Зарксова Олеся : другие произведения.

Безымянные. История 0. Часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ предыстория. Иногда под серыми облаками рождаются люди, которым не суждено быть названными. Их считают проклятыми, но не догадываются, в чём заключается это проклятье. Дочь наместника, потерявшая дом и семью, и некромант, искавший смерти. Двое безымянных магов встретились случайно и связавшее их обещание положило начало новому миру. Миру, в котором одни видели тёплый свет, а другие непроглядную тьму.

Олеся Зарксова

Безымянные

Серия: Под серым облаком

История 0. Часть 1

  Ржание лошадей и стук колёс по камням и ухабам разносится по деревне до самого поместья. Копыта вздымают пыльную землю и пробуждают мирно посапывающую юную особу. Услышав шум приближающейся повозки, она вскакивает с постели, но хлыст, резанувший воздух и опустившийся на бок лошади, словно осаждает её саму.

  Девушка собирается с мыслями, пока поправляет складки платья, струящегося до пола. Она дочь наместника и должна вести себя соответственно. И всё же как обычная девушка досадливо приглаживает короткие светлые волосы, ложащиеся лишь одной прядью на плечо и ключицу. С несмелой улыбкой она неспешно покидает комнату, взволнованно минует коридоры и, не попавшись никому на глаза, выскакивает с крыльца на улицу, разогнав пыль на дорожке.

  Серые облака лениво и незаинтересованно скользят взглядом по хрупкой фигурке и отворачиваются. И так же смущённо расходятся, пускают на бледное лицо небольшой луч света. Но им не удаётся привлечь внимание девушки.

  Она видит повозки с лошадьми на постоялом дворе, приподнимает складки платья, и неторопливо шагает к ним. Владелец двора уже любезничает с гостями и извиняется за скудный урожай. Они с умным видом кивают и словно невзначай оглядываются на мешки в повозках.

  — Добрый день, рада приветствовать вас в нашей деревне, — небольшой поклон и дочь наместника лучезарно улыбается светловолосому юноше в потрёпанной рубахе и штанах, заправленных в высокие сапоги. — Мой отец нынче занят. Быть может, я смогу помочь?

  — Что Вы, юной дочери наместника не стоит утруждаться ради простых сборщиков, — спокойно улыбается парень, на вид не старше двадцати оборотов. — Мы сами со всем справимся. Впрочем, встреча с Вами повод порадоваться, что посетили такую глушь.

  — Вы посещаете её несколько раз в год, — улыбается девушка.

  — И ни один из них не остаётся мною забыт.

  Светловолосый парень, Химура, переходит на «ты» и касается губами нежной ладони. Месяца разлуки отражаются в карих глазах и рука скользит вверх, позволяя себе прикоснуться к волосам. Смущённо ойкнув, девушка не знает, куда отвести взгляд. Отталкивать чужую тёплую руку она не торопится.

  — Как жаль... не могу без боли смотреть на чудесные локоны, так нагло срезанные твоим отцом. Я бы никогда не посмел навредить прекрасным девичьим волосам... Были бы они длиннее, наверняка очаровательно обнимали плечи, будто неспелая пшеница. А уж на солнце искрились бы...

  — Ничего не говори.

  Юная особа опускает взгляд и смущённо оглядывается. Если отец увидит её за близким разговором с кем-то, скорее всего рассердится. И оттого она чувствует себя скованной и виноватой. Юноша слушается и молчит. И тогда ей приходится спросить:

  — Скоро отправитесь дальше?

  — Спустя час.

  — Вот как... нелегко, наверное, перевозить собранный урожай. На дорогах не опасно? Везде всё так же плохо?

  Почесав за ухом и вздохнув, Химура кивает и смотрит в сторону тёмно-жёлтых, почти рыжих полей. Лучи солнца изредка выглядывают из-за облаков, ласкают теплом колосья, соломенные крыши, землю. Ветер играет с пылью и скрипит старыми досками, разгоняя мёртвую тишину улицы.

