сейчас, минутку, - проговорила девушка, сидящая в кабинке.
  Через несколько минут она протянула нам билет и попросила мой паспорт. Когда все документы были заполнены, мы с тётей отправились на регистрацию. Она шла всё время со мной, боясь, что я потеряюсь в аэропорту. Когда она уже чуть не забежала со мной в самолёт, отреагировала служба охраны и стала её выпроваживать. Я обняла тётю на прощание, а она расплакалась у меня на плече.
  - Мэри, успокойся, - я гладила её по спине, а она всё не унималась. - Такое ощущение, что ты меня на несколько лет провожаешь. Причём не к родителям, а в армию.
  Она засмеялась, а потом снова залилась слезами.
  - Просто, я так привыкла к тебе, что даже на неделю не могу с тобой расстаться, - оправдывалась она.
  - Я тоже буду по тебе скучать, - сказала я. - Но если я сейчас не сяду в самолёт, тогда ты точно скучать не будешь.
  - Ладно, иди, - прошептала тётя, утирая слёзы. - Только позвони мне, когда приземлишься.
  - Обязательно, - пообещала я и взяла свой чемодан у Мэри.
  Я развернулась и пошла к трапу. Но в этот момент услышала, как кто-то зовёт меня. Я повернулась к тёте, но она уже двигалась к выходу. Потом я ещё раз пробежалась глазами по провожающим, но по-прежнему не увидела, ни одного знакомого лица.
  Тогда я подумала, что мне показалось или зовут кого-то другого.
  "Элис! Элис!" - слышала я, поднимаясь на борт самолёта. Когда я уже заняла своё место в салоне, рядом с женщиной и её маленькой дочкой, я посмотрела в иллюминатор, чтобы удостовериться, что никого знакомого там не найду. И тут я встретила в толпе того самого, кто так упорно выкрикивал моё имя. Мой одноклассник Дэвид Остин улыбался и махал мне рукой.
  Я удивилась, видя его здесь, но тоже помахала в ответ. Странно, что он пришёл проводить меня. Наверное, он счёл это обязательным, так как я сказала, что улетаю. Ведь его воспитание не позволяет вести себя как-то иначе.
  Я вспомнила, что обещала позвонить родителям и достала свой телефон из кармана. Набрав тот же номер, я снова вслушивалась в длинные гудки. На этот раз к телефону подошёл папа.
  - Здравствуй, дорогая! - поздоровался он.
  - Привет, пап. Я уже в самолёте. Вылетаю через несколько минут. Рейс - 514. Прилёт в Нью-Йорк примерно в десять часов утра с учётом изменения времени.
  - Понятно. Тогда, мы с мамой будем встречать тебя, - пообещал он. - Веди себя хорошо.
  - Папа, - пробурчала я. - Я ведь не маленькая!
  - Конечно, извини. Это уже вошло в привычку. До встречи.
  - Увидимся, - попрощалась я и снова выглянула в окошко.
  Дэвид так же стоял и смотрел на меня. Пассажиры расселись, двери закрыли, и заревел мотор. Я в последний раз помахала однокласснику и пристегнула ремень безопасности. Откинувшись на спинку сидения, я стала слушать стюардессу, объяснявшую лекцию по технике безопасного поведения на борту. Когда самолёт разогнался до нужной скорости, мы взлетели к облакам.
  
  Полёт длился уже более двух часов и продолжался нормально. За окном я наблюдала потрясающую картину. Облака расстилались как бархатное покрывало под крыльями самолёта, а лучи солнца светили прямо в глаза. Когда облака немного рассеивались, можно было разглядеть синий бушующий океан, над которым мы пролетали.
  Проводницы раздали обед, и после него я уснула, как убитая. Мой сон был о сегодняшнем отлёте. О том, как Мэри плакала у меня на плече, и как Дэвид махал мне вслед. Несколько раз я просыпалась из-за маленькой девочки рядом со мной, которая иногда плакала. Но стоило ей успокоиться, а мне на мгновение прикрыть глаза, как сон возвращался.
  Долетели мы отлично. На моих часах было шесть часов вечера, но, из-за разницы во времени, день здесь только начинался. Я сошла с трапа и направилась в комнату для получения багажа. Забрав свой чемодан, я прошла в зал ожидания, где меня должны были встретить мама и папа. Странное чувство одолевало меня. В животе всё сжалось, а в горле стоял комок, не дававший, как следует, вздохнуть. Я так долго не виделась с родителями, что готова была остаться жить с ними в Америке.
  И вот я вошла в тот самый зал. Все люди здесь обнимались и смеялись. Некоторые плакали от счастья. Почему-то и мне захотелось разрыдаться, когда в толпе я нашла долгожданные лица.
  - Мама! - крикнула я и, бросив чемодан, понеслась к ней. - Папа!
  Как я и думала, из глаз покатились слёзы, охлаждавшие кожу. Родители обнимали и целовали меня. Чувства радости и счастья от встречи завладели мной. Так, обнявшись, мы стояли пока не объявили следующую посадку на самолёт Нью-Йорк - Хьюстон. Тут я очнулась и вспомнила, где нахожусь. Похоже, с родителями произошло то же самое.
  - Доченька, ты здесь, - сказала мама, поглаживая меня по голове.
  - Мы так рады тебя видеть, - ликовал папа.
  - Я очень по вам скучала, - продолжала хныкать я. - Я даже описать не могу, что чувствовала.
  - Я знаю, милая. Не плачь, - мама всеми силами пыталась меня утешить. - Ты не представляешь, как мы по тебе тосковали.
  - Тогда почему вы не разрешаете мне жить здесь, с вами? - спросила я, отстранившись от родителей.
  - Дорогая, нам тоже не хочется расставаться с тобой, - сказал папа. - Но так лучше для тебя. Берн - прекрасный город. Когда мы жили там, это были лучшие годы нашей жизни. Там прекрасное образование и очень добродушные люди.
  - Я могла бы неплохо учиться и здесь, - не отступала я.
  - Элис, - начала мама, - Нас постоянно не бывает дома. Ты будешь скучать. И вспомни о Мэри. Как она перенесёт твой переезд?!
  Да, об этом я не подумала. Перед глазами сразу встала картинка в аэропорту. Мэри так убивалась из-за того, что я уезжаю на неделю. Страшно представить, что будет с ней, если я перееду от неё на совсем. Поэтому стоит хотя бы повременить с этим. Не хочу, чтобы тётя попусту из-за меня расстраивалась.
  - Ладно, согласна, - сказала я. - Я поживу ещё у тёти, но мы вернёмся к этому разговору.
  - Безусловно, - согласился папа. - А теперь иди, забирай свой чемодан.
  - Ох, я совершенно про него забыла! - усмехнулась я, подбирая его. - Надеюсь, теперь мы сможем поехать домой? Я там уже сто лет не была!
  - Поехали.
  Папа забрал у меня чемодан и отнёс его в машину. Мама села на переднее место, а я расположилась сзади. В машине я позвонила Мэри и рассказала, как долетела. Потом я дала телефон маме, и она пообщалась с сестрой. Минут через пятнадцать мы уже прибыли домой.
  
  
  
  
  Глава 4
  Возвращение
  
  Наконец-то мы добрались! Я выскочила из машины и стала рассматривать дом. За полгода он совсем не изменился. Я безумно его любила. Всегда, стоило мне приехать к родителям хотя бы на два дня, как я, буквально, заставляла себя покидать этот "дворец".
  Перед ним красовался живописный сад с деревьями и цветами. Запах роз и сирени завораживал и кружил голову. Дом был прекрасен. На самом деле, он был небольшим, но уютным и тёплым. Его окна отражали лучи солнца и, казалось, что дом светится. Минут пять я стояла перед ним и, молча, рассматривала каждую деталь. Это место было для меня особенным и неповторимым. Родным.
  - Неужели так соскучилась? - спросила мама, выходя из машины.
  - Даже не верится, что я так долго здесь не была, - прошептала я.
  - С возвращением, Элис, - сказал папа и положил свою руку мне на плечо.
  Мама тоже подошла к нам и улыбнулась. Она была очень красивой женщиной. Их сходство с Мэри невозможно было не заметить: блестящие тёмные волосы, глубокие карие глаза и самая обаятельная в мире улыбка. Как иначе - они же родные сёстры!
  Папа пошёл доставать багаж из автомобиля, а мама повела меня в дом.
  - Знаешь? Твоя комната тебя заждалась, - сказала мама, когда мы зашли.
  - Я так по ней соскучилась! Особенно по моей тайной комнатке, - усмехнулась я. - Помнишь, как я всё время там пряталась и играла с игрушками?
  - Ну, конечно помню, - ответила мама.
  В моей комнате стояла декоративная ширма у самой стены. Когда я приезжала сюда ещё ребёнком, я отгораживала ей небольшое пространство, создавая комнатку для игр. Там я всегда проводила не меньше, чем по полдня, прячась от взрослых.
  Взбежав по лестнице, я открыла дверь и медленно вошла в комнату. Всё было как раньше. Посередине стояла белоснежная кровать с пологом, окна закрывали лёгкие шёлковые занавески, на стенах висели картины, а в углу стояла та самая ширма. Но появилось и кое-что новое. Напротив окна расположился маленький плюшевый диванчик в тон занавескам. Я присела на него вместе с мамой.
  - Здорово вернуться сюда снова, - сказала я ей.
  - А как у тебя дела в Берне? - спросила мама.
  - Всё по-прежнему, - я пожала плечами. - Ничего нового не происходит.
  - А как школа?
  - Все нормально. Учусь прилежно, дисциплину не нарушаю, - доложила я.
  - Молодец. Я очень горжусь тобой, Элис.
  - Спасибо, мама. Кстати, ты знаешь, что тётю повысили?
  - Нет, - удивилась она.
  - Неужели она тебе не позвонила?! Мне казалось она уже всем похвастаться успела, - съязвила я.
  - В этом вся Мэри!
  - Да! Даже странно, что вы сёстры. Вы кроме внешности ничем не схожи.
  - Наверное, она пошла в маму, - объяснила мама. - В молодости твоя бабушка была такая же активная и неугомонная.
  - Тогда это всё объясняет.
  - Ладно, мы тебя оставим, - сказала мама, когда папа принёс мой чемодан. - Переодевайся и спускайся на обед.
  - Хорошо, - ответила я, и дверь захлопнулась.
  Я достала свои любимые джинсы и водолазку и стала переодеваться. Затем, я спустилась на кухню, как и просила мама.
  - После того, как поедим, надо будет показать тебе Нью-Йорк, - предложил папа, когда мы сели за стол. - Здесь столько всего изменилось за последнее время!
  - Отличная идея, Роберт, - согласилась мама. - У нас сегодня как раз выходной, так что нужно его использовать.
  - Я надеюсь, вы не станете работать всю неделю? - спросила я. - Я ведь совсем ненадолго приехала.
  - К сожалению, я не смогу всё время быть дома, - сказал папа. - У нас работа тяжёлая и я должен там присутствовать.
  - А ты? - спросила я маму.
  - Я смогла отпроситься до пятницы. Мы отлично проведём с тобой время, - пообещала она. - Пройдёмся по магазинам. Обновим тебе гардероб.
  - Отлично, - пробурчала я.
  Шопинг был не самым любимым моим занятием, если не сказать хуже. Никогда не разделяла женского восторга, связанного с часовым хождением по магазинам и примерками кучи вещей сразу. Но с мамой я была готова провести день даже так.
  После обеда родители решили провести для меня экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка. Целый день мы мотались по городу рассматривая разные площади и памятники. Вернулись только под вечер. Я абсолютно не чувствовала ног, но эта усталость была приятной. В конце концов, моя мечта сбылась. Я провела весь день с родителями, и таких дней намечалось ещё целых пять!
  После ужина я поднялась к себе в комнату и завалилась на кровать. Не в силах даже раздеваться, я заснула.
  
  Я бежала на голос, пытаясь найти человека, которому он принадлежал. Сгустились сумерки, и улицы не освещались. В темноте я пыталась разобраться, где нахожусь и куда нужно следовать. Наконец, я добежала до дома и открыла входную дверь. Внутри было так же темно и веяло холодом. Я нащупала выключатель и щёлкнула по нему, но свет по-прежнему не загорался. Тогда я пробралась через темноту к лестнице и поднялась по ней на второй этаж. Очередная дверь преграждала путь к голосу, который звал меня. Я отворила её и увидела тётю, лежавшую на кровати без сознания. Над ней парило чёрное существо, в два метра величиной. Оно было закутано в плащ. Я стояла в дверях, не зная, что делать дальше. Существо медленно выкачивало жизнь из тёти.
  Вдруг в окно залетел человек, и повалил фигуру в плаще. Они дрались, и стояли жуткие вопли, от которых голова раскалывалась. В тот же миг чёрное существо растаяло, я человек повернулся ко мне. Его лицо было окутано тенью, но я сразу поняла, что это Дэвид - мой новый одноклассник. Открыв глаза, тётя медленно встала с дивана и подошла ко мне. Она улыбнулась и тут же исчезла.
  
  От страха я распахнула глаза. Я снова была в своей комнате в доме родителей. Теперь стало понятно, что всё это был лишь сон. Моё дыхание сбилось и никак не приходило в норму. После такого кошмара я не могла спокойно себя чувствовать. Я встала, переоделась в пижаму и, расстелив постель, легла под одеяло. Заснуть не получалось. Я не могла отделаться от мысли, что с тётей, может что-то случиться. Я попыталась заснуть на другом боку. "Нет, это невозможно!" - подумала я. Сбросив одеяло, я встала и подошла к столику, на котором лежал мой мобильный телефон. Я посмотрела на часы - пять тридцать утра. Значит в Швейцарии примерно полночь. Тётя наверняка уже спит, и звонить ей нет никакого смысла. Я успокоилась и снова легла под одеяло. Постепенно мной завладевал сон. Я почти заснула, как в комнату ворвалась мама с испуганным и бледным лицом. За ней спокойным шагом вошёл папа.
  - Что случилось? - спросила я, глядя маме в глаза.
  - Мэри! - только и смогла выговорить мама. Её голос дрожал, а глаза налились слезами.
  - Что с ней, мама?
  Она так же стояла и смотрела на меня, храня молчание.
  - Мама! - повторила я, слегка повышая голос.
  - Позвонил врач из больницы в Берне, - проговорила она.
  - Что-то с тётей?
  - Она еле дышала, - кивнула она. - Мэри была при смерти, когда врачи приехали к ней домой. Вроде, сейчас она чувствует себя лучше, но всё равно не приходит в себя.
  - А как они узнали, что ей нужна помощь?
  - Я не знаю. Доктор сказал, что им позвонил какой-то парень и сообщил адрес, где живёт твоя тётя. Скорая помощь приехала через десять минут после звонка. Её отвезли в реанимацию и еле вернули к жизни. Потом они нашли её документы, узнали наш номер и позвонили.
  Я снова прокрутила в голове мой сон. Он предвещал, что-то плохое, а эта новость окончательно убедила меня в этом.
  - Я должна вернуться, - сказала я родителям.
  - Конечно, - согласился папа. - Мы полетим вместе с тобой.
  - Это вовсе не обязательно. Я сообщу вам, если ей вдруг станет хуже.
  - Элис, я её сестра, - настаивала мама.
  - Сейчас это ничего не изменит, мама. Даже если мы всей семьёй туда заявимся, лучше ей не станет. К тому же, вам завтра нужно на работу.
  - Элис, - крикнула мама. - О какой работе может идти речь, когда моя сестра умирает?!
  - Во-первых, - остановила её я, - она не умирает. Ты сама только что говорила, что ей лучше. А, во-вторых, вас всё равно к ней не пустят. И какая разница, где вы будете переживать: там или здесь?
  - Она права, дорогая, - сказал папа. - Будет лучше, если мы останемся.
  - Спасибо, папа, - я слегка улыбнулась.
  - Хорошо, - сказала мама. - Мы довезём тебя до аэропорта. Собирай вещи, а мы пока узнаем, когда вылетает самолёт.
  - Ладно, - ответила я и начала складывать в чемодан одежду.
  И зачем я только переодевалась? Всё равно пришлось одевать то же самое.
  
  - Ближайший вылет в восемь часов утра, - сообщил папа.
  - Остался всего час! Нужно поторопиться, - сказала мама.
  - Я готова. Можем ехать.
  - Отлично, садись в машину, - папа открыл для меня дверь, а сам пошёл класть мой чемодан в багажник.
  Мама тоже села в автомобиль. Когда все были на местах, папа повернул ключ зажигания, и мы поехали в аэропорт. Там родители купили мне билет и проводили до регистрации.
  - Будь осторожна, милая.
  - Хорошо, мама, - пообещала я. - Как только приземлюсь, позвоню. В какой именно больнице находится Мэри?
  - В городской, - сказал папа.
  - Извините, что не получилось остаться у вас подольше.
  - Ну, что ты! - мама обняла меня, а потом поцеловала в щёку.
  Папа повторил за ней.
  - Обещай, что прилетишь ещё раз, - попросила она.
  - Обещаю, - сказала я и направилась к самолёту.
  В салоне я заняла своё место и сразу же выглянула в окно. Родители провожали меня взглядом. Я помахала им на прощание, и уже спустя пять минут, самолёт был в небе.
  
  Ровно через девять часов мы приземлились. За всю дорогу я страшно устала, потому что не смыкала глаз. Поспать никак не получалось. Более того, даже закрывая глаза на минуту, в голове всплывало лицо тёти - бледное и ледяное. Но больше всего меня мучил один вопрос: кто позвонил в больницу и сообщил о том, что ей стало плохо? Мама сказала, что это был какой-то парень. Но как он мог оказаться у нас дома? Всё это очень странно.
  Я отстегнула ремень безопасности, когда самолёт окончательно остановился. Багаж я забрала быстро. Выйдя на улицу, я поняла, что здесь уже наступила ночь. В небе светила луна и мерцали едва заметные звёзды. Из-за тумана их почти не было видно. Мне нужно было поймать такси, чтобы добраться до больницы, но почему-то вокруг я не нашла, ни одной свободной машины. Обычно в такое время у аэропорта выстраивается целая очередь автомобилей.
  Вот что значит невезение! Пришлось звонить единственному человеку, который смог бы мне помочь в данной ситуации. Конечно, неудобно беспокоить кого-либо в одиннадцать часов вечера, но сейчас не тот случай. Я достала мобильный и обнаружила, что он разрядился.
  Это уже какой-то беспредел!
  Почему всё это происходит именно в тогда, когда мне так нужна помощь?! Похоже, что всё настроено против меня. Я осмотрелась вокруг и с облегчением выдохнула, когда наткнулась взглядом на телефонную будку недалеко от закусочной. "Только бы он был исправен!" - подумала я.
  К счастью, на этот раз мне повезло. Я опустила монетку в аппарат и набрала хорошо знакомый номер.
  - Да? - послышался голос из телефонной трубки.
  - Монери, привет, - воскликнула я. - Извини, что так поздно звоню, но мне очень нужна твоя помощь.
  - Элис? - удивилась она. - Ты же вроде уехала к родителям?
  - Так и есть. Только я уже вернулась и стою в аэропорту. Ты слышала, что произошло с Мэри?
  - Нет. Что-то серьёзное?
  - Её увезли на скорой в больницу.
  - Господи! Это ужасно. Мне очень жаль, - сказала Нери с сожалением.
  - Это действительно ужасно, и именно поэтому я звоню, - тараторила я.
  Вдруг наш разговор с Монери прекратился и раздался голос диспетчера: "Для продления разговора необходимо опустить десять центов". В суматохе, я залезла в карман и стала перебирать мелочь. Внутри меня всё кипело, и готово было взорваться, как вулкан. Наконец, я нашла эту злосчастную монетку и бросила её в телефонный аппарат. Наш разговор возобновился.
  - Что с твоим сотовым? - спросила подруга.
  - Разрядился в самый неподходящий момент, - объяснила я. - Слушай. Ты не могла бы приехать за мной и отвести к тёте в больницу? Я пойму, если ты откажешься. Ну, какой нормальный человек будет звонить ночью и просить...
  - Я сейчас же за тобой приеду, - перебила меня она. - Подожди меня около стоянки.
  - Спасибо Нери. Ты самая лучшая подруга на земле.
  Теперь оставалось только ждать. Ждать и надеяться, что за это короткое время с тётей ничего не случится. На улице становилось холоднее и ветренее. В сумраке и тумане я нашла автостоянку, к которой должна была подъехать Монери. Люди встречали друг друга и уезжали отсюда в свои тёплые уютные дома, где их, наверное, ждал вкусный ужин, растопленный камин и мягкая постель. Как же здорово было наблюдать за этими счастливыми обнимающимися людьми, но грустно от мысли, что твой любимый человек в беде.
  Рядом с огромным количеством встречающих машин я нашла пустую скамейку. Не успела я присесть, как у выезда сверкнули ярко-жёлтые фары. Конечно, я всегда поражалась отзывчивости Нери, но чтобы так быстро! Она в очередной раз повергла меня в шок. После того, как она припарковалась, открылась дверь, из которой показалась моя подруга. Она махнула мне рукой, приглашая сесть, но я так и стояла с, открытым от удивления, ртом, не в силах пошевелиться.
  Опомнилась я только, когда Монери сама подошла ко мне, молча забрала чемодан и, схватив меня за руку, повела к машине. Я села на пассажирское сиденье, пристегнулась и мы поехали в больницу.
  - Спасибо, что выручила, - благодарила я подругу. - Не знаю, как бы я без тебя справилась.
  - Брось. Какие пустяки, - ответила она.
  - Вовсе не пустяки.
  - Я всегда рада помочь. Особенно тебе, - улыбнулась Нери. - А, в какой именно больнице лежит Мэри.
  - Кажется, в городской. Это недалеко отсюда.
  - Мне так жаль Мэри, - сочувствовала она. - Как могло такое произойти?
  - Я и сама толком ничего не поняла. Знаю только, что какой-то парень сообщил доктору наш адрес, - сказала я.
  - Ты так быстро вернулась. А почему одна, без родителей? - спросила Монери.
  - Не хочу, чтобы мама волновалась. Ей не стоит видеть сестру в таком состоянии. Это её просто убьёт. Ты же знаешь, какая мама впечатлительная.
  - Да. Наверное, ты права, - согласилась она.
  - О, Боже! - воскликнула я, вспомнив о маме. - Я же забыла позвонить ей. Можно одолжить твой мобильный на один звонок?
  - Конечно, - Нери протянула мне свой телефон.
  Я быстро набрала номер, и ждать ответа почти не пришлось.
  - Мама, это Элис, - сказала я, когда та сняла трубку. - Я звоню с телефона Монери - у моего села батарейка. Со мной всё хорошо. Долетела отлично. Сейчас я уже подъезжаю к больнице.
  - Ты с Монери? - спросила мама.
  - Да. Она помогла мне добраться.
  - Хорошо. Позвони, как только узнаешь что-нибудь о тёте.
  - Обязательно. Передавай привет папе, - сказала я.
  Пока я разговаривала с мамой, мы действительно подъехали к больнице. Выйдя из машины, я тут же направилась к справочной. Нери последовала за мной, на случай если понадобиться помощь. К тому же тётя её подруга, и Монери тоже переживает за неё.
  - Здравствуйте, девушка, - обратилась я к медсестре. - Мне нужно узнать в какой палате лежит Мэри Кроул.
  - Знаете, в такое время уже поздно навещать больных, - ответила та еле слышно. Её голос был холодным, как и выражение лица.
  - Прошу вас, - настаивала я. - Она моя тётя. Мне сообщили, что у неё тяжёлое состояние. Я должна её увидеть.
  - Если у неё действительно тяжёлое состояние, то вы тем более не должны её беспокоить, - так же сухо сказала медсестра. - Здесь это не положено.
  Она достала пакетик чая и залила его кипятком, не обращая на меня внимания.
  - Элис, пойдём, - прошептала Нери мне на ухо. - Ты ничего не добьёшься. У неё видимо дела поважнее, - подруга взглядом указала на чашку.
  Я чувствовала, как мои нервы доходят до предела. На лбу начал проступать холодный пот. Я изо всех сил стукнула кулаками по столу в справочной. От неожиданности медсестра пролила чай на пол. Видимо поговорить по-хорошему не получалось, и мой шёпот перешёл на крик.
  - Сегодня ночью мне позвонил доктор и сказал, что моя тётя при смерти. Я девять часов летела сюда из другой страны, не смыкая глаз, чтобы убедиться, что её жизни ничего не угрожает. Я разбудила свою подругу, чтобы та привезла меня сюда. И когда я, в конце концов, достигла цели, вы говорите, что мне не положено её видеть? Я ведь вас прошу всего лишь сказать, в какой палате лежит Мэри Кроул. Неужели так трудно это сдёлать?
  Я закончила свою речь, а девушка от испуга не могла произнести ни слова. Она смотрела на меня полными ужаса глазами. Я повернулась к Монери и встретила такой же взгляд.
  - Мэри Кроул в седьмой палате. Идите прямо по коридору, а затем сверните налево, - тихо прошептала медсестра, не отводя от меня глаз. - Только, пожалуйста, наденьте больничные халаты.
  - Хорошо, - сказала я, успокоившись. - Спасибо.
  Нери по-прежнему находилась без движения. Я взяла пару белых халатов, которые дала нам девушка и пошла к тёте, потянув за собой подругу. В больнице было тихо. Только иногда слышались звуки капельницы и похрапывание спящих пациентов. Я прошла по коридору и свернула налево. Как и говорила медсестра, здесь находилась палата номер семь. Рядом с дверью, ведущей внутрь, было маленькое окошко, через которое виднелась девушка, лежащая на кушетке. Это была тётя Мэри.
  Из её рук торчали проводки, подключённые к различным аппаратам, контролирующим жизнедеятельность её организма. Тётя выглядела уставшей и не открывала глаз. Видимо, она спала. Потом я увидела другую фигуру в белом халате рядом с ней. Мужчина записывал что-то в блокнот. Я не стала заходить внутрь, чтобы не отвлекать доктора. Лучше, если я подожду его здесь. Монери села на стул у стены. Она явно устала от всей этой беготни по аэропортам, больницам и палатам. Её можно было понять. Наконец, доктор вышел от тёти, и я сразу же подбежала к нему. Нери тоже последовала за мной.
  - Здравствуйте, мистер... - я запнулась, потому что даже не предполагала, как его зовут.
  - Дрейтон, - помог мне врач.
  На вид ему было не больше тридцати. У него были длинные светлые волосы и голубые глаза. Ростом он был с меня и носил очки, на длинном крючковатом носе.
  - Здравствуйте, мистер Дрейтон, - повторила я. - Меня зовут Элис Вуд. Я - племянница Мэри Кроул. Пожалуйста, скажите, что с ней!
  - Добрый вечер, Элис. Не волнуйтесь. Самое страшное уже позади. Нам удалось привести её в чувства, но сейчас она спит. Лучше не будите её.
  - Так, она поправится? - спросила я.
  - Думаю, что да, но на это нужно длительное время лечений. Знаете, - доктор слегка отвёл меня в сторону от Монери и тихо продолжил. - С ней произошла странная история. Никогда раньше я не встречал подобных случаев. У вашей тёти все признаки черепно-мозговой травмы и повреждения внутренних органов.
  - И, что же в этом такого необычного? - удивилась я.
  - То, что ничего подобного УЗИ не выявило, - сказал мистер Дрейтон. - Мы несколько раз проводили обследования, но так и не выявили причину её недомоганий. Мисс Кроул говорит, что у неё постоянные головные боли, будто что-то мешает ей дышать и она не чувствует своего тела. Она не может пошевелить ни ногой, ни рукой. Это весьма странно.
  Меня охватил ужас. По всему телу пробежали мурашки.
  - Но она ведь сможет двигаться? - с надеждой и дрожью в голосе спросила я.
  - Вероятно. Когда пройдёт реабилитационный период, надеюсь, ей удастся встать на ноги.
  - Я могу посидеть рядом с ней и подождать, когда она проснётся?
  - Лучше поезжайте домой. Приедете завтра утром.
  - Прошу вас. Разрешите мне побыть с тётей. Я обещаю, что не стану её беспокоить, - сказала я. - Я до сих пор жила с ней, а сейчас мне будет невыносимо находиться одной в пустом доме.
  - Ладно, - немного подумав, ответил доктор. - Можете остаться. А сейчас, я вынужден вас покинуть. Мне нужно работать. До встречи.
  - Спасибо, - крикнула я ему вслед.
  - Ты можешь переночевать у меня, - предложила Монери.
  Я совсем о ней забыла. Когда она начала говорить я даже вздрогнула от неожиданности.
  - Нет, спасибо, - ответила я, поворачиваясь к ней. - Ты и так слишком много для меня сделала. Как я могу тебя отблагодарить?
  - Перестань, - усмехнулась она. - Мы ведь подруги!
  - Знаешь, поезжай домой. Отдохни. На тебе лица нет.
  - А ты справишься одна? - Монери слегка прищурилась.
  - Не переживай. Я не одна, - я взглядом указала на тётю, лежавшую по ту сторону стены. Нери обняла меня и пошла к своей машине. Я услышала, как завёлся двигатель автомобиля, заскрипели шины и в момент всё стихло. Моя подруга уехала.
  
