Сайлер ожидал спускающийся лифт. Вдруг из лифтовой шахты, послышались приближающиеся голоса Валы и Даниэля:
- Больше никаких таких поездок не будет, - категорично заявил Джексон.
- О, брось. Мы отлично провели время. Ты как всегда был на высоте, - ответила Малдоран.
Раздался звонок, двери открылись, и торжествующая спутница археолога выскочила в коридор, чуть ли не сбив техника. За ней, со всей информацией на лице, вышел поникший Даниэль.
- Сайлер, привет, как дела? - бросил археолог, но тот уже прошмыгнул в лифт, сочувственно покачал головой и произнёс:
- Вас искал генерал Лэндри. Зайдите к нему в кабинет.
Отметив в голове, что изнуряющие выходные закончились, Джексон немедленно устремился к генералу.
Лэндри разговаривал по телефону и, увидев археолога, дал знак секунду подождать. Повесив трубку красного телефона, он спросил:
- Ну, как выходные в домике Джека Онилла?
- Нормально.
- На уток ходили? - улыбнулся генерал.
- Нет. До уток дело не дошло.
- Час назад Дедал привёз зеркало, - перешёл сразу к делу Хэнк.
- Зеркало? - переспросил с интересом Даниэль.
- Да. Необычное. В нём нет отражений людей. Полагаю, вы с чем-то подобным уже сталкивались.
- Разрешите взглянуть?
- Конечно. Оно доставлено в лабораторию доктора Ли. Когда закончите осмотр, мне нужно ваше мнение. Через сорок восемь часов, согласно международному договору, его заберут в зону 51.
******
Джексон решил не терять время и сразу отправился в нижнюю лабораторию. Приоткрыв дверь, он оглянулся по сторонам. Доктора нигде не было. Посреди комнаты стояло идеально овальное зеркало в тёмной оправе. Он почувствовал облегчение. Оно не походило на то, которое отправляло в альтернативные реальности.
Медленными шагами, он прошёл вперёд. Самую верхнюю точку оправы украшал эт - отправной символ Земли. Даниэль подошёл к зеркалу ближе и почувствовал, что в комнате всё же кто-то есть.
- Доктор Ли?! - осторожно позвал он профессора.
В противоположном конце лаборатории раздался странный шум. Джексон обернулся и увидел доктора, сидящего на стуле. Его взгляд был намертво прикован к поверхности зеркала и устрашающе выглядел со стороны.
Даниэль сделал головой оценивающий кивок влево, и провёл в воздухе рукой. Доктор Ли даже не шелохнулся. В зеркале отражения его жестов также себя не проявили. Тем не менее, зелёная стена комнаты и стол с пробирками отчётливо виднелись в таинственном артефакте.
Поняв, что нужно предпринять более решительные действия, он подошёл к доктору и тряхнул его за плечи.
- А? Что? - встрепенулся Ли.
- С вами всё в порядке? - недоверчиво спросил Джексон.
- Вроде бы. А когда вы зашли?
- Минут пять назад. Я вас звал, вы не откликались. Пришлось вас немного, встряхнуть, - последнее слово Даниэль сказал, понижая голос.
- Серьёзно? - настала очередь профессора возмутиться.
- Вы смотрели в зеркало, не отрывая взгляд, - пояснил археолог.
- Который сейчас час?
- Половина восьмого, - посмотрел на часы Джексон.
- Это невозможно! Минуту назад было семь! - воскликнул хозяин лаборатории и посмотрел на настольные часы. Минутная стрелка опустилась на самый низ.
- Вы хотите сказать, я полчаса просидел в гипнозе?
Джексон, молча, пожал плечами.
- Откуда оно?
- Из Пегаса. Группа археологов нашла его на одной из планет при раскопках.
- Его на Атлантиде изучали?
- Да. Доктор Родни Маккей. Но у него было мало времени на это. Они сейчас воюют с репликаторами.
Джексон ещё раз повнимательней взглянул на строгий овал и сказал:
- Предположительно.
Не обращая внимания, док продолжил:
- Сама поверхность сделана из какого-то экзотического вещества. Может отражать только неживые предметы.
- Почему же я не вижу вещей одетых на мне?
- Ваши вещи входят в поле, так сказать, биоауры, ауры живого организма.
- Интересный вывод. Странно, на зеркале изображён символ Земли. Что, спрашивается, оно делало в Пегасе?
