Milton Anna : другие произведения.

Я люблю тебя, Зак Роджерс. Сорок вторая глава

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  СОРОК ВТОРАЯ ГЛАВА
  
  Я никогда не присутствовала на похоронах. Ни разу в своей жизни не видела мертвецов.
  Как бы мне хотелось, чтобы это осталось неизменным.
  Но я не могла отказать Заку в просьбе находиться с ним на похоронах его матери.
  Этим пасмурным, дождливым днем мы прощались с Амандой Грейс Роджерс. Священник зачитывал "Господь, пастырь мой... ", было не так много людей - из них я знала лишь Зака и Джейсона, который так же был здесь, чтобы поддержать лучшего друга в трудную минуту. Еще с Амандой приехал проститься Джеймс Роджерс. Он пришел несколько минут назад, в середине траурной церемонии. Я решила дождаться ее окончания, чтобы поприветствовать его и выразить свои соболезнования. Но он, кажется, не увидел меня, хотя я находилась к нему достаточно близко - стояла по другую сторону Зака, Джейсона и какой-то женщины невысокого роста в миниатюрной шляпке с черной вуалью. Она плакала громче всех, но никто не обращал внимания на эти раздражающие звуки.
  Никто, кроме меня.
  Я находилась во власти необъяснимой паники. Меня пробирала жуткая дрожь, когда мой взгляд падал на закрытый гроб из темно-красного дерева, обрамленного изобилием белых цветов. Это была удивительная красота, с которой в путь бессмертия провожали женщину, умершей от рака после тяжелой борьбы с недугом. Священник не забыл упомянуть об этом.
  Когда он закончил похоронную речь словами: "Покойся с миром, Аманда Роджерс. Пусть Господь оберегает тебя на Небесах", настало время индивидуального прощания с умершей. Каждый из присутствующих подходил к гробу и что-то говорил, кладя руку на блестящую, гладкую поверхность. Каждый из них верил, что их пожелания будут услышаны.
  Те, кто уже попрощались, медленно расходились, не желая смотреть, как гроб будут опускать в землю.
  Наступила очередь Зака подойти и сказать слова напутствия маме, но он стоял, как вкопанный, на месте, и смотрел на два метра дерева, в которых "заключена" его мама. Росинки дождя стекали по его скулам, смешиваясь с алмазными, неутешными слезами. Мое сердце разрывалось от сочувствия. Я плакала вместе с ним, но до последнего игнорировала наличие влаги, помимо дождя, на своем лице.
  - Зак, - едва слышным шепотом позвала его.
  Он даже не моргнул.
  Прошло два дня с тех пор, как Аманды не стало, и все это время он был нормальным. В смысле: разговаривал, организовывал похороны, даже шутил... иногда. Но сейчас его словно подменили, и рядом со мной стояла точная копия Зака, сделанная из воска.
  Его оцепенение пугало меня сильнее, но я не решалась тревожить это состояние, догадываясь, что так могла сделать только хуже.
  Священник несколько раз переспросил, остались ли те, кто еще хочет попрощаться с усопшей. Зак не шелохнулся. Тогда несколько рабочих начали осторожно погружать гроб в глубокую яму с помощью веревок. И когда раздался звук, пустой и приглушенный, от падения земли на тесный, вечный "дом" Аманды, Зак встрепенулся.
  - Постойте, - он шагнул вперед, и я машинально схватила его за руку.
  Честно, не знаю, зачем я сделала это.
  Рабочие не услышали его, слаженно и уверенно запечатывая мать Зака в могиле рыхлой, темно-коричневой землей.
  - Я еще не попрощался... - он растерянно сглотнул и резко опустил плечи. - Я не успел...
  - Зак, - произнесла я жалостливо.
  Он, казалось, будто не видел меня.
  - Я не успел сказать ей, что простил ее, - прошептал он.
  Я крепко обняла его.
  - Она знала это, Зак, - сказала я. - Она знала.
  Стиснув зубы, Зак болезненно простонал.
  - Мама, - процедил он.
