Апостол : другие произведения.

Пираты карибского моря

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ был написан за два года до выхода второй части известного фильма. Собственное видение. Посвящается лучшему другу Игорю Гайчуку. Эта книга написана под впечатление от просмотра х/ф. Пираты Карибского моря.


   Посвящается лучшему другу Игорю Гайчуку.
   Эта книга написана под впечатление от просмотра х/ф. Пираты Карибского моря.

Пираты Карибского моря 2.

Золотой галеон.

   Капитан Воробей посмотрел в даль и сказал:
   - Поплывём к горизонту. Та-дам-та-дам, - пробурчал он себе под нос. - Удача прим мне, так выпьем чарку йохо!
   Корабль развернул паруса и тронулся вперёд. Дул северо-восточный ветер. "Жемчужина вышла из порта и легла на курс зюйд-вест. Ветер весело надувал паруса. Капитан воробей ещё раз посмотрел на свой компас и скомандовал:
   - Взять курс на Тортугу, - провернув руль на десять градусов влево, он лёг на курс зюйд-вест 30 градусов.
   "Чёрная жемчужина" набирала скорость. Через полчаса она скрылась за горизонтом. Уил и Элизабет долго провожали её взглядом. Солнце клонилось к закату. Влюблённые отправились в дом Элизабет. На вечернем ужине девушка спросила:
   - И, что ты собираешься делать теперь? Не ковать же дальше шпаги.
   - Нет. Но я не знаю чем заняться. Став твоим мужем, я получу титул вице-губернатора и могу ничего не делать. Эта жизнь может быстро наскучить, - ответил Уил.
   - У меня есть предложение. Став вице-губернатором, ты сможешь взять любой корабль, и мы отправимся в плаванье. Станем пиратами, - сказала мисс Суон.
   - Элизабет, дорогая Элизабет. Это не серьёзно. Мы - пиратами! Нет. Жизнь вновь станет однообразной и скучной, - ответил Уил.
   - Ну, как хочешь, но знай: галеон "Севилья", стоит в порту. По своей мощи он может сравниться с "Разящим", - сказала Элизабет и вышла.
   Ночь была тихой. На востоке только зарозовел рассвет, а "Чёрная жемчужина" входила в Тортугу. Вода тихо плескалась за бортом. Джек стоял у штурвала. Этот феноменальный человек запросто обходился без еды и сна. В шесть часов утра "Жемчужина" бросила якорь на рейде порта Тортуга. Воробей сошёл на берег и отправился в таверну. По дороге он, к своему разочарованию, встретил Скарлет и получил пощёчину. И даже ни одну. После очередной пощёчины он ответил:
   - Я тоже люблю тебя Скарлет.
   - Мерзавец, всё ты врёшь, - вскричала она в ответ.
   - Прости Скарлет. Я такой, - ответил Джек.
   Скарлет ударила его ещё раз и ушла. Джек вошёл в таверну. За одним из столов сидел мистер Гипс. Джек подсел к нему:
   - Капитан Джек. Здравствуй, - сказал он при виде Воробья.
   - Какие новости, Гипс? - начал капитан.
   - Есть новости. Испанский галеон "Испаньола" должен пройти через десять дней недалеко от Порт-Рояла. Он гружён золотом, - ответил Гипс.
   - Отлично. Ветер-то переменился. Гружён золотом говоришь. Это весело. Команда готова?
   - Все. Как на подбор.
   - И Анна Мария?
   - Да, Джек. Да.
   - Хорошо. Завтра на пирсе.
   - Бери всё и не отдавай ничего, - друзья выпили.
   Из таверны вышел человек в чёрном и направился к лесу. На поляне сидел человек. В плаще, лицо его было обвязано платком. На голове была одета большая чёрная шляпа. Человек сидел спиной к подошедшему:
   - Капитан, - начал гость.
   Человек в чёрном повернулся:
   - Капитан Джек Воробей здесь. Он планирует напасть на испанский галеон "Испаньола". Я слышал его разговор с мистером Гипсом.
   - Спасибо Смит. Собирай команду. Мы отомстим Джеку и приберём к рукам золото... и "Жемчужину". Ступай.
   Смит удалился. Ночь прошла быстро, наступило утро. Джек пришёл на пирс и увидел команду, выстроенную во фронт:
   - Команда построена, - доложил Гипс.
   - Мистер Котон, в этот раз вы готовы? - спросил Джек.
   - Как всегда, - проговорил попугай сидящий на плече у матроса.
   - Тогда по местам! - скомандовал Джек.
   - Нет, стоп! - прозвучал над строем женский голос.
   Джек медленно подошёл к человеку в шляпе. Приподняв её, он, как и в прошлый раз, увидел лицо Анны Марии. Удар. Ещё одна пощёчина:
   - За что? - спросил Джек.
   - Где обещанный корабль?
   - Он, он утонул. Но будет другой.
   - Какой?!
   - Получше того.
   - Чёрт. Это было в прошлый раз. Я не верю, - вскричала Анна Мария.
   - Что ты скажешь о галеоне "Испаньола"?
   - Ладно. Ну, смотри. В этот раз тебе это так с рук не сойдёт. Или "Испаньола" или я заберу "Жемчужину".
   - Ладно. Порукам. Идёт, - согласился Воробей.
   Команда поднялась на корабль.
   - За работу, - скомандовал Джек.
   - Поднять брамсель. Выбрать якорь. Курс Норд-Ост 35 градусов.
   Корабль медленно пошёл вперёд. Выйдя из бухты, "Чёрная жемчужина" легла на курс. Из-за мыса, вслед за жемчужиной показался другой корабль. Им оказался бриг "Фортуна". Он пристроился в кильватер "Жемчужине" и пошёл за ней:
   - Капитан Воробей, за нами хвост, - сказал мистер Гипс.
   Джек навёл подзорную трубу на бриг. Какое же его настигло удивление, когда он увидел за штурвалом капитана Барбоса:
   - Вот чёрт, - проговорил Джек. - Это Барбоса. Свистать всех наверх. Приготовиться к бою. "Жемчужина" Сбавила ход и начала поворот налево. Портики открылись, выкатились пушки:
   - Мы не можем принимать бой сейчас. Права руля, уходим, - скомандовал Барбоса.
   Бриг плавно выполнил поворот и стал удаляться. "Жемчужина" легла на прежний курс.
   - Немыслимо, Барбоса жив. Но, я сам убил его. Это невозможно. Но, я видел его. Поднять все паруса. Надуюсь, он не знает о галеоне с золотом, - сказал Джек.
   "Жемчужина" продолжила плаванье.
   Командор Норингтон вошёл в кабинет к губернатору Суону:
   - Вы позволите? - спросил он.
   - Конечно командор. Входите. Что привело вас сюда на этот раз?
   - Сэр. У меня донесение. Вскоре недалеко от Порта-Рояла пройдёт испанский галеон, гружёный золотом. Я предлагаю захватить его и привезти сюда. Что скажете? - спросил Норингтон.
   - Ну. У нас война с Испанией. Думаю, это будет уместно, - ответил губернатор.
   - Есть! - ответил командор и вышел.
   Уил прогуливался по пристани. Стоя у пирса, он заметил суматоху на "Разящем". Тёрнер спросил у проходившего мимо лейтенанта:
   - Джилет. В чём дело?
   - А вы не слышали, мистер Тёрнер. Идём на захват испанского галеона с золотом. Поговаривают, что и пираты им заинтересовались.
   - Спасибо.
   - Не за что. Доброго дня.
   - Очень интересно. Джек наверняка будет там. Надо узнать больше. Пойду прогуляюсь, - пробормотал Уил.
   Он пошёл по улице в сторону таверны. В таверне он встретил старого приятеля. Одного из матросов с "Разящего":
   - Здравствуй Алан.
   - Здравствуйте мистер Тёрнер.
   - Какие новости слышны?
   - Главная новость. Это испанский галеон "Испаньола", доверху гружёный золотом и треугольник между ним.
   - А, что за треугольник?
   - С одной стороны командор Норингтон, с другой Джек Воробей, и ещё я слышал, капитан Барбоса жив. Он желает отомстить Джеку и заполучить золото.
   - И Джек ничего не знает? - спросил Уил.
   - Ничего! - ответил Алан.
   - Я должен его предупредить. Собери людей. Мне нужна команда.
   - Хорошо мистер Тёрнер.
   - Нет, не мистер Тернер, а капитан Тёрнер.
   - Да капитан.
   Уил прямиком из таверны направился в дом губернатора. Зайдя к Элизабет, он спросил:
   - Ты по-прежнему хочешь отправиться в дальние странствия?
   - Да, а что? - удивлённо переспросила мисс Суон.
   - Собирайся. Ночью мы украдём галеон "Севилья" и выйдем в море.
   - Здорово. Я почти готова.
   - Встречаемся в десять у пирса.
   В комнату вошёл губернатор:
   - Куда это вы собрались отправиться?
   - На прогулку, - наивно ответила мисс Суон.
   - Ночью? - переспросил губернатор.
