Маитимо снедала тревога. Поэтому по его слову эльфы покинули свое убежище и каждую ночь встречали в новом месте. И все равно нолдо ощущал дыхание погони за спиной и чувствовал, что беда все ближе. И тогда самые осторожные и искусные в чарах мориквэнди были посланы как разведчики, искать неохраняемые ходы наружу. И почти сразу же такой ход обнаружился! Маитимо от всего сердца поблагодарил Единого и Намо за эту помощь, но ход наружу был лишь частью дела: эльфам еще предстояло выбраться из трещины и бежать мимо укреплений, и только потом достигнуть безопасных земель...
Маитимо мрачно ходил кругами по пещере, ставшей их убежищем на эту ночь (нолдо старался теперь считать чередования Анар и Итиль по той самой плошке). И хороших мыслей в голову фэанариона не приходило. Отринув все варианты как невозможные, Маитимо решил, что в происходящем есть знак, и пришел его срок выполнять свою службу. Тогда нолдо забился в дальний темный угол пещеры и мысленно позвал:
- Волк. - Маитимо не стал обзывать 'Сауроном' того, с кем собирался договариваться.
- Что-то повторяется, - немедленно отозвался Маирон, считая, что у Маитимо закончилась возможность добывать пищу. - Ты сдашься мне... но поставишь условие?
- Я знаю, что рано или поздно вы меня найдете. Я чувствую погоню и прохожу меж ваших сетей, но это не будет длиться вечно. Уже восемь месяцев Моринготто растрачивает свою силу, подчиняя себе камень Ангамандо и разыскивая меня. И в конце концов или он, или ты найдете меня, вопрос только, кто скорее. И, так как мы с тобой оба разумны, я предлагаю завершить ситуацию к нашей обоюдной выгоде. Ты 'поймаешь' меня, я скажу, кто мне помог бежать, и ты получишь награду. Но и я хочу кое-что получить взамен.
- Мне пришлось дать обещание, что я не стану помогать тебе или сговариваться с тобой, если Владыка не прикажет, - мрачно отозвался Маирон, но сразу прибавил: - Однако Владыка приказал отыскать тебя, а иначе ты же не выйдешь... Так что я следую его желанию. Чего ты хочешь?
- Ты знаешь, чего я обычно хочу. Мне нужно, чтобы тех, кто выйдет за стены Ангамандо, не схватили на равнине; чтобы никто не помешал им дойти до безопасных земель. Убирать наблюдателей от выходов не надо. Поклянись мне, что не обманешь, и я сдамся тебе. Или же мы все будем прорываться к свободе, и либо бежим, либо нас возьмут другие. Клянись сейчас же.
- Это эльфы или аинур? С аинур... не могу обещать, - уточнил Маирон. После побега множества умаиар Владыка опять следил за своими слугами.
- Эльфы, - ответил Маитимо.
- Клянусь, что никого не схватят на равнине и не помешают идти дальше, если ты взамен на это сдашься мне и расскажешь, кто тебе помог бежать,- немедленно отозвался Маирон, посмотрев, однако, что происходит снаружи: орки и маиар оставались в пределах Ангамандо, и Темным духам было не до того, чтобы следить за эльфами, которые будут пробираться через высокие травы... Стая Маирона получит приказ не ловить эльфов, а Владыка сейчас будет отвлечен вестью о поимке Нолдорана.
Но Маитимо ничего не знал о травах, которыми порос Хардалаика (Ард Галэн). Быть может, знай он это, и не стал бы связываться с Сауроном...
- Я надеюсь, что ты не попробуешь меня обмануть. Нам еще предстоит провести вместе немало времени, и мы еще можем быть друг другу полезны. - заметил эльф. - Но услуга за услугу. За то, что я сдамся, другие получат свободу; за сведения о том, кто организовал мой побег, я хочу каких-то гарантий для себя. Что сейчас Моринготто намерен сделать со мной? От страха мучить или от ужаса расцеловать?
