Старовойтова Анастасия Александровна : другие произведения.

Глава 1. "Улыбка леприкона"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Тьма уже опустилась на Телфлэмм, вынуждая одних его жителей расходиться по домам и приглашая других с головой окунуться в ночную жизнь города. Казалось, что тишина и покой здесь были чем-то странным, даже предосудительным: несмотря на довольно позднее время и промозглый ветер, многие горожане продолжали заниматься излюбленным делом народа Теска - торговлей. Торговали здесь всем, всегда и везде. Продавцы приставали к прохожим, предлагая им самые разнообразные товары, от медных побрякушек до магических жезлов, вплоть до собственного тела. Покупатели же начинали громко, во весь голос спорить, пытаясь сбить и цену, и спесь с лица торговца.
   Джесс брела по вымощенным булыжником улицам Телфлэмма уже не первый час. Сюда она прибыла ещё к концу второй половины дня, а сейчас был уже поздний вечер. Тёмная эльфийка, привыкшая проходить громадные расстояния по бездорожью, в этом шумном месте успела полностью вымотаться из сил. Сначала она очень долго уговаривала стражников у ворот впустить её в город: те не хотели пропускать дроу, а Джесс не спешила расставаться со своими деньгами из принципа. Наконец, после долгих уговоров и пары обворожительных улыбок разрешение было получено.
   Но и здесь неприятности не закончились. Джесс надеялась найти какое-нибудь спокойное место для ночлега, но теперь ей стало казаться, что это невозможно. В Телфлэмме не было ни одной улицы без "злачных мест" - кабаков, борделей и игорных домов. Весь этот бизнес принадлежал тайным правителям города - загадочного общества Повелителей теней, последователей Маска.
   Сильный порыв ветра чуть не сорвал с Джесс капюшон. Девушка быстро поправила его. Не хватало только, чтобы случайные прохожие поняли, кто именно этот стройный странник, гулявший по их городу - проблем будет выше крыши. Капюшон, длинные перчатки и дорожный плащ, обитый мехом, вполне гарантировали Джесс неузнаваемость, хоть и относительную. А висевшее на поясе книга заклинаний, верный меч Гит и оружие мира Грёз, имевшее сейчас форму кинжала - безопасность.
   Когда она в очередной раз пересекала дорогу, её заприметил ещё один торговец и двинулся к ней, неприятно улыбаясь и горланя:
   - Обереги из Шу! Недорого!
   Джесс, не желая сталкиваться с этим менялой, поспешно свернула в какой-то тёмный переулок. Впечатление он оставлял не самое лучшее. Фонари, яркими огнями освещавшие главные проспекты Телфлэмма, здесь отсутствовали. Дорожка была узкая и неровная, под ногами валялись осколки бутылок и камней. Окна всех домов были плотно занавешены, единственным источником света здесь были окна небольшого трактирчика под оригинальным названием "Улыбка леприкона".
   "Художник, похоже, немножко перестарался, - подумала волшебница, разглядывая вывеску, на которой маленький уродливый человечек держал в руках ярко-зелёный котелок и глупо улыбался. - А впрочем, вполне подойдёт. Не ходить же мне всю ночь".
   Джесс толкнула дверь и очутилась в просторном заставленном различной мебелью зале, где царил приятный для её чувствительных глаз полумрак. Волшебница быстро пробежала глазами по помещению, внимательно рассматривая посетителей.
   Толстый лысый трактирщик у стойки бара беседует с человеком лет тридцати, бойцом, судя по достаточно дорогому снаряжению и военной выправке. Двое парней тихо перешёптываются за столиком в дальнем углу. Изрядно подвыпившая компания, расположившаяся в центре зала за большим столом: всего восемь человек, три женщины и пятеро мужчин. У пылающего камина сидит девчушка лет шестнадцати и перебирает струны лютни, её длинные чёрные волосы в свете камина отливали красным, а тёмные глаза были какими-то пустыми, отрешёнными. Рядом с ней, словно её охранник, стоит мужчина в недешёвых серебряных латах. Его светлые волосы и сильный взгляд необычных золотистых глаз выдавали его небесное происхождение.
