: другие произведения.

Управление

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Анна Ермолаева

СЕРЖ ГЛАДКИЙ И КАРТИНЫ РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ


Художник Серж Гладкий считается предшественником современного абстрактного искусства, важной фигурой в развитии эстетики модернизма и стиля ар-деко, пионером техники почуар.

В 1920-30-е годы во Франции было издано 9 альбомов композиций Гладкого, прошли персональные выставки, художник создавал костюмы и сценические декорации для балета, его называли 'новым Бакстом'.

Работы Сержа Гладкого хранятся в Музее искусств Метрополитен, Музее Виктории и Альберта, в Смитсоновском институте и других, его произведения выставляют на продажу крупнейшие аукционные дома мира.

Но информации о нем почти нет: 'французский художник', 'русский эмигрант', 'был активен в 1920-е и 1930-е годы', 'родился то ли в 1880, то ли в 1890г'. Если, удивившись такой скудной информации, вы попытаетесь найти его полную биографию, узнать, когда он появился во Франции, и почему исчез в конце 1930-х годов, вы почти ничего не найдете.

На момент написания этой статьи нет ни одной полной биографии Сержа Гладкого, все биографические очерки заканчиваются концом 30-х годов, дальнейшая судьба художника авторам неизвестна. Период до 1926 года, до начала его художественной карьеры по Франции, не изучен.

Цель данной статьи - составить насколько возможно полную биографию художника и ответить на вопросы - Кем был Серж Гладкий? Откуда он появился во Франции в 1920е годы? Куда и почему он исчез в конце 1930-х?

Для этого мною были исследованы документы государственных архивов России, Франции, Украины, материалы Национальной Библиотеки Чешской Республики и Университетской библиотеки Братиславы.

Украинские источники


Проявив упорство, можно обнаружить статью в Википедии, 1 созданную в апреле 2021 года на украинском языке, посвященную Сергею Ивановичу Гладкому. Приведенные там источники - украинские издания - Энциклопедия современной Украины, Зодчие Украины конца XVIII-начала XX веков, Биографический справочник (Владимир Тимофеенко), Художники Украины: энциклопедический справочник / сост. : М. Г. Лабинский. Из этих книг следует, что Сергей Гладкий родился в Полтаве в 1890 году, окончил институт Гражданских инженеров в Петербурге. Справочники перечисляют украинские работы художника, видимо, незнакомые западным искусствоведам. Авторы ошибочно полагали, что Гладкий вернулся в СССР в конце 1930-х годов.

 []  [] Вероятно, наиболее подробная биография Сергея Гладкого содержится в публикации Украинского музея и библиотеки Стэмфорда, Коннектикут от 2010 года 2. Автор Любовь Волынец (Lubow Wolynetz) пишет, что 'Из разрозненных и скудных данных, собранных из различных источников, нам удалось восстановить, хотя и лишь частично, его жизнь и творчество'.

Публикация перечисляет работы Сергея Гладкого во Франции, рассказывает о сотрудничестве Гладкого с украинскими художниками, а также о его последней работе, экземпляр которой он преподнес в дар музею в 1939 году.

Важный факт, заявленный украинскими источниками - то, что художник современного искусства, известный на Западе как Серж Гладкий, и редактор-издатель Сергей Иванович Гладкий, издававший в Чехословакии в 1923-1926гг журнал 'Искусство Славян' - это один и тот же человек.



1924-1929 Словакия

ЗЕМГОР. Анкета С. Гладкого.


20 ноября 1921 г. словацкая газета Slovenský denník сообщила об открытии представительства ЗЕМГОР в Братиславе 'для организации работы и другой помощи беженцам из России. Полномочным предствителем назначен Сергей Гладкий, который уже приехал из Праги в Братиславу'.3

Организация Земгор (Объединённый комитет Земского союза и Союза городов) была создана во время Первой мировой войны, и впоследствии восстановилась как белоэмигрантская организация помощи русским беженцам.4

2 декабря 1921 года в Братиславе Сергей Иванович Гладкий заполнил анкету ЗЕМГОР, предоставив основную информацию о себе.5

Родился 29 сентября 1890 года в Полтаве. Архитектор, образование получил в Институте Гражданских инженеров в Петербурге. Владеет немецким и французским языком. Знает столярное ремесло.

До эмиграции служил архитектором в школьном комитете Петроградской городской управы.

Место работы - ЗЕМГОР, Братислава. Документом, удостоверяющим личность Сергея Гладкого, было Удостоверение Земского Союза, выданное в Севастополе Временным комитетом Всероссийского Земского союза на территории Вооруженных Сил на Юге России 20 июля 1920 г.6
Покинул Россию в августе 1920г.

Несколько слов о семье Гладких: глава семьи - Иван Иванович Гладкий, имел статус Потомственного почетного гражданина, служил машинистом на железной дороге, был одним из старшин клуба в Посаде Крюкове (Полтава) в 1898-1899гг.7
Мать - Варвара Александровна Акелинина - дочь губернского секретаря. Дед - Иоанн Гладкий - был священником Полтавской епархии. 8

В юности Сергей Гладкий был исключен из реального училища за участие в работе запрещенной партии эсеров. С 1906 по 1908 гг был трижды арестован, провел под стражей более года по трем арестам, был выслан из Полтавской губернии. Жил в окрестностях Харькова и на Северном Кавказе, работал и продолжал учебу. В 1909 году вернулся в Харьков к родителям, которые переехали туда из Полтавы. В 1911 году поступил на архитектурное отделение Петроградского института гражданских инженеров, где успел окончить четыре курса.

Во время первой мировой войны Сергей и его братья - Константин - студент, Евгений - чиновник Харьковской городской управы, Николай - техник строитель, были призваны в армию.
Евгений и Николай пропали без вести в 1917 году.  []

Сергей в марте 1917г. вступил в 12-ю армию генерала Радко-Дмитриева, стоявшую на стороне Временного Правительства. Учился в кавалерийской школе, Петроградском кавалерийском училище. Получил звание подпоручика (корнета). В декабре 1917 года вступил в армию генерала Алексеева в Ростове на Дону, позднее был назначен офицером поручений при начальнике отряда. В феврале 1918 года входил в состав группы белых офицеров, отправленных конспиративно в Москву для установления связей между Антантой и добровольческой армией. В Москве был арестован органами ВЧК, был освобожден только в октябре 1918 года. Навестив мать в Харькове, выехал в Киев, затем - в Одессу, Новороссийск, где был мобилизован в армию Деникина, позднее зачислен в резерв армии Врангеля.

Осознавая неизбежную катастрофу Белого движения, Сергей сумел оформить документы для эмиграции для себя и младшего брата Константина, и они вместе эмигрировали в Чехословакию.9

Несмотря на то, что Сергей Гладкий указывал местом своего рождения Полтаву (по крайней мере, начиная с 1920 года), в документе о его крещении местом рождения указан другой город -Николаев.10


Фотография Сергея Гладкого с анкеты ЗЕМГОР. 1921 г.


Общественная деятельность в Словакии


Имя Сергея Ивановича Гладкого известно в связи с изданием в Чехословакии в 20-е годы иллюстрированного журнала 'Искусство Славян'.

На самом деле сфера деятельности Сергея Гладкого в этот период была гораздо шире - он представлял русских беженцев в Словакии через ЗЕМГОР, работал журналистом, читал лекции, публиковал книги.

Эта часть жизни Сергея Гладкого, похоже, осталась неизвестной его биографам, однако, она представляется важной и интересной как для понимания его личности, так и для объяснения его 'исчезновения' в будущем.

Имя Гладкого неоднократно упоминалось в местной прессе.

Так, 2 апреля 1922г. Сергей Гладкий через газету Slovenský denník призвал помочь голодающим в России:

'Сегодня - первый день сборов в Словакии в пользу голодающих миллионов русских братьев, и это не только право, но и обязанность каждого оказать эту братскую помощь. Когда вас попросят о пожертвовании, не отказывайтесь от него, потому что, отказавшись помочь здесь, вы отрежете руку человеку, голодающему там, на берегах Волги. Помогая ближнему, вы помогаете братьям и сестрам! Окажите эту помощь быстро, ибо в этом - гарантия успеха великого и священного дела. Мы обязаны помочь - пусть это будет ежедневным девизом каждого из Вас на этой неделе помощи!'.