- Чего хочет Владыка, я не знаю, - ответил Маирон, подумав про себя: возможно, Мэлькор и сам этого не знает, хотя едва ли расцелует Маитимо. - Я дам тебе пару месяцев отдыха; думаю, что Владыка не прервет его. Я постараюсь, чтобы не прервал, и могу обещать, что не прерву по собственной воле. Но гарантий... нет даже для меня самого.
- Идет, - вздохнул нолдо. - Скажи, когда эльфы смогут идти. Как только они окажутся в безопасности, я буду готов сдаться тебе в любой момент, как позовешь.
Разговор был завершен, и Маитимо вышел к мориквэнди из своего угла.
- Друзья, настало время, и оно не ждет. Будьте готовы уходить тем проходом, что нашли разведчики, как я только скажу вам. Собирайте с собой все вещи и остатки нашей еды: вам они пригодятся в дороге, а я буду жить иначе, и мне это не понадобится, будет лишь бременем.
- Что значит, будешь жить иначе? - спросил один из эльфов. Его встревожило, что Маитимо не понадобятся больше вещи и еда...
- Одиночке проще уходить от погони, - пояснил Маитимо, вовсе не желавший произносить пафосных речей в духе: 'Я остаюсь, чтобы вы могли идти!'. - Кроме этой дубинки, мне ничего не надо, еду я без труда добуду себе сам. А вам может пригодиться и еда, и оружие, и одеяла. И раз уж ты вызвался... Передай братьям, что я здесь не зря. Я остаюсь, потому что так надо, потому что здесь мое место. Особенно скажи это Куруфину. Скажи им, что все хорошо.
***
Маирон передал своей стае повеление проследить, чтобы эльфы беспрепятственно выбрались из земель Севера, и после этого сразу же послал сообщение Владыке, что он выследил Маитимо и скоро поймает его. План Маирона сработал: когда стало известно, что фэанарион почти в руках Волка, взоры Мэлькора и многих из умаиар обратились внутрь Твердыни. А Маирон, не теряя времени, сообщил Нолдорану, что эльфы должны уходить, не мешкая.
Волк ждал, что теперь Маитимо сообщит ему, где он скрывается.
Так как умаиа был лишен права допрашивать, в том числе и Маитимо, Маирону было нетрудно объяснить своему Владыке, отчего он обещал эльфу два безопасных месяца за сведения о тайном помощнике. В конце концов, два месяца - это так мало...
Правда, запас времени уже не казался безграничным, но Владыка не скажет об этом.
***
Маитимо не знал, что у Анар и Итиль не ровное время свечения, как-то было при Древах, по этому он мерил время масляной лампой*(1). Так ему удавалось считать дни, но не время суток. И когда Саурон сказал, что беглецам нужно немедленно уходить, Маитимо считал, что за стенами Ангамандо глубокая ночь. На самом деле там был день.
В пределах земель Твердыни эльфам помогли спрятаться дым и мгла, которые стая Саурона использовала, чтобы дополнительно сокрыть крадущихся беглецов маскирующими чарами; когда же мориквэнди выбрались из-под темного полога под свет дня, то в самом деле сами могли укрыться в высоких зеленых травах, какими поросла равнина перед Ангамандо.
***
Мориквэнди ушли, а Маитимо остался ждать; он вышел из мест, где обычно прятался, и стал пробираться в другую часть пещер, поддерживая мысленную связь с одним из ушедших. Сначала фэанариона окатила волна восторга и радости, когда родичи выбрались наружу, но она была ничем по сравнению с изумлением и сияющим счастьем, когда мориквэндо увидел Ариэн - оказывается, снаружи был день... А потом осанвэкэнта вдруг прервалось, как оборвали - и Маитимо понял, что беглецы вышли из-за завесы, окружавшей Ангамандо. Что же... нолдо осталось лишь надеяться, что Единый поможет эльфам безопасно добраться до своих.
- Я готов, Волк. Как именно будешь меня 'ловить'?