   Все эти люди, услышав скрип закрываемой двери, с любопытством уставились на вошедшую незнакомку. Джесс решила, что лучше представиться сразу. Она медленно сняла с головы капюшон, позволяя белой гриве волос рассыпаться по узким плечам...
   Реакция была вполне предсказуема. Женщины дружно завизжали, вскакивая из-за стола и опрокидывая посуду. Трактирщик застыл на месте с открытым ртом. Аасимар медленно повернулся и что-то шепнул на ухо девушке с лютней, а тихо переговаривающиеся в углу парни замолчали, один из них потянулся к висевшим на боку ножнам с кинжалом. Лишь мужчина у стойки оставался невозмутимым, оценивающе разглядывая Джесс.
   "Ну, начинается", - сказала про себя Джесс, медленно идя к трактирщику. Её движения были плавными и расслабленными, эльфийка всем своим видом старалась показать своё дружелюбие.
   - Стой!
   Джесс застыла, повинуясь приказу аасимара, вплотную подошедшего к ней. Сильная благочестивая аура, незримым облаком окутывавшая его, подтвердила догадки Джесс. Паладин.
   Он скрестил руки и, буравя Джесс глазами, спросил:
   - Что здесь делает дроу?
   - Очевидно, ищет место для ночлега, - и от голоса, и от голубых глаз Джесс веяло холодом.
   Паладин не сразу нашёлся что ответить.
   - Я надеюсь, вы не создадите проблем, - предостерегающе произнёс аасимар.
   - Я надеюсь, вы дадите мне пройти? - Джесс обошла наглеца и приблизилась к барной стойке. Сев, она обратилась к трактирщику:
   - Бокал лучшего вина, пожалуйста.
   Толстяк не сдвинулся с места, продолжая поражённо таращиться на дроу. Незнакомец рядом хмыкнул. Джесс бросила на него быстрый взгляд - он глаз не отвёл. Джесс внимательно рассмотрела его смуглое лицо с приятными чертами и пронзительными, полными вызова карими глазами.
   Девушка вновь повернулась к трактирщику и, сунув руку в карман, достала несколько золотых. Кинув перед владельцем таверны две монеты, она вежливо поинтересовалась:
   - Вам что-то мешает?
   Толстяк с бесконечной тоской покосился на две новенькие, блестящие монетки. В одну секунду он полностью переменил своё отношение к тёмным эльфам вообще и Джесс в частности.
   - Нет, мадам, конечно нет, - пробормотал он, торопливо спрятав деньги, и бросился исполнять поручение. Вскоре он уже наполнял бокал кроваво-красной жидкостью.
   - Пожалуйста, мадам. Зентаримское вино, самое лучшее, - протянул трактирщик необычной клиентке бокал с вином.
   Джесс неторопливо осушила бокал, ощущая, как вино мягко заставляет тело расслабиться, не ударив при этом в голову. Усталость постепенно исчезала, сменившись теперь сонливостью и чувством голода.
   - Я бы не отказалась перекусить, - бросила она трактирщику и достала из кармана ещё один золотой. У того аж глаза загорелись. Он взял предложенную монету и, подобострастно глядя на дроу, сказал:
   - Разумеется, мадам. Для вас только самое лучшее. Прошу, займите свободный столик.
   Джесс выбрала себе место рядом с камином, бросила сумку на свободный стул и с удобством расположилась у огня, лениво наблюдая за танцем языков пламени. Её мысли уносились далеко за пределы этой комнаты, города, страны, - воспоминания вновь и вновь возвращали её назад в прошлое. Сколько времени прошло с тех пор, как она покинула Рашемен? Не так уж и много, всего несколько недель отделяли Джесс от того момента, когда она попрощалась на границе Теска и Рашемена со своими друзьями. А кажется, что это было так давно...
