Yugi : другие произведения.

Япония для путешественников

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Подборка информации для желающих посетить Японию, с упором на исторические и святые места.
    26/12/2011 - существенно дополнено.


Япония: информация для путешественников

Как будет видно далее, подборка информации имеет отчетливый уклон в сторону традиционной культуры Японии, с упором на исторические, святые, и иногда просто очень красивые места. Дело в том, что если вы относитесь к категории анимешников, которых интересуют только аниме и японские девушки, то за пределами Токио вам, в общем-то, делать нечего. Производство манга и аниме вполне закономерно сосредоточено в крупнейшем городе страны. Ну а девушки, готовые вешаться на шею иностранцам, не владеющим японским, по сообщениям очевидцев, водятся почти исключительно в районе Токио, называемом Роппонги - центре ночной жизни города. Ну и еще в квартале красных фонарей в Синдзюку.
Ах, вы интересуетесь более традиционной культурой Японии? И даже немного знаете язык? Ну, в Токио тоже можно найти что-то, отвечающее вашим вкусам, но лучше попутешествовать как раз за пределами города. Где именно - зависит от того, чем конкретно вы интересуетесь...
Примечание: подавляющее большинство ссылок ведут на англоязычные источники. Ссылки на сайты на русском и японском языках будут присутствовать в небольшом количестве, в связи с относительной малочисленностью первых и невостребованностью вторых.
Еще одно примечание, по поводу языка и написания японских имен и названий русскими буквами. Да, я знаком с Поливановской системой "киридзи". Также я знаком с ромадзи и с тем, как многие слова произносятся собственно японцами. И могу сказать что, хотя многие "знатоки" хают английский стиль произношения, зачастую именно он гораздо ближе к собственно японскому, поскольку надо принимать во внимание еще и отличие того, как прочтет написанное английскими буквами японское слово англичанин, от того, как его же прочтет русский. Названия городов я буду стараться писать "по-Поликарповски", чтобы вы могли при желании поискать дополниткльную информацию в русскоязычной части Интернета; остальные же слова я буду писать так, как мне кажется более подходящим в каждом конкретном случае и прошу читателей не удивляться кажущейся непоследовательности.
Культурно-территориальный обзор
Хоккайдо
Северный остров Хоккайдо интересен в основном обилием осадков (по некоторым данным, там в среднем всего 17 солнечных дней в году!) и стремлением его жителей сохранить самобытную культуру аборигенов - айнов. Учитывая то, что последних коренных айнов (светлокожих, волосато-бородатых, с ярко выраженным отсутствием национальной узкоглазости), по мнению специалистов, вырезали еще в двадцатом веке, и нынешние "аборигены" внешне практически идентичны остальному населению страны, выглядит это как если бы русские на крайнем севере утверждали, что они - коренные алеуты, и хранили свои "исторические корни". Если вы еще не насмотрелись в России на эвенков, ханты-манси, чукчей, и иже с ними - милости просим.
Кроме крайних народов севера, можете посетить в Саппоро местный музей пива, "родину" одного из старейших и наиболее распространенных в Японии сортов. Ну и, пожалуй, съездить в городок Асибетцу (Ashibetsu, полтора часа от Саппоро на поезде), чтобы побродить по парку Кита-но-мияко и сфотографироваться на фоне 88-метровой статуи богини милосердия Каннон.
Поскольку Хоккайдо - северный остров, то среди японцев он также известен своим зимним климатом, а также Снежным Фестивалем (Саппоро Юки Матцури), проводимым в феврале. Множество снежно-ледяных статуй, замков, и прочих образчиков экологически чистого зодчества украшают город в течение недели (в 2012г - с 6 по 12 февраля)
Хонсю
К югу от Хоккайдо расположен крупнейший остров Японии - Хонсю. Поскольку он является центром японской цивилизации, большинство культурных, исторических, и прочих памятников находятся здесь, и именно сюда слетаются орды японофилов. Самые крупные города - Токио, Киото, Осака, Хиросима.
Токио
Токио - столица Японии, крупнейший город страны. По сути - конгломерат из 23 округов (ku), каждый из которых управляется как отдельный город. Прибавьте к этому 26 пригородов, 5 городков, несколько деревень, и множество островов - и получившийся мегаполис-монстр (называемый Большим Токио) вполне обоснованно можете считать самым крупным городом мира.
Кольцевая линия Яманотэ компании Japan Rail во многом подобна московской кольцевой линии метро: 23 округа, что находятся внутри, считаются центром Токио.
Те, кто о какой-либо причине не зашел в центр информации для туристов в аэропорту Нарита, могут обзавестись картами и брошюрками с полезной информацией на нескольких языках (иногда даже на русском!) в:
- Tokyo Metropolitan Government building, здание N1, на первом этаже (не путать с подвальным, на котором расположен вход).
- У входа на станцию Keisei Ueno, то есть станцию Уэно компании Кейсэй.
- примерно ста пятидесяти информационных киосках: http://www.tourism.metro.tokyo.jp/english/tourists/info/center/madoguchi.html
Места, которые стоит посетить:
Здание муниципалитета Токио (оно же TMG, Tokyo City Hall, Тосё,東京都庁舎). Расположенный недалеко от станции Синдзюку, этот 248-метровый небоскреб, построенный в 1991 году по проекту известного японского архитектора Кензо Тангэ, является вторым по высоте зданием Токио, уступая лишь Midtown Tower в Роппонги. На верхнем этаже обоих башен Тосё расположены наблюдательные площадки, открытые для публики и к тому же бесплатные. Некоторые источники советуют посетить здание утром - в воздухе будет меньше пыли и смога, и у вас будет больше шансов увидеть гору Фудзи. Хотя последнее очень маловероятно.
Кстати, к 2012 году ожидается окончание постройки Tokyo Sky Tree, шестисотметровой телебашни.
Асакуса, когда-то бывший увеселительным районом города, а ныне сменивший стиль на "храмовый". Расположенный на северо-западе Центрального Токио, он содержит множество храмов и выполненных в традиционном стиле домов. А поскольку каждый уважающий себя храм проводит как минимум один фестиваль (яп. мацури) в год, то они здесь - обычное дело. Один из трех главных фестивалей Токио - Сандзя Мацури - тоже проходит здесь, в конце третьей недели мая, у храма Сэнсёдзи. На главной торговой улице "нижнего города" района - Накамисэ - продается огромное множество сувениров и товаров в традиционном стиле.
В пяти минутах ходьбы от Сэнсёдзи находится причал, откуда по реке Сумида отправляются туры (средняя продолжительность около часа).
Станция Шибуя. Известна самым людным перекрестком в мире, комплексом магазинов в зданиях "Шибуя 109" и "Шибуя 109-2", на втором подвальном этаже которого расположен один из официальных магазинов Hello! Project, и прочими храмами купли-продажи.
Сад Хаппоэн, неподалеку от станции Shirokanedai компании TOEI (или почти километр от станции Мегуро кольцевой линии). В наличии двухсотлетние деревья бонсай, каменные фонари восьмивековой давности, и мини-церемония в чайном домике.
Архитектурный музей Эдо-Токио под открытым небом
На 17 гектарах имеются около 30 зданий с периода Эдо до раннего Сёва, перенесенные сюда из других мест и реставрированные для сохранения культурного наследия.
Адрес музея:
Koganei Koen Park 3-7-1 Sakura-cho Koganei-city, Tokyo
042-388-3300
Как добраться:
5 минут автобусе от станции JR Musashi Koganei
6 минут автобусе от станции JR Higashi Koganei
5 минут на автобусе от станции Hanakoganei Station ветки Seibu Shinjuku
Билет: 400 йен
Часы работы:
9:30 - 17:30 (с апреля по сентябрь)
9:30 - 16:30 (с октября по март)
Полезные ссылки:
http://wikitravel.org/en/Tokyo Информация о городе, ориентированная на путешественников (англ)
http://www.japan-guide.com/e/e2164.html "Руководство по Токио". Множество полезной информации, включая отзывы и комментарии других путешественников (англ)
http://www.lonelyplanet.com/japan/tokyo Еще одно руководство по посещению Токио (англ)
Токио аквалайн
На полпути от Токио в Йокогаму, у городка Кавасаки, начинается Токио Аквалайн - мост через Токийский залив, который ныряет под воду у искусственного острова Уми Хотару (海ほたる, "морской светлячок") и продолжается в виде туннеля до города Кисарадзу на другом берегу залива. Построен он был в 1997 году чтобы желающие попасть из префектуры Канагава в префектуру Чиба не ездили через центр Токио. На острове имеется зона отдыха с магазинами, ресторанами, и развлекательными мероприятиями.
Расписание автобусов, идущих от станции Кавасаки до Уми Хотару можно посмотреть здесь: http://www.keikyu-bus.co.jp/keikyu-bus/aqua.html#kawasaki (яп). От Кавасаки до моста - по ссылке 川崎から, в обратную сторону - от Кисарадзу (木更津から). Билет стоит 1050 йен для взрослого, 530 для детей.
Ссылки:
http://umihotaru.com/index.php (яп.)
http://www.keikyu-bus.co.jp/keikyu-bus/aqua.html (яп.)
