Амикус Портабле: другие произведения.

Миры Шута Амикуса, Гл.3 - Цайтгайст за рулём

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


 Ваша оценка:

  Глава 3. Цайтгайст за рулём
  
  
  ДОРОГА НА МАНДАЛАЙ
  
  Изнутри капсула напоминала салон маршрутной "Газели". Моё человеческое пассажирское место оказалось зажатым между каким-то пузатым аквариумом, в котором стайкой плавали пустые банки из-под пива, и мультиразмерной телескопической жёрдочкой.
  
   []
  
  
  Желтокожий водитель сел за руль, потыкал гуттаперчевыми пальцами в приборную доску и нравоучительно произнёс.
  
  - Не цените вы, люди, времени! Немудрено, что и время к вам столь же беспощадно.
  
  - Время никого не щадит.
  
  - Да неужели? В подавляющем большинстве миров разумные организмы с возрастом становятся и умней, и краше. Про здоровье я уже не говорю. Любые болячки проходят. Даже врождённые. Время всё лечит. Слыхали такое выражение?
  
  - А от чего же тогда они умирают, коль их старость так прекрасна?
  
  - От усталости.
  
  В этот момент я почувствовал, что наш разговор начинает действовать на меня в высшей степени умиротворяюще. Даже прошла изжога, которую я умудрился подцепить, перепив железнодорожной воды в полном глюков поезде. От необычного работника транспортных услуг исходили волны какой-то удивительной гармонии и покоя.
  
  - Как вам это удаётся?
  
  - Что?
  
  - Ну... быть на своём месте. Вы очень органичны.
  
  - Заметили? Я просто всё делаю вовремя.
  
  - А люди?
  
  - Люди либо торопятся, либо опаздывают. Пусть на какие-то доли секунды, но всё же. Именно из-за этих несовпадений возникает диссонанс, который хорошо знаком многим по чувству неудовлетворённости от жизни.
  
  Мой собеседник машинально поправил зеркальце и обратился ко мне с предостережением.
  
  - Пристегнитесь, если не хотите улететь через лобовое стекло к "пешеходикам".
  
  - Пешеходикам?
  
  - Это прозвище у них такое. Пациент, оказавшись на хронотрассе вне защитной капсулы, обретает способность путешествовать во времени на своих двоих.
  
  - Первый раз слышу, но звучит заманчиво.
  
  - Не спешите радоваться. Проблема в том, что вернуться в своё изначальное состояние так никому и не удалось. Хронобиологи считают этот процесс необратимым. Ныне по обочинам бытия бродят толпы подобных несчастных, обречённых на вечные скитания. Будучи преисполнены отчаянья, некоторые бросаются под наши колесницы. Таких выскочек приходится давить.
  
  - И правильно! А пассажирам вашей таратайки ничего не грозит?
  
  - Как сказать... Существует, например, быстрорастущий сорняк из семейства кактусовых. Настоящее проклятие любой хронотрассы. Чем она оживлённее, тем больше шансов повстречать чёртов кактус на своём пути. Есть даже теория, что появление этих хронорастений вовсе не случайно, а служит своеобразным иммунным ответом Вселенной на путешествия во времени.
  
   []
  
  
  - Капсула выдержит столкновение?
  
  - Не волнуйтесь. Аккурат перед нами дорогу проутюжила тяжёлая хронофура. Теперь о вредной колючке можно на время забыть.
  
  - Фура?
  
  - Огромный грузовик с товаром. Не дай бог столкнуться с такой махиной на встречной полосе. Бумс! Яркая вспышка света... и всё. Никаких тебе обломков или останков. Самая быстрая и чистая смерть в природе.
  
  - Эвтаназия и кремация в одном флаконе?
  
  - Процесс взаимоуничтожения частей прошлого и будущего называется "темпоральной аннигиляцией".
  
  - А что за товар они возят?
  
  - Всякую всячину. Если говорить о вашей планете, то основной товарооборот приходится на США. Из прошлого в будущее везут алкоголь, сигареты, наркотики...
  
  - Какое будущее?
  
  - Ближайшее. Тут, совсем недалеко... И полвека не будет по спидометру. Когда на трассе стоит хорошая погода, прямо отсюда видны огни Майами.
  
  - Извините, вы что-то начали говорить про экспорт дурных привычек.
  
  - Срамные картинки тоже пользуются спросом. Ничего не поделаешь, там сейчас с этим большой напряг. Годы борьбы за здоровый образ жизни и гендерное равенство не прошли даром. Многие компетенции в производстве товаров, помогающих приятно скоротать время, утрачены безвозвратно.
  
  - Но прогресс никогда не стоит на месте. Будущее, надо полагать, торгует с прошлым новыми технологиями, включая военные разработки?
  
  - Нет, это строжайше запрещено. С прошлым следует обращаться сверхосторожно.
  
