Когда нолдо снова привели в застенок к 'новому дознавателю', нолдо вспомнил, что уже видел этого умаиа прежде - он чуть не дрожал, так желал приступить к пыткам фэанариона при исчезновении Турувандо. Что же, наконец его мечты сбылись: Маитимо приковали к вертикальному столбу, и умаиа начал допрос.
- Я хочу, - едва ли не промурлыкал палач, - чтобы ты обещал не оскорблять больше Владыку Севера, не потешаться над ним.
Палач, а это был Систо, не ждал, что Маитимо сразу согласится выполнить требования, и начал забаву - с помощью металлических спиц, прямых и иззубренных, которые он вгонял под кожу обнаженного нолдо, одни за другими. Достаточно глубоко, чтобы это причиняло сильную боль, но не столь глубоко, чтобы могло стать опасным. Умаиа действовал неспешно, с видимым удовольствием, смакуя каждое действие, с жадностью впитывая каждую реакцию эльфа, будь то молчаливый крик, видимый лишь по напряжению мышц, или стон, против воли вылетавший из горла.
- Если ты не согласишься, я не оставлю на твоем теле живого места, - пообещал Систо, вгоняя новую спицу, покороче, под ноготь.
***
Эльф присматривался к своему палачу. Так или иначе, но он одолел уже троих, теперь нужно понять и этого. Саурон гордился своим умом, Энгватар желал исцелять, Турувандо обреченно выполнял то, от чего сам отстранялся, а этот... каков этот, кроме того, что он - очередной безумец, как все Темные?
На требование прекратить поносить Моринготто нолдо только закатил глаза. Палачи не понимали, что для пленного эти оскорбления - важный способ держаться. И еще эльф подумал, что от него все время требовали чего-то невозможного, по той или иной причине; и эти требования были очень глупыми. Ведь если бы требовали чего-то, что можно выдать, эльф вряд ли устоял бы, начал давно бы сдавать свои позиции. А так сдаться - означало сломаться. Ломаться фэаноринг был пока не готов.
Спицы входили иногда под самую кожу, так что их было видно (пленник демонстративно не смотрел, что с ним делают, но вот умаиа закончил с правой рукой и перешел к левой, а значит, и нолдо, отворачиваясь от твари, был вынужден смотреть на изукрашенную руку), а иногда иглы проходили глубже, и торчали наружу как из ежа. Это было достаточно больно, но терпимо (после когтей-то Саурона!) С зазубренными спицами выходило куда тяжелее, они не протыкали плоть, а продирались сквозь нее. Эльф только усмехался, представляя какие будут ощущения, когда эти гарпуны начнут вытаскивать наружу. И все же нолдо пока молчал, хотя уже начал извиваться.
Закричал Маитимо, когда спица вошла под ноготь. Это неожиданно оказалось больнее всего прочего, и эльф вначале потерял над собой контроль, но взяв себя в руки, выкрикнул, пока умаиа не успел заняться вторым пальцем:
- Моринготто трус, и ты это знаешь! И я мог бы о нем сегодня не вспомнить, но ты сам виноват: обещаю тебе, каждый раз, как мне придется кричать, я буду кричать правду о твоем господине. Так что если продолжишь меня мучить, то это ты, а не я хочешь втайне потешаться и издеваться над Увала.
Умаиа приостановился, несколько опешив от ответа.
- Хм-м... я полагаю, Владыка с тобой не согласится, - возразил Систо. - Этак тебя нужно вовсе избавить от пыток, а ты еще будешь думать, издеваться над Владыкой или нет, даже не дашь обещания. - Умаиа мягко очертил пальцем лицо пленника, взвешивая спицу в другой руке. - И ты понимаешь, и Владыка понимает, что я мучаю тебя не потому, что мне нравится слышать твои насмешки, а потому, что мне нравится мучить. И также потому, что Мэлькор приказал тебя допрашивать, и желает от тебя не одного отказа от насмешек... - и Систо неторопливо вогнал спицу под другой ноготь. - Но и, скажем, тайны Камней: ты как фэанарион должен знать, и как они были созданы, и какими свойствами обладают, и как управлять ими. Как их подчинить... А этими спицами и гарпунами можно сделать тихим и послушным даже очень непокорного зверя. Ты, конечно, не зверь, а эльф, но каждый раз, как ты будешь оскорблять Владыку, я буду втыкать спицу... или выдергивать гарпун, - умаиа потянул за один. - Как думаешь, кто из нас скорее устанет: я пытать или ты насмехаться?
