Алфёров Александр Викторович: другие произведения.

Заблуждение

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:

ЗАБЛУЖДЕНИЕ

Драма в одном действии

Действующие лица

Крупный чиновник - граф, Иван Петрович
Мелкий чиновник - Фёдор Игнатьевич.
Слуги графа:
Швейцар               
Камердинер - Василий 
Андрейка

( Действие в доме графа разворачивается).

Явление 1

( Занавес поднимается,
Перед зрителем гостиная раскрывается:
По углам высокие вазы располагаются,
Стены картинами затмеваются,
Плетёные кресла поодаль камина располагаются,
Из которого огонёк выбивается:
Мрачная комната оживляется)

Иван Петрович
Эй, Васька, подь за мной!
Наденешь мундир выходной.
( В соседнюю залу двери отворяются,
Удаляются)

Явление 2

( Камердинер весь разодетый, в гостиной появляется)

Швейцар
Экая невидаль!

Камердинер
Да ладно тебе, враль!

Швейцар
Гляньте - какая птица!

Камердинер
Барин глумится,
Приказал в потешный мундир нарядиться.

Дворецкий
Зачем же это ему нужно?

Камердинер
Нового слугу разыграем дружно

Швейцар
Ну что же, это можно,
Если осторожно.

Камердинер
Главное не переборщить,
А то ведь нам, ещё с ним жить.

Швейцар
Андрейка!
Подойди скорей-ка!
( Вдруг откуда не возьмись,
Молодой парень явись).

Явление 3

( Комедия начинается,
Граф к замочной скважине пристраивается)

Швейцар
Вот, барин с тобой ещё не познакомился.
( Андрейка камердинеру представляется)

Камердинер
Рад, что ко мне устроился?

Андрейка
( Расшаркивается)
Благодарствую, всем доволен
( В сторону изъясняется)
Хоть и подневолен.
( В соседней комнате хохот раздаётся,
Граф над комедией смеётся)

Андрейка
( Пугается,
К двери оборачивается)
Кто это?

Камердинер
Да, не обращай внимание,
Это не для твоего понимания
( Под нос себе бормочет,
На барина зуб точит)
Человек, не имеющий завета.

Швейцар
Восьмое чудо света.
( В этот момент неизвестный в гостиную пробирается,
Позже что это мелкий чиновник выясняется).

Явление 4

Мелкий чиновник
( Расшаркивается, извиняется)
Что я в неурочный час к вам проник, простите,
Но и в моё положение войдите.

Камердинер
Вы меня не за того принимаете!
Присесть не желаете?

Мелкий чиновник
Я в мундирах разбираюсь
И речью вашей наслаждаюсь.

Камердинер
Вы желаемое за действительное выдаёте.

Мелкий чиновник
Вы меня не проведёте!

Камердинер
Подождите, мне нужно срочно удалиться,
После этого я смогу с вами объясниться.
( Удаляется,
В соседней комнате скрывается).

Явление 5

Крупный чиновник
Ну, брат, рассмешил!
Чай самолюбие своё потешил?

Камердинер
Когда пришёл этот чиновник, я опешил.

Крупный чиновник
Ладно, я же тебе разрешил.

Камердинер
Ну а что же сейчас мне делать?

Крупный чиновник
Как что? - комедию довершать.

Камердинер
Я не могу, робею.

Крупный чиновник
( За кочергу, стоявшую у малого камина, хватается
И распыляется)
А я тебя сейчас кочергой огрею!

Камердинер
( От графа поспешно к дверям удаляется,
Но выйти не решается)
Ой-ой, робею!

Граф
А я зверею!
( Камердинер в гостиную пулей влетает,
Но дверь за собой закрыть не забывает).

Явление 6

( Андрейка и швейцар удаляются,
Камердинером отпускается)

Мелкий чиновник
Простите, я вам так и не представился,
Фёдор Игнатьевич Пешков - по батюшке ославился,
Чиновник из подведомственного вам департамента.

Камердинер
Что-то незаметно.

Пешков
Ещё бы, ведь я на самом дне,
Хотя всё отделение держится на мне.

Камердинер
Как же это получается?

Пешков
В моём непосредственном начальнике вся загвоздка заключается:
Я всю работу за него выполняю,
А взамен ничего не получаю.
И вот он уже на повышение пошёл
И ничего лучше не нашёл:
Как знакомого на своё место поставить
И через него меня работать заставить.
В чёрном теле держит,
Как раба меня содержит.

Камердинер
В них нет веры!
Я приму меры!