  - Не картошкой же они расплачиваются...
  
  - Долларами. Свеженапечатанной валютой, которую продают на вес и по цене её себестоимости.
  
  - Опять Америка валяет дурака.
  
  - Данный обмен совершается в рамках секретного раздела программы количественного смягчения QE. Сей фокус помогает Белому дому пополнять бюджет наличкой, особо не афишируя свою порочную практику жить за чужой счёт. Спецоперация "Дорога на Мандалай" проводится под патронатом Центрального разведывательного управления.
  
  - Грязные сделки подобного рода всегда были коньком этой преступной организации. Надеюсь, вы не являетесь её сотрудником?
  
  - Наш профсоюз хроноизвозчиков стоит вне политики. Трудно придерживаться определённых взглядов, когда имеешь возможность путешествовать во времени, воочию наблюдая крах тех идей и принципов, которые когда-то казались незыблемыми.
  
  
  ПРИЛИВ
  
  Следуя совету аполитичного водителя, я закрепил на груди ремень безопасности. Внезапно салон наполнился какими-то мерзкими звуками, отдалённо напоминающими завывание ветра в дымовой трубе.
  
  - Увы, из-за доплеровских искажений наша музыка для вас звучит не очень... Извините, я не представился: Дух Времени, более известный землянам как Zeitgeist. Прошу любить и жаловать. Впрочем, я не испытываю в этом физиологической потребности. Просто выполняйте мои рекомендации и не спорьте. У людей есть одна забавная черта, иметь собственное мнение по вопросам, лежащим за гранью их понимания. Кстати, можете вздремнуть. Наши путешествия во времени отнимают много времени.
  
  - На духа вы почему-то не похожи.
  
  - Это всего лишь оболочка из кожезаменителя. Так надо.
  
  
  Вот оно, оказывается, что. Загадочное жёлтое существо было не инопланетянином, а "иновремянином", родной мир которого значительно превосходил по размеру любую звёздную систему. Территориями ему служили бесчисленные эпохи прошлого и будущего, раскинувшиеся во времени на миллиарды лет.
  
  Немного попрыгав на пружинах, я уселся поудобней и постарался очистить голову от навязчивых мыслей. Мой взор неосознанно блуждал по сторонам, пока наконец не зацепился за шильдик завода-изготовителя.
  
  ПЕТРОДВОРЦОВЫЙ ЧАСОВОЙ ЗАВОД. ХРОНОКАПСУЛА "МИНУТКА"
  
  Я закрыл глаза и провалился в тот самый нервический сон, который позволяет бойцу выспаться между двумя атаками. Очнувшись, я посмотрел в окно и увидел привычную картину больничных покоев.
  
  - Чего мы ждём?
  
  - Прилива. Вы же не хотите, чтобы мы сели на хрономель где-нибудь на заре Перестройки и рассвете демшизы?
  
  Вдруг капсулу качнуло.
  
  - Ну вот, и дождались.
  
  Цайтгайст вынул из бардачка лампаду, заправил её маслом, зажёг и повесил на зеркальце. В салоне явственно запахло мистикой.
  
  - Какой конфессии вы принадлежите?
  
  - Никакой. Аз есмь Я, да святится имя Моё! Не найдя бога в глубинах времени, мы до фанатизма поверили в самих себя. Наша религия крайне эгоцентрична.
  
  - Не снять ли мне перед вами головной убор?
  
  - Сделайте одолжение.
  
  Загудели какие-то механизмы. Ветровое стекло запотело. Цайтгайст протёр его тряпкой.
  
  - При движении предмета сквозь время происходит утечка тепла.
  
  - Мы не замёрзнем?
  
  - Капсула по своему устройству похожа на термос. Кроме того, мой организм способен творить чудеса. В вашем понимании, конечно. Кондиционирование воздуха одно из них.
  
  Цайтгайст передвинул какой-то рычаг. Шум усилился. На лобовом стекле то тут, то там стали появляться цветные кляксы. Цайтгайст включил "дворники".
  
  - Это мушки-хронофилы. Скорбеть об их гибели не надо, не успеете и чихнуть, как новые народятся. Прямо из пустоты. В нашей Вселенной всегда поддерживается строго определённое количество этих тварей. С точностью до одной.
  
   []
  
  
  - Что-то до меня никак не доходит, мы плывём или едем?
  
  Цайтгайст молчал.
  
  - Эй, можно вас спросить?
  
  - Всех сразу?
  
  - Не понял?
  
  - Время слишком сложная штука, чтобы совладать с ним в одиночку. Здесь нужны коллективные усилия. Сейчас хронокапсула набрала приличную скорость. Духи Времени из соседних палат поочерёдно сменяют друг друга на водительском посту. Каждый дух отвечает только за небольшой участок проложенного маршрута.
  
  - Вам нравится ваша работа?
  
  - Работа?
  
