|
|
||
Пьеса для домашнего детского праздника в одном действии и двух картинах по мотивам одноименной сказки шведского писателя Свена Нурдквиста. Петсон и его котенок Финдус живут в маленьком домике в небольшой шведской деревушке. В этой же деревушке по соседству с Петсоном живет семейство Нильсонов - Аксель, его жена Эльза и его мать тетушка Линда. Они считают Петсона чудаком, ведь он всерьез разговаривает со своим котенком Финдусом, и в домике его частенько происходят какие-то странные вещи. Фотки со спектакля - http://fotki.yandex.ru/users/login-12/album/64250/ Полная видеоверсия спектакля http://video.yandex.ru/users/login-12/view/13/?cauthor=login-12&cid=2 Оператор: Андрей Вараченков. |
"РОЖДЕСТВО В ДОМИКЕ ПЕТСОНА".
Пьеса для домашнего детского праздника в одном действии и двух картинах по мотивам одноименной сказки шведского писателя Свена Нурдквиста.
Действующие лица: Автор, Петсон, котенок Финдус, Нильсоны - Аксель, его жена Эльза, его мать тетушка Линда.
Картина 1.
Автор: Петсон и его котенок Финдус живут в маленьком домике в небольшой шведской деревушке. В этой же деревушке по соседству с Петсоном живет семейство Нильсонов - Аксель, его жена Эльза и его мать тетушка Линда. Они считают Петсона чудаком, ведь он всерьез разговаривает со своим котенком Финдусом, и в домике его частенько происходят какие-то странные вещи. Но при этом соседи помогают Петсону и всегда приветливы с ним.
Итак, в конце декабря наконец-то потеплело! Уже несколько дней назад Петсон собирался сходить в магазин, но было очень холодно, и он не решался выйти на улицу. И вот наступил рождественский сочельник, а в доме почти не осталось еды. Надо обязательно купить продукты сегодня, ведь завтра магазины будут закрыты. А ещё надо срубить и нарядить ёлку, приготовить праздничный ужин, навести порядок в доме...
( Петсон и Финдус в комнате. Слева камин, по центру - стол и два стула, между камином и столом проход за ширму. На стене у камина висят 2 шарфа и телогрейка Петсона. За столом - ширма с окном посередине, справа от стола шкаф или полка с кухонными вещами.)
Финдус: (нетерпеливо) Петсон, Петсон, пошли в лес за ёлкой!
Петсон: За ёлкой мы можем сходить и попозже, а сначала нам надо в магазин, а то он скоро закроется! И еще хорошо бы расчистить снег перед крыльцом. Сколько у нас дел!
Финдус: (обиженно) Не у нас, а у тебя! Тогда давай сначала принесем из леса еловых веток, чтобы я начал украшать ими дом, а уж потом ты будешь заниматься другими делами. Мне так хочется прогуляться!
Петсон: Ну хорошо, плутишка, только давай оденемся потеплее и поднимемся на холм за нашим сараем, там растет отличная елка с густыми пушистыми ветками. (Одевает телогрейку, шарф и на Финдуса шарф, Финдус приносит из-за ширмы санки и усаживается на них, подавая Петсону веревку. Петсон берет санки за веревку и тащит их за ширму. Приподнявшись из-за ширмы, Петсон и Финдус изображают, что отламывают еловые ветки и складывают их в сани.) Вот сколько веток мы наломали, теперь нам хорошо бы спуститься с ними вниз прямо на санках! Садись, Финдус, и держись крепче! (Финдус и Петсон скрываются за ширмой.)
Петсон (голос из-за ширмы): Держись крепче, Финдус, я отталкиваюсь! Ну, поехали! Ой, ой-ой-ой! Тормози же, Финдус, мы сейчас врежемся в забор!!! (Слышится грохот, из-за ширмы начетвереньках выползает Петсон, держась за ногу, следом выскакивает Финдус)
Финдус: ( радостно подпрыгивая) Давай еще раз!!! Мне понравилось!!!
Петсон: Ой-ой-ой, как больно! (потирая ушибленную ногу) Я даже не могу наступить на ногу!
(Петсон встает и, допрыгав на одной ноге, садится на стул, потирая больную ногу. Финдус ставит санки на место, раздевается и помогает раздеться Петсону, повесив одежду на место.)
Петсон: Вот беда!.. Похоже, сегодня я не смогу сходить в магазин. А завтра в праздник он будет закрыт. Значит, останемся мы в этом году без рождественского ужина...
Финдус: (возмущенно) Ты что говоришь?! Остаться на Рождество без ужина? Без сладостей? Без ветчины? Без рыбы? Без маленьких колбасок?..
Петсон: Ну совсем без еды мы не останемся - у нас есть морковка и банка сардин. (показывает морковь и банку консервов)
Финдус: О-о-о-о-ой! Морковка на Рождество!!! Фу-у-у-у!!!
