Алимов Алексей Сергеевич : другие произведения.

Глава 22

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    13/04/2015

  
  
   Глава 22
   Пир во время чумы.
  
   Допив в компании жителя песков бутылку мёда, попутно обсудив ряд нюансов в применении плетений некромантии и договорившись об обучении, Хротгар направился обратно к друзьям. Расул оказался отличным малым: гостеприимным, недурно воспитанным, образованным, искренним и даже весёлым, кроме тех моментов, когда на него накатывали мрачные воспоминания. По меркам обычаев его родной страны, он был практически абсолютным ренегатом, успевшим за время своего изгнания нарушить практически все писанные и неписанные нормы своего народа. Тут тебе и сделка с шайтаном, и осквернение останков, и выпивка в три ручья. Да и с девками вне брака он покуролесить успел изрядно, причём ещё и с чужестранками. В общем, Аграил оказался прав: общего у них с этим необычным пустынником было действительно много. Настолько много, что делало его своим в доску парнем. Конечно, нужно будет ещё присмотреться к нему повнимательнее, на случай неожиданных закидонов или сюрпризов, но пока он вполне внушал доверие. Кроме того в этой беседе удалось узнать немало интересного о серых пределах. Оказывается, не вся их территория принадлежит Хельхейму. Выяснилось, что кроме владений северной богини, окружённых рекой Гъёлль, существует несколько самых настоящих призрачных королевств, не подчиняющихся Хель и сохраняющих независимость, несмотря на постоянные набеги её слуг и попытки захватить власть. Более того, призраки разных народов, соответствующих этим королевствам, отличаются как по внешнему виду, так и по ряду присущих им способностей. А если верить Расулу, то есть даже обширные ничейные территории, в которых царит анархия, и где владыки призрачных государств берут материал для оружия, денег и даже построек.
   Когда он забурился в комнату Атли, все были в сборе, даже прикорнувший прямо в кресле, всё ещё державший в руках кусок вяленого мяса Торстейн. Солнце клонилось к закату и он решил приступить к последнему делу на повестке дня.
   - Ну что, могу вас обрадовать, мужики! Тот дрэйхэмский гость лорда на поверку оказался вовсе не таким засранцем, как мы сначала думали. К тому же, у него свои счёты с семьёй Имира. - Расплылся в широкой улыбке рот командира. - Я решил проверить его в деле, так что завтра он идёт с нами. И, ребят, я всё понимаю, все вы можете недолюбливать песчаных крыс, но этот парняга - изгнанник, так что не будьте к нему слишком строги...
   - Чего?!? Ты собрался идти в поход с этим пустынным крысёнышем? - Огрызнулся Бъёрни, тряхнув бородой, - Не слишком ли быстро ты забыл о том, кто держит в рабстве твоего брата? - взгляд рыжего, если бы это было возможно, прожёг бы дыру на лбу лидера. А от звуков его голоса здоровяк в кресле всхрапнул, поёжился и выронил из руки недоеденный кусок мяса.
   - Ээй-эй! Успокойся, Бъёрни, он мне нужен, чтобы выкупить у демона обратно свою душу. Для этого он будет учить меня некромантии. - Попробовал урезонить лидер своего старшего товарища.
   - Да ты совсем охренел?!? Ещё и мёртвых тревожить собрался? - Глаза бородатого налились кровью и выкатились из орбит. - Ты решил нарушить вообще все заветы предков?!?
   - Так, всё! Атли, если есть чего возразить, может выйдем во двор и докажешь свою правоту оружием? - Вперил в него жёсткий взгляд возрождённый и, заметив, как тот подобрался, намереваясь согласиться, охладил его пыл, впрочем, не понижая голоса. - Предки могут быть спокойны, я не собираюсь применять эти умения против своего народа. А гильдейцы - им Вальгалла точно не светит. Не думаю, что Асы сильно осерчают, если их души вместо объятий Хель отправятся на закуску демону в качестве выкупа за мою! И, да, если всё же решишь оспорить моё лидерство, мой топор всегда к твоим услугам! - Рыжий, кипевший от гнева, всё же уступил голосу разума и слегка остыл.