  
  
  
  Глава 5
  Подозрения
  
  Я шагнула к двери и тихонько отворила её. Тётя отдыхала на кровати. Подойдя к ней, я села на стул рядом. На первый взгляд, Мэри была абсолютно здоровой. На её щеках играл румянец. Смущало лишь то, что к ней подключено множество проводков. Я осторожно взяла её за руку и погладила по нежной коже.
  В этот момент она шумно вздохнула, а её губы расплылись в лёгкой нежной улыбке. Я уж было подумала, что разбудила тётю, но она так и лежала с закрытыми глазами. Мне стало очень больно от того, что я ничем не могу ей помочь. Как ей, наверное, тяжело одной бороться со всеми неприятностями!
  В палату зашла медсестра и, бросив на меня недоумевающий взгляд, молча подошла к кровати с противоположной от меня стороны. В её руках что-то блеснуло. Это был небольшой шприц с лекарством, которое она вколола тёте в руку. Та немного дёрнулась, но по-прежнему не просыпалась. После этой недолгой процедуры, сестра покинула палату, закрыв за собой дверь.
  Я просидела так минут сорок, пока меня не начало клонить в сон. Глаза стали закрываться, а я - постепенно падать со стула. Тогда я поняла, что нет смысла сидеть и попусту бороться с самой обыкновенной человеческой потребностью, и решила найти место, где можно было вздремнуть.
  Я поцеловала тётину руку и вышла в коридор. Здесь было пусто. Примоститься на стульях не удастся, а других вариантов я не видела. Неужели всё-таки придётся поехать домой? Это была самая ужасная мысль, пришедшая мне в голову. Но выбора не оставалось. Я взяла чемодан, с которым прибыла, надела куртку и, взглянув на прощанье на тётю, последовала к выходу.
  - Элис, постойте! - позвал доктор Дрейтон, который шёл по коридору к палате Мэри.
  - Да, мистер Дрейтон?
  - Вы уходите? - спросил он.
  - Мне нужно выспаться, и я решила всё же поехать домой, - объяснила я.
  - Я мог бы выделить вам отдельную палату, если вы хотите остаться.
  - Серьёзно?
  - Конечно. Зачем вам таскаться с этим огромным чемоданом по тёмному городу, - усмехнулся доктор.
  - Я была бы вам очень признательна за это.
  - Пойдёмте, я провожу вас, - предложил он.
  Я пошла за мистером Дрейтоном. Он предоставил мне палату рядом с тётей, а медсестра принесла покрывало и подушку. Заснула я сразу же после того, как легла. Я была очень благодарна доктору за помощь и за то, что мне не пришлось ехать на другой конец города, на одну ночь.
  
  Мне вновь приснился тот ужасный сон накануне возвращения. Я даже заглянула к тёте, чтобы удостовериться в её безопасности. К счастью, она была в норме. Вернувшись в свою палату, я ещё долго ворочалась в постели, но поспать мне всё же удалось.
  Утром ко мне заглянул доктор Дрейтон и сообщил, что тётя уже проснулась и позавтракала. Ещё он сказал, если к больной возвращается аппетит и чувство юмора, то он идёт на поправку. Но чувство юмора у Мэри было всегда. Она умудрялась шутить, даже когда сломала ногу год назад или когда спалила новые занавески в моей комнате.
  - Спасибо, мистер Дрейтон, - в очередной раз поблагодарила я. - Если бы не вы, я, наверное, до сих пор добиралась бы до дома. Я могу, что-то для вас сделать?
  - Не стоит. Хотя, - он задумался. - Пожалуй, я знаю, чем бы вы смогли меня отблагодарить.
  - Говорите.
  - Перестаньте называть меня по фамилии, - вполне серьёзно сказал доктор. - Я чувствую себя каким-то дедушкой, когда вы обращаетесь ко мне так официально.
  - Но, вы ведь старше меня.
  - На сколько? Лет на семь?
  - Мне только семнадцать, - сказала я.
  Доктор Дрейтон долго над ответом не думал.
  - А мне двадцать шесть.
  - И как же мне вас называть? - поинтересовалась я.
  - Давай перейдём на ты, - предложил он. - Меня зовут Оливер.
  - Хорошо. Если ты так хочешь, то давай, - согласилась я и пошла в палату Мэри.
  Несмотря на раннее утро, в коридорах находилась огромная толпа людей. Все о чём-то тихонько разговаривали друг с другом. Я зашла к Мэри и не поверила своим глазам. Рядом с ней сидел мой едва знакомый одноклассник.
  - Привет, Элис, - поздоровался Дэвид.
  Я не успела сказать в ответ ни слова. Тётя закричала изо всех сил.
  - Элис! Дорогая моя девочка! Ты вернулась!
  - Здравствуй Мэри, - я кинулась к ней.
  Она обняла меня и поцеловала.
  - Я смотрю, тебе уже лучше, - сказала я. - Ещё вчера доктор Дрейтон говорил, что ты двигаться не можешь.
  - Да, вчера мне было намного хуже, - согласилась тётя. - Я вообще тела не чувствовала. Но знаешь, сегодня утром ко мне заглянул Дэвид и всё, как рукой сняло. Мне уже стало казаться, что это он так действует на меня.
  - Вот как? - я вопросительно подняла брови, а затем перевела взгляд на Дэвида.
  - Когда он приходит, я всегда чувствую себя лучше.
  - Да, ладно, - перебил он тётю. - С чего вы взяли мисс Кроул?! Это просто совпадение. Я ведь не маг и не колдун.
  - Так он здесь уже не в первый раз? - спросила я.
  - Да, он был здесь, как только это произошло, и вчера вечером тоже заходил.
  Мне показалось это странным. Человек, который толком и меня не знает, приходит к моей тёте в больницу, чтобы навестить. Не похоже, что он просто так это делает.
  - Дэвид, можно тебя на минуту? - попросила я.
  - Конечно, - ответил он и прошёл со мной к выходу.
  - Я сейчас вернусь, - крикнула я тёте, лежащей на кровати.
  Мы вышли в коридор. Тут было довольно шумно, поэтому я отвела Дэвида за угол. Он стоял передо мной и, пристально смотря на меня, выжидал, когда я начну разговор.
  - Зачем ты приходишь к ней? - наконец, спросила я.
  - А это запрещается?
  - Нет, просто это странно, - объяснила я.
  - Почему? Лично я в этом не вижу ничего странного и...
  - Ты даже не знаешь её, - перебила его я. - Что тебе от неё нужно?
  Я решила поставить вопрос прямо. Мне надоело ходить вокруг да около в надежде, что Дэвид сам догадается, о чём идёт речь. Я очень беспокоилась за тётю и не хотела, чтобы кто-либо причинил ей боль. Поступок моего одноклассника был похож на какую-то авантюру.
  - Что? - засмеялся он.
  - Мне повторить вопрос? - я не разделяла его веселья.
  - Элис, брось, - сказал он, когда успокоился. - Мне ничего не нужно от твоей горячо-любимой тёти. Я не преследую никаких корыстных целей, поверь.
  - С чего бы это? - не отступала я. - Ты ведь так и не ответил на мой вопрос. Почему ты приходишь сюда?
  - Хорошо, я скажу. Вон в той палате, - Дэвид указал на крайнюю дверь в конце коридора, - лежит мой друг. Я прихожу навещать его. Вчера я видел, как твою тётю привозили на машине скорой помощи. Её везли в реанимацию, и я из любопытства спросил её имя и фамилию у медсестры. Я решил, что мне не составит труда зайти ещё и к ней.
  Я спокойно выслушала его речь и поняла, что я самая настоящая идиотка. Я нафантазировала себе невесть что. Оказывается, Дэвид был обычным подростком. Зачем ему преследовать мою тётю. Он навещал её только из вежливости.
  - Прости, - прошептала я. - Я уже напридумывала себе такое!
  - Ничего. Я понимаю, ты заботишься о тёте. На твоём месте я бы сделал такие же выводы. Тебе не за что извиняться.
  - Спасибо, что был с ней. Я прилетела только вчера ночью, и это хорошо, что она была не одна.
  - Мне кажется, тебе пора вернуться к ней, - посоветовал Дэвид. - А я, пожалуй, пойду.
  - Хорошо. Пока.
  Он ушёл, а я возвратилась в палату. Тётя обрадовалась, увидев меня снова. Я тоже была счастлива видеть её в хорошем настроении.
  - Не скучала? - спросила я её.
  - Нет, что ты! Присаживайся, - предложила тётя, указав на стул возле кушетки. - А где твой одноклассник?
  - Он не захотел мешать нам и ушёл.
  В глазах тёти отразилось небольшое сожаление. Неужели она уже успела к нему привыкнуть настолько, чтобы тосковать?
  - Так, ты можешь двигаться? - я решила сменить тему. Тем более мне нужно было узнать все подробности этого происшествия.
  - Да. Это удивительно, потому что ещё вчера я даже не ощущала своего тела. Оливер, то есть доктор Дрейтон, говорит, что при большом желании, я смогу ходить. Только нужно время на реабилитацию.
  - Он сказал мне то же самое. Я одного понять не могу. Как всё это с тобой произошло? Почему какой-то парень звонил в больницу? И как он вообще узнал, что тебе плохо?
  Мне хотелось всё прояснить, поэтому я говорила со скоростью печатной машинки.
  - Я не знаю, кто звонил, - ответила Мэри. - В тот день, я как обычно легла спать и никого в доме не было. Заснула я сразу, потому что устала за целый день. Потом, мне, как не странно, приснился сон про...Дэвида.
  - Про кого? - поразилась я.
  - Естественно, тогда я не знала, кто это. Когда он в первый раз зашёл в мою палату, я не поверила своим глазам. Дэвид во сне был абсолютно точной копией настоящего.
  - И, что он делал в твоём сне?
  - Он спас меня, - ответила тётя. - Мне снились страшные чёрные фигуры, которые преследовали меня. Я пыталась убежать, но их становилось всё больше и больше. Когда я совсем не смогла бороться с ними, они стали выпускать чёрные молнии. В этот момент в сон ворвался Дэвид, и больше я ничего не помню. Наверное, в меня попала одна из молний, и я отключилась.
  - Ты не поверишь, - воскликнула я от изумления. - В ту ночь мне снился почти такой же сон.
  Вспомнив его, я вздрогнула.
  - Но почему все эти события повлияли на меня в реальной жизни? - спросила тётя.
  - Этого не может быть, - твердила я себе.
  - Это единственное логичное объяснение, Элис. Похоже, что именно Дэвид и позвонил в доктору.
  Теперь я тоже размышляла об этом, но зачем-то пыталась переубедить в этом саму себя. Не знаю, что пугало меня сильнее: то, что мой одноклассник подрабатывает супергероем, спасая людей в их снах, или то, что мою тётю пытались убить какие-то чёрные монстры.
  - Даже, если ты права, я всё равно не понимаю, как он проник в твой сон, спас тебя там и, при этом, до сих пор не рассказал о своём подвиге.
  - Может ему мешает скромность? - тётя улыбнулась.
  - Это звучит, как безумие!
  - Мне кажется, с Дэвидом нужно поговорить и всё выяснить.
  - А ты не думаешь, что он сочтёт меня ненормальной? - спросила я.
  - Столько совпадений случайно быть не может. Как сказал врач, звонил молодой парень, первым, кого я увидела в палате, был он. Всё сходится, Элис.
  - Я знаю, но... тогда, кто он?
  Тётя лишь пожала плечами, а потом начала расспрашивать меня о поездке к родителям. Я всё подробно ей изложила. Когда я закончила, уже был обед, и в палату принесли еду для Мэри.
  - Не буду мешать, - сказала я, вставая со стула. Тётя кивнула, уплетая кашу за обе щеки.
  
  Так прошли ещё три дня в больнице. Мой необычный одноклассник больше не заходил. Без него всё казалось однообразным и неинтересным. Наверное, его друга уже выписали, и теперь Дэвиду здесь нечего было делать. Удивительно, как один человек, за один день может вызвать столько вопросов. Только ответ на них я не получу никогда. И всё лишь из-за того, что мне не хватит смелости спросить. А жаль...
  - Элис, - обратилась ко мне тётя, когда мы в очередной раз разговаривали в её палате. - Поезжай домой, дорогая. Зачем тебе со мной нянчиться?
  - Ты ведь ещё не до конца поправилась. Как я могу оставить тебя здесь одну?
  - Тебе нужно отдохнуть, расслабиться. Дома ты сможешь и спокойно выспаться, и принять душ по-человечески. К тому же, тебе пора бы навестить школу.
  - О... - застонала я.
  Несмотря на нежелание, я сделала, как сказала тётя. Поймав такси около больницы, я добралась до дома. Чемодан до дверей помог дотащить водитель. В доме, за последнюю неделю, ничего не изменилось. Только пыли прибавилось. В моей комнате окно было приоткрыто, а в спальне Мэри - не застелена кровать. Пришлось навести порядок, прежде чем начать отдыхать. После, я приняла душ, помыла голову, поужинала и позвонила подруге Монери.
  
  - Как там Мэри? - спрашивала она меня.
  - С каждым днём всё лучше. Слава Богу, может ходить, - ответила я. - Ей очень повезло с доктором. Ты ведь видела мистера Дрейтона?
  - Да. По-моему, он слишком молод для "мистера".
  - Зато, отличный врач, - заверила я.
  - И когда Мэри выпишут?
  - Оливер сказал, через неделю.
  - Оливер? - удивилась она.
  - Ты же сказала, что он ещё молод для "мистера".
  - Да, точно. Так, ты все это время будешь жить одна? - спросила Монери.
  - Не хочется, конечно, но выбора нет.
  - А, переезжай ко мне, - неожиданно предложила она.
  - Ты серьёзно, Нери? - я не скрывала своей радости.
  - Конечно. Я пока живу только с мамой. Отец уехал в командировку на месяц. Поэтому, места у нас предостаточно.
  - Не знаю, удобно ли... - начала я, но моя подруга даже не дослушала меня.
  - Здорово! Значит, завтра я жду тебя с вещами.
  - Ладно, спасибо, - я улыбнулась.
  Монери меня здорово выручила. Собственно, как и всегда. Мне очень повезло с подругой. Надеюсь, она останется ею надолго.
  Между тем, я спросила у неё, о школе и, что задавали на дом. Потом, посушив волосы, я легла на диван в гостиной в обнимку с книжкой "Тропою легенд". Странно, что именно её мне захотелось перечитать в сотый раз. Какое-то внутреннее желание овладело мною. С чем это было связано, я понять не могла. Да и не очень-то хотелось в этом разбираться. В этой книге говорилось о разных сверхъестественных силах: призраках, вампирах, демонах, оборотнях и прочей ерунде. Конечно, это лишь фантастика, но меня не покидало чувство, что реальность в этих историях тоже присутствует.
  После двух часов и ста пятидесяти семи страниц, мне вдруг захотелось спать. Подниматься на второй этаж было лень. А после больничной кушетки, диван - это просто райское место для сна. В голове ещё оставался сюжет книги и её воображаемые герои.
  
  
  
  
  Глава 6
  История
  
  Мне снился странный сон.
  Я лежала на траве на берегу реки. Вокруг меня красовались горы, а перед ними стоял притихший лес. Здесь пели птицы, и лёгкий ветерок дышал мне прямо в лицо. Светило солнце. Его лучи меня ослепляли, и из-за их тепла, казалось, что я вот-вот растаю. Рядом журчала речка, а аромат цветов заполонил всё вокруг. Я лежала и смотрела в небо. Никого и близко не было, но я отчётливо слышала чей-то голос. Он был мне до боли знаком, но кому точно принадлежал, я разобрать не могла.
  - Ты меня видишь?
  Он спрашивал с такой же интонацией, как и Дэвид когда-то, в школе. Только на этот раз, я ответила иначе.
  - Я чувствую твоё присутствие, но не вижу тебя.
  - Но я тебя вижу. - Кто-то невидимый прикоснулся к моей руке, а затем прошептал на ухо, - ты боишься?
  Вообще-то мне было совсем не страшно. Может, потому что я уже слышала этот голос раньше, и он внушал доверие. Я привстала и посмотрела в сторону, где должен был находиться человек, которому и принадлежал этот голос.
  - Нет, но я хочу увидеть тебя.
  - Ты знаешь, кто я, - он скорее утверждал, чем спрашивал.
  Вдруг в воздухе начал образовываться человеческий силуэт. Он становился всё чётче, но черты лица оставались размытыми. Моя рука протянулась к нему...
  
  - Элис! Просыпайся! Вот соня! Когда опоздаешь в школу, не говори, что я тебя не разбудила.
  Я открыла глаза и вспомнила, где нахожусь. Я была в комнате Монери. Вчера я приехала к ней сразу после школы. На занятиях не было абсолютно ничего интересного или познавательного. Даже Дэвид не пришёл. Наверное, знал, что многого не упустит. Карл постоянно выпытывал меня на тему отъезда к родителям, а учителя то и дело вызывали к доске.
  - Монери, можно мне хотя бы досмотреть сон, - пробурчала я.
  - Нечего валяться в постели, - она начала стягивать с меня одеяло. - Пора вставать. Думаешь, я поспать не хочу? Давай, давай, - теперь она стала стягивать меня с кровати.
  - У-у-у, - я снова захныкала, но упрямиться было бесполезно.
  Я встала и начала одеваться.
  - Если бы я знала, что ты будешь так меня будить, никогда в жизни бы к тебе не переехала.
  Нери, только хихикала над моими возмущениями. Спустившись на кухню, я увидела миссис Коленс, маму Монери, стоящую возле плиты.
  - С добрым утром, девочки, - поприветствовала она нас. - Садитесь, завтрак стынет.
  - Спасибо, мам, - сказала Нери.
  Мы сели за стол и начали поедать гренки.
  Я думала о своём, до сих пор не позабывшемся, сне. Я снова вспомнила тот голос. Он был очень знакомым, но я никак не могла вспомнить, где я его слышала. "Ты знаешь, кто я..." - это была последняя фраза, которую я хорошо запомнила. Возможно, так оно и было. Если бы я не знала, кто тот человек, его голос не показался бы мне таким знакомым. Потом я представила место, где происходили все действия. Это место я нигде и никогда раньше не встречала. Вероятно, его вообще не существует. Уж больно оно идеальное.
  Я перестала просматривать свой сон и стала доедать завтрак. Подруга всё это время тихо сидела напротив и вилкой выводила невидимые узоры на, давно уже пустой, тарелке. Она улыбалась и смотрела на стол затуманенными глазами.
  Когда и моя тарелка опустела, я вымыла её и поднялась на верх, чтобы переодеться. Нери шла за мной. Я открыла шкаф, где висели мои вещи, и одела первое, что попалось под руку: старые протёртые джинсы и свитер в полоску. "Для школы сойдёт" - подумала я. Учебники я собрала ещё вчера вечером, поэтому села на подоконник в ожидании, когда Монери будет готова.
  В этот миг мне в голову внезапно пришёл ответ на мой сон. Как же я сразу не догадалась. И даже тот самый вопрос мне не помог с разгадкой. "Ты меня видишь?" Вот кому принадлежал тот голос! Дэвид Остин! И почему я так долго соображала. Ведь это казалось очевидным. Кто ещё мог обладать таким необычным голосом и манерой запутывать мой разум? Я с облегчением вздохнула. Но, тут же нашла себе ещё парочку вещей для раздумий. Почему я не видела его сначала? Может это видение вовсе не случайно? Может оно действительно что-то значит?
  Теперь мне стало немного не по себе. Нет! Какие глупости! Я уже схожу с ума. Обычный сон заставил меня поверить в сверхъестественные способности. Это уже слишком. Он ведь обычный мальчик. Мой одноклассник, который... ходит в перчатках, боится чужих прикосновений и проникает в чужие сны. (Хотя, последнее утверждение не было на сто процентов точным.)
  Теперь я не на шутку заинтересовалась. Мне хотелось побольше узнать о Дэвиде, о его семье, о том, зачем он приехал в Берн и о том, кто он на самом деле. Мои догадки нередко меня пугали, и меня мучило желание побыстрей от них избавиться. Для этого нужно было скорее попасть в школу.
  - Я готова.
  Неужели, Нери собралась.
  - Поехали? - спросила она.
  - Знаешь, я лучше пройдусь, - мне почему-то показалось, что пешком я доберусь быстрее.
  - Почему? Я тебя чем-то обидела?
  Удивительное качество Монери - принимать всё на свой счёт.
  - Нет, что ты, - заверила её я. - Просто хочу подышать свежим воздухом... в одиночестве.
  Я подумала, что лучше сразу дать ей понять, что хочу пройтись одна. Иначе, потом это будет звучать обиднее.
  - Что ж, как хочешь, - Нери пожала плечами. - Тогда, встретимся в школе.
  - Идёт.
  Я выбежала из дома, попрощавшись с миссис Коленс. По дороге я два раза споткнулась и чуть не упала. Все прохожие оборачивались мне вслед, и в их лицах читался лёгкий испуг, когда я проносилась мимо. Ещё бы! Какая-то сумасшедшая девчонка в семь утра несётся на занятия, роняя всех, кто попадается ей на пути. Только придя в школу (а точнее влетев) я поняла, как глупо выглядела. Надеюсь, среди прохожих не было моих знакомых. Иначе, позору не оберёшься.
  Но большее разочарование я испытала, когда прозвенел звонок на первый урок. И вовсе не от начала учебного дня, а от того, что последняя парта за мной была пустая. Моментально возник следующий вопрос. Почему же он не пришёл?
  