Петсон: Не ной, Финдус. Ничего страшного. Зато свой подарок ты обязательно получишь.
Финдус: А что за подарок?
Петсон: Завтра увидишь. А сейчас я забинтую ногу и пойду спать. Я сегодня очень устал...
(Петсон наматывает на ногу свой шерстяной шарф, выключает верхний свет и, прихрамывая, уходит за ширму. Финдус садится на стол и грустно смотрит в окно. За окном горит неяркая подсветка)
Финдус: Разве таким должен быть рождественский сочельник? Это самый несчастливый день в моей жизни! Но всё равно я должен подарить что-то Петсону! (Финдус перебирает вещи на столе, затем берет со стола консервный нож, заворачивает его в носовой платок, который достает из кармана шорт, и обвязывает резинкой) Ну вот, подарок для Петсона готов, я думаю, он очень обрадуется! (Кладет сверток в карман и убегает за ширму. Весь свет гаснет.)
Картина 2.
(Зажигается верхний свет. Финдус, сидя на полу, сердито набивает подставку для ёлки крупной морковкой. Петсон сидит на стуле и потирает больную ногу...)
Автор: На следующее утро Петсон снова попробовал встать на больную ногу, но она всё ещё сильно болела. Стало ясно, что с такой ногой Петсон не сможет идти в лес, а значит им придется справлять Рождество без рождественской елки! Дорожки во дворе они тоже не расчистили, да и продуктов купить не успели... Из еды в их доме осталась только морковка. Как грустно! Слава Богу, что в это время Петсона решил проведать его молодой сосед Аксель Нильсон, который регулярно помогал Петсону чистить снег во дворе (Раздается стук в дверь. Входит Аксель с большой лопатой для снега в руках.)
Аксель: С Рождеством тебя, Петсон! (замечает забинтованную ногу Петсона) Я собирался помочь тебе убрать снег, но вижу, что с тобой что-то случилось?
Петсон: Да, мы с Финдусом поднимались на холм за еловыми ветками, и я нечаянно подвернул ногу, когда на санках спускался обратно...
Аксель: Эдак тебе придётся просидеть дома все праздники! Как же вы будете праздновать Рождество? Может, мы с Эльзой можем тебе чем-то помочь?
Петсон: Ничего не надо, спасибо, Аксель! Я думаю, у нас всё будет хорошо!...
(В это время Финдус прыгает вокруг Акселя и знаками показывает ему, что все очень плохо, сует ему в лицо морковку, пустой кувшин для молока, тычет пальцем в камин и хлопает себя по плечам, показывая, что мерзнет)
Аксель: Ну что ж... Если так, то я пожалуй пойду... (удивленно глядя на котенка Финдуса) Ты уверен, что тебе не нужна помощь?
Петсон: Не беспокойся, Аксель, все в порядке! С Рождеством тебя!
(Аксель уходит. Финдус раскачивается, обхватив голову руками и причитая)
Финдус: (передразнивая Петсона) "С Рождеством тебя, Аксель!" Что же это за Рождество такое - морковка вместо дров, морковка вместо еды, морковка вместо елки! Это какое-то "морковное" Рождество получается!
Петсон: Погоди-ка, Финдус, кажется, я придумал, как нам сделать елку!
Финдус: А разве можно сделать ёлку?
Петсон: Конечно, можно! Идем со мной!
(Хромающий Петсон и Финдус уходят за ширму, откуда становятся слышны звуки молотка, пилы и рабочие возгласы.
Петсон (из-за ширмы): Ну-ка, Финдус, подай мне во-о-о-он те грабли. Та-а-ак.... Теперь принеси наши еловые ветки.... Та-а-ак.... Держи тут.... Готово! Замечательная елка получилась! Теперь неси маленькие свечки - будем прикреплять их на елку. Принес? Молодец! Закрепляй их на ветках! Та-а-ак.... Отлично! Все готово!
Через минуту оба появляются из-за ширмы и выносят елку на подставке, сделанную из граблей с примотанными к ним еловыми ветками. Елка должна быть заранее обмотана включенной электрической гирляндой. Ставят елку справа от камина)
Петсон: Ну, как тебе наша елочка? А теперь давай её наряжать. В ящике под кроватью должны быть игрушки.
Финдус: (обиженно) Может быть, они и должны быть там, но на самом деле игрушки лежат на чердаке.
Петсон: Как на чердаке?! Но я же не смогу подняться туда с больной ногой! А ты не сумеешь сам открыть дверь! Что же нам делать? (растерянно чешет за ухом) Ладно, сходи-ка в сарай и принеси что-нибудь красивое: красное, яркое, блестящее... А я поищу в доме.