- Ну, Атлантис тоже когда-то был на Земле, - не согласился профессор. - Любопытно то, что поверхность излучает энергетический след, как и от врат. Но никакого источника энергии я не обнаружил.
- У врат тоже нет источника энергии, - рассудил Даниэль.
- Э нет. У врат есть буфер-накопитель. Тут же она поступает практически из ниоткуда.
- С ним не было никакого устройства? Возможно пульт?
- Нет. Я сверил его с данными оставшимися от квантового зеркала. Это нечто другое, - отрицательно покачал головой Ли.
Джексон подошёл вплотную к зеркалу и прислонил ладони к его поверхности. Как будто небольшая колючая паутинка пробежалась по его рукам.
Он с каким-то нехотением оторвал ладони и запотевшие следы, непонятным образом втянулись в поверхность находки.
- Мда. Странная штука, - прокомментировал это доктор.
- Если вы не против, я более детально взгляну на него позже. Я пойду к себе и немного посплю, - сказал Даниэль и направился к выходу.
- Хорошо, если ещё что-нибудь найду, вы узнаете об этом первым, - заверил доктор.
- Не смотрите на него долго, - посоветовал археолог и закрыл дверь лаборатории.
Через пять минут он уже расстёгивал рубашку перед другим, обычным зеркалом своего номера. Вдруг, какая-то неведомая сила прижала его ладони к стеклу. Он пытался их оторвать, но всё было тщетно. Он почувствовал, как зеркало начинает трещать и наконец, десятки осколков, образовавшихся под давлением на трюмо, распороли одну из кистей. Давление внезапно пропало так же, как и появилось. Джексон, освободив ладони, кинулся в поисках полотенца. Кровь хлестала ручьём. Замотав повреждённую руку, он вышиб дверь своего номера и помчался к лазарету. Боль была адская. Все люди, попадающиеся ему навстречу, испуганно оглядывались.
В лазарете горел свет. Кто-то в страшных припадках дёргался на постели. Доктор Лэм, всё же изловчилась и вколола неугомонному пациенту внушительную дозу успокоительного. На секунду, Даниэль забыл про свою руку. На кровати лежал никто иной как доктор Ли.
Глава 2 "По ком звонит колокол?"
Закончив с Ли, доктор Лэм занялась рукой археолога. Ей ассистировала молодая медсестра.
- Где ж, вас так угораздило? - спросила она, заматывая ладонь бинтом.
- У себя в номере. Зеркало, - выдавил из себя Джексон.
В лазарет вошёл Лэндри, а за ним Уолтер.
- Каролин? Что произошло?
- У доктора Ли случился припадок. Мы пока не знаем причины, - пояснила она.
- А я, похоже, знаю. Уолтер?
- Доктор Ли вышел из своей лаборатории. Мы сегодня договорились с ним сыграть в боулинг в городе, и он зашёл за мной на пост, - сказал оператор набора. - Мы уже собирались уходить, как он заметил своё отражение в окне ангара врат и громко вскрикнув, забился в судорогах. Было такое впечатление, что он не ожидал там увидеть своё отражение
- С чем работал последние шесть часов профессор? - спросила Каролин, так как знала, что большинство болезней на базе возникало из-за всяких инопланетных штуковин.
- Зеркало, - выдал Хэнк, - странное зеркало.
Джексон сидел спиной к генералу и ждал эффекта от обезболивающего. В какой-то момент, он привстал с кровати.
- Доктор Джексон, вы тоже здесь? - удивился генерал. - Что с вами?
Даниэль показал перебинтованную руку и вздохнул:
- Зеркало.
- Кто-нибудь ещё с ним контактировал? - тревожно спросила Лэм.
- Нет. Только я и Ли, - заверил Джексон.
- К комнате с зеркалом я прикажу поставить охрану. Если ещё что-то подобное произойдёт, придётся перекрыть весь уровень. Да, и сообщите если состояние доктора Ли измениться, - распорядился генерал.
- Я ему сейчас дала успокаивающее, и думаю, он часа три проспит, - ответила Каролин.
*******
Джексон не спал. Как только он пытался закрыть глаза, перед ним возникало зеркало. Чёрная оправа устрашала, но сама поверхность словно звала его к себе. Он пытался заснуть, пытался думать о чём-то другом, но у него ничего не получалось.