  Зажмурив глаза, я сильнее прижалась к нему. Если бы я только могла, то забрала бы его боль. Я хотела облегчить его страдания. Но лишь время сумеет искоренить скорбь из его сердца.
  - Зак?
  Я оторвалась от его груди, услышав этот голос.
  Подняв голову, увидела Джеймса. На нем был такой же черный костюм, что и на Заке, отросшие светло-русые волосы были убраны назад. Подбородок прятала седая, короткая борода. Невозможно не заметить, какая печаль плескалась в его светлых глазах.
  А он постарел.
  - Иди сюда, сынок, - мистер Роджерс притянул к себе Зака и крепко обнял.
  Похлопав его по спине, Джеймс выпустил его из своих рук спустя минуту.
  - Мне очень жаль, Зак.
  Тот подавленно кивнул.
  - И мне, папа.
  Глубокая морщина между густых бровей разгладилась, когда мужчина взглянул на меня.
  - Наоми, - он бессильно улыбнулся. - Я рад тебя видеть.
  - Здравствуйте, Джеймс.
  Я пожала его протянутую ладонь, которая, казалось, единственная сумела сохранить в себе тепло, потому что все и вся вокруг было холодным.
  - Спасибо, что пришла.
  - Я не могла не прийти.
  Мои глаза метнулись к Заку. Он немного пришел в себя.
  - Как Линдси? - вежливо поинтересовался Джеймс.
  Я робко пожала плечами.
  - Все в порядке. Спасибо.
  - Что ж, я рад, - мистер Роджерс повернулся к сыну. - Ты хорошо себя чувствуешь?
  Он только что похоронил свою маму.
  - Сойдет, - уклончиво отозвался Зак.
  К нам подошел исчезнувший до этого куда-то Джейсон.
  - Я дозвонился до Джесс... Здравствуйте, мистер Роджерс, - они поприветствовали друг друга крепким рукопожатием.
  - Привет, Джейсон. Давно не виделись.
  - Да, - лучший друг Зака безрадостно улыбнулся.
  - Когда вы уезжаете? - спросил Роджерс-младший у него.
  - Через час. Я должен заехать за ней, - Джейсон посмотрел на наручные часы, - через двадцать минут. Мне уже пора. Чувак, извини, я...
  - Брось, - мягко оборвал Зак. - Я в порядке. Передавай Джессике привет.
  - Ага. Само собой, - он кратко обнял Зака, чмокнул меня в щеку, махнул Джеймсу и побежал к своему автомобилю. - Всем пока!
  Джейсон и моя подруга собрались провести совместный уикенд в доме на озере, принадлежащем семье Джессики. Они планировали это еще неделю назад и решили не откладывать, узнав о кончине Аманды. Джейсон все равно оказался бы лишним - Зак будет видаться со своим отцом, который только что приехал к нему. Им есть, о чем поговорить, о чем вспомнить.
  - Наоми? - Зак взял меня за руку.
  - Ммм?
  - Поехали?
  Я огляделась. На кладбище не было никого, кроме нас с Заком и Джеймса.
  - Мы собираемся в "Cooper's Hawk ", - сказал мистер Роджерс, пряча руки в карманах брюк. - Не желаешь присоединиться к нам?
  Я взглянула на Зака. Тот улыбнулся одним уголком губ и кивнул.
  Не хотелось отказываться от такого предложения, однако я понимала, что Джеймсу и Заку нужно побыть вдвоем.
  - Ну, я собиралась кое-что сделать, - пробормотала, чувствуя себя неловко. Это была вторая причина, по которой я не могла поехать с ними.
  - Что? - спросил Зак.
  Я закусила губу и бросила неуверенный взгляд на Джеймса.
  - Я... должна отвести маму в женскую консультацию, - ответила уклончиво в полголоса.
  - Ооо, - с пониманием протянул Зак.
  Я не могла не заметить, как изменился в лице мистер Роджерс. Кашлянув в кулак, он поспешно отвел глаза в сторону. Даже спустя год он чувствовал дискомфорт, вспоминая о том, что сделала мама. Я понимала его, и мне не хотелось говорить в его присутствии о ней, чтобы не делать больно.
  Зак это тоже увидел и виновато поджал губы.
