Брок Александр Александрович: другие произведения.

Славные Времена. Скандал в благородном обществе

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Скрытая, но сильная магия драконессы начинает влиять на окружающих. Первыми, как всегда, страдают те, кто при дворе постоянно пристает к Альте в поисках интересного знакомства и скандальной славы...

   СКАНДАЛ В БЛАГОРОДНОМ ОБЩЕСТВЕ
  
   Итак, я получил отказ в руке моей возлюбленной, и ей осталось три луны до отъезда домой, в Серебряный Предел. Чтобы избежать сильных переживаний, мы решили не думать о разлуке все это время.
   В тот день мы сидели с Альтой у меня в комнате в Школе. Золотой вечер лил свет в окно. Она, как всегда, твердая как камень, и, как всегда, ленивая, поцеловала меня горячими губами в плечо и медленно сказала:
   - Мне нужно кое-что тебе сказать. Начнем со смешного?
   - Давай, - беззаботно сказал я. - Смешное всегда к месту.
   - Да, - сказала она. - Знаешь, я часто слышу обо всяких любовных причудах от других студенток и от придворных дам, всяких фрейлин... Но с тобой говорить об этом не хочу, стесняюсь. Мы, женщины-драконы, слишком уважаем мужчин, и стесняемся.
   Я с удивлением посмотрел на нее.
   - О чем речь?
   - Нет, мне все равно неудобно говорить. Я намекну: уже две фрейлины заводили со мной разговор о том, что мужчины нас не понимают, что женщины лучше понимают друг друга, и что женская дружба может быть большим удовольствием.
   Я улыбнулся.
   - Да, это дело, насколько я знаю, пользуется устойчивой популярностью у не очень красивых придворных дам.
   -Ты знаешь, - сказала Альта, - а они красивые, и мужчинам нравятся, а разговоры все равно заводят. На позапрошлой неделе я опять была при дворе без тебя, и одна из фрейлин, рыжая...
   - А, знаю. Там среди фрейлин сейчас только одна рыжая - Малан.
   - Да. Она с другой подругой стали проявлять настойчивость. Я хотела их выгнать, но они были очень напористы.
   Я удивленно молчал.
   - И я не знаю, что с ними делать.
   Я усмехнулся. Придется прийти на помощь моей возлюбленной драконессе.
   - Когда надо будет, я с ними управлюсь. Не волнуйся, - ответил я. - Хотя, конечно, все это несколько неожиданно. Но тебе хоть весело?
   - На самом деле не так, как с тобой, - подумав, честно ответила Альта. - Они уж очень стараются понравиться. Да и Веткой было приятнее.
   Неясное подозрение закралось мне в душу, и я внимательно посмотрел на девушку.
   - Ты, собственно,что имеешь в виду?
   Не знающая страха драконесса, то есть боевая бронированная единица для сжигания армий, городов и целых стран, внезапно смутилась, но честно ответила на вопрос.
   - Когда я прилетела в армию после твоей свадьбы, я была в не особенно хорошем настроении. И Ветка тоже. Ты проводил дни и ночи в палатке с молодой женой, Гоби - с Медведем, а мы остались как бы одни. Вероятно, мы ревновали - не будем уточнять, кого к кому. И Ветка начала оказывать мне особое внимание...
   Я вздохнул. Хрен бы побрал нашу любвеобильную эльфийскую подругу!
   Я внимательно посмотрел в честные драконьи глаза с вопросом, и она, слегка покраснев, утвердительно наклонила голову.
   - Хоть приятно было? - нейтральным тоном спросил я.
   - Приятно, но не как с тобой, - решительно сказала Альта.
   - Все, а теперь забудем об этом.
   Я вздохнул, и поскорее перевел разговор на пристававших к драконессе фрейлин.
   - В общем, ничего странного - девчонки попались на удочку твоей магии, - сделал вывод я. - Ладно, когда уедешь, я приведу их в порядок, я смогу. Но ты, оказывается, роковая женщина для фрейлин. При дворе особенно не высовывайся, пока тобой герцогини не заинтересовались. А этих дурочек поучи палкой.
   Альта посмотрела на меня с крайним удивлением.
   - Ну, я понимаю, эти глупые, развращенные девчонки, делающие карьеру при дворе при помощи своего тела. Но герцогини?
   - Высший свет тоже не без греха, - кисло сказал я, вспоминая кое-что из своего опыта.
   - Ну у вас и двор, - вздохнула Альта. - Но самое трудное в этой ситуации, это то, что я думаю только о тебе. Помни - я люблю тебя, все остальное - случайности. Я схожу с ума, да? Или это неизвестная мне магия?
   - Нет, ты не сходишь с ума. Да и магия здесь не причем. Это по-другому называется. И помни, что я никогда не сомневался в твоей любви, - ласково ответил я. - А будут морочить голову - дай им палкой по заднице, и пусть бегут себе.
   На этом мы закончили тему, и больше о фрейлинах не говорили. Я и не представлял себе, что Альта примет мою дурацкую шутку всерьёз.
   На следующий день моя драконесса после учебы уехала до обеда ко двору по приглашению Дворцовой Канцелярии - обсудить будущий визит её учеников. Я в тот вечер задержался в алхимической лаборатории, заканчивая с учителем опыт по трансмутации веществ. Наконец, мы закрыли результаты работы в специальном железном шкафу, я сменил рабочую мантию, всю в пятнах и прожженную химикатами, на повседневную и вышел на крыльцо алхимического здания. Оно традиционно стояло в стороне от остальных корпусов Школы - на случай взрыва. "Интересно, где сейчас Альта?" - привычно подумал я. Не успел я припомнить, когда драконесса должна покинуть Канцелярию, как стоявший у крыльца в ожидании офицер гвардии шагнул ко мне и негромко сказал:
   - Господин граф, его величество ждет вас. Немедленно. Конь для вас готов.
   Я удивленно воззрился на него.
   - Что-то случилось?
   - Ничего особенного, просто какой-то скандал, - поняв беспокойство, ответил офицер. Кажется, я знал его в лицо.
   - А переодеться?
   - Нет времени, граф. Вас просят немедленно.