Fuji-Q Highland
В двух часах езды от Токио на юго-запад, прямо у подножия горы Фудзияма, находится парк развлечений Fuji-Q Highland. Напоминает Диснейленд, известен большим количеством экстремальных аттракционов типа американских горок с наклоном, доходящим до 1210 (Takabisha), и скоростью вагончиков до 172 км/ч, достигаемой через две секунды после запуска (Dodonpa). А с местного колеса обозрения можно сфотографировать Фудзияму.
http://www.fuji-q.com/index.html
Фудзияма
Непосредственно к югу от Fuji-Q возвышается собственно гора Фудзи - действующий вулкан четырехкилометровой высоты, самая посещаемая гора мира, и заодно национальный символ Японии на протяжении многих столетий; еще в XVI веке Басё посвящал ей стихи, а в XVIII в. Хокусай изображал ее на своих гравюрах (серии "36 видов горы Фудзи" и "100 видов горы Фудзи"). Это священное место для каждого японца, и восхождение на вершину считается паломничеством. Одна из распространенных поговорок гласит: "Мудрец взойдет на Фудзи-сан однажды - и лишь глупец туда полезет дважды". Вероятно, именно в связи со второй частью, всего лишь полпроцента японцев посещают вершину Фудзи-сан.
Первый хоть как-то задокументированный подъем на вершину Фудзиямы совершил монах-мудрец Эн но Гьодзя в 663 году. Но до второй половины XIX века, на гору разрешалось восходить только мужчинам. Вот такой вот религиозный шовинизм...
Официальный сезон для восхождения открыт только с июля до конца августа, когда снег на вершине горы отсутствует. Только в это время открыты так называемые mountain hut - домики типа увеличенных в масштабе горных хижин пастухов в Альпах, где тепло, есть туалет - чаще всего платный, ибо городская канализация на вулкане отсутствует, - можно поесть, и даже поспать среди пары сотен других покорителей горных вершин за символическую плату порядка 60 американских долларов. Кстати, персонал в этих домиках говорит практически исключительно по-японски, кроме, пожалуй, "гостиницы" Фудзисан у восьмой станции маршрута Кавагучико, где понимают английский.
Паломники, совершающие ритуальное восхождение на гору, начинают от одной из первых станций у подножия горы любого из четырех главных маршрутов и потихоньку карабкаются по направлению к десятой станции на вершине. Туристам это необязательно, и потому самый популярный среди них маршрут - Кавагучико, начинающийся с 5й станции с тем же названием на высоте примерно 2 километра, вливающийся в маршрут Фудзиёсида около 6й станции, и заканчивающийся у храма Кусуси на вершине. Путь наверх и обратно по Кавагучико занимает от восьми до двенадцати часов. Обычно начинают его с покупки посоха на пятой станции ("го-го-мэ"), ибо без палки карабкаться в гору намного сложнее. К тому же, на каждой станции есть возможность за двести йен выжечь на посохе соответствующее клеймо типа "Вася дополз аж досюда" - а на вершине есть даже "встретил восход такого-то числа на вершине Фудзи-сан"; потом повесите этот посох дома на стену и будет чем похвастаться перед друзьями.
Один из популярных вариантов восхождения - начать с пятой станции во второй половине дня, заночевать в одном из этих самых mountain hut, встать затемно, и встретить восход солнца на вершине горы. При желании, можно обойти кратер по периметру; четырехкилометровая прогулка занимает полтора-два часа.
Список вещей, рекомендуемых для восхождения:
-- Фонарик с запасными батарейками (чтобы хватило на 5-6 часов непрерывной работы). Можно налобный.
-- Альпинистская или туристическая обувь (обычная может плохо перенести нагрузки)
-- Теплая курточка или подкладка (см. ниже про температуру)
-- Брюки (особо морозостойкие товарищи могут идти в шортах; см. ниже про температуру)
-- Шапка, закрывающая уши (вязаная шапочка - самое то) и перчатки или рукавицы
-- Рюкзак (чтобы не нести в руках все, что не надето на вас)
-- Вода - как минимум пару литров (или приготовьтесь покупать напитки по грабительским расценкам)
-- Еда, если не хотите покупать ее втридорога на склоне. По-моему, нигири идеально подходит для этой цели.
-- Фото/видео оборудование для запечатления вашего альпинистского подвига.
Кстати, средняя температура на вершине горы ночью - в сезон, с июля по сентябрь - два градуса выше нуля. Днем - от плюс пяти до восьми. То есть без теплой одежды туда лезть не рекомендуется даже в сезон, а в остальное время желающим взобраться на покрытый снегом пик по обледенелой тропе рекомендуется сначала посетить полицейский участок в городке Фудзиёсида у подножия и заполнить форму типа "в моей смерти прошу винить только меня" с указанием выбранного маршрута, чтобы они знали, где искать вашу промороженную тушку в случае чего.
Полезные ссылки:
http://mountfujiguide.com/ (англ., огромное количество полезной информации)
http://www.globalcompassion.com/climbing-fuji.htm (англ.)
http://www.u.arizona.edu/~sandiway/hikes/mtfuji/index.html (англ., с фотографиями)
Если от Токио поехать в противоположную от Фудзи-сан сторону, на северо-восток, то в паре часов езды, в городе Усику (牛久市, Ushiku-shi), находится одна из самых высоких статуй мира, а именно 120-метровая статуя Будды Амитабхи, также известная как Усику Дайбутцу. Наблюдательная площадка находится в статуе на высоте 85 метров. Вокруг статуи раскинулся парк со множеством деревьев сакуры, так что ехать сюда рекомендуется в конце марта - начале апреля.
Часы работы: 9:30 - 17:00.
Добираться: от станции JR Ushiku полчаса автобусом Kanto Tetsudo до Ushiku Joen.
http://www.ushikukankou.com/ushikudaibutsu.htm
А в некотором отдалении на северо-востоке, у самого синего моря (в данном месте называемого заливом Тояма), в окрестностях городка Татэяма, при желании можно полюбоваться самым высоким водопадом в Японии.
Водопадов, собственно, два. Пятисотметровый Ханноки - самый высокий вообще в Азии, но "работает" он только с апреля по июль, пока тает питающий его снег на плато Мидагахара. Так что часто самым высоким называют его 350-метрового пятиступенчатого соседа Сёмьо.
Однако, путь туда по японским меркам неблизкий - четыре с половиной часа на поезде с тремя пересадками от Токио до города Татэяма, после чего еще семь километров пешком, до самих водопадов.
Сэндай
Примерно в трехстах пятидесяти километрах (чуть меньше двух часов на поезде) на север от Токио, в префектуре Мияги находится город Сэндай. Основанный в 1600м году даймё Масамунэ Датэ, он интересен знаменит несколькими построенными в то время храмами, а также родовой усыпальницей клана Датэ.
Также здесь находится стометровая статуя богини Каннон (вернее, целый храмовый комплекс, самым заметным зданием которого является статуя). Поскольку построена она в 1980-х, то до обзорной площадки на верху статуи можно добраться на лифте.
Часы работы: 9:30 - 17:00.
Добираться: от станции JR Tokyo до JR Sendai примерно два часа. У западного выхода со станции Сэндай, отходящим с 14 платформы автобусом примерно полчаса до остановки "Сэндай Дайканнон маэ". Либо на поезде до станции Китаяма, а оставшиеся 4км пройтись пешком.
http://www.daikannon.com/
Кроме того, город знаменит самым крупным в Японии фестивалем Танабата, проходящим здесь с 5 по 8 августа.
Примечание: Сэндай попал в зону цунами марта 2011 года, отчего береговая часть города сильно пострадала.
В часе езды на электричке на запад от Сэндай, в окрестностях города Ямагата, на склоне горы, уже двенадцать веков стоит храм Ришшакудзи (Risshakuji), более известный как Ямадера ("горный храм"), основанный в 860 году монахом по имени Эннин, основателем дзеннской школы Тэндай. Самые спортивные посетители смогут полюбоваться изумительным видом окрестностей после бодрого подъема по лестнице в тысячу сто десять ступенек
http://www.travel-around-japan.com/k25-02-yamadera.html
Ниигата
За пятьсот лет, прошедших с момента основания, Ниигата стала крупнейшим городом острова на побережье Японского моря. Через нее протекают две реки и множество каналов, поэтому иногда Ниигату называют "городом воды", хотя до Венеции она не дотягивает.
Ниигата поддерживает тесные связи с Владивостоком и Хабаровском, поэтому русская речь здесь звучит не так уж и редко. Пару лет здесь даже был тематический парк "Россия Мура", вроде как изображающий быт русской деревни, причем имелся даже обязательный для каждой уважающей себя деревни скелет мамонта. Увы, необходимой для самообеспечения популярности достичь не удалось, и после зимы 2003, парк так и не открылся; теперь это одно из популярных мест для хайкьо - местной разновидности досуга, заключающегося в шлянии по руинам и всяческим заброшенным местам.
Расположенный неподалеку остров Садо известен как место ссылки для государственных преступников с 8го и аж по 18й век. Потом там нашли золото, и еще лет сто туда слали преступников обычных, для работы на золотодобыче. Со временем золото кончилось и теперь остров - в основном туристическое место.
Сама же префектура Ниигата - крупнейший производитель риса на Хонсю. В городе Уонума выращивают самый дорогой в стране сорт риса - Косихикари (koshihikari).
