Роллинз Джеймс : другие произведения.

Родословная

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Преданность
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  карта
  
  Слова убитых президентов
  
  Заметки из исторических записей
  
  Заметки из научных записей
  
  Пролог
  
  Первый: Настоящий день
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  Второй: рай и ад
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  Третье: охотничьи угодья
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  Эпилог
  
  Благодарности
  
  Примечание автора для читателей: правда или вымысел
  
  об авторе
  
  Также Джеймс Роллинз
  
  Кредиты
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  изображение
  
  ПРЕДАННОСТЬ
  
  Трем братьям и трем сестрам:
  Шерил, Дагу, Лори, Чаку, Билли и Кэрри.
  После того, как в прошлом году мы были в окопах, нам показалось,
  что нам тоже нужно быть вместе здесь. Люблю вас всех.
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Крышка
  
  Титульная страница
  
  Преданность
  
  карта
  
  Слова убитых президентов
  
  Заметки из исторических записей
  
  Заметки из научных записей
  
  Пролог
  
  Первый: Настоящий день
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  Второй: рай и ад
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  Третье: охотничьи угодья
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  Эпилог
  
  Благодарности
  
  Примечание автора для читателей: правда или вымысел
  
  об авторе
  
  Также Джеймс Роллинз
  
  Кредиты
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  КАРТА
  
  Африканский рог
  
  изображение
  
  СЛОВА УБИТЫХ ПРЕЗИДЕНТОВ
  
  О существовании и угрозе современных тайных обществ:
  
  Во всем мире нам противостоит монолитный и безжалостный заговор, который опирается в первую очередь на скрытые средства для расширения сферы своего влияния ... создания тесно связанной, высокоэффективной машины, объединяющей военные, дипломатические, разведывательные, экономические, научные и политические операции.
  
  - ДЖОН Ф. КЕННЕДИ, ИЗ РЕЧИ В ОТЕЛЕ WALDORF-ASTORIA 27 АПРЕЛЯ 1961 ГОДА.
  
  О жизни и смерти:
  
  Несомненно, Бог не создал бы такое существо, как человек, способное постигать бесконечное, чтобы существовать только один день! Нет-нет, человек создан для бессмертия.
  
  - АВРААМ ЛИНКОЛЬН
  
  ПРИМЕЧАНИЯ ИЗ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЗАПИСИ
  
  На протяжении всей истории существует множество теорий заговора. Это только человеческая природа. Мы вечно ищем закономерности среди хаоса, признаки невидимого кукловода, манипулирующего великой схемой жизней, правительствами и путями человечества. Некоторые из этих призрачных заговорщиков представлены как злодеи; другие как великие благотворители. Некоторые из этих тайных кликов основаны на исторических фактах; другие - просто вымыслы; и еще больше - гордиев узел из двух, сплетенный вместе так необъяснимо, что грань между фактом и вымыслом превращается в запутанный гобелен лживой истории.
  
  И ни одна другая организация в истории не считала это более верным, чем печально известные рыцари-тамплиеры.
  
  В начале двенадцатого века орден возник как группа из девяти рыцарей, поклявшихся защищать паломников на их пути в Святые земли и обратно. С тех скромных начинаний великий порядок в конечном итоге вырос в богатстве и могуществе и распространился по Европе до тех пор, пока их не стали бояться даже папы и короли. Затем, 13 октября 1307 года, король Франции и нынешний папа сговорились арестовать и распустить орден, заявив, что рыцари совершили великие зверства, включая ересь. После этой чистки легенды и мифы затуманили истинную судьбу ордена: рассказы о потерянных сокровищах были в изобилии; распространяются рассказы о рыцарах, спасающихся от преследований, чтобы прибыть на берега Нового Мира; а в некоторых сообщениях даже утверждается, что порядок все еще существует сегодня, тайно и под охраной, защищая силу, которая может изменить мир.
  
  Но давайте отбросим такие домыслы и мифы и вернемся к тем первоначальным девяти рыцарям. Многие не знают, что все эти девять членов-основателей были связаны кровью или браком, происходили из одной семьи. Восемь из них записаны поименно в исторических документах. Девятый вопрос сегодня остается загадкой и источником множества предположений историков. Кто был этот таинственный член-основатель ордена, который приобрел такую ​​известность в истории и легендах? Почему этого последнего рыцаря никогда не называли так ясно, как других?
  
  Ответ на эту загадку - начало большого приключения.
  
  ПРИМЕЧАНИЯ ИЗ НАУЧНЫХ ЗАПИСЕЙ
  
  21 февраля 2011 года на обложке журнала Time было объявлено: 2045 год, год, когда человек станет бессмертным . На первый взгляд это может показаться диким утверждением, но другие ученые сделали аналогичные заявления. Доктор Рональд Клац в своей книге « Достижения в антивозрастной медицине» писал:
  
  В течение следующих пятидесяти лет или около того, если предположить, что человек сможет избежать серьезной травмы или убийства, вполне возможно, что он или она сможет жить практически вечно.
  
  Мы живем в захватывающее время, когда достижения медицины, генетики, технологий и множества других дисциплин открывают перед человечеством новый рубеж: вечность .
  
  Как это проявится, в какой форме? На этих страницах вы найдете ответ. Концепции, изложенные в этом романе, основаны на фактах, на исчерпывающих исследованиях, восходящих к исследованиям, проведенным советскими учеными во время холодной войны. Но прежде чем вы перейдете к этой первой странице, я должен сделать одно исправление в отношении поразительных заявлений, сделанных выше. На самом деле они слишком консервативны в своих оценках.
  
  Ведь бессмертие не только в пределах досягаемости - оно уже здесь .
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Лето 1134 года
  Святые земли
  
  Однажды они назвали ее ведьмой и шлюхой.
  
  Но больше нет.
  
  Она сидела верхом на сером коньке, а боевой конь в черных доспехах осторожно шагал через кровавую бойню. Впереди поля валялись трупы, как мусульмане, так и христиане. Ее проход взволновал пирующих ворон и воронов, гоня их за собой огромными черными облаками. Другие падальщики - на двух ногах - пробирались сквозь мертвых, стаскивая сапоги, выдергивая стрелы за острие и перья. Несколько лиц поднялись, чтобы посмотреть, а затем снова быстро отвернулись.
  
  Она знала, что они видели, еще одного рыцаря среди многих сражавшихся здесь. Ее грудь была спрятана под мягкой хиджабом и кольчужной кольчугой. Ее темные волосы, коротко остриженные до плеч, короче, чем у большинства мужчин, лежали под коническим шлемом; ее прекрасные черты еще больше скрыты перемычкой в ​​носу. Привязанный сбоку к седлу обоюдоострый палаш ударился о ее левое колено, ударившись о кольчуги, защищавшие ее длинные ноги.
  
  Лишь немногие знали, что она не мужчина, и никто не знал, что она хранит секреты гораздо более темные, чем ее скрытый пол.
  
  Ее оруженосец ждал ее на краю дороги с колеями. Тропа круто вела к изолированной каменной крепости. Огромное строение, спрятанное глубоко в Неффаливских горах Галилеи, не имело названия и выглядело так, как будто было вырезано из самого холма. За зубцами низко над горизонтом садилось красное солнце, скрытое дымом от костров и выжженных полей.
  
  Молодой оруженосец упал на колено, когда она остановила лошадь рядом с ним.
  
  "Он все еще там?" спросила она.
  
  Кивок. Испуганный. «Впереди вас ждет лорд Годфрой».
  
  Ее оруженосец отказался смотреть в сторону увенчанной камнем крепости. У нее не было такого сопротивления. Она приподняла шлем, чтобы лучше рассмотреть.
  
  В конце концов …
  
  Она провела шестнадцать лет - с тех пор, как ее дядя основал орден Бедных рыцарей Иерусалимского Храма - в поисках невозможного. Даже ее дядя не понял ее просьбу присоединиться к тамплиерам, но ее сторона семьи не отказалась. Таким образом, ей дали белую мантию ордена и сложили среди первоначальных девяти, спрятав, такая же безликая, как и шлем, который она носила, в то время как орден рос вокруг нее как по численности, так и по известности.
  
  Другие члены ее семьи, представители ее родословной, продолжали манипулировать рыцарским орденом изнутри и извне: собирая богатство и знания, ища могущественные реликвии из затерянных склепов и древних яслей по всему Египту и Святым землям. Несмотря на лучшее планирование, у них наверняка были свои неудачи. Всего год назад они упустили возможность заполучить кости магов - реликвии трех библейских царей, которые, как говорят, хранят секреты утраченной алхимии.
  
  Она не позволила бы сегодня отметить очередной провал.
  
  Щелкнув поводьями, она подтолкнула лошадь вверх по каменистой тропе. С каждым шагом число погибших росло, так как стражи крепости вели последнюю и тщетную борьбу, чтобы противостоять нападению. Достигнув вершины холма, она обнаружила, что ворота крепости сломаны и расколоты, разбиты массивным тараном в стальной обуви.
  
  Путь вперед охраняла пара рыцарей. Оба кивнули ей. Младший из двоих, только что поступивший по приказу, нашил на сердце малиновый крест. Другие тамплиеры начали принимать ту же привычку, символ, означающий их готовность пролить собственную кровь за дело. Седой и рябый воин постарше просто носил традиционную белую накидку поверх доспехов, как и она сама. Единственным украшением их мантий была красная кровь убитых.
  
  «Годфрой ждет вас в склепе», - сказал старший рыцарь и указал за ворота на внутреннюю цитадель.
  
  Она провела своего коня через развалины ворот и быстро спешилась, взмахнув мантией. Она оставила свой палаш на коне, зная, что не боится попасть в засаду какого-нибудь одинокого выжившего защитника крепости. Лорд Годфруа, несмотря на все свои проблемы, был тщательным. Как свидетельство его усердия, по всему открытому двору деревянные пики несли головы последних защитников. Их обезглавленные останки сложены, как дрова, вдоль задней стены.
  
  Битва окончена.
  
  Осталась только добыча.
  
  Она подошла к двери, которая открывалась теням. Узкая лестница, грубо высеченная в камне горы, вела вниз под цитадель. Далекое оранжево-красное мерцание факела означало конец ступенек далеко внизу. Она спустилась, ее шаги торопились только в конце.
  
  Может ли это быть правдой? Спустя столько лет ...
  
  Она ворвалась в длинную камеру, по обеим сторонам которой стояли каменные саркофаги, и их было больше двадцати. Просматривая ее, она почти не обращала внимания на египетское письмо, ряды символов, намекающие на темные тайны, восходящие к временам до Рождества Христова. Впереди в задней части зала стояли две фигуры, залитые светом факелов: одна стояла, другая стояла на коленях, опираясь на посох, чтобы удерживаться в вертикальном положении.
  
  Она подошла к ним, заметив, что последний саркофаг был вскрыт, его каменная крышка треснула о пол рядом с ним. Похоже, кто-то уже начал искать спрятанное здесь сокровище. Но в разрушенном склепе не было ничего, кроме пепла и того, что выглядело как кусочки засохшего листа и стебля.
  
  Разочарование отразилось на лице лорда Годфруа, когда она подошла к паре. «Итак, вы наконец пришли», - сказал он с фальшивым восторгом.
  
  Она проигнорировала рыцаря. Он был на голову выше ее, хотя у него были такие же черные волосы и орлиный нос, что указывало на их общую родословную из южной Франции, их семьи были дальними родственниками.
  
  Она упала на колени и посмотрела в лицо пленнику. Его лицо приобрело полированный оттенок, а кожа гладкая, как эластичная кожа. Из-под падения темных волос на нее смотрели черные глаза, отражающие свет факелов. Хотя он стоял на коленях, он не показывал страха, только глубокую грусть, от которой ей захотелось дать ему пощечину.
  
  Годфруа подошел к ней, намереваясь вмешаться, попытаться снискать расположение к тому, что, как он, должно быть, почувствовал, было очень важно. И хотя он был одним из немногих, кто знал ее настоящую личность, он ничего не знал о ее более глубоких секретах.
  
  «Моя леди…» - начал он.
  
  Глаза пленницы сузились при открытии, пристально глядя на нее. Все следы печали исчезли, оставив за собой вспышку страха, но она быстро исчезла.
  
  Любопытно ... знает ли он о нашей родословной, наших секретах?
  
  Годфрой прервал ее задумчивость и продолжил: «По твоему указанию мы потратили много жизней и пролили много крови, чтобы найти это место, скрытое слухами и охраняемое не только проклятиями, но и неверными - все для того, чтобы найти этого человека и сокровища, которые он охраняет. Кто он? Я заработал такие знания острием меча ».
  
  Она не тратила слова на дураков. Вместо этого она заговорила с заключенным на древнем диалекте арабского языка. "Когда вы родились?"
  
  Эти глаза впились в нее, даже отталкивая ее спиной силой его воли, порывистым ветром внутренней силы. Казалось, он раздумывает, стоит ли солгать, но по всему, что он нашел на ее лице, он осознал тщетность этого.
  
  Когда он говорил, его слова были мягкими, но исходили из очень важного места. «Я родился в Мухарраме в девяносто пятом году по хиджре».
  
  Годфрой достаточно понимал арабский, чтобы насмехаться. «Девяносто пятый год? Тогда ему будет больше тысячи лет ".
  
  «Нет», - сказала она больше себе, чем ему, рассчитывая в своей голове. «Его люди используют другой учет лет, чем мы, начиная с того момента, когда их пророк Мухаммед прибыл в Мекку».
  
  «Значит, этому человеку не тысяча лет?»
  
  «Вовсе нет», - сказала она, мысленно заканчивая обращение. «Он прожил всего пятьсот двадцать лет».
  
  Краем глаза она заметила, что Годфрой в ужасе повернулся к ней.
  
  «Невозможно», - сказал он дрожащей дрожью, которая выдавала неглубокую глубину его недоверия.
  
  Она никогда не отрывалась от взгляда узника. В этих глазах она почувствовала непостижимое, пугающее знание. Она попыталась представить себе все, чему он был свидетелем на протяжении веков: взлеты и падения могущественных империй, города, выплывающие из песков только для того, чтобы их стесняли веками. Сколько он мог раскрыть древних тайн и утерянных историй?
  
  Но ее здесь не было, чтобы задавать ему вопросы.
  
  И она сомневалась, что он все равно им ответит.
  
  Только не этот человек - если бы его еще можно было назвать мужчиной .
  
  Когда он заговорил в следующий раз, он прозвучал как предупреждение, его пальцы сжимали посох. «Мир не готов к тому, что вы ищете. Запрещено."
  
  Она отказалась отступить. «Это не вам решать. Если человек достаточно жесток, чтобы ухватиться за это, то это его право требовать и владеть им ».
  
  Он посмотрел на нее, его взгляд скользнул по ее груди, к тому, что было спрятано под твердой броней. «Итак, Ева сама поверила в Эдемский сад, когда она послушалась змея и украла с Древа познания».
  
  «Ах», - вздохнула она, наклоняясь ближе. «Вы ошибаетесь. Я не Ева. И я ищу не Древо познания, а Древо жизни ».
  
  Сняв кинжал со своего пояса, она быстро встала и вонзила лезвие в рукоять под челюсть пленника, подняв его с колен силой своей воли. В этом единственном ударе бесконечный марш веков остановился - вместе с опасностью, которую он представлял.
  
  Годфрой ахнул и отступил. «Но разве это не тот человек, за которым вы пришли так далеко?»
  
  Она выдернула кинжал, брызнув кровью, и отбросила тело. Она поймала посох прежде, чем он выпал из вялых пальцев заключенного.
  
  «Я искала не того мужчину, - сказала она, - а то, что он нес».
  
  Годфруа уставилась на оливковое дерево в ее руке. Свежая кровь ручьями текла по его поверхности, обнажая слабую резьбу по всей длине: замысловатое переплетение змей и лоз, вьющихся вокруг древка.
  
  "Что это?" - спросил рыцарь, широко раскрыв глаза.
  
  Она впервые столкнулась с ним полностью - и вонзила клинок в его левый глаз. Он слишком много повидал, чтобы жить. Когда он упал на колени, его тело смертельно обрушилось на острие ее кинжала, она ответила на его последний вопрос, крепко держась пальцами за древний деревянный жезл.
  
  «Узри Бачал Ису», - прошептала она грядущим векам. «Вот посох Иисуса Христа, которым владеет Моисей, несет Давид и несет Царь царей».
  
  Четвертое июля: через
  пять дней
  
  Убийца посмотрел в прицел и опустил перекрестие на профиль президента Джеймса Т. Ганта. Он дважды проверил свою дальность - семьсот ярдов - и зафиксировал шеврон основного прицеливания снайперской винтовки USMC M40A3 на затылочной кости за левым ухом человека, зная, что выстрел в эту точку нанесет наибольший урон. Праздничная музыка и яркий смех с праздничного пикника проникали в его наушник. Он позволил всему этому уйти на второй план, пока он сосредоточился на своей цели, на своей миссии .
  
  В истории США три президента умерли в один и тот же день, 4 июля, в день рождения этой страны. Казалось, что это не просто случайность .
  
  Томас Джефферсон, Джон Адамс и Джеймс Монро.
  
  Сегодня будет четвертый .
  
  Выровняв дыхание, командир Грей Пирс нажал на курок .
  
  ПЕРВЫЙ
  
  СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
  
  изображение
  
  1
  
  30 июня, 11:44 AM . EST
  Takoma Park, Мэриленд
  
  Грей Пирс въехал на подъездную дорожку с кашляющим рычанием двигателя V-8 Thunderbird 1960 года выпуска.
  
  Ему самому хотелось рычать.
  
  «Я думал, это был план продать это место?» - спросил Кенни.
  
  Младший брат Грея сидел на пассажирском сиденье, его голова была наполовину вылетела в окно, глядя на бунгало ремесленников с деревянным крыльцом по периметру и нависающим фронтоном. Это был их семейный дом.
  
  «Больше нет», - ответил Грей. «И не говори ничего об этом отцу. Его слабоумие делает его достаточно параноиком ».
  
  «Чем это отличается от любого другого дня…?» Кенни кисло пробормотал себе под нос.
  
  Грей сердито посмотрел на брата. Он подобрал Кенни в Даллесе после перелета из Северной Калифорнии. Глаза его брата покраснели от смены часовых поясов - а может, от слишком большого количества маленьких бутылочек джина в первом классе. В этот момент Кенни напомнил Грею их отца, особенно с запахом алкоголя на его дыхании.
  
  Он поймал собственное отражение в зеркале заднего вида, когда тащил винтажный Thunderbird в семейный гараж. В то время как у обоих братьев был такой же румяный валлийский цвет лица и темные волосы, что и у их отца, Грей держал свои волосы коротко остриженными; Кенни завязал его в короткий хвост, который выглядел слишком молодо даже для кого-то, кому еще чуть не за двадцать. Что еще хуже, он также носил шорты карго и свободную футболку с логотипом серфинговой компании. Кенни был инженером-программистом в компании в Пало-Альто, и, очевидно, это была его версия деловой одежды.
  
  Грей выбрался из машины, изо всех сил стараясь подавить раздражение на брата. По дороге сюда Кенни все время сидел за мобильным телефоном, занимаясь бизнесом на другом побережье. Он почти не сказал ни слова, низведя Грея до роли шофера.
  
  Не то чтобы у меня тоже нет своего дела .
  
  В течение последнего месяца Грей отложил свою жизнь, пытаясь справиться с последствиями смерти их матери и продолжающимся упадком умственного развития их отца. Кенни приехал на похороны, пообещав провести неделю, помогая навести порядок в их делах, но через два дня чрезвычайная ситуация в бизнесе заставила его вернуться через всю страну, и все снова легло на плечи Грея. В некотором смысле было бы легче, если бы Кенни вообще не удосужился выйти наружу. Вслед за ним он оставил Грэю взлохмаченный беспорядок страховых бланков и документов о завещании.
  
  Сегодня все изменилось.
  
  После долгого горячего разговора Кенни согласился выйти в этот критический момент. Поскольку их отец страдал от прогрессирующей болезни Альцгеймера, внезапная смерть его жены отправила его по нисходящей спирали. Последние три недели он провел в отделении памяти, но вернулся домой вчера вечером. И во время этого перехода Грею потребовалась дополнительная пара рук. Кенни накопил достаточно времени для отпуска, чтобы выйти на полные две недели. На этот раз Грей намеревался удержать его.
  
  Грей сам взял отпуск на месяц и должен был вернуться в штаб-квартиру Sigma через неделю. До этого ему требовалось несколько дней простоя, чтобы навести порядок в собственном доме. Вот тут-то и появился Кенни.
  
  Его брат вытащил свой багаж из багажника кабриолета, захлопнул крышку, но держал ладонь на хромированном бампере. «А что насчет папиной машины? Мы могли бы его продать. Не похоже, что он может управлять им ».
  
  Грей положил ключи в карман. Классический Thunderbird - черный как черный ворон с красным кожаным салоном - был гордостью и радостью его отца. Человек приложил кропотливые усилия, чтобы восстановить его: вытащил из строя новый карбюратор Холли, катушку для огнемета и электрический дроссель.
  
  «Он остается», - сказал он. «По словам папы невролога, важно, чтобы его окружение было как можно более стабильным и постоянным, чтобы поддерживать привычный распорядок дня. Кроме того, даже если он не умеет водить машину, это даст ему повод повозиться.
  
  Прежде чем Кенни смог придумать, что еще продать из вещей своего отца, Грей направился к двери. Он не стал предлагать перевезти багаж своего брата. В последнее время у него было достаточно багажа.
  
  Но Кенни не закончил. «Если мы должны оставить все как есть - притвориться, что ничего не изменилось, - тогда что я здесь делаю?»
  
  Грей повернулся к нему, сжимая кулак и испытывая искушение использовать его. «Потому что ты все еще его сын - и тебе пора так поступить».
  
  Кенни посмотрел на него. Гнев горел в глазах его брата, еще больше напоминая Грею об их отце. Он слишком часто видел эту ярость в своем отце, особенно в последнее время, воинственность, порожденную слабоумием и страхом. Не то чтобы такой гнев был новым. Его отец всегда был твердым человеком, бывшим нефтяником из Техаса, пока промышленная авария не унесла большую часть его левой ноги и всю его гордость, превратив нефтяника в домохозяйку. Ему было тяжело растить двух мальчиков, пока его супруга работала. Чтобы компенсировать это, он вел хозяйство как учебный лагерь. А Грей, такой же упрямый, как и его отец, всегда выходил за рамки, прирожденный бунтарь. Наконец, в восемнадцать лет он просто собрал чемоданы и не пошел в армию.
  
  Это его мать, наконец, объединила их всех вместе, став самым известным связующим звеном в семье.
  
  А теперь она ушла.
  
  Что им было без нее делать?
  
  Кенни, наконец, вытащил сумку, обошел Грея плечом и пробормотал слова, которые, как он знал, будут резать, как ржавая колючая проволока: «По крайней мере, я не убил маму».
  
  Месяц назад этот удар в живот поставил бы Грея на колени. Но после обязательных психиатрических сеансов - не то, чтобы он не пропустил несколько - обвинение брата только сделало его железным и на мгновение верным. Мина-ловушка, предназначенная для Грея, вытащила его мать. «Побочный ущерб» - это фраза, которую использовал психиатр, пытаясь притупить чувство вины.
  
  Но похороны прошли в закрытом гробу.
  
  Даже сейчас он не мог столкнуться с этой болью лицом к лицу. Единственное, что заставляло его ставить одну ногу впереди другой, - это решимость разоблачить и уничтожить темную организацию, стоящую за этим хладнокровным убийством.
  
  И вот что он сделал: повернулся и сделал один шаг, потом другой.
  
  На данный момент это было все, что он мог сделать.
  
  10:58 PM . SCT
  у архипелага Сейшельских островов
  
  Что-то разбудило ее ночью на борту стоящей на якоре яхты.
  
  Инстинктивно Аманда провела рукой по своему опухшему животу и немедленно провела личную инвентаризацию. Была ли судорога? В третьем триместре это всегда было ее первым беспокойством, материнским рефлексом, защищающим ее будущего ребенка. Но она не чувствовала ничего болезненного в животе, только обычное давление на мочевой пузырь.
  
  Тем не менее, после двух выкидышей, паническое трепетание в ее сердце не могло утихнуть. Она пыталась убедить себя в том, что два других ребенка - мальчик и девочка - погибли в первом триместре ее беременности.
  
  Пересекаю свою тридцать шестую неделю. Все нормально .
  
  Она приподняла локоть. Ее муж тихонько храпел рядом с ней на кровати размера «queen-size» в главной каюте яхты, его темная кожа казалась такой резкой на фоне белой атласной подушки. Она утешилась мускулистым присутствием Мака, мужским синяком черной щетины на его щеке и подбородке. Это был ее Микеланджело Давид, высеченный из черного гранита. Тем не менее, она не могла избежать приступа беспокойства, когда ее палец висел над его обнаженным плечом, не решаясь разбудить его, но желая, чтобы эти сильные руки обняли ее.
  
  Ее родители - чья аристократическая семья насчитывала несколько поколений на Старом Юге - одобрили брак только с натянутой любезностью современных чувств. Но в конце концов союз послужил семье. Она была голубоглазой блондинкой, выросшей в мире котильонов и привилегий; он был черноволосым, смуглым с кожей и глазами, закаленным тяжелым детством на улицах Атланты. Эта маловероятная пара стала символом семейной терпимости, которую при необходимости раскидывали. Но на этом плакате о счастливой семье не хватало одного ключевого элемента: ребенка.
  
  После года неспособности забеременеть - из-за проблем с фертильностью ее мужа - они прибегли к экстракорпоральному оплодотворению донорской спермой. С третьей попытки, после двух выкидышей, они наконец добились успеха.
  
  Ее ладонь снова нашла живот, защищая.
  
  Парень.
  
  И вот тогда начались проблемы. Неделю назад она получила загадочную записку, предупреждающую ее бежать, чтобы никому из ее семьи не рассказывать. В письме намекалось, почему , но приводилось лишь несколько деталей, но этого было достаточно, чтобы убедить ее бежать.
  
  Громкий хлопок эхом раздался с верхней палубы. Она села прямо, уши напряглись.
  
  Ее муж перекатился на спину, неуверенно потирая глаз. «Что случилось, детка?»
  
  Она покачала головой и подняла ладонь, чтобы успокоить его. Они приняли такие меры предосторожности, покрывая каждый шаг. Они зафрахтовали серию частных самолетов по цепочке фальсифицированных документов и маршрутов, приземлившись неделю назад на другом конце света, на взлетно-посадочной полосе крошечного острова предположения, части архипелага Сейшельских островов. Через несколько часов после приземления они немедленно отправились в путь на частной яхте, плывя среди цепи островов, которые изумрудной дугой простирались по лазурному морю. Она хотела быть изолированной, подальше от посторонних глаз - но достаточно близко к столице Сейшельских островов Виктории на случай, если с беременностью возникнут какие-либо проблемы.
  
  С момента прибытия только капитан и двое его членов экипажа видели их лица, и никто из них не знал их настоящих имен.
  
  Это казалось идеальным планом.
  
  До нее доносились приглушенные голоса. Она не могла разобрать ни слова, но услышала резкую угрозу - затем выстрел, такой же яркий и громкий, как удар тарелки.
  
  Это заставило ее сердце биться чаще.
  
  Не сейчас. Не тогда, когда мы так близко .
  
  Мак выскочил из простыни в одних боксерах. «Аманда, останься здесь!» Он выдвинул верхний ящик прикроватной тумбочки и вытащил большой черный автоматический пистолет, свое служебное оружие с тех пор, как он работал офицером полиции Чарльстона. Он указал на заднюю часть каюты. «Спрячься в ванной».
  
  Аманда вскочила на ноги, обескровленная и слабая от ужаса, дрожа под тяжестью своего беременного живота.
  
  Мак кинулся к двери, заглянул в глазок. Удовлетворенный, он приоткрыл дверь достаточно, чтобы выскользнуть, и тихо закрыл ее за собой - но не раньше, чем дал последнюю команду. "Закрой."
  
  Аманда повиновалась, затем обыскала комнату в поисках оружия. Она остановилась на небольшом ножике, которым каждое утро клали свежие фрукты в их хижину. Ручка все еще была липкой от сока папайи. С лезвием в руке она отступила в ванную, но остановилась у порога. Она не могла войти внутрь. Она отказалась попасть в такое тесное пространство. Голова крошечной каюты не могла сдержать чудовищность ее страха.
  
  Раздались новые выстрелы - среди криков и проклятий.
  
  Она упала на колени, сжимая одной рукой нож, а другой поддерживая живот. Ее тревога достигла ребенка внутри. Она почувствовала легкий удар.
  
  «Я не позволю им причинить тебе боль», - прошептала она своему мальчику.
  
  Вверху и взад-вперед гремели шаги.
  
  Она смотрела вверх, пытаясь пробить полы на залитую звездами палубу. Что происходило? Сколько там было наверху?
  
  Затем у ее двери послышалось незаметное царапанье, за которым последовал слабый стук.
  
  Она поспешила вперед и посмотрела в глазок. Мак кивнул ей в ответ, затем быстро оглянулся в коридор. Неужели он нашел способ спастись с яхты или в отчаянии просто вернулся, чтобы защитить ее?
  
  Онемевшими пальцами она открыла замок и начала тянуть дверь, но она распахнулась. Она в шоке отшатнулась. В комнату вошел высокий чернокожий мужчина с обнаженной грудью, но это был не Мак.
  
  Он держал голову Мака правой рукой, схватив ее за горло. Блестящая кровь текла по его предплечью из разорванной шеи. В другой руке он сжимал столь же окровавленный мачете. Он широко улыбнулся, обнажив белые зубы, как акула, явно позабавленный своей шуткой.
  
  Она в ужасе отступила, забыв о своем крошечном клинке.
  
  Другая фигура обошла чудовище. Бледный мужчина в идеально сшитом белом костюме. Единственным цветом для него были его черные волосы и тонкие усы над еще более тонкими губами. Он был достаточно высоким, и ему пришлось поклониться в комнату. Он тоже улыбнулся, но извиняющимся тоном, как будто его смутило буйство своей спутницы.
  
  Он произнес несколько резких слов на каком-то африканском диалекте, явно отчитывая своего собеседника.
  
  Пожав плечами, другая бросила голову мужа на кровать.
  
  «Пора идти», - приказал ей одетый в костюм мужчина с благородным британским акцентом, словно приглашая ее на вечеринку.
  
  Она отказалась двигаться - не могла двигаться.
  
  Британец вздохнул и кивнул своему товарищу.
  
  Он подошел, грубо схватил ее за локоть и вытащил за дверь. Британец последовал за ними по короткому проходу и поднялся по лестнице на кормовую палубу.
  
  Там она нашла только еще больше ужаса и хаоса.
  
  Капитан и двое его товарищей по команде вместе с парой нападавших лежали растянувшись в лужах крови. Нападавшие были застрелены; экипаж яхты изрублен, расчленен явной силой жестокости.
  
  Выжившие нападавшие собрались на палубе или в покрытой шрамами лодке, привязанной к правому борту. Горстка обыскивала яхту, вытаскивая ящики с вином, мешки с припасами, обнажая все ценное. Все они были чернокожими, некоторые с племенными шрамами, многие не старше мальчиков. Среди них ощетинилось оружие: ржавые мачете, старинные автоматические винтовки и бесчисленные пистолеты.
  
  Пираты.
  
  Под лунным светом, освеженным вечерним юго-восточным пассатом, ее разум прояснился достаточно, чтобы позволить отчаянию и горькой вине проникнуть внутрь. Здесь, на Сейшельских островах, она думала, что они находятся достаточно далеко от Африканского Рога, чтобы быть в безопасности от современные пираты, которые охотились в этих водах.
  
  Ужасная ошибка.
  
  Ее подтолкнули к пришвартованной лодке в сопровождении британца. Она читала где-то на брифингах своего отца о том, как несколько европейских экспатриантов начали помогать и финансировать прибыльную новую индустрию пиратства.
  
  Она уставилась на британца, гадая, как ему удалось избежать попадания ни капли крови на свой безупречный костюм среди всей этой бойни.
  
  Он, должно быть, заметил ее внимание и повернулся к ней, когда они достигли правого борта.
  
  "Чего ты хочешь со мной?" - спросила она, пристально глядя на него, внезапно обрадовавшись, что все бумаги на борту скрыли ее настоящую личность. "Я - никто."
  
  Взгляд британки опустился от ее стальной решимости - но не из-за стыда или раскаяния. «Это не ты, мы хотим». Он уставился на ее живот. «Это твой ребенок».
  
  7:00 PM . EST
  Takoma Park, Мэриленд
  
  Балансируя сумку с продуктами на бедре, Грей распахнул заднюю дверь в дом своей семьи. Первым его поразил запах пирога, насыщенного корицей. На обратном пути из спортзала он получил СМС от Кенни с просьбой принести немного французского ванильного мороженого и несколько других мелочей, необходимых для сегодняшнего ужина - первого семейного ужина после трагической гибели их матери.
  
  Взглянув на плиту, я увидел большую кастрюлю с пузырящимся соусом Болоньезе; у раковины - сушилка со спагетти в ситечке. Шипящий хлопок вернул его взгляд на горшок. Только сейчас он заметил сильное закипание соуса. Оставленный и забытый, красный соус клубился по губе, стекал по бокам и шипел в газовой горелке.
  
  Что-то пошло не так.
  
  Это подтвердилось, когда из соседней комнаты раздался громкий рев: «ГДЕ МОИ КЛЮЧИ!»
  
  Грей бросил продукты на прилавок, выключил плиту и направился в гостиную.
  
  «МОЙ АВТОМОБИЛЬ КТО УГОРАЛ!»
  
  Пройдя через столовую, Грей присоединился к ссоре в гостиной. Мягкая мебель была расставлена ​​вокруг центрального каменного очага, холодного и темного в данный момент. Его отец выглядел скелетом в кресле у иллюминатора. Однажды он занял то же самое место, командуя комнатой. Теперь он был хрупкой тенью своего прежнего «я».
  
  Тем не менее, он оставался сильным. Он попытался встать со стула, но Кенни держал его за плечи. Ему помогала миниатюрная женщина с коричневато-серым бобом, одетая в синие халаты. Стоя на одном колене, она держала его отца за руку и просила его успокоиться.
  
  Мэри Беннинг была медсестрой в отделении памяти больницы. Во время его пребывания там его отец был очарован ею. Грей смог нанять ее, чтобы она работала ночной медсестрой здесь, в доме, чтобы быть под рукой, когда у его отца были самые большие проблемы. Кенни планировал присматривать за отцом в течение дня, пока Грей и Мэри не смогут провести собеседование и нанять дневную медсестру для работы в течение полной 24-часовой смены. Это было бы дорого, но директор Кроу организовал адекватную компенсацию, пособие в случае смерти, чтобы покрыть расходы и оставить отца Грея в собственном доме.
  
  «Харриет! отпусти меня!" Его отец вырвал руку Мэри из руки, чуть не толкнув Кенни локтем в нос.
  
  Медсестра взяла его за колено и успокаивающе сжала. «Джек, это я. Мэри."
  
  Его глаза нашли ее, смущенное выражение промелькнуло на его лице, затем он осел, когда воспоминания нахлынули на него.
  
  Мэри взглянула на Грея. «Ваш отец поймал вас, когда вы подъезжали с продуктами. Видел Громовержца. Просто немного запаниковал и растерялся. Он будет в порядке ».
  
  Кенни выпрямился с пораженным выражением лица. Он действительно не видел, чтобы папа был таким раньше. Встряхнув, он попятился.
  
  Это движение привлекло внимание его отца. Его глаза стали огромными. «Кенни, что ты здесь делаешь?»
  
  Кенни не знал, что сказать, все еще ошеломленный швейцарским сыром, который был памятью его отца.
  
  Мэри прикрыла его, не скрывая правды, лишь похлопав его по колену. «Джек, он был здесь весь день».
  
  Его отец внимательно изучил их лица, затем откинулся на спинку стула. «О, да, верно… я помню…»
  
  Но сделал ли он это? Или он просто уступил в попытке симулировать нормальность?
  
  Кенни переглянулся с Греем, застыв от шока.
  
  Добро пожаловать в мой мир .
  
  «Мне лучше вернуться к обеду», - сказала Мэри, вставая и стряхивая пыль с колена.
  
  «И мне лучше закончить распаковывать вещи», - сказал Кенни, ища поспешного отступления.
  
  «Хорошая идея, вымойте посуду», - приказал отец, отголосок своего прежнего бахвальства. "Твоя комната встала ..."
  
  «Я не забыл, где это», - прервал его Кенни, не замечая бессердечности такого замечания в адрес человека, страдающего болезнью Альцгеймера.
  
  Но его отец просто кивнул, удовлетворенный.
  
  Когда Кенни отошел, его отец наконец заметил стоящего Грея. Смятение на его лице исчезло, но его место заняла волна старого гнева. Его отцу потребовалось почти две недели, чтобы наконец признать и в конечном итоге вспомнить смерть своей жены, поэтому, по его мнению, рана все еще была свежей. Он также знал источник этой потери. Это он всегда помнил. За прошедшие недели было много плохих дней, но что они могли поделать? Никакие слова не могли вернуть ее.
  