  - Ты не в курсе, почему Остина нет? - спросила я у Монери после урока.
  - Нет, я не знаю, - она пожала плечами. - Может, заболел?
  - Да, скорее всего. - На самом деле я так не думала. - Слушай, что ты собираешься делать после уроков.
  - Вообще-то мне звонила Салли и приглашала сходить с ней по магазинам. А ты что-то хотела?
  - Нет, ни чего особенного, - ответила я. - Правда, я думала, что мы сможем вместе съездить к Мэри, но если ты не можешь, поедим завтра. Ты же завтра свободна?
  - Полностью.
  - Кстати. Кто такая Салли? - никогда раньше я о ней не слышала.
  - О, ты же не знаешь. Это сестра Дэвида Остина. - Я была удивлена таким ответом. - Мы с ней дружим.
  - А сколько ей лет? - поинтересовалась я.
  - Девятнадцать. Всего на год старше меня.
  - Ясно.
  Мы зашли в класс биологии и начали готовиться к уроку. Монери сидела в среднем ряду за третьей партой, как и я.
  - Хочешь пойти с нами? - предложила она.
  - Нет, спасибо. Ты же знаешь, как я "люблю" шопинг.
  - Да уж, - засмеялась Нери.
  - Ведь ты тоже постоянно жаловалась, как тебе всё это надоело, - удивилась я.
  - Знаю, но Салли очень просила меня составить ей компанию.
  На самом деле Монери просто не выносила примерять одежду и тратить деньги. Все вещи ей дарили подруги на праздники. В том числе и тётя Мэри. У неё-то вкус отменный.
  Сев за парту, я вновь вспомнила, что сзади никого нет и теперь я не смогу получить ответы на все вопросы. Никто не знал, где Дэвид. На перемене я спрашивала у Киры - вдруг он всё-таки подвергся её чарам на прошлой неделе - но и она ничего не знала.
  Тогда, осознав, что до его возвращения я не дотерплю, я раздобыла его домашний адрес и решила наведаться к Дэвиду после школы. Я знала район, в котором он проживал, но на своих двоих туда было не добраться. Поэтому я приняла решение, взять машину тёти.
  Я прибежала домой, схватила ключи и побежала в гараж. Дорога заняла примерно пятнадцать минут. Конечно, не очень красиво являться без предупреждения, но любопытство было сильнее моих принципов.
  Я припарковалась, вышла из машины и направилась к входной двери. Возле двери висел звонок, и я им воспользовалась. Дверь открыли не сразу. Но через две минуты передо мной стоял Дэвид.
  - Привет, - поздоровался он. - Ты как здесь оказалась?
  - Привет. Я... - я совсем забыла, что нужно придумать причину, по которой я пришла. Немного помедля я выдумала логичное объяснение. - Просто меня попросил мистер Оуэн. Тебя не было в школе уже несколько дней, и я решила заехать. Мне всё равно было по пути.
  - А, понятно, - он смерил меня взглядом. Наверное, вид у меня был жуткий. - Ну, как видишь, со мной всё в порядке.
  - А почему тебя не было?
  - Сестра приболела. Вот, родители и попросили меня с ней посидеть.
  Я вспомнила сегодняшний разговор с Монери. Она говорила, что Салли девятнадцать. Интересно, зачем понадобилось сидеть с ней.
  - Я думала твоя сестра уже совершеннолетняя!
  - Откуда ты знаешь?
  Ну, теперь всё понятно. Конечно, Дэвид наврал мне. Он, вероятно, думал, что я не имею сведений о его семье и тем более о ком-то в частности.
  - Так это правда! Ей девятнадцать! - захохотала я.
  Дэвид смущённо опустил глаза.
  - Да.
  - Ну. И почему всё-таки тебя не было в школе? - я не собиралась отступать. Но Дэвид немного сморщился и закатил глаза. Я поняла, что он не хочет делиться этим со мной. - Не хочешь, не отвечай. Это ведь мистер Оуэн меня попросил. Ему и будешь объяснять. - Сейчас я надеялась, что Дэвид поступит иначе, но с другой стороны - кто я такая, чтобы он мне отчитывался!
  - Я проспал, - ответил он.
  - Два дня подряд?
  - В последнее время я очень устаю, - он посмотрел на меня суровым и настойчивым взглядом.
  - Ладно, - сказала я, когда поняла, что этот разговор неприятен Дэвиду. - Тогда мне, пожалуй, пора домой.
  В этот момент у меня в животе заурчало. Я ведь кроме завтрака сегодня ничего не ела. А уже было четыре часа. Видимо Дэвид это заметил и слегка ухмыльнулся.
  - Может, зайдёшь перекусить?
  Сейчас я, как никогда была благодарна своему, не наевшемуся, желудку.
  - Я лучше поем дома.
  - Перестань, - Дэвид снова закатил глаза. - Лучше, чтобы ты упала в голодный обморок? Заходи.
  Я пожала плечами, а он открыл передо мною дверь. В доме было тепло и уютно. На стенах висели картины старинных художников, на журнальном столике в прихожей стояли антикварные вазы, а в одной из комнат играла музыка.
  - Я сейчас. Ты пока снимай куртку.
  Дэвид убежал куда-то, и через минуту музыка уже не играла.
  - Проходи, - сказал он, вернувшись.
  Я вошла в дверь, на которую указал он. Это была кухня. Здесь пахло картошкой и сыром.
  - Ты умеешь готовить? - я подняла брови и посмотрела на Дэвида.
  - Да, немного. Родителей вечно нет дома, а сестра не любит это дело.
  - Родителей? - я вспомнила наш разговор на озере и шумно сглотнула. Он говорил, что его мама и папа умерли.
  - Ну, в общем да, - он нервно улыбнулся. - Мы с сестрой живём с бабушкой и дедушкой. Они мне как родители. Я с детства привык их так называть. Они воспитали нас, когда... - он остановился.
  - Не продолжай, - перебила его я.
  Дэвид благодарно взглянул на меня, а затем подошёл к духовке. Он вытащил оттуда свой "кулинарный шедевр" и пригласил меня сесть за обеденный стол. Я послушалась.
  - Я почти не помню маму и папу, - Дэвид начал накрывать на стол, продолжая беседу. - Салли это далось лучше, хотя она и не намного старше. Порой мне кажется, что однажды я совсем забуду их лица. С каждым днём вспомнить их становиться всё труднее.
  - Ты их не забудешь, - сказала я, покачав головой.
  - Думаешь?
  - Я просто уверена. Они навсегда останутся в твоём сердце. Такое просто так не забывается.
  - Странная ты, - ухмыльнулся он, посмотрев мне в глаза.
  - Я странная?! - воскликнула я. - И это говорит мне человек, который каждую минуту вызывает во мне новые и новые вопросы.
  - И какие, интересно?
  Вот он, тот самый момент, когда нужно собраться и спросить его обо всём, что так меня волнует.
  - Это не важно, - и почему я такая трусиха? - Просто, ты снился мне сегодня. Ты сказал, что... я знаю, кто ты.
  - И кто же я?
  - Как раз ответ на этот вопрос я хотела бы услышать, - тихо, но четко проговорила я.
  - Знаешь, - он резко подлетел ко мне и сел напротив. - Наверное, я мог бы рассказать тебе.
  - О чём? - я, недоумевая, уставилась на него.
  - О том, кто я.
  Этого я никак не ожидала. Дэвид сам захотел рассказать мне о том, что так меня мучило. Долго всматриваясь в его лицо, я дожидалась ответа. Наконец, Дэвид заговорил.
  - Ты, наверняка, заметила моё странное поведение в школе, в первый день, - Дэвид говорил осторожно, словно боялся спугнуть меня. - Помнишь, когда я одёрнул руку и спросил...
  - ...ты меня видишь? - продолжила я.
  Дэвид кивнул.
  - Да. А потом, на озере я рассказывал тебе о своей семье. Точнее о своих предках. - Теперь кивнула я. - Ты читала Шекспира - "Ромео и Джульетту"?
  Его вопросы казались мне беспорядочными, но это только больше интриговало меня.
  - Да, конечно. Ещё два года назад.
  - Тогда ты знаешь суть повести - борьба между двумя семьями, Монтекки и Капулетти, - Дэвид поднёс мне тарелку с едой.
  - Да, но причём здесь ты и твоя семья? - я принялась за еду. Это была лазанья.
  - Когда мои предки правили Бришем, наша община разделилась на две семьи, - Дэвид рассказывал всё так же осторожно. - Они враждовали многие годы за эту землю, но потом им удалось договориться. Одна семья стала распоряжаться на востоке, а другая - на западе. Всё было благополучно, договор соблюдался. Но однажды у одной стороны родился сын, а у другой - прекрасная дочь. Как думаешь, что случилось потом?
  - Они полюбили друг друга, - догадалась я.
  - Верно, - улыбнувшись, кивнул Дэвид. - Амелия и Нильсон не могли жить друг без друга, поэтому у них всё закончилось так же, как и у Ромео с Джульеттой. Их самоубийство было причиной для ещё одной войны между двумя семьями, в которой не выжил никто. Но души Амелии и её возлюбленного были настолько чисты, что всевышние силы даровали им право жить. Они могли видеть друг друга и остальных людей, но никто больше их не замечал.
  - То есть, они жили вечно? - я была полностью захвачена историей.
  - Нет. Их жизнь текла, как и у всех людей. У Амелии и Нильсона родились дети, но они, в отличие от своих родителей, были как бы полувидимы. Их мог лицезреть любой, но только, когда не дотрагивался до них. От одного прикосновения они становились недоступны для человеческого глаза и вновь видимы, когда их отпускали.
  Теперь я всё поняла. Мои догадки подтвердились. Дэвид был одним из потомков Амелии и Нильсона. Он становился невидимым от прикосновений, поэтому ходил в перчатках и водолазке с длинными рукавами.
  - И ты... - мне не нужно было подтверждений, но я хотела услышать ответ от самого Дэвида. Он кивнул и ещё более настороженно посмотрел на меня. - Но, когда я прикасаюсь к тебе, ты не исчезаешь. Почему?
  - Это всё, что тебя интересует? - он был ошеломлен. - Неужели тебя не пугает то, что я... другой?
  - А чего мне бояться?
  Теперь я поняла, что мне всё равно, кто Дэвид. Даже если бы я не знала правды, он продолжал бы мне нравиться. Я бы доверяла ему, даже не ведая, что он - невидимка. Пусть, прошли всего две недели после нашей первой встречи, но я всё равно испытываю к нему гораздо большее, чем, например, к одноклассникам, которых знаю два года.
  - Ты не ответил, - продолжила я. - Почему ты не становишься невидим от моего прикосновения?
  - На самом деле я и сам не знаю. Могу лишь предположить, что ты одна из нас или наших врагов.
  - Что? - я не верила своим ушам.
  - Понимаешь, мы не исчезаем, когда прикасаемся друг к другу, - спокойно объяснил Дэвид. - Те, с кем мы боремся, тоже не влияют на наши исчезновения.
  - Но причём здесь я? Как видишь, я не становлюсь невидимкой.
  - Я же не утверждаю. Просто, это единственное объяснение, которое приходит мне на ум.
  - А ты можешь исчезать, когда сам захочешь? Или это случается только...
  Дэвид не дал мне договорить.
  - Да, мы можем. Добровольное исчезновение называется спад. Но это ещё не всё. - Дэвид немного нахмурился. - Вообще-то я не должен рассказывать кому-либо о себе, но ты и сама догадалась бы. Я могу проникать в чужие сны.
  - Выходит, я была права, и мой вчерашний сон - это твоих рук дело?
  - Да. Я просто хотел, чтобы ты знала.
  Дэвид смотрел на меня тёплыми нежными глазами.
  - Но почему именно я? - этого я никак не могла уяснить. - Ты же сам только что сказал, что я могу быть одной из ваших врагов!
  - Нет. Это невозможно. Они слишком жестоки и не станут так мило беседовать с невидимками. Тем более, никто не поймёт меня лучше, чем ты.
  - Почему? Мы ведь с тобой едва знакомы, а ты уже делишься со мной самым сокровенным. Я ведь могу и проболтаться. С чего тебе мне доверять?
  - Ты ни кому не расскажешь. Но даже, если я ошибаюсь, никто тебе не поверит. Максимум, что они могут подумать, так это, что ты сошла с ума.
  - На мой взгляд, в классе мне доверяют немного больше, чем тебе, - настаивала я. - Ты и так вызвал уже много споров и подозрений у многих людей.
  - Ты очень настырная, Элис. Не такая, как все, - Дэвид взял мою пустую тарелку и отнёс в раковину. Судя по всему, он решил сменить тему, тем самым отказавшись принимать своё поражение в споре. - Когда мы были на озере, ты с такой добротой вспоминала о своих родителях, а потом так внимательно слушала меня и действительно хотела помочь. Ты настоящая. В тебе нет притворства и лжи. Тебе захотелось помочь почти незнакомому однокласснику. По-моему, это прекрасное доказательство того, что тебе можно доверять.
  - И всё же, на твоём месте я не стала бы доверять свои секреты, кому попало. - Конечно, мне было приятно услышать о себе столько нового и хорошего, но я не хотела подвергать риску тайны Дэвида.
  - Я обязательно учту, - он улыбнулся и начал мыть посуду.
  - Ладно, - пробормотала я. - Спасибо за ужин, но мне пора. Ещё нужно отвести машину домой.
  - А ты сейчас живёшь не дома? - спросил Дэвид.
  - Пока тётя не вернётся, я поживу у Монери. Она моя лучшая подруга.
  - А когда выписывают твою тётю?
  - Доктор обещал отпустить её через неделю, - сообщила я.
  - Что ж. Передавай ей привет.
  - Обязательно, - ответила я и последовала к выходу.
  Дэвид любезно подал мне куртку и даже помог её надеть. Я обулась и вышла на крыльцо. Повернувшись к Дэвиду, чтобы попрощаться, я обнаружила, что его лицо оказалось намного ближе, чем я ожидала. Мы стояли всего в паре сантиметров друг от друга. Из моей груди непроизвольно вырвался лёгкий вздох. На улице заметно похолодало, и по мне побежали мурашки, но, по-моему, совсем не от холода.
  - До завтра, - прошептал он и отошёл на шаг.
  - До завтра, - повторила я и направилась к машине.
  Сев за руль, я повернула ключ зажигания. Перед тем, как тронуться, я обернулась, чтобы взглянуть на Дэвида, но он исчез.
  
  
  
  
  Глава 7
  Призраки ночи
  
  До дома оставалось чуть больше пятнадцати метров. По дороге я пыталась переварить всё, что услышала сегодня. Я до сих пор не могла поверить в то, что Дэвид невидимка. Если бы я его не знала, решила бы, что он разыгрывал меня, когда рассказывал историю о своих предках. Естественно, Дэвид не стал бы уподобляться сверстникам, которые вполне могли бы так поступить. Он был особенным.
   В чём это конкретно заключалось, определить было трудно. Наверное, его поступки - результат воспитания, которое дали ему бабушка и дедушка. Этим Дэвид и отличался от всех остальных. Он рос без родителей. Многие ребята, имеющие маму и папу, даже не осознают того счастья, которое у них есть. Эти дети просто забывают о своих родных и совершают ужасные поступки, в последствии причиняющие боль их близким. Дэвид, напротив, старался сделать всё, чтобы им могли гордиться.
  Поставив машину в гараж, я позвонила Монери. Уже темнело, и нужно было, чтобы кто-то забрал меня. Пока телефон издавал гудки, я решила зайти в дом. Внутри было тихо: ни телевизора в гостиной, ни льющейся воды в ванной, ни шума на кухне. Я захлопнула дверь и стала тихо раздеваться. Наконец, Монери ответила.
  - Ало?
  - Нери, привет, - поздоровалась я.
  - О, Элис. Это ты.
  - Да.
  - Где ты?
  - Я пока дома.
  - Что ты там делаешь? - удивилась Монери.
  - Я брала машину тёти и только сейчас приехала назад, - объяснила я.
  - Ты всё-таки ездила к Мэри?
  - Нет. Мы ведь договорились съездить завтра вместе. У меня были другие дела. Если ты не против, расскажу всё дома.
  - Да, конечно.
  - А ты где? - спросила я, в надежде, что Нери уже освободилась.
  - Я ещё с Салли. Выбираем ей платье для танцев в субботу.
  К сожалению, мои предположения не оправдались. Нери до сих пор ходила по магазинам, а отвлекать её я не могла.
  - Что ещё за танцы?
  - Мистер Оуэн собирается провести дискотеку в честь прошедшего рождества, - ответила она. - Странно, что в этом году он согласился на это. Обычно его и на выпускной бал с трудом уговаривали.
  - Не поздновато ли для рождества?
  - Лучше поздно, чем никогда, - усмехнулась Монери. - А ты собираешься пойти?
  - Вообще-то мне не с кем, - смущённо ответила я.
  - Это не страшно. Мне тоже не с кем. Пошли вдвоём, как лучшие подруги.
  - Ладно, я подумаю, - пообещала я. - А зачем Салли идти к нам в школу?
  - Ну, она бывшая ученица, и, к тому же, её брат у нас учится.
  - Ах, да, - я опять вспомнила о Дэвиде и о нашем сегодняшнем разговоре. - Тогда, не буду тебя отвлекать. Увидимся дома.
  - Хорошо, пока, - ответила Монери.
  Теперь нужно было придумать, как доехать до дома моей подруги. Конечно, можно было снова взять машину тёти, но почему-то я так устала, что глаза закрывались на ходу. А если я засну, то обязательно врежусь в какой-нибудь столб по дороге. Мэри это точно не понравиться. Во-первых, я тогда окажусь в соседней палате, а её BMW придётся сдавать на металлолом.
  Выходит, самое разумное решение - вызвать такси. За последние дни я проездила на такси больше, чем за всю свою жизнь. Я прошла на кухню. Список с экстренными вызовами всегда висел на холодильнике, прикреплённый магнитом. Здесь я нашла и тот номер, который искала. Ответила девушка. Она сказала, что машина приедет только через двадцать минут. Я решила провести их в своей комнате.
  Я достала из сумки учебник по культуре Англии прошлых веков и начала перечитывать заданные страницы. За окном стало совсем темно и пришлось включить свет. Внезапно начался гром и ливень. Тяжёлые капли стучали по крыше и окнам. В таком шуме спокойно читать было не возможно. В конце концов, я захлопнула книгу и бросила её обратно в сумку. Судя по звукам, дождь усиливался. Я привычно села на подоконник и провела пальцами по стеклу.
  Время шло и, наконец, в конце дороги я увидела свет от фар. Я моментально вскочила, схватила сумку и, выключив свет, сбежала по лестнице на первый этаж. Чтобы не промокнуть, я накинула капюшон и быстро села в машину.
  Когда я подъехала к дому семьи Коленс, дождь уже кончился.
  - Элис, наконец-то. Где ты ходишь? - затараторила Монери, как только я открыла входную дверь.
  - Ты уже вернулась?
  Конечно, вопрос звучал глупо с учётом того, что я стояла на пороге её дома.
  - Как видишь, - ответила она.
  - Здравствуйте, миссис Коленс, - поздоровалась я, когда та проходила мимо.
  - Привет, Элис. Как прошёл день? - спросила женщина.
  - Отлично, спасибо.
  - Вам пора бы уже ложиться спать, - посоветовала она. - Посмотрите на время.
  Было девять-двадцать.
  - Мама! Даже маленькие дети так рано не ложатся, - застонала Нери.
  - Посмотрим, что вы будете говорить завтра утром, когда придётся вставать в шесть утра.
  - Мы сейчас ляжем, - пообещала я и бросила взгляд на подругу, дав ей понять, что спорить ни к чему.
  Когда мы легли в кровать, Монери принялась рассказывать, как они с Салли потрясающе провели день. На меня все эти разговоры действовали, как усыпляющая колыбельная. И я уже заснула бы, если бы не позвонила тётя.
  - Привет "шпилька".
  - Привет, - полусонно ответила я.
  Судя по голосу настроение у Мэри было великолепное.
  - Я звоню тебе, чтобы сообщить потрясающую новость, - радовалась она.
  - Что за новость?
  - Послезавтра можешь встречать меня с букетом цветов, - сказала тётя.
  - Тебя выписывают?
  Я вскочила с постели так резко, что перед глазами всё поплыло.
  - Надеюсь, ты рада, иначе я обижусь, - пригрозила она.
  - Конечно, я рада. И даже не надейся, что я не приеду тебя встречать.
  - Хорошо, - она рассмеялась. - Спокойной ночи, дорогая.
  - Спокойной ночи. Целую.
  