   - Он прав, рыжий! - Встрял Хельмар. - Один являлся ему уже дважды и оба раза одобрял его поступки. Не думаю, что в этот раз Хрот не понимает, что творит. Да и вообще, не дело это - ставить под сомнение слово командира. - Окончательно остудил Цверг был бородатого.
   - Хорошо, убедили, но мне вся эта затея с песчаной крысой и играми с мертвецами всё равно не по нраву! - Уже более хладнокровно ответил отрядный медведь.
   - Слушай, мы с этим чернявым парнягой только что раздавили бутылку мёда. И я ему доверяю! - Примирительно подмигнул возрождённый.
   - С каких пор дрэйхэмцы жалуют выпивку? - Удивлённо вытаращил глаза совершенно смешавшийся бородач.
   - С тех самых, как он договорился с демоном о передаче ему души сына Имира, который снасильничал и убил его сестру! - Фёдд окончательно заставил своего оппонента в споре выпасть в осадок. - Говорил же, у него свои счёты с семьёй Имира. - Он плотоядно ухмыльнулся уголком рта.
   - Всё, теперь согласен, был неправ. - По всему было видно, что рыжий так и не уложил в голове сказанное. - Надо будет проверить, насколько крепко этот заморыш умеет пить! - На его лице всё же проклюнулась улыбка.
   - Так, если с разногласиями мы разобрались, предлагаю пойти проверить тот гильдейский городской адресок. - Внёс командир новое предложение. - Только болезного нашего не будите.
   Ответом был дружный смех. Хротгар недоуменно обвёл взглядом присутствующих. Отсмеявшись первым, ответить за всех решил Харальд:
   - Гъен, ты что, серьёзно думал, что пока ты заливал глаза со своим новым смуглым другом, мы тут просто сидели и страдали всякой хренью? - всё время, что он говорил, у него непроизвольно дёргались уголки рта. - Мы с ребятами уже всё проверили. По тому адресу совершенно пустая халупа с открытой нараспашку дверью. Забрали всё подчистую, собирались в спешке: дверцы всех шкафов настежь, ящики письменных столов не задвинуты или вообще валяются рядом на полу. В общем, глухо. Там уже двое попрошаек ночлег обустраивали, но и они пришли уже после того, как оттуда все свалили. Поверь, Бъёрни спрашивать умеет. - Он хлопнул рыжего по плечу, а тот в ответ улыбнулся со странной смесью смущения и гордости на лице.
   - Ну что ж, тогда все по кроватям, ребят, поможете верзилу до его комнаты дотащить? Я, в принципе, и сам справлюсь, но он так сладко спит. - Ухмыльнулся командир.
  
   ****
  
   Проснувшись поутру, Хротгар первым делом отыскал Ирнала и попросил у того обосновать для сэра Эрдала необходимость отправить на этот раз с его отрядом Расула ввиду того, что, дескать, целитель сейчас полезнее в замке, дабы врачевать раненых наёмников других отрядов, а Лирдэйл нужно восстановить силы после обряда инициации. Это, конечно, было вилами по воде писано, но зная о давней дружбе и крайне доверительных отношениях между аристократом и его оруженосцем, он не сомневался, что тот сможет донести до своего сюзерена эту легенду в лучшем виде. Да и подумать о том, что идея исходит от северянина, властитель вряд ли мог, учитывая, как тот отзывался о маге из Дрэйхэма.
   Уладив этот щекотливый вопрос, лидер северян отправился на завтрак в общий зал, где уже успели собраться остальные соратники, даже Торстейн уже окончательно оклемался. Правда, не было пустынника, которого, очевидно, местный владыка вызвал к себе, чтобы озадачить того поручением касательно сегодняшнего похода.
   На завтрак подавали свежий ароматный хлеб с хрустящей корочкой, ячменную кашу с жареным беконом и тыквенный пирог. Пища, конечно, не столь изысканная, как в гостеприимном доме Рикуса Кройца, видимо, лорд решил не баловать наёмников, однако, от этого не менее сытная. А хлеб вообще был просто объедение. По-сравнению с ним продукция хлебозаводов родной России казалась Андрею безвкусной бумагой.