  — Когда приеду в следующий раз... — начинает юноша, оглянувшись на повозку и привязанных животных, — научу тебя кататься на лошади... Хочешь?

  — Что? Нет, я не могу!

  Девушка смеётся и её собеседник смущается.

  — Не волнуйся... я преподам тебе незабываемый урок. Жди с нетерпением.

  — А сколько ждать?

  — Недолго.

  Глава сборщиков и юная дочь наместника не замечают минувшего часа. И когда настаёт время прощания, солнце выглядывает из-за облаков. С его приходом дорога окрашивается в песочный цвет, перестают прятаться травинки у обочины. Оно освещает всё вокруг и даже искрятся в бирюзовых глазах девушки. Невинная и чистая, она радуется светлому часу, встречей с человеком, что мил её сердцу, спокойному дню. Но приученная вести себя подобающим образом, складывает ладони на юбке и желает приятного пути покидающему деревню юноше. Он же с тоскливой улыбкой даёт таинственное обещание, бежит к отъезжающей повозке, запрыгивает на мешок и с него машет рукой. Девушка тоже поднимает руку и радостно улыбается.

  «Была бы я крестьянкой, общались ли бы мы так же?..» — думается ей.

  Как и сказал Химура, ждать встречи долго не приходится. Он возвращается на обратном пути в город и задерживается на постоялом дворе. Юной хозяйке хочется выйти и встретить его, но в поздний час из поместья выходить нельзя. А луна так ярко светит, словно манит. Недолго поколебавшись, девушка выскальзывает через окно, незаметно крадётся по песку и каменной тропинке, исчезает среди тёмных улиц.

  «Отец будет гневаться...» — пронзает разум девушки мысль.

  Она мотает головой и бредёт к полям, чтобы взглянуть на луну.

  Сколько она себя помнит, небо всегда заволакивают облака, а дождь не идёт. Когда они расступаются, становится видна красота ночного неба, а днём и вовсе загляденье. Так хочется кружиться под солнечным дождём, бегать по полям и смеяться. Особенно если её руку будет сжимать чужая. Под голубым небом она всё ещё мечтает обрести любовь.

  Не заметив, как далеко отошла от деревни, девушка испуганно оглядывается. Но вокруг не видно ничего, кроме тёмного неба и сухой земли. Возвращаясь, она видит свет огней.

  «Наверное, заметили мою пропажу...» — с тоской думает она.

  Но по возвращению её ждут вовсе не зажжённые факелы, а горящие соломенные крыши, крики, лязг мечей и плач. Поражённо замерев посреди улицы, она различает фигуры сборщиков со сверкающими в темноте полосами мечей, преследующих крестьян и разрубающих их без жалости и сомнения. Видит обваливающиеся крыши ненадёжных жилищ и устремляет взгляд на свой дом. Поместье охвачено языками пламени.

  — О нет...

  Задрожав, юная хозяйка несмело шагает вперёд, думая о том, где её отец. Но внезапно спотыкается о доску и с криком падает, пачкая руки и платье в саже и пепле, земле и песке.

  «Нет... Не может быть... деревня...»

  С глаз дочери наместника капают прозрачные капельки, но их недостаточно, чтобы потушить даже маленький костёр. Отчаяние охватывает и безжалостно терзает хрупкую фигурку. Вскочив, она бежит мимо горящих домов, прямо к поместью. Если огонь застал отца в постели, она должна помочь ему.

  — Ах, юная хозяйка уже вернулась с ночной прогулки?

  Вздрогнув и остановившись, девушка оборачивается и видит светловолосого юношу в заляпанной кровью рубахе, с алым мечом в руке и совсем его не красящей наглой улыбкой. Обычно милый и добрый, сейчас же самоуверенный и жестокий, Химура предстаёт перед дочерью наместника.

  — Х-химура?

  Имя робко слетает с её губ. Парень сокращает расстояние между ними и грубо сжимает в кулаке светлые пряди невинной жертвы, принудив ту вскрикнуть от боли и упасть перед ним на колени. Затем без колебаний замахивается мечом и опускает его.