- Прежде всего, - сказал осторожный Маирон, - обещай молчать о нашем договоре. - И когда фэанарион пообещал, умаиа продолжил. - Я расставил в ходах и пещерах ловушки и посылаю слуг обшаривать ходы, один за другим. - Маирон умолчал, что после проверки в коридорах оставляли сигнальные чары или соглядатаев; по опыту умаиа знал, что этих мер все равно может быть недостаточно, чтобы поймать Маитимо в ближайшее время. А нолдо действительно мог сдаться другому, тогда как Маирону очень нужен был успех. И Волк продолжил. - Если ты назовешь место, я приду туда, и мы схватим тебя. Либо ты попытаешься выйти... скажем, к новому тронному залу, куда тебя приводили, и попадешь в одну из расставленных мною ловушек. Первый способ надежней, при втором... я предполагаю, что Владыка не будет ничего с тобой делать и после двух месяцев, но возможно, наоборот, придет в ярость, - смотря насколько испугается. Прошло уже больше двадцати пять лет, как фэанарион был в плену, и многие умаиар, не знавшие о том, что Маитимо Посланник, полагали, что пора бы уже что-то с этим пленником сделать, не понимая, что Владыка боится делать с ним что-либо. Но при этом публичное возвращение Маитимо могло привести к каким угодно последствиям.
В том, чтобы Нолдоран пришел к новому тронному залу, Волк видел и преимущества, и недостатки: умаиа рассчитывал, что Владыка в его нынешнем состоянии испугается, что Маитимо снова хотел на него напасть - и тогда многое может вернуть Маирону, который его защищает. Но с другой стороны, Владыка мог заявить, что раз Маитимо и так намеревался идти к тронному залу, его все равно поймала бы многочисленная стража на пути. Тогда это станет не более, чем подтверждением верности Маирона и его усилий, и умаиа почти ничего не получит.
- Я... не уверен, где я сейчас, - ответил нолдо. - И найти дорогу к тронному залу я смогу, но это будет требовать времени. Что, если я нападу на орков, тут вы меня и схватите? Я сейчас возле одной из их пещер, перед входом нарисован... покрытый щетиной зуб, я бы сказал. Тебе это что-то говорит?
- Да, этого достаточно, - отозвался Маирон, услышав о входе. Нолдоран убил достаточно орков, чтобы это не могли не заметить, и, конечно, участки возле орочьих пещер окружали и осматривали, и ставили ловушки, которые не реагировали бы на орков и умаиар. Но таких мест было слишком много.
Фэанарион ухмыльнулся и скользнул по направлению к пещере. Эльф больше не доверял орочьему оружию и потому еще в начале побега вооружился крепкой палкой, к которой примотал бритвенно-острый скол камня. Эта странная помесь копья с палицей и кинжалом оказалась достаточно действенна для его неожиданных нападений из засады. Вот и сейчас эльф решил, что сколько-то тварей он да убьет. Толку, конечно, от этого мало, но... все равно это было верным. Орки - мерзкие твари и не должны существовать, их нужно уничтожать всегда, при любой возможности, в любых количествах, какого бы возраста или 'пола' они бы ни были.
И в этот раз, выйдя к орочьей пещере, Маитимо не скрывался, а старался успеть убить как можно больше тварей: до прихода умаиар (которые передвигались стремительно) нолдо смог заколоть и зарезать почти дюжину орков (некоторые из них не защищались вовсе, в ужасе пытаясь убежать, и многим это удалось). На шум боя сбежалось немало орков, но они не лезли вперед и были только рады, что теперь голугом займутся Господа. А Маитимо, словно ничего не произошло и не изменилось, бросился на умаиар, но никого в этот раз развоплотить не смог, хотя ранил многих.
***
Умаиар обступали нолдо, пока не окружили его. Там были и сам Маирон и умаиар из его стаи: Фуинор, Больдог и другие, не из слабых. У нолдо не было шанса отбиться, и его захватили, отобрали оружие и заковали в цепи.
Затем Маирон наконец-то передал Владыке хорошие новости: Маитимо схвачен.
