Топи мертвецов... Это дом многих тайн и неразрешённых загадок. Также это последнее пристанище для тех, кто пытался раскрыть эти секреты. В Топи приходили многие: были здесь и неудачливые охотники, и неосторожные крестьяне, и даже грабители могил, надеявшиеся найти здесь древние руины или пожитки давно погибших солдат. Рано или поздно, все они исчезали в сером клубящемся тумане болот. Местные говорили, что потеряться в призрачной мгле значит только одно: тот, кто не нашёл обратной дороги, не найдёт её уже никогда и лишь присоединиться к бессчётному количеству умерших...
Многое повидали Топи на своём веку. Падение Иллефарна, гибель дозора Редфаллоу под ударами орков, смертельная болезнь, тьма осквернённого чемпиона древности - немногое из длинного списка. Топи помнили всё. Лишь у людей короткая память. Забыли они об угрозе, о чём им скоро придётся пожалеть.
Двенадцатилетняя Джесс ловко перепрыгнула через трясину на безопасный островок. Немного отдышавшись, она вновь продолжила путь, тщательно проверяя дорогу с помощью длинной палки. В знании Топей любой житель Гавани мог дать фору опытному следопыту, и дети не были исключением. Хотя мало кто заходил так же далеко, как маленькая эльфийка.
Она довольно-таки часто наведывалась сюда. Дэйгун не возражал: полуэльф разрешал дочери делать всё что угодно, при том условии, что она не будет лишний раз его беспокоить. Джесс поначалу обрадовалась такой возможности, но вскоре поняла, что отец просто-напросто избегает её. Она завидовала другим детям, окружённым родительской заботой. Даже Эми, которая тоже была сиротой, ворчливый и вечно всем недовольный Тармас уделял гораздо больше внимания, чем Дэйгун Джесс. Пропасть между отцом и дочерью росла с каждым днём. Молчание воцарилось в доме Фарлонгов.
Прогулки по болоту стали настоящей отдушиной для Джесс наравне с учёбой волшебству у Тармаса и встречами с лучшими друзьями, Бивилом и Эми. Также Джесс часто приходила к брату Меррингу, чтобы поговорить об учении Латандера. Хотя сама девочка выбрала служение Мистре, как Эми с Тармасом, но всё же с большим уважением относилась к Владыке Утра, да и сам Мерринг был очень добр к ней и всячески старался поддержать Джесс. В деревне к тёмной эльфийке относились с подозрением несмотря на все попытки жреца и Георга переубедить односельчан. Надо сказать, особое усердие в распускании сплетен проявляло семейство Моссфелдов.
Джесс добралась до места, где можно было стоять без опасений провалиться в трясину.
"Подойдёт. Здесь и отдохну", - подумала девочка. Маленькая дроу прилегла на землю, опёршись спиной о большой гладкий валун, и закрыла глаза. Солнечный свет редко проникал в Топи, так что она не испытывала ни малейших неудобств.
Частые путешествия Джесс по болотам вызывали тревогу у жителей Гавани. Некоторые, такие как Ретта Старлинг, пытались уговорить Дэйгуна запретить дочери подобные походы, но безрезультатно.
Исследование Топей было одно из любимейших занятий Джесс. Любопытная и при этом осторожная девочка обожала открывать для себя новые места. К тому же, здесь можно было найти ингредиенты для брата Мерринга и Тармаса, который поначалу возмущался, что Джесс иногда пропускает уроки. Но после того как ученица начала приносить необходимые для его опытов травы, маг успокоился и порой даже сам просил её "принести хоть что-нибудь полезное".
Сегодня Джесс пришла в Топи не из любопытства или из-за целебных трав. С самого первого своего визита в болота маленькой дроу стало казаться, что кто-то неизвестный наблюдает за ней и иногда даже помогает. Однажды, когда она заблудилась, этот таинственный друг пришёл ей на выручку, разбросав яркие белые камушки, которые вывели Джесс на верную дорогу. И это был не единичный случай.
Джесс одолевала дремота, сопротивляться ей не было сил. Но...
Протяжный, жалобный крик нарушил сонную тишину болот, заставив Джесс вскочить с покрытой мохом земли. Девочка испуганно озиралась по сторонам, её первым желанием было убежать куда подальше, но зов о помощи раздался снова, и Джесс помчалась туда, откуда доносился голос: ну не могла она пройти мимо чужой беды.
Девочка неслась вперёд, с лёгкостью обходя все опасные участки. От быстрого бега дыхание стало сбивчивым и неровным, что-то больно кололо в боку. Ноги сами несли её, в ушах всё ещё звенел крик отчаяния и испуга.