  «Нет!»

  Зажмурившись в неверии, девушка чувствует лишь ушедшую боль и свободу. И не успевает удивиться, как её вздёргивают на ноги, рвут платье до колен. Отрезанные волосы не щекочут плечо, на него капает кровь, попавшая на них с лезвия. Девушка вырывается, задыхаясь от страха, но Химура притягивает её к себе и жарко шепчет на ухо:

  — Твой отец мёртв, жители деревни тоже. Не хочешь помереть тут от голода, будь послушной девочкой и шагай за мной!

  Её подталкивают к повозкам, усаживают в седло, раздвинув ноги и заставив обнять бока ничего не понимающей лошади. Сам Химура садится сзади и хватает поводья, громко крикнув остальным ребятам собираться. По их словам, скоро рассвет. Но рыдающей и дрожащей девушке его не увидеть. Пытаясь натянуть края юбки на оголённые поцарапанные ноги, она дрожит, плачет, кусает губы. Главное молчать, чтобы больше не причиняли боли.

  «Почему? За что?.. Что я сделала? Правда ли всех убили? Почему...»

  Мысли мечутся, словно охваченные огнём. И сгорают прежде, чем успевают сформироваться. Рвутся из груди рыдания из несостоявшихся слов и боли. Сердце бьётся надрывно, не желая принимать правду, в лёгких не хватает воздуха. И почему-то вспоминаются недавние слова юноши о том, что он не посмеет обрезать чьи-то волосы.

  Минует рассвет и наступает на удивление ясный день, с редким голубым небом и белыми облаками. Искрится зелень по сторонам от дороги. Тишину вспарывает цоканье копыт и грохот повозок. Девушка слышит прерывистое дыхание убийцы. Надежды на то, что отца оставили в живых, не остаётся. Тихая и боязливая, дочь наместника просто мирится с происходящим и молча роняет слёзы на сжатые руки.

  «Больно... как же больно...»

  Сильнее куснув губу, чтобы ненароком не сказать ничего, юная особа старается терпеть. Но в голову закрадываются воспоминания и сил едва хватает.

  — Х-химура!! На дороге человек! Ему что, жить надоело? Пошёл прочь!

  Голоса убийц встревоженно и наперебой взывают к командиру. Девушка тоже поднимает взгляд. Не боясь несущихся на него лошадей и тянущихся за ними повозками на дороге стоит закутанная в серый плащ фигура. Она выглядит странно, неестественно и наводит страх.

  — Не останавливаться! — приказывает Химура.

  Однако лошади решают всё за хозяев, внезапно затормозив, громко заржав и поднявшись на дыбы. Несколько небдительных всадников оказывается погребено в дорожной пыли. Кашляя и уклоняясь от копыт напуганных животных, они отползают подальше, за спину командира. Химура цыкает и взмахивает рукой:

  — Нам нужно спешить, уйди с дороги!

  Вместо ответа фигура чуть шевелится и из-под серой ткани показывается ладонь с фиолетовой сферой. Она похожа на пламя странного цвета, но от неё исходит невидимая простым людям сила, развивающая плащ хозяина.

  — Оставьте девушку и спешите дальше, — звучит тихий словно уставший голос.

  Вздрогнув, дочь наместника смаргивает слёзы. С появлением странного человека страх в её сердце исчезает, сменяясь растерянностью.

  — Что ты себе удумал? Уйди по хорошему!

  Люди Химуры вынимают оружие из ножен. Незнакомец поднимает руку на уровень плеча и один из всадников внезапно вскрикивает, изгибается в судороге и падает с лошади, продолжая корчиться и хрипеть на дороге, пока не затихает. Животное, почувствовав свободу, пускается прочь. Никто его не останавливает, все взгляды прикованы к застывшему в ужасе лицу. Дёрнувшись, казалось уже мертвец медленно поднимается и замирает с опущенной головой. С его лица под ноги капает кровь.

  — Точи, что с тобой? Эй, Точи?