  Сегодня я опять решила пойти в школу пешком. Посмотрев в окно, я поняла, что погода изменилась и не в лучшую сторону. Если вчера всего лишь лил дождик, то сегодня дороги покрылись снегом и льдом. За это я больше всего ненавидела зиму. Я надела утеплённые джинсы, свитер, куртку и вышла на улицу.
  По дороге я думала о предстоящем дне. Скорее всего, всё будет как обычно. Снова я зайду в класс и сяду за парту к Карлу. Снова он начнёт рассказывать безумно "интересные" истории о том, как провёл вчерашний день. Снова мистер Оуэн придёт после звонка и станет рассказывать новую тему по истории. В общем, день многообещающий.
  Лишь одно изменится. Теперь я знаю о Дэвиде. У нас появилась общая тайна, которую не должен знать никто больше. Его поведение, в отличие от всего предыдущего, я не могу предсказать.
  С этими мыслями я дошла до школьной двери и сразу встретила Дэвида. Он стоял около коридора, ведущего к классу, и кого-то ждал. Набрав в грудь побольше воздуха, я подошла к нему.
  - Привет, - начала я.
  - Здравствуй, - поздоровался он в ответ. Его лицо было серьёзным и сосредоточенным на мне. - Я как раз ждал тебя.
  Странно. Для чего ему понадобилось встречаться со мной до урока?
  - Зачем?
  - Я хотел поговорить на счёт вчерашнего, - ответил Дэвид. - У меня к тебе есть одна просьба.
  Дэвид молчал, а любопытство всё больше овладевало мной.
  - Ну? - не вытерпела я.
  - Пожалуйста, не говори никому о моих... способностях.
  Что?! Неужели он на самом деле думает, что я собираюсь болтать об этом на каждом шагу?
  - Я и не думала, - обиженно произнесла я. - Ты же знаешь, я никому и никогда не скажу...
  - Вот и хорошо, - перебил меня он. - Я лишь хотел удостовериться. Не злись.
  - Ну и? Убедился?
  - Да, - Дэвид улыбнулся. - Пойдём на урок.
  Смотря на его искреннее и светлое лицо, дуться я не могла. Мы вошли в класс. Все сидели на своих местах, включая Карла. Безусловно, он был неплохим парнем, весёлым и вежливым, но иногда так надоедал, что мне хотелось сбежать от него за другую парту. Сегодня особенно. Мне бы хотелось сидеть с Дэвидом, но вряд ли ему самому понравится эта идея.
  Я заняла своё место и начала готовиться к уроку. Карл, как я и предполагала, начал рассказывать о своих вчерашних приключениях. Он любил болтать и в частности о себе. Я не обращала на него никакого внимания. Лишь изредка кивала головой, тем самым показывая, что внимательно его слушаю.
  Вдруг Карл замолчал. Даже удивительно. Кажется, к нему кто-то подошёл. Я не стала оборачиваться. Но в тот же момент Карл встал и начал собирать свои учебники. На этот раз я решила посмотреть, из-за чего он вскочил с места. За его спиной стоял Дэвид и ждал, пока тот освободит стул. Когда, наконец, мой сосед переместился за парту позади меня, Дэвид, как ни в чём не бывало, занял его место.
  - Не возражаешь? - спросил он, поворачиваясь ко мне.
  - Нет, - еле выдавила я.
  - Спасибо. Просто, я плохо вижу с последней парты.
  - Неужели у невидимок бывают проблемы со зрением? - удивилась я.
  - Мы ведь наполовину люди, и нам свойственны человеческие чувства и качества.
  - И только поэтому ты пересел? - я пристально следила за каждым его движением.
  - Да, - ответил он слегка прищурясь. - А ты о чём подумала?
  - Ну, может ты решил теперь всё время меня контролировать, чтобы я не разболтала твою тайну.
  - Брось, - ответил он усмехаясь. - Я доверяю тебе.
  - С чего бы это?
  - Послушай, - неожиданно сказал он. - Чего ты добиваешься?
  - Что ты имеешь в виду?
  - Ты постоянно пытаешься запугать меня тем, что все узнают обо мне. А сегодня ты обиделась, потому что я всего лишь попросил не рассказывать мою тайну. Почему я не могу тебе просто поверить? - он смотрел на меня ожидая ответа, но я совсем не знала, что сказать. - Мне уйти? - Дэвид посмотрел мне прямо в глаза.
  - Нет, - ответила я. - Извини.
  - За что?
  - За то, что постоянно извожу тебя, - я отвела глаза.
  - И ты извини, - пробормотал Дэвид.
  - А тебя-то за что?
  - За то, что доверяю тебе, - улыбнулся он.
  - На самом деле, я не против.
  Прозвенел звонок, и в класс вошла учительница географии, миссис Дик.
  - Мистера Оуэна сегодня не будет, - объявила она. - Вместо урока истории я проведу у вас урок географии. Доставайте учебники и тетради.
  - А почему мистер Оуэн не пришёл? - крикнул Скотт.
  - Он заболел, - ответила учительница. - А сейчас перейдём к географии. Надеюсь, ты не возражаешь, Скотт?
  - Конечно, нет, миссис Дик, - усмехнулся он.
  - Прекрасно! - улыбнулась она в ответ. - Итак...
  - Он не заболел, - прошептал Дэвид.
  - Что? - переспросила я.
  - Она наврала. Мистер Оуэн вовсе не болеет. Можно сказать, он в коме.
  - Как?! - я не верила своим ушам. Наш учитель всегда отличался железным здоровьем. - Откуда ты знаешь?
  - Я объясню всё позже.
  Когда урок закончился, мы с Дэвидом отправились на следующий, и я спросила его о мистере Оуэне.
  - Как именно это произошло, я не знаю, - ответил он, когда мы шли по коридору. - Знаю лишь то, что это случилось во сне.
  - То есть?
  - Всё вышло так же, как и с твоей тётей.
  - Но она ведь пришла в себя, - недоумевала я.
  - Ей просто повезло. Кроме таких как я, существуют и другие.
  - Невидимки?
  - Не совсем. Их называют призраками ночи. Женщин - фуриями.
  - Призраки? - Боже! Чем дальше, тем хуже. - И кто они?
  - Я говорил, что у нас есть враги. Их я и имел в виду, - Дэвид внимательно изучал мою реакцию. Его настороженность была чересчур заметна. - Призраки ночи появились в то же время, что и мы. Они принадлежат семье, которая раньше правила на востоке Бриша. Мы боролись с ними на протяжении многих лет. На эту землю они вернулись недавно. Буквально пару недель назад.
  - Как раз, когда ты приехал, - уточнила я.
  - Призраки проникают в чужие сны и пугают людей. Не только маленьких детей, но и вполне зрелых. Но предпочитают они молодые организмы. Страхи подпитывают призраков, а чем моложе человек, тем соответственно больше страха - больше энергии.
  - И что случается с теми людьми, у которых они забирают энергию? - Теперь мне действительно становилось страшно.
  - Этих людей не спасти, - грустно произнёс Дэвид.
  - Они погибают?
  - Нет. Просто они навечно остаются в своих снах.
  - И ничего нельзя изменить? Единственный способ вернуть их к жизни - это уничтожить всех призраков ночи. Но это сделать невозможно.
  Дэвид отрицательно покачал головой.
  - Я приехал, чтобы помочь людям, но пока мне это плохо даётся. Твоя тётя могла бы не пострадать, если бы я появился раньше. Но я не успел.
  Меня осенило. Мне в ту ночь даже сон об этом приснился, а я до сих пор не сообразила.
  - Так это ты? - прошептала я. - Ты спас Мэри?
  Меня переполняли сотни чувств: благодарность и восторг, счастье и страх. Мои глаза наполнились слезами, а голос не хотел возвращаться. Как же много Дэвид изменил одним своим появлением в моей жизни.
  - Только не надо сейчас благодарить меня.
  Он разозлился, будто я обвинила его в чём-то.
  - Что значит "не надо"? - воскликнула я. - Ты спас ей жизнь. Благодаря тебе она может просыпаться утром, ходить, говорить...
  - Перестань, - начал Дэвид, но я завопила от злости, так, что проходящие мимо ученики резко остановились и уставились на меня. У двух девочек из рук даже выполи учебники.
  - Нет, это ты перестань, - я отдышалась и продолжила спокойным голосом. - Как ты можешь винить себя? Да, если Мэри узнает, что ты её спас, она с ума сойдёт от счастья.
  - Нет! Только, пожалуйста, не говори ей об этом. Я не хочу, чтобы она знала.
  - Почему?
  - Ты можешь хотя бы раз выполнить мою просьбу без вопросов? - взмолился Дэвид.
  - Хорошо. Я обещаю, что не расскажу ей. Но она и сама начала догадываться.
  Прозвенел звонок на следующий урок. Мы с Дэвидом стояли посреди коридора. Я совсем забыла, о счёте времени.
  - Идёшь? - спросил он, словно ожидая другого ответа.
  - Да, пойдём. Но после уроков ты мне всё расскажешь до конца об этих призраках, - потребовала я.
  - Ладно.
  Уроки летели с бешеной скоростью. Наверное, всё дело в том, что я хотела побыстрее разобраться в необычной истории с призраками ночи. Дэвид старательно избегал меня на переменах. Видимо, не хотел, чтобы кто-то случайно услышал наш разговор. Я его понимала и не настаивала. Всё равно после школы он никуда от меня не денется. Если придётся, я опять наведаюсь к нему домой без приглашения, лишь бы всё прояснить.
  Прозвенел последний звонок на сегодня. Это был самый прекрасный звук из всех, что я когда-либо слышала.
  - Ты расскажешь мне всё до конца? - спросила я у Дэвида, когда мы в очередной раз выходили из класса.
  Дело было вовсе не в любопытстве. Напротив. Мне было дурно от мысли о призраках и невидимках. Но я должна была знать, на случай если со мной или моей семьёй случится что-то подобное.
  - Что именно ты хочешь знать?
  Судя по голосу и поведению Дэвида, эта тема ему не доставляла особого удовольствия.
  - Их можно победить?
  - Да, но ни всем это удаётся. В крайнем случае, призраки исчезают на время, но потом возвращаются с новыми силами и подкреплением.
  - И как от них можно избавиться? - спросила я.
  - Ого!
  Дэвид был поражён моей готовности сразиться с пожирателями чужих снов.
  - А ты уже собралась с ними бороться? - ухмыльнулся он.
  - Не вижу ничего смешного, - надулась я.
  Дэвид моментально изменился в лице. Оно стало слишком серьёзным.
  - Ты даже представить себе не можешь, насколько они сильны, - прошептал он. - Простому человеку, вроде тебя, их не победить. За последние сто лет призраков уничтожили лишь один раз, не считая невидимок. Того мужчины уже и в живых-то нет.
  - И, что я буду делать, если ко мне в голову заявится какой-нибудь призрак или фурия? Может мне их чаем напоить? - съязвила я.
  - Хорошо. Если ты настаиваешь, я потренирую тебя завтра.
  - Но, завтра выписывают тётю, и я обещала встретить её.
  - Ты ведь не целый день будешь её встречать? - сказал Дэвид. - Я буду ждать тебя на Тальте в три часа. Идёт?
  - Идёт, - согласилась я.
  - Только не опаздывай.
  - Есть, тренер! - выкрикнула я.
  Дэвид резко развернулся и пошёл к выходу. Перед дверью он опять окинул меня взглядом и, закатив глаза и ехидно улыбнувшись, вышел во двор. Его поведение совершенно вывело меня из себя. Такое ощущение, будто он вовсе не намерен мне помогать, а просто хочет надо мной посмеяться. Теперь я решила собрать все свои силы и доказать ему, что даже обычный человек может победить этих призраков ночи.
  Я дождалась Монери, и мы вместе поехали домой на её машине.
  Вечер прошёл без особых воспоминаний. В четыре часа мы сделали уроки, в пять - поужинали, в восемь - посмотрели фильм по телевизору, а в одиннадцать - легли спать. Эта ночь прошла у меня без ярких снов. Возможно, так даже лучше. Снилось что-то про бабушку с дедушкой, которых я и в лицо не помню.
  Утром можно было хорошенько выспаться, так как Монери ещё вчера отпросила нас с занятий, чтобы встретить мою тётю. Я решила поехать в больницу как можно раньше, чтобы вторая половина дня была свободна. На неё у меня были особые планы.
  
  
  
  
  Глава 8
  Неудачная тренировка
  
  Как только проснулась Монери, я стала собираться. После завтрака, мы уже были готовы отправиться в больницу. Нери выехала из гаража, и я села на переднее сидение. По пути мы заехали в цветочный магазин рядом со школой, чтобы купить букет для тёти. Теперь мы могли спокойно ехать в больницу.
  По дороге я позвонила Мэри.
  - Привет, "шпилька", - поздоровалась она.
  - Доброе утро, - ответила я, радостным голосом. - Надеюсь, ты уже готова к возвращению домой.
  - Конечно. Я всё утро только об этом и мечтаю. Осталось сложить вещи и забрать кое-какие документы.
  - Мы уже едем за тобой, так что поторопись.
  - Хорошо. Передавай привет Нери, - попросила тётя.
  - Скоро ты и сама сможешь это сделать.
  На этом наш разговор прекратился.
  - Тебе привет от Мэри, - сказала я, обращаясь к подруге.
  - Как она себя чувствует? - спросила она.
  - Уже готова к возвращению. Сказала, что мечтает об этом всё утро.
  - Даже не верится, что она поправилась! После того, что с ней случилось, не каждый смог бы встать на ноги.
  - Это точно, - прошептала я, чтобы Монери не услышала.
  Я сразу же вспомнила о том, кого следует за это благодарить. Жаль, что тётя так и не узнает о Дэвиде. Всё-таки, я дала ему слово молчать.
  - Элис, что-то случилось? - настороженно спросила Нери.
  - Нет. С чего ты взяла?
  - Просто у тебя такое лицо, будто ты чем-то расстроена.
  - Не волнуйся, - сказала я, улыбнувшись. - Я просто задумалась.
  Всю дорогу Дэвид не выходил у меня из головы. А когда мы подъехали к больнице, я вообще чуть не упала в обморок.
  - Смотри-ка, - воскликнула Монери. - И Остин здесь.
  Он стоял у входа в госпиталь с огромным букетом цветов. Заметив нас, он улыбнулся так же, как и вчера, когда мы прощались. "Ну, раз он продолжает считать меня слабым, не на что не способным человеком, я вообще не стану с ним разговаривать. Пусть обижается. Даже если он спас мою тётю, это не даёт ему права так обо мне думать", - сказала я себе и, захлопнув дверь автомобиля, направилась к входу.
  - Привет, Дэвид, - поздоровалась подруга, когда мы подошли.
  - Привет, Монери, - ответил он. - Рад тебя видеть.
  При этом Дэвид не сводил с меня глаз и по-прежнему улыбался. Я лишь закатила глаза и отвернулась.
  - А ты тоже кого-то встречаешь? - Нери продолжала мило беседовать с одноклассником.
  - Думаю, того же, кого и вы, - ответил он.
  - Серьёзно?! Ты, наверное, знаешь, что с ней произошло?
  - Да, - повторил Дэвид. - Это ужасно. Мэри очень повезло, что она пришла в себя. Я слышал, при подобных случаях люди могут оставаться в коме до конца жизни.
  - Какой кошмар, - поразилась Монери.
  - А почему твоя подруга так неразговорчива сегодня? - как ни в чём не бывало, спросил Дэвид.
  Я усмехнулась. Хорошо, что в тот самый момент дверь распахнулась, и из неё показалась тётя. Я бросилась к ней в объятия.
  - Мэри! - кричала я. - Как же я рада тебя видеть!
  Тётя, видимо, была не готова к такому приветствию.
  - Элис, если ты немного ослабишь хватку, я тоже буду счастлива, - еле слышно проговорила она.
  - Прости, - я улыбнулась и отпустила тётю.
  - Привет, Мэри, - поздоровалась Монери и тоже обняла её, но не так сильно.
  - Здравствуйте, мисс Кроул, - Дэвид протянул ей букет и мило улыбнулся. - Рад, что вам лучше.
  - Спасибо, Дэвид, - ответила Мэри, принимая цветы и от него, и от меня с Нери.
  - Что ж, поехали, - предложила я. - Ты ведь ещё не передумала?
  - Шутишь! - крикнула тётя.
  Она отдала сумку с вещами Дэвиду, и тот любезно помог её донести.
  - Элис, - позвал Дэвид, жестом показав, что хочет поговорить.
  Я отошла с ним в сторону, пока тётя усаживалась.
  - Что? - спросила я, пытаясь сохранить безразличие в голосе.
  - Надеюсь, ты не забыла о тренировке?
  - Даже не надейся, - сказала я, слегка покачав головой. - Только...
  - Что-то не так?
  - Что я скажу Мэри? - спросила я шёпотом, боясь, что тётя может услышать.
  - Например, скажи, что я попросил тебя, помочь с уроками.
  Может с родными Дэвида это бы прошло, но только не с моей тётей.
  - Нет, это не вариант. Мэри сразу начнёт что-нибудь подозревать.
  - Думаешь, у неё хватит фантазии на то, чтобы понять, кто я, - ухмыльнулся он.
  - Нет. Я думаю, у неё хватит фантазии на что угодно, кроме этого.
  - Тогда, может, отложим...?
  - Нет уж, - оборвала его я. - Вообще-то ты сам согласился, помнишь? Я не заставляла тебя давать мне уроки борьбы с призраками.
  - Я же не отказываюсь.
  - Но, делаешь всё, чтобы я сама отказалась, - уточнила я. - Ты действительно думаешь, что я не способна их одолеть?
  - Ты чересчур самоуверенна, - сказал Дэвид. - Это качество будет мешать тебе.
  Я не знала, что ответить, поэтому развернулась и пошла к машине подруги. Внутри меня всё кипело. Сев в салон, я со всей силы захлопнула дверь и дёрнула ремень безопасности так, что тот затрещал.
  - Эй! - закричала Монери. - Ты мне так всю машину искалечишь.
  - Извини, - сказала я.
  - Выдался неудачный разговор? - спросила тётя.
  - Неважно, - бросила я в ответ. - Он меня скоро доведёт.
  Обе подруги смотрели на меня, как на сумасшедшую.
  - Мы можем ехать? - наконец, спросила я, бросив взгляд на Нери.
  Тут она опомнилась и завела машину.
  
  Мы вошли в гостиную и сели на диван. Монери начала расспрашивать тётю о том, как она себя чувствует, что она делала в больнице и почему не могла двигаться. Пока они общались, я заварила чай и принесла им поднос с чашками и печеньем.
  После часовой беседы, оставалось всего лишь двадцать минут до тренировки. Я решила действовать прямо сейчас.
  - Мэри, ты будешь не против, если я оставлю вас на некоторое время?
  - У тебя что-то случилось? - спросила она, огорчившись.
  - Ничего серьёзного. Я обещала помочь Ребекке с домашним заданием.
  Врать тёте, да ещё и Нери, было неприятно.
  - Надеюсь, ты не слишком задержишься?
  - Постараюсь закончить дела пораньше, - пообещала я.
  - Удачи, - крикнула Монери мне вслед.
  - Спасибо.
  Удача мне сегодня как раз не помешает.
  На улице уже сгущались серые тучи, и закапал дождь. Ветер усиливался, и я пожалела о том, что не оделась теплее. Мне предстояло спать в открытой беседке не меньше часа.
  Когда я добралась до озера, Дэвид уже был там.
  - Привет, - поздоровался он.
  - Привет.
  - Готова? - спросил он, подойдя ближе.
  - Давай, начнём.
  Дэвид улыбнулся, а потом снял свою куртку и набросил мне на плечи. Видимо заметил, как я съежилась от холода.
  - Спасибо. А сам не замёрзнешь? - я удивилась, ведь он остался в одной майке.
  - Нет, - Дэвид захохотал, но смех получился какой-то истерический. - Невидимки не мёрзнут.
  - Почему, - я, недоумевая, уставилась на него.
  - Мы не чувствуем ни холода, ни ветра, ни лучей палящего солнца, ни капель дождя, стекающих по лицу, ни тепла от зажженного костра. Наша кожа неспособна воспринимать все эти явления. - Дэвид говорил спокойно, но в его голосе слышались нотки грусти и отчаяния. Улыбка постепенно сползала с его лица. - Я словно камень. Чувствую лишь прикосновения, например, ко льду или пламени, но никаких ощущений при этом не возникает. Это иногда становится мучительно.
  Дэвид взглянул на меня. Его лицо не выражало никаких эмоций, но в глазах читалась печаль и сожаление. Вся моя обида куда-то исчезла. Осталось только понимание и сочувствие.
  - Мне бы так хотелось ощутить тепло твоих рук, - неожиданно сказал он, взяв меня за руку. - Но я не могу, - добавил он и отстранился.
  - Всё это очень грустно, - прошептала я, не отрывая от него глаз. - Как же ты живёшь, если...
  Я не могла продолжать. Мне было больно смотреть на его измученное лицо и понимать, что я ничем не могу ему помочь.
  - Я никогда не понимал, как это - ощущать, - Дэвид пошёл к беседке, и я последовала за ним. - Поэтому я с рождения привык так жить.
  - Понятно, - сказала я, не желая продолжать эту тему. - Давай перейдём к тому, зачем я здесь. Что я должна делать? - спросила я.
  - Для начала заснуть. Пожалуй, скамейка подойдёт.
  - А ты? - я вскинула брови.
  - Я тоже должен заснуть, чтобы попасть к тебе в сон, - Дэвид подошёл к скамейке.
  Со стороны это, наверное, выглядело очень странно. Два подростка пришли в беседку около озера, чтобы поспать, а потом вернуться домой. Но какая разница, как это выглядело. Иначе я не смогу научиться бороться с призраками. Поэтому я легла на скамейку и закрыла глаза. Дэвид объяснял, что мне нужно будет делать дальше.
  - Не думай ни о чём. Прежде всего, ты должна во сне осознать, что спишь, - говорил он. - Тогда ты сможешь контролировать свои действия. Я буду напоминать тебе об этом, но и ты сама не забывай. Когда справишься, я скажу, что делать дальше.
  - Всё ясно.
  Я расслабилась и постаралась отключить мозги. У меня в голове звучала колыбельная, которую мама напевала мне в детстве перед сном. Под эту мелодию я тут же заснула.
  
  Я лежала в том же месте, где когда-то происходил мой прошлый сон. Рядом речка, горы и лес. Поют птицы, и светит солнце. Я поднялась на ноги и огляделась вокруг. Никого. Я подошла к реке и коснулась воды кончиками пальцев. Она была тёплой и нежной. Затем я встала и прошла вдоль поляны, на которой только что лежала.
  Вдруг возле деревьев появился Дэвид и подошёл ко мне.
  - Элис, ты помнишь, где ты? - спросил он.
  Я отрицательно помотала головой, не сказав ни слова.
  - Ты спишь, - продолжал он. - Сейчас я в твоём сне. Вспомни то, что я говорил тебе. Ты должна понять, что ты спишь. Вспомни.
  В моей голове смешалось всё. Я пыталась понять, о чём говорит Дэвид, но ничего не выходило.
  - Мы с тобой были на озере Тальта, - Дэвид говорил тихо и размеренно. - Ты заснула в беседке и сейчас это сон.
  Тальта! Мама приводила меня туда. Сегодня я была там с Дэвидом.
  - Я помню, - закричала я. - Я сплю?
  - Да, - Дэвид подошёл ко мне и улыбнулся. - Ты молодец.
  - Призраки, - вдруг я вспомнила, зачем я здесь. - Они где-то рядом?
  - Нет, их здесь нет. Не бойся. Я с тобой, и тебе нечего не угрожает.
  - Ты говорил, что научишь меня с ними бороться, - напомнила я Дэвиду.
  - Да. Сейчас ты можешь управлять ходом событий во сне. Чего бы ты ни захотела - всё осуществится здесь, - Дэвид сделал шаг назад. - Попробуй изменить что-нибудь.
  - Как?
  - Просто подумай о том, чего бы ты хотела.
  Я закрыла глаза и попыталась сделать так, чтобы пошёл дождь или снег, но ничего не вышло.
  - Ничего, - подбодрил меня Дэвид. - Попробуй ещё раз. Представь что-то другое.
  Я снова прикрыла глаза и попыталась вообразить пляж, море и пальмы. Опять никакого результата.
  - Что я делаю не так? - спросила я.
  - Не переживай. Ты стараешься, но невозможно научиться всему за один раз. Нужны постоянные тренировки. Только тогда ты сама начнешь понимать, что находишься во сне и сможешь подчинить его.
  - Но, даже если у меня получится, как я смогу победить призраков ночи?
  - Ты сможешь распоряжаться действиями всех, кто находится рядом с тобой. И призраками в том числе, - объяснил Дэвид. - Главное не заставлять их уходить. Иначе они просто исчезнут, но смогут вернуться. Нужно побеждать их сразу. Сама ты этого сделать не сможешь, а они вполне с этим справятся.
  - Ты хочешь сказать, что я должна направить их друг на друга, - всё это мне казалось нереальным. - Они должны будут сами себя уничтожить?
  - Да, - кивнул Дэвид. - Если ты всё сделаешь правильно, так и будет.
  - А как их много?
  - Они всегда путешествуют вместе. Всего их около пятидесяти, - ответил Дэвид, как ни в чём не бывало.
  - Что? - я была в ужасе. - И ты думаешь, я смогу их одолеть?
  - Ты сама захотела учиться, - напомнил мне Дэвид.
  - Ещё бы! - воскликнула я. - Ты же вёл себя так, словно я ничтожный жалкий человек.
  - И ты хотела доказать мне обратное? - улыбнулся он.
  - Да. Я, конечно, понимаю, что я не такая сильная как невидимки или призраки, но я не хочу, чтобы ты считал меня такой.
  - Может тебя это огорчит, но я никогда так о тебе не думал, - сказал Дэвид, подойдя ближе. - Ты была так уверена спокойна, что не смогла бы полностью задействовать всё, на что способна. Я специально пытался тебя разозлить, но сдался.
  - Но, я думала...
  - Это не так, - продолжал он. - Ты и сама видела, как только что, две твои попытки не оправдались. Это нормально, но ты способна на большее.
  - Позволь мне попробовать ещё раз, - попросила я.
  - Ты уверена?
  Я кивнула, и Дэвид отошёл на прежнее место.
  - Подумай о чём-нибудь приятном и желанном, - посоветовал он. - Может тогда твой сон изменится.
  Я послушалась и закрыла глаза. Самым сокровенным желанием для меня было снова увидеть маму и папу. О них я и подумала. Мне очень захотелось, чтобы они появились здесь и обняли меня.
  Открыв глаза, я не могла поверить в то, что вижу. На противоположной стороне поляны стоял мужчина, обнимая женщину. Они медленно приближались ко мне. Это были мои родители. Мама улыбнулась, а папа протянул мне руки. Я сделала шаг к ним на встречу, и... они тут же исчезли. Испарились.
  - Нет! - закричала я.
  Я со всех сил побежала туда, где только что стояли мама и папа. Я упала на землю, а слёзы полились по моим щекам. Дэвид подбежал ко мне и попытался помочь подняться.
  - Элис, Элис, - шептал он. - Успокойся. Это было всего лишь ведение, всего лишь мираж. Тише, тише.
  Дэвид прижал меня к себе и стал успокаивать. Я обняла его, но не могла перестать плакать. Он гладил меня по голове и всё время повторял: "Это только видение, сон..."
  Когда я, наконец, успокоилась, Дэвид помог мне встать, но по-прежнему продолжал прижимать к себе.
  - Почему они исчезли? - всхлипывала я.
  - Ты поверила в то, что это реальность, и твои родители на самом деле здесь. Ты не должна забывать о том, что находишься во сне, иначе теряешь контроль над происходящим. Ты очень сильная, Элис, - внезапно сказал Дэвид.
  - И поэтому разрыдалась, да?
  - Давай возвращаться. На сегодня тренировок достаточно.
  - Да. Пожалуй, пора, - согласилась я.
  Дэвид исчез, и я проснулась.
  