- Твои побеги никогда не приносят тебе свободы и всегда завершаются одинаково, - усмехался Маирон, оглядывая уже скованного нолдо. - Сейчас тебя хочет видеть Владыка Ангамандо, полагаю, он жаждет отплатить тебе за все. Ты знаешь, что тебя ждет. Хотя... если ты скажешь что-нибудь полезное для нас, например, о том, как именно тебе удалось бежать и кто помогал тебе, твое возвращение может быть и другим.
Маитимо холодно смотрел на Саурона, затем опустил глаза, словно обдумывая услышанное:
- Если бы вы со мною лучше обращались, я бы и сбегал меньше, - проворчал нолдо. - Не трогайте меня хотя бы два месяца, и я скажу вам, по чьему приказу мне дали бежать. А дадите еще два месяца, и я скажу, кто это сделал.
- По приказу? Это стоит двух месяцев отдыха, - Маирон не скрыл, насколько удивлен услышанным, но скрыл, насколько доволен. Кто отдавал приказ? Один из умаиар, у которого есть ученики, или... приказ был отдан с другой стороны? Маирон передал услышанное от нолдо Владыке, напомнив, что пыткой от Маитимо ничего не добиться, а четыре месяца это всего лишь время. И Владыка согласился с Волком, так что Маирон мог дать обещание. - Я дам тебе четыре месяца, Маитимо, если ты откроешь мне, кто устроил твой побег... если это были не орки.
Эльф тоже был доволен. Его маленькая хитрость - дать приманку, а затем выторговать еще больше - удалась. И Саурон смог поклясться, что отдых будет; что же, все не так плохо. Вот только Маитимо не знал, будет ли Моринготто терять силы, если нолдо будет просто так сидеть под замком.
- Меня освободил Корко, - ответил эльф. - А когда я был в безопасности, его Лорд пришел сюда сам. Впрочем, я думаю, ты это и без меня знаешь.
- Итак, Корко устроил твой побег по приказу Намо Мандоса? - переспросил Маирон, так как Маитимо не ответил на этот вопрос явно.
Эльф специально говорил так, чтобы не сказать неправды (он не знал, точно был ли Намо замешан в его освобождении), но при этом что-то сказать. А Саурон разгадал его план.
- Корко получил знак, - вынужден был признать Маитимо. - Мы давно говорили с ним, что он будет ждать знак, и тогда отпустит меня. Знак должен был быть от Единого, но мог быть и от Намо.
- И тогда Корко пришел к тебе, так, что его не увидели, и освободил тебя? - полувопросительно продолжил Маирон; новость, что кто-то из 'слуг Владыки' может получать приказы и знаки от Единого, заставила похолодеть даже Маирона.
- И тогда Корко освободил часть рабов, чтобы они вывели меня, а орков усыпил чарами, доступными фэантури, которые, кажется, Моринготто не заметил. Это очень опасно для него: в Ангамандо много врагов Моринготто, они плетут чары, расставляют их по местам, до нужного часа, а Властелин Тьмы слеп и ничего не видит.
Маирон кивнул - слова Маитимо были важны, и Владыка не посчитает, что четыре месяца обещаны впустую. И еще... страшась тайных врагов, Владыка будет больше ценить преданного Маирона, а также всех тех, кто готовится к противостоянию Валар (конечно, Волк думал о своей стае). А не тех, кто только и думал, как бы сбежать от битвы, и тем более - как бы открыть для Валар дорогу в Ангамандо (хорошо, что прийти решил не Аулэ, и Владыка будет теперь трясти всех бывших маиар Намо; но само то, что Вала может взять и прийти сюда, было... пугающим, и к этому нужно было как-то готовиться).
Так что Маирон отправился докладывать о том, что стало известным, и восстанавливать свое положение, а Фуинору поручил отправить Маитимо в камеру на отдых.
***
Так прошло четыре месяца, в продолжение которых Маитимо оставался один в камере. Лишь орки боязливо забегали, оставляли кувшин воды и плошку с едой, и тут же выскакивали наружу, захлопывая за собой дверь.