   Я подчинился, и в мантии сел на подведённого коня.
   Офицер несся впереди, как будто опаздывал на войну, я несся за ним, и моя мантия развевалась сзади, как плащ имперского кавалериста - длинный и не нужный в бою. Через короткое время стремительной скачки мы влетели в задние ворота дворца и спрыгнули у заднего крыльца, бросив поводья слугам. Офицер быстро зашагал впереди, направляясь, как я понял, в малую приемную комнату короля, предназначенную для чисто деловых приемов.
   У дверей Малой Приемной он, не останавливаясь, прошел мимо стражи, вошел в двери и объявил:
   - Ваши величества, ваши высочества, ваше превосходительство, ваше магичество - граф Сергер Альбер.
   Я, удивленный объявлением, вошел строевым шагом, хотя и в мантии, и поклонился. Судя по всему, мне была оказана большая честь - такой встречи у меня еще не было при Дворе. В залитой ярким светом светильников приемной зале меня ждали, удобно устроившись в больших, обитых темно-красной тканью креслах и обсуждая какие-то придворные дела, мой король и моя королева в белой с золотом парадной придворной одежде, наследные принцы (оба в зеленых с серебром костюмах новой моды, с шейными платками), все три принцессы в одинаковых белых с серебром придворных платьях, заместитель канцлера в синем статском мундире и Верховный Маг в своей черной с золотом мантии.
   На темном дубовом столе перед компанией стояли темные бутылки с марками погребов короля, и бокалы с вином: меня ждали уже довольно долгое время.
   - Почему задержались? - недовольно спросил король. Я посмотрел на него и обратил внимание на его волосы - уже достаточно длинные, чтобы носить косичку. "Наши бальные усилия не прошли даром" - отметил я.
   - Прошу прощения, ваше величество, - с достоинством ответил офицер. - Граф делал алхимический опыт, и меня предупредили, что, если прервать его, возможный взрыв может уничтожить здание.
   - Алхимия, - вздохнул король, жестом отпуская офицера. - Тут у нас своя алхимия. Здравствуйте, граф. Не беспокойтесь срочным и непредвиденным вызовом, с вашими родителями все в порядке...
   У меня отлегло от сердца.
   - ... а не в порядке другое. Как все знают, вы являетесь близким другом нашей гостьи, молодой леди дракон, учащейся в Магической Школе.
   - Да, я друг леди Алтейи, ваше величество, - подтвердил я, внимательно всматриваясь в лица собравшихся. На них появились какие-то странные выражения.
   - И даже очень близкий друг, насколько я знаю? - спокойно продолжил король.
   Без всякого промедления я прямо ответил:
   - Да, леди Алтейа почтила меня более чем дружескими чувствами, ваше величество.
   - И значит, вы интимные друзья? - с интересом спросил король. - А не страшно вам иметь романтические чувства с драконом?
   - Нисколько, ваше величество. Я вполне доверяю леди Алтейе. Кроме того, мы с детства знаем друг друга.
   На лицах принцев появился какой-то непонятный интерес, а младшая принцесса шепнула средней, хихикнув:
   - А в мундире он выглядел лучше, чем в мантии. Такой красавец был - голова кружилась!
   Остальные сверлили меня глазами и молчали. Король продолжал:
   - Насколько я помню, архимаг Деларюс доверил вам присмотр за юной леди драконом.
   - Да, ваше величество, - ответил я с поклоном, - и до сих пор ничего необычного не случалось.
   Я начал беспокоиться. В чем дело? И где сама Альта?
   - Скажите, - вкрадчиво спросил король, - а как вы проводите с леди Алтейей свободное время?
   Я уже серьезно забеспокоился. Да в чем же дело?
   - По-разному, ваше величество, - ответил я. - Леди Алтейа привыкла к одинокой жизни, долгим полетам в небе. После занятий в Магической Школе ее слегка раздражают люди, их общество, разговоры. Я стараюсь развлечь леди.
   - Вот это уже интересно. И как же вы развлекаетесь? Только подробнее, пожалуйста, - с легким ехидством в голосе спросил король.
   У всех на лицах появились странные улыбки. Принцессы тихонько захихикали. Королева, до сих пор внимательно следившая за моим лицом, уставилась в потолок, сдерживая неопределенную усмешку.
   Я понял, что придется рассказывать многое.
   - Ну... сначала, ваше величество, мы гуляли по саду Магической Школы...
   - И целовались на глазах у всех, - спокойно добавил Верховный Маг. - Я сам видел. Дело молодое. Впрочем, мы знаем, что у драконов свои взгляды на приличия.
   - Ну... да, - признал я. - Из-за этого мы перенесли наши прогулки в город...
   - В трактир, где постоянно бываете, - с безмолвного разрешения короля, вставил замечание тоже молчавший до сих пор заместитель канцлера, пожилой и спокойный дворянин. - Там вы в первые же дни вдвоём, без помощи слуг, избили каких-то бандитов и запугали всех постояльцев, и стали там своими людьми, проводя целые вечера в комнате в трактире.
   - Ну, не в студенческих же комнатах проводить нам время, - храбро ответил я. - Да и условия в трактире для свиданий лучше.
   - Вы что имеете в виду, граф? - с интересом спросила королева.
   Мне было уже неловко, но я ещё не сдавался.
   -Я имею в виду еду... хозяин, мастер Палор, и его супруга отлично готовят... напитки... там подают красное пиво и гномий самогон, а это единственное из напитков, что нравится леди Алтейе... общие условия... нам там никто не мешает... широкая постель... в наших комнатах в Школе все постели односпальные...
   Тут меня, конечно, занесло. Королева, кивавшая головой в ответ на мои слова, тут же саркастически отметила:
   - Ах, широкие кровати на двоих - так важно для молодёжи!
   - Разумеется, ваше величество, - набравшись наглости, скромным голосом ответил я. - Позвольте мне заметить, что когда я перед войной часто бывал при дворе, многие знакомые фрейлины жаловались на то, что они не могут дать мне немедленное свидание, поскольку в их комнатах односпальные кровати, а на двуспальные постели целая очередь...
   Тут королева посмотрела на меня круглыми глазами, сдерживая смех, а принцы и принцессы откровенно захихикали.