Пешков
Я знал, что вы в моё положенье войдёте,
С небес снизойдёте.
( Из соседней комнаты дикий крик раздаётся)

Пешков
Что это за леший?

Камердинер 
( Невозмутим остаётся)
А, не обращайте внимания, дядюшка сумасшедший.
( Дверь растворяется
И из неё "колобок" выкатывается).

Явление 7

Иван Петрович
На корабле бунт!
Всех пропущу через фрунт!

Камердинер
( В сторону говорит)
Солдатские замашки до сих пор остались.

Пешков
Ну и хлопоты же вам достались.

Иван Петрович
( Слюною брызжет)
Что такое?!

Камердинер
Ничего, пустое!

Иван Петрович
Ты кто такой?!
И что тут делаешь, в выходной?!

Пешков
Пожалуйста, успокойтесь,
Мы просто говорим, не бойтесь.

Иван Петрович
Что?! Да как ты смеешь?!
Передо мной не робеешь?!

Пешков
Да что вы, я же весь трясусь,
Вот, как вас боюсь.

Иван Петрович
Да знаешь кто перед тобой?!

Пешков
Больной.

Иван Петрович
Что?! Я больной?!
( На крики Андрейка и швейцар прибежали,
Поодаль выхода встали).

Явление 8

Андрейка
Так вот что за секрет,
Сумасшедшего бред.

Швейцар
( Позёвывает)
Скоро обед.

Камердинер
( Волноваться начинает)
Как бы не было нам от этой комедии бед.

Иван Петрович
Я граф!

Андрейка
Какой суровый нрав.

Пешков
Тогда я волкодав.

Камердинер
А ведь он прав.

Пешков
Да вы я вижу надо мной, смеётесь!

Камердинер
Обойдётесь!

Андрейка
О, как всё запущено
( Граф не расслышал,
Своим тщеславием он дышит)

Камердинер
Благо, что нахальство мимо ушей пропущено.

Пешков
Но как же было мне не ошибиться,
Коль так изволили со мной вы изъясниться?!

Граф
Ты ещё здесь?!
Сейчас мои слуги собьют с тебя спесь!
( Начинает топотать,
Понемногу устрашать).

Андрейка
Посмотрите: как его распирает.
Того гляди, нас поубивает.

Камердинер
( К мелкому чиновнику обращается,
Вывести пытается)
Сударь, пойдите вон!
( На ухо Пешкову, лопочет, 
Уберечь хочет) 
А то раздавит вас, наш слон.
( Мелкий чиновник выдворяется,
За ним дверь затворяется)

Явление 9

Граф
Я вам посмеюсь!
Завтра с вами разберусь!

Андрейка
( В полголоса изъясняется)
Вот дела.
И зачем меня мама на белый свет родила?
( Прислуга распускается,
Граф довольный собой в столовую удаляется).

Явление 10

( Камердинер переодевается
И в гостиной в обычном сюртуке появляется,
К нему Андрейка присоединяется)

Василий
И им, свою судьбу вверяем?!

Андрейка
Как будто меньше, власть предержащих знаем.

Василий
Нет, подчиняться, впредь не станем!
( Неизвестно откуда швейцар появляется).

Явление11

Швейцар
( С полуулыбкой изъясняется)
До первой порки, сие решение оттянем.

Явление 12

( Мелкий чиновник на мостовой передвигается
И распыляется)

Пешков
Теперь понятно, почему я повышение не получаю
Ведь самого графа своим горбом выручаю!
Не буду больше я работать!
То-то придётся им поохать!
( После трёх дневной голодовки,
Не будет равной твоей подготовке:
К их потребностям сноровки).

Конец.



 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  Д.Хант "Королева-дракон" (Любовное фэнтези) | | А.Рай "Операция О.Т.Б.О.Р." (Любовная фантастика) | | Ю.Резник "Моль" (Короткий любовный роман) | | Д.Вознесенская "Жена для наследника Бури" (Попаданцы в другие миры) | | А.Тарасенко "Замуж не предлагать" (Попаданцы в другие миры) | | Т.Михаль "Когда я стала ведьмой" (Юмористическое фэнтези) | | С.Грей "Стон и шепот" (Современный любовный роман) | | С.Александра, "Демонов вызывали? или Попали, так попали!" (Любовное фэнтези) | | О.Чекменёва "Спаситель под личиной, или Неправильный орк" (Приключенческое фэнтези) | | Д.Art "Мы больше не друзья" (Молодежная проза) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"