По пути из Токио в Ниигату можно ненадолго задержаться в городе Одзия (Ojiya), известном как родина японских декоративных карпов нисикигои, которых нынче можно встретить практически в каждом пруду, а также место фестивалей-шоу, посвященных нисикигои и проводимых дважды в год.
http://www.nishikigoifromniigata.com/why-niigata
http://www.japan-nishikigoi.org/
Камакура
В 1200г, Камакура с ее населением в 200 тысяч была крупнейшим горотом Японии. А еще здесь располагался сёгунат, то есть военно-политический центр Японии того времени, почти официально противопоставляющий себя императорскому двору в Киото. Численность населения города с тех времен немного уменьшилась, да и сёгун отсюда уже не правит, так что сейчас Камакура - всего лишь небольшой городок в полусотне километров от Токио, с древней историей и большим количеством храмов.
Обзор местных достопримечательностей можно начать с 25-метрового бюста богини Каннон, богини милосердия (в индийской традиции Будда Авалокитешвара), выйдя на станции Офуна, за две остановки до собственно станции Камакура. В статую встроены камни из Хиросимы и Нагасаки, в память о погибших от атомных бомбардировок. Желающие могут посидеть в дзадзен, часовой медитации - по воскресеньям с 8 до 9 утра.
http://www.oofuna-kannon.jp/en/index.html
Двигаясь из Офуна в сторону Камакуры, вы вскорости дойдете до Яманоучи, который обычно называют Кита-камакура. Здесь проходила северная граница города времен сёгуната, и два из семи проходов, ведущих в горную долину, в которой находится Камакура, расположены именно здесь. Яманоучи был домом клана Ходзё, боковой ветви клана Тайра, правившего страной в течение 150 лет, так что здесь стоят три из крупнейших зрамов дзенской секты Риндзай: Энгаку-дзи (вернее, Дзуирокудзан Энгаку Косё Дзендзи), Кенсёдзи, и Дзюфукудзи (Кикокудзан Конго Дзюфуку Дзендзи).
Киото
В отличие от Токио, пробывшего столицей всего 140 лет, Киото был центром власти, культуры, и религии Японии более тысячелетия. Неудивительно, что город изобилует храмами, замками, парками, и просто памятниками старины.
Информацонный центр для туристов расположен на втором этаже станции Киото. Поднимитесь на западном (левый, если смотреть в сторону города) эскалаторе на второй этаж, дверь почти напротив вас.
В центре Киото - старый императорский дворец, а также замок Нидзё, в свое время бывший резиденцией сёгунов клана Токугава. К востоку, за рекой Камо, расположены исторические кварталы, включая Гион, знаменитый квартал гейш. Еще дальше находится гора Хигашияма, на обращенном к городу склоне которой можно найти огромное количество храмов, включая относящиеся к памятникам Всемирного Наследия Киёмидзу-дэра и Гинкаку-дзи. В северной части Киото таких памятников насчитывается аж 14; среди них всемирно известный золотой павильон Кинкаку-дзи (к северо-западу от замка Нидзё).
Одним из популярных способов времяпровождения в Киото является дзадзен, дзенская медитация. В северном районе Киото, Тайзо-ин и Шунко-ин, храмы при Мёсин-дзи, предлагают сессии медитации (сешшин), с объяснениями. Однако для таких сессий надо регистрироваться заранее.
В магазинах недалеко от Киёмидзу-дэра можно купить настоящие самурайские мечи и высококачественные шелковые кимоно. Правда, цены часто зашкаливают за JY3,000,000 (35000 долларов).
Между Ниси и Хигаси Хонгандзи, вы сможете купить знаменитые курительные (они же ароматические) палочки, по цене от 400 до 2000 йен.
C 1996 года, один из лучших гидов Японии, Хироока Хаджиме (также известный как Джонни Хиллуокер), проводит уникальный пеший тур в Киото на английском языке. С марта по ноябрь, каждые понедельник, среду, и пятницу, около 10:15 утра, группа желающих собирается у станции JR Kyoto. За последующие пять часов, тур покрывает около трех километров, с посещением буддийских и синтоистских храмов, бывшего района гейш, и местных мастерских. Заканчивается тур примерно в три часа дня у Киёмидзу-дэра, откуда вы можете самостоятельно пойти дальше на север. Пожалуй, это лучшее вложение 2000 йен для тех, кто хочет поближе познакомиться с "настоящей" жизнью Японии. Причем регистрироваться заранее необязательно.
В западной части города, в районе Арашияма, примерно в той же стороне, что и храм Дайкаку-дзи, мост Тогетцу-кьо соединяет два берега одной реки, которая на каждом берегу имеет свое имя - Ходзу на западном и Катцура на восточном. Район около моста известен своими видами - цветением сакуры весной и кленовыми листьями осенью.
К северо-востоку от моста находятся несколько знаменитых храмов Киото:
Кинкакудзи (храм золотого павильона - яп.). Построенное в качестве дачи сёгуна Асикага Ёсимитцу, по его же завещанию, поместье отошло дзенской школе Риндзай; храм - единственное здание дачного комплекса, оставшееся от тех времен, хотя и оно сгорало и отстраивалось бессчисленное количество раз - последний раз уже в 1987 году, увеличив толщину золотого покрытия в пять раз! Кстати, внук Ёсимитцу, Асикага Ёсимаса, через несколько десятилетий после смерти дедушки построил Гинкакудзи (храм серебряного павильона - яп.) на противоположном конце города.
Владельцам "Макинтошей" с OS X, Кинкакудзи знаком по картинке "Golden Palace" в коллекции обоев рабочего стола.
http://www.shokoku-ji.or.jp/english/e_kinkakuji/
Часы работы: с 9:00 до 17:00
Стоимость посещения - 400 йен. Еще за 500 йен можно отведать чая матча в чайном саду храма.
Рьоандзи, место самого знаменитого в Японии сада камней. Бывший виллой одной из знатных японских семей, он стал дзенским храмом школы Риндзай около 1450 года. Увы, дату появления каменного сада история не сохранила.
Часы работы: с 8:00 до 17:00
Стоимость посещения - 500 йен.
Полезные ссылки:
http://wikitravel.org/en/Kyoto Информация о городе, ориентированная на путешественников (англ)
Удзи
Сравнительно небольшой городок в получасе езды на поезде от Киото, Удзи знаменит тремя крупными битвами (так называемыми битвами на реке Удзи) и замечательным чаем. Здесь в XII веке произошла битва кланов Тайра и Минамото, после которой Ёримаса Минамото совершил первое в истории Японии сеппуку (которое харакири) в храме Бьодо-ин.
На берегах реки Удзи были посажены первые чайные кусты, завезенные из Китая монахами. Здесь же в 18 веке Соэн Нагатани разработал способ изготовления чая, ныне используемый по всей стране. И по сей день самый высококачественный японский чай, в частности порошковый чай матча для чайных церемоний, производится в окрестностях Удзи, в чем вы сможете убедиться, посетив местные чайные магазины, одни из древнейших в стране.
Местный инфоцентр расположен прямо напротив выхода со станции. Еще один можно найти к востоку от храма Бьодо-ин, рядом с чайным домиком Тайхо-ан. Кстати, в самом Тайхо-ан можно поучаствовать в чайной церемонии.
Если идти от станции на восток, вскоре выйдете к мосту через реку Удзи. Сразу за мостом стоит неказистый на вид домик. принадлежащий семье Цуэн, в которой чайное дело ведется уже 24 поколения и восходит к одному из вассалов того самого Ёримасы, по имени Унаи Фурукава, который принял имя Масахиса Цуэн. Чайный дом Tsuen Tea House перестраивался несколько раз, вместе с мостом, и в данной ипостаси стоит уже три с половиной века.
Чуть дальше к югу находится скромный синтоистский храм Удзигами, тем не менее, являющийся одним из мест мирового наследия, поскольку он - старейших из синтоистских святилищ Японии.
Неподалеку располагается музей Повести о Гэндзи. Действие последней трети повести происходит как раз в этих местах, в частности, в близлежащем храме Мирумотодзи.
Неподалеку от музея начинается тропинка на гору Буттоко, с вершины которой можно полюбоваться окрестностями. Кроме того, примерно в часе ходьбы от моста на юг находится плотина Амагасэ, которую некоторые источники тоже советуют посетить.
Каждый японский город проводит как минимум пару фестивалей в год, и Удзи не является исключением; Агата фестиваль проходит 5 июня, плюс обычный для большинства городов фейерверк 10 августа. А в первое воскресенье октября проводится фестиваль чая.
Осака
Осака была столицей древней Японии всего лишь полвека, до переезда властей в Киото. Все последующее время, город исполнял роль торгового центра страны. Сюда свозили подати, отсюда распределяли рис. Во времена реставрации Мейдзи, отсюда же началась индустриализация страны.
Город славится своей ночной жизнью и ресторанами, так что, если вам хочется хорошо поесть, выпить, и повеселиться, то советуют ехать именно сюда.
Примечание: во время второй мировой войны, Осака подвергалась многочисленным бомбежкам, в том числе зажигательными бомбами. В результате, большинство оставшихся памятников старины - послевоенные реконструкции, хотя некоторые храмы на окраинах и за городом сохранились в первозданном виде.
Туристические информбюро в Осаке расположены в аэропорту, на первом этаже станций Тэннодзи (Tennoji), Умэда (Umeda), и Намба (Namba), а также на третьем этаже станции Син-Осака (Shin-Osaka). На станции Умэда надо выбрать выход Мидосудзи (Midosuji-guchi) и выйти наружу, домик центра расположен на углу возле перехода улицы.