   -... хотя моих друзей гвардейцев такие мелочи не останавливали, - продолжил я. - Я прошу прощения за солдатскую прямоту, ваше величество.
   И я картинно стал навытяжку в мантии, как в мундире, надеясь, что пронесет.
   - Ничего, ничего, - сдерживая смех, ласково, по-матерински ответила королева. Она умела разговаривать с молодёжью. Я понял, что прикинуться солдафоном не удастся.
   - Продолжим, - мягко улыбаясь, сказал король.
   - Потом мы стали гулять по ночным улицам. - продолжил я свое откровенное повествование. - Несколько раз нас пытались ограбить разбойники...
   - Четыре раза, бандами от шести до пятнадцати человек, - опять, по кивку короля, вставил замечание помощник канцлера, - и как только вы сбивали с ног первых нападавших, она сжигала всех остальных.
   Улыбки на лицах царственной семьи пропали, и они уставились на меня.
   - Да, это бывало, - признал я. - Через луну этакой охоты...
   - Ах, вы признаете, граф, что намеренно гуляли в целях охоты на бандитов! - хладнокровно заметил король.
   - Должен признать это, ваше величество. Но леди Алтейе было скучно...
   -... и вы так ее развлекали. Сразу видно боевого офицера! - ласково сказал король.
   Я замялся. Королева подняла брови, принцессы приоткрыли рты, а принцы одобрительно переглянулись.
   - Далее, - продолжил я. - Когда мы сожгли четыре банды, остальные грабители куда-то пропали, и ей опять стало скучно.
   - И что же вы стали делать тогда вместе с юной девушкой? - материнским голосом, участливо спросила королева. - Пиратствовать?
   Мне стало ясно, что король и королева отлично работают в паре.
   - Как можно, ваше величество! - справедливо возмутился я. - Ну, летели мы над морем, заметили в бухте в тысяче стадий отсюда известный пиратский корабль "Пьяный Спрут"... я ещё с флотских времен его помню, они на имперцев шпионили... ну, подожгли мы его... Никто и не погиб, все выбрались на берег... Я не хотел, чтобы леди Алтейя вмешивалась в нашу морскую политику...
   - Разумно, - сказал оторопевший король. - Ведь вы же служили во флоте в конце войны!
   - Только в абордажной команде и в брандерах, ваше величество, - поспешно отозвался я. Королева и принцы посмотрели на меня с уважением, а у принцесс рты открылись ещё шире.
   - Прекрасный боевой опыт, - заметил не терявший нити допроса король. - Далее?
   - Потом мы стали летать над горами.
   - Каждый день? - с интересом спросил король.
   - Да, ваше величество. Мы охотились на пьяных грифонов...
   - На кого?!
   - В определенное время весны грифоны в горах поедают забродившие шопты в диких горных рощах, - объяснил я удивленному королю, - пьянеют и начинают буянить. Хозяева гор, драконы, регулярно приводят их в чувство. Я помогал леди Альте - она сшибала их хвостом, а я, сидя на ней, сбивал их достаточно тяжелой дубиной. Это довольно трудно. Зато отличное развлечение, ваше величество!
   Принцы, оба большие любители спорта, лошадей, рыбалки и охоты, внимательно разглядывали меня, чувствуя родственную душу.
   - Потом, когда сезон пьяных грифонов закончился, мы опять стали летать над морем, - продолжал я. - Сначала рыбачили с удочкой, потом с сеткой, и наконец леди Альта приохотилась к морской пище, и мы стали с ней нырять и ловить больших морских зверей...
   Тут рты принцев открылись, а принцессы схватились за головы от ужаса.
   -... сначала добыли исполинского угря, топившего рыбаков...
   - И продали его рыбацкой гильдии за пять тысяч серебряных монет, сначала обложив их последними словами, - по кивку короля продолжил помощник канцлера, известный тем, что помнил все детали без бумаг.
   - Они сами напросились, - пожал плечами я. - У них в порту монополия на продажу рыбы. Потом ныряли за большими акулами, и Альта их ела. Китов и левиафанов она не трогала - драконы считают их разумными.
   Королевская семья с некоторым остолбенением следила за рассказом.
   - ...Но я не мог нырять глубже чем на сто локтей, даже с магическим щитом, - продолжал я свое повествование, - она ныряла очень быстро, я не успевал приспособиться к давлению воды, и мы выработали некую игру: перед нырком она подбрасывала меня высоко в воздух хвостом; пока я летел - ныряла. Затем выныривала с добычей в зубах и подхватывала меня в воздухе хвостом. Главное было не сорваться с хвоста, балансировать как в цирке. Великолепное упражнение!
   - Ух ты! - в один голос сказали оба принца, переглянувшись. Принцессы с ужасом смотрели на меня.
   - Один раз я сорвался и упал прямо на голову акуле. Забыл сказать, что, когда мы охотились, за нами все время следовали большие акулы, подбирали остатки. Альта живо меня подхватила, а потом построила всех акул и показала мою персону. Мы считаем акул тупыми хищницами, но какой-то разум у них есть. Они великолепно меня запомнили, и когда я падал в воду, две акулы плыли с боков, отгоняя остальных. Под конец я их уже и не боялся.
   - Потом мы летали на Великий Пик, - продолжал я, уже не обращая внимания на реакцию слушателей, - потом на ближнюю луну, Малую, но не долетели: отец Альты вызвал нас на высоте двадцати стадий, и запретил нам лететь дальше. Ну, а потом она опять заскучала...
   - Впечатляющий рассказ, - сказал пришедший в себя король. - Это вы после того, как овдовели, стали таким отчаянным? Или после службы на брандерах?
   - Ваше величество, - почтительно сказал я. - Я не считаю, что сильно рисковал. Мы плохо знаем возможности этой могущественной расы. Они очень многое могут. Мы с леди Альтой даже в вулкан ныряли, и из ее слов я понял, что она регулярно купается в расплавленной лаве...
   Краем глаза я заметил, что Верховный Маг улыбается, как бы что-то припоминая. Похоже, он тоже когда-то прогревался в огоньке вулканов.