   Ещё до того, как они доели, к столу подоспел житель песков. Его смуглое, отличавшееся от большинства его земляков отсутствием на нём татуировок, лицо сияло довольной улыбкой.
   - Приветствую вас, храбрые воины севера! - Чуточку напыщенно начал знакомство пустынник. - Думаю, вы уже в курсе, кто я такой, но всё равно представлюсь: Расул. Регалиями или родом, к сожалению, похвастаться уже не могу, поскольку меня их лишили. Так что просто Расул. - Кивком обозначив поклон, он устроился на скамью возле Хротгара и, повернувшись к нему, продолжил: - Лорд одобрил моё участие в вашем походе, так что я готов отправляться, как только подкреплю силы сей чудесной пищей.
   Ребята, пока гость говорил, с интересом изучавшие его глазами, по очереди кивнули в ответ и представились. Сейчас никто из них не демонстрировал агрессии, скорее любопытство и лёгкое недоверие.
   Пока Расул уплетал свою пайку, северяне успели закинуть в себя уже по второй порции. Вообще, еде в Нордгарде традиционно уделялось много внимания, поскольку считалось, что как бы хорошо обучен и опытен ни был воин, он не сможет хорошо сражаться, если плохо питается, ибо пища - источник его сил. По той же причине, кулинария не считалась постыдным или чисто женским занятием. Более того, должность походного повара была весьма уважаемой среди воителей севера. Большинство мужчин Нордгарда в той или иной мере умели готовить.
   Когда все подкрепились, отряд добрался до конюшни и, оседлав своих скакунов, двинулся в путь.
   Первые часы пути всё было спокойно и не было никаких тревожных признаков, предвещавших засаду или иную опасность. И, тем не менее, предводителя отряда не покидало какое-то смутное предчувствие чего-то нехорошего, чем ближе они были к деревне, тем более пакостно было на душе. Он сам не мог понять, в чём причина его тревоги, но подсознание усердно скреблось в голове, пытаясь о чём-то предупредить. Поразмышляв некоторое время о том, что же он мог упустить, Фёдд плюнул на это дело, так и не придя к каким-либо определённым выводам.
   Первый тревожный знак обнаружился примерно на шестой час пути. На обочине дороги лежал обглоданный до костей труп. Расул спешился и склонился над скелетом. С полминуты потратив на беглый осмотр, он наклонился и принюхался.
   - Умер сей муж около четырёх дней назад, судя по следам зубов на костях, над телом поработали волки. К счастью, череп цел, до мозга звери не добрались, и он ещё не успел окончательно испортиться. Что несомненно является хорошим знаком. Если дадите мне с полчаса, могу попытаться... "разговорить" этого беднягу. По положению скелета можно сделать вывод, что он направлялся из деревни в город. - Заключил некро-эксперт.
   - А ты разбираешься в мертвечине! - Ухмыльнулся Бъёрни.
   - Думаю, если управишься за полчаса, то игра может стоить свеч. Если это гонец из деревни, то непонятно, почему он без лошади. Мне было бы интересно узнать, что с ним случилось. - Почесал подбородок лидер отряда.
   - Ну, на полчаса рассчитывал я с учётом времени допроса. Учтите, душу в тело возвращать я не буду, просто череп анимирую. Он сможет правдиво отвечать на вопросы, если мозг его знает ответы. Вопросы старайтесь задавать простые, всё же, это будет лишь послушный простым приказам анимированый труп без разума и чувств. - С улыбкой чокнутого исследователя, не совсем приличествующей обстановке, пояснил Расул.
   - Так чего мы ждём? Начинай! - Согласился Хротгар.
   - Следи за применяемыми мной плетениями. Вряд ли с первого раза всё запомнишь, но со временем сможешь и повторить. - предупредил пустынник и приступил к анимации останков.
   Начал он с того, что вложил черепу в рот бронзовый жетон, сильно напоминающий монету, только чуть больше. Как "смуглянка" и говорил, весь комплекс чар отнял у него около десятка минут, когда нижняя челюсть черепа чуть сдвинулась, затем голова мертвеца окуталась бледно-голубым светом, вскоре потускневшим, но образовавшим призрачное и полупрозрачное подобие лицевых тканей и языка.
   - Спрашивайте. - Коротко подытожил уроженец песков юга.