Замок Осаки - самая известная достопримечательность города. Сгоревший во время реставрации Мейдзи и пострадавший от бомбежки во время Второй Мировой, он тем не менее был полностью восстановлен в 1997 году. И хотя внутри он совсем не похож на типичный японский замок, тем не менее стоит того, чтобы его посетить. Да и сад при замке вполне традиционный и очень красивый.
Храм Ситэннодзи - еще одна реконструкция, на этот раз одного из древнейших буддийских храмов, построенного принцем Сётоку Тайси в 6 веке. Среди зданий храма выделяются пятиэтажная пагода и Золотой зал, в котором находится гробница Сётоку. До храма можно дойти пешком от JR Tennoji Station кольцевой линии JR, или от Shitennoji-mae-Yuhigaoka Station на линии метро Танимачи.
Аквариум Осаки, расположенный в районе Минато - один из крупнейших в мире. Более 13 миллионов литров воды являются средой обитания почти сорока тысяч представителей морской живности из Тихоокеанского океанического пояса (известного как "огненное кольцо"), включая огромных скатов и китовых акул.
Полезные ссылки:
http://wikitravel.org/en/Osaka Информация о городе, ориентированная на путешественников (англ)
http://www.osaka-info.jp/en/ Туристическое руководство по Осаке для туристов.
Нара
Между храмами Кофуку-дзи и Тодай-дзи, находится живописный сад Ёшикиэн. Названный по протекающей рядом реке Ёшикигава, он состоит из трех совершенно разных садиков: сад с прудом, мшистый (или моховый?) сад, и сад чайной церемонии. Так что, побывав здесь, вы сможете ознакомиться сразу с тремя стилями японского садоводства.
Часы работы: с 9:00 до 17:00, но после пол-пятого внутрь уже не пускают.
Несмотря на довольно теплый климат в Наре, сад закрыт с 28 декабря до19 марта.
Стоимость посещения - 250 йен, но только для японцев; иностранных туристов пускают бесплатно.
Коя-сан
В полутора часах от Осаки, на горе Коя находится центр японской школы буддизма Сингон. В 816 году, монах Кукай (он же Кобо Дайши) основал монастырь в долине среди восьми горных пиков.
Сейчас на Коя-сан имеется более сотни храмов. Достойны посещения также мавзолей Кукая, огромное кладбище Окуноин, ничуть не напоминающее русские или западные аналоги (взять хотя бы монумент от компании по производству пестицидов, поставленный здесь, чтобы почтить память убиенных этими пестицидами насекомых), и храмовый комплекс Гаран вокруг пагоды Конпон Дайто. Можно и просто побродить по многочисленным тропинкам в лесу, отдохнуть от городской суеты и проникнуться атмосферой спокойствия и умиротворенности.
На горе нет гостиниц, эту роль здесь выполняют окрестные храмы. Разумеется, и обстановка, и пища, и удобства практически не отличаются от тех, которыми пользуются сами монахи, хотя пища для туристов, наверное, все же будет поизысканнее монашеской. В услуги входит также возможность присутствия на утренней церемонии в храме.
Если вы собираетесь совершить паломничество по 88 святым местам острова Сикоку, книга с советами, а также книга с картами маршрута могут быть куплены здесь, на горе Коя.
Полезные ссылки:
http://www.shukubo.jp/eng/ Официальный сайт Коя-сан (англ)
http://wikitravel.org/en/Mount_Koya Информация о местности, для путешественников (англ)
http://www.japaneseguesthouses.com/db/mount_koya/index.htm Отдел сайта японской сети традиционных гостиниц, посвященный горе Коя (англ)
http://www.shukubo.jp/eng/images/02_map/map.pdf Карта окрестностей горы, на английском
Еще дальше на юго-востог от Осаки, практически на побережье полуострова Кии, стоит гора Начи, известная своим 133-метровым водопадом. Хоть и не самый высокий в стране, водопад Начи - один из самых красивых, и потому хорошо известен ценителям красот природы.
Химедзи
По дороге из Осаки в Хиросиму находится Химедзи, один из самых больших и, пожалуй, самый красивый замок во всей Японии.
В настоящее время он находится в ремонте, который планируется закончить в 2014. Все это время, Химедзи будет открыт для посещений, но некоторые помещения будут закрыты, а с марта 2010, внешний вид должно скрывать палаткообразное сооружение (хотя в мае 2010 палатки еще не было).
За 720 йен можно купить билет на посещение замка и прилегающего к нему сада Кокоэн, образованного несколькими садиками в стиле периода Эдо.
В получасе езды на оранжевом автобусе N8, на горе Шоша находится храмовый комплекс Энгьо-дзи, в котором (а также в самом замке) снимался фильм "Последний Самурай".
Информация для поклонников "Хелло!Проект": именно здесь родилась Айя Мацуура.
Полезные ссылки:
http://wikitravel.org/en/Himeji Информация о замке и окрестностях, ориентированная на путешественников (англ)
Тоттори
К северу от Химедзи, на берегу Японского моря, находится небольшой городок Тоттори, известный своими песчаными дюнами. Да-да, натуральные песчаные дюны прямо в Японии! Причем без обязательной в таких случаях пустыни - сразу за дюнами начинается море...
Всего за 1800 йен здесь вас прокатят на верблюде. Конечно, с Эмиратами не сравнить, - ну так ведь здесь вам и не Эмираты...
Если вы поедете в Тоттори из Химедзи, помните, что часть пути между станциями Камигора и Чидзу принадлежит компании Чидзу Кьюко, так что, даже имея JR Pass, придется доплатить. Причем для этого даже не придется вставать с сидения - вежливый кондуктор, проходя по вагону, примет деньги, выдаст вам билет, и с поклоном удалится.
Страничка на сайте города Тоттори, посвященная дюнам:
http://sakyu.city.tottori.tottori.jp/ (яп.)
Хиросима
Поскольку, как всем известно, Хиросима - один из городов, подвергнутых атомной бомбардировке, то главная достопримечательность здесь - Парк Мира (平和公園, Heiwa-k?en), в котором со времен Второй Мировой остался Atomic Bomb Dome, находившийся в 490 метрах от эпицентра взрыва. Уровень радиации на данный момент неизвестен, но японцы там вроде как живут...
К сожалению, иностранные туристы, с радостным оживлением толпами бегающие по парку с фотоаппаратами наперевес, придают месту впечатление неестественности. Как будто памятник ужасам атомной бомбардировки превратился в очередную развлекательную достопримечательность для обязательного посещения потомками оккупантов.
Рядом с парком находится частично восстановленный замок Хиросима, открытый для туристов с 9 часов утра до 6 вечера.
Если ехать от Хиросимы дальше на запад (локальными электричками), примерно в часе езды будет станция Ниси-Ивакуни, неподалеку от которой берега реки Нишики соединяются пятью арками известного деревянного моста Кинтай, построенного без гвоздей четыре столетия назад и уже почти век имеющего статус национального достояния.
Миядзима (Ицукусима)
Небольшой остров в десяти минутах плавания на пароме от Хиросимы, Ицукусима знаменит одноименным синтоистским храмом с "плавающими" воротами-тории, а также буддийским храмовым комплексом на горе Мисен, основанным вездесущим Кукаем в 806 году. За прошедшие двенадцать веков, на острове было построено множество буддийских и синтоистских храмов. Дабы не нарушать ритуальную чистоту места, до сравнительно недавнего времени, женщины сюда не допускались вообще, а умерших увозили с острова. В общем, святое место на протяжении почти всей истории страны.
Поскольку основные здешние достопримечательности - это храмы, пара музеев и большой аквариум (закрыт на ремонт до осени 2011), ночевать на острове необязательно. Вполне достаточно приехать утром (первый JR паром в 6:45), и уехать обратно в Хиросиму около семи вечера. Если вы приобрели JR Pass, он действителен для JR парома.
Полезные ссылки:
http://www.miyajima-wch.jp/index_e.html Официальный сайт города Миядзима (англ)
http://wikitravel.org/en/Miyajima Информация об острове, ориентированная на путешественников (англ)
Сикоку
Четвертый по размерам и населению остров Японии, Сикоку часто игнорируется путешественниками ввиду малого количества достопримечательностей. Однако и здесь есть на что посмотреть при наличии времени и желания.
В городе Такаматцу, центре префектуры Кагава, расположен, возможно, самый красивый парк Японии - Ритцурин-коэн. Устроенный для одтыха представителей правящего в то время клана Матцудайра, парк раскинулся на тринадцати искусственных холмах вокруг шести прудов.
В городе Котохира, что в часе езды на поезде от Такаматцу, находятся старейший в Японии театр Кабуки и храм Котохира-гу (также известный как Компира), посвященный божеству моряков и путешественников, являющемуся также покровителем интуристов.
А город Матцуяма, центр префектуры Эхиме, гордится старейшим в Японии курортом у горячего источника Дого Онсэн, весьма известным еще в VI веке.
Но, пожалуй, самым известным атрибутом Сикоку является так называемое паломничество по 88 храмам Сикоку (Shikoku Henro или Shikoku Junrei), повторяющее путешествие буддийского монаха по имени Кукай (он же Кобо Дайши), основателя дзенской школы Сингон. Длиной в 1500 километров, путь опоясывает остров и в традиционном пешем виде занимает полтора-два месяца. Испытывающие недостаток времени или терпения могут воспользоваться транспортом.