  - Как ты отвезешь ее? - вдруг спросил он. - Ваша машина в ремонте.
  К слову об этом.
  Наш "Минивэн" проходил ускоренный процесс восстановления, который организовал Зак. Он поручил это Джейсону, а тот в свою очередь отдал тачку своему знакомому и, цитирую, гениальному механику.
  - Вызову такси, - я пожала плечами.
  - Мы можем... - Джеймс резко замолк, выглядя так, словно усиленно обдумывая что-то. - Мы можем подвести вас. Да, Зак? - сдержанный взгляд устремился на сына.
  Он действительно этого хотел? Увидеть ее - ту, что второй раз разбила ему сердце? Значит ли это, что каким-то невероятным образом у него остались чувства к моей маме? Или это простое желание встретиться с ней, чисто из любопытства?
  - Эмм, да, конечно, - Зак положил руку на мою поясницу. - Мы отвезем тебя и Линдси. Это... отличная идея, пап.
  А выглядел он так, словно не верил своим словам.
  Джеймс быстро кивнул и развернулся.
  - Не будем терять времени, - потускневшие глаза переметнулись на свежую могилу миссис Роджерс. - До встречи, Аманда.
  
  Автомобиль Зака остановился у моего дома.
  Я до сих пор сомневалась в том, что это правильно. Я беспокоилась о чувствах Джеймса, который пытался казаться спокойным, но от волнения он отломил крышку бардачка.
  - Я сейчас, - сказала, выпрыгнув из машины.
  Стараясь не вслушиваться в то, что Зак начал говорить своему отцу, я побежала к дому. Мне было немного страшно. Я пыталась представить реакцию мамы, когда она увидит Джеймса.
  Погрузившись в свои мысли, я зашла внутрь и увидела ее, копошащуюся в сумке.
  - Ты готова? - спросила у нее.
  - Как все прошло? - она подняла на меня свои взволнованные глаза.
  - Нормально, - я просто не знала, как еще ответить на этот вопрос.
  - Хорошо. Бедный Зак, - ее понурый взгляд устремился в пол, и из рук вывалилась папка с документами. - Ой.
  Она наклонилась, чтобы собрать бумаги, необходимые ей для регистрации в женской консультации.
  - Кажется, я начинаю превращаться в растяпу, - легкомысленно прощебетала мама, отдергивая светло-зеленую тунику.
  Это точно. Взять в расчет хотя бы то, что за последние дни она перепачкала всю свою одежду мороженым, которое стала поедать в немереном количестве, и из-за этого переодевается по сто раз на дню.
  - Тебе повезло, - она засмеялась.
  - О чем ты?
  - Когда я стану похожа на бегемота, - она мягко похлопала себя по животику, - то лучше бы рядом никому не находиться. Твой отец... - мама нахмурилась, - Патрик сходил с ума, бегая мне за Кивано в четвертом часу утра. Я никогда не ела это, но однажды услышала о Кивано по телевизору, и почему-то именно ночью мне вдруг дико захотелось попробовать. Да и если бы Патрик отделался только этим случаем... - она усмехнулась.
  Меня пробрало ознобом. Да уж, действительно, повезло. Как раз в то время как я буду учиться в колледже, мама вступит в пору странных желаний и капризов.
  - Но за тобой не кому будет присмотреть, - я вздохнула.
  Мама фыркнула.
  - Думаешь, твоя бабушка позволит мне остаться одной?
  Меня сразил ужас. Беременная мама, бабуля... обе упрямые, как бараны. А вместе так вообще способны разнести планету.
  - Только не убейте друг друга, - пробормотала я.
  - Ладно, давай не будет больше о ней, а то у меня такое чувство, словно она уже здесь, - мама съежилась. - Ты вызвала такси?
  - Нет. Нас подвезет Зак, - я нервно защелкала пальцами.
  А еще я должна сказать, что с ним Джеймс. Но как сделать это так, чтобы не убить маму столь шокирующей новостью? Возможно, она, узнав о его присутствии здесь, вообще откажется выходить из дома.
  Придумала!
  Я просто не скажу ей об этом. Столкнуться лоб в лоб, и будь, что будет.