В Словакии была организована кампания по сбору средств.

14 апреля 1922 года Сергей Гладкий выступил на собрании Общины легионеров Братиславы, посвященном голоду в Росссии. Гладкий призвал 'помочь русскому народу, который умирает в Поволжье, на Дону и в других областях, незаметно для Европы, занятой своей политикой. Общеизвестно, что в России нет ничего половинчатого, если радость, то настоящая, безграничная радость, если катастрофа, то ошеломляющая'.11

В октябре 1921 года Антон Гранатье подвел итоги первой кампании по сбору помощи - удалось собрать 700 тысяч крон. Школы cобрали 150 000, Легионерские подразделения и другие объединения - 200 000, муниципалитеты - 240 000, город Братислава и школы - 110 000.

'Этот прекрасный результат доказывает, что по крайней мере, треть населения страны, независимо от национальности и религиозных предпочтений, поверила в ужасную катастрофу, которая убила миллионы людей мучительной смертью. Сначала это были рабочие, затем бедные чиновники, которые, как всегда, первыми продемонстрировали свое моральное превосходство над большими и маленькими богачами. Ни один банк Братиславы не дал ни копейки. То же самое относится и к более богатым домам, магазинам, фабрикам. Мы также отмечаем, что Римско-католическая епископальная церковь отклонила нашу просьбу помочь собрать средства через приходские отделения'.12

В течение 1922-1923 годов Сергей Гладкий публиковал статьи на тему голода. В 1922 году в Братиславе вышла его книга 'Голод в России'.13

Сергей Гладкий принимал активное участие в общественной и культурной жизни Чехословакии.

Так, на встрече университетской молодежи Праги, посвященной памяти Генерала Штефаника, 5 мая 1923 года студентов призывали к более активному участию в национальной жизни, признавая, что 'даже молодежь переживает кризис нации'.

'Русский Сергей Гладкий говорил о задачах возвышения славянской молодежи, его слова были встречены аплодисментами'.14

29 мая 1923 года было объявлено о предстоящих лекциях Гладкого в нескольких городах Словакии:

'Известный русский журналист и автор словацкой ежедневной газеты Slovenský denník Сергей Иванович Гладкий, редактор литературно-художественного журнала "Искусство славян", устраивает с 30 мая по 10 июня серию лекций в словацких городах на тему "Пути славизма".

Темы: Значение мировой войны для славян, западные и балканские славяне без России, Русская проблема, Россия, Европа, текущие задачи славянства, перспективы славянского мира.

Города, где пройдут лекции: Мартин, Ру́жомберок, Ли́птовски-Ми́кулаш, Кошице, Братислава, Банска-Бистрица, Зволен'.15

В ноябре 1923 года во время визита в Братиславу участников Белградской певческой группы 'Станковичи', в их честь был организован торжественный ужин в Большом зале 'Редуты'. На приеме присутствовали лучшие представители местного общества.

'В конце вечера слово взял Сергей Гладкий, его речь вызвала живое одобрение всех присутствующих, особенно, когда он подчеркнул,что нужно отказаться от славянского романтизма и перейти к реализму. Его тост за прекрасное будущее славян завершил серию тостов'.16

15 декабря 1923 года Сергей Гладкий прочитал две лекции в Брно по приглашению культурных ассоциаций: в большом зале 'Весны' - лекцию о важности художественной литературы и искусства для культурных отношений между славянами, и в славянской секции академиков Брно - о славянстве и реальной славянской политике.

Лекция об объединении славян через искусство имела большой успех. 'В зале не было свободных мест, что доказывает популярность идей сотрудничества славянских народов.

Сергей Гладкий построил свою лекцию на высказывании Джона Раскина о том, что "История каждого народа написана в трех книгах: по истории, литературе и искусству. Чтобы узнать о жизни народа, мы должны прочитать эти книги, но именно в третьей больше всего правды'.

Когда славянские народы садятся рядом, они напоминает братьев, которые плохо понимают друг друга, потому что давно друг друга не видели. Необходимо заложить прочный фундамент в объединение славян, сплотив наши народы посредством литературы и искусства.

Лекция и выводы редактора Гладкого были восприняты с сочувствием.

Присутствовали представители Югославской, Болгарской, Российской и Украинской федераций, и, конечно, в первую очередь - Чехословацкой.

После лекции пел украинский хор и играл русский оркестр'. 17


Сергей Гладкий - журналист

В 1921 году Сергей Гладкий был сотрудником еженедельной газеты 'Воля России' - крупнейшего послереволюционного эмигрантского издания, в то время издававшегося в Праге.

На протяжении 1922-1924 гг Гладкий опубликовал десятки статей в ежедневной братиславской газете Slovenský denník, а также в газете Legionár, журнале Prúdy.

Темы статей общественно-политические, часто связаны с Россией: Международная политика, Русская эмиграция, НЭП, Рабочие и советская власть, Красная Армия, Причины русского революционного движения, Мировой кризис, Зарождение фашизма, и пр.

Наиболее интересны статьи, в которых автор описывает и анализирует исторические события, современником и свидетелем которых он был.

Выдержки из нескольких статей:

'Мир меняет лицо' 1922г.

О предчувствии мировой войны. 'Когда вы думаете о том, что происходит вокруг, о том, что переживает человечество, вами овладевает смущение и в вашу душу закрадывается много тяжелых сомнений.
В последнее время, почти ежедневно, газеты приносят нам новости о новых конфликтах. Накопление их становится действительно странным, и выхода не видно, хотя все его ищут. Умы лучших людей и 'знатоков' усердно работают.
И в моменты сомнений кажется, что мир движется к катастрофе, что человечество находится на грани пропасти, за которой оно перестанет существовать.

(...) Когда они говорят мне, русскому журналисту и просто русскому человеку: "В вашей стране творятся страшные вещи; только у вас стал возможен такой дикий коммунизм, только в вашей стране люди могут дойти до состояния животного" - я могу ответить только одно: "Наши раны открыты и видны всему миру, а ваши - закрыты и невидимы - и рецепт для нас и для вас один и тот же, и лечить вас нужно точно так же, как и наc; разница только в дозе препарата'. 18

Интеллигенция в Советской России. 1923г.

Революция была для русской интеллигенции пылающим костром, тем огненным вихрем, в котором многие из любимых, когда-то идеализированных, пострадали, сгорели навсегда, а другие все еще пытаются возродиться, как феникс из пепла.

 [] Иначе представляла себе революцию русская интеллигенция. Только некоторые провидцы (Лермонтов, Достоевский) различали смутные образы, предвидя возможное будущее.

Исключительные события с середины 1918 до конца 1920 года привели интеллигенцию к тому, что она фактически прекратила свое существование на территории Советской России.
Создавалось впечатление, что под развалинами разрушенного здания где-то тлела жизнь, но где и с какой силой, сказать было невозможно.

Эти страшные годы небытия нельзя сравнить ни с чем другим, пережитым русской интеллигенцией раньше. Необходимо особенно подчеркнуть тот факт, что интеллигенция за эти годы понесла наибольшие потери по сравнению с другими классами. Гражданская война, эмиграция, голод, террор, эпидемии - все это сократило на многие десятки и сотни тысяч тот слой интеллигенции, который остался в России.

Эти потери были велики, но они сопровождались еще более тяжелым состоянием всей, без исключения, интеллигенции, а именно - исключительно сильным и глубоким психологическим кризисом.

Ряды интеллигенции редели во время кровавых приступов террора, в условиях и обстоятельствах немыслимой трагедии.

Но дело было не только в этом. В пламени революции погибло многое, о чем они скорбели, за что молились и во что верили. Этот духовный кризис был настолько силен, вера в прошлые идеалы настолько ослабла, что такое душевное состояние парализовало волю к борьбе не только у отдельных людей, но и у целых групп.

Этому ужаснейшему духовному кризису в широких слоях русской интеллигенции советское правительство во многом обязано своими успехами как на внутреннем, так и на внешнем фронтах вплоть до 1921 года.

Тот, у кого нет твердой веры в настоящий идеал, не может обладать волей к победе. В таком состоянии русская интеллигенция пребывала до 1921 года.(...)19

Русская Эмиграция. 1923г.

 []
Русская эмиграция, спровоцированная событиями в России, необычайна не только своим масштабом, но и составом.