   - Кроме того, я твердо рассчитывал на бережное отношение со стороны леди Альты, - продолжал я с ощущением приговоренного к смерти. - В конце концов, мы с ней вместе воевали...
   Король и принцы вздрогнули и уставились на меня.
   -... и мы знали друг друга с детства... Она мне вздохом остывший обед грела, когда мы были детьми...
   Королева и принцессы опять открыли рты.
   -... Кроме того, - продолжал я, забывая остановиться, - несмотря на то, что она вынуждена была по приказу Великого Дракона отвергнуть мое предложение руки и сердца, отношения наши стали, пожалуй, ещё ближе...
   Королева сжала губы, а принцессы тихо охнули. "Как романтично!" - простонала младшая принцесса. Я с опаской посмотрел на ее глупенькое восторженное лицо, и, вместо того чтобы замолчать, неуверенно продолжил:
   - Леди Альта знала мою покойную жену, они встретились на войне, они дружили...
   Все три принцессы подались вперед, стараясь не пропустить ни слова. Они прямо-таки затаили дыхание.
   - ... и когда я потерял супругу, это очень подействовало на леди Альту... Я думаю, что могу быть уверен в сильном её ко мне расположении.
   Королева внимательно слушала меня. Принцы, известные своими любовными похождениями и цинизмом в отношениях с женщинами, тоже смотрели на меня с искренним сочувствием.
   - Ну хорошо, - сказал не терявший самообладания король. - А дальше?
   Я вздохнул, начиная понимать, в чем дело.
   - Несколько дней назад, ваше величество, - нейтральным тоном сказал я, извинительно поглядывая на юных принцесс, - леди Альта информировала меня, что две фрейлины обратились к ней с нескромными предложениями. Вероятно, они попали под влияние драконьей магии и начали терять голову. Леди Альту интересовало, не буду ли я ревновать ее к этим... э-э ... не очень разумным предложениям. На вопрос, что собирается сделать, она сказала, что не знает, поскольку драконы ничего подобного не практикуют. Я не воспринял это серьезно, рассмеялся и посоветовал гнать их палкой.
   - Ах, вот в чем дело! - сказала королева. - Девочка старается делать то, что вы ей советуете, граф!
   - Вероятно, ваше величество, - пожал я плечами. - Она мне вполне доверяет, тем более, в малознакомом окружении. Тем более, у нее есть чувство юмора, и очень своеобразное. Ваше величество, я осмелюсь задать вопрос: а что случилось с леди Альтой?
   Реакция на вопрос поразила меня. Королевская семья вся, как один человек - король, королева, принцы и только что чуть ли не рыдавшие от умиления принцессы - внезапно покатилась от смеха. Верховный Маг тоже смеялся. Молчал только помощник канцлера. Я остолбенело смотрел на них.
   Смех продолжался довольно долго. Я стоял, глядел на владык моей страны и ровно ничего не понимал.
   - Сегодня днем после обеда мы, все присутствующие, шли по коридору вот в эту малую приемную для обычной встречи с делегацией столичных представителей Гильдий, - отсмеявшись и вытерев глаза, с достоинством сказал король. - Как и всякий дворянин, бывающий при дворе, вы, конечно, знаете, что коридор из Мраморной Столовой пересекается с коридорами, ведущими к комнатам фрейлин, и до войны, помнится, министр двора частенько замечал вас шагающим по этому коридору к фрейлинам...
   Я слегка покраснел и опустил глаза, вспомнив, какие дела я и другие молодые офицеры иной раз проделывали в этом коридоре.
   -... перед нами шел лорд Серер, и мы были удивлены, когда он упал на пол, поскольку в него врезалась на полном бегу обнаженная и обворожительная фрейлина леди Лантис.
   Я даже открыл рот от неожиданности - и поскорее закрыл.
   - Еще одна обнаженная фрейлина, леди Малан, перепрыгнула лорда Серера, но споткнулась о лежавшую леди Лантис и тоже упала. Мы, естественно, остановились и удивились. Особенно мы удивились тому, что лорд Серер начал вставать, но взгляд его упал на поднимающихся фрейлин и их прекрасные фигуры, и он прямо-таки застыл от неожиданности, - участливым тоном продолжал король. Все остальные участники разговора извивались, стараясь сдержать смех, но молчали. - Возможно, он был впечатлен зрелищем, которое открылось ему, когда неодетые девушки вставали, принимая некоторые позы...
   Я молчал, хотя мои глаза полезли на лоб.
   - Потом они, не смущаясь, встали рядом, повернулись к нему спинами, присели в приветствии нам - обнаженные...
   - Однако! - сказал я, забываясь в присутствии королевской семьи.
   - И принесли нам, не теряя присутствия духа и без всякой растерянности, извинения. Эта нахалка Малан объяснила происшествие тем, что они выясняют личные отношения...
   Я молчал, не зная, что сказать. Какой скандал!
   - Лорд Серер, надо сказать, - ехидно добавил король, - так и стоял на четвереньках, разглядывая фрейлин. Я только что спросил у фрейлин, что все это означает, как из коридора вышла совершенно обнаженная леди Алтейа с палкой в руках и сказала фрейлинам: "Сейчас я вам добавлю, мои дорогие!"
   Я застонал. Ну, конечно, без Альты не могло обойтись!
   - Фрейлины завизжали и бросились дальше по коридору, а леди Алтейа заметила нас и, нисколько не смущаясь положением, присела в официальном приветствии и спокойно сказала: "Прошу прощения за это происшествие, ваши величества и ваши высочества, я просто воспитываю подруг". Затем она спросила лорда Серера, в порядке ли он, помогла ему подняться и отряхнуться, принесла ему извинения - все это в обнаженном виде, учтите это - и побежала за фрейлинами, крича что-то вроде: "А ну, мои шлюхи, бегом!"
   Я с ужасом глядел на королевскую семью, которую все еще разбирал смех.
   - И представьте себе, граф, - хладнокровно закончил король, - как вы думаете, что сказал лорд Серер первым делом? Он сказал, совершенно забывшись, что фигура у леди Лантис просто великолепная!