Внезапно Джесс резко затормозила. Вовремя, ещё бы чуть-чуть и она угодила бы в глубокую трясину. Но кое-кому повезло гораздо меньше.
Источником криков был угодивший в ловушку Топей детёныш людей-ящеров. Дроу удивлённо смотрела на несчастного. Она слышала рассказы о людях-ящерах, и хорошего в этих историях было мало. Для людей они были врагами, нападавших на фермы, что случалось не так уж и редко. Джесс никогда прежде с ними не сталкивалась, хоть и часто бродила по Топям. Девочка застыла в растерянности, совершенно не зная, что делать.
Детёныш же, увидав Джесс, перепугался ещё больше. От его криков душу раздирало на части. Он в отчаянии барахтался в тёмной зелёной жиже, которая затягивала его всё глубже и глубже.
Джесс не могла спокойно глядеть на это.
- Не двигайся! Тебя же засосёт! - крикнула она.
Бесполезно. Он был слишком напуган, чтобы прислушаться к чужим словам.
Джесс с трудом подавила желание расплакаться, пытаясь изо всех сил не поддаваться всё нарастающей панике.
"Сосредоточься. Вспомни уроки Тармаса", - твердила она себе. Учитель всегда говорил, что волшебник должен быть хладнокровным в любой ситуации. Джесс стала лихорадочно осматриваться по сторонам. Взгляд упал на дорожную палку. Девочку осенило, она легла на самый край, где твёрдая почва сменялась вязкой трясиной, и протянула палку ящеру:
- Хватайся! Ну, давай же!
Детёныш явно не доверял ей, но страх исчезнуть навеки в болотной трясине поборол страх перед теплокровными. Он крепко ухватился за конец палки, до которой смог-таки дотянуться.
Джесс принялась тянуть палку на себя, сдирая нежную кожу рук. Было невероятно тяжело, но она не сдавалась. Неровная сучковатая поверхность палки резала ладони. Детёнышу было не легче. Он больше не кричал: силы просто-напросто иссякли, и лишь инстинкты выживания заставляли его держаться. Его судьба сейчас всецело зависела от выдержки маленькой эльфийки.
Она знала это. Как же ей сейчас хотелось, чтобы кто-нибудь пришёл на помощь. Но знала ведь, что никто не придёт. И это чувство не раз ещё посетит её в будущем.
Вдруг она резко рванула палку на себя - и маленький ящер оказался на твёрдой земле! Получилось!
Девочка, с трудом переводя дыхание, помогла ему выбраться. Он крепко вцепился в эльфийку. Джесс, не выдержав его веса, повалилась на землю, потянув ящера за собой. Оба были настолько уставшими, что не могли встать.
Неожиданно раздался громкий треск. Джесс подняла голову: перед ней стояла огромная ящерица с копьём. Она неприязненно глядела на дроу. Девочку сковал страх, она боялась даже пошевелиться.
Детёныш поднялся с земли и, что-то прокричав, бросился к ящерице. Та бросила копьё на землю, нагнулась и подхватила малыша на руки. Джесс несколько обалдело смотрела на эту пару. Похоже, что незнакомая ящерица была матерью неосторожного детёныша. Они о чём-то разговаривали на непонятном для дроу языке. Затем мать отпустила своего ребёнка и подошла к Джесс.
Сказав это, она развернулась, взяла сына за руку и пошла прочь. Джесс молча провожала их взглядом, пока их силуэты не скрылись во мгле Топей.
День клонился к концу. Солнце уже начало скрываться за горизонтом, озаряя крыши домов алыми лучами заката. Джесс тихо брела к себе домой. Ей предстояло объяснение с отцом по поводу испачканной в грязи одежды и долгого отсутствия.
"И что я ему скажу? А впрочем, вряд ли его это волнует", - с горечью подумала девочка. Она вошла во двор. Идти в дом не хотелось, хотя нужно было переодеться. Джесс подошла к своим любимым качелям - когда-то Дэйгун поставил их для неё - и собиралась присесть, как вдруг увидела красивый цветок на сиденье.
- Интересно, кто его здесь оставил? - вслух произнесла она. Джесс взяла цветок. Его лепестки были удивительного сине-зелёного цвета.
- А вот и моя награда, - улыбнулась девочка. Усталость как рукой сняло, настроение улучшилось, и даже предстоящий разговор с отцом уже не казался таким неприятным. Джесс присела на краешек сиденья качелей. Её взгляд был устремлён в полыхающее красным небо, а душа и разум - в мечты о приключениях и странствиях.