***
В эти четыре месяца Маитимо никто не тревожил, и эльф много думал, но все же страдал взаперти, и потому как-то мысленно обратился к Саурону:
- Я слишком здесь скучаю, ты можешь давать мне прогулки или хотя бы инструменты?
- Что ты откроешь взамен? - мгновенно поинтересовался Маирон.
- Ты не наглей, а? - незатейливо предложил нолдо. - Если я ваш вынужденный гость, то давай излишне не портить жизнь друг другу, мы ведь оба можем это делать.
- Я обещал не помогать тебе, кроме как по приказу Владыки. Довольно и того, что ты получил отдых, - Маирон не собирался еще и развлекать фэанариона по его желанию.
Нолдо не стал спорить. Просто вскоре орки начали шушукаться о том, что Владыка приблизил к себе не того. Что этот Господин только кажется преданным Владыке, а на самом деле...
И Маирон был вынужден вновь обратиться к проклятому фэанариону:
- Если я делаю что-то для тебя, Маитимо, ты в ответ на это вредишь мне,- Волк имел в виду все, что началось с обучения фэанариона во сне, когда Маирон мучил эльфа, а после этого обучения отправил нолдо к оркам, что, в конечном счете, тоже принесло Маитимо пользу. Это приносило пользу и Маирону, и, как он считал, Твердыне, но ведь и Маитимо тоже. - Продолжай в том же духе, платя неблагодарностью за помощь, и посмотрим, как долго ты останешься Светлым. Но мне, как ты понимаешь, нет смысла делать что-то еще для тебя: ты и прогулки используешь против меня же.
Маитимо не стал спорить с Сауроном, тем более что-либо ему объяснять.
- Ты, как и я, делаешь только то, что полезно тебе. И когда полезно, ты пытаешь меня, а когда полезно, договариваешься. Сейчас ты можешь дать мне прогулку, а можешь испытывать мое терпение.
- Я связан обещанием не помогать тебе и не сговариваться с тобой, если это не согласуется с приказами Владыки, - хмуро прибавил Маирон, видя, что его слова не подействовали. - А Владыка Мэлькор хочет, чтобы тебя не видели и не слышали.
- Фуинор-то ничем не связан, - заметил Маитимо. - Хоть дай инструменты, вырезать по стене.
- Если инструменты принесут, ты не будешь распространять сплетни обо мне?
- Пока не буду. А тем оркам, я думаю, ты и так шеи свернул. И... я помню, что у тебя передо мною долг.
Маитимо принесли инструменты для вырезания (не по личному велению Маирона, а, в самом деле, через его подручных), но прогулки точно вызвали бы недовольство Владыки. Так что Маитимо оставался один в камере, пока не прошли данные ему четыре месяца.
К этому времени прошло двадцать пять лет и три месяца, как Маитимо был в плену. Четверть века...
***
Владыка все эти месяцы думал, как поступить с Маитимо. Он уже не был в такой ярости, чтобы велеть привести к себе нолдо и отыграться на нем за все - скорее, Мэлькор боялся того, к чему это может привести. Что он такого сделал с Посланником в прошлый раз, что в ответ на это в Ангамандо явился Намо Мандос?! Неужели из-за того, что его, видите ли, орки унижали? Нет, должно быть, допросы через кошмары были причиной гнева Единого и прихода Намо. А кошмар, наведенный самим Владыкой, оказался последней каплей...
Но сейчас виновным во всем был, конечно, Маирон. Так что возвращать ему право допрашивать Маитимо, несмотря на последний успех, Владыка Севера не собирался. И все же - что было делать с Посланником?.. Мороки и сны на фэанариона не действовали, свои и чужие пытки не действовали, усилить воздействия через все это... чем такие эксперименты могут обернуться для Владыки Севера в следующий раз? И беседовать с Мэлькором Посланник не хочет, да и о чем его сейчас было спрашивать? Если и заговорит, то скажет то же, что и раньше.