Прежде всего, русская эмиграция является следствием, неизбежным и понятным следствием большевистского переворота и большевистского правления в России.

Русская революция в феврале и марте 1917г. вовсе не спровоцировала эмиграцию.

Способы государственного управления при Временном правительстве были такими, что никому даже в голову не приходило уезжать из России.

Поэтому безошибочной датой начала русской эмиграции в революционный период последних лет следует считать день большевистского переворота, т.е. 25 октября 1917 года.

Вина за это - за то, что более двух миллионов граждан были вынуждены покинуть родину и бежать за границу - полностью ложится на виновников октябрьского переворота, т. е. на большевиков.

Люди бежали за границу как по отдельности, так и организованными группами, через Архангельск на севере, через Владивосток, по Черному морю и по суше через западную границу России.

Было бы ошибкой думать, что прекращение Гражданской войны, которая дала наибольший процент эмиграции, привело к прекращению эмиграционного движения. Совсем нет. Эмиграция из России продолжается и по сей день, потому что условия жизни при советском правительстве таковы, что там буквально невозможно жить.

Большевики в последнее время стремятся очернить, как в России, так и за рубежом, русскую эмиграцию. Там, где они не могут задушить ее кровавым ЧК, они пытаются дискредитировать ее и привести в упадок.

Пользуясь тем, что материальное положение широких слоев эмигрантов очень тяжелое, они поддерживают эмигрантов и группы, призывающие эмигрировать обратно в Россию. Перед европейскими правительствами русская эмиграция представляется как группа опасных заговорщиков. В России большевики всячески выступают против эмиграции, называя эмигрантов 'прислужниками иностранцев, которые хотят продать русский народ'.(...)

Из кого состоит русская эмиграция? Правы ли большевики, называя русскую эмиграцию 'мусором русского народа'?

Как и во всем остальном, большевики наглы. Весь 1918 год волна эмиграции была незначительной, она была направлена в основном на окраины бывшей Российской империи, которые либо стали независимыми, либо были оккупированы, как, например, Украина и Кавказ. Это был первый период эмиграции.

Но эта волна еще не перешла через границы старой России - люди просто бежали от советской власти туда, где еще можно было жить.

Крушение фронтов 1919-20 годов привело к появлению почти двух миллионов эмигрантов.

Бежали за границу не только "бывшие армейцы". Русский гражданин просто бежал от голодной зимы и большевистского террора. Люди часто убегали не по политическим причинам, а просто потому, что жить при советской власти было невозможно.

Бежал с родины тот тип русского жителя, которого русская литература и журналистика давным-давно назвали "гражданин". Так возникла не эмиграция, а "беженство".

Невыносимые условия жизни в советской России при советской власти заставляли гражданина бежать туда, куда глаза глядят.

В российском антибольшевистском движении наиболее активно участвовали русская интеллигенция и русское казачество, и из этих двух основных элементов также состояла русская эмиграция.(...)
Иногда кажется, что у России два сердца. Одно бьется там, в России, зажатое в кулаке грубой диктатуры большевиков, а второе - здесь, за границей, в двухмиллионной выселенной массе.

В целом российская эмиграция безусловно демократична. Все попытки возвращенцев втянуть массу беженцев в свои воды заканчиваются неизбежным провалом.
Душа всей эмиграции - от ученого до простого казака - в России, всегда и только в России (...).20

Причины русской революции 1922г.

Вот уже шестой год внимание всего мира приковано к катастрофе, которую переживает Россия и русский народ. Из-за грандиозности происходящих событий, из-за огромных деталей этого великого исторического процесса нашим современникам трудно говорить о ближайшем будущем и угадать судьбу великого праведника, грешника, и безграничного страдальца - русского народа. Но, зная наше прошлое, мы можем, не без труда, распознать настоящее и извлечь суть, чтобы сделать прогноз возможного будущего.

Революция в феврале-марте 1917 г. не была неожиданной. Ее ждали все, не знали только ее дату. Как трудно было зачарованному русскому морю так широко выйти из своих берегов, показывает сама история русского революционного движения. В этой непрерывной и в течение целого столетия кипевшей русской революции можно увидеть волны приливов и отливов и, наконец, "девятый вал", который за три дня смел с лица земли трехсотлетнюю династию монархов.

Русские офицеры, вернувшиеся из Франции после наполеоновских войн, создали первое тайное революционное общество 'Союз благоденствия', на знамени которого был написан девиз Великой французской революции "Свобода, равенство, братство". Представители старейших княжеских и графских родов (князь Волконский, граф Муравьев-Апостол и др.), владевшие десятками тысяч крепостных, стремились ликвидировать крепостное право в России и установить конституцию с парламентом, ограничивающим права царя-самодержца.

Уже тогда стало ясно, что идеи лучших и образованнейших людей русской интеллигенции, начиная с первой четверти девятнадцатого века, спотыкаются, ища выход, о глухую стену и само правительство загоняет их на путь революции, к революционным методам борьбы с абсолютистским царским правительством.

Первая организованная революционная волна обрушилась к подножию царского трона 14 Декабря 1825 года. Это было восстание"декабристов". Пять виселиц и сто осужденных на принудительные работы в Сибири стали результатом первой попытки лучшей части русского общества. Но царское правительство Николая I, вместо того, чтобы понять это и идти в ногу с мировым прогрессом, ввергло народ и страну в тридцатилетний гнет жесточайшего ретроградства.(...)

Реформы 1860х-годов были несовершенными, а затем их значительно ограничили 'административные постановления праительства', и поэтому старый девиз декабристов не был забыт.

Чаяния народа, его ведущей части - интеллигенции - уже пошли вперед, намного опередив государственные преобразования. Ненавистное правительству слово "конституция" звучало все чаще.

Борьба за политические права народа, за право народа самому определять свою судьбу продолжалась. Девизом этой борьбы, длившейся почти 50 лет, было: "Земля и свобода!" У русского народа их не было, их не хотели отдавать ему добровольно, и он пошел в эту "страну свободы" по революционному пути, по пути страданий, казней, принудительного труда, доносов и виселиц.

Из чисто интеллигентcких кругов революционные идеи перешли в рабочие массы, а потом - в деревню. На первых политических процессах 1860-х годов обвиняемые были интеллигентами, 70-е годы начали давать бойцов из глубин народа - рабочих с фабрик и заводов и крестьян.

Правительство стремилось принять строгие меры для подавления этого движения, и русские революционеры, ведущие чисто политическую борьбу, по сути, были вынуждены перейти к политическому террору.

Свободы были убиты на Екатерининском канале в Санкт-Петербурге одновременно с гибелью Александра II, что стало кульминацией этой борьбы. Волна поднялась, ударила по трону, трон накренился, но устоял.

В то время, когда самые маленькие государствa Европы жили обычной политической жизнью, имели свои парламенты и партии, когда в конце XIX - началe XX века Европа шла огромными шагами вперед по пути прогресса, огромный, многомиллионный русский народ, давший всемирно известных ученых, писателей и художников, страдал в оковах невиданного рабства.

Политическая реакция продолжалась до 1914 года, и когда началась мировая война, российская интеллигенция понимала, что эта война закончится революцией. Русская либеральная буржуазия с первых дней войны предупреждала правительство, что, если оно не пойдет на уступки, то во время войны вспыхнет революция. В то же время реакционные придворные круги, ожидая победы, рассчитывали на то, что победа в войне поможет царской династии удержаться на троне.

Однако оказалось, что правда на стороне первых, и в феврале 1917 года в России вспыхнула революция. Никто не протянул руки поддержки падающему правительству, и к 1 марта 1917 года все было кончено(...).19

Картины Русской Революции

27 января 1922 года в газете Slovenský denník было объявлено о предстоящей лекции:

'Сегодня, 27 января, в Зеркальном зале мэрии Братиславы состоится лекция русского писателя Сергея Гладкого о России, большевизме и Европе. Эта интересная лекция будет организована "Русским кружком", а ее чистая прибыль будет передана в организацию помощи русским беженцам в Словакии.

Slovenský denník в ближайшее время начнет публикацию серии интересных очерков Сергея Гладкого из большевистской России. Лекция начинается в 8:00 вечера'.