   - Да, я люблю звёзды, отец, - ответила Элизабет.
   - Ладно. Идите. Только будьте осторожнее, - губернатор вышел.
   - Слава богу. Повезло, - вздохнул Тёрнер.
   Наступил вечер. Звёзды ярко сияли в небе. Луна освещала бухту. У восточного пирса покачивался галеон "Севилья", а на рейде мрачной тенью виднелся разящий. Алан не смог набрать команду. Его самого не было:
   - Что будем делать? - спросила Элизабет.
   - Придётся управлять галеоном вдвоём, справишься?
   - Справлюсь, - ответила мисс Суон и поднялась по трапу на борт.
   Уил перерубил швартовые. Паруса были подняты. Корабль медленно отошёл от берега и направился к выходу из бухты. На башне форта появилась фигура в ночном халате. Это был Норингтон, разбуженный Аланом:
   - Стой Тёрнер. Остановись. Что ты делаешь? - кричал он и размахивал руками.
   - Прощайте командор, - крикнул Уил в ответ.
   Но ветер скомкал слова и не донёс до уха встревоженного командора. "Севилья" вышла из порта и взяла курс на Тортугу:
   - Какой план? - спросила Элизабет.
   - Найти Джека и предупредить об опасности.
   - А потом?
   - Потом, не знаю. Я вообще не строю планов.
   "Севилья" шла быстро, полным ходом в 15 узлов, что по тем мерка было очень быстро. Имея три артиллерийских палубы, она по мощи вполне могла сравниться с "Разящим". Корабль и два члена его экипажа скрылись ночи.
   "Чёрная жемчужина" шла полным ходом курсом Норд-Ост 30 градусов. Джек сидел в каюте и пил ром. В дверь постучали. Вошла Анна Мария. Джек встал:
   - Присаживайтесь Анна. Что изволите?
   - Партию в карты. На корабль. Если ты выиграешь, я прощу долг, но если проиграешь, я получу и корабль и 50 % добычи.
   - Ладно. По рукам. Один раз.
   - Играем. Но если смухлюешь, я убью тебя.
   - Идёт.
   Анна Мария раздала карты. Началась игра. Джек уверенно выигрывал. Анна Мария стала чувствовать, что проигрывает, но не понимала, почему Джеку так везёт. Анна Мария встала и, подойдя к Джеку, стала его целовать. Теперь было отчётливо видно, что за ухом у него были спрятаны карты. Увидев это, Анна Мария вскрикнула от злости:
   - Подлец, мерзавец, шулер! - она кричала и била го по лицу.
   - Ой, ой, - кричал Джек. Ну ладно, получишь новый корабль.
   - А золото? - спросила Анна успокоившись.
   - О золоте подумаю.
   - Ах, так, - она накинулась на него с прежней силой.
   - Хорошо 10 %.
   - Пятьдесят.
   - Пятнадцать.
   - Двадцать пять, и точка.
   - Ладно, - согласился Джек.
   - И корабль потребовала Анна Мария.
   - Хорошо. Идёт.
   - Всё! - и Анна Мария вышла.
   Тем временем в Порт-Рояле проходил погрузка "Разящего". Норингтон находился на корабле и готовил его к плаванью. На бриг грузили порох, боеприпасы, продовольствие. Норингтон нервно ходил по палубе. Он был всем недоволен. Стоял ясная погода. Погрузка проходила медленно. Время шло, день клонился к закату, но дело не двигалось с места:
   - Если не закончите сейчас, будете работать ночью! - кричал Норингтон.
   Матросы начали работать быстрее. Но погрузка закончилась поздней ночью. Отплытие отложили до утра. Норингтон почти не спал, он не смог заснуть. Точный, беспрекословный к приказам, он не мог сражаться против Тёрнера, ведь с ним была Элизабет. А он так любил её. Командир ходил по комнате и поглядывал на "Разящий", стоящий в бухте. Последний корабль Порт-Рояла. На нём завершались работы. Норингтон отошёл от окна и подошёл к карте. Красным карандашом на ней был проведён курс "Испаньолы". Ещё раз, сверив его, Норингтон вышел на пристань. Командор долго стоял и смотрел в даль. Ему вспомнилась мисс Суон. Командор ещё раз взглянул на "Разящий" и вернулся в дом. Но так и не смог сомкнуть глаз до рассвета. Утром Норингтон позавтракал и явился к губернатору:
   - Губернатор Суон, начал он. - Я отправляюсь за испанским галеоном. Я либо привезу его, либо не вернусь совсем:
   - Хорошо командор. Даю вам своё благословение, - ответил губернатор.
   - Есть! - отчеканил Норингтон и вышел.
   Из губернаторского дворца он отправился на "Разящий". Через полчаса корабль выбрал оба якоря и вышел в открытое море. Взял курс Норд-Ост 30 градусов. Погода стояла солнечная. Бриг шёл быстро. Волны легко плескались за бортами. Паруса хлопали на ветру. Скорость "Разящего" примерно равнялась трём узлам. Солнце весело сияло в небе. Бриг резал волны носом, и шёл вперёд. "Разящий" не знал преград. Корабль был перегружен боекомплектом. Ход был невелик. На плаванье была необходима неделя. Бриг продолжал плаванье. Норингтон сидел в каюте и заполнял журнал, когда ему сообщили, что ветер стих и корабль попал в штиль. Всё смолкло вокруг. Жара и безмолвие. Катилась мелкая зыбь. Корабль застыл в тишине:
   - Чёрт, - выругался Норингтон. - Мы теряем время. У нас семь суток! - кричал он.
   Но море отвечало безмолвием. Норингтон поднялся к штурвалу:
   - Что будем делать? - спросил лейтенант Джилет.
   - Не знаю!!! - ответил Норингтон.
   Бриг остался, со всей командой, стоять в безмолвии.
   Галеон "Севилья" продолжал путь. Погода стояла хорошая. Дул лёгкий северный ветер, корабль резво вспарывал волны. Ветер надувал паруса. У штурвала стояла мисс Суон, Уил стоял на марсе грот-мачты и смотрел вперёд. На утро третьего дня, впереди показался город. Это была Тортуга:
   - Земля! - крикнул Уил и спустился вниз по канату. - Возьми чуть правее, Элизабет, - сказал он.
   Корабль шёл легко и через полчаса бросил якорь в порту пиратского острова. Уил спустил шлюпку:
   - Жди здесь. Я скоро вернусь, - сказал он Элизабет.
   - Хорошо, возвращайся поскорей, - ответила она.
   Уил сел в шлюпку и погрёб к берегу. Вскоре он добрался до суши и по песчаному пляжу побрёл к городу. Зайдя в таверну, Уил заказал кружку рома и спросил у хозяина:
   - Где здесь можно нанять команду?
   - Вон, подойди к тому человеку в серой шляпе, - ответил хозяин.
   Уил подошёл к человеку, показанному хозяином:
   - Вы можете достать людей для работы? - начал Уил в полголоса.
   - С кораблём или без? - спросил человек в шляпе.
   - Нет, корабль я предоставлю, - ответил Уил.
   - Сколько платишь?
   - Если дело выгорит, вы станете богатыми людьми и сможете завязать.
   - Идёт. Порукам. Завтра, жди у пирса.
   - Ещё одно! - сказал Уил.
   - Что? - спросил человек в шляпе.
   - Ваше имя?
   - Билл, Билл Мэрдок.
   - Хорошо Билл. Утром на пирсе.
   - Увидимся.
   Уил вышел из таверны и побрёл к морю. По дороге он увидел Скарлет:
   - Скарлет, ты? - начал он.
   - Да, я. Что с того. Ты кто такой?
   - Я, Уил Тёрнер.
   - А, парень что был с Джеком, помню. Что тебе надо, если ты от Джека уходи подобру-поздорову?
   - Нет, я только хотел спросить, где он? Ты не знаешь?
   - Ну, видела его пару дней назад, а так не в курсе.
   - Ладно, до встречи.
   - Бывай, - попрощалась девушка.
   Уил сел в шлюпку и поплыл к кораблю. Вернувшись на галеон, Тёрнер лёг спать, в ожидание следующего дня. Ночь прошла тихо. Наступило утро. После завтрака, Уил сел в шлюпку и отправился на пирс. Там его ожидала команда. Более сотни отъявленных головорезов, готовых на всё ради золота:
   - Это команда? - спросил Уил у Билла, увидев команду.
   - А, вы недовольны? - переспросил тот.
   - Ну, а что они умеют?
   - Всё. С этими людьми вы можете идти хоть в ад, - заверил Билл.
   - Хорошо. Все в шлюпку.
   Поднявшись на борт, Уил скомандовал:
   - По местам. Выбрать якорь. Поднять паруса. Курс Норд-Ост 30 градусов.