Поэтому, когда время отдыха истекло, Владыка, не зная, что еще можно сделать с фэанарионом, велел опять повесить нолдо на скалу, а потом лечить во сне.
***
Оказавшись на скале, Маитимо приготовился снова страдать. Но все же он был здесь не зря... возможно, прямо сейчас он и не наносил Моринготто вреда, но были восемь месяцев, когда Увала искал его по всему Ангамандо. И теперь Моринготто, наверное, продолжал переворачивать все в поисках тайных союзников Валар. Это хорошо, это заберет силы Моринготто. Но... прямо сейчас нолдо ничего сделать не мог... просто терпеть муку в надежде, что еще сможет достать Увала.
- Если так пойдет и дальше, все, что мне останется, это подсчеты убитых врагов... - вздохнул нолдо, обращаясь к небесам. Но небеса были немы и темны. Все вокруг было окутано плотной дымкой.
***
На второй день орки подняли Маитимо, чтобы накормить, и снова опустили вниз. А в скором времени после этого, пока нолдо еще не лишился чувств, к нему прилетел Орел Манвэ. Птица ухватилась одной лапой за карниз, удерживая себя, а второй осторожно взяла нолдо и приподняла, чтобы эльф не висел и не испытывал мук.
- С чем прилетел ты ко мне? - удивился Маитимо, хотя и не мог не сдержать радости.
Вести, принесенные Орлом, были печальны. Они не были новостью для Маитимо, но Манвэ не знал о том, что Намо уже рассказал нолдо о Сокрытии Валинорэ.
- Я приносил тебе перо как знак, что Валар скоро придут, но увы! - большая часть Валинорэ отказалась слушать Манвэ и следовать Замыслу, и не пойдет на войну против Моринготто*(2); и в этом тоже тень зла Мэлькора. Манвэ теперь должен заботиться о том, чтобы пожелавшие покоя для себя не забыли про Свет вовсе...*(3) Но я здесь не только для того, чтобы ты знал правду, как она ни горестна, но и для того, чтобы забрать тебя отсюда, - сейчас никто из Темных не утащил бы Маитимо внутрь, все были слишком напуганы, и у Орла было время, чтобы перебить цепь...
Только зачарованные Маироном оковы не поддавались ударам клюва, словно и не было тех ударов. Маирон был сильнейшим из слуг Владыки, а Орел вовсе не был сильнейшим из светлых маиар, и будучи вестником и посланником, снять Темные чары не мог.
- Оставь это, - вздохнул Маитимо. - Я мог уйти ранее, но я остался, по своему выбору... Потому что мне сказали, что я могу ослаблять Моринготто и уменьшать тот вред, что Владыка Тьмы принес бы миру. Передай это Манвэ. Пока Валар сидят за завесой в Амане и пируют, Третий-Финвэ сражается за Арду. Быть может, это устыдит Стихии.
- Я передам, а Манвэ скажет тем, кто хочет забыть о мире вне Валинорэ: пусть задумаются. И если они захотят слышать, то устыдятся, - отозвался Орел. - Мы же, племя Орлов, будем следить за окрестностями: пусть Моринготто видит нас и боится. Также мы будем истреблять его слуг и помогать вам в меру сил...
Но сейчас Орел оказался бессилен помочь Маитимо. Для нолдо это не было ни неожиданностью, ни ударом (после того-то, как он сам отказался уходить!), и эльф продолжил:
- Скажи еще Манвэ... Я не виню его. И мы можем действовать в союзе. А ты... прилетай ко мне иногда...
***
Орел прилетал и в следующие дни - девять раз. И тогда по приказу Владыки Маитимо сняли со скалы и вернули под толщу стен, потому что Мэлькор боялся этих встреч. Хотя посланник Манвэ не мог освободить фэанариона, и Владыка Севера, и Маирон могли убедиться в надежности зачарованных оков, но мало ли о чем они там каждый день разговаривали?..