Где то за полночь, он встал с постели. Рука всё ещё ныла. Он осторожно открыл дверь в коридор и осмотрелся по сторонам. Никого не было. Лишь где-то за поворотом раздавались удаляющиеся шаги караульных.
Он прикрыл дверь своего номера и в одной пижаме прокрался вдоль стены до нижней лаборатории. Генерал Лэндри сдержал своё слово. Её охраняли двое морпехов. Даниэль не отдавал отчёта в своих действиях, его просто тянуло туда. Что-то говорило ему, что нужно непременно попробовать ещё. Что попробовать - он не знал.
Увидев охрану у дверей, он уже хотел повернуть назад, но в комплексе раздалась сирена. Какой-то отряд отступал, под прямой атакой врага и в зал врат потребовали подкрепление. Морпехи покинули свой пост. Дорога в лабораторию была открыта. Секунду поколебавшись, археолог решительно открыл дверь и подошёл к зеркалу. Теперь оно было накрыто белой простынёй. Сорвав покрывало, он снова прислонил свои ладони к его поверхности. В этот раз ему показалось, что он дотрагивается до горизонта событий. Такие же колебания он чувствовал под своими руками. Даниэль мысленно представил, что готовится пройти во врата. В коридоре послышался шум. Охранники возвращались. Он сосредоточился, и поверхность поддалась. В ней открылась воронка, которая его затянула. Через несколько секунд он лежал в темноте.
******
Место, которое ему показалось абсолютно тёмным, было не совсем таковым. По мере того как глаза привыкали, он увидел что откуда-то сверху пробивается свет. Рядом с ним лежало что-то тёмное и холодное. Какой-то металлический гладкий предмет.
Он оперся об него, привстал и посмотрел назад. Зеркало было полностью погружено во тьму, но он не сомневался, что оно похоже на то, которое стояло в нижней лаборатории КЗВ. Прежде чем возвращаться назад, Джексон решил хорошенько осмотреться. Комната, в которую он попал, была расположена на уровне земли, местами засыпанная грунтом. Потолок был низкий и в некоторых местах был проломлен и придавлен чем-то сверху.
Даниэль подошёл к источнику света и отодвинул пару досок. Неестественно бежевое небо выглядывало из проёма. Он начал активно разгребать остальные предметы и вскоре ему удалось сделать лаз для одного человека. Джексон обтёр руки и, к своему удивлению, заметил, что рана от осколка не болит. Он размотал бинт и увидел, что на ладони не было даже малейших признаков пореза.
Путь наверх был готов, но Даниэль понимал, что в одиночку идти в неизвестность было глупо. Нужно было вернуться и всё рассказать. Генерал Лэндри наверняка бы одобрил миссию. Но зависимость от зеркала пропадала, и он понимал, чего будет стоить ему возвращение.
Тем не менее, Джексон снова подошёл к артефакту и прислонил к нему ладони. Теперь археолог неясно видел свою фигуру в его отражении. Он не стал этим забивать свою голову, лишь отметил ещё одно необычное явление. Сосредоточился и сделал напор вперёд. Но ничего не произошло. Зеркало упрямо не хотела возвращать археолога домой.
Ещё полчаса после этого момента, он пытался возвратиться назад. Но ничего не получалось. В помещении было тепло. Сверху иногда доносилось монотонное гудение ветра, и ещё какой-то скрежет. Прекратив отчаянные попытки, Джексон улёгся прямо на пол и уснул.
Неизвестно сколько часов он проспал, но встал оттого, что кто-то тёрся об его лоб. Даниэль осторожно открыл глаза и увидел перед собой серого котёнка.
- Ты откуда такой? - улыбнулся он зверьку и взял его к себе на колени.
- Мяу, - жалобно пискнул котёнок.
- Кушать хочешь? Эх, похоже, мы с тобой товарищи по несчастью. Я тоже есть хочу.
- Мяу, - снова жалобно ответил зверёк.
- Но ты не бойся я тебя не съем, - погладил он кота.
Кот от ласки замурчал.
Джексон привстал и снова подошёл к зеркалу. Ещё одна попытка не увенчалась успехом.
- Хотя у тебя есть преимущество, - невольно бросил Даниэль туда, где в темноте светились два маленьких глаза. - Если ты хоть немного представляешь своё местонахождение, то я вообще не имею об этом никакого понятия. Как думаешь, коты есть на других планетах? - и после паузы добавил: - Но я почему-то уверен, что ты земной.
