Поднос выскользнул из моих рук. Но самое ужасное то, что я даже не попыталась предотвратить это. Я позволила посуде разбиться, кофе разлиться по полу, смешавшись с рассыпавшейся едой, и превратить все это в отвратительное месиво фаст-фуда.
Ко мне тут же подбежал Тео, будто все это время он находился рядом и ждал, когда в "Голд" войдут Джейсон и Зак и своим появлением вышибут почву из-под моих ног.
Тео что-то спросил у меня, но я не слышала и не слушала его. Я похоронила свой взгляд на двух парнях, что заставили меня превратиться в статую. Я не могла шевелиться. Не могла дышать. Не могла думать. Мне нужно было немедленно перестать стоять на месте, собрать эту чертову посуду с едой и вытереть кофе.
Но у меня не хватало духа отвести свои глаза в сторону.
Вероятно, завтра на Землю обрушится метеорит, потому что я действительно видела Зака Роджерса. И это просто чертовски выбивало из колеи.
Я не предполагала, что это случится когда-нибудь.
Он смотрел на меня.
Он выглядел не менее потрясенным, чем я, или Джейсон. Будто в одно мгновение весь мир перестал принимать участие в моей жизни, и остались только мы. Только Зак Роджерс и его неподвижные встревоженные глаза.
Я почувствовала, как кто-то дергает меня за руку. Где-то очень глубоко во мне пульсировала жилка страха, ведь за такой промах Макс реально может меня уволить. Но к огромному счастью это не он настойчиво пытался оторвать мне руку, желая привлечь к себе внимание.
Джессика.
Я хотела моргнуть, хотела, наконец, прийти в себя и убрать тот беспорядок, который сотворила, но пленительные голубые глаза, округлившиеся и ставшие огромными, не позволяли отводить с них взгляд.
Какого. Черта.
Какого черта Зак Роджерс забыл в этом кафе?
Какого черта он вообще забыл в Индианаполисе вместе с Джейсоном?
Нет, против Джейсона я ничего не имею против, но все же...
- Черт подери, Наоми, ты слышишь меня?! - словно из другого конца туннеля, которому нет конца, до меня донесся голос подруги.
Я громко пискнула, когда Джессика так сильно дернула меня за мизинец, что он хрустнул.
И, будто пробудившись, я увидела, что не только Зак и Джейсон смотрели на меня, но и все находившиеся в зале тоже. Кто-то застыл с чашкой кофе в руке, кто-то навис над тарелкой.
Боже. Дерьмо.
Лишь в момент, когда меня накрыло волной глубокого, непобедимого стыда, я забыла о присутствии своей безответной любви в помещении.
Мой взгляд рухнул вниз, и сквозь плотную пелену на глазах я заметила, как Тео водит шваброй по полу, убирая следы пролитого мною кофе.
Я должна делать это вместо него.
Я открыла рот, чтобы сказать Тео остановиться, но внезапно меня понесло назад, и если бы Джесс не было рядом, я бы грохнулась на задницу.
- Ты в порядке? - она по-прежнему держала меня за руку. - Что с тобой? Тебе нехорошо?
Я упаду в обморок, если немедленно не уйду.
Почему он не отворачивается? Почему я все еще чувствовала его глаза на себе?
- Д-да, - наконец, с моих засохших губ слетел еле слышный ответ.
Джессика тяжело вздохнула, и боковым зрением я заметила, как она нахмурилась. Затем обернулась и взглянула в сторону Джейсона и Зака.
- Наоми.
Джейсон улыбнулся, произнеся мое имя. Звук его голоса пробудил во мне какое-то необъяснимое и невероятно сильное чувство, от которого мне вдруг стало очень холодно, и я задрожала.
Может, я по-прежнему сплю?
Тупой спазм скрутил мой желудок в морской узел, и я растерянно захлопала ресницами, не зная, что сказать в ответ. "Привет, Джейсон. Давно не виделись. Как ты?", или "Привет. Как дела? Какого черта здесь забыл Зак Роджерс? Я рада тебя видеть"?
- Эээ, привет, - Джесс по-прежнему взирала на Джейсона и Зака. Затем резко повернула голову в мою сторону. В ее ярких зеленых глазах читалось искреннее недоумение. - Пойдем, Наоми.
Как они оказались в этом кафе?
- Наоми? - подруга потянула меня назад.
Может, они искали меня?
- Наоми!
Нет. Это бред. Им это не нужно.
- Черт подери! - Джесс зашипела, склонившись к моему уху. - Двигай немедленно своей задницей и иди за мной.