Маитимо погрузили в сон и подлечили за пару дней, а затем Владыка потребовал нолдо к себе, в новый тронный зал, который обустроили в глубокой пещере за прошедшие месяцы.
***
И вот Маитимо снова поставили перед Моринготто.
- Видишь, даже посланник Манвэ не смог дать тебе свободу, как и никто не избавит тебя от страданий против моей воли, - сказал Владыка Севера, традиционно опустив часть с приветствием, на которую Маитимо все равно отвечал насмешками. - Все, что мог тебе дать посланец Манвэ, это только пустые слова утешения. - Владыка надеялся, что Маитимо сам скажет, что ему действительно говорил Орел, хотя бы для того, чтобы едко ответить мучителю.
- Ты думаешь, я не смог бы уйти с Лордом Намо месяцы назад? - вместо этого холодно и насмешливо спросил Маитимо. Эльф по-прежнему не понимал, что он тут делает, и искал способы, как достать Моринготто.
- Да! Даже Намо, один из Валар, не мог вывести тебя на волю, - ответил Владыка, скрывая страх. - Маирон передал мне, что ты сам не станешь бежать, но ведь ты обманул его.
Маитимо не ответил. Он хорошо научился за эти годы играть на нервах Темных и знал грань. Сейчас он был очень близко к ней, но так было надо. Первым с Моринготто начинать торговаться было нельзя - это точно привело бы к поражению.
А Владыка все сильнее злился - и боялся.
- Дай обещание, что ты в самом деле не станешь бежать, и ты получишь еще отдых. Или скажи мне о чем-то, что передал тебе Намо или Орел... и я отпущу кого-то из эльфов. Даже не одного, а четверых.
Маитимо поднял бровь.
- О каком конкретно отдыхе ты говоришь? Что за отдых и как надолго ты мне его предлагаешь?
- Без пыток, без допросов во сне или наяву, с мягкой постелью и ванной, - ответил Владыка. - Что до времени... а сколько ты хочешь? В разумных пределах.
Маитимо не хотел сам для себя устанавливать срок начала пыток.
- Видишь ли, чем больше ты мне дашь времени, тем тебе же будет спокойнее, - невозмутимо ответил нолдо. Сказал и понял... что это больше не так. Что бы Враг ни сделал сейчас с ним, Моринготто в любом случае не будет знать покоя и будет растрачивать свои силы. - Дай мне шесть месяцев без допросов и пыток во сне или наяву, с мягкой постелью и ванной, а также отпусти на свободу четырех мориквэнди, и я скажу тебе правду о своем побеге, и о том, что мне было передано Намо.
Владыка согласился на эти условия. Он действительно хотел знать ответы, понимая, что с ними связана и его судьба. Если в эти месяцы что-то случится, например, Маитимо называет полгода, потому что в эти полгода придут Валар... тогда он придумает, что сделать с фэанарионом... А если в самом деле ему будет тем спокойней, чем дольше будет отдых Маитимо, пусть получит пока этот отдых.
- Намо пришел ко мне сказать, что моя служба в Ангамандо выполнена, и я могу уйти вместе с ним, - зловредный эльф сделал небольшую паузу, давая Моринготто возможность осмыслить сказанное. Понять, что Маитимо многие годы был не его пленником, а нес службу. - Но также Лорд Намо сказал, что я могу остаться, и тем принесу нам еще большую пользу. Он предоставил мне выбор, и я остался. Так что, как видишь, бежать я не собираюсь. - Пусть Моринготто теперь гадает, зачем прилетал Орел.
- А от Орла ты получаешь задания для службы?! - сделал вывод Владыка. Он злился, но теперь полагал, что запереть Маитимо в камере на полгода, возможно, действительно лучшее решение. Если никто не сможет общаться с ним, даже орки не смогут его слышать (так как обычные орки больше не будут приходить к нему, но только полностью поглощенные, полностью управляемые волей их Властелина), то Маитимо и не сможет причинить вреда.