 []  [] Примечательно место проведения лекции: Дворец Примаса - современное здание мэрии и городского совета - роскошный особняк, одна из самых главных достопримечательностей Братиславы. Когда-то там находилась резиденция архиепископа. В этом же здании подписали мирный договор Наполеон и побежденный им австрийский император Франциск I. Зеркальный зал был создан путем соединения нескольких комнат, облицованных зеркалами и дамасскими коврами. 20




За лекцией последовала серия статей Гладкого о Русской революции, которые та же газета начала публиковать в феврале 1922 года. Как пояснил автор в примечании к первой публикации:

'Мои статьи 'Крестьянство Украины', 'Махновщина', 'Конница Буденного' и другие, которые теперь будут постепенно выходить в Slovenský denník - это результат моего личного опыта и наблюдений за теми событиями, которые пронеслись, подобно кровавому вихрю, и все еще проносятся над моей многострадальной родиной и над русским народом'.

Летом 1922 года в Братиславе вышла книга Сергея Гладкого 'Картины Русской Революции', объединившая эти статьи.  []

Фрагменты книги публиковала и газета 'Legionár', с пояснением, что в книге отмечаются моменты 'великой русской революции, о которых не напишут в учебниках истории, и которые может заметить только чуткий художник: 'Такие описания украшают великие эпические полотна'.21

Во вступлении говорится 'Я посвящаю свой скромный труд тем, кто всем сердцем любит Россию и русский народ, верит в него и, как и мы, русские, ждет его возрождения'.

Каждая глава имеет свой сюжет. Например, в главе 'Первая кровь' идет речь о феврале 1917 года, когда в Петрограде от случайных выстрелов погибли люди, свидетелем чему был автор.

В главе о московской Бутырской тюрьме рассказывается о подземелье тюрьмы, где содержат смертников - врагов советской власти.

Глава 'За хлебом' - о том, как как горожане отправлялись в деревни, чтобы обменять вещи на зерно.

Интересны описания современников автора - известных личностей. Так, в главе 'Махновщина' дается характеристика лидера украинских анархистов Нестора Махно:
Обложка книги 'Картины Русской Революции' (на словацком языке).


'Батька Махно - тридцати пяти лет, худой, невысокого роста, с красным пятнами на впавших щеках, с прямыми волосами до плеч - облик его напоминает "псаломщика" (чтеца Псалмов) из бедного сельского прихода. Удивляют его глаза -темные, маленькие, с упрямым и острым взглядом.

Как местный уроженец, он знает не только географию региона, что необычайно важно с чисто военной точки зрения, не только отношение города к деревне, но и душу и самые сокровенные мысли, желания, мечты и надежды крестьян.

Он понимает их язык, их обиды и горечь, и они понимают его, и считают своим защитником от всех бед и насилия. Отсюда и необычайная популярность Махно среди жителей Екатеринославского уезда и его почти легендарная способность не попадаться'.

В Главе 'Конница Буденного' дается описание буденовцев:

'Необходимо сказать несколько слов о психологии людей, которые входили в кавалерию Буденного.

Прежде всего, они в подавляющем большинстве своем люди аполитичные. Коммунистов там очень мало, а политических идей вообще нет.

Но есть одна идея, которая объединяет их в дружную семью, в которой один за всех и все за одного. Эта идея - воровство, и воровство не случайное, а непрерывное, систематическое и всегда организованное.

Были случаи, когда у убитых всадников Буденного находили сотни тысяч царских денег, не считая золотых колец, часов и других ценностей.

Ко времени прихода большевиков в Польшу Буденновцы уже искали и покупали варшавские газеты в окрестностях Ровно исключительно для того, чтобы вырезать рекламу магазинов золотых и серебряных изделий и часовых мастерских. Уже одно это показывает систему, с помощью которой происходил грабеж'.

Другая глава книги рассказывает про ЧК - чрезвычайную комиссию по борьбе с контр-революцией и саботажем и про ее сотрудников- чекистов.

'Сборище ненормальных фанатиков, осужденных преступников прошлого и настоящего, бывших шпионов царского правительства, семнадцатилетних мальчишек, истериков, садистов и карьеристов - пестрая компания сотрудников ЧК, начиная от самых образованных и заканчивая неграмотными бывшими дворниками'.

(...) 'Время от времени ЧК проводила 'чистку' среди своих, но сама по себе эта организация не имеет никакого отношения к морали, поэтому 'чистки' не помогали.

Палачи один за другим или сходили с ума, или, накопив деньги, уходили из ЧК'.

Глава 'Страх' рассказывает о группе белых офицеров, отправившихся на разведку под командованием капитана Ковальчука.

'Говорили, что большевики где-то рядом, но где - неизвестно. Группа шла осторожно и не заходила в деревни. Линия фронта менялась, и никто точно не знал, где - белые, а где - большевики'. Ночь застала их в поле, возле гумна.

Офицеры спрятались в сарае. Ночью туда же пришли пятеро с винтовками, которых белые приняли за красных. Завязался бой.

'Но их было пятеро против десяти. Двое пали, и последний сдался. Только тогда Ковальчук понял, что один из застреленных- его родной брат, тоже офицер. Они расстались еще на германском фронте, и в течение двух лет ничего не слышали друг о друге. Оказалось, брат и четверо его друзей бежали из большевистского полка, надеясь выйти к белым'.


Искусство Славян


'Искусство Славян' - иллюстрированный художественно-литературный журнал, который издавался в период с 1923 по 1926 год в Праге и Братиславе.

Этот проект обычно ассоциируют с именами Сергея Маковского и Ф. Тараборского.

Словацкая пресса того времени подчеркивала роль Сергея Гладкого в создании и продвижении журнала: "Искусство славян" оказался первым всеобъемлющим, богатым и со вкусом оформленным журналом на книжном рынке. Журнал хочет быть в каком-то смысле заграничным продолжением знаменитого московского издания 'Мир Искусства'. Об этом также свидетельствует имя его редактора, известного искусствоведа Сергея Маковского, который также был редактором "Мира Искусства'. Однако программа 'Искусства славян' гораздо шире и поистине всеславянская, как ее изложил редактор-издатель журнала Сергей Гладкий, который является создателем и главным инициатором нового художественного журнала(...).
В богатом литературно-художественном разделе мы находим работы выдающихся русских авторов эмигрантов: Марины Цветаевой, Андрея Белого, П. Потемкина, Сергея Кречетова, Глеба Струве, Бориса Йоврейнова, Сергея Маковского, Семена Долинского, Алексея Ремизова.
В чешской части первое место занимает отличный перевод Фр. Таборского стихотворения Пушкина 'Андрей Шенье' три стихотворения Ант. Совю, стихотворение Ф. Х. Шалдю, три стихотворения Фишера и два Джейкоба Демло.
Само собой разумеется, что журнал нуждается в самой широкой общественной поддержке, чтобы благородные и самоотверженные усилия его неутомимого издателя С. Гладкого увенчались успехом'.22

Изображения: LS Collection, Van Abbe Museum

 []  []  []  []  []  []

За новым журналом внимательно следили и в Советской России.

Единственный существующий в России в начале 20-х годов периодический журнал, посвящённый искусству и коллекционированию, - 'Среди коллекционеров' - публиковал информацию об 'Искусство славян' в 1922-1923-х годах.

В сентябре 1922 года появилась заметка о будущем русском художественном журнале, который 'ставит себе задачей - взаимно ознакомлять славянские народы со всеми видами художественного творчества национального славянского гения'.

В октябре вышел более подробный обзор будущего журнала: 'Ответственным редактором журнала приглашен Сергей Маковский, который в первом номере выступит с большой статьей о живуших в настоящее время за границей художниках Мира Искусства", т. е. о Яковлеве, Шухаеве. Судейкине, Мильмане, Сорине и Судьбинине. Кроме того, в этом выпуске появится статья Ст. Вл. Ноаковского о польской архитектуре, а искусство остальных славянских народов будет представлено очерками об известном чешском офортисте Фр. Шимоне и пользующемся уже европейской славой сербском скульпторе Местровиче и о крайне интересной старо-словацкой живописи по стеклу, на которую впервые обратил внимание П. Харыбин. (...).23

В ноябре 1923г. вышел обзор первого номера журнала:

'С большим опозданием прибыл к нам первый и, кажется, пока единственный номер журнала, 'Искусство Славян', составленный под редакцией Сергея К. Маковского и чешского историка искусства Ф. Таборского.
Из славянских искусств выпуск затрагивает пока лишь русское и чехословацкое.
О первом говорят Маковский в статье о художниках 'Мир Искусства', работающих за границей, и Таборский в заметке о русской иконе. (...) Номер заканчивается чисто литературной частью, преимушественно стихами русских и чешских поэтов.