   - Копье мне в зад! - забывшись, тихо простонал я, хватаясь за голову. Король и королева ехидно улыбались, принцы прямо-таки тряслись от переживаний, принцессы зажимали рты ладошками, Верховный Маг и помощник канцлера тоже с трудом сдерживали смех.
   - Я уверен, ваши величества, - оправившись от шока, начал я оправдываться, - что леди Алтейя была обнаженной неумышленно. Драконы, вообще-то, не носят одежды в своем подлинном облике, и она просто забыла одеться. С ней такое бывало и раньше. Что же касается фрейлин - по моему скромному разумению, они не так уж виноваты. Возможно, тут было некое недопонимание моего совета, и я готов взять на себя всю ответственность за это...
   - Мы пригласили леди Алтейю к нам на беседу, и она должна была уже прибыть сюда, - спокойно сказал король. - Она уже здесь? Так пусть войдет!
   И дежурный офицер ввел Альту, совершенно спокойную, модно причесанную и одетую в прекрасно сшитое мастером Тодором жемчужного цвета платье формального придворного покроя. Она подошла к нам и вежливо присела в приветствии:
   - Ваши величества... Ваши высочества... господин Верховный Маг... господин придворный офицер (это помощнику канцлера, которого она не знала). Господин граф (это мне).
   Несколько минут прошло в молчании. Король, королева, принцы и принцессы сверлили Альту глазами, я же, не сомневаясь в её характере, не боявшемся даже Великого Дракона, следил за королевской семьей и лихорадочно придумывал, как выкрутиться из положения.
   - Вы, конечно, понимаете, о чем мы будем говорить, леди, - наконец, сказал король. - Что, собственно, произошло сегодня между вами и фрейлинами?
   Сегодня король вообще демонстрировал исключительное самообладание. Теперь я понял, что в этом мне до него ещё далеко.
   - Я еще раз прошу прощения, ваши величества, за это маленькое происшествие, - вежливо сказала Альта. - Я просто пыталась объяснить моим подругам принципы морального поведения во дворце, может быть, слишком энергично.
   - Ладно, - продолжил король. - Вы выясняли отношения, но почему голыми?
   Я услышал, как королева вздохнула, и принцы хихикнули. Со стороны принцесс было только испуганное молчание.
   - Так получилось, ваше величество, - спокойно ответила Альта. - Возможно, я не вполне понимаю человеческие отношения, и поэтому очень удивилась, когда эти две красивые девушки разделись в моем присутствии и подошли ко мне, предлагая знакомство... и еще кое-что, о чем я стесняюсь упоминать здесь и сейчас...
  (теперь все ясно, подумал я - идиотки влюбились в Альту, и начали приставать к ней. И это прямо во дворце, где за драконессой всегда следит множество любопытных глаз, и нет никаких шансов незаметно провести ее из общей комнаты фрейлин, где она обычно переодевалась, в комнату одной из фрейлин. Женские свидания вообще редко случаются во дворце, поскольку наша высокоморальная королева считает такие отношения развратом, а эти дуры даже не получили от Альты согласия на любовные удовольствия. А если бы она рассердилась и угостила их огнем? Я понимаю что страсти так и пылают, да и сам от драконессы без ума, но, o великие боги, что за кретинки!)
   Сама я в этот момент переодевалась в придворное платье и тоже была неодета, - продолжала Альта. - И я совершенно забыла об этом, когда начала их по-дружески воспитывать и выговаривать за поведение. Я обещаю вам, что больше не появлюсь во дворце в таком виде.
   - Жаль, - тихо вздохнули сзади принцы.
   - Я не хотела бы в присутствии принцесс излагать детали нашего разговора с фрейлинами, - продолжала Альта, давно наученная мной придворной корректности, - могу только уверить вам, что это был, я надеюсь, достойный урок для наших фрейлин. Я намерена воспитать их, и нижайше прошу не применять наказаний - я хотела бы сама их наказать по праву нашей с ними дружбы.
   - Только дружбы? - неожиданно с подозрением спросила королева.
   - Увы, ваше величество, я даже не понимаю, о чем вы говорите, - твердо сказала Альта. - Что касается воспитания, я постараюсь пускать в ход более мягкие методы, отличные от классических драконовых. Я не собираюсь запирать их в пещере на пол-луны на хлеб и воду, или высаживать их на необитаемый остров дней на десять, дабы охладить их головы. А просто побеседую с ними еще пару раз с палкой в руках - это подействует. Тем более что этот метод им даже нравится. Я, вероятно, скоро расстанусь со столицей и с моим близким другом, графом Сергером, и я хотела бы предложить бы ему воспитанную невесту - возможно, одну из этих красавиц, чтобы быть спокойным за его семейное счастье.
   Альту явно заносило в стремлении заморочить королю голову. Я отвлекся от мыслей, как спасти фрейлин от высылки из столицы, и бросился на выручку.
   - Если леди Алтейа хочет провести еще несколько воспитательных встреч с помянутыми фрейлинами, - начал я, - она может сделать это в нашем столичном особняке, ваши величества. Там она даже сможет принимать свой впечатляющий подлинный вид - как известно леди Алтейе, наш танцевальный зал огромен. С вашего позволения, этот вопрос можно решить, ваши величества. Так что, Альта, лупи их там сколько хочешь... конечно, без крайностей, - повернулся я к Альте. - Я бы более озаботился теперь, как бы притушить пламя сплетен, ваши величества. Если позволите изложить некоторые мысли, возникшие у меня...
   Король и королева переглянулись и с интересом посмотрели на меня.
   -... Я давно замечаю на балах, что лорд Серер не сводит глаз с леди Лантис...
   Королева ехидно улыбнулась.
   -... а поскольку семья леди Лантис по происхождению менее знатна, чем семья Сереров, то они не стали бы противиться выгодному браку. Сам лорд Серер давно вдовеет, но он еще не стар, и это могло бы многое объяснить: встреча в коридоре, внезапно вспыхнувшее чувство, горячее желание...Так сказать, не успели дойти до спальни... Пылко начавшийся роман... Лорд еще не стар, одинок, темпераментен, скучает в одиночестве... У юной Лантис действительно замечательная фигура... Красота леди сразила лорда... Естественно, огласка, сватовство, а в идеале - свадьба.