Полезные ссылки:
http://www.shikokuhenrotrail.com/ Сайт, посвященный паломничеству по 88 святым местам острова Сикоку (англ)
http://wikitravel.org/en/88_Temple_Pilgrimage Статья о паломничестве по Сикоку (англ)
Кюсю
Город Усуки, в префектуре Оита острова Кюсю, знаменит собранием каменных Будд, 59 из которых относятся к национальным сокровищам страны. По стилю исполнения статуи отличаются от прочих каменных скульптур и скорее напоминают работы по дереву конца периода Хэйан. Добраться до гротов со статуями можно за 20 минут автобусом от станции Усуки.
Еще одна местная достопримечательность - кабосу, цитрусовые наподобие грейпфрукта. Кабосу ложат во многие рыбные блюда, и часто используют вместо уксуса; они весьма популярны (и немало стоят) в других частях страны.
Окинава
На самом юге Японии, в тропиках, расположен архипелаг Рюкю, самый крупный остров которого - Окинава - широко известен в узком кругу как родина каратэ. А с 2002 года - еще и местонахождение крупнейшего в Азии ( и второго по величине в мире) аквариума Чурауми ( яп."прекрасное море"), с традиционными для емкостей такого размера достопримечательностями в виде китовых акул и прочих крупных океанских обитателей.
Кроме того, по всему периметру этого сравнительно небольшого острова находится множество живописных развалин древних укреплений, относящихся к памятникам Всемирного наследия, так что посетить Окинаву стоит, даже если вы не являетесь поклонником боевых искусств и китовых акул. В крайнем случае понежитесь под ласковым тропическим солнышком.
Не рекомендуется посещать в мае-июне - сезон дождей, однако.
Транспорт
Нарита - Токио
Большинство людей прибывают в Японию самолетом, причем почти исключительно через аэропорт Нарита. Ну а поскольку аэропорт находится в 46 километрах от Токио, выбор подходящего транспорта является первоочередной задачей после прибытия. Имеется несколько вариантов:
- Такси. Увы, данный вид транспорта в Японии отличается ну очень высокими ценами. По зонной схеме, цена поездки до одного из округов Токио варьируется от 15000 до 26000 йен. К примеру, поездка до района Чиёда (в котором расположена станция Токио) обойдется вам около 20000 йен, что примерно равно двум сотням американских долларов.
- Автобус-лимузин (Limousine bus). Нечто вроде маршрутного такси, но с гораздо более высоким уровнем комфорта. Эти автобусы следуют до многих крупных гостиниц Токио. Остановки расположены на этаже прибытия, в качестве ориентира время в пути до станции Токио примерно полтора часа. Цена взрослого билета 3000 йен, детского - 1500 йен.
Дополнительные детали есть на сайте: http://www.limousinebus.co.jp/en/ (англ)
- Поезд. Вообще, почти все поезда в Японии напоминают помесь электрички и междугороднего автобуса. За исключением так называемых Sleeper Express, не спеша едущих ночью, привычных плацкарт/купе вы в местных вагонах не найдете. Да и не нужны они, ведь от Хачихонэ на самом севере Хонсю, до Фукуока, что на южном острове Кюсю, вы сможете добраться всего за семь часов.
До Токио можно доехать на поездах как компании Japan Rail (стандартный Rapid Service и скоростной N'EX поезд), так и Keisei Electric Railway (CityLiner или Skyliner). Кейсэй Скайлайнер идет до станции Уэно проходя через Ниппори, путь занимает около сорока минут и стоит 2400 йен; Cityliner до Уэно добирается примерно 75 минут , проезд стоит 1920 йен. N'EX проходят через несколько центральных станций, цена билетов зависит от назначения. К примеру, до станции Токио поезд идет 53 минуты, стандартный билет стоит 2940 йен. Кроме того, N'EX, как и большинство поездов компании JR, имеет еще так называемые Green Cars (вагоны певого класса), билеты туда стоят 4430 йен. Если вы собираетесь пользоваться JR Pass (о нем речь пойдет ниже) сразу по прибытии, то лучше ехать на N'EX, так как проездной там действителен. Если же нет, то Skyliner скорее всего будет и быстрее и дешевле.
Сайты компаний с соответствующей информацией:
http://www.keisei.co.jp/keisei/tetudou/skyliner/us/
http://www.jreast.co.jp/e/nex/index.html
Ну а для любителей экзотики имеется возможность пролететь часть пути на вертолете. Малошумный (для вертолета) четырехместный ЕС135, ресультат сотрудничества компаний Eurocopter и Hermes, за пятнадцать минут доставит вас от вертолетной площадки Нариты (15 минут на лимузине от собственно аэродрома) до Арк Хиллз в районе Акасака-Роппонги, откуда до точки назначения вас доставят на лимузине. Цена места в вертолете - 45000 йен (примерно 450 долларов) в один конец 75000 с возвратом, лимузин - дополнительно от 1500 до 7000 йен, в зависимости от места назначения. Особые сибариты могут всего за 150000 йен арендовать вертолет целиком, дабы не делить салон с незнакомцами.
Дополнительная информация на сайте вертолетной компании: https://www.mcas.co.jp/en/flight/overview/ (англ)
Междугородний
Если вы собираетесь посетить несколько городов острова Хонсю, расположенных на большом расстоянии друг от друга (а может, и на Кюсю съездить), то вы наверняка захотите воспользоваться услугами компании Japan Rail и прокатиться на скоростных поездах шинкансен (они же синкансен). Сеть шинкансен покрывает весь Хонсю, а с 2011г. еще и большую часть острова Кюсю, от Фукуоки до Кагосимы.
Для множественных или просто дальних путешествий на шинкансен самым выгодным будет приобрести проездной билет JR Pass. Хотя бы потому, что цена билета из Токио до Осаки и обратно примерно равна цене недельного JR Pass. Если же вы хотите посетить Фукуоку (о-в Кюсю), то тот же недельный проездной фактически сэкономит вам сорок процентов стоимости. Кстати, этот проездной доступен только для туристов-иностранцев, в самой Японии его купить нельзя.
Еще один важный фактор: есть три типа поездов шинкансен:
- Нозоми. Самый быстрый тип поездов, останавливается только на самых крупных станциях. JR Pass недействителен на нозоми шинкансен.
- Хикари. Немного медленнее, чем нозоми, поскольку останавливается чаще. К примеру, путь от Токио до Осаки на хикари занимает 3 часа, на 40 минут дольше нозоми.
- Кодама. Самый медленный из шинкансен, останавливается на всех станциях. До той же Осаки кодама добирается за 4 часа.
Расписания поездов, стоимость, и многое другое можно найти на сайте компании JR East, обслуживающей Токио и регионы Канто и Тохоку: http://www.jreast.co.jp/e/
Канто регион
Токио
Общественный транспорт в столице обслуживается чуть ли не десятком различных компаний, самые крупные из которых - Japan Rail, Tokyo Metro, и Toei Subway. Билеты одной компании обычно недействительны для использования на линиях другой, что доставляет трудности многим путешественникам. К тому же, стоимость проезда обычно зависит от расстояния; например, стоимость проезда в транспорте компании Tokyo Metro варьируется от 160 до 300 йен. К счастью для туристов, имеется множество "однодневных проездных" и комбинированных билетов, и всегда есть возможность выбрать нужный. Продаются они на станциях и в автоматах по продаже билетов.
Tokyo Free Kippu (JY1580)
Неограниченное число поездок на всех видах транспорта (метро, автобусы, трамваи) компаний Tokyo Metro и Toei Subway, а также поездах Japan Rail в центральном Токио в течение одного дня.
Toei and Tokyo Metro One-Day Economy Pass (JY1000)
Неограниченное число поездок на поездах Tokyo Metro и Toei Subway в течение одного дня.
Tokyo Metro Open Ticket
Неограниченное число поездок на поездах метро, принадлежащих Tokyo Metro (не Toei Subway). Поскольку эта компания обслуживает девять транспортных линий столицы (а Toei - четыре), то, имея при себе карту, с этим проездным можно добраться практически куда угодно в пределах города. Обычный дневной билет стоит 710 йен, туристический - 600 (980 на два дня); туристические билеты продаются только в аэропорту Нарита.
Toei One-Day Economy Pass (JY700)
Действителен на метро, автобусах, и трамваях компании Toei в течение одного дня. Недействителен на линиях Tokyo Metro.
Tokunai Pass (JY730)
Неограниченное число поездок на поездах Japan Rail в пределах центрального Токио в течение одного дня.
Holiday Pass (JY2300)
Неограниченное число поездок на поездах Japan Rail (как местного назначения "а-ля электричка", так и более скоростных кайсоку) в пределах Greater Tokyo (включая города Yokohama и Kamakura) в течение одного дня. Действителен в субботу, воскресенье, и по праздникам.
Кроме проездных, есть еще две выпускаемых транспортными компаниями электронных карточки Suica и PASMO. Они, хоть и не предоставляют скидок на проезд, значительно упрощают процесс уплаты за проезд, избавляя вас от необходимости таскать с собой кучу различных билетов.PASMO действительна в пределах Greater Tokyo, Suica (выпускаемая JR East) может быть использована в Ниигата и Сендай, а также на поездах JR в других областях, таких как Осака, Окаяма, Хиросима, Нагоя, и Саппоро.
Кстати, на этой странице сайта компании Tokyo Metro в деталях (и с картинками) описана процедура импользования метрополитена (на английском языке).