   "Севилья" начала плаванье. Выйдя из бухты, она легла на нужный курс. Ветер весело играл в парусах. Корабль шёл со скоростью пятнадцать узлов, что даже превышало его пределы. В трюме находилось только всё самое необходимое. Боеприпасы, провизия на три месяца и порох. "Севилья" высоко возвышалась над водой и шла хорошим ходом. Тёрнер записал в журнале: "10 часов утра, начал плаванье". После шести часов плаванья, начали осложнения. Корабль прошёл тридцать миль. Паруса вдруг обвисли, корабль потерял ход и вскоре встал. Вокруг всё окутал туман. "Севилья" залегла в штиле. Уил ходил у штурвала и бормотал:
   - Чёрт. Если я не успею на помощь к Джеку, он обречён, и виноват буду я.
   - Нет. Скоро поднимется ветер и всё обойдётся, - успокаивала его Элизабет.
   Уил успокоился и спустился в каюту. Это глупая ирония, но в трёх милях от них стоял корабль "Разящий" готовый к бою. Но туман разделял их. Через два часа налетел шквал. Ветер сорвал "Севилью" с места и понёс в неизвестном направлении. "Разящий" бросил якорь и остался стоять на месте. "Севилью" унесло во тьму. Сверкала молния, корабль бросало из стороны в сторону. Уил отправил Элизабет в каюту, а сам остался стоять, прикованный к штурвалу. Галеон попытался лечь на курс, но у него ничего не получилось. Тёрнер бесполезно крутил штурвал, корабль бросало по волнам. Ветер свистел в снастях. Небо очертила молния. Пошёл дождь. Проливной, как из ведра. В небе загрохотал гром. Всё скрыла мгла. Корабль летел в неизвестность. Впереди слышался шум волн:
   - Рифы! - крикнул мистер Мэрдок.
   - Бросить оба якоря, спустить паруса, - скомандовал Уил.
   С корабля были брошены якоря. Один оторвало, второй намертво прикрепил корабль к месту. Канат натянулся, заскрипел. Но корабль остался на месте. Волны бешено били в борт. Казалось, вот-вот, и они пробьют корабль. Но "Севилья" оказалась крепким галеоном. Шторм начал стихать. Дождь прекратился. Небо начало светлеть. В небе появилась радуга. Выйдя на палубу, Уил увидел землю:
   - Где мы? - спросил он.
   - Не знаю. Попробую установить место нахождения, - ответил мистер Мэрдок. - Это остров Коста Синистра. Принадлежит Испании, - сказал он через несколько минут.
   Уил взял подзорную трубу и осмотрел остров. Он увидел городок, охраняемый с моря фортом. На башне форта развивался испанский флаг:
   - Ладно. Я попробую пробраться в город, - сказал Уил.
   - Будь осторожен, милый, - сказала ему Элизабет.
   - Хорошо. Постараюсь, - ответил он, садясь в шлюпку.
   Спустившись на воду, Тёрнер погрёб к берегу. Шлюпка быстро удалялась от галеона. Вскоре Тёрнер причалил у берега. Оставив лодку на пляже, он пошёл в город. Улицы были полны народа. Капитаны, купцы, дворяне, проститутки. Всё это наполняло город. Уил шёл по улице прямиком к таверне. Зайдя в её, Уил остановился. Вокруг сидели капитаны, купцы и алкоголики. Они вели жаркие разговоры на тему войны. Уил медленно подошёл к хозяину таверны:
   - Ты говоришь по-английски? - начал он шёпотом.
   - Да. Не волнуйтесь капитан, я не выдам вас, - ответил тот. - Что вас интересует?
   - Информация. Когда и где пройдёт галеон гружёный золотом?
   - Завтра. Прибудет в этот порт под конвоем. Отсюда пойдёт дальше один, - ответил хозяин.
   - Спасибо. Но ты меня не знаешь, и не видел, - сказал Уил.
   - Конечно, конечно. Но вы должны знать ещё одну вещь, - начал хозяин, пододвигаясь ближе. - Я слышал краем уха, что капитан Барбоса жив. Будьте осторожны, мне кажется, что вам и Джеку Воробью грозит опасность, - закончил хозяин.
   - Не может быть. Жив?! Но это невозможно! Как?
   - Не знаю. Но недавно сюда заходил человек. Он говорил по-испански с английским акцентом. От него я и слышал, что Барбоса жив и хочет отомстить Воробью.
   - Спасибо, - сказал Уил и вышел из таверны.
   Он направился на корабль. На улицах попадались пьяные. Уил молча прошёл по улице до берега. Обнаружив шлюпку на нужном месте, сев в неё, он погрёб к кораблю. Его ждали с нетерпением.
   - Ну, что? - спросил мистер Мэрдок, у поднявшегося на борт Уила.
   - Завтра, галеон "Испаньола" прибудет сюда. Это хорошая новость.
   - А плохая? - спросила Элизабет.
   - Капитан Барбоса жив, - закончил Уил.
   - Как? Не может быть. Джек убил его, - удивлённо воскликнула Элизабет.
   - Нет. Он выжил. Теперь он преследует Джека, чтобы отомстить. Мы должны найти Воробья раньше, - сказал Уил Тёрнер.
   На море опустилась ночь. Корабль тихо покачивался на лёгкой зыби. В небе сверкали звёзды. Вся команда спала. Не спал только Уил. Он стоял на корме и смотрел на тёмную воду. В воде отображались звёзды. Уил стоял и молчал. К нему подошла Элизабет:
   - Что не спится? - спросила она.
   - Да. В сон не клонит, - ответил Уил.
   - О чём думаешь?
   - Да, вот интересно. Как Барбоса остался в живых.
   - Думаешь, он найдёт Джека раньше.
   - Не знаю. Не хочу думать.
   - Ладно, пойдём спать, - сказала Элизабет.
   Но на востоке забрезжил рассвет.
   - Поздно. Скоро побудка, - сказал Уил и, подойдя к рынде, пробил шесть склянок.
   Протрубили побудку. После завтрака команда разошлась по боевым местам. Уил вновь покинул корабль и поехал в город. На пристани собралось много зевак. Все ждали испанский флот. Уил был одет в плащ, и надвинул на лоб шляпу. Люди ликовали. Никто ещё не видел новые, только построенные тяжёлые фрегаты и линейные корабли. Уил занял место на холме. Но на горизонте не было ничего видно. Бухта была пуста, все корабли ушли в море, освободив место для флота. В два часа по полудни на горизонте чуть забрезжил парус, потом ещё один и ещё. Паруса постепенно перешли в очертания кораблей. Вскоре можно было разобрать и сами очертания кораблей. Впереди шла "Испаньола", за ней три линейных корабля, пять фрегатов и замыкал строй пинас. Корабли шли в кильватерном строю. Через пол часа они уже были видны детально. Начался вход в бухту. "Испаньола" бросила якорь в центре бухты. Линейные корабли ближе к берегу. Фрегаты у выхода, а пинас закрыл собой узкий выход из бухты. Народ стал расходиться. Близился вечер. Уил вернулся на "Севилью". Ночь прошла незаметно. Утром "Севилья" приготовилась к выходу. Уил вновь отправился в город. Через подзорную трубу он наблюдал с холма за тем, что происходило в порту. На "Испаньолу" прибыл губернатор. После его отбытия корабль начал сниматься с якоря и поднимать паруса. Пинас отошёл от выхода из порта. Галеон медленно вышел в море. Было видно, что он сильно перегружен. Уил со всех ног бросился на "Севилью". Галеон стал спешно сниматься с якоря. "Севилья" легла на курс Норд-Ост 30 градусов и отправилась вслед за "Испаньолой". Галеон держался от испанцев на расстояние десяти миль. Но с марса "Севильи" был виден впереди идущий галеон. Первый день прошёл идеально. Корабль шёл спешно. Лёгкая "Севилья" часто спускала паруса, чтобы не нагнать "Испаньолу", перегруженную золотом. Погода была хорошая. Ветер весело надувал паруса. Уил стоял у штурвала и наблюдал за "Испаньолой".
   - Сколько ещё времени до нападения? - спросил у него мистер Мэрдок.
   - По моим расчётам дойдём до места через пять дней, - ответил Уил.
   - Хорошо, - сказал Мэрдок.
   Корабль резво рассекал волны. Но в это время произошло немыслимое. К шести часам утра "Севилья" ещё вела "Испаньолу", и в это время на море спустился туман. Проклятье всех моряков. Не было ничего видно на расстояние двух шагов. Чтобы не разбить корабль, Уилу пришлось бросить якорь и остановиться. "Испаньола" ушла из-под носа. Уил ходил по каюте и ругался:
   - Чёртова погода. Упустить галеон из-под носа. Как было можно!!!
   - Мы их нагоним. У них малый ход. Только сойдёт туман, - успокаивала его Элизабет. "Севилья" осталась стоять в дымке.
   "Чёрная жемчужина" продолжала свой путь. Корабль шёл по направлению к цели. Погода стояла чудесная, дул лёгкий западный ветерок. Море приобрело приятный для глаз зеленоватый оттенок. Джек Воробей стоял у штурвала и держал корабль на курсе Норд-Ост 30 градусов. Проблем в пути не возникало. Волны весело плескались за бортом. Шёл третий день пути. На "Жемчужине" всё сияло чистотой. Паруса отдавали белизной, пушки сверкали на солнце. Корабль весь блестел. Пахло свежей краской. После хорошего ремонта бриг вновь встал в строй. И всё было слишком хорошо, но к шести часам вечера опустился туман.