   Северяне спешились и полукругом встали возле останков. Возрождённый задал первый вопрос:
   - Как ты умер?
   - Лошадь испугалась. Сбросила меня. Волки. Больно. - голос мертвеца звучал, как помощник из GPS-навигатора, холодно и без намёка на эмоции.
   - Лошадь испугалась волков? - уточнил "дознаватель"
   - Да.
   - Куда она делась?
   - Не знаю. - Чего ещё можно было ожидать от останков того, кого сожрали заживо? Вряд ли он обратил внимание на то, куда делась кобыла.
   - Ты ехал из Предгорной?
   - Да.
   - Что там случилось?
   - Собрали урожай. Болезнь. Многие слегли. Люди быстро теряли силы. Знахарка не смогла помочь. Отправили к лорду за помощью.
   - Почему отправили тебя? - Заинтересовался северянин.
   - Я был в числе тех, кто ещё мог ходить. И ехать верхом. Бросили жребий. Выпало мне. - Повествовал бесцветный голос покойника.
   - А что за болезнь?
   - Не знаю. Знахарка не смогла понять. Люди чувствовали слабость. С каждым днём всё сильней. С каждым днём заболевали новые.
   - С чего всё началось? - Попробовал на удачу Фёдд, вдруг у трупа сохранились ассоциации.
   - К мельнику приехали гости. Потом пропали трое мальчишек. На следующий день появились первые заболевшие. Думали на гостей мельника. Те оказались здоровы. - Видимо, часть ассоциаций всё же уцелела.
   - Что за гости, кто, сколько? - продолжил выцеживать информацию нордгардец.
   - Мельник сказал, родня его. Из города. Девять человек. - прозвучал в ответ холодный голос диктора потустороннего радио. Примерно так это звучало.
   - А что за мальчишки пропали? - Попробовал копнуть в другом направлении "дознаватель".
   - Рик. Хольм. Керт. Из разных семей. Керт мне двоюродным племянником был. Десять лет. Остальным двум по девять. Обычные дети. Гулять без спросу часто ходили. - Поведал "свидетель".
   - Народ, есть ещё вопросы? - Поинтересовался командир. - А то я уж и не знаю, чего ещё у него спросить.
   - Перед болезнью странное что-то происходило? - присоединился к допросу Бъёрни.
   - Пропажа детей. Гости мельника. Больше ничего. - Повторил череп то, что они и так знали.
   - Что странного было в гостях мельника? - спросил Хельмар.
   - Их никто не видел раньше. Они не похожи на него. И один на другого. Странно такое для родни. - Пояснил покойник.
   - Что сказал мельник по этому поводу? - сразу подхватил мысль Хротгар, понимая, что эти неожиданные гости скорее всего из гильдии.
   - Сказал: родня дальняя. Живут в Нуринге. Давно не видел. Урожай большой. Позвал помочь молоть. - послушно ответил труп.
   - Урожай действительно собрали большой? - Продолжил торить эту дорожку лидер отряда.
   - Да. - коротко ответил череп, а Фёдд понял, что мельник хорошо продумал легенду. Вопрос только в том, по своей воле он обеспечил прикрытие гильдии, или его как-то заставили. Да и болезнь эта... И пацаны пропавшие. В общем, мутно как-то всё. Нехорошее предчувствие крепло.
   - А девки красивые в Предгорной есть? - Неожиданно вклинился до этого молчавший Харальд, собрав на себе недоуменные и осуждающие взгляды всего отряда, словно говорившие: "Ты чего, с дуба рухнул?"
   - Да. - было ответом покойника.
   - Что вы на меня уставились? Вы, просто, все какие-то напряжённые, я и решил малость разрядить обстановку. - С жизнерадостной улыбкой прокомментировал своё выступление волосатый. - К тому же, вопрос девичьей красоты для меня неизменно актуален! - С вызовом ухмыльнулся он.
   - Да, Хар, только ты всегда умудряешься облечь свою неуёмную похоть в столь изящные и, к тому же, нейтральные словеса. - Улыбнулся возрождённый.