Kamakura Enoshima Free Kippu (взрослый - JY1970, детский - JY1000)
Действителен в течении двух дней. Покрывает поездку до Камакуры на поездах компании Одакью, а также неограниченные поездки на поездах Эноден (между Камакурой и Фуджисавой), Сёнан Монорэйл (между городами Офуна и Сёнан-Эношима), и поездах JR в районе Офуна-Камакура-Фуджисава. Билет можно приобрести на крупных станциях Japan Rail (где имеется офис Мидори-но-Мадогучи) и во многих бюро путешествий. Цена билета зависит от начальной станции, выше приведена его стоимость от станции JR Tokyo.
Tobu Nikko Free Pass
Покрывает поездку от станции Асакаса до Тобу (и обратно) на поездах Tobu line, неограниченные поездки на автобусах и поездах Tobu Line в пределах "бесплатной зоны" вокруг Никко, а также дает скидки на посещения некоторых храмов, музеев, и прочих достопримечательностей в Никко.
Разновидности:
World Heritage Pass - действителен 2 дня.
Kinugawa Theme Park Pass - действителен 2 дня. Имеются несколько вариантов оплачивающих посещение различных аттракционов в Kinugawa Theme Park.
All Nikko Pass = действителен 4 дня. Оплачивает поездки до плато Kirifuri Kogen и Nikko Yumoto онсен.
Кансай регион
Kansai Thru Pass
Особый вид проездного, доступный только для иностранных туристов, находящихся в Японию с ознакомительно-развлекательной целью - студенты и гастарбайтеры его купить не могут.
Действителен на поездах, метро, и автобусах, не принадлежащих компании Japan Rail. Дает неограниченное количество поездок по всему региону, включая города Осака, Киото, и Кобе, а также экскурсии в Нару, Вакаяму, и на гору Койя. Существует в двух- и трехдневном варианте.

Цена: 3 дня взрослый - 5,000 JY, 2 дня взрослый - 3,000 JY, детские - половину от взрослого.
Osaka One-Day Pass
Неограниченные поездки в течение дня на метро, трамваях и автобусах (за исключением прямого автобуса до Universal Studio Japan). Продается на станциях и в информационных киосках.
Цена: взрослый - 850 JY, детский - 430 JY
В 2010 году, в инфоцентре у станции Осака предлагался двухдневный вариант проездного за 2000 JY, только для иногородних туристов; к проездному прилагалась пачка купонов, дающих скидки на посещения большого числа достопримечательностей; например скидка в 200 йен для аквариума, бесплатный билет на наблюдательный этаж Umeda Sky Building, и т.д. Все места, на которые есть купоны, за два дня посетить нереально, но вообще это очень выгодное вложение.
Kyoto Sightseeing One and Two-day Pass Card
Неограниченные поездки на метро, автобусах City Bus, и на одной секции маршрутов Kyoto Bus (с некоторыми исключениями). Его можно купить в автоматах на станциях метро и информационных киосках.
Цена: 1 день взрослый 1,200 JY, 2 дня взрослый 2,000 JY. Детский, как всегда, полцены.
Доп. информация : www.city.kyoto.jp/koho/eng/access/transport.html
City Bus All-Day pass
Есть однодневный проездной только для автобусов City Bus (включая "туристические" маршруты 100й и 200й серий, идущие как раз вдоль крупнейших достопримечательностей города). Одно но - действителен он в пределах "кольца" (карта кольца на странице по ссылке ниже), при поездке в некоторые зоны типа Арашияма все же придется доплатить.
Купить можно на станциях и, разумеется, в инфо киосках.
Цена: взрослый 500 JY, детский 250 JY.
http://www.city.kyoto.jp/koho/eng/access/transport.html
Автобусы в городе Удзи (яп.)
http://www.ujibus.co.jp/rosen/rosen-top.html
Питание
Поскольку пригодной для земледелия площади в Японии очень мало, то существенное количество продуктов питания импортируется, и стоит соответственно. Но, при правильном подходе к делу, затраты на питание во время вашего там проживания могут уложиться во вполне разумные пределы.
Во-первых, вам нужно пересмотреть свой рацион. Импортные продукты там действительно дорогие, поэтому кофе стоит употреблять, только если оно входит в список бесплатных услуг вашей гостиницы, а наслаждение большим куском мяса отложить до возвращения в более европеизированные места. Там же рекомендуется оставить фруктовую диету: яблоки на островах могут стоить больше доллара за штуку, а дыни - сотню зеленых! Увы, фрукты в стране восходящего солнца чаще проходят по разряду дорогих подарков, чем продуктов питания. Хотя, если вам повезет набрести на супермаркет (не многоэтажный депато, а нечто вроде гастронома), то бананы, доставляемые с Филлипин, там могут продаваться по вполне доступным ценам.
В Японии самые распространенные (а значит, самые дешевые) блюда состоят из риса (суши, донбури), нескольких разновидностей лапши (соба, удон, рамен), соевых продуктов типа тофу, различных местных овощей, и множества морепродуктов. В небольших ресторанчиках, предлагающих такие блюда, можно неплохо поесть за 500-1000 йен, что примерно равно 6-12 американским долларам.
Помимо того, многие из более дорогих ресторанов в обеденное время предлагают тэйшоку (наборы блюд) по меньшей, чем обычно, цене. Если же вам некогда сидеть в ресторане, вы можете купить обеденный набор бенто в ближайшем продуктовом магазине, на первом подвальном (B1F) этаже любого депато, в здании вокзала (там его часто называют экибен) и даже в киоске на перроне... да практически везде!
Ещё один вид "еды на бегу" - онигири. Это такие рисовые почти шарики... чаще всего треугольные, с несколькими видами начинки, в том числе вегетарианскими, которые можно купить в любом конбини. Стоят они около 150 йен за штуку, индивидуально упакованы, легко выдерживают значительные перепады температуры и кувыркания в рюкзаке. В общем, идеальная закуска для путешественников.
Один из способов сэкономить на питании - посещать большие продовольственные магазины перед закрытием. По словам некоторых экономных личностей, в это время магазины собирают быстропортящиееся продукты и те, срок годности которых вот-вот истечет, и продают их таким вот личностям за смехотворную цену.
Также, на нижних (подземных) этажах крупных магазинов, обычно занимаемых продуктовыми отделами, можно найти маленькие упаковки всяческих закусок, чтобы вы могли попробовать их перед тем как купить (или не купить).
Как правило, рестораны в Токио вывешивают меню с ценами на своих витринах, чтобы вы смогли оценить свои финансовые возможности и выбрать блюдо до захода в ресторан. Если же цены на вывешенном меню отсутствуют, но зато есть наклейки, говорящие, что здесь принимают различные кредитные карточки - возможно, стоимость обеда превосходит ваши запасы наличности.
Кстати, о наличности. В отличие от Запада, активно стремящегося утвердить безналичный расчет где только можно, Япония - страна, где переход раскрашенных бумажек из рук в руки является правилом, а не исключением. В местах, где принимают электронные карточки (особенно кредитные), цены на товары обычно выше чем в "только за кэш" местах неподалеку. Так что запасайтесь наличностью заранее. Возможно, вы сможете снять деньги с карточки на почте (принимаются почти исключительно карточки японских банков) или в немногочисленных отделениях иностранных банков; однако, в большинстве этих отделений персонала нет, а стоят одни лишь банкоматы, которые требуют PIN (то есть цифровой пароль). Перед поездкой убедитесь, что вы можете снять деньги именно с той карточки, которой собираетесь пользоваться в Японии, без помощи персонала банка; иначе вполне может случиться, что вашу карточку нигде не примут и она будет бесполезна в течение путешествия. И вообще, при почти полном отсутствии воровства в стране, гораздо проще захватить с собой достаточно наличных.
Вегетарианцев, посещающих Токио, могут заинтересовать вот эти ссылки:
http://www.markcity.blogspot.com/veg.htm
http://www.vegietokyo.com/
http://www.happycow.net/asia/japan/tokyo/
http://www.bento.com/r-veg.html
http://veglicious.blogspot.com/2008/04/vegan-in-tokyo.html
http://www.japantravel.co.uk/Еask/index.php/2009/05/27/vegetarian-in-japan/
Там (на английском языке) рассказывается, где можно найти вегетарианские блюда, как объяснить официантам, что вы вегетарианец, какие блюда можно есть спокойно, и как попросить повара не готовить ваши овощи в традиционном рыбном бульоне даши.
Проживание
Поскольку турбизнес - один из основных источников дохода Японии, там вполне можно найти гостиницы на любой вкус и почти любой кошелек. Если ваш бюджет позволяет снять номер в известном (а значит дорогом) отеле, вам достаточно обратиться в то же агентство, где вы покупали авиабилет. Для тех же, кто считает, что тратить на ночь (именно ночь, ведь днем вы вроде как будете гулять по городу) в гостинице от двухсот до двух тысяч долларов неразумно, есть возможность провести ночи в менее просторных комнатах где-то подальше от центра, но зато гораздо дешевле. Часто, более дешевые гостиницы не включают в стоимость завтрак, что, кстати, может быть выгодно вегетарианцам.
Ниже приводится список гостиниц, в которых я останавливался или собирался останавливаться (то есть основной и запасной варианты) во время моего путешествия в Страну Восходящего Солнца. При планировании я исходил из того расчета, что в гостинице я буду только спать, а остальное время проводить снаружи, то есть суперлюксовые номера в дорогих местах мне ни к чему.