  Стук в дверь всех напугал. Грей напрягся, ожидая худшего.
  
  Кенни, уже направлявшийся к парадной лестнице, открыл дверь.
  
  На крыльце выделялась гибкая фигура, одетая в черную кожу и свободную мотоциклетную куртку поверх темно-бордовой блузки. Под мышкой она несла шлем.
  
  Мрачность дня улучшилась при виде ее, когда Грей направился к двери. «Сейхан, что ты здесь делаешь?»
  
  Его отец прервал его. «Не оставляй женщину стоять на крыльце, Кенни!» Он махнул посетителю внутрь. Возможно, он теряет память, но он знал красивую женщину, когда та приземлялась у него на пороге.
  
  «Спасибо, мистер Пирс». Сейхан вошла, проскользнув внутрь, двигаясь с львиным изяществом джунглейской кошки, со всеми сухожилиями, мускулами и длинными кривыми линиями. Она бросила оценивающий взгляд на Кенни, когда она прошла мимо него - чего бы она там ни увидела, ей не хватало.
  
  Затем ее глаза нашли лицо Грея, которое заметно окаменело - не от гнева, а скорее от защиты. Они почти не разговаривали с тех пор, как разделили поцелуй и обещание три недели назад. Это обещание не было романтическим, а было лишь заверением, что она будет работать вместе с ним, чтобы разоблачить тех, кто причастен к убийству его матери.
  
  Тем не менее Грей помнил, как смягчились эти губы.
  
  Было ли это обещание чем-то еще невысказанным?
  
  Прежде чем он смог остановиться на этом подробнее, его отец указал на стол. «Мы собираемся сесть обедать. Почему бы тебе не присоединиться к нам? »
  
  «Это очень мило, - сухо сказала Сейхан, - но я не задержусь надолго. Мне просто нужно поговорить с твоим сыном.
  
  Эти миндалевидные глаза, обозначающие ее евразийское наследие, пристально смотрели на Грея.
  
  Что-то случилось.
  
  Сейхан был бывшим убийцей той же теневой группировки, ответственной за смерть его матери, международной преступной организации под названием Гильдия. Его настоящая личность и цель оставались неизвестными даже его собственным агентам. Организация действовала через отдельные ячейки по всему миру, каждая из которых работала независимо, ни одна из них не имела полной картины. В конце концов, Сейхан выступила против этого, и директор Кроу нанял ее в качестве двойного агента, пока ее уловка не была раскрыта. Теперь - за ее прошлыми преступлениями охотились как ее бывшие работодатели, так и иностранные спецслужбы - она ​​была партнером Грея и его ответственностью.
  
  А может быть еще что-то.
  
  Грей подошел к ней ближе. "Как дела?"
  
  Она говорила тихо. «Мне позвонил директор Кроу. Пришел прямо сюда. Сомалийские пираты похитили на Сейшельских островах. Ценная американская цель. Пейнтер хотел знать, готовитесь ли вы к миссии ».
  
  Грей нахмурился. Почему Сигма была причастна к простому похищению? Было множество полицейских и морских агентств, которые могли бы заняться таким преступлением. Sigma Force, состоящая из солдат спецназа, прошедших переподготовку по различным научным дисциплинам, была секретным крылом DARPA, агентства перспективных исследовательских проектов Министерства обороны. Команды Sigma были отправлены в мир для защиты от глобальных угроз, а не для борьбы с похищением одного американца.
  
  Сейхан, должно быть, прочитала подозрение на его лице. Ее глаза впились в его. Она явно знала больше, но не могла свободно говорить перед остальными. Произошло что-то грандиозное. Осознание этого заставило его сердце биться сильнее.
  
  «Это зависит от времени», - добавила она. «Если вы приедете, самолет уже заправляется, и Ковальский едет за нами. Мы можем заехать к вам в квартиру на выходе. В противном случае нас проинформируют по дороге ».
  
  Грей взглянул на стул у холодного очага. Его отец подслушал их разговор, не отрывая взгляда от лица сына.
  
  «Иди», - сказал его отец. "Делай свою работу. У меня здесь достаточно помощи ».
  
  Грей утешился этим грубым разрешением, молясь, что оно представляет собой небольшую долю прощения со стороны его отца. Но его следующие слова, сказанные с резкой горечью, разбили эту надежду.
  
  «Кроме того, чем меньше я сейчас вижу твое лицо… тем лучше».
  
  Грей отступил на шаг. Сейхан взяла его за локоть, словно собираясь поймать его. Но больше всего его поддерживал жар ее ладони, уверенность в человеческом контакте - как тот поцелуй несколько недель назад.
  
  Мэри вошла в комнату, вытирая руки полотенцем. Она тоже слышала эти резкие слова и сочувственно посмотрела на Грея. «У меня здесь есть кое-что. Уделите немного времени себе ».
  
  Он молча поблагодарил ее и позволил Сейхан провести его к двери. Грей почувствовал потребность разделить прощание с отцом. Желание болезненно горело в его груди, но у него не было слов, чтобы выразить его.
  
  Прежде чем он осознал это, он оказался на крыльце. Он остановился на верхней ступеньке и глубоко вздохнул.
  
  "Ты в порядке?" - спросила Сейхан.
  
  Он провел пальцами по волосам. «Я должен быть».
  
  Тем не менее, она продолжала изучать его лицо, словно ища более верный ответ.
  
  Прежде чем она смогла его найти, визг резины на тротуаре возвестил о прибытии его транспорта. Они оба развернулись, когда черный внедорожник резко остановился. Окно опускалось, позволяя клубу сигарного дыма выходить наружу. За ним последовала бритая голова гориллы, жевающая обрубок стоги.
  
  "Ты идешь что ли?" - хрипло крикнул Ковальский.
  
  Как бы сильно этот человек не раздражал его, Грей никогда не был так счастлив видеть своего жестокого товарища по команде. Он спустился по ступенькам, но Кенни бросился за ним, преграждая ему путь.
  
  «Ты не можешь уйти сейчас. Что я должен сделать?"
  
  Грей снова указал на дом. "Твоя очередь. Как ты думаешь, чем я занимался все это время? »
  
  Он протолкнулся мимо своего бормочущего брата и подошел к ожидающему его внедорожнику и припаркованному мотоциклу Сейхан.
  
  Она держалась рядом с ним, надевая шлем.
  
  «Кто еще был назначен нам?» он спросил.
  
  «Нам приказали подобрать еще двух товарищей по команде, местные активы, уже находящиеся в регионе, с уникальными навыками, чтобы помочь нам в этой миссии».
  
  "Кто они?"
  
  Она призрачно улыбнулась, опуская козырек своего шлема. Ее слова эхом разносились изнутри, мрачно забавляясь.
  
  «Надеюсь, тебе сделали прививки от бешенства».
  
  2
  
  1 июля, 6:32 PM . Восточноафриканское время
  Республика Танзания
  
  Низкое рычание предупредило его.
  
  Уже на грани, Такер Уэйн прижался к кирпичной стене узкой улицы и скользнул в более глубокие тени дверного проема. Час назад он заметил, что кто-то следует за ним, наблюдая издалека. Ему удалось быстро потерять хвост в лабиринте переулков и извилистых улиц, составлявших этот полуразрушенный район Занзибара.
  
  Кто его нашел?
  
  Он прижался спиной к резной деревянной двери. Он намеревался остаться потерянным, незамеченным. Последние три года он скитался по миру, и теперь ему не исполнилось одного года. Две недели назад он достиг архипелага Занзибар, череды загоревших на солнце островов у восточного побережья Африки. Одно только название - Занзибар - сотворило другое время, страну тайн и мифов. Это было место, где можно было исчезнуть, жить незаметно и где задавали мало вопросов.
  
  Люди умели не любопытствовать.
  
  Тем не менее, он часто привлекал сюда вторые взгляды не потому, что был белым. Древний порт Занзибар оставался перекрестком для людей любой расы и цвета кожи. И после целого года путешествия по Африке его кожа сгорела так же темно, как у любого из местных торговцев, торгующих товарами на рынках специй в старом Каменном городе. И он определенно поразил высокую фигуру, мускулистую - больше квотербека, чем полузащитника - хотя в его глазах оставалась твердость, из-за которой любой любопытный взгляд на него быстро уходил.
  
  Вместо этого больше всего его привлекало что-то другое, кто-то другой. Кейн задел его бедро - теперь он молчал, с все еще вздернутыми волосами. Такер положил руку на бок своей собаки, не для того, чтобы успокоить ее, но для того, чтобы при необходимости подать сигнал партнеру. И вот какими они были. Партнеры . Кейн был продолжением самого себя, бестелесной конечностью.
  
  Хотя собака выглядела как плотная, компактная немецкая овчарка, на самом деле это была бельгийская овчарка, которую называли малинуа. Его мех был черно-подпалым, но в основном черным, что соответствовало его темным глазам. Под ладонью Такер почувствовал напряжение мускулов Кейна.
  
  В половине квартала оттуда из-за следующего угла вырвалась тонкая фигура, в панике понесшаяся. В спешке он налетел на дальнюю стену и бросился вниз по улице, часто оглядываясь через плечо. Такер вздохнул и взвесил любую опасность.
  
  Ему чуть больше двадцати, может быть, уже поздно, смесь азиатского и индийского, его глаза широко раскрыты от ужаса, его конечности и лицо болезненно изможденное - от пагубной привычки, от недоедания?
  
  Бегун схватился за правый бок, не сумев остановить алый цветок, просочившийся через его белую рубашку. Кейн, должно быть, насторожил запах свежей крови и паническая походка босых ног.
  
  Такер приготовился выйти из темного дверного проема, чтобы пойти на помощь молодому человеку, но давление на его ноги увеличилось, придавливая его к месту.
  
  Мгновение спустя причина стала ясна. Примерно в том же углу стояла троица крупных африканцев с татуировками на лицах. Они несли мачете и рассредоточились по обе стороны пустой улицы с явным мастерством опытных охотников.
  
  Их цель также отметила их прибытие - превратив его и без того испуганный полет в полный бегство, - но потеря крови и истощение взяли свое. Не прошло и нескольких шагов, как жертва споткнулась и сломя голову перевернулась через улицу. Хотя он сильно ударил по булыжнику, он не издал ни звука, ни стона, ни крика, а просто побежден.
  
  Это больше всего вытащило Такера из укрытия.
  
  Это и кое-что, что его дед внушил ему: перед лицом бесчеловечности хороший человек реагирует - но великий действует.
  
  Такер постучал тремя пальцами по бокам своей собаки, что было равносильно сигналу.
  
  Защищать.
  
  Кейн перепрыгнул через лежащее тело молодого человека и приземлился на корточках с противоположной стороны, высоко подняв хвост, оскалив зубы и рыча. Внезапное появление пастуха заставило всех троих нападавших в шоке остановиться, как будто перед ними материализовался демон-джинн.
  
  Такер отвлекся, чтобы выйти из тени и приблизиться к ближайшему из трех мужчин. При быстром захвате запястья и последующем ударе локтем по подбородку мачете оказался в руках Такера. Он плашмя протянул мужчину прочь, когда второй нападавший взмахнул мечом с разворота. Вместо того, чтобы отскочить, Такер рванулся вперед, войдя в охрану мужчины. Он поймал смертоносную руку своей, полностью обвил рукой конечность и обездвижил ее. Другой рукой он ударил мужчину концом стального мачете в нос.
  
  Кость треснула; брызнула кровь.
  
  Мужчина обмяк, но Такер удерживал его за зажатую руку.
  
  Краем глаза он увидел, как третий и самый крупный противник отступил на два шага и освободил пистолет. Такер развернулся, используя тело захваченного нападавшего в качестве щита, когда раздались выстрелы. На таком близком расстоянии это оказалось скудной защитой. Одна из пуль попала в шею пленника, задела Такера плечо.
  
  Затем раздался крик.
  
  Такер оттолкнул тело и увидел, что Кейн вцепился стрелку в запястье, а клыки собаки глубоко впились. Пистолет с грохотом вылетел на улицу. Глаза человека округлились от паники, когда он пытался избавиться от пастуха. Летели кровь и слякоть.
  
  Только тогда огромный африканец вспомнил мачете в другой руке. Он поднял его высоко, готовый рубить собаку.
  
  "Выпускать!" - вскричал Такер.
  
  Едва команда сорвалась с его губ, когда Кейн повиновался, отпустил и отступил на улицу. Но человек с диким мычанием продолжил движение вниз по шее собаки. Кейн не смог вовремя уйти с дороги.
  
  Такер уже двигался.
  
  С колотящимся сердцем он кинулся к брошенному пистолету и поднял его. Он перекатился плечом, чтобы поднять оружие, но был слишком медленным.
  
  Мачете вспыхнул на солнце.
  
  Громко раздался выстрел .
  
  Мужчина отшатнулся, половина его черепа разлетелась. Лезвие безвредно улетело. Такер уставился на свой пистолет. Выстрел был произведен не из его оружия.
  
  Выше по улице появилось новое трио. Двое мужчин и женщина. Несмотря на то, что они были одеты в уличную одежду, все они имели на себе печать военных. Лидер в центре держал дымящийся SIG Sauer.
  
  «Позаботься о нем». Он указал на истекающего кровью молодого человека на земле. В его голосе был легкий техасский акцент. «Отвезите его в местную больницу, и мы встретимся в пункте эвакуации».
  
  Несмотря на беспокойство о раненом, взгляд лидера так и не оторвался от глаз Такера. Судя по жестким контурам его лица, коротко остриженным черным волосам, которые стали немного взлохмаченными, и каменистым краям грозно-серых глаз, он определенно был военным.
  
  Скорее всего, бывший военный.
  
  Нехорошо.
  
  Лидер подошел к нему, игнорируя осторожное рычание Кейна. Он протянул руку, чтобы помочь Такеру встать.
  
  «Вас сложно найти, капитан Уэйн».
  
  Такер подавил любое удивление и проигнорировал протянутую руку. Он стоял сам по себе. «Это вы следовали за мной. Сегодня утром.
  
  «И ты потерял нас». Глаза мужчины блеснули весельем. «Это непросто. Уже одно это доказывает, что вы тот мужчина, который нам нужен ».
  
  "Не интересует."
  
  Он повернулся, но мужчина встал перед ним и преградил ему путь. Палец ткнул ему в грудь, что только еще больше его разозлило.
  
  «Послушай одну минуту, - сказал мужчина, - а потом можешь идти».
  
  Такер уставился на палец. Единственная причина, по которой он не протянул руку и не сломал ее, заключалась в том, что этот человек спас жизнь Кейну минуту назад. Он был ему обязан - и, возможно, даже минутой своего времени.
  
  "Кто ты?" он спросил.
  
  Обидный палец превратился в раскрытую ладонь, приглашая пожать руку. - Командир Грей Пирс. Я работаю в организации под названием сигма ».
  
  Такер нахмурился. "Никогда об этом не слышал. Что делает вас что? Подрядчики обороны, наемники? » Он ясно выразил свое презрение к последнему слову.
  
  Этот темный огонь стал ярче, когда другой опустил руку. "Нет. Мы работаем под эгидой DARPA ».
  
  Такер нахмурился, но любопытство заставило его прислушаться. DARPA было научно-исследовательским управлением Министерства обороны США. Что, черт возьми, здесь происходит?
  
  «Возможно, мы сможем обсудить это в более спокойном месте», - сказал командир.
  
  К этому моменту партнеры этого человека подобрали раненого молодого человека, поставили его между собой и направились по улице. Лица стали выглядывать из окон или из-за приоткрытых дверей. По углам парили другие фигуры. Занзибар часто закрывал глаза на большинство правонарушений, но стрельба и кровопролитие не могли долго игнорироваться. Как только они уйдут, с тел будут разграблены все ценные вещи, и любые расспросы будут встречены пустыми взглядами.
  
  «Я знаю одно место», - сказал Такер и пошел впереди.
  
  6:44 PM .
  
  Грей отпил горячий чай, приправленный кардамоном. Он сидел с Такером Уэйном на террасе на крыше с видом на Индийский океан. По ту сторону воды треугольные паруса старых деревянных дау смешались с грузовыми судами и несколькими туристическими яхтами. На данный момент крохотный ресторанчик в отеле был в их распоряжении.
  
  У подножия здания шумел и шумел небольшой рынок специй, наполненный смесью мускатного ореха, корицы, ванили, гвоздики и бесчисленного множества других специй, которые когда-то соблазняли султанов на этот остров и подпитывали активную индустрию работорговли. . Остров много раз переходил из рук в руки, о чем свидетельствует уникальное сочетание мавританских, ближневосточных, индийских и африканских традиций. На каждом углу город менял лица, и его невозможно было разделить по категориям.
  
  То же самое можно сказать и о незнакомце, сидевшем напротив него за узким столом. Грей поставил чашку чая на треснувшее блюдце. Муха с тяжелым телом, привлеченная сладким чаем, с грохотом упала на стол. Он пополз к его чашке.
  
  Грей ударил по нему - но прежде, чем его ладонь смогла удариться о стол, пальцы схватили его запястье и остановили.
  
  - Не надо, - сказал Такер, затем осторожно отмахнулся от мухи, прежде чем вернуться к своему тысяче ярдовому взгляду на море.
  
  Грей потер запястье и смотрел, как муха, не обращая внимания на свое спасение, лениво улетает прочь.
  
  Такер наконец откашлялся. "Чего ты хочешь со мной?"
  
  Грей снова сосредоточился на деле. По пути к Африканскому Рогу он прочитал досье бывшего армейского рейнджера. Такер был превосходным кинологом, испытавшим невероятное эмоциональное сочувствие, которое помогало ему сблизиться с подопытными, иногда даже слишком глубоко. Психологическая оценка объяснила такую ​​реакцию травмой в раннем детстве. Он вырос в Северной Дакоте и осиротел, когда его родители были убиты пьяным водителем, когда он был совсем маленьким, оставив его на попечении своего деда, у которого случился сердечный приступ, когда Такеру было тринадцать. Оттуда его бросили в приемную семью, пока в семнадцать лет он не подал прошение о досрочном освобождении и не поступил на службу в вооруженные силы. С таким хаотичным и нестабильным воспитанием он, похоже, больше склонялся к животным, чем к людям.
  
  Тем не менее, Грей чувствовал, что этот человек - это нечто большее, чем просто психиатрическая экспертиза и результаты тестов. По своей сути он оставался загадкой. Например, почему он внезапно покинул службу, исчез сразу после увольнения, оставив после себя форму, полную медалей, в том числе Пурпурное сердце, полученных после одной из самых ужасных перестрелок в Афганистане - операции «Анаконда» в Такур Гар.
  
  Грей перешел к делу, поскольку время было на исходе. «Капитан Уэйн, во время вашей военной карьеры вы специализировались на добыче и спасении. Ваш командир утверждал, что лучше не было ».
  
  Мужчина пожал плечами.
  
  «Ты и твоя собака ...»
  
  - Кейн, - перебил Такер. «Его зовут Кейн».
  
  Пушистое левое ухо укололо голос хозяина. Маленький пастух растянулся на полу и выглядел сонным и невнимательным, но Грей знал лучше. Его морда упиралась в носок сапога Такера, готовый к любому сигналу напарника. Грей тоже читал досье Кейна. У военного военного пса был словарный запас из тысячи слов, а также знание сотни жестов рук. Эти двое были связаны друг с другом более тесно, чем любой муж и жена - и вместе с обостренными чувствами собаки и способностью маневрировать в местах, недоступных для мужчин, они были пугающе эффективны в поле.
  
  Грей нуждался в этом опыте.
  
  «Есть миссия», - сказал он. «Вам будут хорошо платить».
  
  "Извините. В Форт-Ноксе не хватает золота ».
  
  Грей был готов к такому отношению, готовым к такому повороту событий. «Возможно, нет, но когда вы покинули службу, вы украли государственную собственность».
  
  Такер посмотрел на него, его глаза стали алмазно-твердыми. В этом взгляде Грей понял, что нужно говорить осторожно, с большой осторожностью разыгрывать единственную карту, которая у него была.
  
  Грей продолжил: «Дрессировка служебной собаки стоит сотни тысяч долларов и бесчисленное количество человеко-часов». Он не осмелился даже взглянуть на Кейна; он не отрывал взгляда от Такера.
  
  «Это были мои человеко-часы», - мрачно ответил Такер. «Я тренировал Кейна и Абеля. И посмотрите, что случилось с Авелем. На этот раз Абеля убил не Кейн ».
  
  Грей прочитал жестокие подробности в файлах и избежал минного поля. «Тем не менее, Кейн - государственная собственность, военная техника, опытный следопыт. Завершите эту миссию, и он будет вашим, свободным и чистым ».
  
  Такер с отвращением скривился. «Никто не владеет Кейном, командир. Не правительство США. Не спецназ. Даже не я."
  
  «Понятно, но это наше предложение».
  
  Такер посмотрел на него и долго вздохнул - затем резко откинулся назад, скрестив руки на груди, его осанка была простой. Он не соглашался, только хотел слушать. "Опять таки. Зачем я тебе нужен? »
  
  «Извлечение. Спасение ».
  
  "Где?"
  
  «В Сомали».
  
  "Кто?"
  
  Грей оценил своего противника. Детали, которые он собирался раскрыть, были известны лишь горстке высокопоставленных лиц в правительстве. Когда он впервые узнал правду, он был шокирован. Если слухи каким-то образом дойдут до ее похитителей ...
  
  "Кто?" - настаивал Такер.
  
  Кейн, должно быть, почувствовал растущее возбуждение своего партнера и издал низкий грохот, выразив собственную жалобу.
  
  Грей ответил им обоим. «Нам нужна ваша помощь в спасении дочери президента».
  
  3
  
  1 июля, 11:55 AM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Теперь можно было начинать настоящую работу.
  
  На самом нижнем уровне Западного крыла директор Пейнтер Кроу ждал, пока не очистится ситуационная комната. Весь процесс представлял собой тщательно спланированный танец силы: кто ушел первым, кто кого признал, кто ушел вместе или один.
  
  У него закружилась голова.
  
  Пейнтер провел все трехчасовое занятие по стратегии, сидя за пределами внутреннего круга Белого дома. Высокопоставленные чиновники заняли должности в обитых кожей креслах, сгруппированных вокруг главного стола для заседаний; в том числе глава администрации Белого дома, советник по национальной безопасности, глава министерства внутренней безопасности, министр обороны и еще несколько человек. Встреча была закрытой: ни помощников, ни заместителей, ни секретарей, только высшее руководство. Даже круглосуточной дежурной команде Ситуационной комнаты не разрешили войти.
  
  Обсуждаемые здесь секреты ограничивались как можно меньшим количеством ушей.
  
  В начале встречи Пейнтера представили как представителя DARPA, что вызвало недоумение, особенно седые у министра обороны. Одетый в консервативный костюм, Пейнтер был на десять лет моложе всех здесь, его темные волосы были испорчены лишь одной прядью белых волос, заправленных, как перышко, за ухо, что подчеркивало его смешанное индейское происхождение.
  
  Никто не задавался вопросом, почему президент вызвал Пейнтера на это закрытое совещание. Мало кто из них даже знал о существовании сигмы, не говоря уже о ее причастности к этому.
  
  И этого хотел президент.
  
  Итак, Пейнтер молча сидел на одном из стульев нижнего яруса в стороне от главного стола, наблюдая, делая несколько заметок, как мысленных, так и печатных на своем ноутбуке.
  
  Президент Джеймс Т. Гант вызвал всех на утренний брифинг, чтобы узнать о статусе его похищенной двадцатипятилетней дочери Аманды Гант-Беннетт. Прошло двадцать часов с момента нападения на ее яхту в полночь. Капитану лодки удалось передать сигнал SOS по своему морскому радио и даже отключить двигатели, прежде чем налетчики поднялись на борт лодки и перебили всех на борту, включая мужа женщины. Ужасные фотографии последствий были показаны на нескольких видеопанелях на стенах.
  
  Пейнтер изучал выражение лица президента, когда эти образы мелькали мимо: болезненная щипка в уголках его глаз, затвердевшие мускулы его челюсти, бледность его лица. Все это казалось искренним, что означало ужас отца перед потерянным ребенком.
  
  Но некоторые детали не имели смысла.
  
  Например, почему его дочь ехала по поддельному паспорту.
  
  Одна только эта загадка стоила им критических часов в поисках пропавшей девушки. Отвечая на сигнал SOS, береговая охрана Сейшельских островов немедленно сообщила о нападении пиратов, подробно указав, что в этом замешаны американские граждане, но только после того, как с каюты яхты были сняты отпечатки пальцев, в Штатах был поднят красный флаг, идентифицирующий пострадавшие как дочь президента, так и ее муж.
  
  Они потеряли драгоценные часы из-за неразберихи.
  
  И это могло стоить девушке жизни.
  
  Джеймс Гант стоял у двери в Ситуационную комнату и пожал руку последнему, кто ушел. Это было рукопожатие, такое же интимное, как объятие. «Спасибо, Бобби, за то, что повернул руку NRO, чтобы спутник двигался так быстро».
  
  Бобби был госсекретарем Роберта Ли Ганта, старшего брата президента. Он был гладко выбритым, седым, с карими глазами, видным пожилым государственным деятелем, шестидесяти шести лет. Никто не сомневался в том, что он должным образом заслужил свое положение - даже ученые мужи из другой партии не выдвинули бы обвинение в кумовстве за это назначение на должность в кабинете министров. Роберт Гант служил трем администрациям по обе стороны политического раскола. В конце восьмидесятых он был послом в Лаосе и в девяностые годы считался важным в возобновлении дипломатических отношений как с Камбоджей, так и с Вьетнамом.
  
  И теперь он с таким же апломбом служил своему младшему брату.
  
  «Не волнуйся, Джимми. У NRO будет спутник на геостационарной орбите над береговой линией Сомали в течение часа. Я позабочусь о том, чтобы не осталось камня на камне. Мы ее найдем.
  
  Президент кивнул, но обещание брата его не убедило.
  
  Когда госсекретарь ушел, Пейнтер оказался наедине с лидером свободного мира. Президент провел рукой по своим седым волосам, затем потер ладонью грубую щетину на подбородке. Мужчина не спал с тех пор, как до него дошли слухи. Он все еще был в той же одежде, только сбросил куртку и закатал рукава рубашки. На мгновение он постоял с прямой спиной, погруженный в свои мысли, а затем, наконец, прогнулся и указал на другую дверь.
  
  «Давай выберемся из этого проклятого сарая», - сказал он, используя прозвище «Ситуационная комната». С уходом его исполнительной команды его протяжная речь Каролины стала более густой. «Моя комната для брифингов прямо по соседству».
  
  Пейнтер последовал за ним в более интимную комнату. Еще один стол для переговоров заполнял комнату, но он был меньше и упирался в стену с двумя видеоэкранами.
  
  Президент с тяжелым вздохом упал на одно из кресел, словно на его плечи легла тяжесть всего мира. И, как подумал Пейнтер, иногда это так. Только в этот день было хуже.
  
  «Присаживайтесь, директор».
  
  "Спасибо господин президент."
  
  «Зовите меня Джимми. Все мои друзья знают. И с этого момента ты мой лучший друг, потому что у тебя больше всего шансов найти мою девушку и внука ».
  
  Пейнтер сел, медленно и осторожно, чувствуя, как часть этой тяжести мира ложится на его собственные плечи. Это было другое беспокойство. Аманда была беременна в третьем триместре.
  
  Так что же она делала на Сейшельских островах, путешествуя по фальшивым документам?
  
  Ледяно-голубые глаза президента впились в него. Сила его харизмы была подобна суровому ветру в лицо. «В прошлом Sigma спасла мне жизнь».
  
  Так и было. Это была одна из причин, по которой Пейнтер был вызван президентом для участия в этом обыске.
  
  «Мне нужно еще одно чудо, директор».
  
  По крайней мере, мужчина понимал серьезность ситуации. Пока что сомалийские пираты понятия не имели, кого они похитили. Насколько они знали, Аманда была просто еще одной американской заложницей. Но если они когда-нибудь узнают ее истинную личность, они могут запаниковать и убить ее, бросить ее тело в ближайшую кишащую крокодилами реку и умыть руки. Или они так хорошо спрятали ее, похоронили в какой-нибудь богом забытой норе, что никакая надежда на спасение была бы невозможна, пока их требования не будут выполнены - и даже тогда ее могли бы убить. Сегодня утром глава Homeland предложил третью, пугающую возможность: ее продадут враждебному правительству и используют в качестве залога, чтобы получить некоторую уступку от правительства США.
  
  Итак, цель была ясна: найти Аманду до того, как похитители узнали правду .
  
  «Что вы думаете о сегодняшнем утреннем брифинге?» - спросил президент.
  
  «Ваша команда имеет более широкую картину. Я бы ничего другого не сделал. Переместите в регион группу быстрого реагирования, будьте готовы нанести удар в любой момент. Координируйте свои действия с активами ЦРУ на Африканском Роге. Но пока мы не получим новый спутниковый канал о побережье Сомали, мы будем работать вслепую ».
  
  Сопоставляя время атаки с журналами спутников, пролетающих над Индийским океаном, им удалось загрузить мимолетную картину фактического похищения. Разрешение было плохим, но они могли различить яхту и судно, совершившее набег. После нападения он бежал на восток, направляясь к африканскому побережью. Но, к сожалению, в течение часа корабль покинул зону действия спутника, поэтому точное место, где он приземлился, было неизвестно. Это могло быть где угодно на побережье Восточной Африки, но Сомали, печально известная своим безудержным пиратством, была наиболее вероятной базой для операций. Новый спутник Национальной разведки был захвачен и перемещен, чтобы помочь в поисках пропавшего корабля вдоль этой скалистой береговой линии.
  
  Но это была не лучшая их надежда.
  
  Пейнтер продолжил: «Сэр, нам нужны ботинки на земле. Наша самая высокая вероятность успеха заключается в хирургическом удалении, чтобы бросить небольшую поисково-спасательную команду под радаром ».
  
  "Понятно. Если мы впадем в шок и трепет на их задницы, они поймут, что их пленница важна ».
  
  «И они ее похоронят». Пейнтер пожалел о своем выборе слов, как только они сорвались с его губ.
  
  Лицо Джеймса Ганта побледнело, но в знак его стойкости он махнул Пейнтеру, чтобы тот продолжал.
  
  «Команда, о которой я вам говорил, уже находится в этом районе. Я продолжу координировать свои действия с NSA, NRO и моим начальством в DARPA. Если местонахождение пиратов будет обнаружено, моя команда получит строгие инструкции попытаться спасти их только в том случае, если успех будет гарантирован. В противном случае мы передадим координаты и вызовем команду SEAL быстрого реагирования для эвакуации.
  
  Обеспокоенный кивок подтвердил его план.
  
  Пейнтер продолжил: «Похитители перевезут вашу дочь в безопасное место, а затем допросят ее. Им нужно будет получить номер телефона, контакт здесь, в Штатах, куда они могут направить требование выкупа. Если ваша дочь умна ...
  
  "Она."
  
  «Тогда она сохранит свою личность в секрете. Надеюсь, она назовет им какой-нибудь номер вне президентского круга. Возможно, родственник или близкий друг. Мы должны быть к этому готовы. Убедитесь, что получатель хранит молчание, не идет в полицию или прессу ».
  
  «Я передам слово».
  
  Пейнтер задал остроумный вопрос: «Можно ли доверять молчанию всех своих родственников?»
  
  «Они не скажут ни слова. Клан Гант умеет хранить секреты ».
  
  Это, конечно, правда .
  
  В течение последнего месяца Пейнтер проводил тихое расследование в отношении семьи Гант. Информация стала известна во время недавней миссии Sigma, которая вызвала подозрения у семьи. Не то чтобы слухи о такой громкой династии уже не ходили. Их прозвали Кеннеди Юга, и у них были связи поколений, восходящие к основанию Америки. И по мере того, как Америка росла, росла и эта семья, укоренившаяся и сплетавшаяся во множестве отраслей, корпораций, государственных учреждений, а теперь и во втором президентском сроке.
  
  Но в прошлом месяце появилась тревожная информация об этой южной династии. Документально подтверждено много веков назад, что этот же клан, казалось, был связан с теневой кликой старых аристократических семей. У них было много имен: Гильдия, Эшелон, les familles de l'étoile , звездные семейства. Все, что было действительно известно об этой группе, это то, что они двигались на протяжении всей истории, манипулируя событиями, собирая власть, богатство и знания, часто достигая этого, объединяясь в ряд секретных организаций, братств и братских лож.
  
  Они считались секретом всех тайных обществ.
  
  Но прошедшие столетия не были благосклонны к ним, рассеяли родословную до единой родословной: клан Гант.
  
  Тем не менее, это не означало, что президент или его ближайшие родственники что-либо знали об этой организации. У генеалогического древа Гантов были корни и ветви, которые распространялись повсюду на этом и других берегах. Невозможно было сказать, какие члены семьи были причастны к современному воплощению этой преступной организации, то есть были ли причастны к этому кто- либо из них.
  
  Все это могло закончиться охотой на диких гусей, поскольку истинные лидеры Гильдии - из-за отсутствия лучшего названия для них - оставались как никогда неуловимыми. Но что было точно известно, так это то, что эта группа была смертоносной, находчивой и ответственной за бесчисленные террористические акты, глобальные зверства и бесчисленное количество международных преступлений. Считать, что президент - этот мужчина, сидящий напротив него, душевный и напуганный за свою дочь, - был частью той же организации, казалось невозможным.
  
  Отсутствие убедительных доказательств было одной из причин, по которой Пейнтер держал свои подозрения в отношении семьи Гант при себе, не доверяя эту информацию никому, даже своим товарищам по Сигме. Особенно командира Грея Пирса, мать которого недавно убил агент гильдии-мошенника. Если бы этот человек узнал, что президент имел какое-то отношение к этому хладнокровному убийству, никто не знал, что он будет делать. Каким бы злым он ни был, он сначала стрелял, а потом задавал вопросы.
  
  Так что вопросы оставалось задавать Пейнтеру. Он посмотрел на Джеймса Ганта. «Не хочу быть нескромным, - начал он, - но я до сих пор не понимаю, что твоя беременная дочь делала на отдаленных островах Сейшельских островов. Почему она ехала по фальшивым документам? »
  
  Во всей этой ситуации было что-то не так.
  
  Пейнтер настаивал, зная, что этот вопрос может дать ему лучший шанс получить больше информации о семье - и, в частности, о Первой семье . «Вы что-то мне не рассказываете, господин президент? Вы что-нибудь сдерживаете? Любая деталь может повлиять на успех или неудачу ».
  
  На этот раз он намеренно избегал говорить « жизнь или смерть» .
  
  Джеймс Гант уставился на свои руки, словно пытаясь найти смысл в линиях своих ладоней. «Аманда всегда была диким ребенком». Он слабо и задумчиво улыбнулся Пейнтеру. «Как и ее отец. Ей было девятнадцать, когда я впервые вошел в Белый дом, и еще моложе, когда я баллотировался на свой первый срок. Она ненавидела всеобщее внимание, возмущалась тем, что была дочерью президента ».
  
  «Я помню, как однажды она ударила агента секретной службы».
  
  Гант засмеялся, откинувшись на спинку кресла и наполовину прикрыв рот, как будто удивился, что он все еще может смеяться. «Это была Аманда. Когда я второй раз баллотировался в офис, ей было двадцать три года, она только что закончила колледж и живет одна. Должен сказать, она процветала из моей тени. Затем она встретила Мака Беннета, офицера полиции Чарльстона. После того, как они поженились, я подумал, что это ее успокоит.
  
  Пейнтер мягко направил его обратно к загадке. «И это путешествие на Сейшельские острова».
  
  Гант поднял пустые руки и покачал головой. «Даже Секретная служба не знала об этой незапланированной поездке. Будь она проклята, если она не выскользнула из-под всех наших носов. Мое единственное предположение, что она хотела побыть наедине со своим мужем, вдали от папарацци и таблоидов, до рождения моего внука. После этого им двоим повезет на минутку побыть наедине ».
  
  Пейнтер изучал лицо президента, ища какие-либо микровыражения, указывающие на обман. Но все, что он нашел, было человеком, растворяющимся в горе и страхе.
  
  «Если это все…» - сказал Гант.
  
  Пейнтер встал. «У меня есть то, что мне нужно. Моя команда должна вылететь в Сомали, пока мы говорим, и я должен вернуться к командованию Sigma ».
  
  "Очень хороший." Гант встал со стула. Когда-либо южный джентльмен. «Позвольте мне вывести вас».
  
  Пара покинула личную комнату для совещаний президента, остановившись лишь на время, достаточное для того, чтобы Пейнтер достал свой BlackBerry из облицованного свинцом ящика за пределами ситуационной комнаты. Когда он выпрямился и положил телефон в карман, в конце зала появилась знакомая фигура в окружении Секретной службы.
  
  На ней было сапфирово-синее саржевое платье, поверх которого она туго повязала кружевной кардиган на животе. Пейнтер заметил ее сжатые кулаки, испуганный взгляд на ее глаза, когда она нашла своего мужа.
  
  Первая леди, Тереза ​​Гант, поспешила к нему, балансируя между попытками поддержать профессиональное приличие и грубой паникой. «Джимми… Я слышал от твоего секретаря, что встреча окончена. Я ждал столько, сколько я ...
  