 []
С внешней стороны журнал на высоте современных технических требований; многочисленные, отчасти цветные иллюстрации исполнены прекрасно, эффектны обложка и заставки П. Харыбина. Статьи помещены в подлинниках с переводом на русский или чешский язык. В итоге первый выпуск 'Искусства Славян' производит впечатление скорее случайное и в нем мало программного, могущего давать указание на дальнейшие пути развития нового журнала, по проспектам начертившего себе столь широкие рамки'.24

Эта оценка контрастирует с хвалебными отзывами словацкой прессы. Из публикации словацкого журнала Prúdy:

'Великое русско-словацкое событие на нашей словацкой земле - большой художественный русский журнал, посвященный славянскому искусству, который благодаря энергичному редактору-издателю, русскому архитектору Сергею Гладкому (хорошо известному также по его публицистической деятельности в Словакии) только начал выходить, является явлением в нескольких отношениях редким и замечательным'.25


Статья С. Маковского из первого номера журнала. LS Collection, Van Abbe Museum

Художник Павел Харыбин, привлеченный к работе над журналом, писал известному коллекционеру предметов искусства Эттингеру накануне выхода журнала:
'Кроме литературного отдела, где печатаем М. Цветаеву, А. Белого, Ходасевича и С. Кречетова (не считаю чехов), идут четыре статьи очень обстоятельных.
(...) Это первый журнал, который объединяет славян на почве искусства. Заинтересованы журналом везде: и в Сербии, и в Болгарии'. 26

Журнал должен был выходить четыре раза в год. Последний выпуск был напечатан в 1926 году.

Маковский и Таборский после выхода первого номера больше не участвовали в работе журнала, и основная статья пилотного выпуска, посвященная художникам Мира искусства за пределами России, оставалась единственным текстовым вкладом Маковского на страницах этого издания.27

По мнению современного исследователя Якоба Хаузера, непродолжительность сотрудничества Маковского и Таборского с Гладким была результатом личных противоречий, о чем свидетельствуют упоминания в переписке Таборского.

Подводя итог деятельности журнала, Якоб Хаузер пишет: 'Амбиции журнала в его зарождении схожи с утопическим характером движения довоенных лет, когда Таборский завершил свое формирующее учебное пребывание в Санкт-Петербурге, а Маковский одновременно основал там журнал "Аполлон", который сопровождал поздний этап "серебряного века" русской дореволюционной культуры.
Но искусство славян витало в очень ограниченном пространстве и касалось скорее лишь некоторых вопросов в широком спектре старого и нового искусства девяти славянских народов, включая их многочисленные диаспоры. Так, писатель и критик Михаил Александрович Струве написал в предпоследнем номере журнала в статье "Русские художники в Париже", что "чрезвычайно трудно классифицировать художников по их национальности"и выделил в своем тексте личности, причисляемые к русским художникам, которые "приехали в Париж, уже завершив свою художественную жизнь, и французских художников русского происхождения'. Этим вопросом о национальных рамках он, казалось, описал весь анахронизм попыток определить понятия, подобные тому, что было в названии периодического издания'.28

Художник Павел Харыбин так описывал настроение эмигрантов в письме Эттингеру из Праги 27 декабря 1922 года:

'...В Москву меня очень и очень тянет. Ведь здесь постепенно идёт какой-то моральный распад, и рано или поздно туда попадут все, за исключением спекулянтов. Все начинания во всех областях имеют временный характер, и рано или поздно к ним пропадёт интерес. Здесь нет корней, и все питаются старыми запасами...Все выдыхаются...'.29


1924-1939: Франция


В конце 1924 года Сергей Гладкий переехал во Францию, продолжая издавать журнал 'Искусство славян', одновременно занимаясь прикладным искусством. Впоследствии он открыл художественно-рекламный декоративный бизнес, задекларированный в Торговом реестре Сены. Гладкий получал различные заказы от иностранных фирм, например, от немецкой компании Agfa. Художник и его супруга Ольга Стеклекова сначала жили в городках Шавиль, Вирофле, а с 1935 года - в Париже по адресу 4, Square Desnouette.30

В мае 1926 года вышел первый альбом художественных работ Сержа Гладкого 'Compositions ornementales'. Альбом состоял из 26 цветных работ. Тираж составил 350 экземпляров.31

 []  []  []  [] Предисловие к альбому написал Морис Рейналь, французский искусствовед и пропагандист кубизма.

Вот что он пишет про художника: 'Архитектор Серж Гладкий - крепкий спортсмен, не склонный к сентиментальности, который проехал на лошадях тысячи километров по России, Тибету, Монголии, Далмации. (...) Серж Гладкий - человек суровый. К тому же, он родился славянином в разгар буйства кубизма. Серж Гладкий никогда не ограничивал себя работой в мастерской, был художником пленэристом. Вдохновение своим мотивам он искал во время долгих поездок верхом. (...) он - сильный спортсмен, увлеченный жизнью на свежем воздухе и движением'.

Композиции альбома были созданы в технике 'почуар' (трафаретная печать). В 1920е и 1930-е годам во Франции стала популярна массовая машинная печать, часто с низким - тусклым - качеством цветных репродукций. Это привело к необходимости печати в стиле pochoir для усиления яркости цвета.

Гладкий считается одним из пионеров современного процесса почуара - он был новатором в сочетании нового стиля и современной технологии.

По мнению искусствоведов, Сергей Гладкий обладал гениальной способностью использовать процесс почуара для своих модернистских работ.

'Архитектор, декоратор и художник-график, Серж Гладский значительно выделился в движении в стиле ар-деко благодаря своим декоративным поискам, вдохновленным абстракцией и геометризмом. В этом стремлении к упрощению он находит новый способ графического выражения с помощью трафарета, - техники, которую он сочетает с яркими, мерцающими цветами и которая становится настоящим визуальным зрелищем'.

В 1927 году вышел следующий альбом работ Сержа Гладкого - 'Синтез театрального костюма' - тридцаь три цветные композиции, тираж - сто семьдесят экземпляров.32

Вступление написал Андре Сальмон - поэт, художественный критик, журналист, писатель и искусствовед, который вместе с Гийомом Аполлинером был одним из первых защитников кубизма. В тексте поэт подробно рассказывает о своей любви к русским костюмам и о своем восхищении Гладким, восхваляя способность художника передать суть русской культуры с помощью геометрических форм.  []  []

"О ! я знаю: революция кубизма 1906 года облегчила задачу г-ну Сержу Гладкому. Зная о кубизме все, что можно, я тем более восхищаюсь тем, как русский художник смог извлечь из кубизма то, что позволяет ему воссоздать во времени и пространстве, в минуте и в вечности свою далекую родину, придумывая костюмы, которые являются декоративными абсолютами ".

'Когда я был молодым человеком, - пишет Андре Салмон, я гулял по русской деревне и восхищался народным декоративно-прикладным искусством, которое дарит бедной избе яркие оконные рамы, создает такое веселое настроение, что хочется пуститься рысью даже на самых ленивых лошадях.

Русское искусство ! Оно существует во многих формах и имеет часто противоположные тенденции.

Это, несомненно, связано с тем, что русское искусство по своей сути является новым, революционным и служит отправной точкой для различных школ. Можно ли отрицать, что такой могущественный художник, как Лев Бакст, совершил настоящую революцию в театральнм декоре и костюме ?

Можно ли отрицать, что эта революция открыла новые горизонты и, в общем, привнесла в современный дизайн театрального зала все его привлекательные элементы?

По словам Андре Болля, Бакст, прежде всего, был художником, то есть человеком, чувствительным к ритмам линий, пропорциям объемов, ощущению модели и перспективы, а также к гармонии цвета. У него был сильный вкус к роскоши, сочетающий в себе одновременно возмутительную смелость варвара и чувственную утонченность декадента. Мы обязаны этому человеку очень классической культуры, этому наблюдателю, художнику, а также Александру Бенуа и Рериху всем современным искусством декора, которое быстро распространилось на декоративно искусство и даже на моду'. В 1928 году вышел льбом 'Motifs Decoratifs' тиражом 500 экземпляров. Каждая брошюра содержит 6 раскрашенных по трафарету панелей с карандашной подписью SG. 33

В 1929 году три работы гладкого были опубликованы в сборнике 'Рисунки. 20 цветных панелей'.34
Дизайны из этого сборника применялись в декоративно-прикладном искусстве - для обоев, текстиля и т. д., что позволило ар-деко охватить весь мир за несколько лет.