Я больше не сопротивлялась и позволила ей тащить себя. Зак и Джейсон, да и все остальные, наблюдали за тем, как мы уходим.
"Боже, я такая идиотка!" это первая мысль, ворвавшаяся в мою голову, когда Джесс привела меня в кладовку и усадила на коробки, забитые всяким барахлом.
- Что это было? - она встала передо мной, уперев руки в бока. - Потрудись объяснить, потому что, знаешь, я вообще ни черта не поняла. Кто эти парни?
Я слушала ее в полголоса. Мое лицо пылало, и когда я приложила к ним ладони, то мне тут же захотелось их отдернуть, потому что было очень горячо.
- Боже мой, - лепетала я.
- Наоми, - Джессика зарычала.
Я заставила себя поднять на нее потерянные глаза.
- Там Зак, Джесс... Там... Зак и... Джейсон. Господи, - я снова начала пялиться в пол. - Господи.
- Уоу. Стоп. Погоди. Тот самый Зак Роджерс, который кинул тебя?
Я не удивлена, что Джесс забыла, как он выглядит. Я показывала ей его, когда вернулась в Индианаполис. Увидев его, Джессика фыркнула, хотя признала, что Зак красавчик, и сказала мне, чтобы больше я не смотрела его фотки, и удалила их с моего компьютера. Я была настолько подавлена и воодушевлена ее речами, которыми она пичкала меня, будто таблетками, каждый день, поэтому согласилась. Но спустя какое-то время нашла способ восстановить удаленные файлы (обратилась к знакомому парню, который шарит в технике), и сумела спрятать в папу с дурацким названием несколько заново скаченных изображений с Заком.
- Угму. Ага. Да.
Я не могла сейчас говорить.
Крепко зажмурив глаза, я стала раскачиваться вперед-назад и нервно стучать пяткой по деревянному полу. Мои движения создавали неприятный приглушенный скрип, который действовал на нервы, но я не могла остановиться.
- Эмм, он стоял ближе к выходу, да? - задумчиво уточнила Джессика.
Господи, какое это имеет значение?
- Да, - отозвалась я.
- А... кто был с ним?
- Джейсон.
Я с силой надавила на виски, под моими пальцами яростно пульсировала вспыхнувшая боль.
- Это... хреново, - самые правильные слова за сегодняшний день, которые я услышала от Джесс за весь день. - Что они здесь делают?
О, как же мне хочется узнать ответ на этот вопрос.
Джессика вздохнула и присела на корточки. Затем она мягко взяла в свои ладони руки, которые я прижимала к лицу, и сжала их.
- Я даже не знаю, что сказать, - тихо пробормотала Джессика.
Я сделала резкий вдох.
- Не надо ничего говорить. Я по-прежнему готова упасть в обморок.
Подруга издала нервный смешок, похожий на хрюканье.
Зак здесь. В этом кафе. И это происходит на самом деле.
Мое сердце отбивало неровный бешеный ритм, и я пыталась вслушаться в этот звук, чтобы сосредоточиться на чем-то одном. Но мысли разлетелись, словно обезумевшая стая птиц, и ухватиться за одну из них было бессмысленно. Они кружили вокруг меня, сводя с ума, и не торопились исчезать и избавлять от своего оглушительного крика.
Мы с Джесс подскочили, когда дверь в кладовую внезапно распахнулась, и в нее ворвался возбужденный Блэйк. Его сверкающий одичавший взгляд остановился на мне, и парень издал шумный выдох.
- Дерьмо, - Блэйк в несколько шагов преодолел расстояние от двери до меня и остановился рядом. Он наклонился вперед, и в следующий миг его рука легла на мой подбородок. - Что случилось?
Меня тронула его забота, но я не горела желанием объяснять ему, почему такая безрукая идиотка.
- Ничего, Блэйк, все хорошо, - заставила себя ответить и изогнуть губы в подобии улыбки. Мне было чертовски плохо. Все по-прежнему кружилось в глазах. - Я просто задумалась и выронила поднос. Бывает, - усмехнулась. - Со мной, по крайней мере.
- Ни хрена подобного, - Блэйк решительно свел брови вместе и собирался сесть рядом с Джесс, но та вдруг взяла его за руку, останавливая.
- Нам с Наоми надо поговорить, Блэйк, - сказала она ему.
Он перевел угрюмый взгляд на Джесс и убрал грубые пальцы от моего лица.
- Женские дела, - Джессика закатила глаза. - Ты же не хочешь быть посвященным в них, так? Ну, знаешь, тампоны, и вся фигня.
Лицо Блэйка тронул легкий румянец смущения, и моя улыбка из фальшивой переросла в настоящую и робкую. Джесс умеет убеждать парней сваливать, когда это необходимо.