  «Терри, мне очень жаль». Президент поймал жену, обнял ее и убрал с ее щеки несколько распущенных светлых волосков. «Мне нужно было уделить внимание еще нескольким деталям. Я собирался к тебе следующим ».
  
  Она смотрела ему в лицо, ища там какие-нибудь новости, явно боясь расспросить его на глазах у своих телохранителей. Никто не мог знать о тяжелом положении Аманды.
  
  «Пойдем, вернемся в резиденцию». Президент выглядел готовым схватить ее на руки и унести в безопасное место. «Я вам там все расскажу».
  
  Гант взглянул на Пейнтера.
  
  Он понял. Терезе нужен был муж. В этот момент они не были первой леди и президентом. Они были просто двумя родителями, которые боялись за своего ребенка, ища утешения в объятиях друг друга.
  
  Пейнтер бросил их горе, более чем когда-либо решив найти их дочь. Но пока он шел по коридору, он не мог избавиться от ощущения, что события на Африканском Роге скрывают нечто гораздо большее - и гораздо более опасное.
  
  Он посмотрел на часы. Грей и его команда должны приземлиться в Сомали в течение следующего часа. Если кто и мог выяснить истинные намерения похищения молодой женщины, так это коммандер Пирс. Тем не менее, Пейнтер почувствовал укол опасений за то, что послал Грея вслепую, за то, что он не упомянул о своих подозрениях в отношении семьи президента.
  
  Он молился, чтобы молчание не стоило жизней.
  
  Особенно дочь президента и ее будущий ребенок.
  
  4
  
  1 июля, 8:02 PM . Восточноафриканское время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  Грузовик продолжал медленно ползать по окутанному туманом лесу.
  
  Аманда Гант-Беннетт ехала в кузове Land Rover старой модели. Модифицированный с открытым верхом, он, должно быть, когда-то служил транспортным средством для сафари-туров. Передок защищала массивная решетка радиатора, а на багажник на крыше были установлены четыре больших габаритных огня. Она также отметила две лебедки - переднюю и заднюю - вместе с лопатой и топором, прикрепленными к крылу, готовыми помочь освободить автомобиль, если он увязнет или застрянет.
  
  По местности, по которой они путешествовали, она поняла необходимость таких модификаций. Дорога была не более чем грязной тропой через темные джунгли. Сомали страдает от засушливого климата, но сезон дождей, называемый гу , как она слышала, только что закончился. На эти нагорья, граничащие с Аденским заливом, выпала большая часть дождя. А то, что здесь не выпало, как осадки, осталось густым туманом.
  
  Резкий удар подбросил ее высоко. Только ремень безопасности не позволял ей вылететь из грузовика. Изначально она подумала о том, чтобы сделать именно это, освободиться и рискнуть в темных джунглях. Но рядом с ней сидел крупный охранник, вооруженный и потный, он жевал кат - местный стимулятор, которым пользовались почти все. Второй, более крупный грузовик последовал за ними по пятам, делая невозможным побег.
  
  И в конце концов она знала, что любая попытка поставит под угрозу не только ее собственную жизнь.
  
  Она подтянула поясную лямку ремня безопасности ниже, ниже выпуклости живота и выше бедер. Ей нужно было защитить своего ребенка. Мальчик, растущий в ее утробе, был важнее ее собственного благополучия. Он был причиной того, что они с мужем рискнули полететь на полмира.
  
  Чтобы ты был в безопасности ...
  
  А теперь ее ребенок попал в другие руки, став инструментом для получения более крупного выкупа со стороны пиратов. Она вспомнила голодные глаза британки на ее животе, когда ее снимали с яхты. Здесь жизнь была товаром, который можно было покупать и продавать, даже новая жизнь росла в ее животе.
  
  О, Мак, ты мне нужен .
  
  Она закрыла глаза, ее сердце сжималось от последнего воспоминания о муже, страха и любви сияли в глазах Мака. Она уклонилась от ужаса, который последовал за ней, когда его отрубленная голова была брошена на кровать, где они так заботливо занимались любовью всего несколько часов назад. Но ей некогда было горевать по мужу.
  
  Она глубоко вздохнула, вдыхая влажный и благоухающий запах можжевельника и дикой лаванды густого леса. Хотя она оцепенела от горя и ужаса, она должна была оставаться сильной. На Юге это было неприлично, если его поймали в поту на публике. Во время предвыборной кампании со своим отцом она научилась сохранять спокойную и дружелюбную внешность - даже когда кричала изнутри. Вместо этого это были улыбки, рукопожатия и теплые похлопывания по спине. Даже с вашими врагами ... особенно с вашими врагами.
  
  Таким образом, она продолжила сотрудничать со своими похитителями. Прыгать, когда говорили, прыгать, оставаться всегда податливым и послушным. Тем не менее, все время она смотрела. Это был еще один урок ее отца, его слова эхом отражались в ее голове, объясняя, как лучше всего одержать верх.
  
  Держи глаза открытыми, а рот закрытым .
  
  И это то, что она намеревалась сделать. Пока что пираты не указали, что знают, что она дочь президента. Они ее еще даже не допросили. Фактически, они почти не сказали ни слова. Кряхтение тут или там, инструкция в пантомиме, несколько кратких приказов. В основном о питьевой воде.
  
  Мы не хотим, чтобы с вашим малышом что-нибудь случилось .
  
  Предупреждение было сделано человеком, сидящим на пассажирском сиденье впереди, британцем с тонкими усами и безупречной одеждой. Он оставался единственным постоянным присутствующим рядом с ней, хотя большую часть дня он игнорировал ее, склонившись над портативным компьютером, подключенным к спутниковому телефону и устройству GPS-навигации.
  
  Она изучала его затылок, пытаясь понять его, ища слабость. Он постучал по ноутбуку, и на экране появилась топографическая карта. Она изобразила изгиб спины, чтобы вытянуться вперед, пытаясь взглянуть на экран, чтобы понять, где она и куда они идут. Но ее охранник дернул ее назад, его рука задержалась на ее левой груди, которая была нежной и опухшей. Она оттолкнула его пальцы, что вызвало лишь похотливую ухмылку.
  
  Побежденная, она мрачно смотрела на туманный лес.
  
  Усталость и страх превратили дневное путешествие в туман. На рассвете они вышли на берег в небольшом прибрежном городке, бурлящем трущобах с барами, отелями, ресторанами и публичными домами, обслуживающими пиратскую торговлю. А судя по количеству дорогих автомобилей, выстроенных вдоль недавно вымощенных улиц, и полузастроенных вилл на побережье, это был явно прибыльный и процветающий бизнес. Чтобы защитить эту отрасль, ополченцы проехали по улицам на внедорожниках «Мерседес», оружие ощетинилось из опущенных окон, следя за тем, чтобы никто не пытался спасти своих заложников.
  
  И, должно быть, были такие, как она.
  
  Когда их лодка вошла в порт, она заметила множество захваченных судов: рыболовные траулеры, парусники, элегантную яхту и стоящий на якоре в более глубоких водах нефтяной танкер. Они пробыли в городе меньше часа. Там ее передали другой пиратской банде и посадили в горячий, плохо вентилируемый автобус Volkswagen за город.
  
  Они ехали полдня по суше и плоской земле, изрезанной безжалостным солнцем, безликий пейзаж нарушался лишь редкими деревнями из сухих хижин. Они останавливались ровно настолько, чтобы она могла помочиться, что было часто и каждый раз унизительно. Вдали возвышались горы, которые, казалось, становились все выше с каждой милей.
  
  Вскоре выяснилось, что их целью был сломанный хребет скалистых вершин. Достигнув деревни, расположенной в кустарниковых предгорьях, банда снова сменилась, но не раньше, чем завязался жаркий спор, сопровождавшийся демонстрацией мужского шока потрясенного оружия и швыряемых угроз. Наконец, британец способствовал обмену дополнительных средств, купюр, связанных толстыми пачками, и Аманда оказалась в этом старом сафари-автомобиле, направлявшемся в туманное нагорье.
  
  Металлический щелчок привлек ее внимание, когда британец закрыл свой ноутбук с видом окончательности. Причина выяснилась. В лесу впереди появилось огненное сияние, превратившее клочья тумана в малиновые следы, пролегающие через темно-зеленые джунгли. От нее пахло жарящимся мясом и древесным дымом.
  
  Сделав последний рывок в пятьдесят ярдов, «лендровер» вылетел на открытую поляну в джунглях. Камуфляжная сетка наверху закрывала лагерь внизу, придавая ему ощущение пещеры. Трио маленьких костров освещали скрытую поляну вместе с несколькими электрическими лампами на столбах.
  
  «Лендровер» отъехал в сторону и припарковался рядом с несколькими другими автомобилями. Вдобавок троица верблюдов, устроившихся на ночлег, подняла головы, чтобы изучить пришельцев.
  
  Точно так же Аманда с огромными глазами пыталась разобраться в лагере. Аккуратный круг из палаток в военном стиле окружал более крупное сооружение, похожее на живописный дом с остроконечной крышей, поднятый на сваях в ярде от земли. Напротив дома на причудливой деревянной веранде стояла пара шезлонгов, обтянутых москитной сеткой. Это было похоже на дом в джунглях какого-то африканского миссионера. Усиливая это впечатление, одну сторону здания украшал большой кроваво-красный крест.
  
  Но когда Land Rover остановился, очаровательная иллюзия испарилась. На самом деле дом представлял собой импровизированную палатку-хижину с белым брезентом, натянутым на деревянный каркас. А малиновый крест имел менее религиозный вид и был более медицинским, как нечто позаимствованное у американского Красного Креста. Только у этого креста были странные отметины по длине, узор изгиба и спирали, который выглядел смутно знакомым.
  
  Прежде чем она смогла понять, что ее беспокоило, британец распахнул дверь и протянул ей руку, чтобы помочь ей.
  
  «Дом, милый дом», - сказал он без всякого сарказма в голосе.
  
  Она вылезла, шатаясь, опираясь на живот, и стала оглядываться. Ровный звук дизельного генератора высмеивал бешеное биение ее сердца.
  
  Мужчины и женщины выбирались из палаток, чтобы посмотреть на вновь прибывших. Большинство этих лиц были черными, африканскими, но у них не было такого измученного и отчаянного вида пиратов. Даже видимое оружие выглядело современным и ухоженным.
  
  Что здесь происходит?
  
  Остальные лица соответствовали британцам: белые, европейские, профессиональные. Эта последняя оценка была сделана на основании того, сколько из них носили синие халаты, как будто они только что вышли из современной больницы, чтобы перекурить.
  
  Британец провел ее через круг палаток к импровизированной хижине, за которой следила ее охрана. Она поднялась по ступенькам на маленькое крыльцо.
  
  Подпружиненная дверь открылась, когда они вошли в каюту. К ним присоединилась высокая женщина, ее светлые волосы были подстрижены в короткую спортивную стрижку. Она была молода и свежа, как будто только что выскользнула из рекламы купальника и надела хирургические скрабы. Этому образу противоречила серьезность ее выражения, особенно ее суженные глаза. Она оглядела всех одним стальным взглядом, едва заметив Аманду. Ее взгляд остановился на британке.
  
  «Все готово, доктор Блейк».
  
  Аманда удивленно повернулась к британцу.
  
  Доктор …?
  
  Мужчина заметил ее испуг. "Мне жаль. Я так и не представился должным образом ». Он протянул руку. «Доктор. Эдвард Блейк. Акушер / гинеколог ».
  
  Она не взяла его за руку. Вместо этого она смотрела через плечо блондинки в каюту. У дальней стены стояла больничная койка. Рядом с ним стояли капельница и ряд аппаратуры для наблюдения. С другой стороны, техник смазал трансвагинальный датчик ультразвукового аппарата.
  
  Доктор Блейк, казалось, не обиделся, что Аманда отказалась его руку. Вместо этого он потер ладони друг о друга.
  
  «Хорошо, миссис Гант-Беннетт. Почему бы нам не войти внутрь? »
  
  Аманда подавила шок при упоминании своего имени.
  
  Он знает, кто я ...
  
  Доктор Блейк махнул рукой. «Мы должны проверить, как поживает ваш мальчик после долгого путешествия. Мы не можем допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось, не так ли? Он слишком важен.
  
  Аманда в ужасе попятилась, ее худший кошмар сбылся.
  
  Они не только знали, кто она такая, они знали, что она несла.
  
  "Нет …"
  
  Руки схватили ее за плечи сзади и толкнули к открытой двери.
  
  «Пожалуйста , - молилась она. Пожалуйста, помогите мне .
  
  5
  
  1 июля, 8:34 PM . Восточноафриканское время
  Босасо, Сомали
  
  «Они хорошо о ней позаботятся», - пообещал Амур Махди. "По крайней мере на данный момент."
  
  "Почему ты это сказал?" - спросил Грей.
  
  Сейхан выглядела столь же сомневающейся. Она была красиво одета в джинсы и местное гунтиино - яркую малиновую ткань, завязанную на плече и драпированную до пояса. Взгляд, должно быть, сработал, потому что Амур искоса поглядывала в ее сторону.
  
  Рядом с ней Ковальски, одетый в обычную уличную одежду, просто кружил чай, выглядя невнимательно.
  
  Все четверо сидели за столиком в приморском ресторане с видом на сомалийский порт Босасо. Патио под открытым небом выходило на Аденский залив, залитую лунным светом гавань, заполненную массивными кораблями с флагами различных арабских государств, а также треугольными парусами сотен небольших доу с деревянными килями.
  
  Группа Грея прибыла в международный аэропорт Бендер-Кассим за пределами Босасо сорок минут назад, путешествуя под прикрытием УВКБ ООН, агентства ООН по делам беженцев. Группа помощи сохраняла присутствие здесь, в Пунтленде, северо-восточном штате Сомали, где действовало большинство незаконных пиратов страны. Босасо был главным перекрестком для этого региона и лучшей базой для сбора разведданных.
  
  Эта вводная встреча была с Амуром Махди - бывшим пиратом, ставшим активом ЦРУ. Это был пожилой мужчина, одетый в региональную одежду, которая включала свободные брюки и подобный саронгу килт, известный как макави . Он также носил традиционную вышитую шапку поверх седых волос. Несколько лет назад мужчина потерял одну ногу в колене, травма, которая помешала ему отказаться от прежней профессии пирата.
  
  Вид протеза напомнил Грею его отца, который тоже был инвалидом. Укол вины вспыхнул из-за того, что он находился в другом полмира от него, но он поборол его и сосредоточился на разговоре.
  
  Встречу организовал директор Кроу через различные спецслужбы. Целью этой встречи было оценить текущую ситуацию в Сомали. В то время как слухи о поиске корабля рейдеров через спутник еще не поступали, Пейнтер хотел, чтобы глаза смотрели на землю.
  
  Тем временем пара «Черных ястребов» простаивала на базе США к северу, в соседней крошечной восточноафриканской стране Джибути. Команда Шесть ПЕЧАТИ, в соответствии с оперативным приказом Объединенного командования специальных операций, ждала вызова, как только было определено местонахождение Аманды.
  
  Но где была Первая дочь?
  
  Амур объяснил, что не заботится о безопасности заложника. Он не знал, что жертва была дочерью президента, только то, что она была американкой. «По большей части сомалийские пираты - достойные хозяева. Избиения случаются редко, но случаются. В противном случае они защищают и накормляют своих гостей. Если заложник погибнет, это никому не принесет никакой пользы. Фактически, кормление и размещение захваченных экипажей помогает поддерживать экономику Пунтленда ».
  
  Грей знал, насколько прибыльной была торговля пиратством. Только в прошлом году сомалийские пираты собрали выкуп в размере 160 миллионов долларов. И это была только верхушка истинной цены пиратства в регионе. Судоходная отрасль и правительства потратили 7 миллиардов долларов за это же время, накопив дополнительные расходы за счет страховых взносов, усиленной безопасности и даже спасательных операций, подобных недавней, которая обеспечила безопасное возвращение гражданина США и Дании.
  
  «А как насчет сомалийского правительства?» - спросила Сейхан. «Что они делают с безудержным пиратством?»
  
  Амур откинулся на спинку стула и безнадежно поднял руки в воздух. «Какое сомалийское правительство? Центральное правительство пало еще в 1991 году, ввергнув страну в хаос. Поскольку никто не патрулировал наши территориальные воды, богатые тунцом моря вокруг были разграблены и разграблены иностранными рыболовными флотами, воруя еду и средства к существованию у наших местных жителей. Стоит ли удивляться, что наши рыбаки вооружились, превратившись в собственное ополчение, и противостояли нелегальным лодкам и командам? »
  
  Грей прочитал здесь брифинги о полете. «И эти столкновения в конечном итоге привели к тому, что рыбаки конфисковали корабли и персонал и потребовали выкуп…»
  
  «Больше похоже на пошлину», - поправил Амур, заслужив насмешливое хрюканье Ковальски. Лицо их информатора покраснело, спина напряглась от гордости. Хотя этот человек стал информатором, Грею напомнили старую пословицу: однажды пират, всегда пират . А может, оправдания Амура были просто отражением национальной гордости.
  
  «Мы заслужили некоторую компенсацию за наши разграбленные моря», - продолжил он. «Кто еще о нас заботится? Посмотри на порт здесь ». Он кивнул в сторону шумной гавани. «Это место раньше было адской дырой, без инфраструктуры, без надежды, все рушилось».
  
  Ковальски скептически приподнял бровь в сторону пыльного города, похоже, полагая, что описание адской дыры все еще соответствует ему.
  
  «После падения правительства, - продолжил Амур, - мы позаботились друг о друге. Местный бизнесмен запустил нашу телефонную систему. Учителя работали бесплатно. Полиция тоже все добровольцы. Сейчас мы один из самых загруженных портов в регионе. Как вы говорите, процветающий город. Мы экспортируем десятки тысяч коз, овец и верблюдов по всему арабскому миру ».
  
  Скептическая бровь Ковальски отказалась опускаться. Грей понял, глядя на все новое строительство, происходящее в ночном городе, на роскошные особняки, возвышающиеся за высокими стенами. Он подозревал, что не вся эта щедрость исходит от индустрии импорта / экспорта Босасо.
  
  Грей читал, что этот город по-прежнему считается одним из наиболее вероятных мест для похищения. Не совсем высокая честь. Хотя местное правительство пыталось это изменить. Его тюрьмы были полны пиратов - но сколько это стоит для международного шоу? Пиратство продолжало оставаться основной отраслью экономики Пунтленда.
  
  Как они собирались добиться прогресса в поисках дочери президента, несмотря на эти экономические трудности? Деньги могли освободить языки - как это было с Амуром Махди, - но они также купили тишину.
  
  «А теперь рыбы возвращаются в наши воды», - сказал Амур с ноткой оправдания и окончательности. «Поскольку иностранный флот боится приближаться, наши моря снова кишат тунцом, и наши люди больше не голодны».
  
  Грей должен был признать, что многое было правдой. Сомалийское пиратство положительно сказалось на прекращении чрезмерного вылова рыбы в ее территориальных водах. Но какой ценой?
  
  Амур встал. «Ночь становится поздно. Я посмотрю, что я узнаю об этой пропавшей американке. Но, как вы знаете, попытки спасения за последний год привели к гибели пиратов. Получить информацию будет непросто ».
  
  Грей встал и пожал мужчине руку. Он читал между строк. Чтобы нарушить это молчание, потребуются дополнительные средства. Но Грей опасался, что если на поиски будет потрачено слишком много денег, это может вызвать подозрения у похитителей Аманды. Здесь нужно было найти тонкий баланс, но пока у них не было выбора.
  
  "Я понимаю. - Делай, что должен, - сказал Грей. Он пожал мужчине руку и пожелал ему спокойной ночи, используя свой родной язык, который вызвал у Амура благодарную улыбку. «Haben wanaagsan».
  
  Грей подождал, пока Амур выйдет из ресторана, прежде чем поднять остальных. «Нам нужно вернуться в отель».
  
  Они вышли группой. Даже в этот час улицы были забиты грузовиками, людьми и телегами. Горячие киоски с едой, крошечные чайные киоски и импровизированные лавки были заполнены по обе стороны улицы. Вокруг Босасо суетился, стучал, звонил и кричал.
  
  Они держались крепкими узлами, пока шли по многолюдным улицам к своей гостинице.
  
  Сейхан заговорила ему на ухо, ее дыхание обжигало его щеку. "Ты был прав. Мы подобрали хвост ».
  
  Грей остановился у фруктовой лавки, изучая экзотические закуски и обыскивая улицу позади них. Он заметил две фигуры в уличной одежде, которые скрылись из виду, когда он остановился. "Двое из них?"
  
  «Три», - поправила Сейхан. «Женщина в зеленом саронге у двери интернет-кафе».
  
  Грей не заметил ничего необычного в ее внешности, но он доверял оценке Сейхан.
  
  Ковальски ничего не заметил. Он взял банан и понюхал его. «Мы что-то покупаем или нет?»
  
  Грей направился прочь, продолжая путь к их отелю, волоча за собой хвост.
  
  «Значит, Амур не так лоялен, как заявляло ЦРУ», - прошептала Сейхан.
  
  Она наклонилась к нему, как любовник. Физические контакты между мужчинами и женщинами в этой стране не одобрялись, но в том, чтобы быть такими близкими без прикосновений, была странная, повышенная близость.
  
  «Пейнтер подозревал это», - пробормотал Грей.
  
  Директор рассмотрел здесь различные потенциальные контакты и выбрал Амур именно из-за несоответствий в его поведении в прошлом. Казалось, что этот человек не прочь сыграть одну сторону против другой, особенно с большими деньгами.
  
  Когда-то пират, всегда пират .
  
  Грей со своими товарищами по команде медленно пошел по дороге, не пытаясь трясти хвостом. Он хотел, чтобы другие последовали за его командой. Амур вел опасную игру, но она соответствовала их целям.
  
  Потому что двое могут играть в одну и ту же игру.
  
  9:01 PM .
  
  Такер Уэйн держался на безопасном расстоянии позади Амур-Махди, держась за городской квартал между ними.
  
  В ухе зажужжало радио. «Он у тебя есть?»
  
  Это был командир Пирс. Такер коснулся своего горлового микрофона и озвучил свой ответ. "Утвердительный."
  
  Чтобы слиться с местными жителями, он натянул свободную клетчатую тунику из макавииса поверх тонкой кевларовой куртки и надел региональный тюрбан, чтобы скрыть волосы и затемнить его черты лица. Не то чтобы здесь не было белых лиц. Казалось, город привлекал оппортунистов со всего мира. Он слышал, как говорят на немецком, испанском и французском языках, а также на диалектах африканских языков.
  
  Тем не менее, он почти полностью скрылся от своей цели, доверяя чужим глазам больше, чем своим собственным.
  
  В нескольких метрах впереди Кейн держался в тени, двигаясь призраком, держась за рушащуюся стену роскошного поместья, скользя вокруг и преодолевая препятствия. Мало кто смотрел на проход пастуха. Множество собак - полуголодных беспризорников с ребрами и костлявыми ногами - бродили по улицам.
  
  Через квартал Амур повернул за угол и направился в сторону от более оживленной зоны новых отелей и более крупных усадеб. Он решительно двинулся в разрушенный бульдозерами район города, занятый подъемными кранами, грудами щебня и металлическими трейлерами, готовыми к расширению соседнего делового района.
  
  Такер сообщил об изменении направления. «Он направляется из Нью-Босасо в более суровую часть города. Однозначно не пойду домой.
  
  Такер запомнил все, что мог, о своей цели, наметил в голове жизнь этого человека: где он жил, где встречался с друзьями, чтобы выпить, где укрылась его любовница. Амур не направлялся ни в одно из своих обычных убежищ.
  
  «Продолжайте следовать, но держитесь на расстоянии», - предупредил Грей. «Мы не хотим, чтобы он напугал».
  
  «Я знаю, как делать свою работу» , - кисло подумал Такер, подходя к углу. Это то, для чего вы меня наняли - или, вернее, наняли нас .
  
  Кейн уже остановился на углу и оглянулся. Такер показал на раскрытую ладонь.
  
  Останься .
  
  Такер осмотрел местность впереди. Высокое охранное ограждение, закрытое барьерной тканью, обрамляло обе стороны дороги, не позволяя пешеходам попасть в зоны строительства. В этот час в поле зрения никого не было. У него не было выбора, кроме как ждать.
  
  Если я последую за ним, меня сразу же заметят, мое прикрытие разорвано .
  
  Пока у них было небольшое преимущество. Грей приложил все усилия, чтобы сохранить в секрете участие Такера в этой миссии. Они даже летели из Танзании в Сомали на разных самолетах. Грей хотел, чтобы все взгляды были отвлечены и сосредоточены на своей команде, а не на Такере, что позволило ему двигаться независимо.
  
  В конце улицы Амур остановился у запертых ворот в охранном ограждении. Его встретил отдыхающий охранник с автоматом АК-47. Они склонили головы вместе, затем стражник кивнул и открыл ворота. Амур исчез внутри, увлекая за собой охранника.
  
  Что он задумал?
  
  Такер спустился на несколько метров вниз, пока не обнаружил брешь между забором и песчаным грунтом. Это место помогал скрыть высокий металлический мусорный бак. Он привлек Кейна туда, затем указал на щель, обвел пальцем и коснулся его носа.
  
  Ползите, ищите запах цели .
  
  Такер знал, что с этой задачей Кейн справится. У людей в носу было 6 миллионов обонятельных рецепторов; У охотничьих собак было 300 миллионов, что в тысячу раз усилило их обоняние, позволяя им нюхать цель с двух футбольных полей.
  
  В конце инструкций Такер опустил ладонь лицом вниз, давая понять Кейну, чтобы тот оставался скрытым, если цель будет найдена.
  
  Закончив, Такер положил руку пастуху на бок и провел пальцами по черной куртке, которая идеально сочеталась с его мехом. Это был штормовой тактический жилет K9, водонепроницаемый и усиленный кевларом. Он проверил наушник Кейна, который позволял им общаться в полевых условиях, затем поднял линзу видеокамеры ночного видения размером с ластик, закрепленную возле ошейника, и поместил ее между настороженными ушами собаки.
  
  Там команде нужны были глаза и уши.
  
  Такер вытащил сотовый телефон, набрал код, и на маленьком экране появилось зернистое изображение его собачьего глаза. Он наклонился и быстро взъерошил затылок своей напарницы. Он также встряхнул жилет, чтобы убедиться, что ничто не может выдать положение Кейна на поле.
  
  Удовлетворенный, он встал на колени и обхватил собачью голову ладонями. Мускульная дрожь выдавала волнение Кейна. Его язык высунулся, когда он беззвучно тяжело дышал. Темные глаза встретились с Такером. Это была одна из уникальных особенностей домашних собак - они изучали нас так же, как мы изучаем их .
  
  «Кто хороший мальчик?» - прошептал он своему другу, их ритуал.
  
  Нос Кейна двинулся вперед, касаясь своего, подтверждая их связь.
  
  Такер наконец встал и ткнул рукой в ​​сторону щели в заборе.
  
  Иди .
  
  Кейн развернулся и плавно ринулся в дыру, его хвост исчез за секунды. Такер проверил свой телефон. На маленьком экране появилось жонглирование припаркованными бульдозерами и грудой ребристых бетонных плит. Изображение то качалось, то качалось, как какой-то плохо снятый фильм ужасов.
  
  Такер коснулся своего горлового микрофона. «Видео готово, командир. Если вы хотите посмотреть шоу ».
  
  Ожидая ответа, Такер вставил наушник с Bluetooth в свободное ухо. Сквозь него он услышал мягкий шепот тяжёлого дыхания Кейна.
  
  На другое ухо Грей ответил: «Понятно. Посмотрим, что задумал наш друг Амур ».
  
  Такер держался в тени мусорного контейнера и наблюдал за продвижением своего напарника. Страх покалывал его кожу.
  
  Будь осторожен, дружище .
  
  Кейн мчится к земле, чувствуя, как тянется наружу, охотясь за своей добычей. Вокруг него ночь светлеет серыми оттенками, матовыми приглушенными оттенками. Груды камня вырастают по обеим сторонам, открывая защищенные пути вперед. Ветерок шевелит скомканный бумажный стаканчик, движение привлекает внимание, но в конечном итоге игнорируется .
  
  Когда зрение перестает его видеть, запах заполняет его слой за слоем, отмечая время вперед и назад, создавая вокруг него структуру старых следов .
  
  Горький мускус споры…
  
  Едкий укус маркера мочи…
  
  Сгоревшее масло от бесшумных машин…
  
  Он движется по лабиринту, вдыхая новые запахи, вытягивая их на свой влажный язык, глубоко в глубину горла и носовых пазух. Его уши вертятся при каждом тихом шепоте песка: от ветра, от подушечки лап .
  
  На ... всегда вперед ...
  
  Он высоко держит нос при повороте, отслеживая .
  
  Затем… знакомый пот, пряный и едкий, течет к нему, греясь за добычей .
  
  Его ноги замедляются .
  
  Он опускается, держась за затененные тропы .
  
  Он заставляет свое дыхание стихать .
  
  Впереди добыча приближается к другим. Их не видно, но их мускус выдает их. Они спрятаны за грудой металла, пахнущей ржавчиной и пронизанной запахом суетящихся вещей. Запах человека доносится мимо всего этого, невозможно игнорировать, вонючий и сильный .
  
  Его жертва идет вперед, за ней идет другой с ружьем .
  
  Кейн знает оружие - по запаху, виду и звуку он знает оружие .
  
  Скрытые другие, наконец, проявляют себя, выходя на открытое пространство. Добыча падает назад, запах его страха усиливается - затем он быстро исчезает, снова затухая .
  
  У всех четверых губы раздвинуты, обнажая зубы, но не угрожая. Говорят, шумят .
  
  Кейн подкрадывается ближе, находя место, чтобы незаметно наблюдать. Он неподвижно лежит на животе, но его бедра остаются напряженными, готовый бежать или атаковать .
  
  А пока он остается .
  
  Смотрит, послушен .
  
  Потому что он спросил .
  
  Кейн продолжает рисовать в ночи, всегда бдительно, раскрашивая мир вокруг себя ароматами и звуками. Он чувствует свой собственный след, возвращающийся назад, похороненный среди многих других. Но через все это один след сияет вокруг него, как солнце в ночи, соединяя его с другим, оба навеки связаны кровью и доверием .
  
  Он тоже знает это имя .
  
  По запаху, по звуку, по виду .
  
  Он знает это имя .
  
  9:12 PM .
  
  Такер следил за встречей Амура и его троицы соотечественников, пиратов, судя по их племенным шрамам и суровым манерам. Они собрались возле ржавой стопки старых железных двутавровых балок и битых цементных кирпичей. На ухо он слышал их резкий смех и слова, сказанные на местном сомалийском диалекте. Программа-переводчик преобразовала разговор в жесткую компьютеризированную версию.
  
  «Как долго ты сможешь их вытянуть?» - спросил один.
  
  «Сколько денег вы можете получить?» еще один добавил.
  
  «Хасан, Хабиб, поверь мне». Амур улыбнулся, подняв руки. «Происходит больше, чем мне говорят. Для этого я могу заставить их танцевать на веревочке по моей прихоти ».
  
  «Так ты говоришь», - с сомнением сказал третий.
  
  В доказательство своего слова Амур снял пачку купюр и снял с каждой по несколько. «Но сначала, - сказал он, - я должен дать этим американцам что-нибудь пережевывать, чтобы они цеплялись за мои слова, да?»
  
  Остальные проигнорировали его, подсчитывая свои счета и запихивая их.
  
  «Что вы слышали об этой американке?» - спросил Амур, отвлекая их внимание.
  
  «Только слухи, Амур». Эти слова заслужили одобрение среди троих.
  
  Другой голос заговорил в другое ухо Такера: «На данный момент я принимаю слухи».
  
  Эта оценка исходила от коммандера Пирса. Похоже, руководитель группы слушал ленту с таким же интересом, как и он сам.
  
  "Тогда что это за слово?" Амур настаивал.
  
  «Друг дяди моего брата, недалеко от Эйля, он говорит, что через его деревню прошла белая женщина. Он говорит, что ее перевели в горы ».
  
  «Горы Кэл-Мадоу?»
  
  В ответ ему пожал плечами.
  
  «Это большая территория, которую нужно охватить», - сказал Амур, но не выглядел разочарованным. Он задумчиво потер подбородок. «Если она окажется среди тех гор, ее никогда не найдут. Я могу легко передать эту информацию американцам, не сказав им ничего по-настоящему. И с сиянием Аллаха я смогу поддерживать наши отношения в течение нескольких прибыльных дней ».
  
  "И после этого?"
  
  «Тогда я больше не буду использовать троих американцев. Было бы прискорбно, если бы с ними что-нибудь случилось - прискорбное, но вполне обычное в этих предательских землях, да?
  
  Последовали ухмылки, разделили все вокруг.
  
  «Так что, похоже, Амур не тот гостеприимный хозяин, которым он притворяется», - сказал Грей ему на ухо. «Я думаю, нам придется ...»
  
  Слова командира были прерваны низким рычанием.
  
  Взгляд на маленьком экране изменился, когда его партнер отступил, явно что-то почувствовав.
  
  «Что делает твоя собака?» - спросил Грей, также отметив резкое движение.
  
  "Подожди. Что-то его напугало ».
  
  Зернистое изображение прыгало и тряслось, когда пастух подпрыгивал и кружил вокруг крутой груды бетонных обломков. Похоже, собака пыталась обойти Амур и его группу с фланга.
  
  Затем вид снова установился.
  
  Дальше в зоне строительства к группе Амура спустилась бригада из шести человек. Они были одеты в черные доспехи и носили шлемы с очками ночного видения. На плечах они несли штурмовые винтовки. Эти новички не были грубыми пиратами; у них явно была военная подготовка. Их намерения казались совсем не дружескими.
  
  Запросы Амура, должно быть, достигли не того уха.
  
  Нехорошо. Не сейчас.
  
  Такер наблюдал, как сигналы руки командира отделения раскалывают группу. Они рассредоточились в обе стороны, удар клешней, призванный заманить группу Амура в ловушку между ними.
  
  К сожалению, бывший пират оказался не единственным, кто попал в ловушку. Сердце Такера забилось у него в горле.
  
  6
  
  1 июля, 9:15 PM . Восточноафриканское время
  Босасо, Сомали
  
  "Оставайся на месте!" - приказал Грей.
  
  Сейхан стояла у его плеча; Ковальский - с другой. Они остановились у входа в переулок, в нескольких кварталах от своего отеля, наблюдая за трансляцией с пастушьей камеры. Отряд коммандос в бронетехнике облетел группу Амура, явно намереваясь никому не спастись.
  
  «Не могу, командир», - ответил капитан Уэйн. «Не раньше, чем Кейн будет в безопасности».
  
  Грей знал, что он ничего не может сказать, чтобы остановить Такера. У него не было власти над ним, и если этого человека заметят - или, что еще хуже, поймают, - он поставит под угрозу всю миссию.
  
  «Тогда, по крайней мере, подожди, пока я доберусь туда», - настаивал Грей. «Мы сделаем это вместе».
  
  Последовала долгая пауза, достаточно продолжительная, чтобы он забеспокоился, что этот человек уже ушел.
  
  Потом пришел ответ. «Я подожду, - сказал Такер. "На момент. Но никаких обещаний ».
  
  Это была такая большая уступка, которую Грей мог получить от него.
  
  «Я уже еду», - порадовал Грей, затем повернулся к остальным и указал на улицу. «Вы двое, идите в отель. Держите хвост за собой. Убедите их, что мы уединились на ночь ».
  
  Сейхан подошла ближе. «Тебе не следует идти в одиночку. Вы почти не знаете город ».
  
  Он нажал на карту Босасо с видом на улицу на своем телефоне. "Я буду управлять. К тому же у нас нет выбора. У Амура наверняка есть в городе и другие друзья. Нам нужно алиби, если он плохо кончил на стройплощадке. Мы не хотим, чтобы на нас возлагали его убийство.
  
  «Что ты собираешься делать?» - спросила Сейхан.
  
  Краем глаза он заметил команду из трех человек, которую послали следить за ними. Трио собралось возле тумбочки, изображая интерес к сложенным рулонам ткани.
  
  «На следующем повороте впереди, когда мы на мгновение скроемся из виду, я пойду в переулок. Вы двое броситесь к передней части отеля. Пусть увидят, что ты заходишь внутрь, вызови какой-нибудь переполох. Надеюсь, они поверят, что я уже вошел ».
  
  Судя по складке между бровями Сейхан, она не доверяла его плану.
  
  Он потянулся к ее руке и быстро сжал ее пальцы. Это был рефлекторный ход, более интимный, чем он предполагал. «Я буду в порядке», - пробормотал он.
  
  По крайней мере, этот краткий и неожиданный контакт лишил ее дара речи.
  
  «Пойдем», - сказал Грей, прежде чем могло начаться дальнейшее обсуждение.
  
  Они вместе пошли по улице, неторопливо шагая. Как только Грей обогнул следующий угол, он поспешил к выходу в другой переулок впереди. Если карта верна, он сможет вернуться и присоединиться к капитану Уэйну.
  