Кот повёл голову немного в сторону, словно пытаясь понять, что сказал ему человек.
Джексон подошёл к просвету и подумал. Нужно было узнать своё положение более глобально. Он сначала поднял котёнка, а потом, подтянувшись на руках, вскарабкался и сам. Перед ним простиралось поле. Тут и там лежали ржавые каркасы вертолётов. Современные танки покоились без дела, заросшие кустами и травой. Некоторые были расплющены до неузнаваемости. Даниэль даже и не мог предположить, каким оружием были атакованы стальные машины. Подбитый транспортный самолёт ВВС лежал сверху того места, в котором Джексон провёл несколько часов. Его ржавые винты и были источником знакомого скрежета. Он не исключал возможности, что тут был когда-то очаг ядерных взрывов. На секунду он испугался, от того, что подумал про радиоактивное излучение. Но эту мысль он отбросил, сразу посмотрев на зверька.
- Если ты выжил, значит всё в порядке.
- Мяу, - посмотрел котёнок в глаза человеку.
- Кушать хочешь? Ну, пойдём, показывай свои владения, - шутливо бросил Даниэль и зашагал вперёд, туда, где на горизонте виднелась возвышенность. За ним на тонких ножках потрусил кот.
Глава 3 "Первый контакт"
Даниэль взобрался на холм и посмотрел вдаль. В километрах пяти, монолитной стеной выступал мегаполис. По общим контурам он узнал в нём Нью-Йорк. Его поразил резкий переход от заброшенного хламом поля к густонаселённому городу, который, в это, непонятное время суток, светился тысячами огней. Две башни-близнеца выступали в небо, выделяя бизнес центр. Что-то необычное было в их конструкции, но отсюда он так и не разглядел что. Для Джексона это было непривычно. Пять лет назад, в его реальности они стали жертвой терроризма.
Приняв решение добраться до города, он начал спуск. Под ногами чувствовалась пустота, и лишь когда он отдалился от возвышенности, понял, что находился нигде иначе как на перевёрнутом авианосце, глубоко застрявшем в иле.
Первые улицы города поразили своей пустотой. Никаких машин, трамваев, жёлтых такси он не увидел. Только редкие прохожие, одетые в белые одеяния, которые передвигались на непонятных устройствах. Даниэль резко выделялся на фоне остальных и вскоре, его заметили.
- Эй, вы, предъявите, пожалуйста, ваши документы! - окликнул какой-то человек, с синим значком на груди.
- Ммм... прости сэр? Я не из города, - оправдался Джексон.
- Полиция Нью-Орка. Что произошло? - представился человек, заменив одну букву в названии города.
- Нью-Орка? - переспросил Даниэль.
- Так у вас есть документы? - не обращая внимания, продолжил полицейский.
- Нет, - буркнул в ответ археолог.
- Животное ваше? - посмотрел страж порядка на котёнка.
- В каком-то смысле да.
- Пройдёмте со мной в участок.
Даниэль взял кота на руки, и они пошли к ближайшему полицейскому департаменту. В самом участке он удивился отсутствию людей. Человека три караульных, и одинокий следователь, курящий сигару, населяли это здание.
- Имя?
- Даниэль.
- Фамилия?
- Джексон.
- Где живёте?
Археолог назвал свой адрес.
- Уммм.... - протянул следователь.
- Что-то не так? - видя колебания служителя закона, спросил Джексон.
- Колорадо-Спрингс была уничтожена при Исходе. Ладно, я сейчас пробью вас по социальной базе, - сказал следователь и перекатился на кресле к ноутбуку. Что-то, пощёлкав, он снова переехал к столу и сказал:
- Даниэль Джексон. Археолог, бывший профессор университета, который выдвинул гипотезу.... - следователь не договорил.
- Что египетские пирамиды являются посадочными платформами для инопланетных кораблей, - закончил заезженный фрагмент своей биографии Даниэль.
- С чего вы так решили? - возмутился следователь. - Нет, не отгадали. В компьютере написано, что вы автор гипотезы, которая предполагает, что на плато Газа в Египти находятся какие-то там "звёздные врата".
- Гиза. На плато Гиза, - поправил Джексон.
- Нет Газа, - настоял следователь.