   - Якоря не бросать, продолжать путь! - распорядился Джек.
   - Но как же капитан, мы наскочим на рифы? - возразил мистер Гипс.
   - Тихо. Я капитан. Якоря не бросать, лежать на курсе, - распорядился Джек.
   - Есть сэр! - отчеканил Гипс.
   "Жемчужина" продолжала идти прежним курсом, с прежней скоростью.
   - Рифы!!! - послышалось вдруг с мачты.
   Воробей начал поворот вправо, но было поздно. Скорость была слишком высока, корабль летел на скалы. Треск, удар. "Жемчужина" встала.
   - Вода, вода! - послышалось из трюма.
   - У нас пробоина, кэп! - сказал Гипс, подойдя к Воробью.
   - Знаю. Наложить пластырь! - распорядился капитан.
   - Мы не можем сражаться так, - возразил Гипс.
   - Заделать пробоину, лечь в дрейф, спустить паруса!!! За работу псы помойные, - скомандовал Джек.
   На корабле закипела работа. Паруса спустили, легли в дрейф. Но корабль начал крениться на правый борт. Крен доходил до двух градусов. План Джека мог быть сорван из-за одного рифа. "Жемчужина" продолжала крениться на правый борт.
   - Мы заделали пробоину, кое-как. Нужен ремонт в порту, - отрапортовал Гипс через два часа.
   - Какой самый близкий город к нам?
   - Иткаль, сэр. Слабая английская колония. Думаю, там нам окажут помощь.
   - Курс на Иткаль. Разворот. Поднять паруса, - распорядился Джек. - Чёрт! Теперь я теряю целых два дня пути. Обидно, - закончил он.
   "Жемчужина" не спеша, развернулась и взяла курс на Зюйд-Вест 45 градусов. Со скоростью в семь узлов, она направилась к Иткалю. К вечеру корабль добрался до острова и бросил якорь в удобной для стоянки бухте. Джек сошёл на берег. Он спросил у прохожих, где находится верфь е через пару минут стоял около маленького одноэтажного здания, где находилась контора плотника. На табличке сверкала надпись: "Мистер Бишоп. Ремонт и постройка кораблей". Войдя внутрь, Воробей увидел приземистого мужчину лет сорока, с бородкой и усиками чёрного цвета.
   - Вы, мистер Бишоп? - начал Воробей в излюбленной для себя манере.
   - Да. У вас ко мне дело? - спросил мастер.
   - Мой бриг стоит в тёх милях отсюда. Ему необходим ремонт. Я хорошо заплачу.
   - А почему не здесь? - спросил Бишоп.
   - Ну, видите ли, бриг плавает не под английским флагом, но я заплачу в двойне, - ответил Джек.
   - Идёт. Но мои ребята будут работать ночью. Оплатите сейчас, - сказал Бишоп.
   - Хорошо. Тысяча пиастров, я думаю, вас устроит, - и Воробей выложил на стол большой мешок с золотом.
   - В полночь, - сказал плотник, принимая мешок.
   - Пойдёт, - и Воробей вышел.
   По дороге он подцепил очередную шлюшку и отправился в таверну. На корабль Джек вернулся в девятом часу вечера в изрядно подпитом состояние. Он объяснил Гипсу, что в полночь придут плотники, и завалился спать. В двенадцать ночи прибыли мастера. Они осмотрели пробоину и принялись за работу. Трудились всю ночь. Звенели пилы, стучали топоры. На корабле полным ходом шла работа. Под покровом ночи пробоина была заделана. Сделали на славу. Не осталось даже швов. Место пробоины было подкрашено. Дыра была устранена бесследно. Джек проснулся рано. Узнав, что всё хорошо, он приказал поднять паруса, сняться с якоря и продолжить маршрут. "Жемчужина" от острова и, набрав скорость, вновь легла на курс Норд-Ост 30 градусов. В итоге Джек потерял двое суток пути и навёрстывал упущенное с помощью вёсел. Корабль шёл на скорости четырнадцать узлов. До цели было ещё четыре дня ходу. Солнце весело играло в небе. Волны расплёскивались от равномерных ударов вёсел.
   - И раз - и два, - командовал мистер Гипс.
   "Жемчужина" нагнала упущенное и продолжила плаванье.
   Пора читатель рассказать вам о спасении Барбосы. Всё произошло просто невероятно. Капитан Барбоса припрятал для себя бутылочку вина и спрятал флягу на груди. Пуля попала в флягу и не задела пирата, застряв в ней. Вино вытекло, все подумали, что это кровь, но от удара Барбоса потерял сознание. Придя в себя, на острове полного золота, он взял часть сокровищ и на тартане добрался до Тортуги, где набрал команду, купил корабль и решил отомстить Воробью, да ещё и прибрать к рукам испанское золото, а так же вернуть "Жемчужину". С такими планами он вышел из порта, а после скрылся, чтобы не вступать в бой с Джеком. Не своём корвете он следил за "Жемчужиной" два дня, пока не потерял её в тумане. После чего взял курс Норд-Ост 30 градусов и пошёл к цели самостоятельно, надеясь догнать "Чёрную жемчужину" и даже не догадываясь, что она осталась за кормой. Корвет "Фортуна" рассекал волны и быстро шёл вперёд. Паруса надувались ветром. Барбоса стоял у штурвала и ел яблоко. Сняв заклятие, он только ими и питался. При нём не было больше его верной обезьянки, Джека. Но, он как всегда был в своей шляпе. Ночь тихо спустилась на море. В небе засияли звёзды. Барбоса отправился в каюту отдыхать. Теперь он, как и все люди, нуждался в пище, воде и хорошем сне. А корабль продолжал идти прежним курсом. При такой скорости, корвет должен был придти раньше всех. В тридцати милях, от места прохождения золотого груза, находился необитаемый остров Эмуно. Именно к нему и шёл корвет. Барбоса решил подождать там, а услышав раскаты пушек, вмешаться в сражение. Корвет на хорошей скорости продолжал бороздить море в ночи. На востоке слегка забрезжил рассвет. Вахтенный пробил четыре склянки. Корабль лежал на прежнем курсе. Солнце медленно поднималось над водной гладью. Дымка развеялась, небо посветлело. Пробили шесть склянок. Сыграли подъём. После плотного завтрака, состоящего из кашицы из яблок и яблочного сока, Барбоса вышел на палубу. Матросы уже разошлись по местам. Ветер весело зашумел в снастях. Над головой пронеслись чайки.
   - Признак земли, - проворчал Барбоса.
   И как ответ с марса донеслось:
   - Земля!!!
   Барбоса поднял подзорную трубу. Вдалеке он увидел клочок земли.
   - Вот он, остров Эмуно. Мы добрались, - прошептал он.
   Корвет продолжал весело бежать тринадцати узловым ходом, рассекая волны. Остров приближался и рос в размерах. Вскоре можно было понять, что он появился в результате извержения вулкана. В центре высилась гора, с потухшим жерлом, а вокруг неё рос лес. Остров был невелик, площадью около десяти квадратных километров. С восточной стороны располагалась удобная бухта. Именно туда Барбоса и направил свой корабль. Через два часа корвет "Фортуна" бросил якорь в этой бухте. Барбоса осмотрел берег в подзорную трубу. Лес обычный, типичный для этой местности тропический. Барбоса подозвал к себе Смита:
   - Смити. Построй всю команду на юте. Есть разговор.
   Сразу же засвистели дудки, заиграли горны. Команда строилась в шеренгу на юте. Барбоса прошёлся перед строем своих отъявленных головорезов:
   - Ну, что. Орлы. Осталось ждать немного. Скоро все мы будем богаты, - начал капитан. - Мне нужно десять добровольцев, сходить на разведку, на остров. Кто готов, шаг вперёд.
   Из строя вышли десять добровольцев.
   - Мистер Смит. Идите с ними, - распорядился Барбоса.
   Добровольцы сели в шлюпку и отправились к острову. Через десять минут они высадились на берег и отправились в глубь. Матросы шли по девственному лесу, где ещё не разу не ступала нога человека. Вокруг были пальмы, лианы и много других растений. Матросы стали собирать фрукты. Наткнувшись на родник, они набрали свежей воды. Прогулка по острову проходила замечательно. Матросы подошли к подножию вулкана и начали подъём. Гора возвышалась на два километра над уровнем моря. Матросам понадобился целый час, чтобы подняться на неё. С высоты вулкана было видно всё вокруг. Корвет казался каким-то небольшим, просто игрушкой. Двадцати минут на вершине вулкана хватило, чтобы получить незабываемые ощущения. Матросы стали спускаться и направились к шлюпке. Через пол часа они достигли её. Прогулка была закончена, но какой прекрасной она показалась для членов команды "Фортуны" после стольких дней пребывания в море. Смит ступил на палубу и пошёл в каюту Барбосы. Постучав, он вошёл. Капитан сидел за столом и ел яблоко.