  Когда он отвернулся, последний взгляд Сейхан оставался нечитаемым.
  
  Ковальский был более резким. «Береги свою задницу там».
  
  Он и планировал это сделать. Позади него Сейхан и Ковальски устремились по широким ступеням к отелю «Джубба» в конце квартала.
  
  По крайней мере, они умели подчиняться приказам. Он молился, чтобы Такер Уэйн поступил так же. Но с каждым шагом Грей спешил все быстрее, понимая, что это маловероятно. Такер был таким же инстинктивным созданием, как и его пушистый напарник. Мужчина отреагирует, прежде чем подумать.
  
  Особенно, если его собака была в опасности.
  
  Кейн прячется в тени под выступающей плитой битого бетона. За пределами его укрытия ночь вокруг него представляет собой сложное переплетение ароматных следов, эхом звуков и движений. Он, не мигая, смотрит на все это, позволяя пейзажу выстраиваться перед ним, как карта настоящего, как и прошлого .
  
  Шепчущий хруст камня под сапогом ...
  
  Кожаный постукивание ремешка по ткани…
  
  Тяжелое возбуждение хищника, приближающегося к добыче ...
  
  Его первоначальная жертва остается в скоплении со своей стаей, глухая к приближающейся опасности. Кейн следит за новичками, когда они проходят по старым ароматным следам, даже по его собственным, создавая новый, воняющий человеком. Теперь он полностью окружает остальных .
  
  Затем притягивается сильнее, когда они приближаются к своей добыче .
  
  Кейн остается в своем укрытии, не двигаясь, полагаясь на тени .
  
  И еще один .
  
  9:22 PM .
  
  Такер присел за забором, спрятавшись за мусорным баком, его внимание было сосредоточено на передаче с камеры Кейна. По-прежнему следуя своим первоначальным инструкциям, пес оставался сосредоточенным на группе Амура, которая продолжала обсуждать, где потратить деньги, где поесть поздний ужин и как получить больше платежей от командира Пирса.
  
  Все это время смертельная петля стягивала их всех.
  
  Даже Кейн.
  
  Такер не осмелился рискнуть перезвонить своему партнеру. Это движение привлечет внимание спецназовцев.
  
  Как будто собака услышала его безмолвное беспокойство, изображение на экране изменилось, когда Кейн оглянулся через плечо. Угол поворота достаточно, чтобы показать коммандос в черном бронежилете, приближающемся к позиции Кейна. Пастух остался на своем посту, как приказал Такер.
  
  Такер понял, что Кейн думает, что он достаточно хорошо спрятан .
  
  Но собака ошибалась.
  
  Очки ночного видения скрывали глаза приближающегося коммандос. Темное убежище Кейна не защищало от таких технологий. В мгновение ока пастуха легко заметят вместе с чужим жилетом - тогда весь ад вырвется наружу.
  
  Такер оглядел улицу. Коммандера Пирса нигде не было видно, и ему нужно было что-то делать.
  
  Теперь.
  
  Обернувшись, он нырнул к забору, к щели внизу, через которую пролез Кейн. Он был слишком мал для него, но катушки с колючей проволокой преграждали путь сверху. Не имея другого выбора, он положил телефон на землю и закопал обеими руками плотный песок.
  
  Все это время он смотрел на телефон рядом с собой, наблюдая, как коммандос приближается к Кейну. Он копал быстрее, зачерпывая песок, углубляя яму, окровавляя пальцы.
  
  Наконец, не в силах больше ждать, он пробирался сквозь пропасть. Свободная туника разорвала клыки на нижнем конце забора, обнажив его кевларовый жилет.
  
  Он протянул руку и схватил свой телефон.
  
  Просмотр видеопотока остановил его сердце.
  
  На экране зернистое изображение коммандос резко остановилось, явно пораженное. И причина была очевидна. Солдат переместил винтовку и направил ее прямо в камеру.
  
  Прямо у Кейна.
  
  9:23 PM .
  
  К черту этого дурака ...
  
  Сейхан быстро и сердито вошла в выложенный плиткой вестибюль отеля «Джубба».
  
  Ковальский последовал за ней по пятам. Она ненавидела бросать Грея и ненавидела то, что это ее так беспокоило, но, в конце концов, она также осознала необходимость. Паре удалось подвести хвост к ступеням здания, надеясь, что они не подозревают об исчезновении Грея.
  
  Тем не менее, она не могла ослабить натянутый узел между лопатками. Грей не должен был выходить туда одному. Если бы они потратили несколько лишних минут на планирование, можно было бы рассчитать какую-нибудь другую уловку, чтобы обмануть тех, кто их преследует. Напротив, его действия были необычно опрометчивыми, даже безрассудными. И не только здесь. Они были близки к тому, чтобы потерять Такера Уэйна и его собаку на Занзибаре. Обычно Грей не совершает такой ошибки.
  
  И она могла догадаться о причине. Глубокий поток ярости и разочарования все еще тек по его сердцу. Она узнала это в серых его глазах, в твердой подбородке, в остриженных краях его разговоров. У Грея была маниакальная острота, которой она никогда раньше не видела, и это заставляло ее нервничать. Не для себя, а для него.
  
  Может, ему еще рано выходить в поле.
  
  Но они были совершены, и отступать отсюда не было.
  
  Ковальский вытащил сигару и принялся закуривать. Густая пелена дыма уже заполнила вестибюль, от чего у нее стали гореть глаза. Футбольный матч, который транслировался по телевизору с большим экраном в ресторане отеля, привлек шумную толпу, которая хлынула в вестибюль и преградила путь к лестнице.
  
  Ее партнер кивнул в сторону входа в отель. «Похоже, наши друзья разбивают там лагерь. Убедиться, что мы не уйдем ».
  
  Сейхан взглянула на троицу, следовавшую за ними. Они сидели в кофейне, откуда открывался вид на парадные ступеньки отеля. Очевидно, Амур намеревался защитить свои вложения, не допуская вторжения других информаторов на его территорию.
  
  Громкое приветствие снова привлекло ее внимание к ресторану. Матч между Бразилией и Германией накалялся. Группа немецких меценатов запела свой государственный гимн.
  
  «Пойдем отсюда», - сказала она, намереваясь вернуться в свои комнаты.
  
  Ковальски задержался, попыхивая сигарой, что еще больше увеличило загрязнение холла. Его взгляд упал на футбольный матч по телевизору. Его ноги влекли его к мужскому товариществу в прямом эфире спортивных трансляций.
  
  По крайней мере, это должно уберечь его от неприятностей на ночь .
  
  Она ошибалась.
  
  Через несколько шагов он наткнулся на обеспокоенного официанта, держащего огромный поднос, полный чайных чашек и кастрюль с дымящейся водой. Поднос полетел, врезавшись в массу людей, скопившихся у входа в ресторан. Крики и проклятия раздались, когда обжигающая вода залила ближайших людей.
  
  Затем толчок превратился в толчок, и кулак ударил по носу. В считанные секунды разразился бедлам. Ресторан вылился в вестибюль, перерос в настоящую драку.
  
  Ковальский прижал Сейхан к углу, когда бутылка пролетела мимо его носа и разбилась о стену.
  
  "Что ты сделал?" - отругала Сейхан.
  
  Ковальски улыбнулся ей в ответ, удерживая стоги зажатыми зубами, пока он говорил. «Есть задний выход из кухни. Позволь мне устроить вечеринку в разгаре, и ты сможешь незаметно нырнуть на улицу ».
  
  Он посмотрел ей в глаза. Она прочла резкое мерцание, скрытое в этой тусклой внешности. Так что не только она беспокоилась за своего партнера.
  
  "Вы готовы?" он спросил.
  
  Она кивнула, и его ухмылка стала шире, зрелище устрашающее.
  
  С ревом он развернулся и прыгнул в хриплый бой, настоящий бык выпустил среди остальных. В мгновение ока бой накатился, как прилив, к входным дверям отеля и вылился на улицы, посылая суматоху и хаос.
  
  Сейхан повернулась в противоположном направлении, вытащив шарф и обернув голову и большую часть лица. Ковальски заорал позади нее - звучал тревожно счастливым, наконец, в своей истинной стихии.
  
  Теперь найти Грея.
  
  У нее был позывной Такера Уэйна и последняя позиция, отмеченная в навигационной системе ее собственного телефона. Вот куда мог бы направиться Грей.
  
  Она выскочила через заднюю дверь, оставив позади грохот кастрюль и сковородок из кухни, в темную тишину переулка.
  
  Не успела она сделать шаг, как яркий свет пронзил ее, ослепив.
  
  К ней обратился резкий голос с сильным британским акцентом, перемежающийся взводами пистолета. «Сделай еще один шаг, и я проткну твой красивый череп».
  
  7
  
  1 июля, 9:24 PM . Восточноафриканское время
  Босасо, Сомали
  
  Стоя у забора, Такер смотрел, как винтовка спускается в сторону Кейна. Зернистое изображение в телефоне заставило его сердце биться чаще. Он никогда не доберется до своего партнера вовремя.
  
  Инстинктивно отреагировав, он выдернул свой пистолет, черный SIG Sauer, нацелил его в воздух и произвел два выстрела. Пистолетные взрывы ужалили его уши и эхом разносились по пустой строительной площадке.
  
  На экране солдат сместился в сторону, когда он низко упал, пораженный выстрелами.
  
  Такер уже двигался, направляясь к укрытию Кейна. На своем телефоне он нажал зеленую иконку в форме маленького ушка и поднес телефон к губам. Он произнес две команды, передав их приемнику за левым ухом Кейна.
  
  "СНЯТЬ! РАЗОРУЖАТЬ! »
  
  Изображение на экране превратилось в хаос.
  
  Такер продолжал бежать, оставаясь на низком уровне.
  
  Я иду, приятель .
  
  Кейн ощущает вкус крови, ощущает хруст костей под силой своих челюстей. Он держится крепче, и ночь пронзает болезненный крик. Затем удар ботинком по ребрам, наконец, сбивает его с толку .
  
  Ночь кружится, но восстанавливается, когда он подкатывает под себя ноги .
  
  Его жертва приседает, прижимая конечность к груди, запястье раздавлено, пистолет упирается в землю. Оба охотника смотрят друг на друга - но только на мгновение .
  
  Кейн ныряет низко, хватая ткань за лодыжку и отбрасывая тело в сторону, выдергивая конечность жертвы из-под себя. Другой падает, ударившись головой о битый камень. Очки отбивают, открывая прищуренные глаза. Кейн чувствует его страх, все еще чувствуя вкус крови на языке .
  
  Но другой тоже охотник .
  
  Вспышка лезвия в другой руке. Он наносит удар, но Кейн уже ушел, кружится, убегает в ночь .
  
  Но не без с трудом завоеванного приза, зажатого в его пасти .
  
  9:25 PM .
  
  Грей помчался вдоль ограждения барьера, когда из зоны строительства разразилась свежая стрельба: хриплый кашель автоматического оружия и более резкие выстрелы меньшего оружия.
  
  Мгновение назад, когда он вышел на улицу, он услышал первые выстрелы пистолета.
  
  Два выстрела.
  
  Они поднялись из другой части площадки, подальше от текущей перестрелки.
  
  Должен быть капитан Уэйн .
  
  Это подтвердилось, когда Грей услышал команду Такера своему партнеру. Человека на улице не было видно, поэтому Грей бросился к воротам на следующем углу. Он нашел его без присмотра и толкнул внутрь с пистолетом в руке.
  
  Проложенная бульдозером дорога вела прямо к месту боя.
  
  Он заметил тела на земле.
  
  Амурцы.
  
  Грей нырнул в сторону, в тень груды битого бетона. В поле зрения появился спецназовец и ударил одно из тел ногой. Рука оторвалась от земли, умоляющий жест. Пистолет солдата направлен вниз. Одинокий треск, и рука безвольно упала.
  
  Убивали всех.
  
  Перестрелка закончилась так же быстро, как началась. Несколько последних звуков автоматической стрельбы стихли.
  
  Грей тихонько проговорил в свой горловой микрофон. «Такер, ответь?»
  
  Ответ пришел не по радио.
  
  Слева, подальше от груды трупов, разразился новый шквал стрельбы. Видимый коммандос устремился в том направлении.
  
  Сдерживая проклятие, Грей перекатился вокруг кучи бетона и тоже направился туда. Стрельба разлетелась по кругу, когда Такер играл с охотниками в кошки-мышки.
  
  Грей боролся через лабиринт, стараясь отследить стрельбу, при этом не сводя слежки. Наконец он заметил Такера. Мужчина с пистолетом в руке пробежал вдоль ряда припаркованных самосвалов на краю поля из обломков, стараясь не попадаться на глаза.
  
  Грей направился к нему, но прежде, чем он успел сделать более трех шагов, в нескольких ярдах впереди появилась темная фигура, стоящая спиной к Грею, закрывая обзор. Это был тот самый спецназовец, который убивал последних амурцев. Солдат заметил Такера и выстрелил в его цель.
  
  Рикошет отзвонил от самосвала.
  
  Разоблаченный, Такер попытался увернуться. Но пуля попала ему прямо в грудь, с громким лязгом повалив его на кузов самосвала. Он упал на землю, его пистолет вылетел из его рук.
  
  Грей поднял собственное оружие, сделал два быстрых шага и выстрелил коммандос в затылок. Солдат упал на колени, затем на лицо, резко булькая, когда он умер.
  
  Грей прошел мимо него, отбросив автомат подальше от кончиков пальцев.
  
  Впереди Такер изо всех сил пытался встать, положив ладонь на грудь.
  
  Чертовски повезло, что этот человек был одет в кевларовый жилет .
  
  Но удача длилась недолго.
  
  Свежий выстрел из пистолета раздался справа, вне поля зрения Грея. Такер пригнулся, когда снаряд зажужжал у него в ухе и попал в огромную шину самосвала. Раздалось еще несколько выстрелов, взрывая песок между ног Такера и его левой рукой. Такер отпрянул и исчез из поля зрения.
  
  Грей поспешил вперед, но стрелок все еще был вне поля зрения.
  
  Где-?
  
  Затем коммандос вырвался на открытое пространство, низко двигаясь, направляясь туда, где исчез Такер с поднятым вперед пистолетом. Другая его рука была прижата к груди, запястье держалось под невозможным углом, капала кровь. Судя по диким взрывам, эту атаку подпитывала ярость.
  
  Грей изо всех сил пытался зафиксировать атакующего в поле зрения, но цель двигалась слишком быстро и была сильно бронирована. Грей все равно выстрелил, опустошив свое оружие. Но солдат был настолько сосредоточен, что даже не вздрогнул от снарядов, разлетевшихся с борта грузовика, даже от выстрела, отскочившего от его шлема.
  
  Затем его цель снова скрылась из виду, преследуя Такера.
  
  Грей побежал вперед, вытащив свой использованный магазин и вставив другой. Еще через несколько шагов он заметил вооруженного человека, склонившегося над Такером. Его товарищ по команде с окровавленным плечом лежал на спине возле кабины грузовика. Бронированный коммандос приставил пистолет к лицу Такера, готовый выстрелить в упор.
  
  Грей не мог его остановить - тут случилось чудо.
  
  9:26 PM .
  
  Дымящийся ствол пистолета опустился и направился между глазами Такера. Его плечо горело, но не так сильно, как кровь. Он смотрел мимо пистолета в глаза убийце. Он узнал там ярость.
  
  Он соответствовал его собственному.
  
  Когда боец ​​подбежал, Такер заметил его сломанное запястье, разорванную окровавленную плоть. Он узнал работу Кейна. Это был спецназовец, угрожал своему партнеру.
  
  В глазах другого он прочитал удовлетворение предстоящим убийством.
  
  Он соответствовал его собственному.
  
  И чужой.
  
  Яростное рычание вырвалось из тени, привлекая внимание стрелка. Его пистолет дернулся в этом направлении.
  
  Чтобы отвлечься, Такер вытащил винтовку, спрятанную под грузовиком - собственное оружие коммандос. Он повернул ствол вперед и выстрелил в лицо стрелка, отбросив его назад.
  
  Когда его тело упало, Грей появился позади него, мчавшись вперед, а затем от неожиданности отскочил назад. «Как… откуда ты взял…?»
  
  Такер, все еще лежащий на спине, повернулся к тени под самосвалом. Кейн сидел там, тяжело дыша, его глаза ярко светились из темноты. Как и было приказано, его напарник не только убил своего противника, но и обезоружил его. Такер представил, как его напарник тащит винтовку за кожаный ремешок в зубах, всегда послушный, подчиняющийся слову.
  
  - Хороший мальчик, - сказал Такер, снова глядя в эти умные глаза. "Хороший мальчик."
  
  9:35 PM .
  
  Грей направился по улице к отелю «Джубба». После того, как он нашел Такера, пара быстро покинула строительную площадку. Они не нашли дальнейшего сопротивления. После завершения миссии оставшиеся коммандос - вероятно, нанятые наемники - вышли и растворились в ночи.
  
  Кто бы ни нанял этих убийц, явно хотел, чтобы Амур заставил замолчать. Его запросы, должно быть, оповестили пиратов, причастных к похищению Аманды, и спровоцировали эту быструю реакцию.
  
  Теперь Грей и Такер снова оказались среди уличной толпы в новом районе города, останавливаясь лишь на время, достаточное для того, чтобы перевязать Такеру плечо. К счастью, пуля задела только его плечо.
  
  Такер закончил объяснять, что произошло. «Из видеопотока я увидел, что Кейн скрылся где-то среди этих самосвалов и пошел его искать».
  
  «И вы попали в засаду».
  
  Такер нахмурился и взглянул на собаку рядом с собой. Он снял с собаки жилет и держал его под здоровой рукой. «Я не оставил его в опасности, командир. И никогда не буду. Кейн заботится обо мне с таким же усердием. Меня бы сейчас не было в живых, если бы не он.
  
  И вы бы не оказались в опасности, если бы подчинялись приказам .
  
  Но Грей пока позволил этой лжи.
  
  Такер продолжил. «Оказавшись у грузовиков, Кейн, должно быть, выследил меня, скрывался, приближаясь к моему запаху».
  
  «И он принес тебе ту винтовку». Грей не мог сдержать нотку уважения в своем голосе.
  
  «Я приказал ему обезоружить своего противника. Его хорошо обучили.
  
  Грей подозревал, что такая координация выходит за рамки дрессировки, что она больше связана с необъяснимой связью между собакой и проводником, связывая их вместе чем-то более глубоким, чем просто жесты руками и голосовые команды.
  
  Какой бы ни была причина, все они выбрались из нее всего с несколькими царапинами и царапинами. Группа Амура могла быть убита - заставила наемную команду убийц замолчать, - но благодаря помощи Кейна они теперь знали, что дочь президента держали где-то в горах Кал Мадоу на западе.
  
  Прежде чем Грей смог сформулировать план действий отсюда, он заметил шум за пределами отеля «Джубба». Столы были перевернуты, ларьки разбиты, окна выбиты. На улице сидели мужчины, лечившие травмы. Это было похоже на последствия небольшого беспорядка.
  
  "Что случилось?" - спросил Такер.
  
  "Я не знаю."
  
  Грей поспешил к лестнице отеля. Он обнаружил, что вестибюль тоже обыскан. В соседнем ресторане транслируют футбольный матч. Несколько человек стояли без дела, потягивая чай, среди битвы со столами и стульями, как ни в чем не бывало.
  
  Грей коснулся своего горлового микрофона и связался по рации с Ковальски и Сейхан.
  
  Нет ответа.
  
  Такер обеспокоенно посмотрел на него.
  
  Вместе они поднялись по лестнице. Их комната - люкс с двумя спальнями - находилась на втором этаже. Грей шел по выложенному плиткой коридору, его смягчал потрепанный персидский бегун. Он шел тихо, подходя к двери. Изнутри раздались аплодисменты публики, доносившиеся из телевизора, вероятно, транслировавшего тот же футбольный матч.
  
  Грей вытащил пистолет и схватился за дверную ручку.
  
  Такер протянул руку Кейну, подготавливая своего напарника.
  
  Грей ворвался в комнату, но обнаружил, что Ковальски растянулся в боксерах на диване в общей комнате люкса, прижав к правому глазу мочалку, полную льда.
  
  Ковальски их почти не заметил, по-прежнему сосредоточившись на игре.
  
  Грей оглядел комнату. Ничего страшного.
  
  «Почему вы не ответили на мой радиовызов?» - спросил Грей.
  
  Ковальски смущенно посмотрел на стол. Его радио и наушник лежали там. Он провел рукой по мокрым волосам. «Я принял душ и забыл…»
  
  Грей прервал его. "Неважно. Что случилось внизу? »
  
  Ковальски с болезненным стоном упал ногами на пол. «Ты сказал устроить переполох, когда мы приедем сюда».
  
  «Я имел в виду отвлечение, а не Третью мировую войну».
  
  Ковальский пожал плечами. «Так что ситуация немного вышла из-под контроля. Должен сказать, этим парням-мусульманам - без секса, без алкоголя - им определенно нужно выпустить пар ».
  
  Грей расслабился, убирая оружие в кобуру. «Где Сейхан?»
  
  Ковальский снял лед с лица, открыв опухший кроваво-красный глаз. «Я думал, она была с вами, ребята».
  
  "Нас? Почему?" Грудь Грея болезненно сжалась. Следующие слова Ковальски только усугубили ситуацию.
  
  «Она ушла, чтобы найти тебя».
  
  8
  
  1 июля, 10:22 PM . Восточноафриканское время
  Босасо, Сомали
  
  Сейхан сидела в подвале из цементных блоков без окон. Над ее головой висела единственная голая лампочка. В помещении пахло отбеливателем, а в середине пола был сток.
  
  Никогда не было хорошим знаком .
  
  Ее левая рука пульсировала от того места, где она порезала кусок большого пальца о кусок битого стекла, когда ее заставили упасть на живот в переулке. Они немедленно сняли с нее все средства связи и натянули ей на голову капюшон. Под прицелом она прошла несколько кварталов пешком, спотыкаясь - затем на открытом грузовике, судя по ветру, шуму двигателя и тряске подвески. Ей приходилось цепляться за дверной косяк, чтобы удержаться на своем месте, ее порезанная рука щипала при каждой неровности. Пистолет, вставленный в ее грудную клетку, препятствовал любой попытке побега. Они прошли не более десяти минут до остановки, так что она не могла быть далеко от отеля, но в беспорядочном лабиринте города они могли бы с таким же успехом перенести ее на другую планету.
  
  Оказавшись здесь, с нее сняли капюшон, ей приказали раздеться до бюстгальтера и трусиков, и ее снова тщательно обыскали. После этого за ее раненую руку ухаживали, хотя кровь все еще текла по ее пальцам и капала на пол. Они позволили ей снова надеть одежду, но она все еще чувствовала себя полуобнаженной.
  
  Она потянула за пластиковые резиновые стяжки, которыми она была привязана к металлическому стулу. Она попыталась раскачиваться, но ее сиденье было прикручено к бетонному полу.
  
  Смирившись, она молча проклинала свою беспечность, возлагая такую ​​же вину на Грея.
  
  Если бы этот ублюдок не ушел так безрассудно в одиночку ...
  
  Но она знала, что несет на себе столько же вины. Она поступила не менее опрометчиво, чем Грей. И это ее беспокоило, тем более что она знала причину. Она вспомнила тот поцелуй в больнице, они оба нуждались друг в друге, но по очень разным причинам. Ее беспечность этой ночью родилась из этого поцелуя. Страх за его безопасность, страх, что она потеряет его, ослепил ее и сделал ее неряшливой.
  
  Она должна была знать лучше, чем бросаться сломя голову в переулок. Разве их предварительный инструктаж не предупредил о том, что в городе идет волна похищений? Единственным бальзамом на ее эго было то, что похитители не были пиратами.
  
  Единственная дверь в комнату наконец открылась. Две фигуры вошли внутрь. В одном была толстая папка с файлами; другой - стул, идентичный ее собственному. Сиденье было поставлено перед ней, и человек, устроивший ей засаду в переулке, сел, положив напильник на колено. У него были короткие светло-песочные волосы, лысеющие на макушке, он был по-своему невероятно красив.
  
  Его спутница - стройная индианка с кожей цвета мокко и дымчатыми глазами - заняла стойку позади стула, с жесткой спинкой и одной рукой опираясь на пистолет в кобуре. Как и мужчина, она была одета в штаны цвета хаки и синюю блузку на пуговицах, вся в складках, придавая повседневной одежде вид униформы.
  
  Сейхан встретилась с ней глазами. «Вы были одним из трех, следующих за нами этим вечером, в зеленом саронге».
  
  Женщина никак не отреагировала.
  
  Сейхан посмотрела между ними. Она заметила свою старую фотографию, зернистую, но безошибочную, прикрепленную к папке. «Дай угадаю, вы все вообще не имеете отношения к Амурскому Махди».
  
  Мужчина ответил с вежливым, но твердым британским акцентом. «Думаю, я буду задавать вопросы». Он открыл папку и просмотрел первые несколько страниц. «Учитывая количество ваших псевдонимов, я даже не знаю, как вам позвонить».
  
  «Как насчет твоего злейшего врага?» - кисло сказала она.
  
  Это вызвало у женщины едва заметный приподнятую губу - не из-за веселья, а из-за презрения.
  
  Мужчина проигнорировал ее комментарий. «Ваш работодатель совершил террористический акт на нашей земле несколько лет назад в Британском музее, организованный террористом по имени…» Он просмотрел несколько бумаг. «… Кассандра Санчес. Какая-то мерзкая работа.
  
  Холодок охватил Сейхан. Кассандра, как и она сама, работала в Гильдии вместе с Пейнтером Кроу, прежде чем он стал директором сигмы. Сейхан мало что знала об этой операции, за исключением того, что женщина была мертва.
  
  С момента своего захвата Сейхан изо всех сил пыталась определить, кто устроил на нее засаду , обдумывая различные возможности. За ее прошлую деятельность с Гильдией она была в списке нескольких иностранных разведок. Судя по мужскому акценту, она сузила возможности. Это могла быть SIS - британская секретная разведывательная служба, иногда называемая МИ-6, - но она уловила запах военных вокруг них.
  
  «Ты SRR», - заключила Сейхан.
  
  Мужчина выпрямился, глядя на нее. "Впечатляющий."
  
  Полк специальной разведки был новым подразделением британских спецподразделений, созданным недавно для проведения тайных операций по наблюдению, в частности, для проведения контртеррористических действий. Они также были самым избирательным и наиболее скрытным и единственным подразделением британского спецназа, которое вербовало женщин.
  
  Она уставилась на индианку.
  
  Немногие знали что-либо существенное о деятельности SRR. Но имело смысл нанять полевых оперативников в Сомали. Пираты похитили несколько британских граждан за последнее десятилетие, а беззаконные сельские районы этой страны были тренировочными площадками для горстки исламских террористических группировок.
  
  К сожалению, она, должно быть, случайно попала в их сеть наблюдения.
  
  Мужчина это подтвердил. «У нас есть программа для распознавания лиц, взломанная в камеры видеонаблюдения в аэропорту. Тебе повезло, это мы тебя нашли. Насколько я понимаю, у Моссада есть приказ стрелять в вашу сторону ».
  
  Сейхан продолжала складывать кусочки в голове. «Твой хвост на нас… он был намеренно небрежным. Вы хотели, чтобы мы знали, что за нами следят ».
  
  «И мы ожидали, что вы попытаетесь встряхнуть его, вырвавшись через черный ход - прямо в наши руки». Мужчина наклонился вперед. «Но с кем вы путешествуете? Двое мужчин? Мы определили их обоих как бывших вооруженных сил США - но ничего после этого. Их записи чисты, безупречны, что подозрительно. Они оперативники гильдии, или просто наемники, или вы каким-то образом их использовали? »
  
  Сейхан заколебалась, не зная, как ответить. Никто не знал, что она настроила предателя против Гильдии и теперь работает на сигму. Лишь горстка людей в правительстве США знала о ее причастности. Ее прошлые преступления не позволили ей подвергнуться официальным санкциям. Так что, если ее когда-нибудь поймают, как сейчас, ей будет отказано. Она была одна, и она наверняка навсегда исчезла в какой-нибудь черной дыре.
  
  «Если ты и дальше будешь отказываться от сотрудничества», - начал мужчина, когда дверь за его спиной взорвалась и сорвала петли.
  
  Серебряный предмет влетел в комнату.
  
  Сейхан закрыла глаза, желая закрыть уши.
  
  Вспышка взорвалась в замкнутом пространстве, прожигая ее веки и оглушая до тошноты. Она ахнула, когда он исчез, и открыла глаза. Она мрачно увидела, как в комнату влетела небольшая фигура, низко спускавшаяся на землю. Она почувствовала прикосновение шерсти к своей голой икре и холодный нос, исследующий окровавленные пальцы.
  
  - Тебе пора сюда, - прохрипела она, глухая к собственным словам.
  
  Грей и Такер ворвались в комнату с пистолетами в руках. Двое сотрудников SRR лежали на полу в позах агонии, приняв на себя всю тяжесть удара светошумовой бомбы. Тем не менее, у женщины было достаточно средств, чтобы нацелить оружие на Сейхан. Хотя в данный момент она была незрячая, она сохранила достаточно чувств, чтобы высвободить оружие и вслепую выстрелить в направлении кресла Сейхан.
  
  Дуло сверкнуло, и выстрел отразился от бетонного пола, покалывая ее пальцы ног каменными осколками. Пастух вскочил со стула, пораженный.
  
  Грей махнул оружием в сторону стрелка.
  
  Сейхан крикнула: «Стой! Не стреляйте! »
  
  Такер подошел ближе, ударил женщину из пистолета и бросил ее на пол, затем взял ее оружие.
  
  «Это британский спецназ!» - крикнула Сейхан, наконец начав слышать свои собственные слова, когда эффект прошел.
  
  Грей указал на пару. «Удерживайте их», - приказал он Такеру. «Пока мы не разберемся со всем этим».
  
  Он повернулся к Сейхан, в его руке появился небольшой военный кинжал. Он бросился к ней и разрезал ее путы, осторожно относясь к окровавленной руке. Когда он присел, он положил ладонь на ее голое колено, его пальцы электрически коснулись ее внутренней части бедра.
  
  "Ты в порядке?"
  
  У нее звенело в ушах, но она все еще понимала достаточно, чтобы кивнуть. "Я в порядке. Я специально порезался. Удостоверился, что сохранил рану открытой, цепляясь за дверной косяк грузовика по пути сюда. Подумал, что пора этой проклятой собаке заработать на корму.
  
  Такер слышал. «Оставляя кровавый след, по которому Кейн должен идти. Умный."
  
  Это было неразумно . Это было планирование .
  
  Во время полета в Африку она изучила их потенциального нового товарища по команде, выясняя сильные и слабые стороны собаки, как и любого другого партнера в этой области. В отчете, который она прочитала, говорилось, что обученная собака могла различить единственную каплю крови в бассейне олимпийского размера. Она не планировала проверять эту чувствительность, но теперь она была более чем счастлива доказать, что это правда.
  
  Она поднялась на ноги, все еще неуверенно от слуховой атаки, но, по крайней мере, она могла слышать. «А как насчет других сотрудников SRR?»
  
  «Мы сняли одного возле отеля», - сказал Грей с обеспокоенным взглядом. «Он все еще привязан в переулке, на улице холодно. Другой у Ковальски закреплен наверху. Свалил его, как таран, когда мы ворвались внутрь, мог сломать ногу ».
  
  «Определенно сломано», - ответил хриплый голос в дверях. Ковальский подошел к порогу и указал большим пальцем на лестницу, ведущую из подвала. - Ему заткнули рот и связали там. Так какие же проблемы мы получим, если надорвем задницы некоторым британским солдатам? »
  
  Ответ пришел из зала. К тому же этот человек пришел в себя достаточно, чтобы смотреть на них со слезами на глазах. «Я думаю, что ваш американский разговорный язык - дерьмо ». Он уставился на собрание в комнате. «Кто вы, черт возьми, все такие?»
  
  Грей убрал оружие в кобуру и протянул ему руку, чтобы снова встать на ноги. «Тот, кому нужна твоя помощь».
  
  Мужчина подозрительно взял Грея за руку, но позволил себе подняться на ноги. «Это прекрасный способ попросить об этом».
  
  Ковальский предложил единственно возможное объяснение. «Мы американцы. Так мы поступаем ».
  
  11:34 PM .
  
  Час спустя Грей собрал всех обратно в свои апартаменты в отеле «Джубба». Они сели в общей комнате. Звонок директору Кроу, за которым последовал поток сообщений между спецслужбами двух стран, способствовал откровенному разговору.
  
  «Похищенная женщина с Сейшельских островов», - сказал капитан Тревор Олден, держа в ладони дымящуюся чашку. «Она дочь президента?»
  
  «Верно, - сказал Грей. «Аманда Гант-Беннетт».
  
  Обе группы сидели на противоположных диванах, американцы с одной стороны, британцы с другой. На столе между ними стоял поднос с чаем. Кейн держался рядом со своим куратором, пока Такер балансировал на подлокотнике дивана, но его нос все время смещался в сторону стопки печенья с чаем.
  
  Взгляд капитана Олдена переместился на Сейхан, сидящую рядом с Греем. «И теперь она работает на вас, ребята».
  
  Грей просто кивнул, не вдаваясь в подробности их профессиональных отношений.
  
  Олден откинулся назад. «Кто-то мог сообщить нам обо всем этом до того, как вы приехали. Избавил бы майора Пателя от многих лишений ».
  
  Ковальский зашагал за диван, возле балконных дверей, где дым от его сигары был менее неприятным. "Извините. Может, мне не стоило так сильно его увольнять, но он мешал мне ». Он пожал плечами, показывая небольшое раскаяние. «Но разве вы, ребята, не должны носить специальные береты или что-то в этом роде?»
  
  «Не на задании. Мы тайная команда, - объяснил Олден. - Нас всего четверо - или, наверное, трое.
  
  Пателя подстрелили морфием, и он спал в соседней комнате, ожидая эвакуации из-за сломанной ноги. На диване рядом с капитаном стояли двое других его соратников: женщина-индианка - майор Бела Джайн - и черный жилистый солдат майор Стюарт Батлер.
  
  Грей перенаправил разговор на текущую проблему. «Капитан Олден, мы будем очень признательны за любую местную разведывательную информацию, которую вы можете предоставить нам, чтобы помочь выяснить, куда могла быть доставлена ​​дочь президента».
  
  «Никакой оценки не требуется. Нам приказали предложить наши услуги ». Олден поморщился, затем осторожно поставил чашку на поднос. "Мои извенения. Это получилось менее искренним, чем я предполагал. У меня есть собственная маленькая дочь. Если бы ее похитили ...
  
  Олден наклонился вперед и протянул руку.
  
  Грей взял ее и обнаружил, что хватка мужчины крепкая и сухая.
  
  «Мы полностью сотрудничаем с вами », - пообещал Олден.
  
  Грей почувствовал, что к этому мужчине начинает симпатичнее. Пройдя мимо жесткой британской сдержанности, он казался достаточно симпатичным. И он захватил Сейхан, что было нелегко.
  
  Однако, судя по тому, как Сейхан сидела, скрестив руки на груди, перебирая перевязанной рукой крошечный серебряный кулон дракона на шее, она не разделяла мнение Грея о капитане SRR. Точно так же майор Джайн почти не произнес ни слова, ее черты были жесткими и неразборчивыми, а поза - жесткой. Грей представил, что голова женщины все еще болит от вспышки, не говоря уже о том, что Такер ударил ее из пистолета.
  
  Не самый удачный вариант встречи для союзников.
  
  Тем не менее, им всем придется найти способ работать вместе.
  
  «У вас есть хоть какие-нибудь ключи к разгадке местонахождения молодой женщины?» - спросил Олден, переходя к делу. «Где она вышла на берег? Кто ее забрал?
  
  "Немного."
  
  Грей вкратце рассказал об их встрече с Амуром Махди и нападении отряда убийц на строительной площадке. Капитан ничего об этом не подозревал, поэтому Грей помог ему набрать скорость.
  
  Затем он подошел к столу и развернул топографическую карту страны. Олден наклонился ближе, когда Грей провел пальцем по горному хребту к западу от города. Он прорезал северную часть Сомали.
  
  «Все, что мы знаем, - сказал Грей, - это то, что ее, вероятно, забрали где-то в этих горах».
  
  «Это очень труднопроходимая территория. Джунгли, пропасти, пещеры. Вы можете потратить годы на поиски там и прочесать только десятую часть этих вершин. У вас есть еще какая-нибудь информация? "
  
  «Мы все еще ждем, когда спутник NRO обыщет береговую линию в поисках корабля рейдеров».
  
  - Игла в стоге сена, - мрачно произнес Олден, покачав головой. «И они регулярно перемещают эти корабли. Даже если вы его нашли, это не значит, что лодка подошла к берегу ».
  
  Грей не мог не согласиться. Он закрыл глаза и воспроизвел разговор между Амуром и его людьми. Группу этого человека заставили замолчать по какой-то причине. Там должна была быть подсказка, что-то полезное.
  
  Потом вспомнил и поправился. Одна строчка из этого разговора разыгралась в его голове.
  
  Друг дяди моего брата, недалеко от Эйля, он говорит, что через его деревню прошла белая женщина. Он говорит, что ее перевели в горы .
  