Блэйк прокашлялся и еще раз взглянул на меня.
- Хорошо. Ладно, - хрипло проговорил он и направился к выходу. - Если что, зови меня.
Я кивнула.
- Окей. Спасибо, Блэйк.
В дверном проеме он столкнулся с Тео, который выглядел не менее ошарашенным и встревоженным, чем Блэйк, когда пришел сюда минуту назад.
Черт подери, они все решили собраться здесь?
- Детка! - Тео сходу ринулся ко мне, наплевав на то, что Блэйк стоит просто чертовски близко к нему, и даже не окинув его хищным пожирающим взглядом.
Блэйк, застыв еще на пару секунд, выскользнул в коридорчик, оставив нас почти в женской компании.
- Малышка, что с тобой стряслось? - Тео сел рядом со мной и обнял одной рукой.
- Все хорошо, - я так не думала, но, по крайней мере, это не катастрофа. Наверно.
- Не верю, - он притянул меня к себе и прижал к своей груди.
Я услышала тихий смех Джесс.
- Здесь ее бывший, - ответила она за меня.
- Что? Правда? - рука Тео легла на мою голову и стала гладить по волосам.
Боже...
- Он ее бросил, или расстались по обоюдному желанию? - поинтересовался он.
- Эй, я здесь. Не надо говорить обо мне в третьем лице, - слабо возразила я.
- Бросил, - вздохнула Джесс и посмотрела на меня, как на раненного щенка.
Я поморщилась от упоминания об этом не очень приятном факте.
- Оу, это отстой.
- Так, - я вырвалась из объятий Тео. - Хватит обсуждать это, окей? Я в порядке, - повторила громче и отчетливее. - Просто... немного растерялась.
- Детка, на тебя пялились все посетители. Ты облажалась по-крупному. Не знаю, что Макс с тобой сделает.
- Не напоминай о нем...
- Итак, что у нас с твоим бывшим? Ты от него так убежала?
- Джесс меня утащила, - поправила я.
- Да, чтобы избавить тебя от дальнейшего позора, - она подняла в воздух указательный палец, - и гнева разъяренного Макса, который, наверно, уже идет сюда, чтобы сделать из тебя отбивную.
- Еще не поздно свалить отсюда, чтобы не встретиться с ним, - я закрыла лицо руками.
- С твоим бывшим? - уточнил Тео.
- С Максом.
Да. С Заком.
- Ну уж нет. Ты никуда не уйдешь. Ни от Макса. Ни от своего Зака Роджерса, - как она узнала? - или как его там, - с внезапной решительностью заявила Джессика.
- Он не мой, - вяло возразила я.
- Один фиг вы пялились друг на друга так, словно он как раз таки твой. И он вовсе не против этого, - подруга сделала небрежный взмах руки.
Я закатила глаза.
- Я не вернусь в зал, Джесс, - тихо пролепетала я.
- Вернешься, - настаивала она. - Как миленькая.
- Нет.
- Да.
- Нет.
- Да, - подключился Тео.
Я посмотрела на них обоих и скривила лицо.
- Прекрасно, - вздохнула я. - Решили объединиться и подбить меня на то, чтобы после такого триумфального унижения выйти к людям, к... Заку и сделать вид, будто ничего не было?!
- Именно! - воскликнул Тео, и на его лице расцвела радостная улыбка.
Я покачала головой.
- Ни за что. Я выглядела глупо.
- И что? - Джесс развела руками. - Что тебе мешает исправить это? Тебя же волнует не то, что ты опозорилась перед людьми, а то, что Зак Роджерс заставил тебя выглядеть по-дурацки, так?
Ненавижу ее за то, что она права.
- Ты не понимаешь, - прошептала я, опуская голову.
- Ох, дерьмо. Наоми, правда? Я тебя не понимаю? Не забывай, что ты говоришь это своей лучшей подруге, которую, черт подери, совсем недавно бросил парень! - я почувствовала себя еще хуже, потому что спровоцировала Джессику, и теперь она испепеляла меня обиженным взглядом. - И я вижу Мэйсона намно-о-ого чаще, чем ты Зака. Так что не говори, будто я тебя не понимаю...
- Извини, Джесс, - я сделала несчастную мордашку, прекрасная зная, что она не устоит против моего щенячьего взгляда.
- Проклятье, - вздохнула Джессика, устало вздохнув. Она простила меня. - Я просто хочу, чтобы ты перестала рыть себе яму, в которой уже оказалась.
- Я знаю. Прости.