  Один из сборщиков зовёт друга по имени. Дёрнувшись на звук, мужчина неестественно изгибает шею и поворачивает лицо к группе людей. В некогда карих глазах разгорается лиловый огонь. Позвавший его с воплем отшатывается и роняет стоящих рядом. Возню прерывает тихий голос:

  — Повторяю последний раз: отпустите девушку, если хотите продолжить путь живыми.

  — Да кто ты такой?.. — зло шипит Химура, вынимая меч.

  — Точи? Точи! — сборщик не унимается и вырывается из удерживающих его рук, чтобы подойти к другу. — Скажи что-нибудь, дружище?..

  — Хр-р-р... — из горла Точи слышится лишь хрип.

  Люди замирают в ступоре. Нервно посмеявшись, дрожащей рукой мужчина тянется к другу и когда в неё вонзаются зубы, дикий крик оглушает присутствующих. Все, кроме Химуры и девушки, увидев разорванное мясо и кровь, вскакивают на лошадей и мчатся назад, к сгоревшей деревне, не смотря на то что им разрешили ехать вперёд. Мужчина кричит, пытаясь отнять руку. Поморщившись, Химура замахивается и отрубает мертвецу голову. Вот только тело остаётся стоять, а голова разгрызать руку несчастного подчинённого. Вскоре тот теряет сознание от боли и голова разжимает челюсть, горящие лиловым пламенем глаза устремляются на Химуру. Дёрнув поводья, парень разворачивает лошадь и, придерживая девушку, рассекает шагнувшее к ним тело. Кровь брызгает на дочь наместника, но она по-прежнему не чувствует ни страха, ни отвращения, просто смотрит перед собой потускневшим взглядом. Лошадь же, повернувшись, больше не двигается с места и не обращает внимания на потуги наездника.

  — Да что с тобой, глупое животное?!

  Пока Химура отвлечён на непослушную лошадь, истекающее кровью тело подбирает голову и неуклюже бросает в человека. Зубы смыкаются на шее и парень с криком падает, пытаясь оторвать от себя внезапный источник боли. Спустя недолгое время на дорогу обрушивается мёртвая тишина. Внезапно придя в себя, словно что-то прекращает отнимать её чувства, девушка поворачивается к незнакомцу и видит, что тот тоже лежит на дороге. Неуклюже спрыгнув с лошади и едва не вскрикнув, когда кровь пачкает её сапоги, осторожно подходит к заинтересовавшему её человеку. Присев рядом, она видит его поднимающуюся и опускающуюся спину.

  — Простите...

  — Кх... — раздаётся из-под плаща. — Это я должен просить прощенья... как ты? Я не слишком много эмоций забрал? Переоценил... свои силы...

  Незнакомец говорит всё тише и слабее, словно вот-вот потеряет сознание. Тем не менее приподнимается на локтях и поворачивает голову. Ветер сдувает лёгкую ткань и девушка видит серые с лиловым отливом глаза, чёрные растрёпанные волосы, бледное лицо, нижняя часть которого скрыта чёрной повязкой.

  Очнувшись от разглядывания оказавшегося на удивление молодого человека, дочь наместника растерянно кивает.

  — Кто ты?..

  — Просто... призрак... задержавшийся в этом мире... не обращай внимания. Уходи.

  — Но мою деревню... сожгли...

  Вспомнив о случившемся, девушка огорчённо склоняет голову и касается отрезанной пряди. Раньше у неё были длинные красивые волосы, пока отец в наказание не срезал их, а после и Химура.

  — Со мной тебе нельзя... — кое-как сев и зажмурившись, парень касается груди, словно там источник терзающей его боли. — Мне нужно успеть... добраться до ущелья... не хочу умереть... в подобном месте...

  — Ты хочешь умереть? Тебе больно?

  Незнакомец качает головой и смотрит на растерзанные подле лошади тела.