  Грей открыл глаза и уставился на карту. «Вы знаете какой-нибудь город под названием Эйл?»
  
  Олден кивнул, изучая береговую линию. «Это маленькое местечко, крутой город, пиратский путь». Наконец он коснулся карты. «Прямо здесь, у этой глубоководной бухты».
  
  «Один из людей Амура сказал, что слышал о белой женщине, заложнице, которая проходила через это село. Если бы мы поехали в этот город ...
  
  Олден перебил его. «Вас бы застрелили сразу же. И даже если бы вы каким-то образом выжили, они ничего вам не сказали бы. Кто-нибудь там визжит, и это мгновенный смертный приговор ».
  
  Грей представил, как расстреливают последнего из людей Амура.
  
  Тем не менее, Олден не выглядел подавленным. «Если бы они пошли прямо из Эйля в горы, это могло бы сузить круг ваших поисков». Он провел пальцем вглубь страны. «Я предлагаю вам позвонить своему директору и попросить его, чтобы NRO прекратил спутниковые поиски корабля и сосредоточился на этом участке гор».
  
  Он кончиком пальца отметил коробку.
  
  «Это все еще сотни квадратных миль», - сказал Грей.
  
  "Правда."
  
  «А как насчет инфракрасного сканирования?» - предложил Такер. «Если спутник может определять тепловые сигнатуры, сузить параметры поиска…?»
  
  "Может быть. Но как бы жарко здесь ни было летом, эти скалистые вершины сохраняют много тепла всю ночь ". Олден наклонился ближе к карте. «Но у меня может быть идея получше».
  
  "Какие?"
  
  Олден улыбнулся и взглянул на закрытую дверь спальни. «Думаю, я нашел хорошее применение нашему бедному майору Пателю».
  
  9
  
  1 июля, 4:55 PM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Пейнтер сидел в своем кабинете, пытаясь разгадать загадку, от которой у него заболели зубы. После утреннего брифинга с президентом он укрылся в своем офисе без окон в штаб-квартире Sigma, похоронен на нескольких этажах под Смитсоновским замком, но в нескольких шагах от залов власти и многих лучших научных институтов и аналитических центров страны.
  
  Ранее он просматривал видеопоток из Сомали, слушал аудиозаписи. Без сомнения, Амур Махди был казнен, чтобы заставить его замолчать. ЦРУ уже кричало об убийстве одного из своих местных активов, хотя Амур явно настраивал одну сторону против другой. И в этом случае перебежчик оказался раздавленным между ними.
  
  Тем не менее, убийство Амура еще раз подтвердило идею о том, что похищение Аманды Гант-Беннетт было не просто пиратством.
  
  Пейнтер был в этом уверен.
  
  Но что?
  
  Пока не требовалось выкупа. Между различными региональными террористическими группировками по-прежнему не было болтовни, никто не брал на себя ответственность. Если бы у них была дочь президента, они бы кричали об этом с крыш.
  
  Так в какую игру они там играли?
  
  Пейнтер не мог избавиться от ощущения, что похищение Аманды каким-то образом связано с Гильдией. Возможно, она использовалась в качестве пешки конкурирующей преступной организацией, чтобы оказать давление на Гантов - то есть, если Ганты действительно были настоящими хозяевами марионеток, стоящими за призрачной Гильдией.
  
  Ему было трудно уравновесить это с грубым страхом, который он видел в глазах президента, болью и горем в объятиях первой леди своего мужа в коридоре. Даже старший брат Ганта, госсекретарь, казалось, откровенно искренне хотел найти Аманду.
  
  Но это не означало, что другие члены семьи не участвовали.
  
  Он снова обратил внимание на большой ЖК-монитор на своем столе. С помощью мыши он пролистал длинный список имен, светившихся на экране, каждое из которых было связано ветвящимися и пересекающимися линиями, обозначающими семейные узы: браки и рождения, даже измены и дети, рожденные вне брака. В нем была обозначена генеалогия клана Гант, насчитывающая два столетия назад. Это было не столько генеалогическое древо, сколько матрица чересстрочной развертки, настолько сложная, что требовалось отобразить ее в трех измерениях.
  
  Щелкая и перетаскивая, он медленно вращал матрицу, спиральная галактика силы и влияния восходит к временам, когда была основана эта страна. И это все еще было незавершенным. У него были историки и специалисты по генеалогии со всего мира, которые по частям работали над головоломкой, чтобы сохранить проект в секрете, создавая картину истинной широты и размаха этого древнего клана. Он сомневался, что кто-либо когда-либо проводил такой всесторонний анализ клана Гант.
  
  Он также отметил линии, которые пересекаются в матрицу и выходят из нее, дальние родственники снова вступают в брак, что не является чем-то неслыханным для такой могущественной аристократической семьи. Казалось, поколение за поколением никто не хотел уходить слишком далеко от этого источника власти и богатства.
  
  И какой это был родник ...
  
  Пейнтер потерял счет изобретателям, ученым, государственным деятелям и лидерам индустрии, которые сияли, как звезды, среди родословной. Не говоря уже о проходимцах и нескольких лицах с дурной репутацией.
  
  Но в каждой семье были свои плохие яблоки .
  
  Он нахмурился, глядя на экран, видя свое слабое отражение на матрице. Была ли здесь спрятана правда о Гильдии или все это была охота на диких гусей?
  
  Чтобы напомнить себе об истинной природе своих противников, Пейнтер щелкнул файл изображения и вывел на экран символ - или, скорее, вложенный набор символов.
  
  Изображение
  
  Он представлял гильдию.
  
  В центре стояли крошечные полумесяц и звезда. Это был один из древнейших символов в мире, восходящий к эзотерическому ордену из Древнего Египта. Вокруг него более знакомый квадрат и циркуль, представляющие еще одно тайное братство: масонов. И, наконец, окружающий их всех щит рыцарей-тамплиеров, средневекового ордена, печально известного своими скрытыми тайнами.
  
  «Тайна всех тайных обществ», - прошептал он, повторяя предсмертные слова сотрудника Гильдии. В этом было значение вложенных символов. Говорят, что он олицетворяет путь Гильдии, прослеживая ее предательские следы глубоко в прошлом.
  
  Тот же умирающий человек также подозревал, что существует больше уровней и ярусов - других тайных обществ - помимо тех, что раскрыты в старом символе, секреты продолжаются и в наши дни, что, наконец, привело к тому, что он называл Истинной Родословной , окончательным хозяевам теневой Гильдии.
  
  «Одна семья», - пробормотал Пейнтер, глядя на обширную родословную клана Гант.
  
  Чтобы выдержать испытание временем, Гильдия пряталась в одном тайном обществе за другим. Неужели он здесь увидел ту же уловку? Было ли истинное сердце этой призрачной организации похоронено в пределах широты и величия этой семейной династии?
  
  Если да, сколько участвовало?
  
  Он изучал трехмерную карту, чувствуя, что чего-то не хватает, и она смотрела ему прямо в лицо. Но то, что его беспокоило, отказывалось раскрыться.
  
  Его прервал стук в дверь. На пороге стояла высокая рыжеволосая женщина в голубом платье. Пейнтер постучал по клавиатуре и стер генеалогию Ганта с экрана.
  
  Это было предназначено только для его глаз.
  
  «Кэт», - сказал он и махнул женщине внутрь.
  
  Капитан Кэтрин Брайант была его заместителем, специализируясь на службах сбора разведданных для сигмы.
  
  Пейнтер полностью сосредоточил свое внимание на настоящем, на делах в Сомали. «Британцы успокоились после беспорядка в Босасо?»
  
  "Едва. Но SRR согласился держать ситуацию в секрете и предложить свою помощь ».
  
  "Очень хороший."
  
  «Но это не единственная причина, по которой я зашел», - сказала Кэт. «Я привел кого-то, чтобы увидеть тебя».
  
  Она отступила в сторону, и из-за угла застенчиво выглянуло знакомое лицо со светлыми волосами.
  
  "Лиза!" - сказал он, восторг наполнив его голос. Он встал и подошел к своему столу. «Я думал, ты не вернешься до сегодняшнего вечера».
  
  В комнату вошла доктор Лиза Каммингс, одетая в джинсы и свободную бледно-голубую блузку. Она похлопала себя по запястью. «Как ты думаешь, сколько сейчас времени?»
  
  Как обычно, он позволил дню ускользнуть от него - но он не собирался делать то же самое со своей девушкой. Он заключил ее в теплые объятия, поцеловал в щеку, оценив, насколько это правильно .
  
  Она прижалась к нему, выражая ту же мысль. «Хорошо быть дома».
  
  Они задержались в объятиях друг друга, чтобы сделать еще один вдох, пока, наконец, не упали, оставив только руки сцепленными вместе. Лиза отсутствовала неделю на медицинском симпозиуме. Он не осознавал, как сильно скучал по ней до этого момента.
  
  Он подвел ее к одному из стульев и усадил на нем, прежде чем отпустить ее руку.
  
  «Я слышала о дочери президента, - мрачно сказала Лиза. «Я помню ее по одному из тех романов в Белом доме несколько месяцев назад. Она только что узнала, что беременна ».
  
  «Кстати говоря…» Кэт села на другое место. «Директор, вы просили меня собрать информацию о беременности Аманды».
  
  Пейнтер откинулся на спинку стола. У него было полное досье на дочь президента, но почти ничего о ребенке, которого она вынашивала. Он хотел, чтобы каждая база была покрыта. Что-то было странным во всем этом деле - от фальшивых бумаг до поездки на Сейшельские острова, а теперь и этого похищения.
  
  Он не осмеливался оставить камень равнодушным.
  
  «Во-первых, ее будущий ребенок не принадлежит ее мужу», - начала Кэт.
  
  Брови Пейнтера удивленно приподнялись. Для него это было новостью.
  
  Кэт объяснила: «Очевидно, у Мака Беннета были проблемы с фертильностью, которые требовали использования донора спермы и экстракорпорального оплодотворения».
  
  "Интересно." Пейнтер вложил эти новые знания в футляр, проверяя различные варианты, разные возможности.
  
  Может быть здесь какой-то мотив? Проблема с опекой?
  
  "Где это было сделано?" - наконец спросил он.
  
  «Клиника репродуктивной медицины в Южной Каролине, недалеко от Чарльстона. Я посмотрел это. Очень современный. Используя новейшие технологии. Со списком клиентов со всего мира ».
  
  «А донор для ребенка?»
  
  Кэт покачала головой. «Конфиденциально».
  
  Пейнтер ненавидел незавершенные дела - они имели тенденцию превращаться в беспорядок.
  
  Кэт прочитала выражение его лица. «Я могу сделать несколько звонков, но без постановления суда…»
  
  Пейнтер покачал головой. «Судебный иск поднимет слишком много красных флажков, заставит других узнать о местонахождении Аманды. Мы не можем рисковать этим разоблачением ».
  
  «Не говоря уже о том, что это было бы серьезным вторжением в ее личную жизнь», - напомнила ему Лиза.
  
  «И, в конце концов, ребенок может не иметь к этому никакого отношения», - добавила Кэт.
  
  Пейнтер неуверенно скрестил руки. «Аманда сбежала на Сейшелы всего за пару недель до родов. Путешествует по фальшивым документам, как будто она убегает от кого-то - или защищает кого-то ».
  
  «Вы думаете, что это о ребенке», - сказала Кэт. "Но почему?"
  
  "Я не знаю. Но некоторые ответы можно найти в этой клинике ».
  
  «Я мог бы отправить команду для расследования».
  
  «Или я могу пойти», - предложила Лиза. «Я доктор медицины. Простая профессиональная вежливость может открыть двери легче, чем рейд коммандос».
  
  Губы Пейнтера напряглись. В прошлом Лиза неоднократно помогала Sigma. Ее медицинские знания, особенно в отношении беременности Аманды, могут оказаться полезными - и, вероятно, именно поэтому Кэт привлекла ее сегодня. И Пейнтер был вынужден признать, что предложение Лизы имело смысл, что риск меньше подвергался риску, но он ненавидел подвергать ее опасности.
  
  «Я могу сопровождать ее», - предложила Кэт. «Возможно, выдавая себя за нового потенциального клиента».
  
  «Но у тебя дома новорожденный и малыш».
  
  «И еще у меня есть муж, у которого слишком много свободного времени», - заявила она. «Монах может присмотреть за Гарриет и Пенелопой пару дней».
  
  Монах Коккалис, ее супруг, был бывшим сотрудником «Сигмы», который решил уйти в отставку, чтобы проводить больше времени со своей женой и семьей. Кроме того, во время предыдущих миссий у него было слишком много близких звонков, и он объявил, что все уходит.
  
  «Не думаю, что ваш муж хотел бы, чтобы вы были в поле», - предупредил Пейнтер.
  
  «Это не значит, что я путешествую полмира. Это едва ли однодневная поездка ».
  
  Лицо Кэт выдало ее. Ее глаза заблестели при мысли о том, что руки снова запачкаются. После двух беременностей, следующих одна за другой, ей явно понадобился свежий воздух, чтобы размять ноги с помощью небольшой полевой работы. Несмотря на то, что она была опытной в своей роли в штаб-квартире Sigma, в душе она все еще оставалась солдатом. Она не окончила Военно-морскую академию США и получила звание капитана, чтобы целыми днями сидеть в офисе.
  
  Иногда он забывал об этом о ней.
  
  Он кивнул. «Я могу доставить тебе рейс первым делом утром».
  
  Она улыбнулась, взглянув на Лизу, у которой была такая же ухмылка.
  
  В этот момент Пейнтер осознал правду. Две женщины играли его с самого начала, все время рассчитывая на такой результат. Вместо того, чтобы призвать их к этому, он просто смирился с неизбежным.
  
  «Мы должны вернуться в мой офис», - сказала Кэт Лизе. «Приведи все в порядок перед нашим утренним рейсом».
  
  Лиза встала, быстро чмокнула его в щеку и направилась вслед за Кэт - но не раньше, чем отступила в дверном проеме с бесконечной многообещающей улыбкой. "Увидимся ночью."
  
  Пейнтер смотрел, как они идут по коридору. Это не было неприятным зрелищем. Когда они скрылись за углом, беспокойство снова легло на его плечи.
  
  Он достал папку на своем столе и вытащил верхнюю фотографию внутрь. Это был последний снимок Аманды, улыбающейся рядом с мужем, одной рукой поддерживающей живот, защищающей и гордой.
  
  Пейнтер пристальнее посмотрел на картину, впервые заметив край страха в ее глазах, то, как она наклонилась к своему мужу, почти укрываясь. Даже рука, обнявшая ее партнера за талию, слишком туго держалась.
  
  Чего ты так боялась, Аманда?
  
  11:59 PM . Восточная Африка Время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  Игла вошла в живот Аманды, доставив жгучий укус анестетика. Ее пальцы впились в тонкие простыни больничной койки. Она все это наблюдала, отказываясь отводить взгляд.
  
  Ее больничный халат был натянут на живот, обнажив раздутый живот и выступающий пупок. Простыня закрывала ее от талии вниз - не то, чтобы до сих пор они избавляли ее от каких-либо унижений.
  
  «Это должно достаточно сильно унять ее, доктор Блейк», - сказала высокая блондинка, выбрасывая использованный шприц в контейнер с красными острыми предметами. У нее был легкий немецкий акцент, может быть, швейцарский.
  
  «Спасибо, Петра».
  
  Британский врач похлопал Аманду по руке. Как и его медсестра, он носил скраб - но вместо обычного синего, он был старомодным, сплошным белым. «Мы закончим через несколько минут, и ты сможешь немного отдохнуть на ночь. Я знаю, что это был долгий день ».
  
  Пара ушла, чтобы закончить последние приготовления к процедуре.
  
  Аманде ничего не оставалось, кроме как ждать в постели. Она массировала живот, успокаивая себя и ребенка внутри. Она отметила кожаные ремни, свисающие с перил. Ее напугало то, что они не удосужились связать ее. Это продемонстрировало их неослабевающую уверенность в безопасности, окружающей каюту.
  
  Она уставилась на монитор УЗИ, на данный момент темный, но ожидающий использования в предстоящей процедуре. Когда она приехала сюда, они уже провели сканирование ее живота, зафиксировав положение ребенка, измерив размеры его черепа и приблизительную длину тела. Она не устояла перед первым ультразвуком. В то время она хотела узнать состояние своего ребенка так же страстно, как и врач.
  
  В конце концов, ей было очень приятно видеть трепетание его сердца, его крошечные сжатые кулачки, его маленькие сонные движения. После тщательного изучения сонограммы врач констатировал, что ее мальчик чудесно здоров.
  
  Но казалось, что медицинская бригада с ней не закончила.
  
  Доктор Блейк вернулся. Петра несла поднос с большим шприцем с пятидюймовой иглой. Аманде уже сделали амниоцентез, когда ей было восемнадцать недель, поэтому она знала, чего ожидать.
  
  Петра промыла живот свежим антисептиком, затем включила ультразвук и передала смазанный зонд доктору Блейку. Глядя на монитор, доктор ввел иглу глубоко ей в живот. Боль была минимальной, как при легкой менструальной спазме.
  
  Она отвернулась от монитора, когда кончик иглы приблизился к ее спящему ребенку. Это было слишком неприятно, чтобы смотреть. Один промах, и она могла только представить себе ущерб, который может быть нанесен.
  
  В конце концов, все прошло хорошо.
  
  Из амниотического мешка вокруг ее мальчика была искусно извлечена жидкость, и игла извлечена. Наконец она выдохнула, пока задерживала дыхание. Слезы внезапно затуманили ее взор.
  
  «Следи за ней на предмет лихорадки», - приказал врач Петре. «Следите за любым вагинальным кровотечением».
  
  Петра кивнула.
  
  Доктор Блейк повернулся к Аманде. «Нет нужды в слезах. По крайней мере, не сейчас. У нас не будет результатов генетических тестов до утра ».
  
  Ее первый амниоцентез был рутинным, чтобы исключить различные хромосомные аномалии, такие как синдром Дауна, или генетические нарушения, такие как кистозный фиброз. Но она знала, что это не все, что искали врачи - ни тогда, ни сейчас.
  
  В записке, в которой она бежала из Штатов, говорилось о чем-то генетически отличном от ее ребенка, о чем-то, что хотели заполучить другие. Она мало что понимала, только достаточно, чтобы бежать до того, как они пришли за ее ребенком.
  
  Блейк продолжил: «Если генетика стабильна, ваш ребенок будет жить - самый первый в своем роде. Если нет ... ну, тогда мы будем беспокоиться о таких вещах, не так ли? "
  
  И снова этот отцовский похлопывание по ее руке.
  
  Даже если результаты будут стабильными , она знала, что ее мальчика ждут ужасные последствия. А если бы они не были, медицинская бригада здесь, скорее всего, сделала бы аборт на поздних сроках.
  
  Она повернула голову в сторону, не зная, на какой результат надеяться утром. Снова навернулись слезы, когда ее руки нашли живот - но в одном она была уверена. С последним вздохом в теле она умрет, защищая своего ребенка.
  
  Я не позволю им навредить тебе .
  
  Костер во внешнем лагере светился сквозь брезентовую стену, выделяя малиновый крест, который она заметила ранее. Она снова увидела странные, почти причудливые украшения вдоль его пролетов, узор изгиба и спирали, который пересекал обе перемычки. Только теперь - после амниоцентеза, после беспокойства по поводу хромосомных аномалий - она ​​узнала структуры.
  
  Это были спирали ДНК.
  
  Генетический код.
  
  Она смотрела, не веря. По ее телу пробежал холод. Хотя она никогда раньше не видела этот крест, она слышала шепот об этом символе, обозначающем древнюю тайну, восходящую к основанию ее семьи, к тайне, похороненной в ее сердце.
  
  Она считала его существование мифом, историей, призванной напугать детей.
  
  Но теперь она больше не могла отрицать ужасную правду. Это было то, о чем ее предупреждала та загадочная записка, что в ужасе заставило ее бежать на Сейшельские острова.
  
  Родословная .
  
  Они меня нашли .
  
  10
  
  2 июля, 10:12 AM . Восточноафриканское время в
  воздухе над Сомали
  
  Грей поправил громоздкие наушники, приглушенные ревом сдвоенных двигателей вертолета. Он смотрел в окно каюты, на что указывал капитан Олден.
  
  "Вот оно!" - крикнул британский офицер SRR.
  
  Самолет низко пролетел над раскаленным солнцем холмистым ландшафтом с выжженными полями, сломанными красными скалами и редкими участками тощих деревьев. Стада коз выбегали из-под ударов лопастей. Вдалеке в утреннее небо вздымалась горная гряда, разбивая горизонт неровными линиями. Но медицинский транспортный вертолет не улетит так далеко.
  
  Олден указал на большой лагерь палаток и хижин, раскинувшийся на пересечении двух гравийных дорог. На верхушках многих палаток красовались красные кресты. Припаркованные автомобили - гражданские автомобили и грузовики Организации Объединенных Наций - усеивали окрестные поля вместе со множеством верблюдов.
  
  Это был лагерь для оказания помощи, управляемый ЮНИСЕФ и управляемый французской организацией Médecins sans Frontières, известной в Штатах как Врачи без границ. Он лежал в укрытии в предгорьях, на полпути между горами и океаном, служа промежуточной станцией для тех, кто жил как внутри страны, так и на побережье.
  
  Стон снова привлек внимание Грея к задней кабине вертолета. Майор Патель оставался привязанным к носилкам на полу, его морфин истощился после часового перелета из аэропорта Босасо в этот медицинский анклав. У французских врачей здесь не было бы проблем с отливкой его сломанной большеберцовой кости и стабилизацией, достаточной для поездки обратно в Европу.
  
  Но на самом деле они пришли не для этого.
  
  Состояние Пателя было просто прикрытием для объяснения этого путешествия по суше.
  
  Олден наклонился ближе, но для связи использовал встроенное в наушники радио. «У меня есть контакт, который должен ждать нас после приземления. Если хоть одно слово о похищенной женщине пройдет через лагерь, он это выяснит ».
  
  Грей кивнул и взглянул на Такера и Сейхан. Ковальский был впереди с майором Батлером, который управлял вертолетом.
  
  План был неплохой. Лагерь лежал в тени гор Кэл-Мадоу. Как единственное место оказания помощи на сотни миль, это место было основным перекрестком для всего региона, так как сомалийцы из всех слоев общества, путешественники и кочевники приходили за медицинской помощью, непрерывно проникая туда и обратно. Из-за этого лагерь был также стратегическим и важным центром обмена информацией. Неудивительно, что SRR разместил здесь кого-то изнутри.
  
  При осторожности команда Грея могла бы узнать что-то важное о местонахождении Аманды - или, по крайней мере, сузить параметры поиска. Вернувшись в Вашингтон, Пейнтер координировал спутниковое сканирование соседних гор. Между ботинками на земле и глазами в небе была надежда определить местонахождение Аманды до наступления темноты.
  
  Песок внезапно закружился за окнами, взметнувшись при спуске вертолета. С финальным прыжком, поднимающим живот, салазки, наконец, поцеловали землю.
  
  Олден распахнул дверь каюты. Песок и жар гремели внутри, когда рёв двигателей утих. Все они вышли из вертолета, и их встретила медицинская бригада из четырех человек, которые бросились вперед, чтобы помочь разгрузить майора Пателя. Его носилки унесли в бездействующий джип. Майор Батлер сопровождал своего раненого партнера, чтобы убедиться, что за ним должным образом ухаживают, и чтобы распространить прикрытие о том, что их группа была иностранными работниками по оказанию помощи.
  
  Такер похлопал собаку по бокам, успокаивая пастуха после долгой шумной прогулки.
  
  Ковальски лишь нахмурился, глядя на мрачную обстановку. «Один раз… всего один раз… почему мы не можем оказаться на каком-нибудь пляже, где женщины в бикини, а напитки - в кокосах?»
  
  Сейхан проигнорировала его и встала у плеча Грея. "Что теперь?"
  
  "Сюда!" Олден ответил, уходя в сопровождении последнего члена британской команды SRR, майора Бела Джайна. Капитан указал на группу хижин с соломенной крышей.
  
  Группой они проехали через стоянку, где стояли ржавые грузовики, скелеты с песочными рельсами и разбитые мотоциклы. Их всех охраняла старая разведывательная машина Daimler Ferret, выкрашенная в белый цвет Организации Объединенных Наций и украшенная синим символом. Он выглядел как мини-танк с полностью закрытой броневой кабиной и бельгийской пулеметной башней L7. Миротворец Организации Объединенных Наций прислонился к машине, подозрительно глядя на них, когда они проезжали мимо.
  
  Олден заметил внимание Грея. «Такие лагеря нужно защищать. Набеги обычное дело, за наркотиками, даже за водой. Засуха опустошила большую часть этого региона, способствуя голоду и смерти, вынуждая людей к побережью или в горы ».
  
  Они достигли круга хижин и обнаружили французского врача, стоящего на коленях рядом с длинной вереницей сомалийских детей. Медсестра приготовила шприц и передала его доктору, который воткнул его в костлявую руку первого в очереди мальчика.
  
  Грей читал, как гражданская война, происходящая в южной части страны, привела к перемещению сотен тысяч мирных жителей и их детей, что привело к вспышкам холеры, дизентерии и гепатита. Но программа вакцинации против кори и полиомиелита, наряду с приемом простых таблеток для дегельминтизации и витаминов, спасла бесчисленное количество молодых жизней.
  
  «Вот контакт, о котором я вам говорил, - сказал Олден, указывая на доктора. «Он слышит все, что происходит вокруг лагеря, ничего не упускает. Он большой актив ».
  
  Грей изучал французского доктора медицины, мужчину средних лет с большими очками, обгоревшим носом и ушами. Но Грей ошибался насчет концентрации внимания.
  
  «Бааши!» Олден крикнул и махнул рукой, шагнув вперед.
  
  Шпион в лагере вздрогнул, когда ему сделали инъекцию в руку. Молодой темнокожий мальчик поблагодарил доктора по-французски. «Мерси».
  
  Опустив рукав туники, ребенок направился к нему. «Ах, мистер Тревор. Вы пришли!"
  
  «Это ваш контакт?» Ковальский пробормотал себе под нос, явно недовольный. "Что он, четырнадцать?"
  
  - На самом деле тринадцать, - мягко сказал майор Джайн. Она смотрела на своего начальника с чистым восхищением. «Капитан Олден спас мальчика от группы мусульманских повстанцев за пределами Могадишо. Ребенок-солдат. В то время было всего одиннадцать человек, которые раздумывали от окровавленных амфетаминов, подвергались жестокому обращению и имели шрамы от ожогов от сигарет ».
  
  Сердце Грея заболело при виде улыбки мальчика шириной в милю, когда он бросился вперед и обнял капитана Олдена, который упал на одно колено. Казалось, невозможно уравновесить такую ​​простую радость ужасами, описанными майором Джайном.
  
  Олден обнял мальчика за тонкие плечи и повел обратно к собравшейся группе.
  
  «Вот люди, с которыми я хотел, чтобы ты познакомился, Бааши».
  
  Мальчик улыбнулся, глядя по сторонам, но Грей увидел в его глазах намек на страх, настороженность к незнакомцам. Он сильнее прижался к Олдену. Вот трещины, обнажающие прошлую травму.
  
  Собака Такера рванулась вперед, принюхиваясь, желая почувствовать запах новейшего дополнения к своей стае.
  
  Глаза Бааши стали огромными. Из него вырвался легкий визг ужаса. «Айиии…»
  
  «Кейн, иди сюда», - приказал Такер при звуке отчаяния мальчика.
  
  Пастух вернулся к своему дрессировщику.
  
  "Вниз." Такер усилил команду жестом плоской руки. Он упал на колено рядом со своей собакой, но его слова были для мальчика. «Он не причинит тебе вреда. Я обещаю. Он хороший пес.
  
  Такер протянул руку, прося мальчика выйти вперед.
  
  Бааши застыл рядом с капитаном Олденом.
  
  «Оставь мальчика в покое», - предупредила Сейхан. «Он явно боится собак».
  
  Ковальски крякнул, соглашаясь, даже глаза Джейна сузились от беспокойства.
  
  Такер проигнорировал их всех и поднял руку.
  
  Сейхан обратилась к Грею за помощью. Он просто покачал головой, вспоминая оценки сочувствия этого человека. Они прошли через крышу. Такер обладал сверхъестественной способностью интерпретировать эмоциональную основу другого человека. И, возможно, дело не только в животных.
  
  Явно привязанный к ребенку, зная мальчика, Олден, похоже, разделял понимание Такера. «Все в порядке, Бааши. Если хочешь …"
  
  Мальчик долго смотрел на собаку, склонив голову, возможно, ища в себе потерянную связь, которую дети связывают со всем пушистым и теплым. Наконец, он отошел от ног Олдена, немного дрожа.
  
  Его взгляд не отрывался от Кейна. «Он хороший пес?» - спросил Бааши.
  
  Такер кивнул.
  
  Бааши полз вперед, приближаясь, словно к опасной скале.
  
  Кейн оставался настороже, только кончик его хвоста дергался от волнения. Бааши протянул руку к собаке. Кейн вытянул нос, раздувая ноздри, сопя.
  
  Бааши придвинулся на дюйм ближе - этого было достаточно.
  
  Выскользнул длинный розовый язык и лизнул кончики пальцев мальчика. Подергивание хвоста превратилось в большое виляние.
  
  - Ты ему нравишься, - мягко сказал Такер.
  
  Улыбка Бааши вернулась, сначала застенчиво, затем еще сильнее. Он подошел достаточно близко, чтобы коснуться Кейна макушкой. Нос собаки обнюхивал его руку.
  
  Бааши хихикнул и сказал что-то на сомалийском диалекте.
  
  «Щекочет», - перевел Олден.
  
  Несколько мгновений спустя мальчик сидел на земле, взъерошивал собачью шерсть и пытался избежать нападения лизаний. Грей уставился на них обоих, вспоминая вчерашнюю жестокую атаку Кейна на коммандос. Точно так же он попытался изобразить мальчика с винтовкой на плече. По-разному, двое - мальчик и собака - были воинами, и, возможно, Такер понял, что такая резкость требует выхода невинности и игры, а также доверия.
  
  Олден присоединился к Грею. «Бааши медленно приходит в себя. База здесь работает с такими детьми. Они пытаются реабилитировать их, вывести на свет испуганного ребенка, который все еще находится в ловушке кошмаров тех прошлых ужасов ». Он посмотрел на Бааши и собаку - затем на Такера. «У тебя там хороший человек».
  
  Грей был вынужден согласиться.
  
  Такер стоял в стороне, изучая далекие горы. Увидев, как проводник и его собака прооперировали еще в Босасо, как пастух проследил след крови Сейхан через мириады запахов и запахов города, Грей подумал, не лучше ли просто сбросить пару в горы. пусть они сами выследят Аманду и сообщат по радио о ее местонахождении.
  
  Но это могло занять дни… дни, он был уверен, что у дочери президента их нет.
  
  10:34 утра .
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  По крикам и крикам из-за палатки Аманда поняла, что что-то происходит. Она услышала кашель двигателей нескольких грузовиков, сопровождаемый лаем приказов.
  
  Один из африканских солдат ворвался в хижину, поговорил с доктором Блейком, затем развернулся и снова выскочил. Блейк пересек медицинскую палату и скрылся за ширмой, за которой скрывалась еще одна кровать. Очертания его медсестры затемняли экран. Они склонили головы, тихо разговаривая.
  
  Аманда напряглась, чтобы услышать. Если бы она могла тихонько выскользнуть из кровати, чтобы подслушать, она бы попыталась это сделать. Но скрытность - не то слово, которое лучше всего описывало ее нынешнее состояние. Тем не менее, это желание воспламенила еще одна причина. Контур другой больничной койки ясно показал, что кто-то ее занял.
  
  Она понятия не имела, кто это был. Раненый солдат? Другой заболел медицинский персонал? Кем бы они ни были, их затащили в палатку посреди ночи, когда она спала. Она проснулась и обнаружила, что экран конфиденциальности включен, а доктор и медсестра ходят туда-сюда, чтобы принять нового пациента.
  
  Все, что она знала, это то, что это была женщина, однажды услышавшая из-за экрана небольшой крик, определенно женский. Но с тех пор новый пациент хранил молчание. Скорее всего, под действием снотворных.
  
  Наконец, снова появился Блейк и направился к Аманде с картой в руках. Он, должно быть, прочитал ее беспокойство. «Не о чем беспокоиться, моя дорогая». Он махнул рукой в ​​сторону происходящего снаружи волнения. «Похоже, кто-то наводил справки о вашем местонахождении. Практически стучится в наши двери ».
  
  От его слов в Аманде нахлынула надежда, заставив ребенка ударить ногой. «Шшш», - прошептала она, потирая живот.
  
  Путешествуя по фальшивым документам, она опасалась, что никто не знает, что она была истинной целью полуночного рейда на Сейшельских островах. Она избегала взгляда на символ креста с генетическими отметками, зная правду. Похищение в открытом море не было случайной неудачей. Это было целенаправленно спланировано и выполнено.
  
  Но теперь ... неужели кто-нибудь пытается меня спасти?
  
  Ледяная вода быстро утолила эту сиюминутную надежду, когда Блейк продолжил: «Но с ними быстро разберутся». Его глаза остановились на ее. «Мы не хотели бы, чтобы нас прерывали. Особенно с такими хорошими новостями ».
  
  Она поняла, глядя на карту, которую он держал. «Вам вернули результаты амниоцентеза».
  
  Блейк пролистал пару страниц. «Ваш ребенок прошел отлично. Генетика остается стабильной. Лучше, чем мы надеялись. Он улыбнулся ей. «Вы собираетесь родить чудо».
  
  11:42 утра .
  Лагерь ЮНИСЕФ, Сомали
  
  Сейхан ютилась с Греем в одной из хижин на окраине больничного лагеря. Ковальски и майор Джайн сторожили снаружи, следя за тем, чтобы никто не подслушивал их разговор - и, учитывая, насколько громко они спорили, это не было проблемой.
  
  «Потому что говядина - это убийство!» - сказал Джайн. «Индусы верят, что Бог ...»
  
  «И если бы Бог не хотел, чтобы мы ели коров, он бы не сделал их такими чертовски вкусными, особенно в соусе для барбекю!»
  
  «Это не аргумент. Вы, вероятно, съели бы свою обувь, если бы на нее был залит соус для барбекю. Я имею в виду, посмотри на свою задницу.
  
  «А как насчет моей задницы?»
  
  «Я видел коров с меньшими задними конечностями».
  
  Последовал шипящий звук, а затем: «Перестань смотреть на мою задницу!»
  
  Такер посмотрел на дверь. «Дипломатия в лучшем виде», - пробормотал он. «Твой друг точно знает, как чинить заборы».
  
  Такера пригласили на собрание в хижине - не потому, что требовались его знания. Это было из-за тощей черной руки на шее его собаки. Бааши по-настоящему сиял для Кейна, и то, что начиналось как ужас, теперь казалось источником силы.
  
  «Нет, я говорю вам еще раз», - подчеркнул мальчик. «Я не слышал, чтобы никто не говорил о белой женщине в горах. Не здесь. Нисколько."
  
  На земляном полу была разложена карта.
  
  Капитан Олден присел в дальнем конце, рядом с мальчиком. «Хорошо, Бааши». Он откинулся назад и вздохнул. «Мне очень жаль, командир. Возможно, я отправил тебя на много миль за зря. Сюда, возможно, никогда не доходили слухи ».
  
  Грей уставился на карту. «Это была авантюра, - признал он.
  
  Сейхан услышала тик в голосе Грея. Даже не видя его глаз, она могла представить, как крутятся шестеренки. Он еще не сдавался.
  
  И это был не только он.
  
  «Я снова могу выйти», - предложил Бааши. «В лагерь. Задавать вопросы. Не просто слушать ».
  
  «Нет», - огрызнулась Сейхан. Пылкость ее ответа удивила ее.
  
  Тем не менее, Грей поддержал ее. «Сейхан права. Одно дело просто подслушивать и передавать то, что он слышал, но если активно задавать вопросы, он попадет в прицел нашего врага. Вспомни, что случилось с Амуром Махди в Босасо ».
  
  «И это не только риск для мальчика», - начала Сейхан. «Это больше, чем это».
  
  Грей бросил на нее озабоченный взгляд, возможно, услышав внезапное напряжение в ее голосе. Она слегка пожала руку, не желая продолжать, не доверяя себе. Мальчика уже использовали и подвергали жестокому обращению, когда он был ребенком-солдатом. Чем бы они стали иначе, если бы превратили мальчика в своего шпиона? Достаточно плохо, что британский SRR использовал ребенка в качестве информатора.
  
  Сейхан посмотрела на свои руки и обнаружила, что ее пальцы крепко связаны. Она знала, как легко было превратить такую ​​невинность в грязные цели, когда сильные охотятся на слабых, превращая детей в монстров, превращая их в солдат или разведчиков или даже отправляя их впереди наступающей армии в качестве живых миноискателей.
  
  Она раздвинула руки. Ее пальцы нашли серебряного дракона на ее шее. Она поняла, почему ситуация с мальчиком так глубоко и лично ее поразила. Осознание этого заставило ее и рассердиться, и стыдиться.
  