- Звёздные врата? Это невозможно! Я не знал ещё тогда про них, - прошептал он.
На столе стоял глобус, и внимательно посмотрев на названия всех стран, он ужаснулся. Казалось, кто-то специально исковеркал все надписи. В каждом названии была изменена хотя бы одна буква.
- Два года назад, Даниэль Джексон погиб от эпидемии, - продолжил следователь.
- Вероятно, произошла ошибка, - солгал археолог.
- Мне всё равно, - развёл руками служитель закона, - Сходите в паспортный стол и зарегистрируйтесь. Вы ничего не нарушили, поэтому я вас не держу.
Даниэля поразила безразличность, с которой он это говорил.
- Вы сказали: "Исход". Что это?
- Эй, парень, ты, что с Луны свалился? - с сомнением произнёс шериф.
- Предположим, - спокойно ответил археолог.
- Десять лет назад, Земля попала в как его.... Проклятый склероз!.... Астероидный поток и большинство городов было уничтожено. Здесь осталось только несколько мегаполисов совета, - сообщил следователь.
- Мяу, - напомнил о своём присутствии котёнок.
- Вы бы не могли его покормить?
- Да, сейчас, - согласился следователь, взял кота на руки и начал что-то нажимать под столом. Шерсть кота взъерошилась, он ощетинил свои маленькие клыки, фыркнул в лицо шерифу и, вырвавшись из его объятий, ринулся прочь на улицу. - Вот засранец! - в сердцах произнёс он.
- Да, и мой вам совет, если хотите, чтобы вы снова не оказались здесь: смените одежду, - бросил вдогонку следователь и хорошо потянулся.
Выйдя на улицу, археолог нашёл своего котёнка прижавшимся к стенке.
- Ну, сам виноват.
- Мяу, - ответил котёнок
- Что ж с тобой делать?
Откуда-то шёл приятный запах обеда. На другой стороне улицы располагалась небольшая закусочная.
- Погоди, может нам сегодня ещё и повезёт.
Джексон снова взял кота на руки и зашёл в фастфуд.
Двое парней в белоснежных ковбойских шляпах сидели у стойки. Даниэлю это даже показалось забавным. Мало того, что это не совсем подходящая одежда для бизнес-Сити, так и сами они далеко не походили на ковбоев.
Джексон пошарил у себя в кармане и нашёл сто долларов. Вспомнив, как они оказались в пижаме он улыбнулся. Если бы он их не положил сюда, то его тёмноволосая спутница давно бы потратила их, покупая очередную безделушку.
Археолог присел с краю у стойки и заказал себе обед. Кое-что перепало и коту. Официантка, заметив животного, не рассердилась. Наоборот заинтересовалась зверком.
- Кто это?
- Не знаю. Увязался, целый день ходит за мной, - пожал плечами Джексон.
Девушка взяла его на руки и сказала:
- Какой хорошенький.
Кот поднял глаза на девушку и замурчал.
- Вы так говорите, как будто видите первый раз, - рассудил археолог.
- Совет не разрешает приручать животных, - с грустью произнесла она и посмотрела на Даниэля:
- Вы так едите как будто неделю не ели.
- Плюс, минус, - пошутил он.
Закончив обедать, он вытащил стодолларовую купюру и уже собирался её протянуть официантке. В это время один из "ковбоев" пересчитывал свои деньги. Вдруг Джексон заметил, что вместо старого доброго Бэнджамина Франклина в середине банкноты был изображён какой-то другой человек. Лицо его было бледным и Даниэлю показалось знакомым. Где-то он уже видел его, но не припоминал. Возможно, даже это были отчёты о миссиях, которые они безустанно перебирали с Митчеллом, когда находились на базе, чтобы почерпнуть из них что-то новое.
Он подошёл к одному из мужчин и пригляделся к купюре. Надпись под портретом отсутствовала.
- Простите, кто это? - спросил Джексон, кивнув на банкноту.
- Не знаю, - пожал плечами мужчина и повернулся к своему собеседнику.
- Эй, Гарри, ты не знаешь кто это?
- Не. Но точно кто-то из совета, - ответил его друг.
Даниэль до сих пор держал в руках своего Франклина.
- Лучше расплачивайся настоящими, - посоветовался тот, кого звали Гарри.
- Что? - не понял археолог.
- Деньги, говорю, у тебя не настоящие - фальшивка. А то полиция через дорогу.