   - Ну, что? - спросил он, вошедшего Смита.
   - Ничего. Остров как остров. Тропический, с множеством всякого зверья и фруктов. Но с вулкана открывается замечательный вид. Видно на много миль вокруг, - доложил Смит.
   - Прекрасно. Вышлем туда дозорного. Как только заметит галеон, он подаст нам сигнал, - распорядился Барбоса. - Хотя лучше нет. Пусть Джек сражается с галеоном, а мы нападём позже и добьём его. Высылай дозорного.
   - Господин капитан, я хотел поговорить о другом, - несмело начал Смит.
   - А о чём? - спросил Барбоса, доедая очередное яблоко.
   - Как на счёт моей доли?
   - А, за это не волнуйся. Вот заполучу "Жемчужину". Пятнадцать процентов тебе и этот корвет с половиной команды в придачу. Ну что? По рукам? - спросил Барбоса.
   - Да. По рукам, - довольно ответил Смит и вышел.
   Наступил вечер. Солнце медленно опускалось в водную гладь. В небе стали зажигаться звёзды. На корвет пробили отбой и легли спать.
   Прошла неделя с тех пор, как капитан Джек Воробей бежал из Порт-Рояла. Обшитый галеон "Испаньола", гружёный золотом в тридцати милях от острова Эмуно по 30 градусам северной широты, продолжал плаванье. Корабль шёл медленно и имел большую осадку. Ветер медленно дул в паруса. Скорость ветра равнялась примерно десяти узлам. Галеон шёл со скоростью один узел. Капитан медленно прохаживался по мостику. Плаванье проходило размерено. Матросы находились у своих боевых мест. Вперёдсмотрящий, на марсе грот-мачты, заметил впереди чёрную точку. Спустя некоторое время он смог разобрать, что это корабль. Им оказалась "Чёрная жемчужина", нагнавшая "Испаньолу" и шедшая ей наперерез. На брам-рее весело развивался "весёлый Роджер".
   - Приготовиться к бою. Подкатить орудия. Зарядить книпелью, - скомандовал Джек.
   Матросы разошлись по своим боевым местам. Открылись портики. Корабли были примерно на расстояние тридцати кабельтовых, когда правый борт "Жемчужины" изрыгнул пламя, и воздух взметнулись тридцать два ядра соединённых цепями по два. Все они направились в сторону "Испаньолы". Галеон потерял грот-мачту. Она рухнула за борт. Начался бой. В ответ "Испаньола" обрушила на "Жемчужину" град ядер. Начались попадания. Корпус трещал. Корабли продолжали сходиться:
   - Зарядить ядрами! - крикнул Джек.
   - Есть капитан! - ответил Гипс.
   "Жемчужина" вновь выстрелила. Восемь ядер из шестнадцати достигли цели. У "Испаньолы" был пробит борт на уровне второй батарейной палубы.
   - Перестань дырявить мой корабль! - крикнула Анна Мария Джеку.
   Тот ничего не ответил. Бой продолжался. "Испаньола" отстреливалась неплохо. На "Жемчужине" была выведена из строя одна из шестнадцати пушек правого борта. Одно из ядер угодило прямо в дуло в момент выстрела. Орудие разорвало. Прислуга была убита. Но попадания в "Испаньолу" были более частыми и более мощными. Из семнадцати орудий левого борта, галеон стрелял семью. Десять были выведены из строя по различным причинам. Галеон уже имел две пробоины ниже ватерлинии и начинал крениться. Но орудия не умолкали не на минуту. После очередного попадания в "Жемчужину" Джек крикнул:
   - Зарядите бомбами. Разнесите весь левый борт. Пусть не стреляют!
   - Есть! - отчеканил Гипс.
   - Нет, стой. Подлец. Что ты делаешь с моим кораблём?! - крикнула Анна Мария.
   - Лишаю его орудий левого борта, - спокойно ответил Джек.
   В этот момент произошёл выстрел. Бомбы достигли цели. Взрыв. Весь левый борт "Испаньолы" замолчал. Корабль стал поворачиваться к "Жемчужине" правым. С креном до пяти градусов и ходом в 2 узла "Испаньола" горела, но продолжала сражаться. До "Жемчужины" оставалось 15 кабельтовых. Ещё было время развернуться. Но с "Жемчужины" продолжал вестись адский огонь. Одна из бомб вошла в нос, прошла весь корабль и упала в море. После пятнадцатиминутного боя "Испаньола" имела сорок пробоин, но продолжала сопротивляться. Наконец, правый борт был повёрнут на "Жемчужину". Выстрел. На пиратском корабле начались взрывы. Но это было ничто по сравнению с уроном нанесённым "Испаньоле". Корабли стали сближаться.
   - Зарядить картечью! - приказал Джек.
   Маленькие шарики заряжались в пушку вёдрами.
   - Что ты собираешься делать? Это мой корабль. Он и так еле держится. Какая картечь? - не унималась Анна Мария.
   Джек молчал. Корабли сошлись на пистолетный выстрел. Все замерли в ожидание чего-то. На "Испаньоле" тоже зарядили картечь. Корабли стояли один напротив другого. Наступил момент истины. Кто первый. Джек посмотрел в глаза Анне Марии и крикнул:
   - Огонь!
   Выстрел. Картечь убивает всех на своём пути. Мелкие шарики способны отыскать вас в любом месте на корабле. Потери были тяжелы. После выстрела "Испаньола" вздрогнула. Палуба была устлана убитыми моряками. Их тела наводили ужас. Палуба была залита кровью. Повсюду вокруг лежали кишки, мозги и другие внутренности. Оторванные ноги, руки, головы. Но, откуда не возьмись из трюма стали выходить на палубу солдаты. "Испаньола" ещё не покорилась. Она ещё готова была бороться. И она боролась:
   - На абордаж!!! - крикнул Джек, выхватив шпагу.
   На "Испаньолу" полетели кошки. Начался бой. Пираты против солдат. Повсюду слышался лязг шпаг, вопли, крики от боли. Тела дёргались в предсмертных судорогах. Солдаты падали замертво. Но бой продолжался, корабли сцепились в предсмертной схватке, и один из них должен был умереть сегодня. Но вот кто? Джек с лёгкость перелетел через пропасть между кораблями на канате и начал бой. Он дрался с капитаном. Их бой был короток. Он убил капитана. Бой подходил к концу. Все испанцы были убиты. Сражение было закончено.
   - Перегружайте золото на "Жемчужину", - приказал Джек.
   Матросы принялись за дело. Руководил ими мистер Гипс. Анна Мария отправилась осматривать корабль. Она ударила через десять минут и ударила Джека по лицу:
   - Это не корабль, а решето. Он затонет через час, - прошипела она. - Где мой корабль?!
   В это время с марса прокричали:
   - Вижу парус!
   Джек направил свою подзорную трубу в ту сторону, куда указывал матрос.
   - Вон. Идёт твой корабль, - ответил он Анне Марии.
   Матросы закончили погрузку, и перешли на "Жемчужину". Впереди шедшим оказался корвет "Фортуна". Увидев, как Джек расправился с "Испаньолой", Барбоса отправился ему наперерез. Но Джек и не собирался бежать. Он развернул свой корабль бортом и открыл огонь книпелью. "Фортуна" шла на полных парусах, но в них стали появляться дыры, от ядер. Барбоса выполнил поворот на два румба вправо и открыл пристрелку. Книппель ложилась точно. Одним из снарядов "Жемчужине" снесло бизань. Оставшись с двумя мачтами, бриг потерял ход. Началась жаркая перестрелка. Бой перешёл в самую интересную часть. Стреляли ядрами. Накрытия порой были стопроцентными. Борта разлетались в щепки. Пушки накаливались докрасна. Корабли шли параллельными курсами на расстояние десяти кабельтовых друг от друга. Одним из выстрелов у "Фортуны" снесло бушприт. Корабли бились насмерть. Стоял оглушительный грохот, будто бились два титана. После каждого залпа корабль заволакивало дымом. Идя параллельным курсом, со скоростью в пять узлов, они продолжали перестрелку. За час было выпущено с той и другой стороны более двух тысяч ядер. Ядра закончились. В ход пошли бомбы. Тут в "Жемчужину" было сделано пять мощных попаданий подряд и пять мощных взрывов сотрясли корабль. На некоторое время бриг потерял управление и стал уходить вправо. "Фортуна" стала выполнять тот же поворот. "Чёрная жемчужина", объятая пламенем, стала валиться на борт. Её проблемой стало золото. Крен достиг критической отметки в семь градусов. В огне и дыму, она продолжала отстреливаться. Мистер Гипс подбежал к Джеку:
   - Надо сдаваться!