  — Я должен умереть... Люди ненавидят таких как я... Мы управляем смертью... здесь нет ничего удивительного... мне тоже это противно... я использовал все свои силы... хотел лишь напоследок... Не знаю, что на меня нашло, — задумавшись, парень пытается понять, что за чувство овладело им в тот миг, когда он шёл навстречу смерти и не мог думать ни о чём другом, но внезапно пожелал, как никогда прежде. — Когда увидел твои глаза... мне вспомнилось небо. Такое красивое и чистое... я видел его всего лишь трижды за всю свою жизнь... Прости за это эгоистичное желание...

  Парень поднимается и, с трудом удерживаясь на ногах, шагает к лошади. Та стоит неподвижно, опутанная нитями мёртвой энергии. Коснувшись тёплого бока, странник в бессилии держится за него, не желая больше шевелиться. И всё же повинуясь тому же странному чувству, оборачивается на девушку, оставшуюся сидеть на пыльной дороге.

  — В повозках... — вздыхает он, говоря громче сквозь последние силы, — поищи еды и плащ. Я отвезу тебя в Южные земли. Там сейчас мирно, вроде... другие порядки... нет таких раздоров, как здесь... тебе там будет лучше...

  Удивлённо взглянув на обнимающего лошадь человека, спасшего её от неизвестной судьбы, девушка поднимается и послушно исполняет сказанное, стараясь не смотреть на окровавленную дорогу. В повозках находится не только собранный урожай, но и различные вещи. Дочь наместника берёт лишь сумку с едой и пару плащей. Когда она выбирается из повозки, небо заволакивают серые облака. Смотря на них, девушка не может сдержать слёз. Больно закусив губу и сжав ремешок мешка, она плачет, вспоминая дом, отца, людей, которых видела каждый день. Воспоминания прерывает чужая рука, коснувшаяся макушки и взъерошившая волосы.

  — Залезай.

  Оглянувшись, девушка видит своего спасителя верхом на лошади. Он выглядит уставшим и несчастным, столь много печали в одном человеке дочь наместника не видела никогда. Приняв предложенную руку она неуклюже взбирается на животное и ойкает когда рука обхватывает её за талию.

  — Ехать недолго... но то что ты увидишь, тебе не понравится, — мрачно обещает парень, легонько стукая бок лошади. — В ущелье Серых облаков не ищут ничего, кроме смерти. Лишь иногда совсем отчаявшиеся ищут там надежду...

  — Надежду? — тихо переспрашивает девушка.

  Сейчас она чувствует себя иначе. Так спокойно она не чувствовала себя ни разу, за всю жизнь. Под мирный цокот копыт, хриплое тихое дыхание и такой же стук сердца, в тёплых объятьях, она потихоньку проваливается в сон, но слышит ответ:

  — Для кого-то смерть спасение... для кого-то сила, для других мир без неё... Если пройти ущелье, попадёшь в совершенно другой мир, где правит магия. И оттого с какой магией ты рождён, зависит твоя судьба. Моя прервалась уже давно... так почему же я...

   Просыпается дочь наместника оттого, что ей нечем дышать. Испуганно вскочив, она видит вокруг лишь серый покалывающий кожу туман и в нём тёмный силуэт.

  — Не бойся, это всё ещё я, — слышит она знакомый голос. Приблизившись, парень протягивает ей исчерченную шрамами ладонь. — Подъём на гору будет тяжёлым... но за ним тебя ждёт совершенно другая судьба. Просто шагай по тропинке и не смотри по сторонам. И не засыпай, пока не дойдёшь.

  Приняв помощь и поднявшись, девушка хватается за серый плащ незнакомца, в страхе и неверии шепча?

  — Уходишь?..

  — Прости. Я собирался закончить свой путь здесь. Долго ждал... возможности...

  — Постой! Про... проводи меня! Нет, не... не уходи... не... не оставляй...

  Голос предательски дрожит, горло сдавливают подступающие слёзы. Прикрыв лицо ладонью, девушка плачет от осознания, что останется совсем одна, без дома, семьи, всего.

  — И всё же твои глаза...

  Покачав головой, парень прижимает плачущую девушку к себе.

  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"