  
  
  Глава 9
  Обида
  
  - Как ты? - спросил Дэвид.
  Он стоял на коленях возле скамейки, на которой я лежала. Его глаза были устремлены на моё лицо. Одной рукой Дэвид держал мою руку, а другой - гладил меня по голове.
  - Кажется, в норме, - ответила я и попыталась сесть.
  Дэвид мне помог, а сам опустился рядом.
  - Всё! До конца недели никаких тренировок, - Дэвид говорил так твёрдо и решительно, что я подумала - переубедить его будет сложно.
  - Нет, всё хорошо, правда. Наоборот мне нужно больше упражняться, чтобы я смогла их победить.
  - Элис, это глупо. Ты изматываешь себя. Если ты останешься без сил, то никого одолеть тебе не удастся.
  - Но...
  - Никаких "но", - прервал меня Дэвид. - И к тому же, ты не можешь быть уверена, что призраки ночи придут именно за тобой.
  - Зато, ты можешь, - резко оборвала его я. - Ты ведь чувствуешь их присутствие. Ты же понимаешь, почему им нужна я.
  - И почему же? - Дэвид сделал невинное лицо.
  - Неужели ты думаешь, что я не знаю правду. Они ведь бродят где-то рядом. А ты просто не говоришь мне об этом, потому что не хочешь меня волновать. А мне не нужна жалость. - Я вскочила и побежала по мосту на противоположный берег озера. Дэвид последовал за мной. - Они ваши враги, верно?
  - И что? Ты-то здесь причём?
  Дэвид всеми силами пытался меня успокоить, но я твердила своё и не желала его слушать.
  - Вот именно! Я здесь не причём, - продолжала я. - Но они охотятся за вами и будут уничтожать всех, кто хоть как-то с вами связан. Я тоже не останусь без внимания. Это очевидные вещи, только ты не хочешь их признавать. Если я не права, скажи мне об этом. Посмотри на меня, - потребовала я.
  - Я не могу этого отрицать, - сказал он, наконец. - Прости. Я действительно подвергаю тебя огромной опасности. Не встреть ты меня, ничего бы этого не случилось. И зачем я только приехал сюда.
  Дэвид изменился в лице. Оно пронзилось болью и страданием.
  - Не болтай глупостей! - Я стала говорить чуть спокойнее. - Ты не должен себя винить.
  - А кого мне винить? Если бы я не приехал, с тобой всё было бы, как и прежде.
  - Именно, - я подошла ближе к Дэвиду и продолжила. - У меня была бы обычная скучная жизнь, без невидимок и призраков. Разве это интересно? - я слегка усмехнулась. - А ты привнес в неё краску, пусть даже с небольшим оттенком чёрного.
  Дэвид улыбнулся, а потом сосредоточился и около минуты внимательно изучал моё лицо.
  - Что же ты со мной делаешь? - неожиданно произнёс он после долгой паузы.
  - Ты о чём?
  - С твоим появлением, мне будто кислород перекрыли. Я не могу спокойно ни есть, ни спать. Я постоянно боюсь того, что ты исчезнешь. Что я больше никогда тебя не увижу. Когда ты уехала к родителям, я сначала обрадовался, потому что пытался забыть тебя. Но почему-то это оказалось не так просто. А когда я увидел тебя в больнице, всё снова вернулось. Почему так происходит?
  Я не знала, что на это ответить. Теперь и у меня, кажется, кислород перекрыли.
  - Элис, не молчи, - попросил Дэвид.
  - Что ты хочешь услышать?
  - Скажи, что простила меня за моё неадекватное поведение в последнее время. Скажи, что я сейчас говорю глупости, и надеяться на твою взаимность бессмысленно.
  Я снова замолчала в поисках нужных слов.
  - Элис! - повторил Дэвид.
  - Прости. Я ещё так мало знаю о тебе и начинать...
  В моём кармане зазвонил мобильный. Как же он вовремя! Я посмотрела на экран. На нём высветилась надпись "ТЁТЯ".
  - Да, Мэри, - ответила я.
  - Где тебя носит?! - кричала она в трубку. - Монери уже два часа пьёт со мной чай и ждёт тебя к ужину.
  Я тут же взглянула на часы. Похоже, я слишком задержалась.
  - Прости Мэри, - затараторила я. - Я уже на подходе. Буду минуты через три. Ждите.
  - Да мы только и делаем, что...
  Я отключила телефон, недослушав "лекцию". Это - лишнее время, а мне ещё нужно было попрощаться с Дэвидом.
  - Пора домой? - догадался он.
  К счастью он не стал возвращаться к предыдущей теме. Мне было сложно говорить с ним об этом.
  - Да. Монери ещё у нас и ждёт меня.
  - Ясно, - Дэвид понимающе покачал головой. - Тогда до завтра. Надеюсь, ты придёшь в школу?
  - Конечно. Куда же я денусь!
  Дэвид улыбнулся и устремился в противоположном от меня направлении. Мне вдруг захотелось его задержать, даже не зная, что я скажу ему.
  - Дэвид! - окликнула его я.
  Он обернулся и посмотрел на меня. Теперь я окончательно пожалела о своём решении его остановить.
  - Хм... до завтра, - сказала я и, резко повернувшись, побежала к дому.
  Я старалась не думать о том, как странно выглядело моё прощание со стороны, но эти мысли преследовали меня всю дорогу.
  "Вот глупая, - думала я. - Это ж надо было так опозориться. "До завтра"! Ничего лучше придумать не могла?!"
  
  Вот я и на пороге своего дома. На кухне горит свет и слышится звонкий смех. Я открыла дверь и вошла внутрь. Сняв куртку, я пошла на кухню. Монери и Мэри сидели за обеденным столом и ужинали.
  - Ну, наконец-то, - воскликнула тётя. - Где ты пропадала столько времени?
  - Я же говорила, куда иду, - ответила я.
  - Ты сказала, что пойдёшь заниматься. Вот только Нери говорит, что видела тебя из окна вместе с Дэвидом. Это и есть та самая подруга? - тётя смотрела на меня сурово непробиваемо.
  Я посмотрела на Монери тем же взглядом. Конечно, она не намеренно подставила меня, но в тот момент я этого не осознавала. Я была готова её задушить.
  - Так ты следила за мной? - скрипя зубами, проговорила я.
  - Элис, я не думала... - начала оправдываться подруга.
  - Вот именно! - я не дала ей договорить. - Ты же моя лучшая подруга! Даже, если ты заметила меня, как ты могла рассказать всё Мэри. Неужели ты считаешь, что я попусту солгала бы ей. - От злости я уже не замечала, сидящую рядом тётю. - Никто не должен был знать, где я. Хотя, какая тебе разница, что важно для других. Ты же всегда думала только о себе. Тебе не было дела ни до кого. Конечно, так удобнее всего...
  - Элис, что ты... - тётя пыталась меня остановить, но это было бесполезно.
  - Замолчи, Мэри, - крикнула я на неё, но сразу же пожалела об этом.
  Тётя побледнела и в комнате воцарилась мёртвая тишина. Никогда прежде я не позволяла себе говорить такие вещи ей в лицо. Мэри заплакала. Я посмотрела на Монери - она была практически в таком же состоянии.
   "Что со мной? Они ведь ничем не заслужили моих обвинений и упрёков!" - думала я. Мне стало очень больно. Изнутри меня начало колотить и рвать на части. Я не могла спокойно стоять и смотреть на их безжизненные побледневшие лица. Но и оправдываться я была не в силах. Теперь и по моим щекам прокатились солёные слёзы. Я просто выбежала из кухни, схватила куртку и понеслась прочь из дома.
  Я бежала, не замечая дороги. Мне хотелось оказаться где-нибудь далеко-далеко, чтобы никто не смог найти меня.
  Ужасно, что одно простое слово может причинить такую боль. А до этого я говорила вещи, в которых не было ни доли правды. Всё, что я произносила, каждое слово было ложью. Я остановилась, не в силах бежать дальше. Оглядевшись вокруг, я поняла, что заблудилась. Вокруг были одни деревья. Видимо я забрела в какой-то лес. И как меня только угораздило!
  Уже стемнело, и меня окутала густая непроглядная темнота. Я вытерла слёзы и достала мобильный телефон. Нужно было выбираться отсюда, пока меня не встретили местные жители, типа медведей и волков. В списке номеров я просмотрела все возможные "варианты помощи". Их было не так много, а точнее - вообще не было. Тёте я позвонить не могла, так же, как и Монери. Они, наверное, вообще меня теперь не простят после всего, что я им наговорила. Мама и папа здесь не помогут. Прежде, чем они прилетят из Америки, уже рассветёт, и я вполне смогу выбраться сама. Выходит, единственный вариант - ждать восхода солнца. Подумаешь, каких-то восемь с половиной часов в лесу.
  - Да уж, мысли не оптимистичные, - пробормотала я.
  Вдруг мне послышался странный шорох за спиной. Я вздрогнула.
  - Кто здесь? - прошептала я.
  Я оборачивалась, ища ответа, но ничего увидеть не могла. Шаги в тишине приближались ко мне.
  - Кто здесь? - повторила я, севшим от страха голосом.
  Ответа, как и прежде, не последовало, но шаги также размеренно подходили ко мне. Мои мысли были только о том, что если я сейчас умру, то тётя и Монери навсегда запомнят последние произнесённые мною слова. С каждым шагом страх усиливался. Я подумала бежать, но куда? В темноте я обязательно споткнусь о какую-нибудь торчащую ветку и рухну на землю, разбив голову. Оставалось лишь ждать... Кто-то за спиной обхватил меня за плечи. Я затаила дыхание и медленно обернулась.
  - Неужели мне всё время придётся следить, чтобы с тобой ничего не случилось?
  - Дэвид! - Я бросилась ему на шею.
  Какое же счастье было видеть его тот самый момент, когда это было так необходимо.
  - Как ты здесь оказался? - спросила я, когда смогла оторваться от него.
  - Я просто шёл мимо.
  - Ага, через лес, - кивнула я.
  Дэвид, наверное, понял, что его отговорка не самая удачная и улыбнулся.
  - Я стал следить за тобой, когда ты пошла домой. Просто, не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Когда ты зашла в дом, я успокоился и уже собрался уйти, но... - Дэвид остановился.
  - Что?
  - Потом я почувствовал... - Дэвид опять замолчал. Я посмотрела ему в глаза, дожидаясь ответа. - Они были здесь.
  - Кто "они"? - я не понимала ни единого слова.
  - Призраки.
  - Что? - крикнула я от удивления и страха одновременно.
  - Как я и боялся, они пришли за тобой, - продолжал он, - но потом ты вылетела из дома, как ошпаренная и понеслась к лесу. Я последовал за тобой. Ну а, что произошло потом, ты и сама знаешь.
  - Так они охотятся за мной? - наконец, сообразила я.
  - К сожалению, да. Но почему ты убежала? Поссорилась с тётей?
  - Да, наверное, - нервно усмехнулась я. Как по мне, так "поссорилась" - это ещё мягко сказано.
  - Что случилось?
  - Я на неё накричала.
  - Ты? - удивился Дэвид.
  - Да. Знаю, это звучит странно. Я не понимаю, что на меня нашло, - я покачала головой. - Меня вдруг одолела злоба и ярость. Вот я и накинулась на тётю и Монери.
  - Мне кажется, я могу объяснить твоё поведение, - сказал Дэвид. - Всё дело в призраках. Они так подействовали на тебя. Рядом с ними любой нормальный человек превращается в злобного агрессивного монстра. Это их отличительный знак. Но большее преимущество он даёт нам.
  - Почему?
  - Всегда можно догадаться, где призрак и определить, кто он. Они так же, как и мы прячутся в обличии человека.
  - Ясно, - кивнула я. - Тогда понятно, почему я сорвалась.
  Теперь у меня было оправдание. Я на самом деле не думала так, как говорила. Только, как объяснить это тёте и моей подруге. Они-то о призраках ночи и невидимках ни сном, ни духом.
  - Давай я отведу тебя домой, - предложил Дэвид. - А то, по дороге забредёшь куда-нибудь, и я потом тебя не найду.
  - Ладно, - улыбнувшись, согласилась я.
  Мы вышли на тропинку и по ней пошли к дому. За пределами леса было светлее и спокойнее.
  - Ну, что? Опять до завтра? - спросил Дэвид, когда мы подошли к входной двери.
  Я сразу же вспомнила наше предыдущее прощание и смущённо опустила глаза.
  - Знаешь, мне сейчас даже страшнее, чем в лесу, - сказала я. - Я должна поговорить с тётей, объяснить ей моё поведение, но я не знаю, что сказать. Она не простит меня.
  - Простит, - улыбнулся Дэвид. - Она любит тебя и простит, если ты ей всё расскажешь.
  - Что значит "всё"? - я вскинула брови. - Я ведь не могу ей сказать, что за мной гоняется бешеный призрак, из-за которого я схожу с ума!
  - Этого и не требуется. Просто расскажи, где ты была и с кем. Она поймёт. Может быть, конечно, не совсем правильно, но главное - не лги ей.
  Вдруг у меня появилась идея, как лучше всё объяснить Мэри.
  - Дэвид, не уходи, - попросила я. - Мне очень нужна твоя помощь.
  Я взяла его за руку и потащила к двери.
  - Элис, что ты делаешь? - возмущался он, но я сделала вид, что ничего не слышала.
  Я позвонила в дверь, и через минуту на крыльце появилась тётя Мэри. Я взглянула на Дэвида, чтобы убедиться, что он видим. Так и было. Тётя выглядела ужасно. Заплаканное лицо, круги под глазами и растрёпанные волосы на голове. И всё это из-за одного произнесённого мною слова. Она сначала обвела взглядом Дэвида, а затем меня.
  - Мэри... - начала я, но подумала, что стоит сказать иначе. - Тётя, прости меня. Я ужасно вела себя сегодня. Не знаю, что на меня нашло. Может магнитные бури, может резкое изменение погоды, может я просто устала за целый день, а может вообще всё сразу. Я понимаю, это не оправдывает моего поведения, но, поверь, на самом деле я так не думаю. Я люблю и тебя, и Монери. Зря я накричала на неё. Она правильно сделала, рассказав тебе о том, что я была не с подругой. Не стоило срываться на неё из-за такого пустяка. Просто я ходила на озеро с Дэвидом, - я указала взглядом на него. Мы по-прежнему стояли взявшись за руки. - Нам нужно было обсудить одно дело, а я боялась, что ты неправильно всё поймёшь. Прости, что не рассказала сразу. Ты не представляешь, как мне хочется загладить свою вину.
  - Я понимаю, - наконец, произнесла тётя. - Ты не хочешь посвящать меня во все свои тайны и секреты, но пожалуйста, впредь не поступай так со мной. Мне было грустно слышать от тебя такие слова.
  - Хорошо, - закончила я.
  Мэри улыбнулась и протянула ко мне руки. Мои глаза тут же наполнились слезами, и я бросилась к ней в объятия.
  - Мисс Кроул, - Дэвид обращался к тёте. - Я знаю, о чём вы подумали на счёт меня и Элис. Она ясно дала мне понять, что мы с ней просто друзья. До свидания, - Дэвид повернулся ко мне и добавил, - до завтра.
  Это был третий раз за сегодня, когда он сказал мне "до завтра". Дэвид развернулся и ушёл в пустую холодную темноту.
  Тётя посмотрела на меня, каким-то выжидающим взглядом. Я поняла, что она хочет подробнее обсудить последние слова Дэвида. Я лишь закатила глаза и вошла в дом.
  
  
  
  
  
  Глава 10
  Сражение
  
  Как же приятно выспаться и не встречаться во сне ни с призраками, ни с невидимками - ни с чем-либо паронормальным.
  Проснулась я рано, ещё не было пяти часов, но лежать в кровати уже не хотелось. Я встала, заправила постель и пошла в ванную. Спустившись на первый этаж, я достала молоко и кукурузные хлопья. Никогда раньше не завтракала в пять часов утра, но мой желудок требовал пищи. Тётя ещё спала. Она вчера многого от меня натерпелась, и теперь ей нужно было отдохнуть. Как говориться: здоровый сон - лучшее лекарство. Особенно после трёх недель в больнице. Поэтому я решила её не будить и погулять где-нибудь минут сорок.
  Доев, я вымыла чашку и поднялась в комнату, чтобы переодеться. В шкафу я нашла спортивный костюм, и тогда мне в голову пришла идея совместить приятную прогулку с полезной утренней пробежкой. Вчера я оставила ключи в куртке. Я вытащила их из кармана и тихо вышла на улицу. Воздух был чистый и свежий. Подобный бывает только в такую рань, пока машинные выхлопы не загрязнили его. Я прихватила с собой наушники от телефона, и это оказалось очень кстати. Теперь бегать под приятную музычку будет намного веселее.
  После двадцати минут пробежки я вернулась к дому. Всё равно ещё рановато идти в школу. Тогда я, не задумываясь, направилась к Тальте. Там сейчас тихо и спокойно. Я смогу перевести дух и расслабиться.
  По дороге туда мне сразу вспомнился вчерашний день, а точнее вечер. Слова Дэвида не укладывались в моей голове. "Она ясно дала мне понять, что мы просто друзья". Интересно. Когда это я такое говорила? Может он, конечно, специально сказал это для тёти? Но почему тогда он так серьёзно посмотрел на меня потом? Я замедлила шаг, когда стала приближаться к озеру.
  Я подошла к берегу и посмотрела на воду. Сегодня она была особенно чистой, и в ней ясно отражалось моё лицо. Через пару минут ко мне присоединился ещё один человек. Он стоял позади меня, и его лицо не четко виднелось в отражении, но я сразу поняла, кто это.
  - И долго ты собираешься меня выслеживать? - спросила я, не оборачиваясь.
  - Пока не буду уверен, что ты в безопасности, - ответил Дэвид.
  - Как видишь, я в безопасности.
  - Даже странно это признавать, - так же спокойно ответил он.
  - Почему ты сказал вчера моей тёте, что мы просто друзья? - я решила сразу перейти к делу.
  - А разве это не так?
  - Так, конечно. Но я тебе этого не говорила.
  - Нетрудно было догадаться, что ты имела в виду.
  Тогда я сказала, что пока плохо его знаю, но больше ничего не припомню.
  - Вообще-то, я всего лишь хотела поговорить с тобой о твоей семье, о твоих увлечениях. Узнать, как ты любишь проводить свободное время.
  Я обернулась. Лицо Дэвида было совсем близко, а его глаза смотрели прямо в мои.
  - Тогда ты согласишься прийти ко мне домой завтра? - осторожно спросил он, будто боялся меня спугнуть. - Я расскажу всё, что тебя интересует.
  - Хорошая идея, - улыбнулась я. - А твои... - я не знала, как называть бабушку и дедушку Дэвида.
  - Родители, - помог мне он.
  - Да. Они тоже будут там?
  - И они, и сестра, - ответил Дэвид. - Я хочу, чтобы ты познакомилась со всеми. Уверен, ты им понравишься.
  Не знаю, почему он так решил. По мне, так я совсем не вписываюсь в их интеллигентную и образованную семью. По крайней мере, я их такими представляла, глядя на Дэвида. От этого мне стало не по себе, и я слегка съёжилась.
  - Хорошо, - согласилась я. - А во сколько мне прийти?
  - В пять часов. Только, я сам тебя заберу, - поправил меня он.
  Внезапно Дэвид исчез, но я по-прежнему ощущала его присутствие и дыхание рядом. Он так же стоял передо мной, но я его не видела.
  Я почувствовала лёгкий ветерок, и мои губы пронзил холод. Затем он отступил, и передо мной начал вновь виднеться силуэт Дэвида. Всё происходило в точности, как и в моём первом сне о нём. Сначала я увидела руки и тело, а затем, Дэвид полностью предстал передо мной.
  - Что это было? - спросила я, стоя как и прежде неподвижно.
  - Извини, мне, просто, захотелось исчезнуть на пару секунд, - ответил он, опустив глаза.
  - Зачем?
  - Я могу не отвечать?
  - Конечно. Как тебе угодно, - опечалено ответила я.
  Поведение Дэвида часто вызывало у меня недоумение. Но от этого мне становилось с ним ещё интереснее.
  Уже светлело. Я посмотрела на часы - как раз пора домой. Тётя встанет минут через десять и если не найдёт меня дома, разведёт панику. Тогда я точно опоздаю в школу, пока буду её успокаивать.
  - Мне нужно идти, - сказала я.
  - Я провожу, - кинулся Дэвид.
  - Нет. Не стоит, - остановила его я. - Ты же знаешь, мне тут пара минут ходьбы. А тебе ещё домой топать. Так что, увидимся в школе.
  - Но, тогда...
  - И не вздумай снова следить за мной, - перебила я Дэвида.
  По его реакции я догадалась, что именно это он и хотел сделать.
  - Хорошо, - сказал он, улыбнувшись.
  Я улыбнулась в ответ и поспешила к дому. Пока я удалялась от озера, долго ощущала на себе пристальный взгляд Дэвида. Наверное, он действительно волнуется за меня, но я не очень хотела, чтобы обо мне постоянно беспокоились. Я вполне взрослый и самостоятельный человек. Но разве Дэвиду это докажешь! Хотя, мне было безумно приятно, что я небезразлична человеку, который небезразличен мне.
  В школу я пришла раньше всех, несмотря на то, что тянула время как могла. Дэвид ждал меня у ворот. Это стало привычкой, которой я была, определённо, рада. При встрече он поцеловал меня в щёку и взял сумку с учебниками. Все перемены мы ходили вместе, а на уроках сидели за одной партой, так что времени наговориться, у нас было более чем достаточно.
  За этот день он рассказал мне всю историю его жизни. Я узнала, что раньше он жил в Стокгольме. Лет в десять он посещал школу искусств и, параллельно, занимался спортом. После того, как его сестра окончила школу, она решила переехать в Берн и устроиться здесь на работу. Семья тоже перебралась сюда, чтобы быть поближе к Салли. Она живёт отдельно, где-то в центре города. Ещё Дэвид рассказывал о бабушке с дедушкой, которые воспитывали его все эти годы.
  Слушать его было безумно интересно. За его историями незаметно промчался весь учебный день. Когда Дэвид провожал меня домой, он постоянно расспрашивал обо мне и моей семье. Всё, что могла о себе рассказать, я ему поведала за какие-то двадцать минут. Моя жизнь, в отличие от его, не была такой насыщенной и многообразной. Но Дэвид всё равно расспрашивал меня о каких-то подробностях и деталях, которые абсолютно не имели значения.
  Дома Мэри весь вечер говорила что-то о своей работе, но я думала о завтрашнем дне. Я не знала, как отнесётся ко мне семья Дэвида, и от этого мне становилось страшно. Сегодня я легла спать раньше, чем обычно, чтобы завтра быть полной сил. Но это не помогло. Я долго ворочалась в постели. Дурные мысли мешали погрузиться в сон и забыться. Уснула я только через час.
  Во сне я оказалась в привычном для себя месте. Опять та же поляна, та же речка, те же горы, лес и птицы. Я снова лежала на траве, мокрой от росы. Поднявшись на ноги я, как обычно, огляделась вокруг. Потом я прошла вдоль поляны и только сейчас заметила три странные фигуры, скрывающиеся за деревьями.
  Они были одеты в чёрные плащи, а их лица прикрыты капюшонами. Фигуры стали медленно подходить ко мне. Я стояла, не двигаясь, и всматривалась в незнакомцев. Они двигались плавно, словно по воздуху. Когда они подошли достаточно близко, я поняла, что это те самые призраки из моего кошмара. Сейчас я осознала, что сплю и вспомнила слова Дэвида о том, как управлять своими видениями. Но сейчас я была настолько напугана, что не могла собраться.
  - Зачем вы здесь? - спросила я.
  - Мы пришли за тобой, - ответил один из них.
  Такого голоса я прежде никогда не слышала. Он был резкий и грубый. Меня одолела паника, и я бросилась бежать от страшных чёрных фигур. Я огляделась, чтобы удостовериться, что они меня не преследуют и была очень удивлена, когда не увидела позади ничего похожего на призраков. Тогда я с облегчением вздохнула и улыбнулась.
  - Думаешь, сможешь убежать от нас? - раздался голос за моей спиной.
  Я резко обернулась. Передо мной стояли те же три фигуры в плащах. Я попыталась убежать, но споткнулась и упала на спину. Призраки застыли, но уже через секунду оказались в шаге от меня. Один из них подошёл ещё ближе и наклонился ко мне.
  Я стала терять сознание и перед глазами всё поплыло. В тот же миг рядом со мной вспыхнул яркий свет, от которого этот призрак отлетел на несколько метров с криками. В нескольких шагах от меня стоял человек, который излучал тот самый свет. Я по-прежнему не могла увидеть чёткого изображения. Волна облегчения и радости накрыла меня с головой, когда я, наконец, поняла, что это Дэвид.
  - Как ты? - спросил он, ставя меня на ноги.
  - Нормально, - ответила я.
  - Как прекрасно, что все в сборе, - засмеялся призрак.
  - Не подходи к ней, - прорычал Дэвид, закрывая меня собой.
  - Боишься за подружку? - он снова залился смехом. - Тогда сдавайся и я её пощажу.
  - Нет, Дэвид. Не надо, - застонала я.
  - Не бойся.
  - Потрясающе! Какая идиллия в отношениях двух влюблённых сердец, - тихо проговорил призрак. - Жаль, что скоро этому придёт конец.
  - Убирайся, - крикнул Дэвид. - Я даю тебе шанс выжить, или сейчас же прикончу тебя и твоих слуг.
  - Надо же какое благородство, - съязвил призрак. - Но по мне лучше сразиться, чем бежать от тебя.
  - Что ж, тогда начнём, - крикнул Дэвид и оттолкнул меня назад.
  Из его рук полетели яркие молнии точно в призраков. Сначала отлетел стоящий слева, затем - тот, что находился справа. Они упали и с оглушительным воем забились на земле. Минуту спустя они просто испарились. Дэвид оглянулся, чтобы убедиться в моём состоянии, а потом на шаг приблизился к главному врагу.
  - Что ж, Седриг, - протянул Дэвид. Наверное, так звали этого призрака. - Что ты теперь будешь делать, без своих охранников? Их нет. Ты один, а нас двое.
  - Скорее полтора, - съязвил он.
  - Сдавайся, и я отпущу тебя, - продолжал Дэвид. - Только с условием, что ты больше не станешь охотиться на нашей земле.
  - На вашей земле? - ухмыльнулся Седриг. - Насколько я помню, эта часть была пунктом переговоров и не принадлежала никому. Поэтому я решил, что будет справедливо занять эту небольшую долю Бриша. Ведь по договору вашей семье досталось на несколько километров земли больше. Так что, это ты нарушаешь правила. Но я, так и быть, дам тебе возможность спастись. Ты можешь уйти, а я спокойно заберу твою подружку, - призрак на секунду отвёл глаза от Дэвида и посмотрел на меня. - Более того, я обещаю, быстро с ней расправиться. Она даже не почувствует боли.
  Дэвид зарычал и запустил пару молний в противника. Всё совершалось с бешеной скоростью. Я не могла сообразить, что происходит. Вдруг я почувствовала, как по моей спине пробежал холодок. Седриг ловко уклонялся от выпадов, и из его глаз летели чёрные молнии. Дэвид то исчезал, то появлялся. Когда он снова стал видим, Дэвид успел увернуться от одной молнии, но в тот же миг в него попала следующая. Она ударила ему в грудь, и он упал рядом со мной. Я тут же подбежала к нему.
  - Дэвид, Дэвид, - шептала я. - Ты меня слышишь? Ты слышишь меня? Очнись!
  Я приподняла его голову. Мой шёпот перешёл на крик, сопровождающийся плачем. Дэвид лежал, не открывая глаз.
  - Вот видишь, к чему приводит сопротивление, - сказал Седриг. Он медленно подошёл и стал ходить вокруг нас.
  - Дэвид! - не унималась я.
  Призрак так же размеренно шагал по кругу, смеясь и наслаждаясь победой.
  - Не пытайся, - продолжал он. - Никто не смог бы противостоять мне. Но я, всё же, выполню обещание, в память о твоём друге. Я убью тебя быстро и безболезненно.
  - Зачем я тебе? - всхлипывала я.
  - Видишь ли, из-за тебя у меня случилось много неприятностей. Было бы несправедливо оставлять тебя в живых, после всего, что ты натворила.
  - И решил, что можешь выбирать, кому жить, а кому нет?
  - Хватит задавать глупые вопросы, - крикнул Седриг. - Вставай! Ты уже ничем ему не поможешь.
  Я послушалась и, поцеловав Дэвида в лоб, спокойно поднялась на ноги. Слёзы продолжали катиться по моим щекам. Я вытерла их и посмотрела в глаза мерзкому пожирателю чужих душ. Во мне больше не оставалось страха. Он перерос в ненависть и ярость. Это чувство заполнило меня до краёв и было готово перелиться. Я собралась с мыслями и вспомнила всё, что говорил мне Дэвид. Я знала, что во сне и могу им управлять. Нужно было всего лишь устоять против Седрига и направить его же силы против самого себя.
  - Ну, что? - спросил он. - Ты готова?
  - Да, - ответила я.
  Маска закрывала лицо подлеца, но я знала, что сейчас он улыбается. Наверняка, он расценил мой ответ, как готовность сдаться, но я думала иначе.
  - Тогда не будем тянуть время, - сказал Седриг.
  - Верно. Это ни к чему.
  Призрак шагнул ко мне. Началось. Теперь я полностью сконцентрировалась на своих действиях. "Это сон" - мысленно твердила я себе. Призрак сделал ещё шаг. "Я должна устоять против него". Седриг подходил всё ближе. "Он победил тысячу людей, но не сможет победить меня". Следующий шаг. "Я не стану его добычей, и он умрёт от собственной руки". Призрак остановился в трёх метрах от меня, и я догадалась, что он снова улыбается. Ему доставляло огромное удовольствие издеваться над людьми. Этот садист наслаждался каждой минуткой, приносящей боль и страдание его цели. Так он становился сильнее и могущественней.
  Вот и первый выпад. Чёрная молния пронеслась в сантиметрах от моего тела. Я успела увернуться и тем самым разозлила призрака.
  - Прекрасно! - сказал он и зааплодировал. - Но, чем больше ты будешь сопротивляться, тем больнее тебе будет умирать. Ты же не станешь сражаться со мной! Это глупо.
  - Я и не думала сражаться, - ответила я.
  - Тогда зачем весь этот цирк?
  - Тебе же нравиться играть с добычей. Так поиграй со мной, - съязвила я.
  Седриг рассмеялся, но в это же мгновение из его глаз вылетела очередная молния. Я снова успела отбежать в сторону, и она меня не задела. Неожиданно я увидела как, что-то блестящее выпало из руки Дэвида. Пока призрак переводил дыхание, я сумела разглядеть в этом блеске зеркало.
  Неизвестно откуда оно здесь взялось, но очевидно помогло мне придумать идею для сражения. Я не знала, сможет ли это спасти меня, но попробовать стоило.
  Всё это время я и Седриг параллельно двигались по кругу, смотря друг другу в глаза. Внезапно призрак остановился, чем здорово облегчил мою задачу. Теперь я собралась и постаралась представить между нами щит. Я закрыла глаза и в моей голове проявилась картинка: Седриг стоит напротив меня; щит отражает всё, что к нему прикасается; призрак выпускает очередную молнию, но она отлетает от щита и попадает в него самого. Это напоминало отражение в зеркале. Я открыла глаза, но продолжала представлять эту картину.
  - Прощай, Элис, - сказал призрак.
  Молния вылетела прямиком в меня. Я закрыла глаза и сосредоточилась. Я услышала смех, грохот и крик сразу. Открыв глаза, я улыбнулась. Трудно поверить но Седриг лежал на траве, раскинув руки. Его маска слетела, а плащ обуглился. Я подошла к побеждённому врагу и посмотрела в его лицо. Оно было изуродовано шрамами.
  - Прощай, - сказала я.
  Призрак испарился, как и двое его слуг. Я вернулась к Дэвиду, который как и прежде был без сознания.
  