   Королева, не скрываясь, хихикнула. У короля поднялись брови. Я замялся, но продолжал:
   - Что касается леди Малан: я немного знал ее, еще до войны. Это очень смышленая и энергичная особа, далеко не ставящая целью выгодно выйти замуж. Если бы родители озаботились дать ей образование, то она была бы к месту в любом министерстве, а командиром в армии чувствовала бы себя просто счастливой. Я знаю этот тип людей - уж поверьте бывшему офицеру, ваше величество. Ей просто нечем заняться, и поэтому имеются проблемы с поведением. Если вы, ваше величество, - обратился я прямо к королеве, - после не очень тяжелого наказания оказали бы ей милость, назначив помощницей вашей статс-дамы леди Галлер, вы, я уверен, получили бы идеальную фрейлину. Я восхищаюсь красотой, умом и характером леди Галлер, но, к сожалению, годы берут свое, и ей несомненно нужна энергичная и хорошо воспитанная помощница, которая построит молодых фрейлин и заставит их ходить строем... прошу прощения за армейское выражение, ваше величество.
   - И вы думаете, что она достаточно воспитана для такой ответственной должности? - с сомнением спросила королева.
   Я посмотрел на Альту, и она не подвела.
   - Я отвечаю за ее поведение, ваше величество, - решительно сказала она. - Если же я ошибаюсь - специально прилечу с визитом и заберу Малан с собой в Драконьи Горы на пол луны. Она вернется шелковой.
   - Если ее семья будет согласна с вами, - хмыкнул король. Он, похоже, решил замять скандал любой ценой. - Мы еще подумаем, но решение вопроса лежит, пожалуй, на этом пути. Моя дорогая, - неформально обратился он к королеве, - что, если этих двух дурочек взгреть с двух сторон? Ты и Галлер выругаете их здесь, леди Алтейа применит свои методы - естественно, не в стенах дворца - а через неделю мы известим двор и о помолвке лорда Серера с Лантис, и относительно наказания Малан в виде назначения на трудную службу под рукой леди Галлер... Согласны? Благодарю вас, мой друг. Кстати, граф, как зовут этих дурочек - для упоминания в приказах? - вдруг обратился он ко мне.
   Я замялся.
   - Не знаю, ваше величество.
   Король внимательно смотрел на меня.
   - Но вы ведь были близко знакомы с Малан перед войной?
   Тут я уж не мог удержаться от одной шутки, придуманной знакомым поэтом.
   - Ну, ваше величество, - сказал я серьезным тоном, - конечно, мы имели с Малан несколько очень приятных свиданий, но это же не повод для знакомства.
   Король снова удивил меня: он, очевидно, ожидал нечто подобное и даже не улыбнулся. Зато королева, очень хорошо относившаяся ко мне во время всего разговора, поджала губы, а притихшие было принцы весело заулыбались: шутка понравилась.
   - Леди Малан зовут Аделия, а леди Лантис зовут Мора, ваше величество, - раздался спокойный голос Альты. - Когда мы знакомились, они назвали себя.
   - Так просто и назвали себя? - легкомысленно спросил повеселевший король: дурацкий скандал, похоже, разрешался миром. Очевидно, ему не хотелось ссориться с драконами.
   - Нет, они сказали еще кое-что, ваше величество, - сказала честная Альта, - но я не считаю возможным приводить их слова в присутствии малолетних принцесс.
   Дело могло снова осложниться, но король посчитал за лучшее поскорее закончить эту историю.
   - Ну тогда забудем об этом, - решительно сказал он. - Леди Алтейа, мы ожидаем, чтобы ваше в высшей степени полезное пребывание в королевстве и в Магической Школе было продолжено без излишнего шума. Можете заниматься с этими несдержанными фрейлинами чем угодно, но не в дворце, а в доме графа, и по возможности без членовредительства. Граф искренне ответил здесь на все наши вопросы о вашем совместном времяпрепровождении, и мы не против рыбалок в океане и поджаривания бандитов и пиратов - от этого белый свет становится только лучше - но только постарайтесь не втравить нас в какой-нибудь международный конфликт.
   - Я обещаю, ваше величество, - самым серьезным тоном сказала Альта. - А палки им нравятся. Да и мне смешно и приятно бить палкой красивых обнаженных девушек - так эстетично...
   Я зашипел, и она наконец-то замолчала, вежливо улыбаясь, но было уже поздно. Королева повторила странным тоном, глядя куда-то в сторону:
   - Бить палкой красивых обнаженных девушек...
   Против ожиданий, это было сказано не гневно, а каким-то задумчивым тоном. Я в панике посмотрел на короля - на его невозмутимом лице ничего нельзя было прочитать. Заместитель канцлера спокойно молчал, глядя перед собой и как бы ничего не слыша. Верховный Маг слегка улыбался. Старшая принцесса, известная эстетка, неуверенно смотрела на нас, не зная как реагировать на сказанное, младшие от страха забились назад и заткнули рты платками.
   Я бросил быстрый взгляд на смущенную старшую принцессу, затем оглядел обалделые лица принцев и младших принцесс, не знавших что сказать - и вдруг решился на рискованную шутку. Вообще говоря, избыток чувства юмора всегда мешал мне в военной и придворной карьере, и сейчас он сработал тоже. Я взялся за подбородок и глубокомысленно повторил:
   - Бить палкой красивых обнаженных девушек... Хм...
   Я перевел взгляд на принцев - они заинтересованно смотрели на меня, и старший задумчиво повторил:
   - Хм... Интересно...
   Младший принц понимающе кивнул, а старшая принцесса открыла рот до предела, чего, как я вдруг понял, я ожидал с удовольствием. Чтобы поддать ей еще жару, я поднял брови и пошевелил в воздухе пальцами, глядя на принцев - мол, попробовать, что ли? Они задумчиво покивали и аж покраснели от энтузиазма, обдумывая новые возможности.
   Старшая принцесса и королева одновременно громко вздохнули, сдерживая сильные чувства. Я выругал себя в мыслях за извращенное чувство юмора. Мы все, я уверен, ждали бури, но случилось неожиданное. Прежде чем королева пришла в себя и взялась за нас по-настоящему, раздался спокойный голос Верховного Мага. Он сказал:
   - Ну, не такое уж это новое развлечение. Мы в молодости так же гоняли голенькими наших юных подружек-магинь. Я, например, вот так и женился.