- Что же, ты получишь свой отдых без допросов, - ответил наконец Владыка Севера. - И я завтра же отпущу на свободу четверых мориквэнди... из моих учеников.
Маитимо улыбнулся.
- Хорошо, - хотя... ничего хорошего нолдо в этом не видел.
***
Владыка ждал, что, когда он скажет про учеников, то зацепит Маитимо, но этого не произошло. Или по Маитимо этого не было видно. Тем не менее, Мэлькор в самом деле выбрал среди учеников четверых наиболее подготовленных, после чего призвал Мордотйара и приказал ему отвезти учеников на Восток.
- Нужно ли захватить других щенков вместо этих, мой Владыка? - спросил Черный Всадник.
Владыка чуть помедлил.
- Нет, - если совсем скоро придут Валар, они могут забрать его учеников... и переучить на свой лад. Пусть лучше хоть и недоученные, но много слушавшие его и преданные ему эльфы живут среди своих родичей, общаются с ними и тайно развращают остальных...*(4) Задания ученикам Мэлькор не давал, не желая прямо нарушать данное Маитимо обещание отпустить эльфов на свободу.
У Мэлькора были на то основания. Он помнил, как клялся Манвэ, что отныне не будет использовать свои силы, чтобы разрушать и губить созданное другими, и прибавил, что поможет исправлению причиненного вреда... хотя клялся, заранее не собираясь выполнять обещание*(5), и клялся как раз зря. Когда Мэлькор погубил Древа и убил Финвэ, несомненно нарушив клятву, он, как и следовало ожидать, получил за это возмездие: потерял способность менять облик, навсегда оставшись в том, в каком был. И Мэлькор усвоил урок и боялся дальнейших последствий. Потому клятву Унголиантэ явно он не нарушил, но обошел, и теперь Мэлькор избегал клясться совсем ложно - чтобы избежать кары.
Примечания:
*(1) 'Анналы Амана':
'Час Древ был каждый в семь раз длиннее, чем один час полного дня в Средиземье от восхода солнца до восхода солнца, когда свет и тьма разделены поровну. Поэтому каждый День Валар длился в течение четырехсот восьмидесяти наших часов и каждый год в течение четырехсот восьмидесяти тысяч, что равно трем тысячам пятистам нашим дням и несколько больше, чем девять с половиной наших лет (девять с половиной и восемь сотых и еще немного)'.
'Более короткий год Солнца был сделан таким из-за большей скорости всякого роста, а также всех изменений и увядания, которые, как знали Валар, должны были произойти после смерти Древ. И после того, как это зло приключилось, Валар отсчитывали время в Арде по годам Солнца, и делают это до сих пор, даже после Изменения Мира и сокрытия Амана; но десять лет Солнца они считают теперь всего лишь одним годом Амана, а тысячу - всего лишь веком'.
Одновременно время Светил, то, что в сутках 24 часа, это период, который идеально подходит под человеческий ритм жизни. И в этом мире - возможно, это подтверждение того, что мир сотворен Творцом для людей, а не результат случайноего стечения обстоятельств, где инфузория туфелька развилась до человека, которому случайно идеально подходят 24-хчасовые сутки.
*(2) Почти все Валар и эльдар, по 'Книге Утраченных сказаний', отвергли войну с Моринготто, пожелали Сокрытия Валинорэ и желая жить в блаженстве (именно это слово постоянно использует Профессор для описания тех событий), как было до гибели Древ.
'Квэнта Сильмариллион':
'Валар теперь сидели за горами и пировали, и все, кроме Манвэ и Ульмо, прогнали изгнанных нолдор из своих мыслей; и, дав свет Средиземью, Валар надолго оставили его без присмотра, и господство Моринготто не было оспорено никем, кроме доблести нолдор'.
'Книга утраченных сказаний':
'Валар в то время не отправились завоевывать Моринготто, и величайшей жалостью было это для них после, и все же так есть; ибо великая слава Валар из-за этой ошибки не достигла своей полноты на протяжении многих веков Земли, и мир все еще ждет ее'.