Финдус: Уже бегу! (Финдус убегает за ширму и возвращается с разными бытовыми предметами, к которым заранее привязаны веревочные петельки. Петсон тоже берет с полки несколько таких же предметов, и они с Финдусом вешают их на елку. Стук в дверь. Входят Аксель со связкой дров для камина)
Аксель: Это снова я, Петсон! Я принес тебе немного дров и почистил дорожки перед домом - (подмигивая) вдруг кто-нибудь придет к тебе в гости.
(Аксель складывает дрова слева от камина и "зажигает" (включает) его. Затем Аксель начинает рассматривать елку. Входит жена Акселя Эльза с корзинкой в руках.)
Эльза: С праздником тебя, Петсон! Аксель рассказал, что у тебя совсем не осталось еды, и мы решили принести тебе кое-чего к столу. (выгружает из корзинки принесенные продукты) Как твоя нога?
Петсон: Уже получше, спасибо! Вы так добры к нам с Финдусом! Огромное вам спасибо...
Эльза: На здоровье! (Гладит по голове Финдуса, который радостно прыгает вокруг нее, затем берет со стола кофейник) А теперь мы можем попить кофе и перекусить, а ты, Петсон, расскажешь нам, (подмигивая) как же ты так умудрился подвернуть ногу в заснеженном-то лесу!?
(Эльза "разливает" кофе в чашки, стоящие на столе, садится на стул. Все "пьют" из чашек. Стук в дверь. Входит тетушка Линда, мать Акселя, с палочкой и корзинкой в руках.)
Линда: С Рождеством, Петсон! Я узнала о твоей больной ноге и решила принести тебе и твоему котику немного рыбы и колбасы. (Передает корзинку Эльзе, которая вынимает гостинцы и кладет на стол. Садится на стул, который ей уступила Эльза, и тоже берет чашку)
Эльза: (нюхая колбасу тетушки Линды) Ах, какую вкусную колбасу принесла тетушка Линда! (лукаво подмигивая) Уж не сломать ли и мне ногу?
Аксель: (разглядывая игрушки) Вы только посмотрите, какую ёлку нарядили Финдус с Петсоном! Похоже... (присматривается) они ее сами сделали! (Пожимает Петсону руку) Ну, будь здоров, Петсон! (Уходит. Женщины повернулись к елке, стали ее разглядывать и ахать.)
Эльза: Вот это да, какая необыкновенная ёлка! Как это вам пришло в голову так ее украсить?! Ну что ж... пожалуй, и мне пора. (Собирается уходить) Счастливого Рождества, Петсон! (Забирает пустую корзинку и уходит)
Линда: Надо же было такое придумать! Какие вы молодцы! Ну, с Рождеством тебя и твоего котика, Петсон! (Забирает пустую корзинку и уходит).
Петсон: До свидания! (Машет вслед уходящим) Огромное вам всем спасибо!
Ну вот видишь, Финдус, а ты расстраивался!.. Посмотри, как все замечательно сложилось - у нас теперь есть и нарядная елка, и угощение! Это настоящее Рождество! Самое время вручать друг другу подарки.
Финдус: Ура-ура, подарки! (достает из кармана сверток) Вот тебе мой подарок!
Петсон: (удивленно)Подарок? Мне?! (разворачивает носовой платок и достает консервный нож) Замечательный подарок, (сдерживая улыбку) очень полезная вещь, спасибо, Финдус! А вот подарок и для тебя, я его сам сделал (подает ему сверток, который Финдус тут же разрывает, доставая деревянную машинку)
Финдус: Ух ты! Отличная машинка! (обнимая Петсона) Спасибо тебе, Петсон!
Петсон: (гасит верхний свет) Ну вот и рождественский вечер наступил... Давай зажжем свечи и посидим немного у камина... (Петсон зажигает свечи на камине, на столе и на полке, пересаживается поближе к камину и вытягивает ноги. Финдус садится у его ног и сначала играет с машинкой, а затем "засыпает". Петсон закуривает трубку.)
Петсон: (вздыхает, покуривая трубку и выпуская дым) Да-а-а... Какое удивительное Рождество получилось у нас в этом году! Сначала все было очень и очень грустно - у нас было столько забот, а я подвернул ногу и уже ничего не мог поделать... Но потом, словно по волшебству, все наладилось: мы собрали ёлку, украсили её чайными ложками и прищепками, запылал камин, дорожки у дома оказались расчищены, вдруг пришло столько гостей, появилось так много угощений! У нас такие замечательные соседи, правда, Финдус? (увидев, что Финдус спит, после паузы, задумчиво...) Может быть, это и есть - ЧУДО РОЖДЕСТВА? (пауза, Петсон улыбается, глядя в камин, покуривая трубку и покачивая головой)
Конец.