- Благодарю. Я только оттуда.
- Ааа... - многозначительно протянул Гарри.
Тут подошла официантка, и Даниэль почувствовал неловко. Девушка, вероятно, поняла, что ему нечем расплачиваться и шепнула на ухо:
- Вы бы не могли мне продать зверька?
- Хорошо, берите, - согласился археолог.
- С ним всё будет в порядке, - заверила девушка.
- Ну, что малыш? Похоже, здесь наши с тобой пути расходятся. Понимаешь, мне нужно отсюда выбираться, да и ты в обиде не будешь, - шепнул Джексон котёнку, а тот словно поняв о чём речь, прикрыл глаза.
Девушка незаметным движением утянула его в подсобку, а Даниэль вышел на улицу. Первым местом на чужой планете, откуда начинал свои изучения археолог СГ-1, была библиотека. Поэтому он направился именно туда - в Публичную библиотеку так званного Нью-Орка.
Там, на холме, он думал, что перед ним обычный город. Сейчас, шагая мимо небоскрёбов, он многому удивлялся. Всё было как-то неправильно. Чересчур для альтернативной реальности и хотя он больше всех осознавал, что реальности могут быть кардинально разными, что-то его беспокоило. И вот сейчас он не понимал, почему все дома были выполнены с отголосками лантийского дизайна. Словно какому-то архитектору Древних всегда стоившему города на подобии Атлантиды, пришлось сменить квалификацию на земную, но он не забыл своих прежних навыков. Он проходил мимо домов, лестничные окна которых были покрыты знакомой мозаикой, межэтажные выпуклые перекрытия и даже квадратные скошенные крыши, попадались ему на глаза. Бруклинский мост, и тот казался каким-то не таким.
Лёгко взбежав по ступенькам, он увидел "сидящего Линкольна" и немного почувствовал себя уверенней. Зал был таким же, каким он его видел в прошлом году. Однако книг не было. Не было и библиотекарей. Все подходили к какому-то конвейеру нажимали на красную кнопку в стене и из прорези выезжали персональные планшеты.
Джексон последовал примеру остальных и уже через две минуты устроился на уютном диванчике. От планшета шёл небольшой шум. Он как бы висел в воздухе. В какой-то момент археолог отпустил его, и он действительно повис перед ним. На Земле Даниэля до таких технологий ещё не додумались, и это ещё пополняло копилку странностей. Ведь здесь прогресс должен был потерпеть сокрушительное фиаско после Исхода. На экране появилась женщина.
- Вы можете ввести свой запрос устно или письменно, - сказала она.
У Джексона в груди что-то ёкнуло. Ведь так его встретила поисковая система на Атлантиде.
Он поборол подозрения и продолжил сеанс.
- Найдите мне основные теории возникновения человечества, - как опытный профессор археологии он решил просканировать как можно глубже.
На экране высветился один ярлык.
- Существует одна основная теория возникновения человечества, - монотонно произнесла женщина.
Даниэль снова насторожился. В его мире таковых было по крайне мере семь. А от них разбегались ещё сотни. Он нажал на ярлык и голос женщины начал читать:
- Тридцать тысяч лет назад корабль класса Аврора при выходе из гиперскачка попал в плотные слои метеоритного дождя Солнечной системы. Корабль был безнадёжно повреждён. Экипаж эвакуировался на единственно пригодную для обитания планету и зародил человеческую расу.
Глава 4 "Политики"
Джексон сидел в шоке. Даже если таковые события имели место, он бы дал одну тысячную из ста процентов, что они бы не дошли до современных жителей Земли.
- Скажите, а как такая информация дошла до наших дней? - спросил он компьютер.
- Теория возникновения передавалась из поколения в поколение.
Он и сам знал, что она так ответит, но это был не ответ. Скорее всего, отмазка. Как историк и археолог он понимал, что за две тысячи лет, более или менее известные человечеству, такая информация могла потеряться раз сто, а про ещё древнейшие двадцать восемь тысячелетий вообще можно было б молчать.
- Что такое класс "Аврора"? - задал вопрос он системе, хотя знал на него ответ по отчётам с Атлантиса.
- Класс Аврора - это класс присвоенный кораблю, который тридцать.....
- Бла, бла, бла, - подумал Даниэль и тут же не растерявшись, выпалил:
- Кем?!