В марте 1929 года вышел альбом 'Fleurs', состоящий из 26 цветных композиций. В водном тексте к альбому, который написал сам художник, он рассказал о том, что служит для него вдохновением и сформулировал свое отношение к искусству:

 []  [] 'Затерянный много лет назад в восточных горах, на том Востоке, который все еще сияет в своей дикой красоте, я был счастлив увидеть то, что теперь кажется миражом или отражением далекого прошлого'.
'И по сей день то, что я видел, остается для меня прототипом совершенного творения, образом совершенной композиции, возникшей из чистого и первобытного понимания вечной красоты природы, одной из форм завершенного творения 'синтеза первобытного'.
С этого момента создание и синтез стали для меня синонимами, а синтетическая композиция стала воплощением того идеала, к которому стремится любой подлинный художник.
Теперь, что касается вихревой среды Города Света (имеется в виду Париж), взбудораженного тысячами элементов, составляющих его жизнь - я улавливаю его ритм, с постоянно меняющейся перспективой, к которой присоединяется вечная стихия движения, и я не могу не сравнить это с неподвижностью взора Дальнего Востока.

Что толку идти наперекор своему времени ! Счастлив тот, кто сумел опередить его хотя бы на несколько мгновений. Творение художника - это именно те несколько мгновений, которые можно материализовать именно благодаря синтезу вдохновения, науки, знаний.

Всего лишь несколько лет декоративное искусство идет рука об руку со своим веком, своей эпохой, важнейшей чертой которой является динамизм. Декоративная композиция, статичная и симметричная, заключенная в два измерения, как в гроб, отжила свое.

Кубизм, несомненно, играет революционную роль в рождении современного декора. Этот орнамент, простой, асимметричный, с заостренными формами, вкусом и мастерством, множественными играми цветов, дополняемый геометрией цвета, формой - имеет окрашенные поверхности, каждая из которых представляет собой один из неизвестных элементов, позволяющих реализовать современную декоративную идею.

Этот декор, имеющий три измерения вместо двух, где перспектива часто обусловлена не линиями, но цветом, - это шаг вперед, которым может по праву гордиться авангардное искусство наших дней. То, что совсем недавно казалось странным толпе, стало ей необходимо. Человек в наше время имеет новый способ видеть вещи, и это награда для тех, кто стремится к достижению главного, вечно нового и вечно прекрасного.35

В марте 1929 года парижские газеты сообщили об открытии выставки Сержа Гладкого в галерее Quatre Chemins. В экспозицию входили последние работы Гладкого.

Французский журнал декоративно-прикладного искусства 'Mobilier & decoration' дал такой обзор этой выставки:

'Серж Гладкий стал известен во Франции благодаря серии альбомов орнаментов, изданных в течение последних трех лет, после чего его стали причислить к числу лучших "изобретателей моделей своего поколения".
Его гений без труда усвоил грамматику кубизма, и, похоже, крайняя трезвость мотивов даже больше способствовала его воображению, чем поиск вдохновения в природе.
Если вы спросите художника, где он обучился своему восхитительному ремеслу, он ответит, что от русской провинции, откуда он родом, до Парижа, который оказал ему такой радушный прием, дорога длинная, и путешествие было для него исключительно полезным.
Мы должны воспринимать эти композиции с различными вариантами применения - рисунки для ткани, театральные костюмы, керамические орнаменты, как изысканные произведения художника с чрезвычайно разнообразными талантами, прежде всего архитектора и декоратора, который спешит выразить свои красочные размышления и мечты.
Серж Гладкий предлагает нам набор пейзажей и натюрмортов, которые являются одной из любопытных сторон его искусства, но сохраняют связь с его декоративными работами.
К этим полотнам относятся с особой нежностью и учтивостью, напоминающими искусство японских мастеров.
Независимо от того, какой мотив изображен - улица в пригородной деревне, внешний вид домов или интерьер - Гладкий приступаект к игре с искусно вычерченными линиями и выделяет в целом почти уникальную фундаментальную ноту, которая служит ему для раскрашивания всех частей его картины.
Эффект сдержанный, впечатление, как всегда, приятное, как и следовало ожидать от работ художника, который очаровал бы Верлена своей любовью к оттенкам'.36
В июле 1929 года вышел четвертый альбом 'La Voie céleste. Tapis astraux' с предисловием Жоржа Ремона - набор из 15 композиций в стиле ар-деко, на кремовой пергаментной бумаге. Тираж 235 экземпляров. Изображения предназначались для дизайна текстиля и обоев, оформления сцены и других целей.37

 []  []  []  []  []










В июле 1929 года вышел Альбом "Nouvelles Compositions Décoratives" (1 серия), который стал самой известной работой Сержа Гладкого.38

Это сборник из 24 панелей ар-деко в стиле кубизма - коллекция ярких, причудливых рисунков животных, растений, рыб, птиц и насекомых.
'Он создал поразительные дизайны в стиле ар-деко, с целью применения как узора для обоев или текстиля, с акцентом на геометрические формы: животные, насекомые, рыбы и амфибии, смешанные в смелых насыщенных цветах, усиленных яркими оттенками.
Хотя его орнаментальные узоры были вдохновлены природными мотивами, они были скорее образными абстрактными интерпретациями, чем буквальными изображениями этих предметов'.

В этом же году вышла вторая серия 'Nouvelles Compositions Décoratives' - книга в технике почуар с 44 абстрактными рисунками, изображающими птиц и животных. Вводный текст написан Жоржем Ремоном. Все рисунки состоят из множества геометрических фигур, составляющих абстрактные композиции, которые можно наносить в качестве украшений на различные предметы, включая текстиль и керамику.39

В ноябре 1929 года парижские газеты сообщили о предстоящих выступлениях звезды 'Шведских балетов' Жана Бёрлина.

'Возвращение Жана Бёрлина не могло оставить равнодушной аудиторию, которая так живо интересовалась его ранними творениями.

Отвечая на вопросы журналистов, популярный танцор заявил, что по-прежнему глубоко убежден, что классический танец остается основой любой хореографии, но интерпретация не может игнорировать ритм и стремления сегодняшнего дня.  []

В программу 30 ноября вошли два новых творения: балет Пуленка 'Негритянские скульптуры', для которых Поль Колин создал костюмы и декорации, и 'Вечный круг' на музыку известного польского композитора Александра Тансмана. Декорации и костюмы - работа Сержа Гладкого, которого Восточная Европа охотно считает новым Бакстом и чья ослепительная дерзость обязательно вызовет здесь, и везде, куда Бёрлина скоро отправится, величайшую сенсацию'.40

'Жан Бёрлин, который был ведущим танцором исчезнувших 'Шведских балетов', но более чем когда-либо верен современному искусству, 30 ноября дает балетный гала-концерт в Театре Елисейских полей, в котором работали лучшие художники довоенной эпохи. Он включил в свою программу балет "Вечный круг" на музыку Александра Тансмана, одного из лучших современных композиторов, для которого Серж Гладкий, самый оригинальный декоратор, создал декорации'.41

В отзывах на постановку отмечалось, что 'Зал был великолепен. Вся интеллектуальная элита откликнулась на призыв великого художника. Помимо возобновленных балетов откровением вечера стал "Вечный круг" с декорациями исключительной конструкции и ослепительными костюмами Сержа Гладкого с необыкновенно динамичной музыкой Александра Тансмана'.42


Постер Сержа Гладкого.



В 1932 году вышла 1 серия альбома Point De Vue.43
Сергй Гладкий предоставил работы из этого Альбома длы выставки во Львове в том же году. 44

 []  []















В октябре-ноябре 1933 года в Париже прошла выставка Сержа Гладкого "Проекты театральных декораций'.45


 []

В 1933-1934гг. Сергей Гладкий спроектировал и построил небольшой дом в городке Вирофле под Версалем - в 14 километрах от центра Парижа.