Поскольку гостиницы находятся в Японии, цены на одноместный номер (на май 2010 года) приводятся в японских йенах (JY); имейте в виду, что после землетрясения в марте 2011 года и паники, поднятой прессой по поводу атомной станции в Фукушиме, цены несколько снизились. Причем двухместный номер обычно стоит не вдвое, а всего на 20-50% дороже одноместного. Итак...
Токио
Aizuya Inn (от JY2500)
http://www.aizuya-inn.com/
2-17-2 Kiyokawa Taito-ku, Tokyo, 111-0022
Расположен в десяти минутах ходьбы от станции Minami-senju (南千住). Почему так дешево? Маленькие комнаты и удобства в коридоре. Завтрак как услуга отсутствует, хотя можно недорого перекусить в расположенном неподалёку Aizuya Cafe. Беспроводной интернет включен в стоимость. Есть даже крохотная кухня, в которой можете сами приготовить себе еду из продуктов, купленных в ближайшем магазине.
В смысле расположения - полчаса пешком до храмового района Асакуса. А там и до Акихабары рукой подать. Для местных путешествий можно арендовать велосипед (здесь же, 500 йен в день).
Персонал дружелюбен, все знают английский и японский, некоторые - французский. А если вам повезет, и вас встретит Люда - сможете общаться и по-русски.
Toyoko Inn Asakusa Senzoku (от JY6,090)
http://www.toyoko-inn.com/e_hotel/00012/index.html
1-15-1, Senzoku Taito-ku,111-0031
Tel:+81-(0)3-3873-1045
Fax:+81-(0)3-3871-2045
Расположен в четырех минутах ходьбы от станции Асакуса (Цукуба экспресс линия, выход А2). Множество мелких удобств, включая завтрак и доступ к Интернету, за весьма умеренную плату. Завтрак традиционный японский, то есть не вегетарианский.
Киото
Super Hotel Kyoto Shijokawaramachi (от JY6480)
http://www.itcj.jp/eng/526141
538-1, Nakanocho, Shin-kyogoku-dori Shijoagaru, Nakagyo-ku, Kyoto pref. 604-8042
Комнаты в западном стиле, с туалетом и ванной. Завтрак включен в стоимость. При отеле вроде как имеется горячий источник (онсен).
Для иностранцев скидки по воскресеньям и праздникам: одноместный номер JY4530, двухместный JY5930
Toyoko Inn Kyoto Gojo-Karasuma (от JY6510)
393, Gojokarasuma-cho Karasuma-dori Matsubara-sagaru Simogyo-ku Kyoto-city
Postal Code: 600-8418
Tel:+81-(0)75-344-1045
Fax:+81-(0)75-344-1047
Check in: 16:00 / Check out: 10:00
Двадцать минут пешком от станции JR Kyoto или 3 минуты от станции метро Gojo (линия Karasuma, выход N2). Типичный отель сети Toyoko, так что доступ в Интернет и завтрак включены в стоимость. Буквально перед входом в гостиницу - остановка автобусов, маршрут одного из которых начинается на станции Киото.
Осака
Hotel Kinki (JY4500-6000)
http://hotelkinki.com/en/
大阪府大阪市北区堂山町17-8(17-8 Doyama-cho, Kita-ku, Osaka)
530-0027, Japan
Tel: +81 6 6312 9117
Fax: +81 6 6312 5586
Check in: 15:00/ Check out: 11:00
Расположен в пяти минутах ходьбы от станций Umeda и JR Osaka. В номерах наличествует фильтрованная питьевая вода, выход в Интернет, пятнадцатидюймовые телевизоры с плоским экраном и двенадцатью местными каналами. Своего ресторана нет, так что завтрак в стоимость не включен.
Примечание: гостиница находится на краю развлекательного квартала с очень активной ночной жизнью (по выходным). Если собираетесь снять комнату на субботу-воскресенье, будьте готовы к радостно-пьяным воплям под окном часов эдак до четырёх утра или поищите другое место.
Toyoko Inn Osaka Nanba (от JY6720)
http://www.toyoko-inn.com/e_hotel/00054/index.html
2-8-7, Moto-machi Naniwa-ku Osaka-city, 556-0016
Tel:+81-(0)6-4397-1045 Fax:+81-(0)6-4397-1046
Check in: 16:00 / Check out: 10:00
Находится недалеко от станции JR Namba, что дает возможность обследовать несколько интересных храмов города, практически не пользуясь транспортом. Кроме того, именно в Намбе можно весьма неплохо погулять ночью. Так что ищущим развлечений - сюда. Как и в остальных гостиницах сети Toyoko Inn, в стоимость входит завтрак в японском стиле и множество мелких удобств.
Гора Койя
JIMYOIN (от JY6300)
http://www.itcj.jp/eng/530011
455 Koyasan, Koya-cho, Ito-gun, Wakayama Pref., 648-0211
TEL: 0736-56-2222, FAX: 0736-56-3809
Visa, AMEX
Check-in: 3pm, check-out: 11am; curfew 9pm
Единственный общественный транспорт в городе - автобус. Так что на станции садитесь в автобус, идущий до Окуно-ин, и едете до остановки Rengedani. Вход в монастырь Джимьо-ин находится на другой стороне дороги. Имеет смысл здесь же заказать ужин (еще JY3000), который вам принесут в комнату около шести вечера. Помывочная комната в традиционном японском стиле вообще одна, так что мужчины и женщины моются в разное время.
Нара
Nakata Bed & Breakfast (JY4000)
http://www.travellerspoint.com/accommodation/22083-Nakata-Bed--Breakfast/
1-1 Teramachi, Nara
0742-24-0860
На противоположной от станции стороне дороги, найдите ресторанчик Мияби (みやび). Идите мимо него на восток, удаляясь от станции, еще минут семь, пока не упретесь в стену. Вход в гостиницу будет справа, примерно в пяти метрахвыглядит она как обычный двухэтажный домик. Расположение самое то - рядом с парком Нара, где находится большинство храмов.
Гостиница в традиционном стиле, с татами, матрацем-футоном, туалетами в коридоре и душем на первом этаже. Чем-то напоминает Aizuya Inn в Токио, хотя комнаты намного больше.
Тоттори
Toyoko Inn Tottori-eki Minami-guchi (от JY4980)
http://www.toyoko-inn.com/e_hotel/00046/index.html
2-153-3, Tomiyasu Tottori-city, Tottori
Postal Code: 680-0845
TEL: +81-(0)857-36-1045 FAX: +81-(0)857-36-1046
Check in: 16:00 / Check out: 10:00
Стандартная гостиница сети Toyoko Inn, в стоимость входит завтрак в японском стиле и множество мелких удобств типа доступа в Интернет или компьютера в холле. Можно арендовать ноутбук или сходить к массажисту, но за отдельную цену.
Хиросима
Toyoko Inn Hiroshima-eki Minamigichi-migi (от JY6090)
http://www.toyoko-inn.com/e_hotel/00054/index.html
2-8-7, Moto-machi Naniwa-ku Osaka-city, 556-0016
Tel:+81-(0)82-502-1045 Fax:+81-(0)82-502-1044
Check in: 16:00 / Check out: 10:00
Вопреки названию, расположена на улице Дзёнан (Jonan-dori) в десяти минутах ходьбы от станции. Стандартная гостиница сети Toyoko Inn, в стоимость входит завтрак в японском стиле и множество мелких удобств типа доступа в Интернет. Учитывая, что все достопримечательности собственно Хиросимы можно обойти пешком за день, расположение большой роли не играет.
Ссылки на сайты, где можно забронировать гостиницу:
http://www.toyoko-inn.com/eng/index.html
http://www.travellerspoint.com/budget-accommodation-ru-co-104.html
Разнообразные полезные советы:
(скопировано с About.com; буду переводить на русский по возможности дословно)
How To Handle Emergencies in Japan
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
Give you some basic steps of what to do in case of an emergency in Japan.
1. Чтобы позвонить в полицию, наберите 110 с любого телефона. Код скорой помощи - и пожарной службы - 119.
2. If you see a police kiosk (called a Koban), go there to get help. Each police kiosk has a metallic pentagon symbol on the front of the building.
3. When you need hospital information in English, Spanish, Chinese, Korean, or Thai, call 03-5285-8181.
4. Also, the AMDA International Medical Information center provides English-speaking personnel. Call 03-5285-8088.(Mon-Fri)
5. Если чувствуете землетрясение, заберитесь под стол или другой прочный объект и переждите там. Постарайтесь не паниковать.
7. For other help, call the Tokyo English Lifeline at 03-3968-4099 or the Japan Helpline at 0120-461-997. They provide English-speaking counseling and referrals.
Советы:
1. Если вы звоните из уличного телефона, нажмите красную кнопку перед тем как набрать 110 or 119. Как и в случае с русскими 02/03, звонок бесплатный.
2. Contact your embassy for any kind of help. (The U.S. Embassy in Tokyo - 03-3224-5000/ The U.S. Consulate General in Osaka - 06-315-5900)
How To Stay at a Japanese Inn
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
Step-by-step instructions for what to expect and how to behave in a Japanese inn.