   - Нет, продолжим бой, - и капитан Воробей заложил штурвал влево. Корабль выровнялся. На некоторое время бриг вышел из зоны обстрела за счёт дымовой завесы, созданной своим же пожаром. Пожар стали тушить. Заряжали пушки. Заделывали пробоины. Быстро. На скорую руку. Враг мог появиться в любой момент. И за каких-то десять минут, пока таяла дымовая завеса, бриг был приведён в порядок и приготовлен к бою. Дым растаял. Корвет оказался в пятнадцати кабельтов по правому борту. С "Жемчужины" открыли огонь. Начались попадания. Теперь корвету нужна была помощь. Но капитан Барбоса избрал другую тактику, нежели Джек Воробей. Он направил свой горящий корабль на "Жемчужину". Джек разгадал его план:
   - Зарядить картечью! - скомандовал он и повернул корабль на два румба влево.
   Этим манёвром он увеличил расстояние до корвета, которое теперь равнялось двадцать кабельтов, и дал шанс перезарядить орудия. На "Фортуне" за это время потушили пожар и приготовились к абордажу. Орудия тоже зарядили картечью. Корабли стали сходиться. "Жемчужина" заходила менее пострадавшим бортом, то есть правым, а "Фортуна" левым. Для Джека Воробья настал второй момент истины за день. Стрелять или нет. Но Воробей не думал долго:
   - Огонь! - скомандовал он твёрдым голосом.
   Корабли обстреляли друг друга с расстояния два метра. Палубы обоих были обгоревшими и заваленные трупами. Всё было в дыму, как в тумане. Убитые плавали в лужах крови. Ужасное зрелище. Мозги повисли на одной из пушек "Фортуны" и медленно стекали вниз. Руки, ноги, обгоревшие останки. Всё это: и кровь, алая кровь. Дым рассеялся и противники столкнулись лицом к лицу.
   - На абордаж! - скомандовал Джек.
   - Вперёд! - крикнул Барбоса.
   Пираты бросились друг на друга. Началась резня. Уставшие матросы с "Чёрной жемчужины", чуть стояли на ногах от усталости. Это был их второй бой за день. Ими командовал неустрашимый мистер Гипс. Бой целиком перешёл на палубу "Фортуны". Люди поскальзывались на крови, падали, вставали и снова продолжали бой. Пираты бились против пиратов. Вот это зрелище. Фехтование на высшем уровне. На капитанском мостике у штурвала завязалась интересная дуэль. Джек Воробей против капитана Барбосы. Барбоса наступал, он бил Джека.
   - Один вопрос? - начал Джек, продолжая бой.
   - Валяй! - ответил Барбоса, нанося очередной удар.
   - Как ты выжил?
   - Секрет фирмы.
   - Ну. Твоя жизнь продлится недолго.
   - Или твоя. Верни мне "Жемчужину".
   - Ну, уж нет! - сказал Джек и пронзил Барбосу в грудь.
   Тот закачался, подошёл к борту и свалился за борт.
   - Победа, господа! - сказал Джек.
   Пираты стали обнимать и поздравлять друг друга.
   - Анна Мария. Корабль ваш. И двадцать пять процентов добычи, - сказал Джек, подходя к девушке.
   - Спасибо, капитан воробей. Я возьму часть команды для управления этим кораблём.
   - Идёт, - согласился Джек.
   Анна Мария перегрузила добычу и подошла к Воробью.
   - Мне будет не хватать тебя, - сказала она.
   - Мне тоже, - ответил Джек.
   Анна Мария поцеловала его.
   - Ну, Жизель целуется лучше, - сказал Джек и ещё раз получил по лицу.
   Корвет "Фортуна" отошёл от "Жемчужины" и лёг на курс Норд-Вест 15 градусов. Развив скорость в семь узлов, он скрылся за горизонтом. Перегруженная, подбитая "Жемчужина" медленно пошла курсом Зюйд-Вест 25 градусов. Орудия поливали водой и они шипели. Корабль еле шёл со скоростью в три узла.
   - Мы победили, Джек. Всё получилось, - сказал Гипс.
   - Да. Победа за нами. Мы богаты. Теперь можно завязать с пиратством, - с улыбкой сказал Джек.
   Друзья засмеялись. Но в это время с марса раздался тревожный голос:
   - Английский корабль. Прямо по курсу. Этим кораблём оказался "Разящий", под командой командора Норингтона, с первым же ветром поднявшего паруса и бросившегося сюда. Теперь "Жемчужину" могло спасти только чудо. Потрёпанная, от одного только залпа "Разящего", она могла затонуть. "Разящий" приближался. На нём шли все приготовления к бою
   - По местам. Дадим отпор. Соберитесь, вы устали. Но мы должны выдержать, - сказал Джек.
   - Да, мы это сделаем!!! - закричали матросы.
   На "Чёрной жемчужине" начались приготовления к бою. Матросы стали подносить к пушкам оставшиеся снаряды. Но в это время вдали показался белый парус. Уважаемый читатель, здесь я должен сделать отступление и рассказать, что случилось с Уилом Тёрнером с тех пор, как он потерял "Испаньолу" в тумане и до нынешней битвы.
   Утром туман сошёл и "Севилья" продолжила путь. Ветер весело надувал паруса. Галеон рассекал синюю гладь носом и шёл к цели. На галеоне всё шло своим чередом. Матросы находились на своих местах. Уил стоял у штурвала и время от времени поглядывал на компас. Над головой раскинулось голубое небо. Без единого облачка. Стоял погожий день. В это время вперёдсмотрящий доложил, что видит два паруса. Через некоторое время он разобрал, что это французские корабли - шлюп и фрегат.
   - А, ну французы. Это хорошо, - обрадовался Уил. - Пройдём.
   - Подняты сигналы: "Немедленно остановитесь для проверки", - доложил вперёдсмотрящий.
   - Но мы не можем. Поднять сигнал: "Не имею возможности. Спешу", - приказал Уил.
   В ответ на сигнал, поднятый на "Севильи", французские корабли открыли огонь. Но снаряды ложились мимо:
   - Приготовиться к бою, - приказал Уил.
   Орудий на "Севильи" были выдвинуты. Завязался бой. Галеон вёл бой на два борта. И слева и справа. Французам с самого начала пришлось туго, они не были готовы к такой прыти галеона. Они думали он сдастся. Но не тут-то было. Уил стоял у штурвала и как настоящий капитан отдавал приказы. Он и был капитан Уил Тёрнер. "Севилья" вела огнь ядрами. Снаряды ложились точно, выполняя великолепные накрытия. Корабли противника терпели поражение. Впервые десять минут боя в "Севилью" не попало ни одного ядра. Французский шлюп потерял ход в начале боя, так как лишился своей единственной мачты. Потеряв ход, он подвергся зверскому обстрелу. Попадания шли по всему корпусу от носа до кормы. Уже через десять минут в нём насчитывалось не менее пятидесяти пробоин. Корабль начал крениться на борт, но всё равно обстрел не прекращался. На шлюпе подняли белый флаг. Только тогда ядра перестали лететь в его сторону. На шлюпе стали заделывать пробоины, но это не помогло. Корабль накренился на правый борт, накренился и затонул. Люди спасались на шлюпках. Это был первый корабль. Пришёл черёд и второго. По фрегату ядра шли только в корпус. В него было выпущено сто ядер и все сто попали в корпус. Начались пожары. Фрегат заметно осел. Причём за весь бой ни одно ядро не попало в "Севилью". Зато фрегату досталось. Были сбиты все три мачты. Били с расстояния в один кабельтов. Огонь был ураганный. Корабль превратили в решето. Французы пытались отстреливаться. Но тщетно. Всё было бесполезно. Но этому кораблю не было суждено просто погрузиться на дно. Одна из бомб угодила в крюйт-камеру. Бум! И всё. После боя, "Севилья" продолжила плаванье. Но неудачи, словно преследовали Уила Тёрнера. Ранним утром четвёртого дня корабль попал в штиль и стоял двенадцать часов с обвисшими парусами в полном безветрии. Стояла невыносимая сорокаградусная жара и полное безветрие. Тишь. В небе не облачка. Вода зеленоватого цвета, блестит на солнце. Прозрачная-прозрачная. И даже не движения на воде. Всё тихо. И так с восьми утра до восьми вечера. Уил проклинал всё. Но, ничего не поделаешь. Это Карибское море. Но в восемь вечера налетел девятибалльный шторм. Уил рискнул, словил ветер и в шторме пошёл по курсу Норд-Ост 30 градусов. Шёл проливной дождь. Сверкала молния, гремел гром. Волны переваливали через борта. Корабль то поднимало, то бросало вниз. Всю ночь был шторм. Но за это время Уил смог наверстать всё упущенное время. Корабль бросало, но он держался на курсе. Уил всю ночь простоял у штурвала. Галеон продолжало качать. Волны сбивали людей с ног и грозили унести за борт. Но к утру шторм закончился. На небе появилась радуга. Команда могла отдохнуть. "Севилья" со скоростью десять узлов приближалась к назначенному месту. Ещё издалека Уил увидел, как покорежена "Чёрная жемчужина". Заметив "Разящий", он приказал идти максимальным ходом, каким возможно. "Севилья" летела. Летела на выручку "Жемчужине". Мисс Суон поднялась на мостик к Уилу. Тот спокойно стоял у штурвала. Корабль шёл быстро. Справа, вдали показался остров Эмуно. "Севилья" развила скорость в пятнадцать узлов. Это был рекорд. Оставалось немного. Надо было встать между "Разящим" и "Жемчужиной". Так Уил и сделал. "Разящий" был на расстояние кабельтового от "Чёрной жемчужины".