   Мне показалось, что я ослышался. Все, кроме короля, стоически хранившего терпение, повернулись к архимагу с открытыми ртами. Он отечески улыбался, правда, не без ехидства во взоре. Мы с принцами громко захлопнули открывшиеся рты, но нисколько не растерявшаяся Альта с интересом спросила старого волшебника:
   - Скажите, ваше магичество, а ваша невеста была блондинка или брюнетка?
   - Блондинка, - весело ответил старик.
   - А скажите, ваше магичество, а кого приятнее бить... - продолжала разошедшаяся Альта, но тут я опять зашипел, и она замолчала, вежливо улыбаясь. С минуту мы все остолбенело смотрели друг на друга, не зная, что сказать. Наконец, Альта решила сдвинуть беседу с мертвой точки и перевести разговор на другую тему.
   - Кстати, Сергер, - вдруг капризно сказала она, поворачиваясь ко мне и полностью нарушая этим правила придворного поведения, - мне опять скучно, и мы мало виделись эти дни. Давай слетаем куда-нибудь? Например, на Великий Пик?
   - Мы там уже были, - напомнил я, неловко оглядываясь на членов королевской семьи. Они уже начали приходить в себя и с неподдельным интересом слушали нас.
   - Там у нас святыни, и я хочу помолиться в твоем присутствии, - пояснила Альта. - А потом полетаем, поищем пиратов. Я хочу попробовать утопить корабль одним ударом хвоста, чтобы поперек палубы - и сразу напополам.
   - Напополам? Утопить пиратов - это с удовольствием, - задумчиво сказал я, - но это если у них нет пленных на борту. Тогда дело осложнится.
   Все молчали, очевидно, пораженные нашим нахальством.
   - А почему молиться в моем присутствии? - спросил я. - Да, конечно, мы полетим, я все что хочешь сделаю для тебя, но...
   - Прошу прощенья за приватные слова в вашем присутствии, ваши величества, - вдруг очень серьезно сказала Альта королевской семье, - но я хотела бы вашего свидетельского присутствия на этом важном для меня разговоре.
   - Говорите, леди Алтейа, - сказал заинтересовавшийся король. Успокоившиеся было члены королевской семьи снова насторожились.
   - Видишь ли, Сергер, я хочу вознести моления и принести жертвы богам, прося удачи для тебя, - новым для меня тоном сказала Альта. - А для этого твое присутствие необходимо. Через несколько лун мы расстанемся, и, может быть, нескоро увидимся. Я хочу кое-что сказать тебе в присутствии их величеств и всей королевской семьи.
   Она перевела дух. Лицо ее стало твердым, глаза зажглись привычным для меня огнем. Всем она наверняка казалась сейчас величественной, а мне - искренней.
   - Ты знаешь, я люблю тебя. Я с детства дружила с тобой. Когда ты женился на Калиле, я полюбила ее как подругу, а когда она погибла, я полюбила тебя. У дракона есть только одна любовь, и я отдала свою тебе. Нам не разрешили пожениться, но это не уменьшило мою любовь.
   Она снова перевела дыхание. Лицо её изменилось, и я увидел так редко появлявшиеся прекрасные черты ее змеиного облика - то божественное, что можно заметить в хороших скульптурах богини змей в её храмах. Она неожиданно поразила всех своей изменившейся, ставшей какой-то нечеловеческой красотой.
   - Калила умерла, - продолжала Альта, - и то же может произойти с тобой. Вы, люди, слишком хрупки и мало живете. Со временем я предприму что-нибудь насчет твоего срока жизни. Сейчас, когда мы не можем быть долго вместе, я хочу, чтобы ты счастливо женился и завел много детей. Если хочешь, я помогу их воспитывать. Если хочешь, я сделаю их друзьями драконов, как это сделал твой отец. Но прежде всего я хочу, чтобы ты выжил. На войне я тряслась от страха, что в тебя попадет стрела, пуля, ядро или картечь. От меня они отскочат - а тебя могут убить! Здесь, когда я с тобой, я защищу тебя, сожгу любого твоего врага, исцелю тебя от любой раны. Но скоро я буду далеко от тебя. Я ночей не сплю, думая о том, что ты можешь навсегда покинуть меня, неуязвимую и долгоживущую, как покинула Калила.
   Королевская семья внимательно слушала нас. Все молчали, как зачарованные.
   - Я ничего не боюсь, Альта. Я дворянин - я не боюсь врагов, не боюсь смерти. Я маг - я могу себя защитить, - решительно ответил я.
   - Не всегда, - прошипела Альта. Голос ее изменился. - На прошлой луне я воззвала к моей богине, имени которой вы не знаете. Богиня драконов ответила мне. Она сказала: я хочу узнать его. Проведи с ним моление на Великом Пике, принеси жертвы - и я дам на всю жизнь удачу твоему возлюбленному из человеческого племени. Я знаю, ты ничего не боишься, но прошу тебя: сделай это для меня. По крайней мере, я буду спать спокойно.
   Очень короткое время я удивленно смотрел на Альту. Затем я взял ее за руку, сжал и сказал:
   - Хорошо, конечно, мы полетим на Пик.
   Затем я без спешки повернулся к королевской семье и поклонился.
   - Прошу извинить нас, ваши величества, за то, что мы немного забылись, - очень вежливым, приличествующим при дворе тоном сказал я.
  - Ваша внешность сильно изменилась, дорогая леди Альта, - осторожно сказала королева. - Я надеюсь, что это не повредит нашему верному слуге графу Сергеру.
   Все остальные молчали, не сводя глаз с Альты, так похожей на богиню, наконец-то поняв, какая бездна силы кроется в скромной студентке магии, о которой все, казалось, забыли, что она - всемогущий дракон. Сегодня она показала королевской семье свой облик высшего существа.