Фотография и план дома были опубликованы в февральском номере журнала 'L'Architecture d'Aujourd'hui ' (старейший французский архитектурный журнал, основанный в 1930 году архитектором, скульптором, художником и издателем Андре Блоком).

'Этот коттедж, построенный за 7 недель дизайнером Гладким, автором множества декоративных композиций для театра и рекламы, для своего личного использования, выполнен из кирпича и гераклита; внешняя облицовка - цемент и известь, внутренняя -штукатурка; изоляция крыши из гераклита, покрытие из оцинкованного листового металла; Двери, окна - окрашенная сталь. Мы даем нашим читателям возможность оценить план этого дома, фасады которого соответствуют современной моде'.46

В 1937 году вышла вторая серия Альбома Point de Vue.

'В 1939 году Сергей Гладкий преподнес в дар Музею (Ukrainian Museum and Library of Stamford, Connecticut) свою последнюю публикацию: Украинские узоры (Славянские серии). Эта книга состоит из 20 цветных иллюстраций, выполненных в технике ручной трафаретной печати почуар. 'Эта техника чрезвычайно кропотлива, так как краски наносятся отдельно на каждый трафарет вручную. Для получения одного изображения на каждой пластине может потребоваться до тридцати трафаретов. Одну из цветных пластин в этой книге с определенным и соответствующим орнаментальным мотивом художник посвятил музею'.47
На ней есть запись на украинском языке: 'Украинскому музею в УСНЕ. С чувством глубокого уважения посылаю вам последнюю работу. 31 января 1939 года'.

Сергей Гладкий часто путешествовал, например, 1938 году он получил визу 'во все страны', в ноябре того же года - в Бельгию, Швейцарию и Чехословакию. В Апреле и июле 1939 года он ездил в Монако.

Между тем над головой художника сгущались тучи. Французская полиция с 1937 года получала анонимные сигналы о том, что Гладкий якобы являлся 'начальником контрразведывательных служб белых русских армий' и был связан с иностранными спецслужбами, 'агентами русского происхождения'.48

Еще в 20-е- годы в своих статьях Сергей Гладкий рассказывал о попытках дискредитации эмигрантов силами советского правительства. Не исключено, что в его отношении происходило именно это.

Из содержания статей журналиста Гладкого, опубликованных в 1922-1924 годах в Словакии, были ясны его политические взгляды.

Сергей Гладкий подчеркивал, что не являлся монархистом и не желал возвращения России к прежнему режиму.

В июле 1922 года, отвечая через газету на письмо недоброжелателей, Гладкий писал:

'Под белой русской эмиграцией понимаются монархисты. Это распространенное обвинение не может быть предъявлено русским эмигрантам в Братиславе; я протестую против него как можно решительнее. Утверждение, что я вхожу в "Армию Врангеля", не соответствует действительности.

Я рассматриваю эту российскую организацию не как армию, а как русских беженцев, насильственно удерживаемых отступающими российскими генералами.
Об этом вопросе я четко написал в своей статье "Приключения Врангеля в Болгарии".49

В указанной статье 1922 года Гладкий писал: '(...) но мы считаем вопрос спасения остатков Белых армий безнадежным делом, а возвращениe их лидеров - прямым вредом для борьбы за новую, свободную, демократическую, не большевистскую и не отсталую Россию'.

Абсурдные обвинения против художника не смутили недалеких чиновников. Постановление о депортации было принято 18 июля 1939 и исполнено 5 августа 1939 года.

Сергей Гладкий с супругой покинули Францию, оставив новый адрес в Братиславе (Словакия). 50


Период после 1939г.


Три года спустя, в августе 1942 года, словацкая газета Gardista сообщила о выставке художника Сергея Гладкого:
 []
В Слиаче в эти дни проходит выставка картин художника Сергея Гладкого, который уже давно живет там.

Сергей Гладкий - русский по происхождению, но его долгое пребывание во Франции придало его творчеству особые черты.

От картин веет печалью и скорбью широкой русской души, но также и сочувствием и оптимизмом французов, он - поэт цвета, как называла его итальянская критика.

Своими работами он продемонстировал новый тон, - мягкий и теплый. Мы будем рады, если господин Гладкий будет выставляться и в более крупных городах Словакии.'51

Cлиач - живописный курортный городок в центральной Словакии. Автор фотографии Ladislav Luppa

В мае 1945 года, на момент прихода в Словакию советских войск, Сергей Гладкий жил в деревне Любехня Ружембергского района.
 []
19 мая 1945 года Сергей Иванович Гладкий был арестован войсками НКВД в Любехне. 52

Любехня. Фотография с официального сайта Любехни

Практически сразу после освобождения страны Красной армией в мае 1945 началась волна репрессий. С того момента и до начала 50-х гг. специальные военные контрразведывательные подразделения СМЕРШ и НКВД успели отправить в СССР сотни людей. Большая часть арестованных в эти годы ѓпредставители довоенной русской, украинской и белорусской эмиграции, которые селились в Чехословакии с 20-х годов. Общее число арестованных и отправленных в советские лагеря с территории современной Чехии в этот период приближалось к 500 (около 300 не вернулось), с территории современной Словакии - 6 тыс. человек (из которых словаки составляли 2,5 тыс.), из них не выжило 2 тыс. 53

В статье 'СМЕРШ и НКВД в Праге 1945 года 'Зачистка беглецов и предателей' объясняется, как составлялись списки на арест в Праге. На этот вопрос в своем исследовании отвечает сотрудник Института по изучению тоталитарных режимов Ян Дворжак. 'Прага была центром эмигрантской деятельности в Чехословакии. Когда пришло известие о вспыхнувшем Пражском восстании, контршпионажные подразделения начали быстро перемещаться в Прагу - им ставилась задача задержать конкретных людей. Таким образом, почти одновременно с освобождением Праги начались массовые аресты. Вполне вероятно, что смершевцы опирались на списки, созданные советскими агентами, которым еще до войны удалось проникнуть в эмигрантские общины. Всего за несколько дней в Праге было задержано (причем без какого-либо взаимодействия с официальными чехословацкими учреждениями или секретной службой) несколько десятков видных деятелей русских и украинских эмигрантских кругов, среди которых были высокопоставленные офицеры вооруженных сил Чехословакии, университетские преподаватели и студенты, врачи, крупные технические специалисты, предприниматели, служащие чехословацкой государственной и общественной администраций.

О приближении репрессий вместе с наступлением Красной армии знали - такое уже происходило в Братиславе и Брно. 54

Арест художника был неизбежен - статьи и книги Сергея Гладкого, опубликованные в Чехословакии в 1920е годы, не оставляли никаких сомнений в его отношении к большевикам и советской власти.

Постановлением Особого совещания при НКВД СССР от 15 сентября 1945 года Сергей Иванович Гладкий был осужден за 'борьбу против советской власти' и заключен в исправительно-трудовой лагерь, сроком на 10 лет.

Сергей Гладкий содержался в 'Минеральном' лагере (выделен в 1948 году из Инталага) - Особом лагере номер 1. 'Особые лагеря' были созданы по личному указанию И.В. Сталина, предназначались для осужденных к лишению свободы шпионов, диверсантов, террористов, троцкистов, правых, меньшевиков, эсеров, анархистов, националистов, белоэмигрантов, участников других антисоветских организаций и групп, лиц, представляющих опасность своими антисоветскими связями и вражеской деятельностью, для 'особо опасных государственных преступников'.

'Основную категорию заключенных Минлага составили участники антисоветского подполья из Западной Украины и Прибалтики. Соответственно, по национальному составу большинство составляли украинцы (около 40 %) и жители Прибалтики (около 20 %). Кроме того, в лагере содержалось довольно много иностранных граждан: венгров, немцев, японцев и др.' 55

Управление Минлага располагалось в поселке Инта Коми АСССР. Инта - железнодорожная станция на линии Москва-Воркута, в районе Крайнего Севера, в шестидесяти километрах от северного полярного круга.
Сергей Иванович Гладкий умер 23 февраля 1952 года, находясь в лагере, похоронен в поселке Абезь.56
 []
Поселок Абезь -станция на линии Москва-Воркута, в 73х километрах от Инты.

В 1949 г. в Абези было создано лагерное отделение для нетрудоспособных и инвалидов из числа 'особо опасных государственных преступников' (т.е. осужденных по политическим обвинениям), на кладбище поселка Абезь хоронили заключенных, умерших в центральном лазарете этого лагеря. Основные захоронения относятся именно к периоду, когда кладбище относилось к инвалидному лагерю, т.е. к 1949-1957 годам.