   - К бою готовься! - приказал Норингтон. - Заряжай, целься... - командор замер.
   Между двумя кораблями встала "Севилья". На палубе рядом с Тёрнером стояла мисс Суон.
   - Открыть огонь? - спросил Джилет.
   - Огня не открывать, - ответил командор.
   - Но, они пираты.
   - Там мисс Суон.
   Пока Джилет и Норингтон спорили "Жемчужина" и "Севилья" скрылись под покровом близящейся ночи. Корабли скрылись за горизонтом.
   - Командор Норингтон. Вы второй раз упускаете Джека Воробья без видимых причин. Это пахнет государственной изменой. Сдайте вашу шпагу, - сказал лейтенант Джилет.
   - Что!? Да, как вы смеете? - возразил Норингтон.
   - Заковать его. До прибытия в Порт-Роял, вы будете под арестом. Шпагу! - настаивал Джилет.
   Норингтон медленно вынул шпагу из ножен и передал Джилету. Командора заковали и отвели в отдельную каюту. Норингтон сидел и смотрел в окно. Вошёл Джилет:
   - По прибытии, я представлю рапорт губернатору, - сказал он.
   "Разящий" взял курс на Порт-Роял. Погода стояла хорошая. Спустилась ночь. Бриг быстро шёл к месту назначения. Волны плескались за бортом. Корабль развивал скорость до десяти узлов. Паруса надувались под порывами ветра. До Порта-Рояла было расстояние в триста морских миль. Неделя пути. "Разящий" шёл не спеша. Всё путешествие Норингтон провёл под арестом. Погода стояла хорошая. Свежий ветер. Двадцать градусов тепла. И так всю неделю. "Разящий", не сделавший ни одного выстрела, возвращался назад без золота и с пленным командором. И ровно через неделю корабль вошёл в Порт-Роял. Последний корабль этого английского города. В два часа по полудни он встал на якорь. Отошла шлюпка. Команда сошла на берег. А командора под охраной двух солдат оставили в каюте. Лейтенант Джилет отправился к губернатору. Губернатор Суон в своей резиденции смотрел из окна и видел прибывший бриг. Он ожидал прибытие командора Норингтона. Но вместо Норингтона прибыл Джилет. Он в подробностях рассказал губернатору о поступке Норингтона. Губернатор слушал внимательно и спросил:
   - Ну, чего вы хотите?
   - Наказание для Норингтона, - ответил Джилет.
   - За измену родине. Казнить. Готовьте виселицу на площади. Казнь назначьте на завтра.
   - Есть! - лейтенант Джилет вышел.
   Из поместья губернатора он отправился на корабль. Норингтона перевезли в тюрьму, где он дожидался своей участи. Об этом узнал Алан. Он сразу выслал почтового голубя на Тортугу к Джеку и Уилу. Получив послание, они сразу придумали план, как выручить Норингтона и не только. Наступило утро. Командора вывели на площадь и поставили на эшафот. Судья стал зачитывать приговор:
   - Командор Норингтон. Вы обвиняетесь в измене родине и лишаетесь, чина командора, а так же приговариваетесь к смертной казни через повешенье.
   К Норингтону подошёл священник:
   - Отпускаю вам все грехи, - сказал он.
   Норингтон взглянул под капюшон и увидел лицо Джека Воробья.
   - Тс. Тихо. Мы спасём вас, - сказал он.
   - Да, - послышался голос палача.
   Норингтон оглянулся и под маской различил черты Тёрнера.
   - Ну. Сколько можно медлить. Преступайте, - послышался голос губернатора.
   - Сын мой. Да простят тебе все грехи и попадёшь ты в сад Эдемский, - начал читать Джек.
   Уил одел на шею Норингтону петлю. Барабаны забили дробь. На площади установилась гробовая тишина. Норингтон закрыл глаза и приготовился к самому худшему.
   - И я прощаю грехи тебе сын мой, - закончил Джек.
   Уил дёрнул за ручку, и люк открылся, Норингтон полетел вниз и в мгновение секунды оказался на земле. Тёрнер перебил верёвку. Разрезав верёвки на руках Норингтона, друзья бросились к скале. Но перед ними встали солдаты. Начался бой. Удар по голове, по лицу. Бой без оружия. Трое молодых людей подбежали к краю. Сзади показались английские солдаты. Они взвели ружья и приготовились стрелять. И в тот же миг Норингтон, Уил и Джек прыгнул вниз. Пролетев добрых двадцать метров, они вошли в воду. Всплыв, они поплыли прочь от берега, к центру бухты. Все трое, все вместе. Джилет негодовал:
   - Найти их. Повесить всех троих. Я знал, он в сговоре с Тёрнером и Воробьём. А мисс Суон для прикрытия. Найти. Всех!!! - кричал он.
   Солдаты неслись со всех ног к воде. Была солнечная погода. Второй раз в Порт-Рояле хотели кого-то повесить и не смогли. Солдаты искали этих троих, но никого не нашли. Джилет кипел от злости. В первый раз он так облажался. Но это было ещё не самое страшное. Самое страшное было впереди. Джилет вышел на стену порта и увидел следующую картину. Трое, а именно: Тёрнер, Норингтон, Воробей, захватили или реквизировали последний корабль Порта-Рояла - бриг "Разящий", и втроём выходили из бухты:
   - А, это хорошая была идея, Джек, - сказал Норингтон.
   - Я знаю. Это последний корабль Порта-Рояла. Теперь он наш, - ответил Джек.
   - Да. И мы идём на Тортугу, - закончил Уил.
   - На Тортугу? - переспросил Норингтон.
   - Тортугу, Тортугу, - сказал Джек.
   Корабль медленно выходил из бухты. Норингтон стоял у штурвала и не мог поверить: он украл корабль у тех, кому так долго служил. Но всё кончено. Бриг набрал скорость и взял курс на Тортугу. Корабль быстро резал волны. До Тортуги был день пути. Со скоростью семь узлов, требовалось десять часов. Три новых друга стояли на мостике и разговаривали на фоне заката. Всё это был так романтично и непредсказуемо, что сразу даже не верилось в реальность такой дружбы как Тёрнер, Норингтон и Воробей. Но, за беседой время летит быстро и вскоре друзья прибыли на Тортугу и бросили якорь. На шлюпке друзья высадились на берег и направились к таверне. На Тортуге было как всегда весело. На рейде, как успел подметить Норингтон, стояли "Севилья" и "Чёрная жемчужина". Друзья шли по улице. Вокруг дрались, пили, буянили. Стоял тихий вечер. До таверны было двадцать минут ходу. Друзья шли и вели беседу. Норингтон благодарил Уила и Джека за то, что спасли его от смерти. Те отнекивались. Но всё равно у всех было хорошее настроение. Джек рассказывал о своём прошлом. О том, что он англичанин и прочее. Потом пришёл черёд Норингтона. И вот за этой беседой друзья встретили Скарлет. Увидев Джека, она подошла и ударила ему по лицу:
   - Да, да. Я знаю, - с грустью в голосе проговорил Джек.
   - Слушай. Давно хочу у тебя спросить. За что она тебя бьёт? - спросил Уил.
   - Когда-то давно, по молодости, я обещал жениться на ней. Но, как видишь, до сих пор не женился. Вот и бьёт, - ответил Джек и расхохотался.
   Друзья направились дальше в таверну. Вскоре они достигли этого двухэтажного бревенчатого здания. Войдя, они увидели сидящих за столиком мисс Суон, мистера Гипса и мистера Мэрдока. Друзья сели:
   - Слава богу, вы живы, - начала Элизабет.
   - Да. Всё обошлось, - ответил Уил.
   - Ну. Украли ещё один английский корабль, но это весело, - сказал Джек.
   - Я рад видеть вас в добром здравии, Элизабет, - произнёс Норингтон.
   - Да бросьте вы. Всё со мной хорошо. Лучше не бывает, - ответила Элизабет.
   - Всё равно. Я очень рад, - продолжал Норингтон.
   - Спасибо. Мне приятно, - сказала Элизабет.
   - Лучше скажи Гипс. Есть новости? - спросил Воробей.
   - Ну, я слышал что-то о новом испанском золотом пути, - ответил Гипс.
   - Вот это уже интересно, - заинтересовался Джек.
   - Есть дело. Мистер Мэрдок, - заговорил Тёрнер в пол голоса.
   - Да, - ответил тот.
   - Надо набрать команду на "Разящий" для командора. Он с нами, - продолжал Тёрнер.
   - Хорошо. Не вопрос, - ответил Мэрдок.
   - Ну, а как золото делить будем, - вступила в разговор Элизабет.