  - Не беспокойтесь, ваше величество, - дружески сказала моя драконесса. - Я сейчас приму обычную человеческую внешность, дабы не возбуждать умов. Что же касается графа, он пользуется моим полным доверием и я обещаю вам оберечь его от всех опасностей, в том числе и проистекающих от меня самой. К тому же он меня уже видел и не в таком странном для людей виде. А скоро граф встретится лицом к лицу даже с богиней - она требует его к себе. И я буду рядом с ним в этот необыкновенный для любого человека момент. Поверьте, ваше величество, он привык к моей непривычной людям красоте, как и к тому факту, что я для него сделаю всё, что он хочет.
   Тут Альта приняла свой обычный человеческий облик и подала мне руку с такой улыбкой, с какой в легендах богиня подает руку своему человеческому возлюбленному.
   Это подействовало. Вся королевская семья, кроме короля, успокоилась, но всё ещё смотрела на нас со странным выражением, в то время как архимаг и чиновник задумчиво рассматривали потолок, деликатно делая вид, что не слышат нас.
   Пожалуй, разговор был окончен.
   - Благодарю вас, леди Алтейа, граф Сергер, вы можете нас покинуть, - невозмутимо сказал король, за что я был ему бесконечно благодарен.
   Мы поклонились, отступили от короля по правилам на десять шагов, распрямились, повернулись, прошли мимо удивленно глядевшей на нас охраны и покинули Малую Приемную и дворец. Медленно и торжественно шагая, я чувствовал, что на спине, кроме удивленных взглядов короля и королевы, я уношу еще чей-то внимательный взгляд.
   - Альта, ты не видишь, кто это так давит меня взглядом в спину? - шепотом спросил я чувствительную драконессу. Она слегка дернула головой и тихо ответила:
   - А, это старшая принцесса. Дошутился ты с ней.
   - Было очень трудно удержаться, - сознался я, тоже шепотом. - Я уже стал сходить с ума от всего этого, и решил развлечься. Ну и выражение лица у нее было!
   Мы быстро вышли на полную народа площадь перед дворцом и пошли искать Адабана с лошадьми - он наверняка знал уже, что мы здесь.
   - Устала я от этих разговоров, - пожаловалась Альта. - Пойдем выпьем? И спланируем полет на Пик.
   - Поехали в трактир, - сказал я. - Попьем, поедим и полежим в постели. Я сегодня много поработал в алхимической мастерской, а вместо отдыха король устроил мне образцовый допрос о наших развлечениях. Мне надо отдохнуть, а самое лучшее для этого место - твои объятия. Но сначала примем крепкого пива на грудь.
   - Ты извини меня, что так получилось с этими дурами, - сказала Альта. - Мы так здорово развлекались, и вдруг налетели на короля с королевой.
   - Зато было весело, - улыбнулся я. - И главное - что все сошло с рук, а королевская семья тоже осталась довольной. Ну и комедия вышла! И король с королевой даже не очень сердятся. А могли разругать нас вдребезги, идиоток фрейлин выслать из столицы, мне сделать выговор. Слава богам, тебе бы ничего не было - ты гостья, и ты дракон.
   - А я правильно держалась?
   - Держалась отлично, - уверил я Альту. - Главное, не смущалась.
   - А ты отлично заморочил им голову, - хихикнула Альта.
   - Не думаю, что удалось заморочить королю и королеве головы, - серьезно сказал я. - Они очень опытны в дипломатии. Просто удалось найти приемлемый компромисс и замять скандал. Да и Верховный Маг очень помог. Уж от него не ожидали таких речей! В общем, мы сегодня заслужили целый бочонок красного пива и блюдо говяжьего жаркого с острым соусом и с зеленью. И жареных каракатиц с лимоном на закуску.
   - И вечер в постели, - дополнила Альта, прижимаясь ко мне своим твердым плечом.
   - И вечер в постели, - согласился я, обнимая ее за сильную талию.
   - Простите, можно отвлечь вас на короткое время, молодежь? - вдруг спросил нас сзади голос Верховного Мага.
   - Конечно, Ваше Магичество, - хором ответили мы, поворачиваясь к нему. Он не улыбался, как на встрече с королевской семьей, а был очень серьезен, сразу наложил на нас троих заклинание неслышимости и хладнокровно сказал Альте:
   - Я буду краток, моя леди. Никогда и никому не говорите, что вы можете продлить жизнь человека в несколько раз. Вам как дракону это ничем не грозит. Но этим заявлением вы можете вызвать смятение у королей, и вообще у влиятельных особ континента, особенно у тех, кто постарше. Это может возбудить магов. И это сильно осложнит графу жизнь. Его могут уничтожить из зависти, или шантажировать вас его жизнью. Я надеюсь, вы поняли меня?
   Несколько мгновений мы молчали. "Как Альта могла так подставиться!" - подумал я, поняв, о чем говорил старый маг. Наконец, Альта твердым голосом сказала:
   - Вы совершенно правы, Ваше Магичество. Благодарю вас за совет. Я так и поступлю.
   Мы раскланялись, и он вернулся во дворец. Мы пошли дальше, несколько ошеломленные.
   - Какая я дура! - вдруг сказала Альта. - Проболталась.
   - Ничего страшного. Все равно королевская семья ничего не поняла. Они думали только о голых фрейлинах и о скандале, - ободрил ее я. - Но больше говорить об этом не надо. И как быстро Верховный оценил ситуацию!
   - Наверно, что-то такое уже бывало здесь, - со вздохом сказала Альта. - Все, я храню об этом молчание. Пойдем в трактир к Логу?
   - Пойдем и напьемся, а на днях слетаем на Пик.
   - Решено, - сказала Альта.
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Е.Кариди "Временная жена"(Любовное фэнтези) А.Тополян "Механист. Часть первая: Разлом"(Боевик) А.Емельянов "Тайный паладин 2"(Уся (Wuxia)) К.Власова "Мой муж - злодей"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Невеста Стального принца - 2"(Любовное фэнтези) А.Кочеровский "Баланс Темного 2"(ЛитРПГ) В.Каг "Отбор для принца, или Будни золотой рыбки"(Любовное фэнтези) С.Елена "Избранница Хозяина холмов"(Любовное фэнтези) К.Корр "Отчаянная попаданка и Тёмный принц"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"