  Она мало помнила о собственном детстве во Вьетнаме. Кусочки и кусочки, среди которых не было ее отца. И то, что она вспомнила о своей матери, она хотела бы забыть: о том, что ее вырвали из рук, о том, как ее мать с окровавленным лицом и криком вытащили за дверь люди в военной форме. После этого Сейхан провела свое детство в нескольких убогих приютах по всей Юго-Восточной Азии, большую часть времени голодала, жестоко обращалась с остальными - пока, наконец, она не вышла на улицы и в переулки. Именно там, когда она была немного старше Бааши, Гильдия нашла и завербовала ее. В течение следующего года тренеры лишили не только ее оставшегося детства, но и большей части ее человечности, оставив после себя только убийцу.
  
  «Я был этим мальчиком , - подумала она, - оскорбляемого и замученного до кровавого рабства» .
  
  Но она также знала, что между ними есть одно четкое различие. Она представила Бааши, играющего с собакой, беззаботного и счастливого. В отличие от нее, он был все еще молод, достаточно податлив, чтобы заново открыть для себя свою человечность.
  
  Она позволила пальцам упасть с подвески с драконом, воспоминания о матери растворились в блеклом шепоте в ночи и нежных поцелуях в щеку - но даже тогда были слезы, как будто ее мать знала, что вот-вот потеряет ребенка. .
  
  Воспоминания вызвали внезапное понимание их текущей миссии. «Она тоже мать», - сказала Сейхан, привлекая внимание Грея. «Дочь президента…»
  
  Его глаза сузились на ее - затем расширились от понимания. Его пальцы нашли ее руку и сжали его «спасибо», а затем остались там.
  
  Она смотрела вниз, желая почувствовать больше, но в этот момент все, что она чувствовала, было потерей - ее детства, ее матери, даже Грея. Как она могла требовать большего от его сердца, если не знала, что осталось от нее?
  
  «Аманда необычна не только потому, что она белая , - объяснил Грей остальным, - но и потому, что она беременна ».
  
  Олден кивнул. «Такое состояние редко встречается у жертвы похищения. Кто-то мог это заметить ».
  
  «И, надеюсь, говорил об этом». Грей повернулся к Бааши. «Вы слышали что-нибудь о беременной женщине, которую перевезли в горы недалеко отсюда? Кто-то с большим животом? "
  
  Чтобы подчеркнуть, Грей изобразил раздутый живот.
  
  Бааши задумчиво скривил губы и какое-то время сидел тихо, затем медленно опустился. "Нет. Я ничего не слышал о толстоватой женщине с пиратами.
  
  Сейхан изучала мальчика. Он слишком пристально смотрел на карту, отвлекая внимание. Даже его рука упала с шеи Кейна.
  
  «Он что-то знает, - сказала Сейхан. Такер был не единственным, кто мог читать скрытые под поверхностью эмоции.
  
  Особенно этот мальчик.
  
  Я был этим мальчиком .
  
  «Он не стал бы мне лгать, - сказал Олден.
  
  «Он не лжет», - сердито согласилась Сейхан. «Мы просто не задаем правильный вопрос».
  
  Взгляд Бааши встретился с ее взглядом. Там светился страх и сопротивление.
  
  Сколько раз в ней боролись одни и те же эмоции?
  
  Такер подошел и сел рядом с мальчиком. «Все в порядке, Бааши. Кейн и я не позволим никому причинить тебе вред.
  
  Последовал беззвучный сигнал рукой: щелчок пальцами, палец указал мальчику на колени. Бааши этого не заметил, но Кейн повиновался. Собака выступила вперед и уперлась мордой в колено мальчика.
  
  Бааши положил ладонь на плечи пса, набирая там силы.
  
  «Можно сказать нам, - мягко сказал Олден. «Никто не злится».
  
  Бааши смущенно взглянул на своего отца. «Я не вру. Я не слышал ни одного историй о женщине большого живота «.
  
  «Я никогда не думал, что ты думаешь, мой мальчик. Но что вас пугает? Что ты так боишься нам сказать? »
  
  Наконец он сломался. «Я слышал другие истории. Человека-демона в горах. Он устроил такое место ». Бааши махнул другой рукой по кругу.
  
  «Как здесь в больнице».
  
  Бааши кивнул. «Но он заботится только о больших животах женщины».
  
  «Он заботится о беременных женщинах?» - спросил Олден, повторяя пантомиму Грея о раздутом животе.
  
  «Да, но они говорят плохие вещи. Матери ходят туда. Никогда не возвращайся. Очень плохое место «.
  
  Такер похлопал мальчика по плечу. «Ты хорошо поработал, Бааши».
  
  Мальчик отказался поднимать глаза, не показывая облегчения.
  
  Грей переключился на карту. «В сказках говорится, где в горах работает этот доктор?»
  
  «Да», - сказал Бааши, но все равно не смотрел на карту.
  
  «Вы можете показать Кейну?» - сказал Такер.
  
  Мальчик переводил взгляд с солдата на собаку - затем медленно кивнул. "Я покажу тебе. Но это плохое место ».
  
  Когда мальчик потянулся за картой, Ковальски ворвался в комнату. «У нас прибывает вертолет».
  
  Олден казался безразличным. «У них все время есть медицинские капли. Может быть другой пациент, припасы или ...
  
  Майор Джайн протиснулся мимо Ковальски и нырнул внутрь. «Входящий! Спускаться!"
  
  Грей скатил Сейхан на пол. Такер и Олден приютили мальчика, прижав его под своими телами. Бааши крепко прижался к Кейну.
  
  Резкий свист пронесся по крыше хижины, за которым последовал мощный взрыв, от которого свалилась соломенная крыша.
  
  Джайн вернулся к двери.
  
  Раздался еще один резкий рев ракеты.
  
  Она отскочила с еще худшими новостями. «Этот идет прямо на нас!»
  
  11
  
  2 июля, 5:04 AM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Пейнтер проснулся от звонка сотового телефона, от нарастающих нот, от которых сердце его сильно забилось в груди. Он лежал в постели рядом с Лизой, их голые конечности перепутались, его рука лежала на изгибе ее ягодиц.
  
  Она села рядом с ним, мгновенно насторожившись, обученная годами дежурства в больнице. Простыни сбрасывались с ее груди; ее глаза сияли в предрассветной тьме. Она также знала этот конкретный рингтон, предназначенный для чрезвычайных ситуаций.
  
  Пейнтер схватил свой сотовый с тумбочки и ответил на звонок.
  
  «Директор, у нас проблема». Это была Кэт Брайант, звонившая из штаб-квартиры Sigma. Он взглянул на часы. Было чуть больше пяти утра.
  
  Когда он ушел прошлой ночью с Лизой, Кэт все еще находилась в бункере, управляя логистикой операции Грея и координируя различные подразделения разведки. Она когда-нибудь уходила?
  
  "Что произошло?" он спросил.
  
  «Я выставляю несколько неистовых SOS из того лагеря ЮНИСЕФ в Сомали, куда направлялся Грей. Сообщения о ракетном обстреле. Какая-то атака.
  
  "Мы наблюдаем за этим?"
  
  "Еще нет. Я уже работаю с NRO. Я пытался поднять Грея, но до сих пор не получил ответа ».
  
  Скорее всего, немного занят .
  
  «А как насчет поддержки? У нас есть команда морских котиков в соседнем Джибути, которая остывает на пятки ».
  
  «Я могу поднять их в воздух, но им все равно потребуется от сорока до пятидесяти минут, чтобы добраться до внутреннего лагеря».
  
  Пейнтер закрыл глаза, его мысли мчались по различным параметрам и сценариям. Если он вызовет команду SEAL, это может поставить под угрозу всю миссию, слишком рано обнажить руку. Шестая команда «ПЕЧАТИ» была назначена сюда специально для того, чтобы вытащить дочь президента, а не для того, чтобы играть в миротворцев ООН.
  
  «Есть ли у нас какие-либо идеи, кто атакует?» - спросил Пейнтер.
  
  «За последние девяносто дней в лагерь дважды проводились рейды. Оба препарата бегут. А два месяца назад один из местных полевых командиров похитил врача. Эта атака может не иметь ничего общего с Греем или поисками Аманды.
  
  Пейнтер на это не поверил. Он представил убийство Амура Махди. Враг, казалось, знал каждое их движение. Со всеми различными спецслужбами, участвовавшими в этой миссии, а теперь и с британской SRR, что-то просачивалось.
  
  Пейнтер доверял своей организации, но на этой интернациональной кухне было слишком много поваров, не говоря уже о семье президента. Утечка могла исходить откуда угодно.
  
  Художнику пришлось принять непростое решение. Он не мог потерять концентрацию. Он должен был сохранить команду SEAL и ее оперативную готовность к возможному быстрому извлечению.
  
  «Директор?» - спросила Кэт.
  
  Он сохранял голос твердым. «Посмотри на поле как можно скорее, но пока команда Грея сама по себе».
  
  Последовала короткая пауза, затем Кэт ответила: «Понятно».
  
  Рука Лизы скользнула в его. Она не сказала ни слова, предлагая только свое тепло.
  
  «Следует ли мне отложить миссию в Южную Каролину?» - спросила Кэт.
  
  Пейнтер вспомнил плановое обследование в клинике, где Аманде делали экстракорпоральное оплодотворение. Он не мог избавиться от ощущения, что внезапный полет Аманды на Сейшельские острова как-то связан с ее ребенком. Сначала убийство Амура, а теперь это новое нападение на больничный лагерь - кто-то, предназначенный для Аманды, так и не найден.
  
  «Нет», - сказал он, взглянув на Лизу. «Мы направимся к команде Sigma прямо сейчас. Я хочу, чтобы вы оба полетели в Чарльстон первым же рейсом.
  
  Последовала более длительная задержка. Пейнтер подумал, не потерял ли он Кэт - потом она вернулась на линию. «Директор, у меня есть несколько кадров лагеря. С французского метеорологического спутника. Они не самые лучшие, но я отправляю их тебе на телефон ».
  
  Пейнтер вытащил устройство из уха и переключился на динамик, ожидая, пока изображение заполнит маленький экран. Строка за строкой проявлялся ужас ситуации в Сомали.
  
  На снимке был виден высокий вид с воздуха. Было различимо мало деталей, особенно из-за густой пелены дыма, закрывающей большую часть лагеря. Крошечные точки изображали людей и транспортные средства, пытающиеся избежать нападения. Над головой расплывчатое изображение вертолета парило над хаосом, словно хищная птица, ожидающая, чтобы схватить слабых.
  
  Из динамика раздался тихий голос Кэт. «Вы получили спутниковое фото?»
  
  "Понятно."
  
  Лиза посмотрела через его плечо, прикрыв рот рукой.
  
  Пейнтер изо всех сил старался придерживаться своего первоначального плана. Было легче бросить команду Грея из-за плохой ситуации, когда она не смотрела ему в глаза. Но каким бы жестким или бессердечным он ни был, он знал, что его первоначальное решение было правильным.
  
  Получив несколько последних инструкций, он подписал контракт с Кэт и опустил трубку. Он смотрел в темноту.
  
  Кто-то отчаянно хотел помешать найти Аманду.
  
  Но кто?
  
  12:12 вечера . Восточная Африка Время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  Доктор Эдвард Блейк поднес рацию к уху. Он стоял в палатке связи, набитый снаряжением и украшенный спутниковыми антеннами. Дневная знойная погода стекала по его лбу.
  
  Но он знал, что весь этот пот был вызван не только жарой.
  
  В другой руке он даже держал свою белую шляпу сафари - не потому, что он был в помещении, а из-за присутствия на другом конце провода. Немногие персонажи когда-либо его пугали. Он вырос в аристократической семье в Лидсе, в родословную которой входили графы и герцоги, которые были дальними родственниками королевской семьи. На ужинах в поместье на протяжении веков их дом принимал известных личностей прошлого и настоящего, от военного лидера генерала Джорджа Паттона до артистов, которых королева посвятила в рыцари. В Оксфорде его соседом по комнате был сын миллиардера, принц из Саудовской Аравии, смертоносный человек, который в конечном итоге возглавил группу мусульманских фундаменталистов, пока его не поймали и не повесили.
  
  Тем не менее, ничто из этого не повлияло на него и не произвело на него впечатления - не так, как сейчас.
  
  Пальцы Эдварда сжали трубку.
  
  Голос на другом конце был компьютеризирован, чтобы скрыть личность говорящего. Эдвард понятия не имел, с кем он разговаривает, но он знал силу этого скрытого голоса. Как-то уместно, что голос был компьютеризирован, потому что он знал, что разговаривает с огромной машиной, электростанцией, которая двигалась на протяжении веков, уничтожая все на своем пути и переоснащая хаос в соответствии с его целями.
  
  И Эдвард хотел быть больше, чем винтиком в этой огромной машине; он намеревался управлять этим массивным двигателем. Удача привела к тому, что Аманда оказалась у его порога - его клиника по сбору яиц, одна из многих в этом регионе, была выбрана для облегчения этого дела, - но потребуется его умение, чтобы превратить эту удачу в возможность продвинуться дальше. лестница.
  
  Для этого ему нужен был успех.
  
  «Проблема решается», - пообещал Эдвард. «Американцы никогда не достигнут гор вовремя».
  
  «А И ПЛОД ?» - спросил голос.
  
  «ДНК стабильна. Как мы все надеялись.
  
  Он вытер пот со лба тыльной стороной рукава. По крайней мере, это были хорошие новости. Планы могут продвигаться вперед - да, с отставанием от графика, но все же их можно спасти.
  
  Эдвард продолжил: «Что касается другого вопроса, я могу немедленно выполнить кесарево сечение. Готовься.
  
  " ОЧЕНЬ ХОРОШО ". Хотя голос был ровным и бесстрастным, Эдвард представлял себе удовлетворение, скрывающееся за этими нечеловеческими интонациями.
  
  "А что насчет матери?" - спросил Эдвард, подозревая, что это деликатный вопрос.
  
  Ответ пришел без колебаний. «S HE ' S БОЛЬШЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ . Н ЭР СМЕРТЬ будет служить высшей цели «.
  
  "Понял."
  
  Голос перешел к точным подробностям о том, как будут продолжаться приготовления и процедуры. Был рассмотрен последний вопрос, касающийся матери.
  
  « БОЛЬШЕ ЕЕ ТЕЛО . Я ДОЛЖЕН БЫТЬ НЕЗАВИСИМЫМ ».
  
  Пот по его спине похолодел. Чистая черствость одновременно потрясла и взволновала его. Каково было бы двигаться по миру с таким полным пренебрежением к морали, движимым только целью?
  
  Звонок наконец закончился.
  
  Погруженный в приготовлениях, он покинул палатку связи, прошел через залитую солнцем поляну лагеря и поднялся по ступеням к импровизированной медицинской палате. Он изо всех сил старался носить такую ​​мантию аморального драйва, когда он шагнул в дверь и позволил ей захлопнуться за ним.
  
  Петра взглянула вверх, поправляя прядь светлых волос, ее лицо было открытым и вопросительно.
  
  Эдвард посмотрел поверх нее на больничную койку в задней части палаты. Аманда уставилась на него. Он, должно быть, не смог полностью надеть эту холодную мантию; должно быть, что-то еще светилось ему в лицо. Пациентка подтянула ноги вверх, инстинктивное желание защитить своего ребенка.
  
  Но в данный момент в защите нуждается не ваш ребенок ...
  
  Эдвард повернулся к Петре. «Готовь все. Мы делаем это сейчас ».
  
  12
  
  2 июля, 12:15 PM . Лагерь ЮНИСЕФ по восточноафриканскому времени
  , Сомали
  
  Взрыв все еще звенел в его голове, и Такер поднял ошеломленного мальчика на ноги. Кейн стряхнул пыль и куски соломы. В воздухе витали дым и песок. В воздухе пахло сгоревшей плотью и горящим топливом.
  
  Ракета попала за пределы хижины, обрушив угол строения из глиняного кирпича. В нескольких ярдах от него открылся большой почерневший кратер. По краям валялись тела, брошенные и разорванные, как тряпичные куклы.
  
  У Такера стало тяжелее дышать, вспоминая предыдущие перестрелки в Афганистане. Он прижал лицо мальчика к груди, не желая, чтобы он видел. Бааши не сопротивлялся. Несмотря на то, что он был оглушен, он все еще чувствовал, как мальчик плачет от ужаса, чувствовал его ужасающие рыдания.
  
  Капитан Олден застонал и перекатился на зад. Кровь покрыла половину его лица, но, похоже, это была только рана на черепе. Он, должно быть, поймал обломки взрыва.
  
  «Вытащите его отсюда!» - крикнул Олден, слабо шлепнув руку к двери.
  
  Остальные поднялись из дыма, осыпая щебень, несущие порезы и ссадины. Грей вместе с Сейхан двинулся вперед.
  
  Ковальский помог майору Джайну подняться. Она слегка покачнулась, но нашла опору. "Ты в порядке?" он спросил
  
  Она вырвалась из него - покачнулась боком, затем снова схватила его за руку. "Может быть нет."
  
  Когда индианка заметила своего капитана, она все еще пыталась подойти к нему с беспокойством на лице. Олден отмахнулся от нее. «Иди с ними, Джайн. Помогите разобраться с ними ».
  
  "А ты?" Грей схватил карту с пола и передал ее Бааши. Им по-прежнему нужен был мальчик, чтобы определить секретный медицинский лагерь, который, по слухам, находился в горах. Даже испуганный командир не упускал из виду цель миссии. «Капитан, вам нужна медицинская помощь».
  
  Олден ухмыльнулся сквозь запекшуюся кровь. «Тогда я думаю, что я чертовски здоров в нужном месте, не так ли, командир?» Он снова поднялся на ноги. «Кроме того, у меня здесь двое мужчин. Я не оставлю их, пока не узнаю, что они в безопасности ».
  
  - Или мертв , - беззвучно добавил Такер.
  
  Подчеркнув эту мрачную мысль, еще один взрыв прогремел еще глубже в лагерь. Кейн вздрогнул, пригнувшись.
  
  Грей схватил капитана за плечо. «Сама по себе ты не принесешь пользы своим людям». Он вытащил британца за дверь. "Иди со мной."
  
  Олден выглядел готовым возразить, но майор Джайн поддержал Грея.
  
  «Командир Пирс прав, сэр».
  
  «Может, потом поспорим!» - крикнул им Ковальский у двери. «Чоппер возвращается сюда!»
  
  "Отсюда! Теперь!" - приказал Грей.
  
  Капитан неохотно последовал за ним. Они обогнули хижину и двинулись между припаркованными машинами.
  
  Такер догадался, куда их ведет командир. Он сделал бы то же самое, чтобы использовать все ресурсы, чтобы выжить.
  
  Грей привел их прямо к мини-банке, выкрашенной в белый цвет и украшенной логотипом мира ООН. Бронеавтомобиль Daimler Ferret все еще стоял там, где его видели ранее. Миротворец, стоявший рядом с ним, забрался в башню с пулеметом. Оружие задымилось от предыдущих выстрелов, но вертолет в настоящее время находился вне досягаемости на другой стороне лагеря, хотя вертолету не потребовалось много времени, чтобы повернуть обратно.
  
  Грей крикнул миротворцу, когда горстка беженцев бежала по обе стороны от них. «Ты там сидящая утка, солдат! Тебе нужно привести эту машину в движение, помочь защитить лагерь ».
  
  Темнокожий мужчина в шлеме крикнул в ответ с французским акцентом. Он был молод, вероятно, лет двадцати. Его слова застыли в страхе. "Я один! Я не умею стрелять и водить машину, сударь .
  
  Грей повернулся к Олдену. « Вот как вы можете лучше всего помочь своим мужчинам. Приведите этот танк в движение. Привлечь внимание вертолета и убить этого ублюдка.
  
  Олден понял. «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы прикрыть ваш побег». Капитан указал на пару багги с рельсами в пятидесяти ярдах от них. Скелетные бегуны по дюнам выглядели идеально подходящими для этой пересеченной местности. «Если ключей нет, их легко подключить. Просто воткните что-нибудь острое в замок зажигания и поверните, чтобы они завелись ».
  
  Следующие слова капитана были обращены к своему соратнику. «Оставайся с ними, Джайн. Убери их всех, и я посмотрю, что я могу сделать отсюда ».
  
  Майор выглядел рассерженным, но она знала, как подчиняться приказам, и кивнула.
  
  Грей пожал Олдену руку, когда они расходились. "Быть в безопасности."
  
  "Ты делаешь тоже самое." Капитан остановился достаточно долго, чтобы быстро обнять Бааши. «Делай, что они говорят!»
  
  «Я ... я сделаю это, мистер Тревор».
  
  Капитан кивнул и сел в броневик.
  
  Грей поспешил их вперед, приказав закрепить наушники на месте.
  
  Впереди вагоны с песчаными рельсами были не более чем двигателями, привязанными к каркасам безопасности, а некоторые сиденья были прикручены на место. У них не было окон, крыльев или дверей. Но Такер играл с ними еще в дюнах недалеко от Кэмп-Пендлтона. Их преимуществом был низкий центр тяжести и шины с высокой проходимостью, идеально подходящие для скольжения по песку и перепрыгивания через препятствия.
  
  Ковальски, должно быть, имел похожий опыт и потер ладони, когда они подошли к машинам. "Какой мой?"
  
  Позади них разразился пулеметный огонь. Все они прыгнули вперед и на бегу разошлись, разделившись между двухместным автомобилем меньшего размера, которым присвоили Грей и Сейхан, и четырехместным автомобилем побольше со скамейкой в ​​задней части.
  
  Джайн первым добрался до водительского места, но Ковальски не получил его.
  
  "Я поеду!" он закричал.
  
  «Слушай, парень, я уже много раз так вёл машину ...»
  
  «И я получил не просто сотрясение мозга. Так пошевеливай, сестра! "
  
  Она была готова укусить его голова, но она была все еще шаткой на ногах. Наконец она уступила и уступила место водителя Ковальски. Он обнаружил отвертку, уже застрявшую в рулевой колонке, служащую ключом. Судя по реву рядом с ними, Грей без труда завел машину.
  
  Джайн занял переднее пассажирское сиденье, оставив заднюю скамейку Такеру и мальчику. Кейн присел между ними, тяжело дыша, пуская слюни в своем возбужденном адреналином возбуждении.
  
  "Подожди!" - крикнул Ковальски, слишком широко улыбаясь.
  
  Багги прыгнул вперед, как лошадь, ужаленная пчелой, - в тот момент, когда оглушительный взрыв подбросил ближайший грузовик в воздух.
  
  Еще один ракетный взрыв.
  
  Такер обернулся. Позади них вертолет с ревом вылетел из лагеря и нацелился на них. Цепная пушка М230 на шасси вертолета грызла песок, преследуя их.
  
  Но они не были беззащитными.
  
  В поле зрения мелькнул бронеавтомобиль «Ферре», такой же быстроногий на своих больших шинах, как и его проворный тезка. Он оказался на пути ударного вертолета. Из башни минитанка дребезжал пулемет, стреляя по птице в небе.
  
  Капитан Олден сам управлял оружием, окутанный дымом от выстрелов и клубами пыльного песка. Минитанк резко развернулся и столкнулся с водолазным вертолетом. Снаряды попали в лобовое стекло вертолета, отбросив птицу в сторону, когда пилот запаниковал.
  
  Броневик совершил полный круг и взлетел, неистово проехав через припаркованные машины. Вертолет закрутился в воздухе и устремился за ними, как ястреб за убегающим кроликом - или, в данном случае, убегающим хорьком .
  
  Такер откинулся назад, глядя вперед. Ковальски на полной скорости врезался в гребень и подбросил багги в воздух. Водитель радостно закричал. Такер и Бааши влетели в алюминиевую половину крыши над многоместным сиденьем. Такеру удалось удержать кожаный ошейник Кейна, когда они снова рухнули.
  
  Собака злобно зарычала, готовая кого-нибудь укусить.
  
  Такер не мог его винить. Он пристально посмотрел в затылок Ковальски, внезапно пожалев, что вернулся с ракетами и цепными пушками. Это было бы безопаснее, чем это заднее сиденье.
  
  Неудивительно, что Грей сбежал на другой багги.
  
  Он не был дураком.
  
  12:48 вечера .
  
  Может, это было не так уж и умно.
  
  Багги Грея покатился по крутому холму, опасный из-за рыхлого сланца и скользкой осыпи. Он расколол клочок хрупких кустов у подножия склона и прорвался сквозь них.
  
  Сейхан уклонилась, когда шипы и сломанные ветви прорвались сквозь открытый каркас безопасности.
  
  Очнувшись, она крикнула ему: «Иди на гравийную дорогу, которую мы видели с воздуха!»
  
  «Это то, что я пытаюсь сделать!»
  
  Сначала он отправился в путь по суше, полагая, что дорога будет слишком очевидным путем для отступления, если вертолет решит погнаться. Он уже заметил другие автомобили, грузовики, даже верблюдов, убегающих по этой дороге, которых атака направила в одном направлении. Он не хотел оказаться в этой пробке, если случится перестрелка.
  
  Его первоначальный план состоял в том, чтобы проехать как можно дальше, а затем свернуть обратно на дорогу. Но холмистая местность оказалась сложнее, чем казалось, она разбита на каменистые кочки, внезапные обрывы и густые участки кустов и деревьев. Впереди все выглядело еще хуже, поскольку земля поднималась к горам.
  
  Рискованно или нет, но дорога должна быть безопаснее этой.
  
  Имея это в виду, он поднял машину на следующий подъем, чтобы лучше рассмотреть и сориентироваться. В зеркало заднего вида он заметил Ковальски, следовавшего за ним. А дальше позади него горизонт обозначал зловещий столб маслянистого черного дыма.
  
  Будем надеяться, что это вертолет .
  
  "Там!" - указала Сейхан.
  
  Он обратил свое внимание вперед. В четверти мили дорога выглядела немногим лучше, чем пересохшее русло реки, вьющееся в суровую местность. Он растворился в высоких холмах и низинных лесах.
  
  Ковальский подлетел к нему.
  
  Грей дотронулся до своего горлового микрофона, когда он направил свою машину вниз по дальней стороне холма. «Ковальски, мы возвращаемся к дороге. Мы там лучше проведем время ».
  
  «Жалко», - ответил ему на ухо напарник. «Это было просто весело».
  
  Судя по белоснежным хваткам пассажиров, Грей сомневался, что они описали бы его вождение в таком положительном свете.
  
  Хотя бегуны по дюнам были созданы для того, чтобы вращаться, прыгать и поворачиваться - все необходимые навыки для преодоления этой мучительной местности - они все равно ощущались как катание отбойным молотком по бетонной мешалке. И последняя четверть мили, возвращаясь к дороге, была не лучше для его почек.
  
  Наконец он прижал свою тележку к гравию, который после бездорожья казался таким же гладким, как свежее асфальтированное шоссе.
  
  Он с благодарностью мчался по дороге, которая круто поднималась в горы. В течение следующего часа он держал жесткий темп, время от времени проезжая более медленный грузовик.
  
  По мере того, как они набирали высоту, лес постепенно становился все гуще и выше. Сделав крутой поворот, он едва не столкнулся с верблюдом. Существо, жалобно блея, уклонилось вокруг коляски. Грей заметил пустое седло и привязанный к нему узел снаряжения, пока зверь продолжал спускаться.
  
  Обеспокоенный, он остановил свою коляску.
  
  Ковальский вылетел из-за угла с грохотом двигателя и хриплым скрежетом шестеренок. Он был близок к Грэю, замыкающему тыл, но вовремя остановился.
  
  Грей выключил двигатели и дал знак Ковальски сделать то же самое.
  
  В тишине Грей напрягся - затем услышал отчетливый поп-поп-поп .
  
  Стрельба из винтовки.
  
  Он представил себе пустое седло.
  
  «Засада», - сказал он.
  
  Сейхан тоже сразу поняла. «Кто-то поставил впереди блокпост. Они несутся за вертолетом ».
  
  Грей кивнул. Всех беженцев, пытавшихся бежать в горы, расстреливали впереди. Но в его животе поселилась еще одна холодная уверенность. Это не давало ему покоя с момента первого взрыва ракеты. Он надеялся, что воздушная атака была организована местными повстанцами или полевыми командирами. Лекарства и медикаменты здесь были как золото, особенно на охваченном войной юге. Но эта засада на дороге в горы сняла всякую неопределенность.
  
  Это было об Аманде Гант-Беннетт.
  
  И еще хуже…
  
  «Это слишком смелый шаг для пиратов», - сказал он. «Атака вертолета, теперь это блокпост. Они больше не пытаются скрывать свои действия. Они вытаскивают крупную артиллерию и делают последний бой ».
  
  "Что вы получаете в?" - спросила Сейхан.
  
  «Это не защита. Это финал ». Он повернулся к Сейхан. «Они не стали бы двигаться так открыто, так нагло, если бы не увидели, что больше нет необходимости хранить свой горный анклав в секрете».
  
  В глазах Сейхан вспыхнуло понимание.
  
  - Либо они уже перевели Аманду… - начала она.
  
  Грей закончил: «Или она мертва».
  
  1:48 PM .
  
  Аманда потянула за мягкие кожаные наручники, привязывающие ее к больничной койке. Несколько минут назад они поместили ей внутривенный катетер в правую руку и сделали ей инъекцию, которая затуманила ее разум. Рядом с ней медленно капал солевой мешок.
  
  Она хотела запаниковать, но не смогла.
  
  Больше, чем наркотики, ее успокаивали постоянные звуковые сигналы кардиомонитора. Медсестра обмотала ей живот сенсорным ремнем. Он подключен к прикроватному устройству по беспроводной сети.
  
  Мой ребенок в порядке ... мой ребенок в порядке ...
  
  Это была ее мантра, чтобы сохранить рассудок.
  
  Особенно при всей суматохе в комнате. Медперсонал в синем халате приходил и уходил, занятый за ширмой другой кровати. В другом месте солдаты вытаскивали оборудование под руководством доктора Блейка.
  
  Движение в сторону привлекло ее смущенное внимание к Петре. Медсестра поднесла к своей постели переносной наркозный аппарат.
  
  При виде прозрачной маски, свисающей со шлангов, Аманда боролась с наручниками, но она уже была слишком слабой.
  
  Доктор Блейк подошел и коснулся ее запястья. Он поднял шприц, наполненный молочной жидкостью. «Не волнуйся. Мы не позволим вашему ребенку причинить вред ".
  
  Она не смогла его остановить, когда он вставил иглу шприца в ее капельницу и медленно надавил на поршень.
  
  Петра опустила маску к лицу.
  
  Она отвернулась. В другом конце комнаты она наблюдала, как один из медперсонала отодвинул экран конфиденциальности. Наконец, она увидела, кто делит с ней палату, а кто лежит в другой постели.
  
  Ее охватил ужас.
  
  Она закричала, когда Петра схватила ее за голову и натянула маску на нос и рот.
  
  «Ну, ну, через несколько секунд все закончится», - пообещал ей Блейк. «Три, два…»
  
  Тьма сомкнулась вокруг нее, сузив ее взгляд на мир до точки.
  
  "Один …"
  
  Потом его не было.
  
  13
  
  2 июля, 1:55 PM . Восточная Африка Время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  Грей шагал по обочине дороги, а солнце превращало гравий в мерцающий мираж. Он и другие держались в тени соседнего леса. Он пел под жужжание цикад и крики певчих птиц. Дальше, в высокогорье, манили зеленые леса, окутанные туманом, как кусочек Эдема. Подчеркивая это, случайный ветерок уносил аромат дикорастущего жасмина.
  
  Он сжимал в руке спутниковый телефон и взвешивал риски открытия зашифрованного канала связи для команды Sigma. После серии атак - как в Босасо, так и здесь - разведка явно просачивалась к противнику.
  
  И прямо сейчас его команда имела небольшое преимущество.
  
  Никто не знает, что мы еще живы .
  
  Грей хотел, чтобы так и было. Но более того, что в итоге будет достигнуто, если он обратится к сигме? Какую поддержку они могли предложить? Мобилизация адекватных ответных мер может поставить под угрозу как их выживание, так и их местонахождение. Даже команда SEAL Team 6, ожидающая сообщения в соседнем Джибути, не могла быть активирована. У такой открытой силы было ограниченное окно для безопасного входа и выхода. Команда Грея должна была сначала установить местонахождение дочери президента.
  
  Если Грей попытается позвонить в Штаты и если ее похитители узнают, что его команда приближается к ее позиции, враг будет более склонен действовать опрометчиво, чтобы убить ее на месте.
  
  Зная, что ему нужно делать, Грей сунул спутниковый телефон обратно в рюкзак.
  
  Мы одни, пока не найдем ее .
  
  Уладив это, он махнул Сейхан ему. Она подошла с Бааши, положив руку ему на плечо. Грей заметил, как она защищает мальчика. Он никогда не видел, чтобы она так быстро связала себя с другим человеком.
  
  Грей опустился на колени перед Бааши. «Вы можете показать нам на карте, где спрятан другой госпитальный лагерь? Тот, у кого плохой доктор?
  
  Мальчик посмотрел на свои пальцы ног и покачал головой. «Я не могу».
  
  Бааши выглядел напуганным. Грей подумал, что стрельба, должно быть, напугала его, вероятно, вызвав воспоминания о других перестрелках, в которых он участвовал в детстве-солдате. Кейн, вероятно, мог бы успокоить эти расшатанные нервы, но Такер встал на колени со своей собакой на опушке леса, надевая своего партнера в кевларовом жилете. Пара приготовилась к разведывательной миссии, чтобы взглянуть на засаду впереди и выяснить, какие силы лежат между ними и горами.
  
  Еще дальше Ковальски и женщина из SRR, майор Джайн, вернулись к последнему повороту, перекрыли дорогу своими двумя багги и отвернули все машины, пытающиеся выехать по дороге в горы. Джайн знал местные диалекты достаточно хорошо, чтобы убедить их пойти другим путем, хотя Грей подозревал, что пистолет Джайна и винтовка Ковальски сделали большую часть их убеждения.
  
  Грей вынужден был признать, что британский майор был ценным преимуществом, и, учитывая, как она обращалась с Ковальски, подходя к нему лицом к лицу, она была крепким солдатом.
  
  Им это понадобится заранее.
  
  Грей снова обратил свое внимание. Лучшим шансом для небольшой команды Грея было незаметно проскользнуть мимо линии врага. У них не было живой силы для полного лобового штурма.
  
  Но, миновав этот контрольно-пропускной пункт, Грею нужно было знать, куда идти - и побыстрее. Часы Аманды тикали. Он был в этом уверен.
  
  Он наклонился ближе к Бааши и уговорил эти большие темные глаза снова взглянуть на него. «Мы не позволим никому причинить вам вред, я обещаю».
  
  Лицо мальчика ожесточилось, оскорбленное. «Я не боюсь».
  
  «Конечно, нет. Я знаю, что капитан Олден очень тобой гордится. Так почему бы тебе не показать мне на карте, где находится секретный лагерь? »
  
  Бааши упал, удрученный, и признал причину своего нежелания. «У меня нет карты».
  
  Грей скрыл свой шок, не желая пугать мальчика. Он отдал Бааши топографическую карту в хижине, чтобы он мог ее изучить. "Где это находится?"
  
  Глаза Бааши были влажными от ожидающихся слез. Он махнул в сторону, по которой они пришли. «У меня его нет. Сдуть."
  
  Грей понял, что мальчик, должно быть, потерял его во время тяжелого перехода сюда.
  
  «Это не его вина», - сказала Сейхан. «Если бы хрип стал еще хуже, я, возможно, потерял пару-тройку пломб».
  
  Она была права, и Грей знал, в чем истинная вина. Он не думал, когда доверил карту мальчику. Бааши выглядел намного старше своих нескольких лет, постаревшим из-за его грубого обращения. Но Грей также знал, что это не первая его ошибка во время этой миссии.
  
  Жесткий блеск ледяных глаз Сейхан предполагал, что эти ошибки не остались незамеченными.
  
  «Но я показываю тебе», - посветлела Бааши. Он постучал большим пальцем по своей тощей грудине. «Карты нет, но я составляю карту. Я отвезу тебя туда.
  
  Сейхан решительно посмотрела на Грея. «Мы не можем подвергать мальчика такой опасности. Мы даже не знаем, что нас ждет впереди ».
  
  Он кивнул и взглянул на Такера и Кейна. «Мы подождем, чтобы увидеть, что они обнаружат. Мы пойдем вперед только в том случае, если есть безопасный путь из засады ».
  
  2:02 PM .
  
  Такер опустился на колени перед Кейном. Он указал на лес и прикоснулся пальцем к губам. Отсюда им требовалась максимальная скрытность.
  
  Он взъерошил шерсть пастуха на шее и посмотрел Кейну в глаза. «Кто хороший мальчик?»
  
  Собака коснулась носом Такера.
  
  Правильно - да .
  
  Такер почувствовал на себе взгляды окружающих. Ему было все равно, не смущаясь проявлением привязанности.
  
  - Пойдем, - скомандовал Такер и поднял пять пальцев, приказывая Кейну держаться на пять метров впереди него.
  