  
  
  
  Глава 11
  Жертва
  
  Я присела рядом с Дэвидом и попыталась привести его в чувства. Мои старания были тщетны. Он не приходил в себя. Тогда я захотела проснуться и разбудить его в жизни попробовать. Осталась только одна маленькая проблемка. Как это сделать?
  Дэвид раньше не учил меня просыпаться самостоятельно. Он сам будил меня. Я продумала все возможные и невозможные варианты, но ничего разумного так и не нашла. Если бы здесь был кто-то, кого я могла бы попросить разбудить меня наяву... Стоп. Точно! Мне нужно, чтобы здесь оказалась тётя. Хорошо бы попасть к ней в сон. Но вопрос остался прежним. Как это сделать?
  Я снова вспомнила слова Дэвида о том, что во сне, я могу сотворить всё, чего только пожелаю. Эта фраза очень помогала мне в последнее время. Надеюсь, не подведёт и сейчас. Я представила образ тёти и вообразила, что нахожусь рядом с ней. Открыв глаза, я поняла, что ничего не вышло. Я так же стояла на поляне, а недалеко от меня лежал чуть живой парень. Я не знала, что делать дальше. Оставалось лишь дожидаться, когда тётя сама проснётся и разбудит меня. Но я не могла ждать. Если с Дэвидом случилось, что-то серьёзное, то каждая минута на счету. У меня началась паника. Я стала метаться по поляне, в поисках любой мелочи, которая смогла бы хоть как-то помочь Дэвиду. Но, что можно найти во сне?
  Я снова и снова пыталась представить тётю Мэри рядом. Ничего не менялось. Мой сон только теперь стал походить на кошмар. Призраки ночи - ничто по сравнению с тем ужасом, который я испытывала сейчас. Мой лучший друг умирает, а я ничего не могу для него сделать. Неужели, я так и останусь в этом кошмаре навсегда?! Моя голова раскалывалась пополам.
  В конце концов, я вернулась к Дэвиду, и положила его голову к себе на колени.
  - Очнись, - повторяла я. - Ты очень мне нужен. Что я буду делать без тебя? - Из моих глаз лились слёзы, а сердце бешено колотилось. - Я даже ничего не могу сделать для тебя. Дэвид, пожалуйста! Не бросай меня. Мне очень страшно. Прошу, открой глаза. Пожалуйста...
  - Элис!
  Я вздрогнула и моментально подскочила. Голос был мне не знаком. Я огляделась по сторонам, но близко никого не было.
  - Элис!
  Снова тот же голос. Он доносился откуда-то издалека и звучал приглушённо, но отчётливо.
  - Кто здесь? - спросила я, поднимаясь на ноги.
  - Элис, проснись.
  Голос звучал повсюду. Он будто заполнил всё вокруг, и не было места, где я смогла бы от него скрыться. В какой-то момент я почувствовала слабость и начала терять изображение перед глазами. Перед ними мелькала темнота. Упав на землю, я попыталась разглядеть хоть какую-то фигуру, напоминающую Дэвида, но кроме темноты я ничего не различала. Голос продолжал повторять моё имя. Раз за разом я вставала и падала. Сопротивляться было невозможно.
  - Дэвид! - кричала я. - Помоги. Прошу тебя.
  Я вновь попыталась встать, но рухнула на землю. Тогда я поняла, что противиться бессмысленно. Передо мной всё плыло и заполнялось густой непроглядной темнотой. Когда я окончательно потеряла зрение, я будто начала падать в пустую бездну мрака. Меня словно по воздуху несло вниз к земле.
  Вдруг вдалеке вспыхнул яркий свет, и я машинально зажмурилась.
  - Элис! Элис, проснись. Ты меня слышишь? Открой глаза.
  Теперь голос звучал совсем по-другому. Он оказался совсем рядом. Я почувствовала чьи-то руки на своих плечах. Меня потрясли, и я открыла глаза. Сначала всё казалось расплывчатым и нечётким. Я пыталась собрать воедино картинку перед собой, но делалось только хуже. Спустя какое-то время я поняла, что нахожусь у себя в комнате, а на моей кровати сидит совершенно незнакомая девушка.
  - Ну, наконец-то, - выдохнула она. - Слава Богу, ты очнулась. Я уж думала, что опоздала.
  - Что? - пробормотала я.
  - Неужели ты уцелела после встречи с призраками. Это невероятно. А Дэвид в порядке?
  - Подожди-ка, - остановила я её. - Может, мне молнией отшибло память, но... кто ты?
  Девушка залилась смехом. Я даже вздрогнула от неожиданности.
  - Извини, я совсем забыла представиться. Я Салли Остин - сестра Дэвида.
  - А... - протянула я. - Но, что ты здесь делаешь? Как ты вообще сюда попала?
  - Прости, я залезла через окно.
  - Что?
  - Дело было неотложное, - перебила меня Салли. - Ты ведь могла погибнуть.
  - Но, как ты узнала, что мне требуется помощь?
  - Дэвид сказал мне.
  - Дэвид? - удивилась я. - Но, как? Я думала он... - я не смогла продолжить. - Он ведь был в моём сне. Пришёл, чтобы помочь, когда призраки напали.
  - Да, я знаю, - кивнула она. - Как раз перед этим он предупредил меня, что может случиться непредвиденное, и он тебе уже не поможет. Я пыталась его отговорить, но это было бесполезно. Он и слушать не хотел ни меня, ни родителей. Сказал, что не может бездействовать, когда ты в опасности. - Эти слова повергли меня в шок. - Поэтому я здесь.
  - Что с ним?
  - Я хотела спросить у тебя тоже самое, - ухмыльнулась Салли, но через секунду вновь посерьёзнела. - Расскажи мне всё.
  - Ну, даже не знаю с чего начать.
  - Сначала, - резко произнесла девушка.
  - Когда появились призраки, Дэвид пришёл мне на помощь. Сначала он пытался решить всё мирным путём, но Седриг упёрся. - В моей памяти снова всплыл тот момент. - Он сказал, что это земля принадлежит его семье, и Дэвид нарушает какой-то договор. Потом начался бой, и в Дэвида попала молния. Он упал на землю и потерял сознание. Потом, я смогла каким-то образом направить молнию призрака в него самого. Седриг исчез, а потом ты меня разбудила.
  - Значит, Дэвида поразила чёрная молния, - глаза Салли выражали непостижимый ужас и отчаяние.
  - Прости, мне очень жаль...
  - Замолчи, - перебила меня девушка. - Если бы не ты, с ним ничего этого не случилось бы.
  Мне стало плохо от мысли, что она права. Ведь, на самом деле только я виновата в том, что произошло с Дэвидом.
  - Он защищал меня, - сказала я после долгой мучительной паузы.
  - И что это меняет?
  - Уже ничего. Но на тот момент изменило многое, - я вскочила с кровати и промчалась в другой конец комнаты. - Если бы не он, я давно была бы мертва. Ты даже не представляешь, как мне больно от мысли, что я не смогла защитить его. Я знаю, ты винишь меня в случившемся и, наверняка, думаешь, что лучше бы молния полетела в меня, а не в него. Я всё прекрасно понимаю. Возможно, я считала бы также, оказавшись на твоём месте. Но я здесь. Значит, в этом есть какой-то смысл, - я вспомнила фигуру Дэвида, лежавшую на мокрой траве, и меня тут же пронзил холод. - Да, я знаю, что виновата. Но вместо того, чтобы выяснять отношения, стоит помочь Дэвиду. Мы с тобой сейчас тут разговариваем, а ему, там очень плохо. - Я открыла окно и присела на подоконник, высунув ноги наружу.
  - Куда ты? - спросила меня Салли.
  - К нему. Или ты собираешься сидеть здесь, пока он там умирает.
  - Не смей даже думать об этом, - крикнула она, подбегая ко мне с бешеной скоростью.
  - Тогда пошли, - еле слышно прошептала я.
  Салли не сказала ни слова, но последовала за мной. Боясь разбудить тётю, мы выпрыгнули из окна. Хорошо, что моя спальня находится только на втором этаже, а не на двадцатом, например. Возле нашего дома стояла жёлтая машина, в которую прыгнула Салли. Я села рядом, девушка повернула ключ зажигания, и мы рванули к дому семьи Остин.
  По дороге она не произнесла ни слова. Наверное, обдумывает план, как помочь брату. Я не стала отвлекать её пустыми разговорами. К тому же, нетрудно было догадаться, что она испытывает ко мне неприязнь. И это ещё мягко сказано. Она, даже не пыталась скрыть свой враждебный настрой. Мне стало смешно, когда я вспомнила слова Дэвида о том, что я ей понравлюсь. Бред какой-то! А что будет, когда я познакомлюсь с его родителями, а точнее с бабушкой и с дедушкой. Такое даже представить страшно. Полагаю, не стоит ожидать гостеприимства и радушия с их стороны.
  Господи! И о чём я только думаю! Как будто я туда еду на чаепитие!
  Вот мы и у дома. В прошлый раз я толком не успела его рассмотреть. Он был чем-то схож с домом тёти. Те же два этажа, входная дверь, окраской, напоминала нашу, рядом стоит одинокая скамейка и старый почтовый ящик.
  Я вышла из машины и последовала за Салли к крыльцу. Она открыла дверь, воспользовавшись ключом, и позвала меня. Мы прошли на второй этаж к комнате Дэвида. Войдя туда, я увидела его, лежавшего на кровати и двух пожилых людей, сидящих рядом с ним. Женщина утирала слёзы платком, а мужчина гладил её по плечу. Салли и я стояли у двери. Потом она приблизилась к кровати и позвала женщину.
  - Дина! Я всё узнала. Дэвида поразила чёрная молния призрака. Он до сих пор в её сне, - Салли указала в мою сторону, и женщина обернулась.
  - Ты - Элис? - спросила она меня мягким, но дрожащим голосом. Я была не в силах ответить и, поэтому, молча, кивнула. - Подойди.
  Я сделала шаг на встречу.
  - Это всё из-за неё, - кричала Салли. - Дэвид помчался спасать эту пустоголовую, а сам пострадал.
  - Салли! - перебил её мужчина. - Я запрещаю так о ней говорить. Дэвид сам решился на этот поступок. И ты не в праве осуждать её.
  Салли залилась слезами и присела на кровать рядом с братом.
  - Нет, - прошептала я. - Она права, - в комнате воцарилась тишина, и был слышен лишь стук сердца Дэвида. Салли смотрела на меня мокрыми от слёз глазами. - Не будь меня, не было бы таких проблем.
  Совсем недавно Дэвид говорил мне тоже самое. Я вновь взглянула на него. Он по-прежнему лежал на кровати, не открывая глаз. Видя его измученное лицо и холодные руки, меня охватывала жуткая боль, будто тысячи ножей разом вонзились в моё тело.
  - О чём ты говоришь? - сказала женщина, подходя ко мне. - Дэвид был готов отдать за тебя свою жизнь. Наверняка, он не хотел бы, чтобы ты сожалела о его поступке.
  Она подошла ещё ближе ко мне и улыбнулась.
  - Почему вы говорите так, словно он умер? - прошептала я, дрожащим голосом. - Он ведь жив, правда? Вы же слышите, как бьётся его сердце! - Мой шёпот перешёл в крик. Я заметалась по комнате, крича и плача.
  - Дорогая, - произнёс мистер Остин. - Порой, одного стука сердца не достаточно, для того, чтобы жить.
  - Что? - воскликнула Салли.
  - Нет! - простонала я. - Нет! Этого не может быть. Вы, наверное, шутите?
  - Дина, Марк! Ради бога скажите, что это не правда! - продолжала Салли.
  - Тише, тише, девочки. Формально, его ещё можно спасти, - сказала миссис Остин. - Только это очень непросто.
  - Что нужно делать, - спросила я. - Если я могу чем-нибудь ему помочь, только скажите.
  - Вообще-то только ты и можешь помочь ему, - пояснил мужчина.
  - Как это? - удивилась Салли. - Она же просто человек!
  - В том-то всё и дело, - сказала миссис Остин. - Это своеобразный закон, без которого невозможно оживить умирающего во сне: человек может спасти невидимку, а он в свою очередь - человека. Элис - единственная из людей, которая знает о способностях Дэвида, поэтому только её мы можем просить о помощи. Но, я думаю, ты не согласишься на условие, которое придётся соблюсти при этом, - обратилась ко мне она.
  - Какое условие? - спросила я. - Я сделаю всё. Вы только скажите, что нужно.
  - Может, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? - простонала Салли. - Вероятно, я чего-то не догоняю, но, по-моему, вы несёте какую-то чушь. Мой брат пострадал от призраков ночи, а эта "Элис" смогла их обезоружить. Теперь Дэвид при смерти, а эта обычная девчонка из Берна снова готова спасти его жизнь. Поправьте меня, если я что-то упустила.
  - Ты абсолютно права, милая, - улыбнулся мистер Остин.
  - Так, как я могу помочь? - снова переспросила я.
  На этот раз ответ последовал.
  - Тебе нужно проникнуть в тот же сон, в котором находиться Дэвид, - продолжила миссис Остин. - Он по-прежнему будет без сознания. И ты должна будешь... - женщина запнулась.
  - Что? - поторопила я её. - Умоляю, договаривайте!
  - Взамен на жизнь Дэвида, потребуется твоя, - с трудом закончил мистер Остин.
  Воцарилась тишина. За окном дул ветер, и его завывания напоминали плач. Моё сердце словно остановилось. Я ничего не чувствовала и не слышала.
  У меня перед глазами проплыла вся моя недолгая, но счастлива жизнь. Я вспомнила, как впервые пошла в школу, как мама и папа обнимали и целовали меня, вспомнила всех своих старых друзей и подруг, вспомнила, как переехала к тёте в Берн, и как она радовалась этому. Затем в мыслях пробежала моя первая встреча с Дэвидом. Я снова ощутила все те эмоции, которые сопровождали меня тогда. За то короткое время, что я его знаю, у меня никогда не возникала мысль усомниться в нём. Напротив - я ему верила.
  И сейчас, он лежит на кровати и мысленно просит меня о помощи, а я упускаю драгоценное время. Я попыталась представить, как бы поступил Дэвид на моём месте. На это мне потребовалось не более секунды. Я знала, что он, не раздумывая, бросился бы на подмогу, как и на поляне с призраками ночи.
  Я вновь окинула взглядом кровать. Вокруг Дэвида собралась вся его семья. Салли держала его за одну руку, а миссис Остин - за другую. Они обе утирали слёзы, катившиеся по щекам. Мистер Остин сидел рядом на кресле и тоже плакал. Я понимала, что нельзя держать все эмоции в себе. Даже мужчинам иногда полезно выплакаться. Несправедливо будет разрушить такую дружную и любящую семью. А я могла это сделать всего одним словом "НЕТ". Но я уже сделала выбор и не собиралась менять своего решения.
  - Я готова! - произнесла я.
  Все разом обернулись и уставились на меня. Мой внутренний голос упорно твердил, что я должна собраться и поступить именно так. И вовсе не в знак благодарности за своё спасение. Просто, я знала, что Дэвид должен жить, пусть даже, если я этого с ним не разделю.
  - Я готова! - повторила я. - Только скажите, как именно нужно действовать.
  - Ты действительно хочешь это сделать? - спросила Салли. - Это же безумие. Ты погибнешь!
  - И пусть, - отрезала я. - Но он будет жить.
  - Элис, ты не обязана этого делать, - прошептала миссис Остин. - Если ты этим самым хочешь как-то отблагодарить Дэвида, то это...
  - Я знаю, миссис Остин, - перебила её я. - Я вовсе не из-за этого так поступаю.
  - А как же твоя семья? - спросила Салли. - Неужели тебе их не жаль.
  - По-моему это глупый вопрос. Извини, - сказала я. - Прошу вас, давайте начнём. Каждая минута на счету, а я здесь уже час стою.
  Все, молча, переглянулись.
  - Если мы задержимся еще, хоть на несколько секунд, моя помощь Дэвиду может уже не понадобиться, - поторопила я их. - Только у меня будет одна просьба.
  - И какая же? - спросил мистер Остин.
  - Можно попросить у вас лист бумаги и ручку?
  - Конечно, - Салли вскочила с кровати. - Я сейчас принесу.
  Никогда не думала, что стану писать предсмертное письмо. Но жизнь - непредсказуемая штука. Никогда не знаешь точно, что может произойти уже через секунду. Пока я размышляла над содержанием, Салли принесла всё, что я просила.
  - Вот, держи, - сказала она и протянула мне бумагу.
  Её руки дрожали. Я посмотрела на неё и попыталась изобразить улыбку. Мои скулы сводило, и сделать это оказалось намного труднее, чем я думала. Наконец, я взяла лист и ручку, и подошла к письменному столу в углу комнаты. Я присела на стул и начала писать письмо. Мои пальцы не слушались, и ручка постоянно выскальзывала. От этого мой почерк стал ещё более корявым, чем обычно.
  