   - Вы что, плохо слышите?
   Джесс подняла голову: перед ней возвышался один из тех двоих, что шептались в углу. Он презрительно рассматривал девушку, скрестив тонкие руки, на которых поблёскивали дорогие перстни. Сам парень был дорого и со вкусом одет. Судя по внешности и поведению, сынок какого-нибудь местного богача.
   - Что вам нужно? - сквозь зубы проговорила Джесс, мысленно призывая себя не создавать лишних проблем. Слишком уж хотелось после долгого дня нормально отдохнуть, хотя и желание стереть с лица паренька это высокомерное выражение было тоже велико.
   - Мне нужно, чтобы вас тут не было, - его губы расплылись в наглой ухмылке.
   - Может, сначала назовёте своё имя?
   - Крис, - машинально сказал он.
   - Так вот, Крис, я очень прошу вас оставить меня в покое. Я прошла долгий путь и очень устала.
   - Сколько раз тебе повторять, эльфийская шлюха?! Выметайся!
   Джесс многое могла стерпеть. Она прощала предателей, давала второй шанс убийцам, смиренно сносила все насмешки в свой адрес. Но всему бывает предел. Тем более, когда ноги болят.
   - Слышишь, щенок, - прошипела она, - мне ничего не стоит отправить тебя в лучший мир. Единственное, что меня удерживает, - нежелание тратить на такую шваль, как ты, своё время. Так что пошёл вон отсюда.
   На лице парня выступили красные пятна.
   - Что?! Да ты знаешь, кто я?! - голос Криса срывался на крик.
   Джесс, выплеснувшая на него весь свой негатив, уже слегка поостыла.
   - Знаю. Очередной сынок богатенького папочки, думающий, что законы гостеприимства его не касаются, - иронично сказала девушка и благодушно улыбнулась. Всё-таки надо хоть изредка на кого-нибудь накричать, от этого становится немного легче. Слишком уж она сдержанная и вежливая.
   Тем временем перепалка вызвала огромный интерес со стороны местной публики. Причём интерес странный. Та самая компания гуляк куда-то жутко заторопилась и, наскоро расплатившись, поспешила уйти. Все оставшиеся: хозяин заведения, паладин, незнакомый воин и девушка с лютней - с нарастающей тревогой наблюдали за происходящим. Особенно беспокоился паладин: с одной стороны, дроу - это зло, но с другой, нельзя оставлять женщину в беде. Поэтому аасимар лишь растерянно переводил взгляд то с Джесс, то на Криса.
   Крис продолжал буравить Джесс глазами, его рука потянулась к висевшему на поясе кинжалу.
   - Я даю тебе последний шанс. Или ты сейчас же уходишь, дроу, или тебя вынесут отсюда вперёд ногами, - его голос был подозрительно невозмутим, что насторожило волшебницу.
   "Не к добру это, - подумала она. - Странно, хотя... А где же его дружок?"
   - Погодите, - их милую беседу самым наглым образом прервал паладин, - не стоит проливать кровь...
   - Это не вам решать, - возразил Крис. - Неужели вы, паладин, станете защищать это отродье зла? Разве это не противоречит вашим законам?
   - Я не вижу оснований подозревать эту женщину...
   - Вы не видите, зато вижу я, - процедил Крис. - Не вмешивайтесь. Моя семья пользуются большим уважением в Телфлэмме. Никто никогда не обвинял нас в клевете.
   - Я не обвиняю...
   - Вот и отлично, сударь. А теперь, мадам, я хотел бы узнать ваше решение, - нарочито вежливо обратился он к Джесс.
   Та холодно кивнула:
   - Драка в таверне? Что ж, прекрасно. А то мне уже скучно стало. Посмотрим, что ты умеешь, папенькин сынок.
