Аннотация: История одной птицы или инструкция по домашним животным.
История этой птицы чем-то напоминала хрестоматийных героев детских книжек. Рожденная на далекой Земле, в центре содружества, Кар-Кара попалась в сети ловцу и была переправлена в лабораторию, где на ней испытывали новейшие лекарства. От них у вороны побелели перья, изменился голос и прорезался мерзкий характер.
Когда лабораторией заинтересовалась Алатан, туда направился тогда еще простой офицер разведки Витао Арен, изнывающий от любви к юной принцессе. 'Тихо и незаметно взорвав склад с боеприпасами' - любил вспоминать принц-консорт, рассказывая об этой истории друзьям. Тихо и незаметно ликвидировав лабораторию и скачав всю информацию, Витао пожалел животных и выпустил их из клеток. Новая партия ворон встретила свободу вполне достойно и тут же покинула лабораторию через окно, а снежно-белая Кар-Кара, у которой от инъекций отнялись крылья, смогла только закричать. Точнее завопить дурным голосом, привлекая к себе внимания.
'И что мне с тобой делать?' - сам у себя спросил молодой офицер, вытаскивая птичку из клетки. Ворона клюнула его в ладонь и возмущенно каркнула, но беспощадный с врагами Витао к братьям меньшим относился весьма милосердно, к тому же все детство мечтал о собаке. Поэтому он сунул ворону под мышку, прихватил нужные файлы и отправился по своим делам.
Небольшой скандал случился только на таможне, когда дипломатический чемодан посла Алатан издал мерзкий вопль. 'Новый будильник' - честно ответил Витао на немое удивление работников космопорта - 'Везу в подарок теще'
Прибыв на Алиэ, Витао по привычке сунул уже подлеченную ворону под мышку и отправился во дворец, докладывать о завершении задания. Во второй руке у него была коробка земных сладостей - подарок принцессе, по которой он безмолвно вздыхал вот уже год. Повстречав в коридоре начальника, Витао был препровожден в кабинет и выпущен спустя жалких три часа, в пылу спора забыв коробку сладостей на столе в кабинете. Забыть Кар-Кару не получилось, она уже научилась сидеть на плече, цепляясь когтями за эполеты. Идти к принцессе было уже поздно, поэтому уставший Витао побрел в парк, надеясь сплавить спасенную птицу смотрителю и навсегда избавиться от его голоса.
Именно в парке он и повстречал принцессу, пытающуюся спуститься с яблони. Поспешно подставив под каблук девушки сначала плечо, а потом локоть, офицер поздоровался и, чтобы загладить 'легкую придурковатость встречи' поспешил раскланяться и сообщил, что привез Её высочеству небольшой подарок с Земли.
И вот тут-то офицер заметил, что коробки со сладостями у него больше нет.
Напротив стояла юная Кэрин, смиренно ожидающая подарка, и ситуация из 'слегка придурковатой' семимильными шагами скатывалась к 'откровенно идиотской'. Внезапно молодого мужчину прошила гениальная идея, он снял с плеча ворону и протянул девушке.
Той же ночью в дрова пьяный Витао жаловался другу на свою глупость и сокрушался, что после такого подарка Кэрин его не то что видеть, вспоминать не захочет. И каково же было его удивление, когда к завтраку принцесса вышла не выспавшейся, взлохмаченной, но с белой вороной на плече.
Сказать по правде, Кар-Кару Кэрин тихо ненавидела, но ужасно стеснялась сказать об этом Витао. Сам Витао, купившись на восторг принцессы, обязательно справлялся о питомице. Ко всему прочему, это был залог того, что алиэн будет навещать её как можно чаще, и Кар-Кара продолжала нервировать окружающих.
Среди аристократов стало модно держать при себе ручную зверюшку, но сравниться по мерзости с белой вороной не мог ни один из питомцев. Впрочем, за годы, проведенные вместе, у Кэрин выработался стойкий иммунитет к резким звукам и умение пропускать их мимо ушей. Примерно через год принцесса заметила, что разозлить её теперь не смогла бы и свора гончих в кровати.
И только одно существо обожало Кар-Кару от чистого сердца. Ворона отвечала искренним презрением.