  - Ну, гонять на хронокапсулах по психушке.
  
  - Психушке?
  
  Я понял, что разговора не получится. Быстрая пересменка среди Цайтгайстов сделала общение невозможным. Доев завалявшийся в кармане бутерброд, приобретённый мной... когда-то в будущем, я решил вздремнуть, теперь уже основательно, а не понарошку.
  
  
  ФОРСМАЖОР
  
  Не знаю, сколько времени я спал, но когда проснулся, водительское кресло было пусто. Куда же подевался Дух Времени? Его исчезновение не на шутку меня встревожило. Расцепив ремень безопасности, я подошёл к ветровому стеклу и прижался к нему лицом. Там, в навалившейся гуталиновой черноте, мелькали какие-то синие огни. Большего разглядеть было нельзя.
  
  Вдруг послышалось шипение входного шлюза. В капсулу вошёл Цайтгайст.
  
  - А-а... Я уже хотел вас будить.
  
  - Почему мы стоим?
  
  - На дороге творится что-то неладное. Толпы беженцев из прошлого. Ехать дальше нельзя. Мне надо срочно возвращаться на базу с докладом. Сейчас я выберу для вас площадку, и мы расстанемся.
  
  - Вообще-то я намеревался войти в историю, а не ходить с табором. Вы позволите мне остаться вашим пассажиром? Форсмажор, так сказать. Начальство поймёт.
  
  - Нет, вы видимо не в курсе. Вернуться обратно у вас не получится. По крайней мере, сейчас. Хронокапсула не лифт, в котором можно ездить туда-сюда. При движении сквозь время, вы получили хронозаряд... Почти как эбонитовая палочка, натёртая шерстью. Вам нужно разрядиться. Вы слишком напряжены. Возвращаться будете в другой капсуле. Техника безопасности и ничего личного.
  
  Действительно, в самом конце коридора, в тёмном углу висели "Правила поведения душевнобольных" и кое-какая наглядная агитация.
  
   []
  
  
  Пока я изучал плакат, Цайтгайст пытался пришвартоваться к только ему видимому причалу.
  
  - Потерпите немного, сейчас состыкуюсь...
  
  - Я не тороплюсь на свои похороны.
  
  - Да не мандражируйте вы так! Все посадочные площадки оборудованы кнопками экстренного вызова. Когда вам приспичит, просто воспользуйтесь ею.
  
  - А если в округе не найдётся никого, кто смог бы ответить на аварийный сигнал?
  
  - Буй с вами?
  
  - Мне послышалось...
  
  - Я имею в виду "Малышок". С его помощью вы сможете пробить темпоральный туннель. Возвратиться по нему домой вряд ли получится, но попробовать стоит.
  
  - Зачем же мы повсюду таскаем эту бандуру? Я даже на горшок с ней хожу.
  
  - Выполнение ритуальных действий дисциплинирует и успокаивает паству.
  
   []
  
  
  Тут снаружи что-то заскрипело. Бортовой навигатор с некоторой долей неуверенности доложил.
  
  - 1957 год.
  
  Цайтгайст дополнил картину.
  
  - Платформу сорвало с хроноякоря, и она медленно дрейфует во времени. Поэтому точное позиционирование невозможно...
  
  - Знаете, я лучше пойду. Хочу на воздух.
  
  Цайтгайст обрадовался моей безаговорочной капитуляции и быстро закруглился.
  
  - Вы держитесь здесь... Всего вам доброго, хорошего настроения и здоровья. Только убедитесь, что ничего не забыли в салоне. Ваши вещи тоже могут представлять опасность.
  
  - Всё в порядке. Спасибо за доставку. Вот, возьмите "на чай". Надеюсь, на деньгах нет хронозаряда?
  
  - Таки вы удивитесь, но нет. Они даже не пахнут. Благодарю.
  
  Я подошёл к шлюзовому отверстию. Проверил ширинку, застегнулся на все пуговицы и шагнул в пустоту.
  
  
  Читайте главу 4 - НА КРАЮ ВРЕМЕНИ
  
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  У.Гринь "Чумовая попаданка в невесту" (Юмористическое фэнтези) | | О.Гринберга "Отбор для Темной ведьмы" (Любовное фэнтези) | | LitaWolf "Неземная любовь" (Приключенческое фэнтези) | | Я.Зыров "Твое дыхание на моих губах" (Любовное фэнтези) | | Я.Ольга "Допрыгалась" (Юмористическое фэнтези) | | Д.Вознесенская "Игры Стихий. Перекресток миров." (Любовное фэнтези) | | М.Боталова "Академия Невест 2" (Любовное фэнтези) | | К.Амарант "Будь моей игрушкой" (Любовное фэнтези) | | А.Россиус "Ковен Секвойи" (Любовное фэнтези) | | А.Черчень "Джентльменский клуб "Зло". Безумно влюбленный" (Романтическая проза) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"