***
Умаиа не остановился, но дрогнул. Не только он следил за реакцией пленника, но и пленник за палачом. И если тварь дрогнула... то надо попробовать расшатать этот камень в кладке... Однако эльфу стоило усилия не пытаться отстраниться, пока враг нежно касался его лица, с улыбкой заглядывая в глаза, и при этом крутя в пальцах орудие пытки. Это... было... даже захватывающе, настолько безумно. И почти сразу же нолдо закричал от боли, вскинув голову:
- Тру-у-у-ус! Враг сла-а-а-аб! Бо-ится, как и ты! А-а-а-а-а... - Нолдо не мог сказать большего, восстанавливал дыхание, пока умаиа говорил, а затем пленник заорал снова, ведь зазубренная спица, вырывая куски плоти, выдиралась из раны. - Под-ле-е-ец! Умо-ля-я-ял ме-е-ня о дру-у-уж-бе! *(1)
Кричать осмысленно труднее, чем просто кричать... Но нолдо был полон готовности доказать умаиа серьезность своих слов. Удалось бы еще сказать несколько фраз подлиннее...
***
Когда пленник стал выкрикивать оскорбления, умаиа привел в исполнение свою угрозу. За каждое оскорбление - или спица под ноготь, или гарпун из раны. Порой Систо резко вырывал свои гарпуны, а порой медленно тянул из стороны в сторону. Но умаиа понимал, что останавливать пытку было нельзя - иначе пленник решит, что он дал слабину - да умаиа и не хотел останавливаться.
- Знаешь, - бархатистым, почти задушевным тоном произнес палач, - а мне правда нравится слушать твои крики. Содержание я не одобряю, но тон хорош. Другие на моем месте, возможно, были бы несколько разочарованы, что ты не уступаешь, а я буду доволен в любом случае: если ты согласишься, я добился своего, могу сказать о том Владыке Севера, и он наградит меня. Если будешь упрямиться и дальше, я могу заниматься тобой еще до-о-олго... и потом с нетерпением ждать новой встречи.
Фэанарион понял, что противник ему достался под стать - такой же упрямый. И если Саурон был жестокой тварью, то этот... этот был еще хуже. Он упивался самим мучением...
- Ты лжешь! - исхитрился выкрикнуть эльф, в один из кратких перерывов, когда одна боль несколько утихла, а следующая не успела вгрызться в сознание, заглушая собой возможность говорить и мыслить.
Систо остановился, удивленно подняв брови.
- Лгу? В чем же, интересно узнать?
Эльф позволил себе перевести дыхание и отдышаться, прежде чем продолжить. Пусть его ждут.
- Ты хочешь именно мучить меня. И для того, чтобы получить то, что ты хочешь, ты используешь имя своего хозяина. Ты готов жертвовать его волей для своих прихотей.
- Владыка знает, что я люблю пытать, и, насколько мне известно, его это устраивает. Да и другие слуги ждут от Владыки пользы для себя: наград, выгод, удовольствия, возвышения над другими... Или ты думал, мы тут собрались из чистой и бескорыстной преданности господину? - дознаватель фыркнул. - Владыка дает нам то, чего мы жаждем, он для нас Податель Благ, каких мы жаждем; и о том он тоже знает. Вот Турувандо, правда, ничего особенно не искал, говорил, что просто служит Владыке Севера... и где он теперь? А обо мне Владыка точно знает, что я не уйду: какой Вала дал бы мне мучить кэлвар и Воплощенных? Только сильнейший и величайший из них. - Умаиа посмотрел на свои спицы, но пока их не тронул: ведь Маитимо сейчас не оскорблял Мелькора. - А я буду полезен Владыке. Я думаю добиться от тебя большего, чем другие. В том числе потому, что не буду переживать, не получив немедленного результата.
Глаза нолдо невольно расширились от услышанного - мучить кэлвар? Тех, кто не может ничего сказать, кто ничего не знает, просто ради удовольствия? Эльф закрыл глаза и проглотил комок в горле. Было противно от того, что эта тварь к нему даже просто прикасается, и от отвращения захотелось закричать и забиться. Но этого нельзя было делать. Нельзя было высказать чувств и желаний, потому нолдо, закрыв глаза, успокоился, словно выстроил стену меж собой и тварью. И еще нолдо заметил - все же умаиа прекратил терзать его. Значит ли это, что угроза работает?
- Саурон тоже думал, что он незаменим, тварь. Но Моринготто не понравилось, как Саурон выполняет его приказы, допрашивая меня. Думаешь, ты лучше Саурона, и тебе позволят делать, что пожелаешь? Опасное заблуждение. И Враг рано или поздно узнает, что ты так жаждал моих криков, что предлагал осквернять его имя.
Умаиа подумал про себя, что не сказал ничего недозволительного, и Маитимо ничего не докажет: требовал отказаться от насмешек, наказывал за каждую насмешку... а его слова о том, что Маитимо может упрямиться и дальше, привели к тому, что нолдо сейчас Владыку не оскорбляет, хотя... и пытка тоже прервана.
