Стихотворение показалось мне малоинтересным. Рифмы избиты, неоригинальны. Непонятно, кому произведение адресовано. Человек, хоть раз узревший свет истины, полагаю, в состоянии разобраться, что ему делать дальше, и без Ваших императивов.
Субботин Максим
Ведьма.
Уважаемый автор, пока что вы недостаточно хорошо владеете русским языком и техникой стиха. Зато у Вас всё впереди.
Свешников Виктор Иванович.
О БРАКЕ.
Виктор Иванович, вас обманули: "она/душа" - не рифма. Равно как и "она/она". Ваше произведение назвать стихотворением, при всей моей непредвзятости, не могу. Слишком уж оно декларативно и всеобъемлюще. Глупость - это дар Божий, но злоупотреблять ею, как известно, не стоит.
Нуар Фифс Роуле
Пиши...
Чтобы научиться говорить, человеку достаточно пары лет. Чтобы научиться молчать, зачастую не хватает всей остальной жизни. Если бы в Вашем стихотворении, Нуар, остались только те слова, которые действительно в нём нужны, оно было бы прекрасно.
Пока же - увы, нет.
Варежкина Елена Анатольевна
НЕ ЛЮБЛЮ!
Довольно оригинальный способ не признаваться в любви. Мне показалось, что не помешало бы автору внимательнее отнестись к оформлению своих мыслей. Неплохо бы также научиться ставить пробелы после запятых, а не до них.
О содержании произведения сказать нечего, просто интересно, как можно просыпаться через льдины времени, особенно через огромные.
Дарка Околица
Это - жизнь
Досточтимая Дарка, не стал бы я писать этот отзыв, кабы не сводился Ваш стих к перечислению, к констатации сомнительных фактов, да кабы не вялая последняя строка. Слова, не связанные нитью логики, единого образа, идеи, сильного чувства, рассыпаются перед моим усталым взором...
Баталова Надежда Михайловна
Штрих
Уважаемая Надежда Михайловна, по моему скромному мнению, стих ваш грешит вторичностью, изобилует трюизмами, не открывает читателю ничего нового ни в мире чувств, ни в мире поэзии, посему не склонен я рекомендовать его к дальнейшему участию в конкурсе.
Миюсова Ярослава Александровна
Б. Окуджаве
Добрейшая Ярослава Александровна, больше всего в вашем произведении заметны любовь и уважение к Булату Окуджаве, стилизация могла бы получиться удачная. К моему глубочайшему сожалению, недостаёт здесь конкретики, деталей, связного сюжета, которые, кстати, творчеству принципала присущи.
Долина Даниэла
Монголка
Даниэла, в Вашем произведении внимательный читатель, безусловно, обнаружит и прекрасную королеву монгольских степей, и сами степи. Но по моему скромному мнению, написано стихотворение тяжело, перегружено переносами предложений в следующую строку, ритмическими разрывами. Рифмы не всегда точны и свежи. "С Толы" слышится как "столы", "след оков" как "следаков". Сердце, бьющееся птицей, и следы оков на нём же - явные штампы. Полагаю, есть, над чем работать.
Рыжкова Светлана
Изломанное (разговор с "афганцем")
Уважаемая Светлана, не могу не сострадать "афганцу", однако творение Ваше - всего лишь скверно зарифмованная стенограмма разговора. Добавлю, что спекулировать на жалости и сочувствии к человеческим страданиям мне кажется занятием недостойным. Даже если бы технически опус был безупречен, едва ли он годился бы для участия в каком бы то ни было конкурсе.
Кудасов Влад Александрович
Осенний край
Влад Александрович, обойти край от края и до края - задача настолько грандиозная, что хочется плакать. Ещё сильнее хочется плакать от рифм вроде "иду/найду" и "обойти/на пути". Возвращаться к Вашему произведению, напротив, не хочется вовсе.
Даймар Сони
глаз
Даймар Сонни, у меня сложилось впечатление, что Ваш стих представляет собою могучий поток могучего подсознания. Писать такие стихи можно милями и милями, получая от процесса написания вполне понятное удовольствие, читать же их зачастую просто скучно. Не хочется даже анализировать, что коли уж месяц уподоблен лимону - цветом ли, формою, тем ли, что брызжет соком, - так не может тот месяц ничего разрезать, а может только сам разрезан быть, но этот образ такой же произвольный и необязательный, как остальные. Ни взгляду моему, ни чувству в Вашем стихотворении зацепиться не за что - соскальзывают.