В лагере для нетрудоспособных в поселке Абезь содержались в заключении многие деятели культуры: религиозный философ Лев Карсавин, искусствовед Николай Пунин, поэт-футурист и прозаик Сергей Спасский, поэты Самуил Галкин и Яков Штернберг, режиссер и философ Александр Гавронский, египтолог Михаил Коростовцев, искусствовед и поэт Виктор Василенко и др.57



 [] Из воспоминаний литературоведа и театроведа Ю.К. Герасимова об Абезьском лагере:

'...и вот попал я в Абезь, это несколько лагерей и сангородок. Рядом протекает река Уса, которую из сангородка видно, - с голыми берегами, никакой растительности нет, холодная северная река, приток Печоры. Первым делом всегда, как это делают заключенные, лагерники ищут земляков. Надо сказать, что это была непростая вещь, поскольку лагеря эти - специальные, они имели особый контингент, перемешанный по национальностям и иным некоторым <...> показателям. Из бывших военнопленных там было много немцев, так называемые военные преступники, была даже в одном лагере группа японцев из Квантунской армии, офицеры, человек 60, отдельной бригадой, были всевозможные международные авантюристы, вероятно, шпионы (некоторые даже и не скрывали) <...> Но не только военные - были штатские, были священники <...> То есть очень пестрый был контингент, и русских в среднем было... процентов не более двадцати. Да, не назвал еще - я не знаю, как их назвать: повстанцы, партизаны или бандиты, как их называли тогда, 'Лесные братья' - это в Прибалтике, партизаны советского уже времени, послевоенные партизаны. И бандеровцы с Западной Украины тоже были... Довольно их было много. Были и с Кавказа, и из других мест обширного нашего Союза и сопредельных стран. И поэтому найти земляка, да еще питерца, было делом непростым'.58
Бывший политзаключенный Владас Шимкунас у могилы генерала И. Юодишюса на кладбище заключенных Минлага. Июль 1956. Пос. Абезь (Интинский район, Коми АССР). Интинский краеведческий музей (Республика Коми)



 [] Кладбище Абезьского лагеря расположено на окраине поселка Абезь. Там в индивидуальных и братских могилах похоронено около 2000 человек. Составлен поименный список (более 1000 человек) заключенных Минлага, захороненных на этом кладбище
59

В этом списке есть и Сергей Иванович Гладкий, уроженец Полтавы, 1890 г.р.

Обустройство и мемориализация кладбища начались в 1989 по инициативе В. Ложкина.

Кладбище заключенных Минлага в Абези включено в перечень памятников истории и культуры республиканского значения как мемориальное кладбище жертв тоталитарного режима'. 60

В 1990 году силами Вильнюсского общества политссыльных на расстоянии 200 м от кладбища установлен памятник "Пылающий крест" (автор - литовский скульптор Ионас Юодишюс, сын умершего в лагере генерала И. Юодишюса).61
Фотограф - Р. Раценас. Фотография с ресурса Сахаровский центр

Сергей Иванович Гладкий был реабилитирован Заключением Прокуратуры Коми ССР от 12 февраля 1992 г.62




Примечания

1. Гладкий Сергiй Iванович.Украї́нська Вiкiпе́дiя
2. The Ukrainian Museum and Library of Stamford. The Art Deco Works Of Serhii Hladky
3 Slovenský denník 20.11.21.
4 'Согласно уставу, членами Объединения могли стать лица, участвовавшие с правом решающего голоса в работе уездных и губернских Земских собраний и городских дум, члены руководящих органов Объединения Земств и Городов, местного и краевого самоуправления, казачьих войсковых кругов и т.п., а кроме того лица, "по своему знанию и опыту могущие оказаться для деятельности Объединения особо полезными". (Е.П. Серапионова. Пражский Земгор и его деятельность).
5Материалы ГАРФ.
6Документы Архива Французского Управления по защите беженцев.
7Адрес-Календарь и справочная книжка Полтавской губернии 1898, 1899.
8Центральный Исторический Архив С.Петербурга
9Центральный Архив ФСБ России
10 Центральный Исторический Архив С.Петербурга
11 Legionár 14.04.1922
12 Legionár 21.10.1922
13 Труды Русской, украинской и белорусской эмиграции, изданные в Чехословакии в 1918-1945 г. Национальная библиотека Чешской Республики. Прага 1996.
14 Slovenský denník 15.05.1923
15 Slovenský denník 29.05.1923
16 Slovenský denník 13.11.1923
17 Slovenský denník 19.12.1923
18 Slovenský denník 06.05.1923
19 Prúdy Март 1922
20 Slovenský denník 08.08.1922
21 Slovenský denník 16.07.1922
20 Дворец Примаса
22 Legionár 17.07.1922
23 Slovenský denník 07.04.1923
24 Среди коллекционеров # 10, 1922
25 Среди коллекционеров # 11-12, 1923
26 Prúdy-Август, 1923
27 Т.В. Лебедева Сергей Маковский. Страницы жизни и творчества.
28Jakub Hauser. 'Sans retour'. Výtvarníci ruské emigrace v meziválečné Praze. 'Sans retour'. Russian Émigré Artists in Interwar Prague.
29Jakub Hauser. 'Sans retour'. Výtvarníci ruské emigrace v meziválečné Praze. 'Sans retour'. Russian Émigré Artists in Interwar Prague.
30 Т.В. Лебедева Сергей Маковский. Страницы жизни и творчества.
31 Досье французской полиции.
32Compositions ornementales. Raynal, Maurice. Gladky Serge. Paris : Le Prisme, 1926
33Gladky, Seerge, Salmon, André.SYNTHÈSE DU COSTUME THÉÂTRAL. Paris, Le Théâtre national [mondialý], 1927
34 Motifs Decoratifs - Paris, Éditions des Quatre Chemins, 1928
35 Dessins 20 plances en couleur, 1929, Calavas, Paris
36 Fleurs: texte et vingt-six planches en couleurs By Gladky , Paris : ed. "Synth", 1929
37Mobilier & decoration, 1929.
38La Voie céleste. Tapis astraux. Quinze compositions en couleurs. Préface par Georges Rémon, directeur de l'École des arts appliqués de la ville de Paris (1929) Librairie des Quatre-Chemins
39Nouvelles Compositions Décoratives, 1re Série, Pl. 24, Paris, Editions d'Art, 1929.
40Nouvelles Compositions Decoratives. 2me Series par Serge Gladky. 44 pochoirs plates of Serge Gladky. Paris: Editions D'Art Charles Moreau, 1929
41Comœdia, 30 novembre 1929
42L'Ami du peuple, 27 novembre 1929
43L'Avenir, 5 décembre 1929
44Point de vue: dix-sept compositions en couleurs. Editions des quatre chemins, 1932
45The Ukrainian Museum and Library of Stamford. THE ART DECO WORKS OF SERHII HLADKY
46L'Intransigeant, 30 Octobre 1933
47Architecture d'aujourd'hui, février 1934.
48 The Ukraininan Museum and Library of Stamford. The Art Deco works of Serhii Hladky.
49 Досье французской полиции.
50 Slovenský denník 22.07.1922
51 Досье французской полиции.
52 Gardista, 22.08.1942
53 Центральный Архив ФСБ России
54 ГУЛАГ online. Чехословаки в ГУЛАГе. Репрессии против граждан Чехословакии
55 СМЕРШ и НКВД в Праге 1945 года. Зачистка 'беглецов и предателей'
56Из истории особого лагеря номер 1 МВД СССР. 'Минеральный': 1948-1954 годы. Ю. Г. Пилявец, Н. Л. Журавлева
57 Центральный Архив ФСБ России.
58О.Е.Рубинчик Русская культура в Абезьском лагере: Воспоминания Ю.К. Герасимова.(Подготовка текста, вступительная заметка и комментарии О.Е. Рубинчик).
59 О.Е.Рубинчик Русская культура в Абезьском лагере: Воспоминания Ю.К. Герасимова.(Подготовка текста, вступительная заметка и комментарии О.Е. Рубинчик).
60 Виртуальный Музей ГУЛАГа.
61 Комиинформ
62Музей ГУЛАГа
63Центральный Архив ФСБ России.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"