   - Кажется, склад гильдейцев у мельника. Нужно туда наведаться. Ощущение, что пропажа детей, болезнь и гильдия как-то связаны. - Отвлёк на себя внимание друзей Торстейн, проявивший весьма нехарактерные для него аналитические способности. Впрочем, тут же "исправив" впечатление: - Йотуны! Я начал говорить, как этот долбаный жмурик! Расул, как ты умудряешься говорить нормально, постоянно общаясь с подобными... не совсем живыми ребятами? - Он кивнул в сторону черепушки.
   - О, друзья, никакого секрета в этом нет. Всё же с живым контингентом я общаюсь неизмеримо чаще. - Выразил уважение кивком пустынник.
   - Не торопись звать нас друзьями. Я тебе пока не особо доверяю. - Осадил его Бъёрни. - Впрочем, твои способности к общению с останками впечатляют. Думаю, ты будешь полезным членом команды. - Добавил он чуть погодя, решив не обострять.
   - Ладно, если допрос окончен, то, пожалуй, я заберу свой инвентарь. - Предложил некромант и, увидев одобрительные кивки северян, наклонился и извлёк у черепушки изо рта свой "жетон". Голова мертвеца тут же приняла первоначальный вид, превратившись в набор костей с постепенно разлагающимся внутри мозгом.
   - А что за монету ты положил ему в рот? - Поинтересовался лидер отряда у "смуглянки", вновь оказавшись в седле.
   - Это амулет-посредник. Именно на него накладываются все необходимые плетения, поскольку разлагающаяся плоть является плохим объектом для их прямого применения. Видишь ли, разлагаясь она постепенно меняет своё состояние. А раз это происходит, то несколько растянутое во времени колдовство может подействовать не совсем правильно. Для целителей изменение состояния пациента не столь критично, поскольку они не пытаются получить и удерживать контроль над объектом. А в некромантии используется вот такой амулет. Он помогает удерживать контроль, согласовать между собой работу плетений и, вдобавок, консервирует состояние объекта. Наверняка есть мастера, которые обходятся без него, но я занимаюсь этим не так давно, так что для меня он пока необходим. - Провёл короткий ликбез пустынник.
  
  
   ****
  
   В деревню отряд добрался к обеду, впрочем, пообедать им было не суждено. Деревня была безлюдной и покинутой, словно вымершей. Из печных труб не шёл дым. Впрочем, Гъенфёдд быстро понял, что ошибся с выводами: над одним из домов всё же виднелся дым от очага. Недолго думая, он направил коня к этому жилищу, а вслед за ним и его спутники. Спешившись возле небольшой и старой, но по-прежнему весьма добротной избы, он постучался в дверь.
   Секунд через десять дверь отворилась, а в дверном проёме показалась невысокая женщина лет сорока с проседью в чёрных волосах, тем не менее, ещё достаточно привлекательная для своих лет.
   - Чем могу помочь? - Раздался её приятный густой и женственный голос.
   - Меня зовут Хротгар. Нас прислал сэр Лионелл, узнать, что у вас случилось, и почему не привезли урожай на ярмарку. - Вкратце обрисовал цель визита Хротгар.
   - Сурид, я здесь за знахарку. А разве наш гонец не добрался до лорда? - Послышались недоверчивые нотки в голосе женщины.
   - Наверное, это его скелет лежит на обочине в паре часов пути от деревни. Полагаю, человек, отправленный лордом позавчера, до вас тоже не доехал? - Поинтересовался северянин, а на лице женщины появилось искреннее удивление с примесью сожаления, когда услышала про мёртвого гонца.
   - Что ж, проходите, потолкуем. - отошла знахарка от прохода, пропуская честную компанию в своё жилище. - А от лорда перед вами действительно никто не приезжал. - Женщина не врала, Фёдд ощущал это и по её ауре, и по невербалике, все реакции были естественными. Он переглянулся с членами отряда. Если одиночного гонца ещё могли случайно скушать волки, то целый вооружённый отряд явно пал жертвой засады. Странно, что на их отряд по дороге никто не напал. Либо они по какой-то причине сняли засаду, либо их по неизвестным причинам убил кто-то, о ком он не знает. Либо засады и не было и этот кто-то убил людей лорда. Чем дольше он об этом размышлял, тем непонятнее ему казалась ситуация. В итоге он решил выведать у женщины, что сможет. Может, это внесёт ясность.
