Арандур Норэмэлдо : другие произведения.

91. Конец и начало

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Соавтор: Аилин Тирэндиль.

  Взяв лук и колчан, Финдэкано немного отошел от подножия скалы, забравшись на нагроможденные по соседству камни, откуда было лучше видно Маитимо, и... можно было выстрелить, не промахнувшись. Нолдо вскинул свой лук... но руки его дрожали:
  
  - Только не промахнуться теперь... - прошептал эльф. Если единственный путь к свободе Маитимо лежит через смерть, то она должна быть быстрой и легкой: один выстрел в сердце. Финдекано еще никогда так не нервничал и не колебался, натягивая лук. Казалось, все сейчас против него: и расстояние, и угол стрельбы, и то, что на этих камнях трудно было стоять устойчиво, а лучшего места не было.
  
  В довершении всех бед, едва нолдо натянул свой лук, как внезапно налетел порыв сильного ветра, и после дул, не переставая. Сначала Финдэкано чуть было не пришел в отчаяние, решив, что весь мир обернулся против них с Маитимо, но потом... эльф неожиданно подумал, что, быть может, этот ветер был добрым знаком? Быть может, он сам направит стрелу, не давая возможности промахнуться? Ведь, в самом деле, вначале Финдэкано получил то необычайно четкое видение - дорога, показанная словно бы с высоты полета птиц, а после разразилась удивительная буря... И то и другое, несомненно, было посланиями от Манвэ. Манвэ помог ему добраться сюда, к Маитимо, и похоже, сейчас, через ветер, подал знак, что все верно и другой надежды для Маитимо нет... Манвэ помогал им, хотя Валар и прокляли Изгнанников (Финдэкано, как и другие нолдор, не знал, что Проклятье нолдор произнес умаиа).
  
  - О Король Арды, - воскликнул Финдэкано. - Тот, кому дороги все птицы! Направь эту стрелу и вспомни о сочувствии к нолдор в их нужде! - еще не договорив, нолдо знал, что его услышали, и что ответ будет. Но эльф не ждал, что ответ будет таким...
  
  
***
  
  Финьо решился... Маитимо хотел крикнуть: "Передай братьям, что я их люблю", но в последний момент удержал себя: слишком жестоко было бы просить друга, убившего тебя, передать твой привет братьям...
  
  - Прощай, Финьо. - Большего говорить было нельзя, даже сказать: "Я люблю тебя" было нельзя, чтобы не сделать Финдэкано еще больнее, и не заставить руку друга дрогнуть. Финвэгу*(1) будет горько жить, зная, что ему пришлось убить друга и брата, но куда хуже будет жить, зная, что, чтобы завершить мучения Маитимо, ему пришлось послать не одну стрелу. И потому фэанарион мог сказать только одно. - Спасибо тебе за все.
  
  
***
  
  Орел Манвэ уже давно кружил в вышине над нолдор, ожидая, когда Маитимо будет освобожден, чтобы унести обоих нолдор к Мистарингэ. Но почему-то эти нолдор все медлили и медлили с освобождением. Птица часто не понимала поступков Воплощенных, и потому просто продолжала широкими кругами парить в вышине и ждать. И когда Орел увидел, что один эльф натянул лук и нацелил его на второго, вестник Манвэ не понял, что происходит и почему тот, кто пришел спасти Маитимо, теперь хочет смерти Маитимо. Но зато то, что происходит, понял Манвэ, смотревший глазами птицы. И Манвэ создал ветер, желая остановить Финдэкано и мешая нолдо выстрелить в брата. Это помогло, нолдо отвлекся, и Манвэ приказал Орлу немедленно спускаться вниз. Но даже стремительно снижающийся Орел летел бы медленнее стрелы, а Финдэкано уже вновь поднимал лук. Манвэ видел, что нужно срочно остановить руку нолдо, пока не совершится непоправимая ошибка, и словно бы ответом на молитву Финдэкано с вышины раздался орлиный клич, заставивший обоих эльфов поднять головы вверх.
  
  
***
  
  В орлином кличе, протяжном и пронзительном, Финдекано ясно услышал предупреждение:
  
  - Не делай этого!
  
  Нолдо сразу же, и с великой радостью опустил лук - ему не придется стрелять в друга! И значит, тот внезапный ветер пытался помешать нолдо стрелять, но он неверно понял знак, и сейчас... убил бы Маитимо, когда его можно было спасти! Финдэкано обдало ужасом от едва не свершившейся ошибки, и теперь эльф неотрывно смотрел на спускавшегося Орла, который вернул ему надежду.
  
  
***
  
  Орел... Маитимо, как только услышал крик, сразу же все понял. Его покинули, но не забыли! В прошлый раз Орел ничем не мог помочь, и потому улетел, чтобы не раздражать Темных, ведь иначе они могли снять Маитимо со скалы и снова запереть где-то внизу. В то время как... уже было подготовлено спасение Маитимо со скалы... и был выбран Финдэкано... А может быть, предложения приходили и другим, но поверил и откликнулся только Финьо?.. Замысел складывался и должен был учесть все, в том числе добрую волю, согласия и отказы; и вот, наконец все сложилось одно к одному, и Финдэкано пришел сюда, но когда он не смог подняться по скале сам, то к ним на помощь слетел Орел...
  
  - Замысел исполняется, - улыбнулся Маитимо и потерял сознание; он был очень слаб.
  
  
***
  
  Видение и в самом деле было дано не одному Финдэкано, но до него поочередно Нолофинвэ, Турукано, Финдарато и Алакарно, одним во сне, другим, как и Финдэкано, наяву... Но кто не поверил в это видение вовсе, кто стал раздумывать и сомневаться, как это может быть правдой, как это возможно исполнить... И так до сих пор размышлял и медлил...
  
  Спасение Маитимо не было задумано Манвэ, но Единым, Который велел Манвэ быть наготове. Но не Манвэ посылал видения, и не Манвэ завершил зиму в ее середине, но так и не дал начаться весне. Долгих два месяца все было готово для того, чтобы некто пришел за Маитимо, и тогда трава немедленно пошла бы в рост, скрывая идущего по Ард Гален, но каждый из тех, кому было дано видение, отказался от него или слишком долго тянул, не решаясь принять. Один только Финдэкано, едва узнав, что может спасти от мучений полубрата по крови и истинного брата по духу, не медля ни минуты, отправился в путь.
  
  Но при этом Единый не послал видений братьям Маитимо по крови. Единый знал, что меж нолдор нет мира, ибо на Младших Домах лежала вина, которую они не видели*(3). И согласно Замыслу, спасение Маитимо одним из Лордов Младших Домов искупило бы их вину.
  
  Потому вначале были призваны Лорды Младших Домов. И когда Нолофинвэ и Финдарато так ни на что и не решились, не веря, что видение может быть правдой, Единый обратился к Турукано, как к наиболее непримиримому из Лордов, побуждая и его спасти Маитимо. Турукано не медлил - он сразу решительно отверг Замысел, не желая ничего делать для Маитимо, и в сердце Турукано, прозванного Мудрым, не шевельнулась жалость. Тогда, видя, что Младшие Дома не готовы совершить подвиг ради мира, шанс вернуть долг был дан Алакарно. Но Алакарно сомневался и метался, а время шло, и Маитимо продолжал страдать на скале. И тогда Единый послал видение тому из Второго Дома, кто не мог подвести. И почки на деревьях лопнули, а трава пошла в рост.
  
  
***
  
  Орел осторожно опустился на площадку под скалой, где висел Маитимо, и, склонив голову набок, не мигая, посмотрел на Финдэкано. Нолдо поклонился вестнику Манвэ.
  
  - Я помогу тебе подняться вверх, к Маитимо, - сказал Орел. От Манвэ он уже знал, что произошло.
  
  Финдэкано поблагодарил Орла, и поблагодарил Короля Арды. Это было новым чудом: когда он уже отчаялся, что сможет подняться к Маитимо, ему на помощь был послан Орел... Отложив лук, нолдо взял меч, и Торондор осторожно схватил эльфа лапой, и взлетел, подняв Финдэкано вверх, так, чтобы нолдо оказался вровень с Маитимо.
  
  - Осталось совсем немного, - улыбнулся Финдекано, обнимая Маитимо. - Сейчас я разобью эти цепи, и мы улетим отсюда вместе.
  
  Но Маитимо не отвечал, он снова был без сознания. Финдэкано очень хотел удерживать брата в объятьях, чтобы Маитимо больше не приходилось висеть на руке или пытаться удержать ноги на узеньком карнизе. Но тело фэанариона было полностью покрыто ранами и ожогами. Его можно было обнять, но очень бережно, едва касаясь, а удерживать нужно было крепко... Да и... как бы Финдэкано, удерживая Маитимо, одновременно разбивал бы его оковы? Так что нолдо отказался от мысли поддержать Нэльо.
  
  Зато Орел, как только эти Воплощенные перестали ему мешать своими несвоевременными объятьями, схватил Маитимо второй лапой и поднял его на уступ, где осторожно положил на камни; теперь второму эльфу оставалось избавить Посланника от оков, чтобы дальше Орел унес их обоих.
  
  
***
  
  Взяв руку Маитимо, Финдэкано пытался разъять стальные кандалы на брате, найдя в металле стык или слабое место: ведь браслет как-то закрепили, и, наверное, как-то снимали - не постоянно же Маитимо висел на этой цепи?
  
  - Нэльо, очнись. Мне нужно знать, как твари снимают с тебя эти оковы? - просил Финдэкано, настойчиво, но нежно гладя Маитимо по лицу: потому, что только до лица было не страшно дотрагиваться.
  
  
***
  
  Маитимо пришел в себя, уже лежа на плато над скалой, от того, что Финдэкано тормошил его.
  
  - Это зачарованная цепь, как и браслет, их создал Саурон, - пояснил фэанарион, чувствуя, как растрескавшиеся губы снова покрываются кровью. Он не хотел пугать друга своим видом, но с этим ничего нельзя было поделать. - Эти оковы подчиняются заклятью, я много раз пробовал разобраться в нем, но у меня не вышло. Зачарованная сталь так прочна, что даже Торондор не смог перебить его клювом.
  
  
***
  
  Нэльо за долгое время не мог разобраться с тем, как можно открыть и снять этот браслет; и Финдэкано понимал, что вряд ли он сам сейчас быстро разберется в чарах Саурона. Финдэкано, подавив горестный вздох, еще раз внимательно осмотрел браслет кандалов: оковы плотно прилегали к руке Маитимо, и металл всюду был одинаково прочным и одинаково толстым, и клинком его было не разрубить - потому Финдэкано и искал стык, надеясь расширить его... Но стыка не было видно.
  
  Значит, нужно было попробовать другой путь. Конечно, было бы хорошо как можно скорее избавить Маитимо от сауроновского браслета, на котором были Темные чары, но если не выходит - не страшно. С браслетом разберутся кузнецы и мудрые, когда Маитимо будет в Мистарингэ, у своих. И Финдэкано решил разрубить мечом саму цепь.
  
  Но... она не поддавалась аманскому клинку...
  
  - Ты мог бы помочь мне с этим браслетом или цепью? - спросил Финдэкано у Орла. Но Орел уже пробовал разбить цепь клювом и не мог. Тогда Финдэкано стал перебирать цепь по всей длине, от кандалов до самой скалы, в которую был вделан второй конец цепи. Нолдо искал в звеньях слабое место, но не нашел: по всей длине она казалась одинаково прочной, так что и бить по ней в другом месте было бессмысленно.
  
  Финдекано вновь, почти в отчаянии, окинул взглядом всю цепь, от конца к началу, где она была закреплена в камне.
  
  - Оковы зачарованы, но камень-то нет! - воскликнул эльф, и принялся рубить мечем камень в том месте, где крепилась цепь, чтобы ее выдернуть. Но хотя Саурон и не накладывал намеренно чар на камень, крепление цепи словно само притягивалось к скале и само вгрызалось в нее...*(4) И удары Финдэкано по камню тоже оказались бесполезными: выдернуть крепление цепи не удавалось, а порода была такой прочной, что даже киркой ее бы не удалось пробить, не то что мечом.
  
  
***
  
  Маитимо наблюдал за попытками друга освободить его, и понимал, что ситуация безвыходная...
  
  - Финьо... Как ты изменился... - Маитимо с улыбкой рассматривал друга, а потом взял брата за руку, останавливая его. - Все бесполезно, друг, ты же видишь. Тебе пора уходить. Я чувствую, что Моринготто смотрит на нас: скоро здесь будет полно орков. Ты сделал все, чтобы освободить меня, но... я не смогу уйти с тобой. Не оставляй меня тварям... смерть - это тоже свобода.
  
  
***
  
  Маитимо вновь просил о смерти, и теперь Финдэкано знал, что эти слова не рождены отчаянием... Но все те чудеса, что были даны им обоим, не могли оказаться напрасными!
  
  - Орел не остановил бы меня, не прилетел бы сюда, если бы гибель была единственным выходом, - упрямо ответил Финдэкано, и снова осмотрел цепь от начала до конца. Эльф не видел, как еще можно освободить друга: ни камень, ни зачарованный металл было не разбить; крепление не оторвать от камня, расширяя щель; цепь не перерубить; и оковы не снять с руки Маитимо.
  
  Моринготто уже был готов отдать приказ оркам и умаиар напасть на Орла, удержать Посланника и попробовать пленить второго эльфа, когда Финдэкано вдруг понял, что ему нужно сделать... Это тоже будет тяжело, но зато Нэльо будет спасен и не убит...
  
  Финдекано поцеловал руку Маитимо.
  
  - Ты не умрешь и не достанешься тварям. Но если не случится еще одного чуда, мне придется... - нолдо прервался, но через секунду продолжил, - отрубить тебе руку.
  
  
***
  
  Все началось с песни, которая вывела Маитимо из забытья - все началось с песни, что была сложена в дни, не знавшие печали.
  
  А потом Маитимо увидел солнечный свет и Финдэкано, и узнал о видении и был счастлив... Но его сил было так мало, что радость отнимала последние, и феанарион потерял сознание.
  
  Пришел в себя Маитимо, только чтобы узнать, что... его не удастся освободить. И тогда Маитимо приготовился умереть от руки дорогого его сердцу эльфа. Но тут прилетел Орел и принес новую надежду, почти уверенность - все будет хорошо. И Маитимо снова потерял сознание.
  
  Вскоре фэанарион снова очнулся под ласковыми руками Финдэкано, чтобы понять что... надежды нет. И теперь... Пожертвовать рукой, чтобы это все наконец-то кончилось? Да конечно!
  
  - Финьо, они уже идут! Руби скорее!
  
  
***
  
  Враги могли прийти в любую минуту, медлить было нельзя, и Финдэкано сразу же вскочил на ноги и примерился мечом, напоминая себе: если он будет медлить, Маитимо так и останется в плену. Нолдо глубоко вдохнул и резко ударил мечом по запястью, ниже кандалов. Одного удара хватило, чтобы перерубить руку... И Финдэкано утешал себя тем, что, по крайней мере, это было быстро.
  
  Из страшной раны на руке хлынула кровь, и Финдэкано отрезал часть своей туники, перевязывая брату руку жгутом. И только тогда Финвэг дал волю своим слезам, хлынувшим рекою из-за прошедшего напряжения (или скорее, не смог больше сдержать их): от всего, что он пережил за эти часы, переходя от отчаяния к надежде. И при этом Финдэкано чувствовал себя счастливым: Маитимо лишился кисти, но он был жив и отныне -свободен!
  
  И Финдекано, обхватив Маитимо, взобрался с ним на спину Орла по опущенному крылу.
  
  
***
  
  Маитимо надеялся, что уже достаточно привык к боли и сможет вынести отрубание руки, но не сдержался и громко закричал, потому, что он сейчас не просто потерял кисть, а освобождался от чего-то большего, и Темное заклятье, наложенное на цепи, не хотело выпускать свою добычу.
  
  Фэанарион не знал, что Маирон незаметно для эльфа наложил на руку эльфа чары, которые переплетались с чарами от оков - мешая разгадать их и разрушая замыслы, которые привели бы к снятию кандалов. Как хитроумно ни были зачарованы цепь и оковы, умаиа все равно предполагал, что Маитимо может однажды разобрать эти чары, особенно... если Некто поможет Маитимо в этом.
  
  Но это заклятье не могло помешать тому, что делал Финдэкано. Чары на руках, сплетаясь с заклятьем на оковах, мешали снять кандалы с рук, но Финдэкано не снимал наручник, а перерубал руку ниже него, и обрубленная рука была вынута из стального браслета, хотя Маитимо и показалось, что этот браслет впился в руку словно зубами...
  
  - Все хорошо, Финьо, - успокоил Маитимо Финдэкано.
  
  Получив свободу, Маитимо, прижимая к груди перетянутую жгутом руку, пошатываясь и опираясь на брата, взобрался на спину Орла. Нолдор сели, и Финьо укутал друга в свой плащ, прижал к себе, и только убедившись, что Маитимо в безопасности, крикнул Орлу:
  
  - Мы готовы!
  
  И Орел, мягко оттолкнувшись, взмыл в небо. И вовремя: на плато высыпали Темные, и Воля Моринготто щелкнула, как кнут, но не попала по беглецам.
  
  Лук и арфа Финдэкано остались лежать внизу, но с этим было уже ничего не поделать; однако нолдо и не думал о потере. Финвег спас друга из плена, но нужно было еще довезти Маитимо живым до Мистарингэ. И Финдэкано достал из заплечного мешка бинты, чтобы перевязать рану брата.
  
  
***
  
  Маирон хотел помешать освобождению Маитимо, а Владыка был в бессильной ярости: он не выпустил Посланника, и тогда фэанариона у него просто забрали... Мелькор был в бешенстве, и Ангамандо дрожало от гнева своего Владыки, который теперь окончательно потерял Посланника.
  
  
***
  
  Он был свободен!!!
  
  Маитимо думал, что после ранения опять потеряет сознание, но нет, в нем словно открылось второе дыхание. Фэанарион лежал в руках друга и смотрел на мир, озаренный солнцем, который он еще не видел. Маитимо смотрел на Земли-Радости, на Нолдолондэ, которое теперь станет его домом и которое будет полем его битвы с Моринготто. С высоты полета Орла Маитимо выбирал, где теперь будет стоять его крепость, как лучше ему будет расставить силы... Все-таки у них с Сауроном и правда было нечто общее - логичность, умение использовать ситуацию себе на пользу... Но в остальном они были различны, и Маитимо яростно ненавидел тварь.
  
  Нолдо не заметил, как в гневе, под воздействием всколыхнувшихся воспоминаний, подался вперед и сжал кулак. И опомнился, только когда заботливые ладони Финдэкано обняли его, прогоняя дурное.
  
  Ветер мешал говорить, но Финьо коснулся разума друга, и Маитимо ответил. Друзья были просто беспредельно счастливы, эйфория и благодарность Единому захлестнула их с головой.
  
  
***
  
  Когда Орел, наконец, полетел к Мистарингэ, птица заложила круг над озером, и Маитимо, засыпая, а не падая в очередное небытие, увидел поверх накренившегося крыла Птицы край озера и высокие ели на его берегу, и вечернее солнце, готовое скоро опуститься за гряду гор... На душе феанариона был мир и покой, и даже несмотря на сильную боль, Маитимо засыпал.
  
  - Ты привез меня к братьям, - успел шепнуть Маитимо Финдэкано, прежде чем уснуть так глубоко, что пришел в себя лишь сутки спустя.
  
  
***
  
  Маитимо уснул, и Финдэкано бережно прижимал его к себе. Им нужно было успеть, пока Темные не очнулись и не бросились на них - и они успели... Финдэкано был счастлив. Теперь Маитимо больше никогда не будут мучить или подвешивать на скале. Финдэкано благодарил Манвэ, что ему было дано это видение! И какое счастье, что он сразу же поверил видению и отправился в путь...
  
  Финдэкано не знал, что это видение было дано и другим, и что теперь, когда он вернется вместе с Маитимо, все, кто не откликнулись на зов, должны будут понять, что видение было правдой, посланием, которое они отвергли...
  
  И только Финдэкано принял видение без сомнений и поспешил спасать Маитимо - и сделал все, что мог. И потому сейчас он сидел вместе с Маитимо на спине Торондора, Короля Орлов и посланника Манвэ, которого Финдэкано попросил принести их на южный берег Мистарингэ, где был лагерь Первого Дома.
  
  
***
  
  Когда Маитимо уснул, внизу уже был виден лагерь Младших Домов. Изумленные нолдор, смотрящие на Орла в вечернем небе, еще не видели снизу, что он кого-то несет, но понимали, что если к ним летит Орел Манвэ, это не просто так. Увидели Орла и нолдор Первого Дома.
  
  Торондор опустился возле лагеря, на зеленую траву. И даже трава эта была частью чуда - трава, выросшая к пятому марта пятого Года Солнца, и особенно свежая после вчерашней грозы. К Орлу уже бежали Канофинвэ, Куруфинвэ и Морифинвэ, чтобы первыми увидеть возвращенного из плена брата...
  
  А Финдэкано прижимал к себе спящего Нэльо, закутанного в плащ, и устало и счастливо улыбался.
  
  
***
  
  Орел опустился на той части озера, где жил Первый Дом. Стоящие рядом нолдор помогли Финдэкано спуститься, но эльф никому не хотел отдавать Маитимо, и прижимал его к груди. Маитимо был выше Финдэкано, но сейчас он был неимоверно худой и легкий, и Финдэкано без труда нес его на руках.
  
  Оказавшись на земле, нолдо первым делом обратился к Орлу.
  
  - Спасибо тебе за все! - наверное, нужно было сказать что-то еще, но эльф не находил других слов, кроме искренней благодарности.
  
  Орел кивнул Финдэкано в ответ, но обратился к Маитимо, хотя тот и был без сознания:
  
  - Я был рад говорить с тобой, Лорд, и помочь тебе. Теперь пройдет много времени, прежде чем мы увидимся вновь.
  
  После чего Орел поднял крылья и обратился уже ко всем:
  
  - Вы не забыты, и помощь придет, хотя она и не может быть явной.
  
  
***
  
  Поблагодарив Орла, Финдэкано сразу же поспешил отнести Маитимо к целителю, и Морифинвэ пошел с ними, а все другие остались говорить с Орлом.
  
  Нолофинвэ в это время тоже находился в лагере Первого Дома и подбежал, немного запоздав, узнать, что случилось, с какими вестями прилетел Орел, что раньше уже обращался к нему. Пропажу Финдэкано обнаружили еще четыре дня назад, через двое суток после того, как эльф ушел за другом, но принц сначала отгораживался ото всех аванирэ, а потом словно некая завеса встала между Финдекано и его родичами, мешая связаться с ним. Нолофинвэ думал, что его сын так же схвачен Врагом, как и Маитимо и Лорд Второго Дома прибыл к феанариони, чтобы обсудить план атаки Ангамандо. Эльфы как раз решили сделать перерыв в обсуждении, потому, что головы уже раскалывались от мыслей и планов. Нолофинвэ отошел к лесу, когда от озера послышались удивленные возгласы и шум крыльев. А после Нолофинвэ и сам увидел Орла, несущего кого-то на спине.
  
  Подбежав к эльфам, полукругом стоящим возле Орла, Нолофинвэ в двух словах, выяснил что произошло, и подошел ближе к самому Торондору.
  
  - Так значит, видение было правдиво? - спросил Нолофинвэ, но кроме Орла, его вопрос не понял никто.
  
  - Да, - сказал вестник Манвэ. - Не забывай об этом впредь.
  
  Макалаурэ же, искусно владеющий словом, сейчас только поклонился Орлу, потому, что никакие слова не могли вместить то, что происходило; и Орел обратился к Макалаурэ.
  
  - Если бы я мог, я принес бы Маитимо раньше. Но Посланник не мог уйти раньше.
  
  И, сказав это, Орел улетел.
  
  
***
  
  Когда Орел унес Маитимо и Финдэкано, то мгла, зачарованные цепи, орки, умаиар, и даже Воля Владыки Мелькора - все оказалось бессильно... И многие Темные снова вспомнили слова и слухи о приходе Валар. Вспомнили Темные и обещания Владыки, когда он только захватил Маитимо - что фэанарион склонится перед ним. Но случилось все... совсем иначе. И некоторые из умаиар решили, что отныне слуг Владыки ждут сплошные бедствия и неудачи; и все понимали, что их Властелин, потерявший главного пленника и Посланника, будет в ярости. А это значит, что он будет искать виноватых, тех, на кого и обрушит свою кару... И часть умаиар небезосновательно боялись, что виноватыми окажутся именно они: не увидели вовремя, не помешали, не поймали... И слуги Владыки решили не дожидаться, когда на них падет кара.
  
  Кроме того, когда по Ангамандо разносился вопль ярости Владыки, и вместе с криком выплеснулась его сила, сила бывшей Стихии, так, что все сотряслось... хотя это и не привело к серьезным разрушениям в Твердыне, но двери темниц, где держали пойманных мятежников-умаиар, слетели с петель, и бунтовщики устремились на волю. Шестьдесят четыре Темных бежало в тот день, и среди них были даже те, кто пытался уйти на Запад, потому что они теперь не только не хотели служить в Ангамандо, они были готовы стать врагами Моринготто и действовать против него...
  
  Когда Маитимо только схватили, Мелькор еще считал себя могущественнейшим из Валар, и его слуги... очень сомневались в его смелости, но нисколько не сомневались в его огромной мощи и в том, что все Эндорэ будет принадлежать Мелькору и тем, кто ему служит. Теперь же эта мощь умалилась, Моринготто уже не был способен на то, что мог, едва вернувшись в Ангамандо, и даже на то, что мог пять лет назад. И его сила продолжала умаляться, так, что многие умаиар ... были уверены в будущем поражении Владыки Севера... Более того, Мелькор и сам знал, что его поражение неизбежно, хотя и не признался бы в этом другим, и оттого тратил еще больше сил, на оборону Твердыни и создание новых тварей.
  
  Двадцать восемь лет назад никто не подозревал, что в Ангамандо что-то может быть разрушено иначе, как при приходе Валар. И даже если что-то случится, скажем, при землетрясении - все будет восстановлено; а если бы Валар снова пришли с войной, их встретила бы соединенная сила множества умаиар - ведь в те времена никто из этого множества еще не раскаивался и не бежал. Даже те, кто, как Туруванда или Норимо (который, когда заговорил откровенно, то признался, что ему не по нраву пытки и казни) был недалеко от грани, за которой они уже не были Темными... даже они не думали и не считали возможным измениться или уйти. Теперь же Мелькор лишился около пяти сотен своих умаиар: кто-то был развоплощен, многие бежали и больше не служили Моринготто, а некоторые стали его врагами, ушли на Запад или возвращались к своему Истоку.
  
  Тогда, двадцать восемь лет назад, в Ангамандо были сотни пленных и... восемь сотен рабов, едва не тысяча. И Темные продолжали и продолжали захватывать новых эльфов. Так что имеющихся рабов и не берегли: всегда можно схватить еще. И никто из них еще не бежал и не восставал, и не знал, что это возможно. Были стойкие пленники, но и они не знали, что можно не только не сдаваться Врагу, но еще и бороться, и побеждать. И никто из эльфов не был еще освобожден, все были уверены, что для попавшего в Ангамандо есть лишь два исхода - рабство до конца или смерть, потому что ни для кого нет дороги назад, из земель Бауглира... Но с тех пор множество эльфов обрели свободу благодаря Маитимо, и многие бежали, так что рудники и оружейные опустели, а новых пленников и рабов из-за пришедших нолдор не удавалось захватить; и не раз уже в Ангамандо рабы поднимали восстания и обращали оружие против врагов. И Темные знали, что теперь всегда будут появляться те, кто решится бежать, и те, кто будет поднимать мятежи.
  
  Отныне Темные никого уже не убедят, как могли раньше, будто борьба бессмысленна и бесполезна. Эльфы видели и помнили, как можно биться с врагом и даже в плену быть сильнее Темных. Маитимо не только спас многих родичей, но он сделал большее: дал всем пример и многим дал надежду, и проложил для них дорогу...
  
  
***
  
  Многие нолдор видели Орла над Мистарингэ, и многие видели в том знамение и нежданную весть от Валар. Они чувствовали, что вот-вот случится нечто удивительное и прекрасное, не зная, что это - уже случилось: Маитимо Нэльяфинвэ, прозванный Высоким, обрел свободу и вернулся к родичами, благодаря помощи Финдекано, прозванного Отважным, и помощи Единого, и посланного Манвэ Орла.
  
  Пока одни эльфы ждали, что же будет, другие, увидев или узнав, что Орел опустился в лагере феанариони, поспешили туда. Одной из первых пришла Аилин из родичей Мириэль, оставшаяся в Арамане с Финдарато, и вслед за ним перешедшая Льды. Аилин не могла сразу же увидеть Маитимо, но узнала радостную весть, и так эта весть скоро разнеслась среди всех нолдор. И Маитимо, и Финдекано славили как героев. Многие тогда устыдились, что рознь и обиды оказались для них важнее, чем борьба с общим Врагом и помощь родичам, и думали, что именно из-за этого Финдекано отправился в Ангамандо один, рискуя сам попасть в плен. А другие думали: отчего они сами не решились раньше на такой же подвиг? Потому, что никто не знал, что этот подвиг невозможно было совершить раньше, и без помощи свыше.
  