Подруга вновь опустилась передо мной на колени, чтобы мы могли видеть глаза друг друга.
- Не извиняйся. Ты ни в чем не виновата, - она положила руку на мое плечо и натянула на лицо ободряющую улыбку.
Я виновата в том, что порой веду себя, как эгоистичная дрянь, забывая о чувствах своей лучшей подруги и об ее потере, ведь она страдает намного больше меня, расставшись с Мэйсоном, хоть и прячет это за вечным сарказмом. Я виновата в том, что иногда не способна помочь ей справиться с грустью, потому что слишком занята своими проблемами и сожалениями о собственной, никчемной и неудачной любви к Заку Роджерсу.
И когда я думаю об этом, мне хочется извиняться вечно, вот как сейчас, и плакать.
Просить прощения и плакать.
Но я делаю только второе.
- Детка, - улыбка Джесс стала нежной, когда она потянулась рукой к моей щеке, чтобы убрать слезу. - Не плачь. Боже. Я убью собственноручно этого Зака Роджерса, - ее злость заставила меня смеяться.
Слезы смешались с истерическим хохотом, который становился громче с каждым мгновением. Я никогда не чувствовала себя более глупо, чем сейчас.
Джессика притянула меня к себе, и я уткнулась лицом в ее плечо, не в силах сдерживать громкие всхлипы.
- Ну что за черт?! Хватит распускать нюни, Питерсон! - воскликнул Тео и неожиданно дернул меня в сторону, отрывая от Джесс, в объятиях которых я так удобно пристроилась.
- Что ты...
- Заткнись и вытри слезы, - резко пресек Тео. Вау. Сейчас он так похож на... парня. - Не смей падать в моих глазах, Наоми. Ты потрясающая, крутая девчонка, и я не потерплю, чтобы ты жалела себя, или что-то типа того. Только не здесь и не при мне, поняла? - он встал и потянул меня за собой. - Давай-давай, - подтолкнул меня, когда я стала оседать обратно. - Поднимай свою классную задницу и приведи себя в порядок, потому что ты, черт подери, прямо сейчас уберешь эту дрянь, - он указал на слезы, струившиеся по моим щекам, - со своего лица и походкой сексуальной официантки, как Люси Лью из фильма "По прозвищу Чистильщик", выйдешь в чертов зал, чтобы обслужишь столик своего бывшего парня.
- Поддерживаю, - Джесс охотно согласилась с Тео.
- Мне не обязательно обслуживать именно его, - промямлила я, растерянно метая взгляд с лица подруги к лицу Тео.
- Нет. Обязательно, - провозгласили они хором.
- И все это время ты будешь улыбаться, чтобы этот парень увидел, какую прекрасную и сильную красотку кинул, - добавил Тео, воодушевленный поддержкой подруги.
- Верно, чувак, - снова кивнула она, и они стукнулись кулаками.
Я не имела представления, как сумею перебороть свой страх, но пока что не окончательно утратила чувство собственного достоинства и понимала, что ребята правы.
Я не должна убегать от своего прошлого.
Я не должна убегать от Зака Роджерса.
Как же заставить поверить в это свое сердце?
- Да, - спустя минуту я, наконец, могла говорить. - Вы правы. Я должна сделать это.
Джесс заметно приободрилась.
- Вот это моя девочка! - она щелкнула меня по носу и крепко обняла, но почти тут же отстранилась. - Я принесу тебе косметичку, и ты немного приведешь себя в порядок. И свои волосы.
- Я займусь этим, - Тео сузил глаза, наверно, прикидывая, какую прическу собирается мне сделать.
Их суета заставила меня усмехнуться.
- Эй, я в порядке. Моему лицу не надо косметички, а волосам - шедевра парикмахерского искусства, - я подняла руки в защищающемся жесте.
- Но тушь тебе не помешает! - не унималась Джесс.
Я вздохнула.
- Ладно. Тащи ее.
Победно улыбнувшись, Джесс потрясла меня за плечи.
- Преврати свое сердце в камень, крошка, потому что это как раз то, что тебе сейчас нужно.
И она упорхнула из кладовки, оставив меня наедине с Тео, вид которого меня действительно начал пугать.
- У нас есть несколько минут, - пробубнил он, будто обращаясь к самому себе. - Думаю, смогу сделать что-нибудь с твоим куриным пометом на голове.
Вау.
- Говорят не с "куриным пометом", а с "куриным гнездом", - смеясь, поправила я.
Тео нахмурился.
- Один фиг. От этого твои волосы не будут выглядеть менее хреново. Так что садись и заткнись на несколько минут. Возможно, будет чуточку больно. А, может, и не чуточку...