На планшете зажглась надпись: "Информация отсутствует". Тогда он попросил показать недавние, самые главные события до Исхода с интервалом в пять лет. Всё было обычно, как и в его реальности. Холодная гонка, убийство Кеннеди, Лунная программа НАСА. Потом он перешёл к более поздним событиям. Приход Буша к власти, ввод войск в Ирак. Было над чем задуматься. Ведь последнее событие было спровоцировано именно терактом одиннадцатого сентября. А две башни, как он видел, были целы и невредимы. Денни заметил ещё целый ряд не состыковок и сделал вывод: то ли он не понимал, что здесь происходило, то ли кто-то хотел массово подтасовать под себя факты.
На соседнем диване сидела женщина. Даниэль подошёл к ней.
- Скажите, пожалуйста, вы не могли бы мне помочь?
- Да, я вас слушаю? - посмотрела на него незнакомка.
- Здесь можно провести поиск по людям?
- Конечно. Это же так просто, - сказала она и взяла его планшет. - Вот смотрите. Выбираете категорию поиска, вводите свой уровень доступа, и ищите кого хотите.
- А что за уровень доступа? - не понял археолог.
- У вас есть хотя бы второй уровень доступа? - спросила она.
Джексон отрицательно мотнул головой.
- К сожалению, тогда я вам не могу помочь. Но вы не расстраивайтесь. Вы можете провести поиск без доступа по базе с умершими.
- Базе с умершими? - переспросил археолог, и немного смутился.
- Согласна. Не очень гуманно придумано. Но после Исхода, это очень актуально и позволяет быстро найти человека, если он находиться среди погибших.
- Спасибо, - поблагодарил Джексон и снова присел на свой диван. Он ввёл Саманту Картер и сразу же нашёл. Напротив её фамилии стояла пометка: несчастный случай. Он повторил операцию с Джеком, Хэнком, Джорджем, Камероном, и ещё с кем-то из своей базы - все они тоже были жертвами несчастных случаев. Он вызвал на планшете блокнот и ввёл туда даты их смерти. Потом сделал запрос, когда случился Исход.
- 23 января 2004 года, - выдала система.
- Получается, все они погибли уже после Исхода. Здесь что-то определённо нечисто, - сделал ещё один вывод Джексон и услышал, как у входа в библиотеку раздался шум.
Люди в белых одеждах с чёрными воротниками и ботинками, в пластмассовых масках покрывающих лицо, с какими-то энергетическими ружьями ворвались в библиотеку. Он почувствовал, что это за ним. Что-то ему подсказывало, что это как-то было связанно с запросами, которые он произвёл.
Не теряя времени, Джексон кинул планшет на диван, а сам нырнул в один из подсобных проходов библиотеки. Раньше, в своей реальности, он часто проводил время в этом зале, и однажды даже пришлось уходить отсюда через чёрный ход.
Выскочив на соседнюю улицу, он, распарывая руками воздух, помчался в сторону поля, где находилось зеркало. Это была его единственная надежда на возвращение и единый проход домой. Оставаясь здесь, он ставил свою жизнь под угрозу.
Подбежав к засыпанному дому, он быстро спустился вниз. Лишь на миг бросил тревожный взгляд на город, величественно стоящий на горизонте.
Зеркало находилось на своём месте. В нём снова не было отражений археолога. Его небольшая надежда разрослась, и он незамедлительно прислонил руки.
Через минуту, он был в нижней лаборатории КЗВ. Его окружал вооружённый отряд морпехов и все стволы автоматов смотрели ему в лицо.
- Воу, воу, воу! - воскликнул Джексон и медленно поднял руки вверх.
Один из солдат что-то сказал в рацию и в синим мундире в комнату вошёл генерал О`Нилл.
- Джек? - протянул археолог.
Пауза.
- Даниэль? - протянул встречный вопрос генерал.
Пауза.
- Дааа, - как-то неуверенно ответил Джексон.
Со стороны, возможно, это сцена казалось забавной. Это было что-то типа: Ваааалли? Еееееева! Джек давно уже привык к необычным и неожиданным появлениям Джексона, поэтому он сразу же отдал приказ опустить оружие.
В комнату вошёл Хэнк.
- Что за чёрт здесь происходит? - с порога он недовольным голосом окликнул присутствующих и когда увидел Даниэля, который таинственно пропал около полутора суток назад, удивился: