Архангельская Мария Владимировна : другие произведения.

Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   6.
  
   Нет! Разве небо наказанье шлёт
   Тебе, народ, в страданьях и беде?
   Оно - вдали, а злоба - за спиной, -
   Зависят распри только от людей!
  
   Ши цзин (II, IV, 9)
  
   Чтобы там ни сулили предзнаменования на местах, гороскопы, составленные звездочётами с Террасы Ведающих Небом, оказались благоприятны, и, надо сказать, что звёзды не соврали. Год действительно выдался спокойным. Дожди и солнце приходили в свой черёд, был благополучно убран один обильный урожай, потом другой. Житницы наполнились, подати были благополучно собраны в полном объёме, радуя регистраторов и распорядителей Приказа Великих припасов. Все жалования были без задержек выплачены, и я смогла осуществить всё, что было запланировано. Недовольные моим правлением поджали хвосты, и хотя разговоры о "курице, возвещающей утро" ходили, и пару арестов люди Кея всё-таки произвели, но скорее профилактически, чем потому, что действительно боялись каких-то активных действий. Так что казнить, к счастью, никого не понадобилось.
   Больше всего беспокойства продолжали доставлять южные дела. Граница стабилизировалась, но отправленное посольство, как и следовало ожидать, вернулось ни с чем. Император Цинъяу заявил, что знать не знает ни о каких грабежах. В море полно разбойников, которые никому не подчиняются, ловите их как хотите. Да, если поймаете, можете вздёрнуть, никаких вопросов. Что до ареста и конфискации товаров у имевших неосторожность зайти в порты Южной империи судов - ну, согласитесь, дорогие соседи, это ничтожная цена за земли, которые вы у нас отобрали. Что? Это мы их у вас отобрали? А известно ли вам, что ещё во времена императора Уцзин-цзана все земли от излучины Парчовой реки и до горы Пурпурная Гроздь принадлежали нам? Это ваш император Гай-ди злокозненно их присвоил, за что и получил справедливое возмездие от Небес уже в следующем походе. Мой посол напомнил, что по крайней мере половина этой территории в свою очередь отошла к Югу от Севера в результате войны. Ну да, тогда Север выступил агрессором, и Юг взял землю в качестве компенсации, но изначально-то она была наша... В результате стороны засыпали друг друга аргументами и примерами из истории вплоть до древних мудрых царей и разошлись, так ни до чего и не договорившись. Я только покачала головой, выслушав свободный пересказ этого спора. Нет, ну в самом деле, какая разница, как выглядела карта до Великой империи, если всех тех государств вот уже больше трёх сотен лет как не существует? Но эти люди на полном серьёзе толкуют, что раз большая часть царства Лэ (сгинувшего ещё, между прочим, до Великого императора, потому что соседи завоевали его раньше) отошла к Южной империи, то и на остаток его территории она тоже может претендовать по праву.
   Наши, впрочем, были не лучше. Все походы, что с Севера на Юг, что с Юга на Север всегда пытались обосновать либо территориальными претензиями, либо недостатком добродетели у вражеских правителей, что с точки зрения местных философов тоже было достаточным поводом для вторжения, ибо вторгающийся становился не банальным завоевателем, а орудием Небесного возмездия. Впрочем, разве они в этом оригинальны? Вспомнить некую страну моего мира, которая тоже везде и всюду несёт свет истинной демократии...
   В любом случае важным было то, что от пиратов Южная империя отказалась, а значит, мои люди были вольны делать с ними всё, что им заблагорассудится. А в случае, если мои подданные организуют нападение на берег, я тоже всегда могу сослаться на посторонних разбойников - дескать, в море их много. Главное, не дать схватить себя за руку. Так что я сразу же решила, что солдат на корабли можно ставить только для защиты и уж точно не использовать для наземных операций. По крайней мере, до официального объявления войны. А вот как разрешить нашим лихим торговцам набирать свои абордажные команды и при этом не слишком перекроить закон, предстояло ещё подумать.
   Впрочем, почему я должна думать об этом одна? Они сами в этом заинтересованы, вот пусть и ломают головы, а я согласую предложенное ими решение с законодателями. А заодно можно будет всё-таки потренировать солдат на предмет высадки десанта. Ну так, на будущее, на всякий случай.
   В общем, весну и лето мы все прожили спокойно. Но любое спокойствие рано или поздно заканчивается.
  
   - Вчера вечером в доме гуна Вэня побывал доверенный человек вана Лэя. О чём они говорили, разузнать не удалось, но разговор продолжался два часа.
   - Вот как... - пробормотала я. Из-за стены доносились детские вопли и смех - сегодня Шэйрен праздновал свой восьмой день рождения. Вечером будет чинный пир с участием взрослых, ну а пока я позволила сыну созвать, помимо брата и сестры, всех их друзей, приказала накрыть стол со вкусностями и оставила детвору резвиться как ей захочется. Пусть повеселятся.
   Между прочим, среди собравшихся есть и двое внуков гуна Вэня - от старшей дочери и от сына, того самого Руэ Шина, что является самым вероятным соперником Ючжитара на трон. Я вдруг поняла, что с трудом вспоминаю, как этот Руэ Шин выглядит. Довольно высокий для местного, а вот лицо ничем не примечательно. Равно как, впрочем, и характер со способностями. Молодой господин Руэ честно трудился служителем в Канцелярии, помогая канцлеру в его делах, нареканий не имел, но и особых похвал в его адрес я не слышала. Он весь был какой-то никакой, и когда б не его отец, никто бы о нём лишний раз и не вспомнил.
   И вот этого - на трон? Хотя, говорят, первый Романов тоже был ноль без палочки, а всем распоряжался его умный и энергичный отец. Вот только папа не вечен. Рано или поздно придётся Руэ Шину стать главой дома и доказать, чего он стоит сам по себе. Интересно, понимает ли это гун Вэнь?
   Кей терпеливо ждал, когда я вынырну из своих мыслей. Я покусала губу. Траур в семье Руэ подходил к концу, со дня на день безутешный вдовец принесёт духу умершей супруги большую жертву, снимет траурные одежды и вновь будет готов принять участие в жизни двора.
   Неужели сбывается мой кошмар, и они с Эльмом действительно пробуют договориться?
   - Во что бы то ни стало нужно добыть доказательства сговора, если они есть, - проговорила я. - Впрочем, вы это и сами понимаете.
   - Да, ваше величество. К сожалению, нам не удалось внедрить в ближнее окружение гуна наших людей. Он очень осторожен. Зато теперь у нас есть соглядатай в покоях вана Лэя, и я знаю обо всех его встречах и перемещениях. Не беспокойтесь, ваше величество, если здесь измена, мы её обнаружим.
   - Полагаюсь на вас, - привычно кивнула я. И в самом деле, без Кея я была бы как без рук.
   Верховный командующий Гюэ поклонился и ушёл, а я тихонько заглянула в соседнюю комнату. Конечно, там есть слуги, они не дадут случиться чему-нибудь плохому, и всё же пригляд не помешает. Но тревожиться было не о чем. Когда я просунула голову в щель, детвора играла в "слепых рыб" - местный вариант жмурок. Только здесь глаза завязывал не ведущий, а все остальные, ведущий же, единственный, оставшийся зрячим, привешивал к поясу бубенчик или мешочек с брякающими деревяшками, позволяя остальным ловить себя на слух. Тот, кто поймал, становился следующим ведущим. Иногда между игроками вспыхивали споры, кто первым изловил и кому теперь водить, но рассудительный Шэйрен предложил решать спорные вопросы жребием. Его голос, подкреплённый авторитетом хозяина праздника, стал решающим, и бросать жребий доверили тоже ему.
   Я с улыбкой прикрыла дверь. Дети... Скоро эта компания станет ещё больше и шумнее, когда к ним присоединятся две младшие сестрички. Хиотар и Читар уже начали болтать, постоянно треща между собой и с присматривающими за ними взрослыми, но для общих праздников ещё были слишком малы. Четверо родных и пятая приёмная... Что с ними со всеми будет, если я умру или окажусь в заточении?
   Нет, нельзя давать волю таким мыслям. Я не могу себе позволить уподобиться той птице, что замертво падает на землю, испугавшись звона тетивы. Слишком многое зависит от моего спокойствия и способности сохранять голову ясной. Подождём, пока Кей не добудет новых сведений, один заговор с его помощью уже был предотвращён, дадут боги - предотвратим и другой.
   Лучше пойти поработать. Вот уж что никогда не заканчивается, так это поток документов.
  
   Передо мной лежал бумажный свиток, содержащий составленный по всем правилам указ. Для вступления его в силу не хватало только императорской печати и подписи. Да ещё подходящего материала: всё же императорские указы оглашают с шёлка, а то и с золота, но никак не с бумажных листов.
   Впрочем, можно было не сомневаться, что с материалом у оригинала всё в порядке. Ведь на мой стол легла копия.
   - Ваш человек и в самом деле хорошо поработал, - пробормотала я, зачем-то перечитывая текст во второй и в третий раз. А ведь заверять его будет Ючжитар - если, конечно, будет. Благо он как раз научился писать своё имя и титул. Сама я указ о собственном низложении и назначении нового регента подписать едва ли смогу.
   Гун Вэнь и ван Лэй всё-таки договорились. Неизвестно пока, на каких условиях, но регентство уходило к гуну - а указ об этом хранился в кабинете вана.
   - Гун Вэнь останется в стороне, - сказал Кей. - Всё подготовит государственный совет, его пригласят править, а он ещё и поотказывается, следуя ритуалу.
   - И чего ему не хватает? - риторически спросила я. - Эльму, в смысле. Я бы поняла, если бы он сам метил в регенты. Но кем он будет при Руэ? Ради чего жертвовать своими племянниками?
   - Мне это неизвестно, - Кей был сама невозмутимость.
   - Ладно. А известно, когда они собираются действовать?
   - Полагаю, на одной из больших аудиенций, возможно, в честь праздника Зимнего солнцестояния. Но этот вопрос ещё нуждается уточнении. Полагаю, мой человек справится.
   - Он настолько близок к Лею?
   - Он уборщик, - Кей улыбнулся. - Глухой, а потому при нём говорить не опасаются. Мало кто знает, что он умеет читать по губам и к тому же грамотный.
   - Вы хорошо подбираете людей. Распорядитесь незаметно усилить охрану, мою и императора. Придётся нам затруднить Нетупящихся мечей.
   - Да, ваше величество, - Кей помедлил. - Могу я в свою очередь затруднить вас личной просьбой?
   - Разумеется, - я кинула взгляд на водяные часы. - Сегодня хорошая погода. Не хотите прогуляться вместе со мной? Заодно и изложите свою просьбу.
   - Слуга почтёт за честь.
   - Ну зачем же так церемониться?
   Погода действительно стояла отменная. Листья осыпались с деревьев и пёстрым, но уже буреющим ковром устилали землю. Здесь не было земного обычая сгребать их с газонов и сжигать, расчищали только дорожки. Нежно-голубое небо лишь кое-где пятнали перистые облачка, утром листву на земле и края дорожек схватило инеем, но теперь он уже растаял. Сад Безмятежности, куда я привычно продолжала ходить гулять, был безлюден: гарем пустовал, мальчишки и Лиутар в это время дня постигали преподаваемые им науки, а младших девочек обычно водили играть в Императорский сад рядом с дворцом Полночь. Только иногда мелькали сквозь обнажившиеся заросли цветные платья служанок и тёмные наряды евнухов, спешивших по делам, да в одном углу садовники возились с кустами.
   - Так что у вас за дело? - спросила я, когда впереди показался пруд.
   - Отвечаю вашему величеству. Около месяца назад я получил письмо из Цзярана. Отец пишет, что хватит мне жить одиноким псом и хочет, чтобы я женился.
   - И как? Невеста уже выбрана?
   - Да, есть в Таюне одна девушка... Но... Я боюсь, что отец сочтёт её неподходящей невестой для меня.
   - Вот как? И что же с ней не так?
   - Просто она не столь уж и родовита, и её отец - чиновник низкого ранга и всего лишь цзы*.
   - И вы хотите, чтобы я написала князю Гюэ Чжиану и походатайствовала за вашу невесту, - догадалась я.
   - Она пока ещё не моя невеста, но - да. Уповаю на милость вашего величества.
   Я задумчиво посмотрела на небольшое, но заметное бурление воды у плотины, под которой текла вода из Золотого канала, опоясывающего дворец. Мне нравилось иногда стоять здесь и слушать шум бегущей воды, более громкий, чем у искусственных водопадиков, украшавших сады. Интересно, что за человек князь Цзярана? До сих пор я получала от него только официальные послания и отвечала ему столь же официально - собственно, отвечала даже не я, а мои секретари, я лишь ставила подпись. Ко двору же князь приезжал считанные разы, и на моей памяти не было ни одного. Вот Тайрен с ним встречался, но плохо запомнил.
   Так почему бы не завязать более личную переписку и не познакомиться поближе? Как-никак, это одна из ключевых фигур в обороне всего государства.
   - Что ж, мне это совсем не сложно, и я с удовольствием приложу все силы, чтобы уговорить вашего отца. Но что за девушка ваша будущая невеста? Я хочу её увидеть.
   Кей назвал имя, но фамилия девицы ничего мне не сказала - значит, её родня и в самом деле не занимала при дворе никакого видного места. Я пообещала послать ей приглашение во дворец, мимоходом отметив, что Кей либо очень сдержан, либо выбрал себе потенциальную спутницу жизни, исходя отнюдь не из пылкости чувств. Едва ли влюблённый на его месте удержался от того, чтобы хоть парой фраз не похвалить объект своих воздыханий и не уверить, что моё величество в нём не разочаруется.
   Впрочем, любил ли Кей барышню Со или просто выбирал меньшее из зол, решив, что раз уж его женят так или иначе, лучше найти беспроблемную жену самому - меня это не касалось. Мои мысли волей-неволей возвращались к куда более животрепещущему вопросу. Моя власть, а может и жизнь, висела на волоске, а я даже не знала, когда последует удар. Может, времени уже нет совсем, может, Кей даже не успеет вызнать то, что хочет узнать.
   - Возвращаясь к вану Лэю... Как вы думаете, не стоит ли арестовать его прямо сейчас? Того, что нашли в его доме, для заведения дела с лихвой хватит.
   - Ваше величество вольны отдать приказ, но я бы всё же предпочёл подождать, пока не выяснятся подробности. Хотя бы на этот раз хотелось бы вырвать зло с корнем.
   - Недовольные были, есть и будут, - возразила я. - Но, схватив Лэя и Вэня, мы вытащим дрова из-под этого котла. Им будет непросто сыскать замену.
   - И всё же они не единственные состоят в заговоре. Быть может, их арест спровоцирует остальных. Если уж арестовывать, то так, чтобы накрыть разом как можно больше.
   В его словах был резон. Я поколебалась и кивнула. Огибавшая пруд дорожка вывела нас к стене сада с боковым проходом, Кей поклонился на прощание, а я попросила его прислать ко мне командующего Нетупящихся мечей, чтобы сразу же и отдать распоряжения.
   Человек Кея в полной мере отрабатывал положенное ему жалование. Не прошло и пары дней, как он сообщил, что в доме Эльмов прошло большое собрание заговорщиков. Под самым благовидным предлогом - праздновался день рождения хозяина, но после шумного застолья он и три десятка самых высокопоставленных гостей, включая гуна Вэня и его старшего сына, удалились в дальнюю комнату и закрыли двери, выгнав даже слуг. Так что ничего подсмотреть героическому уборщику не удалось, но всё же он не напрасно целый вечер драил приёмную и террасу на парадном дворе. У некоторых людей есть дурная привычка продолжать разговоры и после того, как они встанут из-за стола, до самых ворот. То, что удалось узнать, не оставляло сомнений в характере беседы. Для меня, не изобретая велосипеда, подбирали подходящий монастырь, и Эльм мстительно предлагал тот самый, где всё ещё томилась его несчастная сестра. А кроме того, заговорщики досадовали, что не удалось перетянуть на свою сторону воспитателя маленького императора, так что с мальчишкой в первое время могут быть проблемы. Хоть тут я могла вздохнуть спокойно, но профилактическую беседу воспитатель всё же заслужил. Если уж тебя пытаются вербовать, то не молчи об этом! Полный двор стукачей, прости господи, а когда надо, то, как говорится, не чирикают, не каркают.
   Впрочем, в подчинении у армии Сверхъестественной стратегической искусности состояли не только уборщики. Через пару дней один из сыновей заговорщиков зашёл прокатиться под зелёным парусом и распустил язык. Нет, про заговор он ничего конкретного не сказал, но, по его словам, выходило, что в скором времени его отец получит повышение в должности, и уж тогда-то его семья и сам молодой человек ух заживут! И никакая регенствующая императрица им не помешает. Девица, с которой он проводил время, сперва подначивала клиента показным неверием, потом восхищённо охала и ахала, а после отправилась с докладом. Ценной информацией в нём оказался конкретный срок. Кей был прав - повышение планировалось сразу после дня Зимнего солнцестояния. Что ж, теперь у нас был и список участников, и их примерный план. Оставалось только произвести аресты.
   И вот, когда я с Кеем сидела в своём кабинете, утверждая предложенный им комплекс мер, ко мне заглянул дежурный евнух и сообщил, что Великий защитник просит аудиенции. С любопытством переглянувшись с Кеем, я велела позвать.
   - Ваше величество, благоденствия и процветания вам, - поклонился гун Вэнь. Моё любопытство возросло - обычно господин Руэ был величественно-спокоен, но тут в его облике проглядывали следы явного волнения.
   - Хорошо, что вы здесь, сановник Гюэ, - продолжил меж тем гун. - Я могу сразу рассказать и вам то, что обязан сообщить как верный подданный и как благородный человек. Ваше величество, против вас готовится заговор!
  
   Сказать, что он меня удивил, значило ничего не сказать. Я смотрела на своего Великого защитника, только что не отвесив челюсть, а он медлил, якобы подбирая слова, а на деле, держу пари, наслаждаясь произведённым эффектом.
   - Заговор? Против меня? - обретя дар речи, переспросила я. Они что, с Эльмом решили устроить соревнование, кто меня больше поразит? Сначала Эльм, когда вместо ожидаемого призыва к свержению начал меня хвалить, теперь этот, донося на заговорщиков, которых сам же и возглавляет.
   - Да, это так, ваше величество.
   - Объясните, - тихо сказал куда лучше меня владевший собой Кей.
   - Охотно, командующий Гюэ. Неделю назад я был в гостях у вана Лэя, который пригласил меня на день рождения. Там-то всё и открылось. Не думал я, что меня пригласили для того, чтобы поставить перед фактом: группа сановников хочет назначить нового регента и видят в этой роли меня!
   - Хотите сказать, что до той поры вы ни о чём не подозревали?
   - Увы, командующий. Мне больно расписываться в своём недомыслии. Конечно, мы и раньше беседовали с ваном Лэем о путях нашего государства, пытаясь найти наилучший из них, а также способы оказать наибольшую помощь вашему величеству, взвалившей на свои плечи эту многотрудную ношу. Но потом моя жена ушла на Небеса, и я на время оставил все думы о мирском. Кто ж знал, что семена, заронённые нами, за это время дадут такие всходы!
   Вот ведь шпарит как по писаному и даже не краснеет, восхитилась я. Сразу видна закалка бывалого царедворца.
   - Если вы обо всём узнали неделю назад, почему пришли только сейчас? - не давая всей этой словесной эквилибристикой сбить себя с мысли, спросил Кей.
   - Мне было не просто поверить и не просто решиться. Ведь мы с ваном Лэем не только сановники высших рангов, призванные быть опорой трону, но и родня императорскому дому, а значит, родня между собой. Но что уж тут говорить, если даже сын может принести жалобу на отца, если речь идёт об Умысле Измены или Умысле Восстания против!
   Я машинально кивнула. Да, действительно, дела о государственной измене были единственными, по которым дети могли безнаказанно доносить на родителей. Во всех остальных случаях сына-доносчика ждал палач, независимо от степени правдивости доноса. Закон незыблемым обелиском стоял на страже семейной добродетели, мыслившейся как основа и залог всего общественного и государственного порядка. Вплоть до того, что при конфликте семейных и государственных интересов, пока дело не доходило до крайности, вынуждал выбирать семейные. Однако император, отец всей империи, стоит выше даже родного отца.
   - Но главное моё опасение, заставившее меня медлить, - продолжил тем временем гун Вэнь, - это боязнь невольно подтолкнуть злодеев. И потому слуга нижайше умоляет ваше величество сохранить нашу беседу в тайне.
   - Господин Великий защитник, я, конечно, женщина не самого великого ума, но всё же во дворце не первый год, - не удержалась от сарказма я.
   - Слуга забылся. Умоляю о прощении вашего величества.
   - Что конкретно планируют заговорщики? - опять вернул беседу в практическое русло Кей.
   - Накануне дня Зимнего солнцестояния будет большая аудиенция в честь полнолуния. На ней сановники потребуют у вашего величества сложить с себя обязанности регента и либо последовать за его величеством Уэн-ди, либо отречься от мирской жизни.
   - Последовать за его величеством? Это что же, наложить на себя руки?
   - Именно так. Доказать, так сказать, вашу любовь и преданность. В тот же миг Доблестная гвардия, что будет нести караул во дворце Согласия Неба и Земли, возьмёт ваше величество под стражу и препроводит в Западный дворец. Остальные гвардейцы, насколько мне известно, на этот раз в заговоре не участвуют. Его величеству Ючжитару в тот же день поднесут заранее заготовленный указ о вашем низложении и назначении нового регента.
   - Вас.
   - Да, меня, - не стал отрицать Руэ Чжиорг. Дальше напрашивался вопрос, почему он добровольно отказывается от столь блестящей перспективы, но задавать его не имело смысла. Кей тоже молчал.
   - Ваше величество, - не дождавшись нашей реакции, снова заговорил гун, - я сознаю и свою меру ответственности. Пусть я не знал о заговоре, но именно меня заговорщики выбрали своим предводителем. Моё пребывание на посту Великого защитника впредь будет неуместно. Прошу ваше величество принять мою отставку и назначить этому слуге наказание.
   Он отвесил подчёркнуто почтительный поклон.
   - Я подумаю над вашими словами, - пообещала я.
   - Гун Вэнь, - стальным тоном, словно собеседник уже был задержанным, произнёс Кей, - я жду вас у себя. Вы назовёте мне имена всех заговорщиков и расскажете, о чём шла речь на том собрании на дне рождении вана Лэя.
   - Разумеется. Этот недостойный всё понимает.
   Когда гун Вэнь ушёл, мы некоторое время молчали.
   - Как вы думаете, принять его отставку? - спросила я наконец.
   - Решать вашему величеству, но... возможно, убрать его из столицы будет действительно неплохим решением. В конце концов, на этот раз нам не нужно дожидаться выступления, чтобы накрыть змеиное гнездо. Аресты можно начинать хоть завтра.
   - Вот и начинайте, мы уже ждали достаточно. И всё же...
   - Гадаете, почему он решил предать своих союзников?
   - Конечно. Я не понимаю ни его, ни Лэя. Они оба один за другим отказались от возможности стать регентами. Или хотя бы попытаться.
   - Возможно, в этом и дело. Гун Вэнь умён. Полагаю, он просто разглядел иглу в шёлковых очистках и решил избавиться от соперника вашими руками. Что-то в плане Эльма ему не понравилось. Но подробности мы узнаем, если узнаем, лишь в ходе следствия. Вот только... Всё же он оказал вам услугу. Просто отправить его в отставку... Двор не то, чтобы не поймёт, но, полагаю, вам всё же придётся дать ему какую-нибудь должность, хоть и с понижением. Иначе придётся выслушивать поток просьб и жалоб, и ваша репутация пострадает.
   - Может, назначить его начальником какого-нибудь округа? - поразмыслив, предложила я. - Говорят, что степняки никак не уймутся, их разъезды курсируют у самых застав. Не иначе, примериваются, как бы откусить кусочек. К тому же округа Чжучхэ и Лимису и без того проблемные, уже два восстания зародились в тех краях. Вот пусть и наводит порядок.
   - Что ж, если командующие тамошними гарнизонами люди надежные, почему бы и нет, - согласился Кей. Мы оба понимали, что отдавать в руки бывшего Великого Защитника ещё и военную власть будет слишком опрометчиво. К счастью, разделение военных и гражданских властей было давным-давно проделано за меня. Императоры по большей части вообще относились к армейским командующим с большим подозрением. И не всегда безосновательным - бывали случаи, когда преуспевшие полководцы пытались потеснить Сыновей Неба.
   Вообще, излишняя концентрация власти в чьих-либо руках, кроме императорских, была, похоже, постоянным ночным кошмаром здешних правителей. Отсюда целый ряд ограничений, начиная с жёсткой регламентации права на личные дружины аристократов и кончая так удивившей меня когда-то манерой формировать армию для каждой войны заново из разбросанных по стране гарнизонов и заново же назначать для неё командную верхушку, распуская сразу же после окончания военных действий. Подозреваю, что ноги у постоянной ротации чиновников тоже растут отсюда. И можно ли правителей за это винить? Бывали же случаи, и не раз, когда царь или император становился лишь номинальным правителем, а то и вовсе слетал под напором собственной знати, и хорошо если для того, чтобы уступить место новой династии. А то ведь случалось страна и вовсе оказывалась разодрана на несколько частей.
   Подданные - они ведь такие, дай им ли, а они уже смотрят на таэль.
   - Откланиваюсь, ваше величество, - Кей поднялся.
   - Берегите себя, - машинально ответила я стандартным пожеланием. Неужели эта история с заговором скоро кончится, и я хоть на какое-то время смогу вздохнуть спокойно?
  
   *Низший из аристократических титулов.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"