Aquarius
Всё так избито, так банально...
Госпожа Aquarius, всё так избито, так банально, в том числе и Ваше произведение, что и говорить об этом не хочется, а порою хочется кричать зубами.
Зырянов Алексей Викторович
Дышу надеждой быть с тобою
Дышите глубже, Алексей Викторович. Даже человеку, знакомому с литературой только в пределах школьной программы, должно быть интуитивно понятно: встречи/навечно, сохраню/обретут, мечте/судьбе, смысл/посыл - не рифмы.
Надеюсь, Вам понятно, какой посыл идёт от всего сердца бедного монаха.
Hokage Kaiyo
Поколение NEXT
Уважаемый автор, сарказм и пафос Вашего опуса мне понятны, хоть я их и не разделяю. К сожалению, как и большинство программных, социально ангажированных произведений, Ваше страдает некоторой прямолинейностью. В техническом отношении оно также выполнено отнюдь не блестяще, с моей точки зрения. Куда нужно устанавливать основы и почему после этого должен тронуться лёд, понять мне не дано. И, надо полагать, "сражения грудью на грудь" - это великие сексуальные битвы?
Бобырь Кристина Андреевна
Мир эгоистов
Госпожа Бобырь, раньше, говорят, и трава была зеленее, и девицы краснее, и старики моложе. Всё перечисленное не значит, что нынче кругом одни эгоисты в загадочном Веркачи. За рифму девицы/холодцы чуть было не включил Ваше творение в лонг-лист, да вовремя одумался.
Мори
Почему умирают дети?..
Уважаемая Мори, по прочтении Вашего произведения сразу задался вопросом, почему люди не летают, как птицы. Согласен: когда умирают дети, это очень больно. Но если уж браться писать об этом, то необходимо, на мой взгляд, сперва овладеть техникой стихосложения. И стоило бы (опять-таки, по моему скромному мнению) всячески избегать даже намёка на сентиментальность и выжимание слезы из читателя.
Файн Илья Вольфович
Бумажный расход.
Илья Вольфович, кабы вы дали своему произведению отлежаться да поработали над ним ещё, прежде, чем заявлять на конкурс, могло бы выйти вполне хорошее стихотворение. Идея о том, что принтер выводит бумагу в расход, показалась мне свежей и не лишённой прелести. Реализация идеи пока что технически слаба, но, уверен, в дальнейшем всё у Вас получится.
Хмелевская Елена
Печальный мир перевернулся
Госпожа Хмелевская, Ваше произведение не перевернуло мой мир, к сожалению, и не открыло в этом мире ничего нового. Если Вы имели намерение написать белый стих, то оно так и осталось нереализованным. Если стих всё-таки рифмованный, хотелось бы, чтобы рифмы встречались почаще, а сами были посвежее.
Ирэн С. Шумская
FRIENDSHIP
Уважаемая Ирэн С. Шумская, в Вашем стихотворении присутствует некое послание, чтобы не сказать - message, можно даже предположить с большой степенью вероятности, будто friend, с коим Вы разлучены, пребывает в стране, где говорят по-английски. Однако в повествовании Вашем присутствуют сфинксы, стиксы, дежавю, гольфстримы и электронные пергаменты, которые не столько заостряют моё читательское внимание на горечи англо-русской разлуки, сколько отвлекают от этого высокого чувства и не менее высоких Ваших с friendом отношений.
Волков Виталий Александрович
Годовые кольца
Виталий Александрович, господин Волков! На мой взгляд, для выражения мысли о том, что с каждым новогодним праздником мы становимся на год старше, Вы употребили чересчур много слов. Да и с этими словами Вы обошлись несколько небрежно. Например, обжигает, разумеется, не понятие, но понимание. Разноситься могут песни, звуки, голоса, но едва ли так поступают стеклянные сны, разве что кто-то мог бы эти сны разнести вдребезги. Позабавило, как шампанское шипит на смеющийся мандарин, но одного этого образа, увы, мало, чтобы сделать приемлемым всё произведение.