   - Ну, как-как. По-братски, - ответил Джек.
   В это время дверь в таверну отворилась и вошла Анна Мария. Джек сразу засиял, но опять получил по лицу.
   - Ты дал мне дырявый корабль. Стоило мне пройти сорок миль, и он затонул, со всем золотом. Я сама еле спаслась, - набросилась она на Джека.
   - Ну, всё-таки спаслась, - ответил тот.
   - Ты должен мне корабль, - не унималась Анна.
   - Не должен. Я вернул. Если ты его утопила, то я не причём, - разозлился Джек.
   - Ты дал его мне таким!
   - Был бой. Конечно, я обстрелял его, но это всё.
   - Да. Всё. Конец кораблю и золоту! - кричала Анна Мария.
   - Эй, вы двое. Успокойтесь, - вмешался Тёрнер. - Будет у тебя корабль.
   - Какой? - спросила она.
   - Найдём. Сама-то, как спаслась.
   - Села в шлюпку и меня подобрали потом, - сказала Анна Мария.
   - Вот и хорошо. Налить всем по чарке, - распорядился Джек.
   Всем налили рому, Джек поднял стакан и сказал:
   - За нас, - и друзья выпили.
   Выпив, они разговорились. Строили какие-то планы на будущее.
   - Вот я. Ну, ограблю ещё пару караванов. А потом завяжу. Женюсь, - сказал Уил, изрядно подпив.
   - Да. А я открою свою таверну, - вторил ему Воробей.
   - Лучше собрать свой флот и нападать на врага, - говорил Норингтон.
   - Или воспитывать детей, - сказала Мисс Суон.
   - А ты бы смогла воспитывать ребёнка? - спросил Джек у Анны Марии.
   - Я. Ну, а почему нет, - ответила она.
   Друзья сидели и разговаривали, время шло. И всё было замечательно. Всё было хорошо.
   - Нет. Всё-таки самое главное, что мы вместе, - сказал Уил.
   - Да. Я согласен. Тёрнер прав. То, что мы вместе, это важно, - согласился Воробей.
   - Так, давайте оставаться вместе, - предложила Элизабет.
   - Согласен. Это хорошо, - согласился Норингтон.
   Друзья стали говорить о жизни. И о том, что было, и о том, что будет. Каждый видел себя в другом свете, но не пиратом. Заснули они прямо за столом и проспали до утра. Утром встали и пошли на корабли. В десять, все три корабля снялись с якоря. Они вышли с Тортуги на встречу восходящему солнцу, строем фронта.
   - Куда поплывём? - спросил Уил через рупор.
   - Может, кого ограбим, - предложил Норингтон.
   Воробей молчал. Корабли вышли из гавани и поплыли вперёд, не беря курса. Элизабет стояла вместе с Уилом на мостике "Севильи". Норингтон стоял на "Разящим", а Джек и Анна Мария на мостике "Чёрной жемчужины". Погода была хорошая. Ветер дул в паруса. Корабли шли со скоростью семь узлов. Волны плескались за бортом. Вдали, за кормой, раздавались крики чаек. Джек посмотрел через подзорную трубу на горизонт. Ничего. Только синяя даль. Корабли оставляли за кормой Тортугу. Джек взглянул на компас. Пробурчал себе что-то под нос, потом спросил у Гипса:
   - Так, что там о золотом пути?
   - Ну, слышал я. Типа, испанцы там золото перевозят. Много гружёных золотом галеонов, - ответил Гипс.
   - Хорошая информация, - одобрила Анна Мария.
   Джек ещё раз взглянул на компас и сказал:
   - Удача при мне! Так выпьем чарку рома.

Судьбы.

   Уильям Тёрнер (Гороховский Павел) - Пиратствовал. Ограбил десять караванов. Женился на Элизабет Суон. У них родился сын. Переехали жить в Порт-Роял после смерти губернатора, сами правели островом. Уил ещё не раз выходил на своём галеоне с море. Ещё не один корабль был потомлен им. В одном из сражений был ранен, после чего и забросил это дело. Жил в Порт-Рояле до девяноста лет. Умер там же и был похоронен с почестями. Ему устроили мавзолей на его же галеоне. Его всегда чтили и чтят как великого пирата.
   Элизабет Суон (Александра Денисова) - Путешествовала вместе с Уилом. Вышла за него замуж. Родила сына. В будущем тоже пирата. После смерти отца вернулась в Порт-Роял, где по наследству стала губернаторшей. Уделила много времени воспитанию сына. Участвовала вместе с мужем в морских сражениях. Командовала линейным кораблём "Память Перехватчика". Умерла в возрасте девяносто лет. Похоронена вместе с мужем на галеоне "Севилья". Считается первой девушкой пиратом. Пользуется уважением.
   Капитан Джек Воробей (Игорь Гайчук) - Продолжал пиратствовать. Награбил много золота. Клад зарыл на острове Эмуно. Поддерживал тесные связи с Уилом. Корабль Анне Марии не вернул. Зато предложил руку и сердце. Она согласилась. У них родилась дочка, которая в последствии стала женой сына Уила Тёрнера. В шестьдесят Джек потерял "Жемчужину", она была потоплена. Сошёл на берег и открыл таверну с аналогичным названием. Умер в восемьдесят лет. Саамы уважаемый из всех пиратов и саамы почитаемый.
   Анна Мария (Вика) - Не получив корабля, получила самого Джека. Вышла замуж. Родила дочь. Воспитывала её в духе пиратства. Много участвовала в походах с Джеком. После потери "Жемчужины" жила вместе с Джеком. Много болтала о кладе, который зарыл Джек. Но карту отдала только своей дочери. Говорила, что "Жемчужина" не утонула, а спрятана в надёжном месте. Умерла в семьдесят пять. Похоронена на Тортуге. Очень уважаема среди пиратов, но и героиня насмешек.
   Командор Норингтон (Андрей Лосев) - Собрал свой флот из трёх кораблей. Пиратствовал до конца своих дней. Был внесён в Английский, Французский и Испанский чёрный список, самых злостных пиратов. Никогда не женился. Потопил Джилета, на его корабле. Сам погиб в возрасте шестидесяти лет, после попадания бомбы в крюйт-камеру, вместе с "Разящим" ушёл на дно. В Англии назван предателем. У пиратов считается одним из самых лучших. На месте гибели "Разящего" каждый проходящий корабль отдаёт салют.
   Мистер Гипс (Максим Леонтьев) - Служил вместе с Воробьём на "Жемчужине". Был первым помощником. Прославился своей храбростью, потушил фитиль горящей бомбы. Исчез вместе с "жемчужиной". Кто говорит погиб, кто говорит, ушёл в море. Никто не знает. Не женат. Детей нет. Когда пропал, ему было семьдесят три. Считается храбрейшим из храбрых среди пиратов. Самый меткий артиллерист. С десяти кабельтов, картечным шариком убил капитана корабля.
   Мистер Мэрдок (Жижневский Егор) - Дослужился до лейтенанта. Участвовал во многих сражениях, в том числе и против пиратов. Говорил, что "Жемчужину" потопил он, но ему мало кто верил. Продолжал служить в Порт-Рояле и при Уиле Тёрнере. Умер в семьдесят семь лет. Женат, двое детей. За свою карьеру потопил тридцать кораблей. Самый храбрейший среди храбрых из англичан. На пинке сражался против батлсшипа и победил. Похоронен в Порт-Рояле.
   Алан (Алексей Брумин) - Стал пиратом. Напал на золотой галеон, ограбил его и стал богатым человеком. Уехал в Европу, открыл своё дело. Жил богато. Женился. Имел двоих детишек, но о своём пиратском прошлом никому не говорил. Жил в Лондоне. Стал даже графом. Перед смертью вернулся на Тортугу, где и похоронен. Умер в возрасте восьмидесяти лет. Считался не пиратом, а просто вором, один раз ограбившим караван. Не прославился. Неуважаем.
   Джилет (Иван Шамборкин) - Дослужился до командора. Не женат, нет детей. Служил верой и правдой английской короне. Мечтой всей жизни было поймать Норингтона. Но Норингтон поймал его сам. Погиб в тридцать восемь лет. Потоплен вместе с кораблём. Имел дурную славу у пиратов, как ищейка. Долго переживал, что не смог перехватить Норингтона. Потопил двадцать восемь кораблей. Первый враг пиратов. Лежит на дне Карибского моря. Его презирают и не уважают все.
   Губернатор Суон (Ковалевский Виталий) - Правил ещё на острове двадцать пять лет. Умер в шестьдесят один, от оспы. В завещании передал всё дочери. Сделал не мало хорошего для Порта-Рояла. Переживал, что его дочь бежала с Тёрнером. Пытался вернуть, но тщетно. Умер и похоронен в Порте-Рояле. Неизвестен, незнаменит. Не имеет прозвищ. Просто никто. Труслив, не участвовал не в одном сражении. Пираты называли его мешок с деньгами.

Гороховский П.

Г. Витебск 18.02.2005г.

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"