   - Расскажите, пожалуйста, что тут произошло? Куда делись все люди? - С участием спросил он.
   - Даже и не знаю, что Вам рассказать, сама не совсем понимаю, что здесь творится. Неделю назад хворь непонятная здешних людей поразила. Вроде и силы теряют, а симптомов ни одной из известных мне болезней нет. Вчера только ещё шестерых похоронили. Ни кашля, ни жара, ни болей, ни пятен или сыпей на коже, никаких припухлостей, глаза тоже без изменений цвета. Люди просто слабеют до тех пор, пока не могут встать с постели, а потом в какой-то момент не просыпаются. Никогда не видела ничего подобного. Словно проклятие или порча какая. - В сердцах стукнула женщина по столу своим небольшим кулачком. - И как лечить их не представляю. Мои снадобья тоже не помогли, ни одно. Чувствую, завтра утром опять придётся свежих покойников хоронить. Здоровых уже не осталось, все в какой-то степени ослабли. Наверное, скоро самой тела хоронить придётся. Мельник со своими "родственничками" помогать не хотят. - Заключила женщина.
   - Но должна же быть какая-то закономерность? Кто-то заразился первым, от него остальные и дальше по цепочке. - Заметил Фёдд.
   - В том-то и дело, что странная выходит закономерность! Восемь дней назад приехали люди к мельнику в гости, сказались роднёй его из Нуринга. На следующий день пропадают трое мальчишек, и уже к утру следующего дня появляются первые больные. Причём, что странно: первыми почувствовали слабость родители, братья и сёстры пропавших пареньков. На следующий день тёти, дяди, деды с бабками, в общем, ближайшая родня их родителей. И с каждым следующим днём появлялись новые заболевшие, причём, как по волшебству, по степени родства. Я на всякий случай даже кровь их проверила, но с ней, насколько я могу судить, тоже всё оказалось чисто.
   - А Вы, как и мельник с гостями, никому здесь роднёй не приходитесь? - Поинтересовался Хротгар.
   - Да, я как сюда переехала с родителями двадцать лет назад, так, ни мужа, ни детишек не завела. И родителей давно в серые пределы проводила. А мельник - он вообще всего лет пять назад сюда переехал, когда его предшественник умер. У того детей не было, вместо себя никого не научил. Вот и осталась мельница пустовать. А потом её наш нынешний мельник и занял. Никто, вроде, не возражал, всё лучше, чем в соседнюю деревню зерно на помол возить. - Поведала знахарка.
   - А Сурид, мне кажется, права. Судя по описанию, здешние происки Иблиса больше напоминают родовое проклятье, чем болезнь. - Включился в беседу Расул. - Скажите, все заболевшие приходились роднёй трём пропавшим мальчуганам?
   - Да, здесь в Предгорной всего три больших семьи и живут, все в какой-то степени друг-другу родня. Только мы с Истром, это мельник наш, нездешние.
   - Наверное, потому вас с ним хворь и не тронула. - Заключил Расул. - Действительно, очень похоже на родовое проклятие, или какой-то ритуал, в котором мальчики стали жертвами.
   - Может, так оно и есть. - Неуверенно ответила женщина. - Если так, то понятно, почему моих знаний не хватает, чтобы хоть кому-то сейчас помочь.
   - А почему дым только из Вашей трубы идёт? Неужели все остальные жители уже умерли? Вы, вроде, говорили, что ещё остался кто-то. - Решил всё-таки спросить Гъен.
   - Да нет, есть ещё порядочно живых, только больны уже все поголовно, и большинству даже с постели встать тяжело. - Печально проговорила Сурид и как-то даже поникла плечами. - Я их с ложки кормлю, а печи им к закату растапливать буду, на ночь. Чтоб не замёрзли на смерть. Сейчас-то пока тепло ещё.
   - Скажите, а можно навестить нескольких больных, проверить одну теорию? - поинтересовался Расул. - В моих родных краях мне случалось иметь дело с проклятиями, может, смогу его обратить.
   - Конечно, если есть хоть малейшая надежда, делайте всё, что нужно! - враз оживившимся голосом сказала знахарка. - И, если вы в этом разбираетесь, давайте сходим к ним прямо сейчас! Не будем зря терять время.
   Напоследок командир узнал у неё, где мельница и, пока местная целительница с пустынником отправились обследовать больных, выдвинулся с остальным отрядом навестить гражданина Истра. Узнав, что тот поселился в деревне относительно недавно, он укрепился в своём подозрении, что тот изначально в сговоре с гильдией. Неясным пока оставалось, что за чертовщина творится с жителями деревни и развеется ли проклятие, если зачистить окопавшихся здесь гильдейцев. Да и проклятие ли это вообще? Чутьё подсказывало внуку ярла, что не всё так просто.
   Мельница оказалась старым каменным зданием возле ручья. Изначально она была водяной, но, когда речка обмелела и превратилась в ручей, вода перестала доставать до колеса. Так что сейчас зерно в ней мололи вручную. Недалеко от мельницы находилось четыре деревянных амбара. Лидер жестом приказал ребятам двигаться тихо, подобрался к окну и заглянул внутрь. В помещении никого не оказалось. Тогда он двинулся к амбарам и по очереди, не выдавая себя, проверил все четыре. Что было весьма интересно, в первых двух хранилось совсем не зерно и даже не мука. Там стояли крупные деревянные ящики, попробовав сдвинуть один из них, Хротгар, при всей своей недюжинной силе понял, что ему это не удастся. Подцепив лезвием топора крышку, он как мог тихо приподнял её, что было непросто, учитывая, что, та была прибита гвоздями. Заглянув в проделанную щель, он заметил металлический блеск. Становилось всё интереснее, впрочем, он решил отложить подробную ревизию здешнего добра до того времени, пока они не разделаются со "сторожами" этого тайного склада.
   Людей он обнаружил в четвёртом амбаре, самом удалённом от деревни. Он ещё метров за тридцать услышал пьяные голоса и смех. Однако, незаметно заглянув внутрь, он удивился, обнаружив там всего шестерых. Истра, судя по тому, как его описала Сурид, среди них не было, как и ещё троих. Видимо, потихоньку вывозят муку, ибо, большой урожай должен был занимать все четыре амбара, не зря же их строили. Реально же мешки с мукой заполняли только полтора, причём, во втором как раз и восседали выпивохи. То, что мирных крестьян они не напоминают ни своими повадками, ни уголовным видом, Хротгар понял очень быстро. Интересно, и как местные их ни в чём не заподозрили? Или на публику они ведут себя иначе? В пользу этой версии говорило и то, что северянин не увидел ни одного гильдейского перстня на пальцах. Больше всего наблюдателя коробило то, что пока больные жители деревни едят с ложки то, чем их потчует знахарка, будучи не в силах подняться с кровати, эти явно нехорошие люди устроили форменный пир! Перед ними на импровизированном столе из бочки и накинутой на неё сверху квадратной дощатой крышки одного из ящиков лежал копчёный окорок, стояли кубки с вином, небольшой бочонок пива, жареная рыба, масса разнообразной выпечки и жареная на вертеле тушка барана. Стоя рядом с дверным проёмом, он чувствовал причудливую смесь ароматов съестного и испытывал жгучую ненависть. Пока деревенские хоронят каждый день по несколько трупов своих родных, эти уроды не только отказываются им помогать, но и жрут в три горла, постепенно продавая налево муку из зерна, которое собирали всей деревней! Сдержавшись от необдуманных действий, он вернулся к друзьям, прятавшимся в рощице неподалёку.
   - Ребята, мельник и ещё трое "гостей" отсутствуют, остальные пьянствуют. Конюшня пуста, там ни лошадей, ни телег. Видимо отправились продавать чужой урожай. Предлагаю дождаться заката, когда эти пьяные ушлёпки будут совсем в хлам, и вязать их живыми. Как бы ни хотелось быстро сбагрить их Хель, нужно разобраться, что за йотуновы игрища здесь творятся. Так что будем допрашивать. Долго и больно. - Закончил он короткий брифинг под одобрительные и предвкушающие улыбки друзей. На самом деле, он не хотел быстрой расправы ещё и потому, что у него были свои планы на души этих субъектов.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"