  Вместе они переместились в более глубокие тени леса. Кейн ускользнул, исчезнув с едва заметным шелестом листьев. Такер последовал за ним, осторожно ступая, позволяя своей собаке идти впереди, становясь продолжением его чувств.
  
  В наушнике он услышал тихое дыхание Кейна, а также пение птиц и скрип веток. Одним глазом он смотрел на экранированный экран своего телефона, который давал ему возможность обозревать приближающуюся местность с точки зрения собаки.
  
  Они медленно, но верно шли по дороге через лес.
  
  Камера ночного видения Кейна убирала тени, чтобы они не наткнулись на часовых, спрятанных в лесу. Но больше, чем ночному зрению, Такер доверял носу своего партнера.
  
  Когда Кейн замедлился, Такер тоже. Когда собака широко кружила, Такер держался той же широкой сторонки. Хотя их разделяло несколько ярдов, они двигались тандемом, как в постановочном балете.
  
  Все это время Такер передавал мягкие инструкции по радио через наушник Кейна, удерживая собаку после грубого поворота гравийной дороги.
  
  Через чувствительный микрофон камеры Кейна резкие голоса внезапно достигли уха Такера.
  
  «Медленно», - проговорил он своему партнеру. "Слизняк. Левый."
  
  Вид через камеру упал; движение вперед превратилось в постепенное возвращение к дороге.
  
  Деревья стали тоньше.
  
  Впереди показались три грузовика - все «лендроверы», блокируя проход, где проезжая часть была прорвана через крутой гребень. Впереди шагали солдаты; еще стояли на капотах. Другие мужчины откатывали машины на обочину дороги или волочили тела, оставляя кровавые следы.
  
  Все войска были в черных жилетах, касках и имели автоматы.
  
  То же, что и экипаж, убивший Амура Махди.
  
  Такер насчитал не менее пятнадцати человек.
  
  «Вниз», - проинструктировал он Кейна. "Оставаться."
  
  Он коснулся своего горлового микрофона и доложил Грею. «Командир, вы это видите?»
  
  "Утвердительный. Мы не выберемся из этого затора без крупной перестрелки. Можете ли вы найти другой путь вокруг них? »
  
  "Сделаю все что в моих силах."
  
  Он оставил Кейна охранять свою спину, чтобы сохранить свой пост у дороги. Ранее, путешествуя сюда, он услышал слабое жужжание воды в микрофон своей собаки. Он медленно прокрался через лес, уходя от дороги в поисках источника. Вскоре была обнаружена тонкая струйка воды, тянущаяся по песчаному ущелью.
  
  Она текла всего в фут в ширину и несколько дюймов в глубину, сток с высокогорья, последние остатки сезона дождей утекали прочь, настолько малы, что никогда не достигли бы засушливых равнин внизу.
  
  Тем не менее, он погрузил в нее палец, вспомнив старую пословицу своего инструктора по обучению выживанию: « Где вода, там и выход» .
  
  Он направился вверх по течению, надеясь, что это правда.
  
  В пятидесяти ярдах слабая волна достигла крутого хребта, преграждающего путь вперед. Там он засвидетельствовал силу воды, даже такого анемичного потока, как этот. Столетия дождливого сезона медленно размыли прорезь в песчаной скале. Он был узким, переходил через серию коротких падений, и по нему легко было подняться, что давало им легкий доступ к высокогорью наверху.
  
  Сфокусировавшись вверх, он не заметил фигуру, стоящую на коленях у бассейна у основания катаракты, наполняющую флягу, а рядом с ним лежит винтовка.
  
  Такер забыл свою другую инструкцию по обучению выживанию.
  
  Никогда не позволяйте себе терять бдительность .
  
  2:13 PM .
  
  Дневная жара, даже в тени, утомляла Грея. Он следил за экраном телефона, просматривая трансляцию с камеры Кейна. Штурмовая группа оставалась на расстоянии четверти мили вверх по дороге. Он смотрел, как они мельницы, слышал их резкий смех. Но в любой момент они могут отправить сюда разведчика или один из грузовиков.
  
  Их нужно было уйти до того, как это случилось.
  
  Он посмотрел на часы в углу маленького экрана. Такера не было минут десять. Нет слов. Этого было достаточно. Он поднял пальцы, чтобы активировать радиомикрофон на своем горле.
  
  Прежде чем он смог заговорить, шорох снова привлек его внимание к лесу.
  
  Сейхан подняла пистолет.
  
  Такер протиснулся сквозь кусты на открытое место. В его глазах была израненная усталость. «Нашел способ», - сказал он. "Пойдем."
  
  Грей быстро собрал остальных. Он и Сейхан окружили Такера, когда они поспешили в лес. Ковальски и Джайн последовали за ними, а между ними Бааши. Женщина обняла мальчика, намереваясь обезопасить его.
  
  "Какие-то проблемы?" - спросил Грей Такера, чувствуя, что что-то беспокоит человека.
  
  «Только маленький», - кисло сказал он.
  
  Они достигли крохотного ручья и пошли по нему в гору, двигаясь как можно тише. Водный путь вёл к крутому гребню, разрушенному целым рядом водопадов.
  
  "Кто это?" - спросила Джайн, наставляя дуло своей винтовки на солдата с кляпом во рту и привязанным к кабине - из-за холода - растянувшегося у небольшого пруда у подножия водопада.
  
  Сейхан осторожно подошла ближе, осматривая оставшийся лес.
  
  - Он один, - тупо сказал Такер. «Пришел за водой. Но кто-нибудь может прийти и поискать.
  
  «Почему ты просто не убил его?» - спросил Ковальский. «Спрятать его тело?»
  
  - пробормотал Такер. «Почти убил его. Застал меня врасплох.
  
  Сейхан опустилась на колено и осмотрела солдата, затем взглянула на Бааши. Ее голос был резким. «Он всего лишь мальчик».
  
  Грей получше разглядел лицо солдата. Он выглядел даже моложе Бааши.
  
  «Я прыгнул на него», - сказал Такер, тяжело дыша. «Я двигался быстро, почти не думая. Не хотел, чтобы он предупреждал остальных. Я обнял его за шею, готовый сломать ее, как ветку, - только тогда я увидел, что это ребенок. Тем не менее, я сжимал его, пока он не потерял сознание ».
  
  Такер уставился на свои руки с недоверием и стыдом.
  
  Грей вспомнил муху, которую Такер пощадил в Танзании, не давая ей ударить рукой. У этого человека явно было достаточно убийств, любых убийств - если только это не было самообороной или защитой других.
  
  Бааши, не мигая, смотрел на лежавшего на земле мальчика.
  
  Он видел себя лежащим там?
  
  Бааши посмотрел на Такера и испуганно отступил на шаг.
  
  Этот страх больше всего ранил человека.
  
  «Давай, - сказал Грей. «Он будет в порядке. Кто-нибудь найдет его, но мы не хотим быть здесь где-то поблизости, когда это произойдет ».
  
  Такер связался со своей собакой по рации, пока остальные поднимались по ступенчатой ​​катаракте через овраг. Грей ждал рядом с ним.
  
  «У тебя не было выбора, - сказал Грей.
  
  «У нас всегда есть выбор», - с горечью ответил Такер.
  
  Кейн молча появился в поле зрения, бросившись вперед, не радостно, но подавленно. Он подкрался боком к своему дрессировщику, потирая его ноги, словно ощущая мрачное настроение Такера. Такер похлопал его, успокоил.
  
  Грей подозревал, что отчасти это происходило в обоих направлениях.
  
  В прошлом он работал с военными дрессировщиками и их собаками. У них была поговорка - она идет вниз по поводку - описывающая, как эмоции пары стали разделяться с течением времени, связывая их вместе так же крепко, как любой поводок.
  
  Теперь, наблюдая за Такером и Кейном, он в это поверил.
  
  Эти двое утешали друг друга, поддерживали друг друга, находили запасы силы, которые могли быть созданы только такой глубокой связью.
  
  Наконец Такер посмотрел на Грея; Кейн тоже.
  
  Он кивнул в ответ паре.
  
  Они были готовы.
  
  Они были солдатами.
  
  Все трое.
  
  И у них была своя миссия.
  
  14
  
  2 июля, 8:01 AM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Пейнтер снова оказался в Ситуационной Комнате. Его босс, глава DARPA, генерал Грегори Меткалф, вызвал его на это раннее утреннее собрание. Остальные участники собрались в личном конференц-зале президента.
  
  Генерал Меткалф уже сидел. Он был афроамериканцем, выпускником Вест-Пойнта, и хотя ему было за пятьдесят, он был таким же крепким, как полузащитник. Генерал склонил голову к своему начальнику, министру обороны Уоррену У. Дункану, который был одет в строгий костюм и чьи ярко-седые волосы выглядели замасленными и зачесанными до жесткой покорности.
  
  Все трое оставшихся членов этой интимной встречи на высшем уровне были членами одной семьи. Двое сидели напротив военных. Первая леди, Тереза ​​Гант, была похожа на увядшую лилию в бежевом платье из твила. Ее темно-русые волосы были аккуратно уложены на голову, но пряди распустились и свисали по сторонам лица, обрамляя глаза, в которых застыло тревожное выражение. Рядом с ней, положив большую руку на ее руку, сидел ее зять, госсекретарь Роберт Гант, напряженно защищаясь. Его стальной взгляд на Пейнтера скрыл кинжалы.
  
  И приветствие последнего участника группы было не более дружелюбным.
  
  Президент Джеймс Т. Гант подошел к противоположной стороне стола. Со своей обычной четкой прямотой, отточенной в предыдущие годы в качестве генерального директора различных семейных предприятий Ганта, он выбрал Painter.
  
  «Что это за нападение на какой-то больничный лагерь в Сомали? Почему я впервые слышу об этом? »
  
  Пейнтер подозревал, что это было причиной внезапного звонка в Белый дом. В разведывательных кругах уже не было шума по поводу этого нападения, которое еще больше осложнилось участием британских спецназовцев. Пейнтер надеялся держать крышку бочонка с дымящимся порохом еще на пару часов, чтобы сохранить его связь с тайной похищения Аманды.
  
  Этого не должно было быть.
  
  Уоррен Дункан забил гвоздь в гроб. «Я получил известие из британского специального разведывательного полка. Они сказали, что у них там есть люди, что они помогают какой-то тайной американской команде ».
  
  Джеймс Гант указал пальцем на Пейнтера. "Твоя команда." Он повернулся, не в силах скрыть отвращение. «Покажи ему, Бобби».
  
  Брат президента подключился к пульту дистанционного управления и включил прямую спутниковую трансляцию из больницы ЮНИСЕФ. Лагерь представлял собой дымные руины, испещренные воронками от мин. Выжившие метались, пытаясь помочь раненым, становились на колени над телами или пытались тушить пожары.
  
  Президент Гант ткнул рукой в ​​сторону экрана. «Ты сказал, чтобы избежать шока и трепета, чтобы похитители Аманды не узнали, что они приобрели важную цель - мою дочь !» Этот последний грохот вылетел из его бочкообразной груди, заставляя его звучать, как генерал Конфедерации, собирающий свои войска в бой.
  
  И, очевидно, это была драка.
  
  С Пейнтером в качестве боксерской груши.
  
  « Для меня это похоже на шок , директор, - сказал Гант. «И я, конечно, не в восторге от такой неуклюжей операции, как ты. Не тогда, когда моя дочь и будущий внук находятся в опасности ».
  
  Пейнтер принял на себя всю тяжесть этой тирады, не отрывая взгляда от президента. Мужчине нужно было дать выход, чтобы наброситься. Он ждал, пока огонь погаснет, достаточно, чтобы позволить разуму ускользнуть от паники напуганного родителя.
  
  «Что ты можешь сказать о себе?» - закончил Гант, пробегая пальцами по своим волосам цвета соли и перца. Его голос сорвался на последних словах.
  
  Это было его открытием. Он ответил прямо и прямо. "Мистер. Президент, похитители знают, что у них есть ваша дочь. Я подозреваю, что они знали с самого начала. По неизвестной причине ее похитили ».
  
  Его заявление одновременно сдувало президента и вспыхнуло страхом в его глазах.
  
  «После этого нападения, - продолжил Пейнтер, кивнув в сторону стены, - и других инцидентов стало ясно, что похитители Аманды забыли скрыть свои знания. Смелость этого нападения говорит о двух вещах ».
  
  Он пометил их на пальцах. « Один . Должно быть, врага напугали, чтобы он действовал так нагло, что наводит на мысль, что мои люди приближаются к ее истинному местонахождению. Два . Лучшая надежда Аманды на выздоровление лежит на той же команде ».
  
  Поддержка пришла из неожиданного источника. Босс Пейнтера откашлялся. «Я согласен с директором, господин президент, - сказал Меткалф. «Других активов у нас нет. Даже группе быстрого реагирования SEAL в Джибути нужна трудная цель - чего у нас нет. Несмотря на то, что эта операция произвела фурор в наших глазах, у нас нет других жизнеспособных вариантов защиты вашей дочери ».
  
  Ладно, поддержка была вялой , но Пейнтер воспринял это у своего босса. После того, как они ударились головами, у них сложились профессиональные, но непростые отношения. А Меткалф был достаточно сообразительным в вашингтонской политике, чтобы не высовывать шею - по крайней мере, не слишком далеко.
  
  «Но как мы узнаем, что ваша команда все еще там?» - спросил Гант, получив кивок от своего брата, сидящего за столом. «Они все могут быть мертвы».
  
  Пейнтер покачал головой. "Они не."
  
  «Как ты можешь быть так уверен?»
  
  "Из этого."
  
  Пейнтер шагнул вперед, взял пульт и ввел зашифрованный код. Он предварительно установил ленту с одним из наблюдателей Ситуационной комнаты. На настенном мониторе появилось зернистое видео с заиканием и цифровым шумом.
  
  «Прошу прощения за прием. Я получил эту информацию с самолета ISR, летевшего на высоте тридцати восьми тысяч футов над Сомали ».
  
  Тереза ​​Гант пошевелилась достаточно, чтобы спросить: «ISR?»
  
  Ее зять ответил: «Разведка, наблюдение и разведка. В основном, уши в небе ».
  
  «Оттуда я подключился к спутнику NRO на геостационарной орбите».
  
  Уоррен Дункан сел прямее. "Это в прямом эфире ?"
  
  «Может, задержка на шесть секунд. Я приобрел корм всего полчаса назад ».
  
  Президент немного прищурился. «Что мы видим?»
  
  Вид был низко до земли, мчался по грунтовой дороге. По краям мелькали мимолетные образы деревьев и лиственных кустов.
  
  «Судя по переданным GPS-координатам, мы видим дорогу через высокогорные леса гор Кэл-Мадоу».
  
  На экране изображение увеличилось до пары ног, затем лица маленького черного мальчика. Звук был еще хуже, то и дело прерывалось.
  
  «… Сюда… сюда… спешите…»
  
  Мальчик сбежал от камеры, помчась прочь с буйством юности.
  
  «Кто это снимает?» - спросил министр обороны.
  
  Пейнтер позволил себе момент самоудовлетворения. «Один из моих новых новобранцев».
  
  3:08 PM . Восточная Африка Время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  Кейн погнался за Бааши.
  
  "Приходите посмотреть!" - воскликнул мальчик и резко остановился. Его рука указала на джунгли, на изрезанную колеями колею, отрезавшую главную дорогу.
  
  «Если бы это можно было назвать дорогой , - подумал Грей.
  
  Его команда последние сорок пять минут продвигалась в высокогорье, оставляя позади засаду на много миль. Они вернулись на гравийную дорогу после того, как обошли смертоносную узкую дорогу.
  
  Грей постоянно прислушивался к рычанию двигателей грузовиков позади него, когда он резко шагал в самое сердце гор. Постепенно гравий под его ботинками уступил место грязи, а затем, однажды в туманном нагорье, не что иное, как следы шин, протертые в песчаном иле.
  
  Вскоре засушливые низменности превратились в забытый мир. Здесь зеленые высокие луга переходили в долины, заполненные туманными лесами можжевельника и ладана. И вокруг них, как сломанные зубы дракона, к небу тянулись зазубренные пики.
  
  «Этот Симбарис», - сказал Бааши, указывая на самую высокую вершину в том направлении. Это было похоже на разрушенный небоскреб, покрытый изумрудным лесом. «Говорят, плохой врач в долине Каркур. Сюда."
  
  Он снова протянул руку к изрезанной колеями от главной дороги.
  
  Такер присел на повороте, собирая комья свежей грязи. «Здесь недавно были пробки. Грязевые шины.
  
  «Лендроверы на блокпосту», - сказал Грей, встретившись с ним взглядом.
  
  Они были на правильном пути.
  
  Грей повернулся к мальчику. «Я хочу, чтобы ты остался здесь, Бааши, в стороне от дороги, спрятавшись полностью вне поля зрения. Ты не выйдешь, пока не увидишь кого-нибудь из нас ».
  
  «Но я помогаю!» он сказал.
  
  «Вы достаточно помогли. Я сказал капитану Олдену, что защищу тебя.
  
  Сейхан ткнула пальцем в нос мальчика. «И ты обещал ему, что послушаешь нас, верно?»
  
  Эти двое были похожи на ругающих родителей - и получили обычную угрюмую реакцию подростка. Бааши тяжело вздохнул, скрестил руки на груди, выражая разочарование всеми фибрами своего существа.
  
  Когда дело было улажено, мальчик скрылся, чтобы не навредить, а Грей и остальные направились по темному повороту, туннелю, образованному балдахином из плетеных веток. Они не сделали больше нескольких шагов, когда майор Джайн позвал с тыла.
  
  "Держать!"
  
  Грей повернулся; Британский солдат все еще стоял на краю главной дороги в солнечном свете. Она подняла руку и указала ей на ухо.
  
  Грей склонил голову, прислушиваясь. Сначала он услышал, как Кейн глубоко урчал в горле, тоже что-то почувствовав. Затем вдалеке, эхом отражаясь от окружающих пиков, послышался более глубокий стон двигателей грузовиков.
  
  «Компания идет», - сказал Ковальски.
  
  Джайн нырнул с дороги в тень, чтобы присоединиться к ним.
  
  Такер поморщился. «Должно быть, я нашла мальчика, которого связала».
  
  «Или им хватит убийств на один день», - сказал Ковальски.
  
  «Или они ищут большего», - добавил Джайн.
  
  Ковальски поморщился. "Вы должны были сказать это, не так ли?"
  
  Она пожала плечами. «Как ни крути, парень, мы чертовски облажались».
  
  Грей не мог с ней спорить, но у них не было выбора. Им пришлось идти вперед, найти Аманду и сделать все возможное, чтобы выжить.
  
  "Пойдем." Грей указал рукой вперед. «Такер, я хочу, чтобы глаза и уши Кейна были впереди нас. На один день у меня было достаточно сюрпризов ».
  
  Такер коротко кивнул и подошел к своей собаке.
  
  Они поспешили по дороге, оставаясь на периферии. Лес по обе стороны предлагал лучшую защиту, но густая поросль замедляла их продвижение и создавала слишком много шума.
  
  Прямо сейчас ему нужно было дистанцироваться между ними и приближающимися грузовиками.
  
  «Мы не можем сделать это в одиночку», - сказала Сейхан, быстро шагая рядом с ним. «Впереди охраняемый лагерь, за нами наемные солдаты - шансы невелики».
  
  Грей уже пришел к такому же выводу. Ему приходилось доверять своей интуиции, что Аманда была здесь, что была причина для такой смертельной и открытой реакции на их присутствие в горах. Он сдвинул рюкзак и вынул спутниковый телефон.
  
  Пора было вызвать кавалерию.
  
  Это означало добраться до Вашингтона.
  
  Грей набрал команду Sigma, надеясь, что квантовое шифрование, встроенное в телефон, не позволит звонку попасть не в те уши. После долгой паузы и серии паролей он услышал знакомый голос.
  
  «Коммандер Пирс».
  
  Грей тяжело вздохнул с облегчением. «Директор, я думаю, мы нашли, куда увезли Аманду. Я не уверен, что она все еще здесь, но в качестве меры предосторожности мы должны мобилизовать шестую команду SEAL по моим координатам, чтобы они были готовы, когда ...
  
  «Уже готово», - сказал Пейнтер, прерывая его. «Несколько минут назад я получил одобрение министра обороны. Команда SEAL направляется к вам и приказывает вступить в бой только в том случае, если дочь президента будет идентифицирована. До них около сорока минут ».
  
  Сорок минут? Это может быть слишком поздно .
  
  В подтверждение этого рев двигателей вдали становился все громче. У Аманды не было сорока минут.
  
  В голове Грея возник смущающий вопрос. «Директор, откуда вы знаете нашу позицию?»
  
  «Мы следили за вашим прогрессом последние полчаса».
  
  Как?
  
  Грей огляделся вокруг, а затем увидел, что Такер послал своего пастуха бежать вперед, обнимая опушку леса.
  
  Кейн ...
  
  Такер, должно быть, оставил камеру своей собаки включенной после блокпоста.
  
  «Это была идея Кэт, - объяснил Пейнтер.
  
  Конечно было . Если кому и хватило ума найти их, не подняв тревоги, так это Кэт Брайант. Когда дело касалось интеллектуальной сети, она бесчисленное количество раз доказывала, что она неуловимый и хитрый паук.
  
  «Кэт установила алгоритм пассивного поиска, настроенный на беспроводную частоту камеры собаки. Ничего такого, что могло бы вызвать тревогу. Мы могли бы следить за вашими плечами, не сообщая о вашем местонахождении ".
  
  Грей был благодарен за скрытую поддержку, но это также немного беспокоило его. В будущем ему придется обходить эту возможность, если он хочет полной конфиденциальности.
  
  «Но звук плохой, - закончил Пейнтер. «Врезки появляются и исчезают, так что имейте это в виду. Мы вас видим, но не всегда слышим ».
  
  "Понятно."
  
  Впереди к нему подбежал Такер.
  
  Это должно было означать неприятности.
  
  «Придется подписаться», - сказал Грей.
  
  Голос Пейнтера стал жестким. «Я понимаю, почему. Идти. Но будь ...
  
  Грей оборвал его, прежде чем он успел предупредить, чтобы он был осторожен .
  
  Этого не нужно было говорить - не следует говорить. Это было все равно, что пожелать актеру удачи вместо того, чтобы сломать ногу.
  
  Такер подошел, тяжело дыша. «Другой Land Rover блокирует дорогу впереди, насчитал шесть человек вокруг него. Еще одна горстка в лагере. Его лицо сморщилось от беспокойства. "Посмотри на это."
  
  Такер поднял телефон, показывая объект с высоты птичьего полета.
  
  Посреди холодного лагеря стояла большая палатка-домик, приподнятая на сваях. Вокруг него старые костры были отмечены ямами для золы. Мусор, ржавые колья, масляные пятна, а также несколько рухнувших палаток, брошенных в спешке, - все, что осталось от большого лагеря. Несколько клочков маскировочной сетки все еще свисали с деревьев на опушке леса, но это было все.
  
  «Похоже, большая часть лагеря уже отключена», - сказал Такер. «Я бы сказал, не более часа назад».
  
  Грей почувствовал, как впадина его живота наполняется отчаянием.
  
  Неужели уже слишком поздно?
  
  «Но я действительно видел, как в этой хижине двигались тени», - предположил Такер. «Кто-то еще там».
  
  Сейхан подслушала. «Может, они оставили свою жертву здесь, опасаясь расправы, и разбежались».
  
  Грей ухватился за эту тонкую надежду.
  
  Ковальский присоединился к ним. «Итак, что мы делаем?»
  
  Джайн стояла у его плеча, с таким же вопросом на лице.
  
  Им нужен был план отсюда.
  
  Он прокручивал в голове разные сценарии. «Мы не можем рисковать запаниковать оставшихся солдат. Мы также не хотим напрасно подвергаться воздействию вражеских комбатантов, если Аманда уже была перемещена. Мы не сделаем ей ничего хорошего мертвым.
  
  "И что?" - спросил Ковальский.
  
  Грей сосредоточил свое внимание на Такере. «Нам нужно заглянуть внутрь этой хижины».
  
  15
  
  2 июля, 3:24 PM . Восточная Африка Время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  Такер лежал на животе с Кейном на опушке леса. Между его позицией и хижиной простиралось сорок ярдов открытого пространства. С людьми, толпящимися у въезда на дорогу, и еще тремя солдатами, рыщущими впереди в поисках чего-нибудь ценного, любая попытка пересечь дорогу будет легко замечена.
  
  Даже собака в бегах.
  
  Такер уставился в прицел своей винтовки, изучая местность. Одинокий солдат протолкнул помятую тачку мимо своего поля зрения, время от времени останавливаясь, чтобы подобрать что-нибудь из выброшенных обломков.
  
  Радио скрипело в ухе. Это был Ковальски, прибывший со своего поста на дороге в качестве тылового дозора. «Компания прибыла. Грузовики - их трое - подъезжают к повороту ».
  
  Грей ответил по всем каналам. «Ковальски, вернись на нашу позицию».
  
  Остальная часть команды - Грей и две женщины - прокрались вперед через лес и засиделись в засаде в нескольких метрах от одинокого лендровера, охранявшего руины лагеря. Все ждали сигнала Такера. Если бы Аманда была в палатке, они устроили бы засаду на машину, доверяя элементу неожиданности и укрытию джунглей, чтобы преодолеть превосходящие шансы врага. Если бы Аманды не было здесь, они бы все отступили в лес и перегруппировались.
  
  Грей сказал настойчиво. «Такер, сейчас или никогда».
  
  - Тем не менее, не ясно, - прошептал Такер себе под нос.
  
  В тридцати ярдах от него человек с тачкой взял DVD без рукавов, оценил его и отбросил в сторону, взмахнув запястьем.
  
  Казалось, все были критиками.
  
  Продолжай двигаться, засранец .
  
  «Такер, - настаивал Грей, - другие грузовики поворачивают и едут сюда. У тебя есть две минуты, или мы должны начать снимать и надеяться на лучшее ».
  
  Такер уставился на АК-47, перекинутый через плечо солдата, пока тот продолжал просеивать обломки.
  
  Я не собираюсь отправлять Кейна только на то, чтобы его убили .
  
  Такер вспомнил тот болезненный момент в Афганистане. Он снова почувствовал хлопок в ушах, когда спасательный вертолет взлетел, почувствовал прилив горячего воздуха. Он цеплялся за Кейна, оба окровавленные перестрелкой, взорвавшимися боеприпасами. Но Такер никогда не сводил глаз с Абеля, однопометника своего партнера, который сбил их обоих, прежде чем взорвалось спрятанное СВУ. Если Кейн был правой рукой Такера, то Авель - его левой. Он тренировал их обоих, но никогда не готовился к этому моменту.
  
  Абель мчался вниз, хромая на трех ногах, в поисках выхода. Силы талибов приближались со всех сторон. Такер рванул к двери, готовый выскочить, чтобы прийти на помощь своему другу. Но двое солдат прижали его, удерживая.
  
  Такер крикнул Авелю.
  
  Его услышали. Авель остановился, уставившись на него, тяжело дыша, его глаза были резкими и яркими, когда он увидел его. Они разделили этот последний момент, замкнувшись вместе.
  
  Пока шквал стрельбы не разорвал эту связь навсегда.
  
  Такер крепче сжал винтовку, отказываясь забыть этот урок. У него был вытатуирован маленький черный отпечаток лапы на верхнем левом плече, постоянное напоминание Авелю о его жертве. Он никогда не стал бы так тратить еще одну жизнь, чтобы послать другую собаку на определенную бойню.
  
  «Мне нужно отвлечься», - яростно ответил он Грею. «Что-то, что отвлечет отсюда внимание. Кейн будет застрелен прежде, чем он доберется до хижины.
  
  Ответ на его отчаянную мольбу пришел из неожиданного места - прямо за Такером.
  
  «Я делаю это», - сказал скрипучий голос с натиском вынужденной храбрости. «Не хочу, чтобы Кейн стрелял».
  
  Такер повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бааши устремилась в лес. Выругавшись себе под нос, он связался с Греем по рации. «Бааши последовал за нами. Услышал меня. Я думаю, он сделает что-нибудь глупое ».
  
  Ковальский ответил: «Посмотри на него. Я схвачу его ». Затем, через несколько секунд, в его голосе прозвучало поражение. «Ребёнок чертов кролик».
  
  Крик раздался по лесу со стороны узкой дороги. «ИСКА ВАРАН!» - крикнул Бааши. «ХА РИДИН!»
  
  Такер представил, как он приближается к «лендроверу» с поднятыми руками.
  
  Последовал быстрый обмен мнениями в Сомали.
  
  Джайн перевел по радио. «Он говорит им, что его мать больна. Он проделал долгий путь из своей деревни, чтобы увидеть здесь врача ».
  
  Пальцы Такера сжали приклад его винтовки. Трое солдат, дрейфующих в лагере, двинулись к воротам, привлеченные суматохой. Хорошо это или плохо, но Такер отвлекся.
  
  Он протянул руку и тепло сжал ухо Кейна. У них не было времени на свой обычный прощальный ритуал.
  
  С приступом дурного предчувствия он щелкнул запястьем, оставив палец, указывающий в сторону хижины.
  
  Кейн стремительно рванулся вниз по открытому полю.
  
  «DAAWO!» - крикнул Бааши.
  
  «Он просит лекарства, - сказал Джайн.
  
  У него есть кое-что еще.
  
  Раздалась свирепая стрельба.
  
  3:26 PM .
  
  Сейхан смотрела, как Бааши танцует назад, грязь взрывается перед его пальцами. Смех послышался от солдат, собравшихся перед Land Rover и наслаждающихся своим спортом.
  
  Суровый мужчина с зазубренным шрамом, рассекающим подбородок и превращающим нижнюю губу в вечно хмурый, махнул остальным, чтобы они замолчали, и зашагал с высокомерием правящего завоевателя. Его шлем был откинут назад, а бронежилет расстегнут. Он положил ладонь на пистолет в кобуре, когда подошел к Бааши, который съежился, слегка склонившись под взглядом другого.
  
  "Дзиифсо!" - скомандовал он. «Maxbuus baad tahay!»
  
  Майор Джайн спрятался на другой стороне дороги с Ковальски. Британский солдат перевел, негромко перебивая ее по рации. «Он велит Бааши лечь, что он его пленник».
  
  Бааши повиновался, опустился на одно колено, положил руку на землю и покорно покорялся.
  
  Солдат ухмыльнулся, его нижняя губа в шрамах стала еще злее. Он вытащил пистолет.
  
  Он собирается казнить ребенка, но не до того, как запугать его .
  
  Сейхан вспомнила еще одного человека, другое оружие. Он приставил нож к ее голому горлу, его дыхание на ее шее, вдвое тяжелее ее, толстые с твердыми мускулами. Они послали его против нее, когда ей было семнадцать, на тренировку. Самый темный садист, извращенный хищник, он не стал бы просто убивать ее; он намеревался унизить и избить ее, прежде чем лишить ее жизни. Чтобы выжить, она должна была подчиниться, терпеть его прикосновение - только на то, чтобы закрепить его нож, когда он позволил своей защите расслабиться и сделать горячее дыхание. В конце концов, она выпотрошила его - но она все еще помнила развалины того дня, полную деградацию сильных над слабыми и, что хуже всего, то, что было навсегда разрушено в ней.
  
  Она бы не допустила, чтобы такое случилось с другим.
  
  Сейхан переместила свой пистолет «ЗИГ Зауэр» в сторону солдата. Грей присел рядом с ней, где они спрятались, в нескольких метрах от леса, прикрытые зарослями кустов. Он прикоснулся пальцем к ее плечу, предупреждая, чтобы она не стреляла, пока нет.
  
  Металл сверкнул, когда другая рука Бааши, наполовину скрытая его худым телом, вытащила военный кинжал из-за спины его штанов. Он выглядел длиной с предплечье мальчика.
  
  Это зрелище потрясло ее, подтвердив ее предыдущую оценку. Она и мальчик были такими же.
  
  Я был этим мальчиком .
  
  Но Бааши собирался убить себя.
  
  Сейхан прицелилась, чувствуя, как пальцы Грея сжимаются на ее плече, приказывая ей не действовать. Она повиновалась, но это заставило ее дрожать от ярости - и немалого количества стыда.
  
  Почему Такер так долго?
  
  Им нужно было подтверждение от него, точнее, от его партнера.
  
  Кейн отказывается от яркого солнечного света ради темноты, когда он ныряет сквозь тяжелые столбы и под возвышающуюся деревянную конструкцию. Здесь прохладнее. На мгновение он слеп, его зрачки расширяются и приспосабливаются к темноте. Тем не менее, его уши насторожены, чувства ускользают вглубь теней. Он принимает все это, чтобы наполнить тьму смыслом и содержанием .
  
  Скрип дерева наверху ...
  
  Стук каблуков по доскам ...
  
  Дальше капель-капель-капель ...
  
  Он пробует тени языком и носом. Отходы и грязь, масло и шлам. Еще дальше - более резкое пятно, от которого у него вздымаются волосы. Зловонный, обещающий мясо. Он следит за струящимся звуком, нюхает, где он падает сверху жирными каплями .
  
  Кровь .
  
  Но он пришел не для этого .
  
  Ему дали запах, заключенный в комок ткани, пропахший потом, солью, маслом и женским мускусом. Его послали на охоту за этим. Он поднимает нос к доскам наверху, где сочится кровь. Он фыркает, втягивая в это богатство, расширяя тропы во всех направлениях, так много .
  
  Но через все это совпадает единственная нить, соединяющаяся здесь с этим комком ткани. Он нашел то, что искал .
  
  Он указывает носом на запах и озвучивает свой успех, а не вой дикости, скрытый в его костях. Это не его путь. Он издает тихий стон из глубины горла, провозглашая свою победу .
  
  Одним ухом он слышит слова, которые тают насквозь . "Хороший пес."
  
  Он удовлетворенно дышит и опускается на корточки; только теперь его глаза заполняют пустоты, оставленные без запаха и звука .
  
  Из темноты на него светит пара красных огней, крошечных и острых. Они исходят от устройств, прикрепленных к большим бочкам, пропахших ржавым металлом и горьким маслом .
  
  Его волосы дрожат, чувствуя опасность .
  
  На опушке леса Такер жил наполовину в своей шкуре, наполовину в другой.
  
  Он слышал то, что слышал Кейн: скрип и шаги ботинка . И он увидел то, что увидел Кейн: сверху сквозь доски просачивалась жидкость . Но была ли это кровь, масло, вода? Он не мог сказать наверняка.
  
  Затем Кейн ткнул носом, и последовал тихий вой.
  
  Успех .
  
  Он передал его Грею по радио. «Кейн нашел запах Аманды в хижине. Она была там ».
  
  И, может быть, до сих пор так и есть .
  
  «Понятно», - последовал напряженный ответ. «Расчистите путь и войдите туда. Я присоединюсь к вам, как только смогу ».
  
  Когда Грей закончил, изображение на маленьком экране качнулось в сторону. В ночном видении камеры Кейна были обнаружены две большие бочки, расположенные на равном расстоянии в пространстве под палаткой. Он прочитал слово «керосин», нанесенное по трафарету на одном из них. Хуже всего, прикрепленные по бокам два светящихся передатчика освещали заряды взрывчатого вещества.
  
  В панике он коснулся своего горлового микрофона. "Командир ..."
  
  Огонь прервал остальную часть его предупреждения.
  
  3:27 PM .
  
  Сейхан выстрелила, врезав мужчине в шраме левое колено. Он упал с криком удивления. Грей обстрелял солдат, собравшихся на их стороне «лендровера». Ковальский и Джайн сделали то же самое с другим.
  
  Сейхан выскочила из укрытия, чтобы защитить мальчика, который упал плашмя, когда началась перестрелка. Она подошла к сбитому солдату, одновременно выпустив два выстрела по другому коммандос, укрывшемуся за одной из открытых дверей «лендровера». Покрытый шрамами монстр на земле замахнулся на нее своим пистолетом, но она всадила ему в горло пулю, взяла его оружие и выстрелила из обоих пистолетов в грузовик, пистолеты теперь пылали в обоих кулаках.
  
  «Слезь с дороги!» - крикнула она Бааши.
  
  Он прыгнул, как испуганная лань, в укромный лес.
  
  Коммандос сел за руль Land Rover, завел двигатель и нажал на педаль газа. Грузовик рванул к ней.
  
  Она стояла на месте, прицелилась из обоих пистолетов и произвела по одному патрону из каждого.
  
  Слева , чтобы разбить лобовое стекло.
  
  Верно , чтобы проткнуть водителю глаз.
  
  Она отступила в сторону, когда инерция грузовика понесла его к ней, пьяно повернувшись в последнюю секунду и врезавшись в лес.
  
  Перестрелка длилась еще десять секунд - и закончилась так же внезапно, как и началась. Солдаты валялись на дороге, хромые и неподвижные.
  
  Грей расчистил лес, прижав руку к левому уху и прислушиваясь, вероятно, к Такеру. Он взглянул в сторону палатки-хижины с гримасой беспокойства. Другой рукой он указал на дорогу.
  
  Ее внимание привлек громкий грохот грузовиков. Завизжали тормоза. Приходящие слышали перестрелку.
  
  «Держите их подальше от нас как можно дольше», - приказал он, а затем отправился в лагерь пешком.
  