  
  
  "Дорогие мои мама, папа, бабушка, дедушка и, конечно же, тётя Мэри!
  Я вам пишу в последний раз. Прошу, только не надо плакать. У меня всё хорошо. Я ушла, потому что сама захотела этого. И дело не в том, что я была недовольна своей жизнью. Напротив! Мало, кто может похвастаться теми впечатлениями, которые я испытала, когда была рядом с вами.
  Папа, помнишь, как мы катались зимой на санках, ты наряжался под Рождество в Санта Клауса, и мы всей семьёй пели песни возле камина?
  Мама, помнишь, как ты первый раз показала мне озеро? Кстати, отдельное тебе за это спасибо, потому что за последние месяцы оно стало для меня самым родным местом.
  Бабушка и дедушка! К сожалению, я плохо вас помню, но всё равно люблю. Спасибо за то, что вы есть.
  Мэри! Не грусти! Мне с тобой грустно никогда не было. Ты стала моим лучшим другом. И спасибо за то, что научила меня готовить!
  Простите, если я причинила вам боль, поступив так, но поверьте, у меня били на это основания. Я знаю, как вам тяжело смириться с мыслью, что меня больше нет, и от этого мне становиться в сто раз хуже. Последнее, о чём прошу - не вините себя в моей смерти и не совершайте глупостей.
  
  Я очень вас люблю. Прощайте. Ваша Элис..."
  
  
  Я сложила листок пополам и протянула Салли.
  - Положи это в мой почтовый ящик, пожалуйста, - попросила её я.
  - Хорошо.
  - Итак, опишите мне подробный план действий, - сказала я, глядя на миссис Остин.
  
  
  
  
  
  Глава 12
  Салли
  
  Миссис Остин пригласила меня сесть в кресло, а сама села на кончик кровати, на которой лежал Дэвид.
  - Ты хорошо подумала? - спросила она в очередной раз.
  - Я уверена на сто процентов, - ответила я. - Не беспокойтесь.
  - Тогда ты должна в точности выполнять все действия, - продолжила женщина. - Если что-то пойдёт не по плану, мы потеряем и тебя и Дэвида.
  - Ясно, - кивнула я. - Я буду очень аккуратна.
  - Хорошо. Первым делом, ты должна попасть во сне именно в то место, где остался Дэвид. У него не осталось сил, и он не может перемещаться.
  - А если я попаду не туда? - спросила я.
  - Тогда ты должна представить ту поляну и всеми силами захотеть оказаться там, - пояснила миссис Остин. - Но я думаю, у тебя всё получится с первого раза. Когда ты, наконец, окажешься в нужном месте, надо будет подойти к Дэвиду и коснуться левой рукой того места, в которое ударила молния. Ты ощутишь холод и, возможно, перестанешь чувствовать свою руку.
  - А это нормально?
  - Конечно, - успокоила меня женщина. - Но ты не должна шевелиться и убирать руку. Если это произойдёт, вся связь между вами прекратиться, и тогда ничего нельзя будет исправить.
  - Я всё поняла, - сказала я. - Что дальше?
  - Потом просто закрой глаза и ни о чём не думай. Твой мозг должен полностью расслабиться. Все мысли обязаны оставить твоё подсознание.
  - И не в коем случае не думай о друзьях или родных, - добавил мистер Остин. - Иначе они могут пострадать.
  - Да, это очень важно, - подтвердила миссис Остин. - Затем нужно резко переключиться и вспомнить всё, что ты знаешь о Дэвиде, не задевая мыслями каких-то отдельных людей. Представь его лицо. Твоя энергетика должна полностью уйти в него.
  - Да, - протянула я. - Это будет сложнее, чем я думала.
  - На этом всё должно закончиться, - сказала миссис Остин.
  Я поняла суть её слов. Конечно, эта милая женщина не хотела упоминать слово "смерть" при мне. Она знала, что я и без того боюсь, поэтому не стала подливать масла в огонь.
  Как странно! Одно это слово теперь доставляет мне боль, страх и счастье одновременно. Но сейчас думать об этом нельзя. Нужно сосредоточиться только на том, что Дэвид останется жив и будет счастлив.
  - Тогда, давайте начнём, - предложила я, поднимаясь из кресла.
  Все дружно кивнули. Миссис Остин встала и крепко обняла меня. Такого я не ожидала, но понимала, что она благодарна мне. Когда она выпустила меня из объятий, мистер Остин последовал примеру жены и тоже обнял меня. Салли всё это время стояла в стороне и молчала.
  - А знаете? - ухмыльнулась я. - Дэвид хотел, чтобы мы все сегодня познакомились. Он даже пригласил меня на ужин, - миссис Остин улыбнулась мне в ответ. - Жаль, только, наше знакомство продлилось недолго.
  Я отвернулась и подошла к маленькому диванчику около письменного стола, на котором только что писала прощальное письмо.
  - Постой, - окликнула меня Салли.
  Я взглянула на неё. Девушка выглядела немного напуганной и растерянной.
  - Что-то не так?
  - Я хочу сказать тебе кое-что, - ответила она. - Прости за то, что я вела себя так. Ты очень смелая, если решилась на такое.
  - Вовсе нет, - я покачала головой. - Посмотри на меня. Я вся дрожу и испугана до смерти.
  - И всё же ты не отказываешься помочь. Я только не знаю, почему! Любая другая девушка сочла бы это безумием и убежала бы отсюда с воплями.
  После этих слов я всерьёз задумалась о том, почему и с какой целью я жертвую собой.
  - Причина до боли проста... Дэвид не просто друг для меня. Я его люблю, - наконец, призналась я. В глубине души я это знала давно, только не понимала, как объяснить все те чувства, которые я испытывала к Дэвиду. - Не знаю, насколько сильно, но моя жизнь однозначно не представляет никакого смысла без его существования. Так что, терять мне нечего.
  Салли стояла и смотрела на меня, слегка приоткрыв рот.
  - Но, пожалуйста, - продолжила я. - Не говорите это ему. Я не хочу, чтобы он потом страдал от чувства вины.
  Миссис Остин и её дочка кивнули в знак согласия. Я легла на диван, но не закрывала глаза. Мне хотелось в последний раз вспомнить всех, кого я знала и любила. Даже Карла и Киру не оставила без внимания.
  Теперь предстояла трудная работа. В последний раз. Нужно было отключить мозг и следовать указаниям миссис Остин. Одновременно это делать было сложновато, но выбирать не приходилось. Я закрыла глаза и последовала к Дэвиду через темноту и мрак. Каждый шорох мог всё испортить. Поэтому все, включая Салли, не двигались. Я полностью расслабилась. Через несколько минут я провалилась в забытье.
  Мне ничего не снилось. Я словно застряла между реальностью и снами. Я была там, где нет выхода и вообще некуда идти. Это состояние не предвещало ничего хорошего. Теперь я действительно испугалась. Неужели я не способна даже умереть нормально! Почему, когда я хочу помочь дорогому мне человеку, всё летит под откос?!
  Я снова представила лицо Дэвида. В последнее время я только и делаю, что представляю разные картинки или лица и сплю по пятнадцать часов в день. Но, несмотря на это, я, ни разу за последний месяц, не выспалась, как следует.
  Открыв глаза, я закричала изо всех сил. И вовсе ни от испуга, а совсем наоборот. Я была полна радости и облегчения. Передо мной раскинулись, уже полюбившиеся мне, места. Но, в тот же момент, я вспомнила, зачем и для кого я здесь.
  Дэвид по-прежнему оставался лежать на том же месте. Его рубашка порвалась, руки были сжаты в кулаки, ноги развёрнуты в какой-то странной позе, а тело... казалось, что оно вот-вот разорвётся от перенапряжения. Неужели ему настолько больно внутри? Если так, то нужно побыстрее это заканчивать. Подойдя ближе, я смогла отчетливее рассмотреть его лицо. Оно побледнело, брови были сдвинуты, обветренные губы плотно сжались. На груди Дэвида виднелось чёрное пятно. Молния прожгла кожу, но рана не кровоточила.
  Я придвинулась к нему и положила левую руку на рану, как и говорила миссис Остин. Боль от ощущения ледяные ножей, пронзивших ладонь насквозь, стала не столь заметна, когда я закрыла глаза. Мои старания не думать ни о ком и ни о чём могли в любой момент нарушиться воспоминаниями. Пока всё шло по плану, по крайней мере, создавалось такое впечатление.
  Теперь нужно было переключиться с беспамятства точно на Дэвида, не задев при этом других людей. Последний шаг. Осталось вздохнуть и отдаться вечному сну.
  - Пожалуйста, Дэвид, - прошептала я. - Очнись.
  И земля ушла из-под ног. Постепенно тело покидало меня. Душа уже чувствовала огонь, пробирающий до костей, сжигающий жизнь и лишающий малейшего шанца на счастье. Крик. Боль. Страх. Это всё, что осталось от меня на земле. Я умерла. Я исчезла, но ещё пыталась уцепиться за ниточку жизни.
  Моментально я упала в лёд. После огненного царства я словно попала в ад. Ледяной ад, разрывающий меня изнутри. Но, вдруг я услышала своё имя.
  
  - Элис, зачем?
  Голос знакомый. Даже слишком. Неужели что-то пошло не так? Почему я прекратила гореть и плавиться? И тело на месте. Я это поняла, когда кто-то прикоснулся ко мне. Я решилась и открыла глаза.
  Невероятно! Комната Дэвида. И он рядом. А вокруг собрались его родители. Дэвид уткнулся лицом в мои руки. Миссис Остин ахнула, встретив мой взгляд, и у неё подкосились ноги.
  - Не может быть! - воскликнула она, присев на кровать.
  Мистер Остин просто уставился на меня широко-открытыми глазами. Дэвид поднял голову, и его лицо приобрело такую же маску. Не успела я проронить и слова, как ощутила губы Дэвида на своих губах. Он жив и он реален. Так близко, что можно почувствовать тепло его тела и стук сердца, которое готово было вырваться из груди. Меня охватил жар от неожиданности его действий.
  Когда Дэвид вспомнил, что в комнате родители, он отстранился, но всё также пристально смотрел мне в глаза. Миссис Остин, улыбнувшись, кинулась обнимать меня, но из соседней комнаты послышался пронзительный вопль. Я вздрогнула, а родители Дэвида в ту же минуту умчались на зов. Он же сменил выражение лица. Оно стало гораздо более серьёзным и печальным, чем раньше. Странно, что он не последовал за родителями.
  - Что случилось? - спросила я, обретя дар речи.
  - Это Салли, - произнёс Дэвид.
  - Нет! - закричала миссис Остин из другой комнаты.
  Теперь я стала немного понимать в чём дело. Салли не было здесь, когда я пришла в себя.
  - Она сказала, что не может допустить, чтобы ты умерла, - продолжил Дэвид.
  - Что? - переспросила я.
  - Когда я очнулся во сне, ты уже была без сознания, а рядом лежала Салли. Она тоже постепенно уходила из жизни. Я ничего не мог сделать. Последнее, что она произнесла - Элис должна жить. И ещё она извинилась, что не выполнила твою просьбу на счёт какого-то письма.
  Дэвид закончил и вышел из комнаты, оставив меня одну. За это я была ему благодарна. Последние его слова не выходили у меня из головы. Я просила её передать моё предсмертное письмо тёте. Выходит, она ещё тогда решалась на этот поступок. Я начала плакать, а мой живот скрутило. Как я смогу теперь жить, зная, что причинила столько горя семье, которая так дорога мне. Уж лучше бы я догорала в огне.
  Поднявшись с дивана, я обнаружила конверт с надписью "Для Элис". Открыв его, я достала лист с моим письмом. С обратной стороны, мелким, но разборчивым почерком было написано всего два предложения.
  
  " Береги его! Я хочу, чтобы Дэвид был счастлив, а без тебя это невозможно! "
  
  Подписи не требовалось. И без того было понятно имя автора. Салли.
  
  
  
  
  
  Глава 13
  Праздник
  
  С того момента, как Салли увезли, прошло уже больше трёх месяцев. Всё изменилось. Её отправили обратно в Стокгольм. Так решил её отец. Всё-таки Салли не умерла. Она лишь заснула, но проснуться уже не сможет. По-сути это одно и то же, за исключением того, что её сердце всё ещё бьётся. Одним словом - она была в вечной коме. Хоронить её было бы нечеловечно. Мистер и миссис Остин до сих пор живут с ней. Бросить дочку они не могут, тем более что она нуждается в постоянном уходе. Пару раз я разговаривала с миссис Остин по телефону, узнавала о том, как они живут. С ней я общаюсь больше, чем с её мужем. Конечно, Марк очень приятный и умный мужчина, но найти с ним общий язык достаточно сложно. Дина говорила, что когда они засыпают, то встречаются во сне с Салли. Странно, но никто из их семьи не злится на меня, хотя, на то много причин. Сначала я чуть не погубила Дэвида, а теперь с его сестрой из-за меня произошло такое несчастье. Дэвид старается по возможности не вспоминать о случившемся, но иногда эту тему не удаётся обойти стороной.
  Сам он так же живёт в Берне, но переехал в дом поскромнее. Жить в огромном пустом доме, где всё напоминает о сестре, для него стало мучением. Сейчас Дэвид уже оправился от удара и, как раньше, ходит в школу и провожает меня обратно. После всего, что с нами случилось, нелегко оставаться в стороне друг от друга. Но он твердит, что пока я поддерживаю связь с ним и его семьёй, мне угрожает опасность в лице призраков ночи. Теперь они соберутся в большую армию и нанесут ответный удар. Их численность возрастёт в десятки, а то и в сотни раз. Нас ещё ждёт главная битва, в которой победит кто-то один. Но кто?
  
  Время пролетало незаметно. Неделя за неделей приближала нас к сражению с призраками. На тренировки во сне у меня уходила большая часть времени. Теперь в моё расписание входила ежедневная подготовка сразу после школы. Домой я возвращалась только под вечер и, ничего не объясняя тёте, ложилась спать (без приключений).
  Дэвид стал отдаляться. В школе он был для меня только одноклассником, а за её пределами - только личным тренером. Всё это время мы почти не разговаривали. Все выходные он проводил в Стокгольме. Казалось, что я совсем его не знаю.
  Сегодня день с самого утра не предвещал ничего хорошего. За завтраком, я опрокинула на себя чашку с кашей, потом, порвала джинсы, в которых собиралась пойти в школу, а на блузке отлетела пуговица. Любимые сапоги отказались застёгиваться, поэтому пришлось шагать в кроссовках. Тётя ушла на работу час назад и оставила мне записку на тумбочке, где лежали ключи.
  
  "Шпилька! Я убежала на работу. Приду поздно, а ты не задерживайся. Дома тебя будет ждать сюрприз. Не забудь ключи и оденься потеплее. Удачи в школе.
  Целую, Мэри."
  
  И в честь чего это мне положен подарок? Странно. Забрав ключи, я пошла к выходу. На улице меня ждал Дэвид. Как всегда. Интересно, зачем он всё время провожает меня в школу и обратно. По дороге мы с ним и слова друг другу сказать не можем.
  - Привет, - поздоровался он.
  Я кивнула, даже не взглянув на него, и двинулась по направлению к школе.
  - Элис! - окликнул меня Дэвид.
  Я обернулась. Дэвид не двинулся с места. Только сейчас я заметила в его руках огромный букет из жёлтых роз. Эти цветы были моими любимыми.
  - Какой-то праздник? - удивлённо спросила я.
  - А...разве твой день рождения не сегодня?
  Я лихорадочно стала вспоминать о дате. Действительно! Как раз сегодня седьмое мая - мой день рождения. Тогда понятно, что тётя имела в виду под словом "сюрприз".
  - Господи! - воскликнула я. - Я совсем забыла!
  Дэвид усмехнулся и протянул мне букет.
  - А ты откуда узнал?
  - Твоя тётя позвонила мне вчера и сообщила эту радостную новость.
  - Кто бы сомневался! - протянула я, закатив глаза.
  - Надеюсь, ты любишь розы? - в надежде спросил Дэвид.
  - Спасибо. Очень красивые.
  - Вторая часть подарка будет вечером.
  - Вечером? - переспросила я. - А как же тренировка?
  - Думаю, сегодня можно сделать маленькое исключение.
  - Хорошо. Подожди меня здесь.
  Я улыбнулась и поспешила домой, чтобы оставить букет. Через несколько минут мы уже были на пути в школу.
  - Неужели ты в правду забыла о своём празднике? - спросил Дэвид, когда мы стали подходить к воротам школы.
  - Наверное, это странно, да? - усмехнулась я. - В последнее время я многое стала забывать.
  - Это я виноват. Для твоего организма тяжело тренироваться по пять часов ежедневно.
  - Ты здесь не причём, - я покачала головой. - Выбора у меня нет, так что...
  Я не договорила, потому что заметила потускневший взгляд Дэвида. Он опустил глаза и надолго о чём-то задумался.
  - Знаешь, не хочется омрачать тебе праздник, но... - Дэвид опять замолчал и остановился передо мной.
  - Что-то случилось? - спросила я, а через секунду догадалась, в чём дело. - Это как-то связано с призраками?
  - Они приближаются, - наконец, ответил он. - Я их чувствую, что их стало в несколько раз больше. Дня через два - а может и раньше - восемьдесят с лишним призраков будут здесь.
  У меня перехватило дыхание. Я не знала, как справиться с той паникой, которая овладела мной. Я точно знала, что Дэвид испытывает то же самое, только не выставляет чувства на показ. Поэтому я решила действовать так же. Нельзя, чтобы он подумал, будто я боюсь.
  - Ты же говорил, что они станут наступать только через несколько месяцев, - спокойно проговорила я.
  Но, похоже, что Дэвид всё же заметил, как во мне всё колотится.
  - Не бойся, - он подошёл ближе и погладил меня по плечу. - Не зря же мы так долго готовились к этому. Я тебя не брошу.
  - Но как мы сможем противостоять такой толпе? Это не реально!
  - Почему-то раньше тебя это не волновало, - резко сказал Дэвид. - За нас готовы сразиться четыре семьи невидимок. В каждой примерно по пятнадцать человек.
  - Всё равно призраков больше, - твердила я.
  - Элис. Главное не численное превосходство. Ты забыла про себя. В отличие от нас на их стороне нет людей.
   - Как будто я могу что-то изменить. Всё, что я знаю - это, как обороняться и не умереть от страха.
  - Ты себя недооцениваешь, - спокойно ответил Дэвид. - Позже ты и сама это поймёшь. А сейчас, пойдём на занятия.
  Я ничего не ответила и последовала в класс. Там меня ждали одноклассники. Как только я вошла подруги стали обнимать меня и поздравлять с днём рождения. Монери подарила мне рамку для фотографий, а Карл - открытку и шоколадку.
  Несмотря на всё это, я весь день думала о предстоящем. Дэвид, напротив, вёл себя абсолютно спокойно и естественно. Когда прозвенел последний звонок, мы с Монери вышли из класса биологии, а Дэвид следовал за нами сзади.
  - Я хотела пригласить тебя сегодня на праздничный ужин, - сказала я подруге. - Приходи ко мне домой к пяти часам.
  - Спасибо, Элис, - радостно ответила она. - Я обязательно приду. А ты позвала ещё кого-нибудь.
  По ехидной улыбке Нери, я поняла, кого она имела в виду.
  - Дэвид на долго не задержится, - прошептала я, так чтобы он этого не услышал. - Дома будет Мэри. В общем, считай, что я приглашаю тебя на девичник.
  Мы вышли из школы, и я попрощалась с Монери. Дэвид как обычно проводил меня до дома, не произнося ни слова всю дорогу.
  - Надеюсь, ты придёшь сегодня? - улыбнувшись спросила я.
  - А зачем? - Дэвид удивлённо поднял брови.
  - В каком смысле?
  - Ты же хотела устроить девичник!
  Моя улыбка моментально померкла. Дэвид слышал наш разговор с Нери. Теперь я не знала, что ответить и как исправить положение. Мои слова выглядели так, словно я хотела от него избавиться.
  - Мы так и будем молчать, или ты всё таки объяснишь, в чём дело? - поинтересовался Дэвид, после пяти минут паузы.
  - Прости. Я вовсе не это имела в виду.
  - А что? - вид у него был отчаянный и немного расстроенный. - Не надо делать мне одолжение и приглашать, если ты этого не хочешь.
  - Я хочу! - закричала я.
  Дэвид даже замолчал от неожиданности.
  - Прости меня, - я попыталась говорить спокойнее. - У меня день рождения.
  - И... - он плотно сжал челюсть и сдвинул брови.
  Мне безумно хотелось повиснуть у него на шее и умолять о прощении, но я боролась с этим желанием.
  - Сделай мне ещё один небольшой подарок, - сказала я.
  - Какой?
  - Приходи сегодня ко мне домой на ужин. Это всё, о чём я прошу тебя.
  Дэвид долго стоял в той же позе. Казалось, что он застыл и вовсе не собирается двигаться.
  - Хорошо, - прошептал он.
  - Спасибо. И ещё раз извини, - ответила я и направилась к двери дома.
  - Элис, - неожиданно позвал он.
  Я обернулась, а Дэвид подошёл ко мне. Молча поцеловав меня в щёку, он тут же испарился.
  "С Днём рождения" - услышала я вдалеке.
  У меня словно гора с плеч спала. Как же приятно было осознавать, что он на меня больше не сердится.
  С улыбкой я зашла в дом и закрыла за собой дверь. Войдя в гостиную, я не поверила своим глазам. На диване лежало шикарное серебристое платье, а на нём - записка.
  "Шпилька! Это тебе"
  