   Крис, побагровев от ярости, выхватил из ножен отличный адамантиновый кинжал и бросился на дроу. Но девушка, мгновенно вскочив с места, к тому моменту уже успела закончить своё заклинание. Мощный порыв ветра вырвался из её рук и, опрокидывая стулья и столы, отбросил парня далеко назад.
   Джесс решила, что с него достаточно. Волшебница, сопровождаемая изумлёнными взглядами, подошла к лежащему на полу парню, наклонилась и сказала:
   - Это тебе наука на будущее. И запомни: я могла бы убить тебя, но не сделаю этого. Несмотря на цвет моей кожи.
   - Сзади! - раздался вдруг крик, и Джесс, повинуясь инстинкту, резко обернулась. Приятель Криса, до этого притаившейся, вышел из тени, приготовив метательные кинжалы.
   Джесс широко раскрыла глаза, словно удивляясь собственной беспечности. Ни одно заклинание не успеет сорваться с её губ прежде, чем убийца нанесёт свой последний, роковой удар...
   Она даже не успела сообразить, что произошло. Внезапно та самая черноволосая девушка подскочила к человеку с кинжалами и с размаху ударила его по голове своей лютней. Он осел на пол, в то время как Крис, его товарищ, оправился от заклятия Джесс, встал на ноги и попытался напасть на дроу со спины. Но его замыслу не суждено было сбыться: аасимар и воин из бара, встав на защиту Джесс, вывернули ему руки.
   - Пустите! - прошипел парень, пытаясь вырваться. - Я сам уйду!
   Мужчины нехотя отпустили его руки. Крис злобно оглядел их всех и направился к выходу, позвав с собой своего приятеля, ещё не совсем пришедшего в себя. Уже выходя, Крис сказал:
   - Вы все пожалеете. Я это так не оставлю.
   Джесс молча проводила его глазами, размышляя о событиях этого вечера, и к чему они могут привести впоследствии.
   - Вы в порядке?
   Девушка, спасшая ей жизнь, с тревогой рассматривала лицо Джесс. В руках она держала разбитую лютню.
   - Я? Да, спасибо... Жаль вашу лютню, - рассеянно ответила волшебница.
   - Ничего. Меня зовут Элишия Кеннер. А это мои товарищи: сэр Аландер Вэнсен, паладин Сиаморфа, и Брэн Феттон, мой дядя.
   - Приятно познакомиться, - усмехнулся Брэн. - Неплохо вы уложили беднягу Криса.
   - В этом нет ничего смешного, Брэн, - одёрнул его аасимар.
   - Да ладно тебе, Аландер, дружище. Расслабься, - безмятежно улыбался воин. - Ты совсем не умеешь веселиться. Эй, трактирщик! Притащи нам чего-нибудь эдакого, нужно отпраздновать сегодняшнее событие!
   - Дядя... - укоризненно сказала Элишия.
   - Брэн... - вторил ей паладин.
   - Вот видите, каково мне с ними? Не умеют люди жить весело, - обратился Брэн к Джесс. - Вы, я надеюсь, не откажитесь отужинать с нами?
   - Спасибо, конечно, но... - начала Джесс, но он её перебил:
   - Молю вас, соглашайтесь! Иначе они замучают меня своими проповедями! Неужели в вашем сердце нет ни капли сострадания к несчастному?
   - Пожалуйста, не обращайте на него внимания, - вмешалась Элишия. - Мой дядя - большой любитель шуток, вечеринок и красивых женщин.
   Брэн страшно возмутился:
   - Вот оно, нынешнее молодое поколение! Не дают даже познакомиться с девушкой!
   - Мы были бы очень рады, если бы вы присоединились к нам, - продолжила Элишия, не обращая на него внимания.
   Джесс улыбнулась:
   - Почему бы и нет? В конце концов, всегда приятно скоротать время в компании.
   - Отлично! - обрадовался Брэн. - Эй, бармен! Накрывай на четверых!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"