  Для большинства эльфов произошедшее было великой радостью, особенно для тех, кто ждал возвращения Маитимо или уже отчаялся увидеть его.
  
  
***
  
  Манвэ, рука об руку с Элентари, видел все, что происходит в Арде, за исключением того, что творилось в Ангамандо. И теперь они видели, как Маитимо Нэльяфинвэ вернулся к Мистарингэ, и Манвэ был радостен, и птицы в эту весну начали петь раньше, чувствуя его радость и приветствуя Маитимо. Но Король Арды не мог не ощущать вины перед Маитимо, ведь хотя Маитимо был слабее, чем аину, он следовал Замыслу и выполнил все, что было в его силах, в то время как Валар предпочли Замыслу свои собственные желания; хотя для Валар следование Замыслу не потребовало бы жестоко платить за правильные поступки.
  
  И Манвэ продолжал делать, что можно, чтобы будить совесть в Валар и эльфах Валинора, но при этом был вынужден действовать тайно, чтобы не вызвать их гнева, и тем самым не толкнуть их еще больше в объятия Тьмы.*(5)
  
  Манвэ, как и Ульмо, что ныне оставил Аман и тайно действовал в Эндорэ, помогал тем, кто сейчас в Эндорэ противостоял Моринготто. Те из Валар, что следовали Замыслу, были в меньшинстве, и они не могли действовать в Эндорэ явно, как Стихии, так как Манвэ не мог совершенно оставить Аман (он должен был направлять живущих в Амане к исполнению Замысла), а один Ульмо не мог бы одолеть Моринготто и его слуг. Открытый приход шестерых из Валар только побудил бы Врага к тому, чтобы крушить все вокруг, но не принес бы победы.
  
  Но Манвэ желал исцелить раздор между Домами нолдор, и потому послал видение не братьям Маитимо, а Нолофинвэ, Финдекано, Турукано и Финдарато. А когда Орел прилетел в Мистарингэ с Маитимо и Финдекано, передал через Торондора послание для всех нолдор. С тех пор Манвэ помогал эльдар (а позже и эдайн), что боролись с Моринготто, через видения во сне и наяву и послания через Орлов.
  
  И Манвэ ждал, когда же прочие Валар и оставшиеся в Валиноре эльдар наконец обратятся к исполнению Замысла и будут готовы воевать против Моринготто. Но для этого он сам должен был сделать все, что мог... И тогда Манвэ обратился к Единому, прося его дать ответ, что делать. И он получил ответ, и последовал тому Замыслу, что открылся ему.
  
  
***
  
  Спустя двадцать восемь с половиной лет Маитимо возвратился из плена в Ангамандо, к своим любимым и близким. Плен изменил нолдо, не мог не изменить, но эльф так и остался кувшином, наполненным Светом, и видя этот Свет, впоследствии орки в страхе бежали от него*(6).
  
  Столетия спустя Маитимо вновь говорил как Посланец - уже с юным Диором, прозванным Прекрасным, но Диор отказался повиноваться Посланцу, и история сложилась так, как сложилась. И Маитимо потерял Свет, потому что это было лучше, чем потерять Дом.
  
  Примечания:
  *(1) Так называют Финдекано в ранних текстах, например, в "Самом раннем "Сильмариллионе" говорится: "Тогда Финвэг отважный вознамерился покончить с распрей. Один отправился он на поиски Майдроса..." Так же его называют и в "Квенте нолдоринва", и в "Лэ о Детях Хурина". Но это не перевод имени на синдарин, как имя Фингон - в переводе с квэнья "Финвэг" означает "искусный".
  *(2) "Серые анналы":
  "Поэтому Моргот надел на правое запястье Майдроса петлю из злой зачарованной стали и подвесил его за руку над пропастью на западном пике Тангородрима..."
  *(3) Как известно из "Сильмариллиона", Нолофинвэ у Таниквэтиля даст обещание: "Полубрат по крови, я стану тебе настоящим братом по духу. Тебе вести, а мне следовать за тобой. Да не разделят нас впредь никакие новые горести", и Феанаро примет его, ответив: "Я слышал тебя. Да будет так". Слова "Тебе вести, а мне следовать за тобой" в клятве - это фактически присяга, принятие долга быть вассалом; а слова "Я слышал тебя" - формула-принятие присяги или клятвы (такие формулы часто встречаются с средневековых текстах, которые Профессор прекрасно знал; и спустя Эпохи Денетор почти теми же словами, очевидно, традиционными, ответит на присягу Перегрина).
  Однако Нолофинвэ вскоре нарушит данную клятву следовать за Феанаро: как известно из "Сильмариллиона", он воспротивится Исходу; по "Шибболету Феанора", согласившись идти, объявит себя Нолдораном (т.е., не он следует за Феанаро, а хочет, чтобы все нолдор, включая Феанаро, следовали за ним). И наконец (и по "Сильмариллиону"), в Арамане затеет споры, кому переправиться первым (т.е., будет настаивать на том, что первым переправится он - снова нарушая присягу, уже и в том, чтобы формально идти следом за Феанаро в Исходе).
  Кроме того, по "Анналам Амана", в Арамане "среди нолдор (Младших Домов начался спор о том, какой путь они должны теперь выбрать" (т.е., на кораблях или пешком - иных путей не было), "многие пожалели о своем пути и роптали, в особенности те, что шли за Финголфином: они проклинали Феанора, называя его причиной всех бедствий эльдар".
  