  Честно говоря, мне хотелось, чтобы они встретились, а еще лучше - поговорили друг с другом. Я хотела, чтобы мама попыталась простить себя, оставить совершенные ошибки в прошлом, как сделала это с отцом. К моему огромнейшему счастью, она не думала и не заикалась о нем. Это определенно хорошо. Я боялась, что даже после того разговора в ее палате мама могла сорваться и уйти в депрессию. Хотя я видела ее думающей о чем-то пару нас, но я уговаривала себя, что в ее мыслях не мой блудный папа.
  Взяв за локоть свою беременную мать, я повела ее к выходу.
  - Мы опаздываем. У нас запись на 14.30.
  - Погоди, не так быстро... - мама плелась позади меня.
  Я закатила глаза, вылетев на крыльцо.
  Она возилась с ключом, пытаясь вставить его в замочную скважину. За это время мы могли бы пешком добраться до больницы и вернуться обратно.
  Я бросила взгляд за спину. Внедорожник стоял на прежнем месте, но на миг я испугалась, что он мог исчезнуть. Как глупо. Интересно, Джеймс уже заметил нас? Узнать это мешали тонированные окна.
  - Дай я закрою, - я легонько толкнула ее бедром.
  - Извини, я сегодня сама не своя, - пробормотала мама, уступая мне место.
  Я взяла ключи из ее пальцев и закрыла входную дверь.
  Мы отошли от дома, и мама потянулась, широко раскинув руки.
  - Наконец-то, солнышко! - промурлыкала она, подняв взгляд к проясняющемуся небу.
  - Добрый день, Линдси.
  Мама опустила голову, услышав голос Зака. Я обернулась в его сторону вслед за ней. Зак снял с себя пиджак, оставшись в заправленной в брюки белой рубашке, и обошел внедорожник.
  Мама приветливо помахала ему.
  - Привет, Зак!
  Но радостная улыбка стерлась с ее расслабленного лица, как только открылась дверца автомобиля, и из него вышел Джеймс.
  Мама моментально вросла в землю. Оцепенение мистера Роджерса не длилось больше секунды. Не отворачиваясь, он захлопнул дверцу и сделал нерешительный шаг вперед. Его взволнованный взгляд застыл на мамином лице, и губы стали тянуться в улыбке. Но как только взор упал вниз, на ее выпуклый животик, он стал выглядеть так, будто его сразила молния.
  Поборов внутреннюю тревогу, отразившуюся в отсутствующих глазах, Джеймс вновь поднял их к побелевшему лику мамы, запечатлевшему выразительную муку.
  - Здравствуй, Линдси, - медленно улыбнулся Джеймс. Он все-таки нашел в себе силы, чтобы сделать это.
  Я с опаской посмотрела на маму, которая не шевелилась все это время. В ее коричневых глазах блестели проносившиеся с астрономической скоростью эмоции. Шок, страх, волнение... Она была обескуражена. Я прекрасно понимала, что творилось в ее душе. Встреча с прошлым - удивительная штука. Никогда не знаешь, когда это произойдет, но оно обязательно случится. Настигнет тебя, когда ты будешь ожидать этого меньше всего.
  К такой встрече нельзя быть готовым.
  Сейчас ее мир перевернулся так же, как и мой, когда год спустя одним теплым, летним днем я встретила в кафе "Голд" Зака Роджерса.
  Мама сделала глубокий вдох.
  Я слабо вздрогнула, испугавшись собственных чувств, и обменялась с Заком беспокойным взглядом.
  - Здравствуй, Джеймс, - наконец, отозвалась она шепотом, и на ее порозовевших щеках появились ямочки, которыми невозможно было не залюбоваться.
  Ее рука легла на животик.
  Они долго смотрели друг на друга, улыбались широко и ясно.
  Я успокоилась: кажется, что все хорошо. У этих двоих есть шанс, есть время, чтобы обсудить прошлое, настоящее и будущее, возможно.
  Быть может, это станет продолжением их истории.
  
  После женской консультации я, Зак, мистер Роджерс и мама поехали в "Cooper's Hawk".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"