- Спасибо за совет, - немного деланно засмеялся Систо. - Я буду осторожен. И, как я ни жажду слышать твои крики, пока ты говоришь в таком духе, я не буду продолжать пытку. А если ты... ну, хотя бы пообещаешь не звать Владыку трусом, - это оскорбление Маитимо повторял чаще других, и Мелькор был зол, когда его слышал, - я прекращу допрос, вытащу без боли все свои орудия и дам тебе перерыв... как мне ни жаль.
***
Пока шел этот допрос, Маитимо размышлял, что же ему делать с Систо. Один и тот же трюк нельзя повторять часто: если Энгватар будет все время жаловаться Моринготто на тех, кто допрашивает Маитимо, это будет выглядеть странно, другое дело... если Энгватар расскажет что-то об этой твари Саурону... К тому же пока эльф получил, что хотел: тварь не будет пытать его, опасаясь слышать оскорбления Моринготто.
- Ты предлагаешь мало, - качнул головой взмокший от боли пленник. - Добавь ко всему сказанному обещание никогда больше не трогать мои ногти, пальцы и вообще кисти*(2).
Умаиа осмотрел руки пленника, размышляя.
- Мне это не по душе, Маитимо, но да, я могу прибавить такое обещание. Мои руки впредь не будут касаться твоих кистей и ногтей...
Эльф бы повелся на такое обещание раньше, но не теперь, два года спустя. Короткий смешок был ответом, и эльф снова качнул головой:
- Нет, обещай, что не будешь использовать ничего, что будет причинять боль моим кистям.
Пленник все же был умен и опытен - обмануть его не удалось; хотя умаиа рассчитывал, что утыканный спицами и гарпунами Маитимо поспешит избавиться от них.
- Хорошо, - с видимым неудовольствием протянул Темный. - Этот допрос завершится, и после я обещаю больше не применять того, что будет причинять боль твоим кистям. В обмен на твое обещание. Как видишь, я чту Владыку и стараюсь избавить его от насмешек...
- Ты легко отделался сегодня, - заметил нолдо. - Но не рассчитывай, что я всегда буду так добр.
- Я жду твоего обещания, - отрезал Систо. - Затем я исполню свое.
- Я не буду называть Моринготто трусом, пока мои кисти не подвергаются пыткам, - просто сказал Маитимо.
- Пока мои спицы и крючочки остаются в тебе, пытка все равно продолжается, верно? - спросил умаиа, проведя рукой по торчащим из-под пальцев Маитимо концам спиц и сильно их качнув. - Теперь я действительно прекращаю допрос, и уже не смогу это повторить... - В голосе Систо было сожаление, как будто он лишился ценной вещи и сейчас прощался с ней. Истошный крик нолдо был для него хоть каким-то утешением. - Крючки без боли просто так не вытянуть, так что я пойду к Энгватару за обезболивающем зельем, - вздохнул Систо и вышел.
Умаиа, казалось, не было вечность, и всю эту вечность пленник полустоял, полувисел у столба. Вернувшись и напоив пленника колдовским настоем, умаиа осторожно вытягивал спицы и вынимал крюки; затем нолдо вернули на лечение к Энгватару.
***
Когда Маитимо наконец-то оказался у целителя, он вновь с трудом сдержался, чтобы не закричать: 'Это безумец! Он отвратителен, не отдавай меня больше ему!' Да, как же... Вместо этого нолдо заговорил:
- Сегодня меня допрашивал редкостный дурак. Мало того, что я вынудил его окончить пытку взамен на обещание не звать Моринготто трусом, так он мне еще и подсказал, как можно дальше издеваться над Врагом. Думаешь, имя Увала вместо Стихия вашему хозяину больше понравится? Но дурак, что меня допрашивал, пошел дальше. Он считает, что умнее Саурона, он хочет занять его место и затмить тебя. Думаю, что лучше не дожидаться, правда ли он это сможет, а устранить его руками Саурона прямо сейчас. - Эльф сам себе был неприятен. Он говорил полуправду, натравливая врагов друг на друга... и... это было правильно... Вот только не увлечься бы, не начать, как все они, оправдывать себя.
- То, что Систо прекратил пытку взамен на обещание, понятно: чего-то он добился, он может похвалиться успехом, - резонно заметил Энгватар. - Ты, кстати, тоже с ним ошибся, он обещал тебе отдых, не назвав срока. И в том, что ты говоришь о месте Саурона, тоже ошибаешься: Систо нужны пытки, а не положение наверху.
Энгватар задумался.
- Я не знал, что тебя передадут именно Систо, он даже среди наших... - целитель замялся, не подобрав слова. - Но я действительно могу рассказать Маирону, что Систо метит на его место, и если Волк поверит, наверняка добьется того, что твоего нового палача отправят обратно: мучить мориквэнди и выводить чудовищ из кэлвар.