  Да. Видимо, это и есть тот сюрприз, о котором говорила тётя. Интересно, когда она успела его привести. Особой любви к модной одежде у меня никогда не было, но такой подарок даже меня поверг в шок. Я подошла поближе к дивану и взяла его в руки. Наверно, хотелось проверить настоящее оно или мираж. К счастью мои пальцы сразу почувствовали ткань. Она была прохладной и приятной на ощупь. Она скользила между пальцев, как серебристые струйки воды. С моим сегодняшним внешним видом было бы странно надевать это платье. Утром я даже не потрудилась выбрать подходящую одежду для Дня рождения. Поэтому я решила, что не помешает принять душ и уложить волосы.
  Как только я вышла из ванной, зазвенел мобильный. Пока я его искала, два раза ударилась ногой о ножку кровати и три раза уронила книжки с полки. Оказалось, что телефон был под матрасом. Как он туда попал, я не знала, но это меня мало интересовало. Особенно, когда я поняла, кто звонит.
  - Элис, доченька! - голос был ласковый и родной.
  - Мама! - воскликнула я. - Как я рада тебя слышать!
  - Дорогая, с Днём рождения! Мы с папой очень скучаем. Он сейчас на работе, но передавал тебе огромный привет.
  - Спасибо, - я вспомнила лица своих родителей, и комната начала расплываться от слёз. - Я тоже ужасно соскучилась.
  - Ты, конечно, знаешь, как мы любим тебя. Но я хочу ещё раз тебе об этом напомнить, - от нежного маминого голоса, я расчувствовалась ещё больше. - Теперь ты стала совсем взрослой.
  - Мама. Мне всего лишь восемнадцать! - я постаралась говорить непринуждённо.
  - Да. А, кажется, ещё недавно ты была размером с ладошку. К сожалению, мы с папой не сможем приехать в Берн, - грустно сказала она. - Но мы отправили тебе подарок. Надеюсь, тебе понравится. Хотя, я уверена, ты потом будешь ругать нас за то, что мы подарили.
  - С чего это? - удивилась я.
  - Когда его доставят, ты сама всё поймёшь.
  - Ладно. Я перезвоню, когда его увижу, - пообещала я и добавила, - передавай папе огромный привет. Я вас очень люблю.
  - Мы тоже любим тебя. С Днём рождения, доченька.
  Положив телефон на стол, я принялась расчёсывать волосы. Между делом, я вспоминала прощание с Дэвидом и думала о предстоящем вечере. Уже давно я хотела обсудить с ним одну вещь, но возможности не представлялось. Тренировки отнимали всё свободное время, а помимо них я с Дэвидом в течение дня не виделась. Разве, что в школе. Но там многолюдно и всё не обсудишь. Сегодняшний вечер - прекрасный момент для разговора.
  Высушив волосы, я собрала их в хвост и решила, что следует выполнить домашнее задание на завтра. Уже через полтора часа придёт тётя, а затем и гости. Времени на уроки не останется. История и физика были моими самыми нелюбимыми предметами, но выбирать не приходилось. С трудом дочитав параграфы, я отбросила учебники и спустилась вниз. Из кухни доносился вкусный запах, от которого разыгрался аппетит. Забрав платье из гостиной, я зашла на кухню.
  Стол был готов к празднику. Тётя явно постаралась: достала новый столовый сервиз и скатерть, расставила свечи, повсюду были развешаны ленточки с надписью "С Днём рождения", а в холодильнике было столько еды, что можно было накормить, наверное, целую школу. Удивило только одно - приборов было больше, чем намечалось гостей. Может тётя ошиблась (что маловероятно)? Тогда, что всё это значило?
  Ответ пришёл сам собой, когда Мэри вернулась с работы.
  Дверь хлопнула, когда я надевала платье у себя в комнате. Потом послышался громкий смех и шаги по паркету. Я вышла из комнаты и спустилась на первый этаж, чтобы поприветствовать друзей и тётю. Монери и Дэвид зашли в прихожую первыми. Подруга в очередной раз поздравила меня, а Дэвид поцеловал и преподнёс пару комплементов. Сейчас он был абсолютно другим, нежели утром. За ними в дом вошла тётя, а следом за ней - какой-то мужчина.
  - О! Элис! Ты очаровательна, - завопила тётя при виде меня.
  - Спасибо. А это кто? - в недоумение спросила я.
  - Хочу представить тебе моего коллегу и... друга Джорджа Хэджен.
  Он стоял рядом с тётей и приветливо улыбался. На вид, он был ровесником тёти и ничем особенным не выделялся. Его чёрный бархатный костюм элегантно подчёркивал фигуру, а галстук удачно сочетался с цветом платья тёти.
  - Очень приятно, - я протянула ему руку, и он пожал её в ответ.
  - Мэри много о тебе рассказывала, - сказал Джордж.
  - Серьёзно?! А о вас и словом не обмолвилась, - съязвила я.
  - Элис! - едва слышно одёрнула меня тётя.
  Почему-то мне было неприятно, что она ни разу не говорила мне о своём друге. А сегодня, ничего мне не сказав, пригласила его на мой день рождения.
  - Ничего Мэри, - улыбнулся мужчина. - Наверное, следует рассказать твоей племяннице о нас.
  На последних словах тётя покраснела и опустила глаза, а Джордж, всё так же улыбаясь, взял её за руку. При виде всего этого во мне всё закипело. Если у них есть какие-то отношения, то почему тётя Мэри до сих пор ничего о нём не говорила.
  - О нас? - выдавила я, слегка прищурившись.
  - Элис, я хотела рассказать тебе об этом сегодня, - начала оправдываться она. - Поэтому я и пригласила Джорджа к нам.
  - Интересно, почему ты меня об этом не спросила!
  Мой голос немного повысился, и от этого все замерли. Мёртвая тишина наполнила комнату. Краем глаза я видела, как Нери и Дэвид смотрят на меня, но не обращала на это внимания.
  - Вообще-то я хотела провести этот вечер с самыми близкими, - продолжала я. - Никогда не думала, что моя тётя может испортить праздник, который сама готовила с таким трудом.
  - Элис, - Мэри пыталась меня успокоить, но меня охватила ярость.
  Даже не знаю, с чем это было связано: с тем, что тётя умолчала о своём "парне", или с тем, что позвала его к нам, не спросив моего мнения.
  - Если тебе угодно, я могу уйти, - спокойно произнёс Джордж.
  - Ну, что вы, - начала я, наигранно-радостным тоном. - Веселитесь. Лучше я сама оставлю вас.
  Я побежала в свою комнату, утирая слёзы. Наверху я услышала, как печально вздохнула тётя, Монери прошла к дивану, клацая каблуками, а Дэвид помчался за мной по лестнице. Изо всех сил хлопнув дверью, я бросилась на кровать и уткнулась носом в подушку. Скрипнула дверная ручка. Видимо Дэвид решил успокоить меня. Я не шевельнулась, а он присел на кровать рядом со мной.
  - На тебя они почему-то оказывают слишком сильное влияние, - сказал он. - Остальные в силах себя контролировать.
  Я не поняла, что это значит, но продолжала лежать в той же позе.
  - Джордж тут не причём, - продолжал Дэвид. - И тётя тоже. Поблизости опять гуляют призраки, и ты заводишься.
  Эти слова привели меня в чувство и я, наконец, подняла голову. Посмотрев на Дэвида, я вытерла мокрые щёки и села рядом с ним.
  - Так я опять взбесилась из-за них? - сообразила я.
  Он молча кивнул и провёл кончиками пальцев по моему лицу, смахивая оставшиеся слёзы.
  - Ещё не поздно всё исправить, - прошептал он мне над ухом. - Джордж и тётя будут рады, если ты извинишься, и мы продолжим праздник.
  Я шумно вздохнула и согласилась с Дэвидом. Он улыбнулся в ответ. От его улыбки мне даже стало легче. Но продлилось это недолго. Я вспомнила другую вещь, от которой меня бросило в жар. Дэвид уже поднялся с кровати и хотел спускаться к остальным, но я успела его задержать.
  - Погоди, - я подошла к нему и посмотрела прямо в глаза. - Так призраки ночи уже рядом?
  - Ты только не впадай в истерику, - он взял меня за плечи так крепко, что мои руки онемели. - Думаю, сегодня ночью... они могут навестить тебя.
  - Что? - моё состояние ухудшилось. Меня начало лихорадить и колотить.
  - Элис, успокойся. Всё не так страшно, как ты себе нафантазировала. Я буду рядом. И вся моя семья будет рядом.
  - Как это вся? - я удивлённо приподняла брови. - Салли давно уже без сознания и помочь нам явно не сможет.
  - Ты забыла, что всё происходит во сне, - сказал Дэвид. - Там моя сестра может жить и даже сражаться.
  Я вспомнила о разговоре с миссис Остин. Дина рассказывала, что виделась с дочерью во сне. Значит, Салли сможет нам помочь. Значит, она хочет помочь.
  - А теперь давай спустимся в гостиную, - предложил Дэвид.
  - Хорошо.
  По дороге я соображала, что следует сказать в своё оправдание. Никто из присутствующих здесь не заслужил такого обращения. Жаль, что нельзя всё рассказать, как есть на самом деле. Все эти секреты и ложь безумно мне надоели. Уж лучше бы я оставалась прежней девочкой-подростком и даже понятия не имела о невидимках и призраках ночи. Хорошо уже то, что Дэвид на меня не сердится. Он-то знает, почему я так поступаю, и оправдываться перед ним не нужно.
  Мэри и Монери были в гостиной. Они сидели на диване и активно что-то обсуждали. Не трудно было догадаться, что именно. Когда Нери заметила меня, она отсела на кресло, дав мне возможность извиниться перед тётей. Дэвид, напротив, взял меня за руку и оставался на предельно близком расстоянии от меня. Опустив глаза, я начала свой монолог, без особой оригинальности.
  - Тётя! Прости меня за то, что я наговорила. Не знаю, что на меня нашло. Я очень разозлилась. Но ты и Джордж в этом не виноваты. Перед ним я тоже извинюсь. Обещаю, такого больше не повторится.
  Закончив, я подняла глаза. Мэри уныло наблюдала за мной.
  - Мне кажется, что я уже слышала похожие слова прежде, - безразлично проговорила тётя. Она, безусловно, была права. Но, если бы она знала, кто так действует на меня, наверное, не стала бы обижаться. - Я одного не пойму, Элис. Что такого я сделала? Неужели мне теперь придётся спрашивать твоего разрешения, чтобы пригласить домой друга.
  - Мэри, я знаю, что поступила глупо и неправильно, - всхлипывала я. - Я не могу объяснить, почему.
  На этих словах Дэвид резко сжал мою ладонь. Я посмотрела на него, а он едва заметно покачал головой. Тем самым он дал ясно понять, что продолжать эту тему не стоит.
  - Что ж, - вздохнула тётя и подошла ко мне. - Если я приглашу Джорджа завтра, ты не будешь против?
  Всё-таки она спросила моего разрешения, даже, когда не следовало этого делать.
  - Я буду рада познакомиться с ним, - улыбнувшись, ответила я.
  Тётя распахнула объятия, и я бросилась к ней. Пару минут мы простояли, не двигаясь, а потом решили сесть за стол. Джордж ушёл, когда я ещё находилась в комнате. Надеюсь, я доживу до завтрашнего дня, и мы сможем спокойно пообщаться. Но, если призраки ночи решатся напасть сегодня, шансов на выживание останется мало. Их армия больше нашей. Дэвид до сих пор убеждает меня, что у невидимок преимущество в силе, но это бесполезно. Уж я-то знаю, как сильны призраки. Надежда с каждым днём умирает.
  
  
  
  
  Глава 14
  Последняя битва
   Монери ушла около девяти. Дэвид ещё час разговаривал с тётей, а я делала вид, что слушаю их. На самом деле из головы не шли жуткие призраки ночи. Дэвид сказал, что на меня они действуют слишком сильно. С чего бы это? Раньше я не задумывалась на этот счёт, но сегодняшний эпизод с тётей наставил меня на эту мысль. За последние полгода со мной происходило столько непонятных случаев, на которые не было ответов. Например, Дэвид. Почему он не исчезает от моего прикосновения? А то, что я - хрупкий человечек - смогла во сне обезоружить Седрига - самого могущественного призрака! Как объяснить и это? Когда я была у родителей, мне приснилась тётя. А через минуту мама сообщила, что Мэри в больнице. Сегодняшняя ночь должна всё прояснить. Кто-то ведь должен знать правду. Если невидимки не могут ответить на все эти вопросы, то призраки точно смогут. Осталось только придумать, как выудить у них эту информацию. Вряд ли во время боя они согласятся поболтать. Советоваться по этому поводу с Дэвидом бесполезно. Я легко могу представить, что он мне ответит. В лучшем случае вообще запретит спать, чтобы я не натворила глупостей. В одиночку тоже действовать страшно. Но, если призраки ночи хотят меня убить, пусть сначала расскажут то, что я хочу узнать.
   В чувства меня привёл скрип стула, когда Дэвид собрался уходить. Я подскочила и жестом показала тёте, что хочу остаться с ним наедине. Мэри всё поняла без лишних объяснений и, крикнув на последок 'Пока!', ушла к себе в комнату.
  - Ночка сегодня будет не из приятных, - доложила я.
  - Это точно, - ухмыльнулся Дэвид, а потом резко посерьёзнел. - Элис, я хотел поговорить с тобой до того, как начнётся схватка.
  - Я слушаю, - так же серьёзно сказала я.
  - Последние три месяца мы почти не разговаривали. Столько всего случилось: сначала ты пострадала, потом... Салли, родители уехали. Всё это подорвало меня. Ты отдалилась, а эти постоянные тренировки выжимали последние силы. Вот-вот должны были явиться эти чёртовы призраки, а мы были не готовы, - Дэвид говорил так спокойно и искренне, что в горле застрял комок. - Я хочу, чтобы ты знала, я не специально бегал от тебя и пытался как-то отвязаться. Нельзя было отвлекаться на чувства и эмоции. Каждый день я задавал себе вопрос: 'Справлюсь ли я? Смогу ли оставаться в стороне и забыть тебя на время?'. И с каждым днём это становилось труднее. Но теперь незачем скрывать то, что я чувствую к тебе. Может быть, завтра я уже не смогу сказать тебе, что... ты мне не безразлична и, что я... тебя люблю. По моим щекам прокатились горячие слезинки. От одного его взгляда в душе всё переворачивалось. Трудно было даже представить, что утром Дэвид может не проснуться. А самое страшное то, что виновата в этом навсегда останусь я. Хорошо бы умереть рядом с ним, чтобы не видеть его холодное безжизненное тело. Сердце выскакивало из груди. Я подошла на шаг ближе к Дэвиду и изо всех сих сжала его в объятиях. Он обхватил моё лицо ладонями и коснулся губами моих глаз. Сердце застучало ещё сильнее. Сил сдерживаться уже не было. Я прильнула к Дэвиду и его губы нежно коснулись моих. Моё дыхание стало прерывистым. Заметив это, Дэвид тихонько засмеялся, но не отстранился. Его руки прижимали меня к себе, а запах кружил голову. Внезапно мне послышались шаги по лестнице, и Дэвид в ту же секунду испарился.
  - Наш гость уже ушёл? - с сарказмом спросила тётя, подойдя ко мне.
  - Да, давно, - сделав равнодушное лицо, соврала я.
  - Странно. Я не слышала, как хлопнула дверь. А ты собираешься спать, или до утра тут простоишь?
  Знала бы тётя, как я хочу остаться здесь и не засыпать до конца жизни. Но за такое, не совсем обычное, желание, Мэри сочла бы меня сумасшедшей.
  - Да, я уже собиралась идти к себе, - ответила я. - Спасибо за прекрасный праздник. И за платье тоже.
  - Не за что, 'шпилька'! - воскликнула тётя и чмокнула меня в макушку.
  Мы вместе поднялись наверх и разошлись по своим комнатам. Спать хотелось безумно, но и страшно. Такое же чувство сопровождало меня три месяца назад, когда я пыталась помочь Дэвиду. Наверняка, он уже ушёл и едет где-то на пути к дому. Я долго думала, звонить ему или нет. Всё же я решила отложить телефон, переодеться и лечь под одеяло. Спустя две минуты, я уже провалилась в забытье.
  
  Этот сон был самым ярким за последнее время. Попав сюда, я до конца не понимала, где нахожусь. Вокруг был слышен мой голос, сопровождающийся плачем тёти и криком Монери. Перед глазами встала картинка: я нахожусь на кухне; тётя и моя подруга, сидя за столом, смотрят на меня ошеломлёнными глазами; вдруг я резко срываюсь и выбегаю из дома, снося двери перед собой. Пространство заполнились густым едким дымом, от которого я зажмурилась. Открыв глаза, я поняла, что картинка сменилась: я спускаюсь по лестнице; в гостиной меня ждут Дэвид, Монери и тётя с её другом Джорджем; все радостно смеются, но ситуация моментально меняется и я выбегаю из комнаты.
  Дымка опять смыла очертания любимых лиц. И предо мной предстал тот зловещий чёрный образ самого главного моего врага. Седриг выглядел так же, как и при первой нашей встрече. От страха внутри меня сдавило, но я пыталась сдерживать эмоции. Только сейчас я осознала, что это сон. Кошмарный сон, которого я так боялась. Оглянувшись по сторонам, я поняла, что никого рядом нет. Мы вдвоём стояли, окутанные мраком. Не было заметно ни единого движения или признака жизни.
  - Вот мы и снова встретились, дорогая Элис, - прогремел голос призрака. - В прошлый раз мы так и не закончили наш разговор.
  Я молчала, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. Если Дэвид не успеет, то мне придётся обороняться самой. Эта мысль не придавала оптимизма.
  - Думаю, ты с нетерпением ждала нашей встречи, чтобы задать мне пару вопросов? - лицо Седрига закрывала маска, но было видно, что он наслаждается и пытается растянуть удовольствием перед захватом своей жертвы.
  - Как ты догадался? - в недоумении спросила я.
  Неужели Седриг настолько хорошо подготовился, что научился читать мысли.
  - Это не имеет значения. Сегодня я буду снисходителен и позволю тебе узнать всё, что тебя интересует. Спрашивай.
  Я собралась с мыслями и прокрутила в голове все важные моменты за последнее время.
  - Почему невидимки не исчезают от моих прикосновений? - наконец, поинтересовалась я.
  - Это спорный вопрос. Ты ведь знаешь, что они видимы если до них дотрагиваются призраки или такие же невидимки, как они сами.
  Я молча кивнула головой, не отводя взгляда от врага.
  - Ты - нечто среднее между нашими семьями, - продолжал Седриг.
  Я в ужасе дёрнулась и покачнулась на месте.
  - Кто-то из твоих предков был призраком, а кто-то нашим противником. Разве твой ненаглядный Дэвид не рассказал тебе эту мелкую подробность твоей истории?! - он говорил с наигранным сожалением.
  - Он знал?
  - Конечно. Он обладает такими же сведениями, как и я. Только беспокоить тебя не желает.
  - Значит, поэтому я смогла тебя обезоружить в прошлый раз? - догадалась я.
  - Возможно. И, если позволишь, я хотел бы предложить тебе сделку, - призрак начал ходить вокруг меня наворачивая круги. - Если ты согласишься на одно условие, то битвы не будет. Все твои друзья и их родственники будут живы и здоровы. Заметь, это весомое предложение, в связи с тем, что наша армия имеет численное превосходство, - он подошёл ко мне и прошептал прямо на ухо, - подумай, как плохо придётся твоему любимому невидимому другу, когда мы нападём.
  От этой мысли об этом в груди закололо, а дыхание сбилось с ритма.
  - Какое условие придётся при этом соблюсти? - с трудом смогла произнести я.
  - Присоединяйся к нам.
  - Что?
  - Ты сильный противник и из тебя получится отличная фурия, - заверил Седриг. - Ты с каждым днём возвышаешься среди нас. Твоя сила растёт, а злость увеличивается. Именно поэтому мы так сильно влияем на твоё настроение.
  Я вырвалась из чёрных лап призрака и отбежала от него на несколько метров.
  - Я никогда не стану такой как вы, - во весь голос закричала я. - Вы подлые бездушные твари, которые губят людей. Уж лучше я умру, чем примкну к вашему кругу.
  - Ты не представляешь, от чего отказываешься, - настаивал он. - Ты уже совершаешь поступки достойные благосклонности призраков ночи.
  Я задумалась над его словами и поняла, что Седриг в чём-то прав. Эти инциденты с тётей становятся всё чаще. Моя несдержанность перерастает в ярость всякий раз, когда рядом находятся призраки.
  - Элис, подумай. Если ты не согласишься, потеряешь друзей и сама можешь погибнуть.
  Я вся была в смятении. Раньше я бы даже не стала размышлять над ответом. Но после стольких ужасных событий, в которых была виновата я, принять предложение Седрига было бы правильно. Получается, что я предаю Дэвида и всю его семью. Но с другой стороны я спасаю их от неминуемой гибели. Теперь я действительно запуталась. Я чувствовала, как по спине пробежал холодок, а глаза уже отказываются что-либо воспринимать.
  Внезапно я услышала знакомый голос. Дэвид был рядом. Я ощутила тепло от его прикосновения к моей руке и дрожь в теле. Седриг, заметив его вышел из себя и попытался напасть. Постепенно дымка вокруг нас рассеивалась и начал виднеться давно знакомый луг. В глазах по-прежнему всё плыло. Только яркий свет молний помогал мне понять, что Дэвид ещё жив.
  Время от времени слышать его вскрики от боли, было ужасно. Как бы мне хотелось закончить это сражение и обнять его. Сделать это можно было только одним способом. Когда зрение стало понемногу возвращаться, а рассудок проясняться, я смогла рассмотреть вдалеке очертания тёмных фигур, выходящих из глубины леса. Сотня чёрных призраков в плащах и масках двигались к нам. Невидимок, кроме Дэвида, на поляне не наблюдалось. Ещё несколько шагов и он погибнет. Нет! Этого допустить я не могла!
  - Стой! - крикнула я, и всякое движение поблизости прекратилось. Взглянув на Дэвида в последний раз, я повернулась к Седригу и продолжила. - Если я приму ваше предложение, вы прекратите войну?
  - Ну конечно, - ласково сказал призрак.
  - Нет! Нет, Элис! - закричал Дэвид. - Остановись! Не делай глупостей! Неужели ты хочешь стать такой же беспощадной ненасытной убийцей?! Неужели всё было напрасно?! Неужели Салли
  отдала свою жизнь напрасно?! Имя его сестры взбудоражило мою память. Бледное бездыханное тело девятнадцатилетней девушки предстало перед глазами. Моё дыхание остановилось, а сердце упало.
  - Я не хочу, чтобы кто-то ещё пострадал из-за меня, - сказала я. Глаза наполнились слезами, от которых опять всё расплылось. Я почувствовала, что Дэвид подошёл ко мне. Его дыхание обжигало лицо.
  - Пожалуйста, - прошептал он. - Не делай этого. Они всё равно не отступят. Наши семьи на подходе. Мы победим, если ты сразишься за нас.
  - Хватит! - завопил Седриг, подходя ближе. - Говори сейчас же. Ты присоединишься к нам или нет?
  В мыслях всё опять перемешалось. В голове вертелись все 'за' и 'против'. С минуту никто не шевелился и не произносил ни слова. Тишину нарушили крики, доносившиеся с другого конца поля. Неожиданно для всех из тумана возникла армия сверкающих фигур, которые с рёвом и молниями бросились в атаку на призраков. Здесь были все: миссис Остин, её муж и конечно Салли. Помимо них там находилось около восьмидесяти невидимок. У всех них лица горели уверенностью и решительностью. Началось главное сражение. Теперь ответ на вопрос Седрига бы определённо ясен.
  - Нет, - прорычала я, скрипнув зубами. В тот же миг я с криком упала на землю, и стукнулась головой о камень. Чёрная молния поразила меня в самоё сердце. Последнее, что я смогла увидеть - померкшее и потрясенное лицо Дэвида, провожающее меня на небеса.
  
  Я словно застряла между мирами. Странное место без стен, пола и потолка окружало меня. Я слышала, как Дэвид зовёт меня, как бой продолжается, как Седриг призывает на помощь остальных. Постепенно призраки слабеют и навсегда исчезают один за другим. Возможно, я вечно буду слышать эти крики и вопли, засев в этой бездонной яме.
  Но уже через некоторое время я услышала и другие голоса. Они были ближе, чем те, на земле. Оглянувшись, я заметила свет, в котором мелькали тысячи лиц. Они звали меня к себе, на что я ответила согласием. Подойдя ближе, я смогла рассмотреть некоторых знакомых людей. Здесь находился наш преподаватель истории - мистер Оуэн, так же его сестра Алисия, наш сосед Колен Бондон и школьный садовник Алекс Рудберг. Они радостно поприветствовали меня и объяснили в чём дело.
  Оказалось, что все они здесь по вине призраков ночи. Подумать только, скольких людей они погубили. Получается, что я тоже теперь одна из жертв. Но на сей раз они никого не убьют. Невидимки победят. В этом я была уверена на сто процентов. Жаль, что раньше я не верила в их силу и способности.
  К числу уже прибывших, прибавилось ещё несколько людей. Миссис Остин оказалась здесь немного позже меня.
  - Элис, ты действительно хотела перейти на их сторону? - спрашивала она. - Зачем? Это же так безрассудно!
  - Седриг обещал, что боя не будет, - оправдывалась я.
  - Никогда не доверяй призракам. Эти существа не ценят обещаний. Они созданы лишь для того, чтобы отнимать чужие души.
  - Простите. Я знаю, что нельзя было верить им, - сказала я.
  - Не передо мной тебе следует извиняться, а перед Дэвидом.
  - Боюсь, этого уже не случится, - невесело ухмыльнулась я. - Мы, наверное, больше даже не увидимся.
  Я опустила глаза и на сердце повисла тоска.
  - Видимо, самого главного ты не знаешь, - улыбнувшись, прошептала женщина.
  - О чём это вы?
  - В этом месте все пострадавшие от рук призраков. Но сейчас мы не люди, а души. Как раз то, зачем они охотятся.
  На этих словах я заметила, что садовник и Алисия исчезли. За ними последовали ещё двое.
  - Куда они...
  - Если уничтожить призрака, - перебила меня Дина, - то душа возвращается домой.
  На то, чтобы понять смысл её слов, мне понадобилось немало времени. А когда я вспомнила, что Дэвид когда-то говорил мне то же самое, я бросилась обнимать миссис Остин, отчего она даже подскочила на мгновенье.
  Но неожиданно она пропала. Я жутко испугалась и моё сердце бешено заколотилось. Только потом я сообразила, что она жива. И что постепенно армия призраков исчезает. Это сражение выиграли невидимки. Никто больше не погибнет от рук этих зловещих тварей.
  
  
  
  
  Эпилог
  Точка
  
  После последней битвы, пробуждение после сна - счастье как глоток свежего воздуха. Прекрасно, что можно спать и видеть только яркие и красочные сны.
  Всё вернулось на прежние места.
  Салли и Дина теперь снова могут радоваться рассвету и закату солнца.
  Мистер Оуэн вернулся в школу и продолжает учить нас истории. Конечно, все эти люди никогда не забудут того, что с ними произошло. Но, надеюсь, со временем они станут думать, что это был просто сон.
  Джордж сделал тёте Мэри предложение, и я очень за неё рада. Наконец-то она нашла человека, с которым проведёт оставшуюся часть жизни.
  Мама и папа обещали переехать в Берн в ближайшие дни. Их проект в США закончен, и мы снова будем жить вместе.
  Дэвид стал совсем другим. Мы проводим вместе целые дни. От одного прикосновения любимого человека, во мне каждый раз рождается новая надежда на то, что счастье совсем близко. Возможно, он со временем разлюбит и забудет меня, но пока я буду радоваться каждой нашей встрече, каждому мгновению, проведённому вместе.
  
  А в борьбе между невидимками и призраками ночи была поставлена окончательная и твёрдая точка.
  
  
  
  
  Благодарности
  
  Благодарю всех родственников и близких друзей, за помощь в написании моей книги. 'Призраки ночи' - это мой первый большой опыт в создании произведений в стиле фэнтези.
  Отдельное спасибо хочу сказать моей любимой маме за новые свежие идеи. В соавторстве с ней было работать гораздо легче и приятнее. Безусловно, хочу поблагодарить моего отца за помощь в издании этой книги, а так же за поддержку, без которой мне было трудно обойтись. Большое спасибо друзьям за справедливую критику.
  Надеюсь, всем читателям была интересна история Элис Вуд.
  Спасибо вам за то, что вы есть!
  
  
  
  Автор.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"