Difficulty: Easy
Time Required: 1 night
Here's How:
1. Take off your shoes at the entrance and change into the slippers provided.
2. After you check in, follow the hostess to your room.
3. Take off your slippers before you step on the tatami (Japanese straw mat) floor in your room.
4. Za-buton cushions are set on the tatami mat for you to sit on.
5. Usually, a maid brings tea right away, so enjoy the tea and relax in your room.
6. Before dinner, it's a good time to take a bath in the inn's large public bath. (You can use the bath in your room, too.)
7. After the bath, change to yukata robe (summer kimono) provided by the inn if you want.
8. Dinner is served in your room or in the dining room.
9. Maids prepare futon beddings in your room.
10. Guests sleep on the futon spread on the tatami mats.
11. In the morning, your maid comes to pick up your futon and get the room ready for serving breakfast. *Breakfast might be served in the dining room.
12. After breakfast and rest, check out or go out sightseeing.
Tips:
1. The yukata robe is for you to wear as pajamas, but you can go out of your room wearing it. A jacket called tanzen should be provided, too. Go for a walk with the tanzen on top of the yukata.
2. Be sure to arrive before dinner time, most Japanese inn's front desks close early.
3. It's necessary to make reservations to stay in a Japanese inn.
=======================================================================
How To Take a Train or Subway in Japan
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
The basic steps which help you travel around Japan by taking the subway or local trains.
Difficulty: Average
Time Required: 5
Here's How:
1. At the station, find a ticket vending machine.
2. Look at the large map or chart displayed above the machine and find the name of your destination.
3. The price indicated under the name of your destination is the fare to your destination. (In large stations, it's written in English, but if not, go ask someone to tell you the fare.)
4. Insert coins or bills in the slots and press the button that indicates your fare.
5. If you are taking JR limited express trains (Tokkyu), you are required to pay an additional fare.
6. For the Tokkyu ticket, go to a ticket counter and buy your tickets. You can reserve your seat for limited express trains at this time with an additional fee.
7. Look at the time table displayed on the wall in the terminal and find the departure time of your train and the platform number where the train departs.
8. Go to the gate and hand your ticket to the officer.
9. If you are going through the automatic gate, insert your ticket in the slot so the gate will open.
10. Go through the gate and retrieve your ticket from the other side.
11. Go to the platform and wait behind the white line.
12. If people are lining up in one line, go line up behind the last person. If you are taking a limited express train and haven't reserved your seat, line up in the area where the self-seating cars stops.
13. When a train arrives, wait until people get off the train, then get in and find your seat. When you are taking a subway or local train, you can sit down in any open seat.
Tips:
1. If you have trouble using the vending machine, don't hesitate to ask for help. It's sometimes difficult, even for Japanese people.
2. During rush hours on weekdays, it's best to avoid taking the subway or local trains. It's extremely crowded.
3. If you need additional help, there is the Japan Railways's English-language telephone service. Call 03-3423-0111.
==============================================================
How To Take a Taxi in Japan
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
Gives you tips for using a taxi in Japan.
Difficulty: Easy
Time Required: 5
Here's How:
1. From train stations or airports, go to the taxi stand and line up.
2. In the street, look for a taxi which has a red light in the front window. It indicates the taxi is empty. (If the light is green, the taxi has passengers.)
3. When you see an empty taxi, raise your hand and call it.
4. The backdoor opens and closes automatically, so stand back and wait until it opens.
5. Get in the taxi and tell the driver your destination or show them the Japanese written address of your destination.
6. Before you get out of the taxi, pay the charge indicated on the meter. No tip is necessary.
7. Wait until the door opens and get out of the taxi.
Tips:
1. Most of drivers don't speak English, so it is highly recommended that you have the address of your destination written in Japanese or have a map.
2. Taxis are pretty expensive in Japan (the average fee starts from $6 for the first 1.25 miles), especially between 11 pm and 5am, when the meter adds extra charges.
3. When you call a taxi from a restaurant or other places, you are required to pay extra charges.
=============================================================
How To Travel by Japanese Bullet Train
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
Japanese bullet trains (Shinkansen) are fast and also very comfortable to ride. Follow the steps below to get to your destination efficiently.
Difficulty: Easy
Time Required: 15
Here's How:
1. Go to the major Japan Railway (JR) stations such as Tokyo, Ueno, Nagoya, Kyoto, Osaka, Hiroshima, Hakata, and more.
2. Go to a JR ticket counter called Midori-no-mado-guchi which can be recognized by a green sign.
3. Purchase the ticket to your destination. You need to pay bullet train express fares in addition to the regular fare for the distance.
4. If you want to reserve your seat, ask at this time. You can do this for a small additional fee.
5. Check the departure time and the number of platform of your train on the display board.
6. Go to the correct JR Shinkansen gate and hand your ticket to the officer or insert your ticket in the automatic gate.
7. When you get to the platform, go to under the number plate of the car indicated on your ticket, if you reserved a seat.
8. If you don't reserve a seat in advance, go under the number plates of self-seating areas called Ji-yu-seki.
9. Line up behind the white line and wait for the train.
10. Get in the train and find your seat.
11. Seat numbers are indicated below the baggage rack above the window.
12. If you didn't reserve a seat and also couldn't find any empty seats, you might have to stand in the hallway or entrance area until someone gets off the train.
13. When the person who sells food, drinks and souvenirs comes near your seat, get her attention and buy whatever you want from the cart.
Tips:
1. There are ordinary cars and green cars(first class). You need to pay extra to sit in the green cars.
2. Each station offers special boxed meals which are sold on the train. Enjoy Japanese regional food in your seat.
3. The Shinkansen tend to be full, so it's highly recommended to reserve your seat in advance.
=====================================================================================
How To Use Japanese-style Bath
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
If you are staying with a Japanese family or going to a public bath, you might need to know how to take a bath in Japan.
Difficulty: Easy
Time Required: 20
Here's How:
1. Take off your clothes in the changing room.
2. Put clothes in the shelf or basket.
3. Enter the bathroom with a small towel and your amenities.
4. There will be a bucket beside the tub, scoop out some water and pour it over yourself to rinse your body before getting in the bathtub.
5. Soak in the bathtub. Remember not to bring anything into the tub, not even a towel.
6. Get out of the tub and wash your body or hair in front of the faucet. (It should be done outside of the tub.)
7. Rinse off soap and shampoo well.
8. Get in the bathtub again if you want.
9. Rinse your body with clean warm water in front of faucet.
10. Dry your body with your small towel before you go to the changing room.
11. Dry your body with your bath towel and dress in the changing room.
Tips:
1. Do not use soap in the tub.
2. The water in the tub tends to be hot in Japan. You can adjust it by running cold water, but don't overdo it.
3. Usually, the tub water is used by others. Please remember not to drain the water when you are finished.
============================================================
How To Use Public Phones in Japan
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
Gives you information about the types of public phones and the steps of making a phone call in Japan.
Difficulty: Easy
Time Required: 1
Here's How:
1. You need to use prepaid magnetic telephone cards (you can buy them at convenience stores or vending machines) or 10yen/100yen coins.
2. Pick up the phone and insert a telephone card into the slot or insert coins.
3. Dial the number you want.
4. When you are using a telephone card, the phone indicates how much value is remaining.
5. When you have almost used up the card value or coins, the phone beeps. Add another telephone card or more coins.
6. When you hang up, the telephone card will come out and extra coins are given back.
7. If you want to use prepaid phone card with card number or use your credit card, do the following steps.
8. Use any phone.
9. Pick up the phone and dial 0055. (If you are using green phones, you need to insert coins or a magnetic telephone card to begin.)
10. Enter your card number and the pin number, then dial the number you want to call.
11. If you want to make a collect call or operator call, pick up any phone and dial 0051. (If you are using green phones, you need to insert coins or a magnetic telephone card to begin.)
Tips:
1. You can make international calls from the tall gray phones and tall green phones with gold faces, using coins or magnetic phone cards.
2. Some phones accept only magnetic telephone cards, some take only coins, and some accept both. Find out which type it is by looking for coin inserts and card inserts.
3. Domestic calls are cheaper in the early morning, late night, and weekends. Phone fee are expensive in Japan, so save your money by choosing the right time.
==============================================================
Bowing in Japan
From Shizuko Mishima,
Your Guide to Japan for Visitors.
Japanese Etiquette
Bowing (ojigi) is a very important custom in Japan. Japanese people bow all the time. Most commonly, they greet each other by bowing instead of handshaking. It is impolite not to return a bow to whoever bowed to you. Japanese people tend to become uncomfortable with any physical forms of contact. But, they became used to shaking hands with westerners.
Bowing has many functions in one. It expresses the feeling of respect, thanking, apologizing, greeting, and so on. It's a convenient and important custom for you to learn. You can bow, when you say, "Thank you", "Sorry", "Hello", "Good bye", "Congratulations", "Excuse me", "Good night", "Good Morning", and more!!
Bowing seems simple, but there are different ways of bowing. It depends on the social status or age of the person you bow to. If the person is higher status or older than you are, you should bow deeper and longer. It is polite to bow, bending from your waist. Men usually keep their hands in their sides, and women usually put their hands together on their thighs with their fingers touching. If it is a casual situation, you can bow like nodding. The most frequent bow is a bow of about 15 degrees. You might feel strange to do it, but try to bow in Japan. You will be considered very polite!
==============================================================
Разнообразные полезные ссылки вперемешку:
http://www.japantravel.co.uk/site/default.html
http://www.japantravel.co.uk/ask/index.php/2008/09/19/how-to-enjoy-tokyo-for-free/

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"