  Все это не только привело Феанаро в гнев (Нолофинвэ постоянно нарушает клятву и претендует на власть, нолдор, который Феанаро воодушевлял, собирал в Исход, добывал для них корабли, вел вперед, винят и проклинают его), но и препятствовало Исходу, потому что все тонуло в бесконечных спорах (Феанаро не уступает не только потому, что право за ним - Нолофинвэ, желающий плыть первым, не имеет опыта в вождении судов, который Первый Дом приобрел на долгом пути вдоль берега Валинора, и пересекая Великое Море близ кромки Льдов, Нолофинвэ мог бы просто утопить те суда; а Хэлкараксэ Феанаро считает непреодолимым). Если судить по хронологии "Анналов Амана" и "Серых анналов" нолдор сидели и спорили в Арамане около семи лет по солнечному счету. Если бы Феанаро не уплыл, а продолжал споры, Моринготто захватил бы Белерианд, и многие мориквэнди погибли и попали в плен. Так было бы, даже если бы Феанаро, уплыв, отправился назад и постепенно перевозил Младшие Дома, несмотря на то, что не мог рассчитывать ни на их благодарность, ни на войска, которые в битве не будут слушать полководца... А если бы тех споров не было - нолдор приплыли бы в Белерианд до того, как Моринготто направил свои войска в бой, и не было бы Первой Битвы Белериада, гибели Денетора, гибели и пленения многих мориквэнди. И при объединенных действиях в войне всех Домов нолдор, без розни... Феанаро тоже бы не погиб.
  То, что сказано в "Сильмариллионе", как это воспринимают обычно... это ведь лишено логики: Первый Дом бросил Младшие Дома во Льдах - то есть, по логике, чтобы прекратить рознь, Первый Дом, как виновный, должен просить прощения у тех, перед кем виноват, и искать, как искупить. Но вместо этого Лорд Младшего Дома совершает подвиг ради тех, кто виноват, и это не делает виноватых обязанными еще больше, а исцеляет рознь.
  Но это могло быть... только если виноваты как раз Младшие Дома, и своим поступком их Лорд искупает вину перед Старшим Домом...
  *(4)
  "Сильмариллион":
  "Но Фингон не мог ни разжать зачарованную петлю на его кисти, ни разрубить ее, ни вырвать из камня".
  *(5)
  "Валар сидели ныне за горами и пировали, и никто, кроме Манвэ и Ульмо, даже не вспоминал об изгнанных нолдор. Дав свет Средиземью, они надолго оставили его без внимания, и владычество Моргота никем не оспаривалось кроме доблестных номов".
  Но если бы Манвэ и Ульмо (и позже еще некоторые Валар) открыто, а не втайне помогали нолдор, то не случилось бы, что другие Валар даже не вспоминали о нолдор, так как им не дали бы забыть советы или послания, или, по крайней мере, вести, постоянно приносимыми Орлами: "И орлы приносили печальному слуху Манвэ вести обо всем, что случалось в те дни; и мешали они, как могли, деяниям Моргота". - то есть эти вести приносили именно Манвэ (и Варде, что всегда была рядом с ним), а не всем Валар.
  По "Книге утраченных сказаний", упоминается великий совет одних лишь Манвэ и Ульмо уже после Сокрытия Валинора о том, как защитить будущих людей, причем они также отвергли многие замыслы из-за скитаний нолдор (т.е., эти замыслы могли навредить нолдор или не помогали им, а только людям, поэтому были отвергнуты).
  Также по "Книге утраченных сказаний", Манвэ призывает к себе Оромэ и Ирмо и уговаривает их (то есть втайне, отдельно от других Валар) создать Тропу Снов, Олорэ Маллэ, и радужный мост, по которому мог прийти в любое место Средиземья "любой из Валар, чье сердце чисто", то есть кто-то (прежде всего, сам Оромэ) мог приходить в Эндорэ позже и помогать, но опять по одному, отдельно от других.
  *(6)
  "Квента Сильмариллион":
  "Маидрос, глава сыновей Фэанора, проявлял чудеса невиданной доблести, и орки не могли выдержать света его лица; ибо с поры его мучений на Тангородриме дух Маидроса пылал подобно белому пламени..."
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"