  Сейхан смотрела в лесной туннель. В ее группе и раньше был элемент неожиданности. Это уже не так. И противник имел в три раза больше их силы, значительно превосходя их численностью и превосходя по вооружению.
  
  Ковальски и Джайн присоединились к ней, обменявшись озабоченными, но решительными взглядами.
  
  Сейхан оглянулась через плечо, когда Грей исчез из поля зрения. Она надеялась, что дочь президента все еще здесь, еще жива. В любом случае, теперь они были совершены. Она жестом заставила остальных спрятаться.
  
  «Вы слышали Грея», - сказала она. «Мы стоим здесь на своих позициях».
  
  Лучше оно того стоит.
  
  3:28 PM .
  
  Такер высадил последнего из трех солдат в лагере, того самого с тачкой. Убивать казалось трусливым, но у него не было времени на деликатность; все, что он мог сделать, это дать им выстрелы в чистую голову.
  
  Но он знал, что есть по крайней мере еще один враг, вспоминая скрип досок внутри хижины. Кто бы ни скрывался там, наверняка слышал нападение - но что они будут делать?
  
  Слева от него появился Грей с пистолетом в руке и бросился к одинокой постройке. Такеру удалось передать ему известие, когда перестрелка закончилась, предупредив о зажигательной бомбе, спрятанной под палаткой.
  
  Такер бросил быстрый взгляд на экран своего телефона. На качающемся изображении было видно, что Кейн все еще пытается оторвать первый светящийся приемопередатчик от заряда взрывчатки. Такер потерял драгоценные секунды, пытаясь заставить свою собаку понять, направляя Кейна по радио. Даже если они были близки, их общение было ограничено.
  
  Такеру нужно было что-то делать. Он выскочил из укрытия и тоже бросился к хижине. Он был ближе, но у Грея была фору. Они должны дойти до двери одновременно.
  
  Он поднял телефон. На экране Кейн дернул головой, и яркое свечение трансивера погасло.
  
  Хороший мальчик .
  
  Кейн повернулся к другому заряду, ярко сияющему в темноте. Он сделал шаг к нему - когда свет начал быстро мигать.
  
  На устройстве вспыхнули светящиеся цифры.
  
  00:30
  
  00:29
  
  Выругавшись, Такер резко остановился. Ублюдок внутри активировал заряд, настроенный на таймер. Взрывы винтовок отвлекли внимание Такера от экрана. Последний солдат вылетел из двери каюты, приставив оружие к бедру, яростно стреляя, пытаясь сделать перерыв, пока не истекли эти секунды.
  
  Грей упал плашмя на живот, держа пистолет обеими руками, направленным вперед. Он произвел три быстрых выстрела.
  
  Бандит рухнул вниз по ступенькам с приподнятой веранды. Он приземлился тяжело, но, судя по тому, как Грея попали прямо в лицо, он определенно был мертв еще до того, как упал на землю.
  
  Такер смотрел на крошечный экран, когда Кейн приближался ко второй стволу.
  
  00:23
  
  Собака никогда не сможет вовремя освободить приемопередатчик, а при активированном устройстве любая попытка удалить его может привести к его преждевременному срабатыванию.
  
  «Кейн!» - крикнул он, не обращая внимания на радио. "Мне!"
  
  Грей с трудом поднялся на ноги и посмотрел на него.
  
  Такер указал на пространство между сваями. «Это готово взорваться! Двадцать секунд ».
  
  Двое мужчин бросились к палатке.
  
  Кейн влетел в поле зрения, высоко подняв хвост, и побежал к Такеру. Группа вместе достигла ступенек крыльца, вскочила и протолкнулась через подпружиненную дверь.
  
  Импровизированное медицинское отделение выглядело таким же опустошенным и опустевшим, как и весь лагерь: перевернутые ящики, разрозненные куски больничного снаряжения, перевернутая ширма. Место покинули в спешке. Должно быть, они подозревали, что время для них на исходе.
  
  Но палата опустела не полностью.
  
  В задней части у задней стены стояла больничная койка. Он не был пустым. Блондинка лежала под тонким одеялом с кислородной маской на лице, ее конечности были закреплены кожаными ремнями. Постельное белье на бугорке ее живота было окрашено в красный цвет, пропитанное насквозь. Еще больше крови текло из-под одеяла и скапливалось на дощатом полу.
  
  Грей бросился вперед, сорвал маску, затем сорвал покрывало. Он обнажил то, что было так целомудренно скрыто.
  
  Такер в ужасе упал на колени.
  
  Они опоздали.
  
  16
  
  2 июля 8:30 AM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  "Нет!"
  
  Мучение в этом единственном слове, в этой длинной, продолжительной ноте боли и горя эхом отразилось от стен небольшого конференц-зала. Первая леди отошла от экрана, закрыв лицо, словно желая скрыть зрелище.
  
  Ее муж застыл, застыл, не мигая глядя на экран.
  
  Никто не сказал ни слова - крик Терезы охватил все.
  
  Последнее изображение оставалось неподвижным в глазах Пейнтера, когда Грей откинул простыни. Кто-то прооперировал Аманду, разрезал ее от ребра до таза, обнажив руины ее пустой матки. Они сделали кесарево сечение, украли ребенка и оставили труп Аманды, как пустую оболочку.
  
  На экране Пейнтер наблюдал, как Грей отшатнулся и схватил Такера с пола. Изображение дико закачивалось, когда двое мужчин и собака покинули хижину. Он понимал их поспешность. Все они видели бочки с керосином, свечение заряда взрывчатки и обратный отсчет таймера.
  
  Образ бегущих ног, далекий лес - затем яркий взрыв, заставивший всех кувыркаться вперед. Над головой прокатился огненный шар. Вторая бочка с керосином откатилась в сторону, отброшенная взрывной волной, оставив после себя масляный след, прежде чем он исчез из поля зрения.
  
  Аудиопоток прервался, затем замолчал.
  
  Мгновение спустя лицо Такера появилось, когда он проверил свою собаку. Его рот шевелился, но звука не было. На заднем плане Грей встал на четвереньки и поспешно освободил плечевой рюкзак, который горел. Он отбросил ее и покатился по грязи, чтобы погасить тлеющую спину рубашки.
  
  Они будут жить.
  
  Пейнтер должен был почувствовать облегчение, но его еще не было.
  
  Тереза ​​выскочила из кресла и бросилась в объятия мужа. Это было не для того, чтобы искать утешения. Ее кулаки били его по телу, рыдания сотрясали ее, ослабляя усилия. По ее лицу текли слезы.
  
  "Это ваша вина!" - крикнула она ему в грудь, когда Джеймс Гант прижал к себе жену. «Вся наша вина ... они ... они вскрыли моего ребенка!»
  
  Она провисла в руках мужа, прижалась лицом к его груди, все еще качая головой, пытаясь отвергнуть то, что она видела.
  
  Он поддержал ее, глядя поверх ее макушки на Пейнтера.
  
  Гнев прожигал грубую скорбь в его каменных глазах, направленных на Пейнтера, на сигму.
  
  Брат президента встал и осторожно повел скорбящих родителей к двери. «Иди, Джимми», - убеждал Роберт. «Позаботься о своей жене. Отсюда мы справимся ».
  
  Гант не сопротивлялся. Пара, все еще скованная вместе, связанная невообразимым горем и ужасом, выскользнула из комнаты, собирая за собой людей секретной службы.
  
  Министр обороны Уоррен Дункан положил руку Роберту на плечо. «Сэр, почему бы вам тоже не пойти? Семья должна быть вместе в такие времена ».
  
  Обычно мягкий и ровный тон Роберта стал едким. Его взгляд скользнул по Пейнтеру, опаляя его горечью. «Кто-то из членов семьи должен засвидетельствовать конец этой долбаной миссии».
  
  Босс Пейнтера закрыл глаза и слегка покачал головой, совершенно смущенный и пораженный.
  
  На экране «собачьим взглядом» была показана пара грузовиков, въезжающих в лагерь, из боковых окон беззвучно сверкали ружья.
  
  Несмотря на тщетность операции, она не закончилась.
  
  3:34 PM . Восточная Африка Время
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  «Иди в укрытие!» - завопил Грей.
  
  Он убежал с Такером и Кейном от разрушенных руин хижины. Черный дым клубился над лагерем, когда пылающие обломки усеяли землю и продолжали опускаться, образуя пылающие куски ткани палатки. Густая пелена дыма была достаточным укрытием, чтобы укрыться от леса, когда два «лендровера» въехали в лагерь с дороги.
  
  Из окон летел автоматический огонь, в основном направленный назад, по тому же пути, которым они пришли, по остальным, спрятавшимся в лесу. Там продолжалась яростная перестрелка; Вероятно, его команде удалось устроить засаду на третью машину с блокпоста, но битва была еще далека от завершения.
  
  Прежде чем Грей, Такер и Кейн смогли добраться до убежища в лесу, их отступление было замечено. В их сторону полетела стрельба. Кейн взвизгнул и ускорился. Такер бросился в погоню, но не раньше, чем Грей выхватил винтовку у мужчины из его пальцев.
  
  Он повернул его в сторону Роверов и выстрелил, разбив одно из боковых окон и заставив стрелка пригнуться.
  
  "Идти!" - крикнул Грей Такеру. «Сделай для других!»
  
  Грей побежал в сторону, вызывая огонь. Один из «роверов» врезался в песчаную почву и помчался обратно к дороге, намереваясь прийти на помощь третьему грузовику. Последний вездеход обогнул дымящиеся развалины хижины, обойдя Грея лицом к лицу.
  
  Затем новый шум прорезал острые взрывы.
  
  Перестрелка утихла на мгновение, когда остальные тоже ее услышали.
  
  Бухать-тук вертолета становился все громче.
  
  Грей искал в небе, зная, что команда SEAL еще слишком рано прибывать, и он был прав. Знакомый вертолет военно-серого цвета мчался по верхушкам деревьев со стороны главной дороги. Это был тот же боевой вертолет, который разрушил базу ЮНИСЕФ.
  
  Казалось, все куры возвращаются на насест.
  
  Свистящая ракета вылетела из шасси вертолета, оставляя за собой след огня и дыма. Он пролетел вниз и врезался в капот марсохода, направлявшегося в сторону леса. Грузовик перевернулся, а затем взорвался при приземлении.
  
  Грей присел, ошеломленный.
  
  Наверху из открытой двери задней кабины вертолета доносилась стрельба, когда он проносился мимо. Знакомая фигура выглянула из двери, направив свое оружие ниже.
  
  Капитан Тревор Олден.
  
  Грей вспомнил, как в последний раз видел британского солдата, стоявшего в башне броневика «Феррет», со сверкающими орудиями. Должно быть, он каким-то образом сбил вертолет и присвоил его британскому спецназу. Потом он пришел их искать.
  
  О решении, о котором капитан все еще может сожалеть.
  
  Второй ровер, который остановился с прибытием вертолета, считая их союзниками, запустил двигатель и помчался через лагерь. Вертолет должен был поворачиваться в воздухе, чтобы запустить ракеты.
  
  Из открытого люка на крыше «ровера» выскочил солдат, удерживая на плече черную трубку гранатомета. С такой близкой дистанции стрелок не мог промахнуться.
  
  Грей поднял винтовку, но марсоход безумно зигзагообразно проносился по огненному лагерю. Он никогда не ударил солдата, держащего гранатомет. Но он обнаружил то, что не двигалось.
  
  Вторая бочка с керосином, взорванная взрывом, лежала на боку в луже протекшего масла. «Ровер», водитель которого сфокусировался наверху, помчался к нему - или, по крайней мере, достаточно близко. Грей не мог доверять стрельбе в ствол. Несмотря на то, что изображалось в кино, такие кадры редко вызывали взрыв.
  
  Вместо этого ему нужно было зажечь фитиль ствола.
  
  Взглянув на прицел, он выстрелил в соседнюю дымящуюся часть настила пола. Дерево взорвалось, и лужа керосина осыпала огненными осколками. Пламя вспыхнуло там, где они приземлились, и погналось по поверхности нефти, нацеливаясь на протекающую бочку.
  
  Затем марсоход проехал и закрыл ему обзор.
  
  Он рассчитал это?
  
  Взрыв поднял в небо огненный шар и отбросил грузовик в сторону. Пылающее масло хлынуло через открытые окна, поджигая все.
  
  Раздались крики.
  
  Дверь распахнулась, открыв ад внутри.
  
  Затем в кабине взорвалась куча гранат, разлетевшая ровер на части.
  
  Грей пригнулся.
  
  Вертолет улетел, клубясь сквозь дым.
  
  Выпрямившись, Грей понял - после того, как в его ушах перестали звенеть, - что стрельба прекратилась. Он повернулся и увидел, что Ковальски и Сейхан вошли в лагерь с дороги, взявшись за тонкую фигуру Джайна между собой. Троица, должно быть, отправила последний грузовик самостоятельно, но не без затрат. Майор хромал на одну ногу, другая сильно истекала кровью.
  
  "Она застрелена!" - проревел Ковальский.
  
  Джайн нахмурился. "Я в порядке. Это запах твоего кровавого тела может убить меня до этой маленькой царапины.
  
  Тем не менее, Олден, должно быть, был свидетелем травмы своего товарища по команде.
  
  Вертолет наклонился в сторону и искал безопасное место для приземления.
  
  Такер также вернулся из леса со своей собакой. Грей заметил обращенный к нему глаз камеры. Его спутниковый телефон, вероятно, расплавился до шлака на развалинах тлеющего наплечного ремня.
  
  Жало от ожога на его спине вспыхнуло, когда он стал искать обломки. Ему нужно было общаться с Пейнтером. Это не могло ждать. Но директор предупредил его, что звукосниматель - дерьмо на видеопотоке собаки. Грей не мог допустить, чтобы это следующее сообщение было неверно истолковано.
  
  Он нашел кусок ткани палатки, обгоревший по краям, и кончиком обугленной палки написал короткую записку.
  
  Он молился, чтобы она достигла Пейнтера.
  
  8:44 утра . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Дым закрыл большую часть обзора огненного лагеря. Больше на видео смотреть было не на что, особенно когда вертолет приземлился, подняв вихрь обломков.
  
  Не только Пейнтер осознал то же самое.
  
  Министр обороны все еще стоял рядом с Робертом Гантом, положив руку ему на плечо. «Иди», - сказал Дункан. «Все кончено, Бобби. Присоединяйтесь к своей семье. Вы им нужны сейчас больше, чем мы ».
  
  Роберт продолжал смотреть в монитор, но Пейнтер подозревал, что он ничего не видит, потерянный в глубине трагедии.
  
  Наконец, он испустил хриплый вздох. Он уставился на Пейнтера, но огонь погас в его глазах, оставив только тусклое горе. Он выглядел на десять лет старше своих шестидесяти шести лет. Он просто похлопал Дункана по бокам и молча вышел.
  
  Но с министром обороны дело не пошло. Он указал на босса Пейнтера холодным голосом. «Я хотел бы поговорить с вами, генерал Меткалф. Наедине."
  
  "Я понимаю." Меткалф бросил на Пейнтера испепеляющий взгляд.
  
  Двое мужчин вышли, но не раньше, чем Дункан ткнул пальцем в грудь Пейнтера. «Я хочу, чтобы отчет был у меня на столе в течение часа». Он помахал монитору. «И копию этой ленты. Мне нужен полный отчет об этой трагедии ... все подробности того, как все это пошло к черту ».
  
  Двое мужчин вышли, оставив Пейнтера одного в конференц-зале.
  
  На мониторе дым рассеялся. Лицо Грея расплылось в камеру. Его губы шевелились, но звук все еще притих. Затем Грей отступил и поднял в поле зрения кусок обгоревшей ткани. Он что-то написал на нем.
  
  Читая нацарапанные слова, Пейнтер в недоумении двинулся вперед. Он поймал себя на краю стола.
  
  Как это могло произойти?
  
  Он уставился на дверь, готовый выбежать, чтобы позвать остальных. Он даже сделал шаг в этом направлении - затем остановился, его разум яростно работал, прокручивая в голове различные перестановки.
  
  Он прикрыл рот рукой.
  
  Осталось слишком много переменных, слишком много неизвестного и необъяснимого. Правда, открытая на экране, была слишком ценной, чтобы ее можно было обнародовать без раздумий. Но молчание было невыразимой жестокостью.
  
  Тем не менее, он медленно повернулся к столу, взял пульт дистанционного управления и выключил монитор. Ему придется отредактировать этот последний фрагмент видео, прежде чем он передаст его Уоррену Дункану.
  
  Он уставился на темный монитор, прикидывая, способен ли он это сделать. Но его работа заключалась в том, чтобы принимать трудные решения, независимо от того, кто пострадал. И это было одним из самых сложных.
  
  Он представил, как Тереза ​​растворяется в отчаянии и горе; он снова услышал ее крик отрицания, ее протест против того, что не могло быть правдой.
  
  В конце концов, первая леди оказалась права.
  
  Хотя монитор был выключен, последнее сообщение Грея все еще горело в его мыслях.
  
  Боже, прости меня .
  
  Никто не должен знать.
  
  Изображение
  
  17
  
  2 июля, 3:48 PM . Восточноафриканское время в
  воздухе
  
  Ее чувства вернулись, как яркий свет, который медленно растекался наружу, водянистый по краям. Она чувствовала себя пловчихой, поднимающейся из глубины черного моря. Лица нависли над ней. Голоса говорили, приглушенные и невнятные. У нее болело горло, пересох язык, из-за чего было трудно глотать.
  
  «… Приходите», - сказал знакомый голос с немецко-швейцарским акцентом.
  
  Она разглядела строгий белокурый боб, ледяные глаза.
  
  Петра.
  
  Ужас ее ситуации снова охватил ее, обостряя ее чувства, когда она всплыла в холодную, суровую реальность момента.
  
  Еще одно лицо склонилось над ней. Яркий свет вспыхнул в ее глазах, жгучая, жгучая в затылок. Она шарахнулась, повернув голову.
  
  Она лежала в неглубокой коробке, со всех сторон укрытая подушками. Она слышала гул реактивных двигателей, чувствовала вибрацию полета.
  
  «Зрачковая реакция хорошая, - сказал доктор Блейк. «Она хорошо переносит седативный эффект. А что насчет плода, Петра?
  
  «Сердцебиение и оксигенация продолжают оставаться в пределах нормы, доктор. Благодаря беспроводной передаче от фетального монитора вокруг ее живота, мы сможем оценить ее состояние на расстоянии после того, как приземлимся.
  
  "Сколько займет полет?"
  
  «Еще три часа».
  
  Лицо доктора Блейка отстранилось. - Тогда нет необходимости полностью ее оживлять. А пока дайте ей слегка успокоить капельницу с пропофолом. Мы сможем отправить ее глубже, как только приблизимся к земле ».
  
  «Мы также должны дать по крайней мере пятнадцать минут, чтобы закрепить королевские дипломатические печати вокруг гроба».
  
  Гроб?
  
  Аманда сосредоточила свое водянистое внимание на мягких сторонах коробки. Ее охватил страх.
  
  «Ты права, Петра. Даже несмотря на то, что наши благодетели смазывают все ладони и колеса, мы не хотим проблем с гробом при прохождении таможни. К счастью, теперь все считают, что она мертва ».
  
  Мертвый?
  
  Блейк продолжил: «Значит, ее никто не будет искать. Теперь, когда все расслабились, у нас наконец-то будет время благополучно родить этого ребенка. Еще через пару часов будет хорошо смыть запах джунглей и вернуться в настоящую медицинскую лабораторию ». Шаги отступили. «Я иду в бар в каюте. Могу я заказать для вас напиток?"
  
  «Вода с кусочком извести».
  
  «Всегда профессионал, Петра», - весело отругал он. «Перестань беспокоиться. Мы доставим посылку до наступления темноты. Тогда, может быть, ты расслабишься ».
  
  Лицо Петры стало больше, ее дыхание пахло корицей и сигаретным дымом. «Я расслаблюсь, когда ее плод окажется на столе для вивисекции в лаборатории».
  
  «Я все время забываю, что это твоя специальность, моя дорогая. Я думал, что умею обращаться со скальпелем и щипцами… но ты посрамил меня своей способностью раздробить тело на множество идеальных анатомических частей ».
  
  «Это легкая часть», - сказала Петра, выпрямляясь.
  
  "Конечно." Его слова сопровождал легкий смех. «Где вы действительно сияете, так это то, как вы сохраняете живость этих секций».
  
  В живых?
  
  Что они имели в виду? О чем они говорили?
  
  Аманда пыталась не представлять себе такой ужас, но все равно он заполнил ее голову. Ей хотелось зажать уши руками. Она знала, что ее ребенок находится под угрозой - вот почему она сбежала из Штатов, - но никогда не представляла себе ничего более ужасного, чем это. Это выходило за рамки ее худших кошмаров.
  
  Я не хочу больше ничего слышать .
  
  На ее безмолвную просьбу был дан ответ.
  
  Скрип петель влево. Темная тень поднималась и тяжело падала на нее, закрывая весь свет и звук. Крышка ее гроба была закрыта.
  
  Аманда вздрогнула в темноте, молясь, чтобы эта шкатулка действительно стала ее гробом, чтобы она задохнулась, прежде чем они приземлились. Лучше это, чем позволить ее мальчику терпеть запланированные для него зверства.
  
  … Как сохранить эти разделы в живых…
  
  Эти пугающие слова преследовали тьму вместе с всепоглощающим вопросом.
  
  Куда они меня везут?
  
  4:00 PM .
  Горы Кал Мадоу, Сомали
  
  «Ее определенно держали здесь в лагере», - сказал Грей, поднося спутниковый телефон к уху, и доложил командованию «Сигмы». «Собака Такера подтвердила запах Аманды, прежде чем начался ад».
  
  Его выбор слов был подходящим. Он смотрел на тлеющие обломки хижины, на огненные останки двух вездеходов. Другие его товарищи по команде следили за тем, чтобы другие вражеские бойцы не оставались угрозой. Вертолет капитана Олдена остановился напротив, двигатель работал на холостом ходу, роторы медленно вращались. Британский медик из спасательной команды Олдена работал над ногой Джайна.
  
  Ковальский обеспокоенно смотрел. Несмотря на различия в размере и полу, пара была двумя горошинами из одного стручка. Страшное предложение. Женщина Ковальская.
  
  Грей достал спутниковый телефон из рюкзака здоровяка. Он не знал, получил ли Пейнтер свою яростную рукописную записку и хотел бы как можно быстрее ответить.
  
  «Но почему вы хотите сохранить в секрете выживание Аманды?» - спросил Грей, снова сомневаясь в необходимости такого жестокого обмана. «Я понимаю страх утечки разведданных. Но чтобы держать президента и его семью в неведении… это должно их убивать ».
  
  «Это так, но администрация - если они заподозрят, что она все еще жива - будет настаивать на том, чтобы приложить все силы для ее поиска. И посмотрите, как это обернулось на этот раз. Ради Аманды, мы должны ограничить это знание как можно меньшим количеством ушей ".
  
  Грей глубоко вздохнул. Со стороны режиссера это был дерзкий ход, но он имел жестокий смысл, особенно в свете его собственных подозрений. Он поделился ими с Пейнтером. «Директор, я почти уверен, что события здесь были специально организованы, чтобы создать впечатление, будто Аманда была убита».
  
  "Почему вы так думаете?" - спросил Пейнтер.
  
  «Женщина в постели. Она была блондинкой того же роста и формы тела, что и Аманда. Из-за вздутия матки и живота очевидно, что когда-то она была беременна, возможно, через столько же недель. Но что еще более инкриминировано, когда я снял кислородную маску, я увидел, что ее рот превратился в кровавые развалины. Кто-то не хотел, чтобы стоматологические записи Аманды опознали обугленные останки.
  
  Пейнтер молчал, переваривая информацию.
  
  «Даже поспешное кесарево сечение предполагает такой же вывод», - сказал Грей. «Я думаю, они опасались, что останки плода могут не совпадать с теми, что были записаны во время пренатальных осмотров Аманды».
  
  Голос Пейнтера затих от ужаса происходящего. «Итак, они вырезали ребенка».
  
  "Точно. И избавились от него, чтобы замести следы. Еще я почувствовал запах ускорителя, смоченного в постели. Я думаю, что это то, что делал здесь последний солдат, готовя останки. Они хотели убедиться, что тело было сожжено настолько тщательно, что невозможно извлечь ДНК. Но мы застали их врасплох, прежде чем они смогли выполнить свою задачу ».
  
  «Зачем похитителям Аманды понадобились такие усилия?» - спросил Пейнтер, но это было больше похоже на то, что он обдумывал вопрос, размышляя вслух.
  
  Тем не менее, Грей ответил. «Они явно хотели сбросить всех, кто все еще ищет ее. Если мир подумает, что она мертва, охота здесь закончится.
  
  "Правда. Но я боюсь, что наш враг еще умнее этого ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Думаю об этом. Они знали, что вы приближаетесь, заставляя их руку. Им пришлось переместить ее, но они повернули ситуацию в своих интересах. Инсценировка смерти Аманды - но также достижение другой цели ».
  
  Мысли Грея неслись вместе с рассуждениями режиссера. Он знал все, что случилось с Пейнтером в Белом доме. Он внезапно понял. «Враг мог обвинить в смерти Аманды нашу операцию».
  
  «По крайней мере частично».
  
  Когда Грей задумался, у кого могла быть такая конечная цель, его кровь остыла. Была только одна организация, укрывающая такую ​​вендетту против сигмы.
  
  «Директор, вы предполагаете, что Гильдия каким-то образом причастна к похищению Аманды?»
  
  Грей почувствовал, как его зрение сузилось, он представил гроб своей матери, опускающийся в холодную грязь.
  
  «Коммандер Пирс, мы этого точно не знаем. Но в любом случае это дает Сигме синяк под глазом - если не смертельный удар ».
  
  Грей знал, что это было конечной целью Гильдии в течение многих лет. Они несколько раз пытались уничтожить сигму, один раз даже предприняли штурм своей штаб-квартиры.
  
  Он закрыл глаза.
  
  Сыграл ли я им здесь на руку, выполнил ли на этот раз их работу?
  
  "Что мы будем делать?" - спросил Грей.
  
  «Цель вашей миссии остается прежней. Найти Аманду. Это все, что имеет значение на данный момент ».
  
  Грей подавил вспыхнувший в нем гнев. Он запустил пальцы в волосы, вызвав укол боли на покрытой волдырями спине. Директор был прав. Он должен был остаться на миссии, а это означало ответить на один очень важный вопрос, касающийся Аманды.
  
  Где ее искать?
  
  Пейнтер задал тот же вопрос. «Удалось ли вам получить какие-нибудь подсказки изнутри кабины, что-нибудь, что могло бы указывать на то, куда они везут Аманду?»
  
  Грей уставился на дымящуюся кучу мусора. «У нас не было времени. Она могла быть где угодно ».
  
  Пейнтер тяжело вздохнул - не от поражения, а с новой решимостью. «Тогда мы начнем с нуля. Мы не сдаемся. Я посмотрю, что я могу сделать со своей стороны. Вы и капитан Олден собираете всех местных жителей в этом районе. Кто-то должен что-то знать. В спешке к эвакуации что-то могло вылететь из трещин ».
  
  Грей согласился. Враг явно не ожидал, что его команда прибудет в лагерь так быстро - если вообще не ожидал.
  
  "Пирс!" Звонок поступил от Такера.
  
  Он повернулся и обнаружил, что мужчина машет ему рукой с дороги, которая выходила из лагеря. Такер отступил в сторону, позволяя небольшой фигурке появиться в поле зрения. Это был Бааши. Грей в последний раз видел, как мальчик нырял в лес после того, как его чуть не застрелили.
  
  Сейхан вышла его искать.
  
  Она появилась на шаг позади него, таща за собой заключенного, сжимая его за воротник рубашки, когда он спотыкался рядом с ней.
  
  Грей заговорил в трубку. «Директор, я перезвоню вам через несколько минут. Возможно, мы поймали перерыв ».
  
  Закончив, он подошел к группе. Капитан Олден тоже направился туда.
  
  Сейхан встретилась глазами с Греем, когда он подошел к ней. «Я обнаружил, что Бааши ведет этого парня обратно из леса, направляясь в нашу сторону».
  
  Бааши энергично кивнул. «Я говорю ему, что все хорошо».
  
  Такер выглядел бледным. «Это тот самый мальчик, которого я прыгал раньше у ручья».
  
  Грей понял, что был прав. Это был ребенок, которого Такер задушил и связал. Таким образом, связанный мальчик был был обнаружен противником. Неудивительно, что команда вернулась в лагерь.
  
  «Кид, должно быть, сбежал во время нашего нападения на третий грузовик», - сказала Сейхан. «Но Бааши выследил его в лесу и убедил, что с нами все в порядке».
  
  Судя по его широко раскрытым испуганным глазам, новичок, должно быть, гадал, правильно ли он принял решение.
  
  "Мистер. Тревор! " Бааши вспыхнул и побежал навстречу британскому капитану, который присоединился к ним. Он похлопал Олдена по груди и заговорил с другим мальчиком. «Это тот человек, о котором я тебе говорю».
  
  Увидев смущенное лицо пленника, Бааши повторил то, что он сказал на сомалийском языке. Затем он переступил порог, как взволнованный гид, и похлопал Кейна, сказав: «Он хороший пес».
  
  Грей все это время бочком шел рядом с Олденом. «Посмотрим, может ли Бааши спросить мальчика, знает ли он, куда увезли Аманду».
  
  «Я сделаю все, что в моих силах».
  
  Грею пришлось подождать, пока не началась череда пылких обменов мнениями. Это потребовало много перебросов, и немало подозрительных взглядов бросалось в его сторону. Наконец, мальчик, казалось, смягчился. Указывая туда-сюда, он оживленно говорил по-сомалийски.
  
  В конце концов Олден выпрямился и вернулся к Грею.
  
  «Кажется, как и в случае с Бааши, люди готовы более открыто говорить с ребенком. Он услышал, как медперсонал в лагере разговаривает, готовясь перевезти девушку на аэродром, используемый торговцами наркотиками. Он говорит, что слышал, как они говорили о полете в Дубай. Но я не знаю, это просто остановка или конечный пункт назначения, потому что он также сказал, что они планируют отправиться в рай ».
  
  Чтобы попасть в рай? Что это значило? Это был своего рода договор о самоубийстве?
  
  Это не походило на врага - и уж точно не на Гильдию. Олден, должно быть, прочитал его замешательство и пожал плечами. У него не было лучшего объяснения.
  
  Тем не менее настроение Грея улучшилось. «По крайней мере, Дубай дает нам хорошее место для начала поиска. Надеюсь, снова найти ее след ».
  
  Олден посмотрел на Джайна на носилках с отрезанной штаниной. «Удачи, командир. Я позабочусь о ребятах здесь. Он сделал знак Бааши и другому ребенку. "В это время-"
  
  Грохот вертолета оборвал его, отвлекая внимание к небу.
  
  «Я считаю, что это ваша команда SEAL», - сказал капитан. «Немного поздно на кровавую вечеринку, но они могут помочь обезопасить территорию. Я предлагаю вам и вашей команде одолжить мой вертолет. Убери, пока не задали слишком много вопросов ».
  
  «До этого, - начал Грей, - насчет Аманды…»
  
  Олден подмигнул ему. «Я слышал, что она умерла здесь. Настоящая трагедия ». Итак, хороший капитан уже понял, как и Пейнтер, что лучший шанс Аманды на выживание заключался в том, чтобы каждый продолжал верить этой лжи. «Это то, о чем я буду докладывать своему начальству».
  
  «Спасибо», - сказал Грей и пожал мужчине руку, взяв его за предплечье другой.
  
  «Спасибо, приятель. Если бы не твоя сообразительность, в лагере ЮНИСЕФ было бы больше жертв, в том числе, возможно, и мои собственные люди ».
  
  Когда все было улажено, Грей собрал свою группу и поспешил к работающему вертолету. Он хотел уйти отсюда, пока морские котики не прикончили его. Команде «ПЕЧАТИ» было приказано вернуть обугленное тело и вернуть предполагаемые останки дочери президента обратно в Штаты - такой обязанности он ни на кого не возложил.
  
  Он снова позвонил Пейнтеру, сообщил, что узнал, и скоординировал логистику их следующего переезда.
  
  «Мы поднимаем здесь ставки, - сказал Грей. «Любая информация, которую Кэт сможет собрать, пока мы в пути, поможет нам сразу же взяться за дело, когда мы остановимся в Дубае».
  
  "Понял. Я поставлю на это команду. Но у меня Кэт работает под другим углом ».
  
  Грей остановился, когда все погрузились в вертолет. Такер поднял собаку. "Какой еще ракурс?"
  
  Пока Пейнтер объяснил свое беспокойство по поводу того, что все это кровопролитие и террор каким-то образом связаны с нерожденным ребенком Аманды, Грей представил жестокость кесарева сечения, проведенного анонимной женщине, ее тело обуглено до неузнаваемости.
  
  Нутром Грей знал, что режиссер прав.
  
  Все дело в ребенке.
  
  Когда он закончил разговор и пристегнулся к своему сиденью на борту вертолета, его беспокоило еще одно беспокойство. Он также был сосредоточен на Аманде и ее ребенке. Грей не мог избавиться от ощущения, что Пейнтер что-то от него утаивал. Решение режиссера сохранить выживание Аманды в секрете от собственных родителей никогда не устраивало его. Пейнтер определенно был мастером шахмат и мог быть хладнокровным и жестким, когда стоял спиной к стене, но никогда не был таким черствым. Его объяснение было натянутым, как будто он не хотел делиться чем-то об Аманде или ее семье.
  
  Но что это могло быть?
  
  С ревом двигателей вертолет медленно поднялся из руин лагеря, взбалтывая дым и пепел, оставляя позади все ужасы.
  
  Он мог не знать, какой гамбит разыгрывает Пейнтер, но одно он знал наверняка.
  
  Это было только начало.
  
  Гораздо хуже было еще впереди.
  
  11:00 утра . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Роберт Гант прошел через воздушный шлюз и вошел в чистую комнату класса 1000, совершенно белую комнату со стеклянными стенами, которые выходили в остальную часть лаборатории геномики. Комплекс, в котором работали всего три исследователя, располагался в промышленной зоне на окраине Александрии, штат Вирджиния, и был зарегистрирован как частная лаборатория по тестированию ДНК.
  
  Но не в этом его цель.
  
  Его истинное назначение было выгравировано на одной из стеклянных стен чистой комнаты: матовый крест, украшенный спиралями ДНК вдоль поперечин.
  
  «Покажи мне», - сказал он, используя глубокий баритон, который хорошо служил ему в прошлом как посол США, а теперь как госсекретарь.
  
  Он позволил некоторому своему раздражению проявиться. Он оставил Джимми и Терезу на их горе, чтобы заняться частным семейным делом, но он хотел, чтобы этот визит был как можно короче.
  
  Исследователь, доктор Эммет Филдинг, одетый в белый комбинезон, перчатки, ботинки и капюшон, привлек его к лабораторному столу. Запечатанный хрустальный цилиндр размером и формой с хоккейную шайбу содержал мутную аквамариновую жидкость. Рядом с ним на столе стояла титановая скульптура, похожая на бескоготого краба, поддерживаемого шестью шарнирно сочлененными ногами. Его плоский металлический панцирь размером с фут в поперечнике напомнил Роберту о фугасах, которые все еще усеяли Юго-Восточную Азию, где он провел большую часть своего посольства.
  
  Филдинг поднял цилиндр со стола и держал его в ладони. «Это последнее поколение», - гордо сказал он. «Полмиллиона нейронов, взятых из корковой ткани человеческого плода, формируют этот новый мозг. И после имплантации он будет общаться через пять тысяч микроэлектродов. Четырехкратное улучшение по сравнению с предыдущим поколением ».
  
  И огромный прогресс, с которого все это началось.
  
  Это был любимый проект Роберта. Он узнал о первых предварительных шагах, предпринятых Редингским университетом в Англии еще в 2009 году. Исследователь нейро-робототехники обнаружил, что несколько нейронов, собранных из коры головного мозга лабораторных крыс и выращенных в культуральной среде, могут быть связаны друг с другом. в маленького колесного робота, и с помощью электродной стимуляции он мог управлять крошечным транспортным средством и управлять им, со временем обучаясь по мере образования новых синапсов, чтобы избегать объектов и работать через лабиринты. Вскоре после этого другой ученый из Университета Флориды повысил ставки, подключив двадцать пять тысяч крысиных нейронов к симулятору полета. Со временем этот крошечный мозг научился безупречно летать на реактивном самолете через горы и грозы.
  
  Спустя годы, используя финансовые и технологические ресурсы семьи, Роберт поднял эту планку намного выше. Первоначально исследование было объединено в более крупный проект, рассчитанный на десятилетия назад, по изучению слияния человека и машины как средства продления жизни - цель, к которой Родословная стремилась на протяжении веков.
  
  Но это исследование технологии киборгов зашло в тупик. Стало ясно, что это никогда не будет реальным средством поддержания или продления жизни, особенно с появлением более многообещающих исследований стволовых клеток. В тот момент Bloodline обратила свой взор в новом направлении, оставив макромир робототехники ради микромира генетики.
  
  Но даже у Роберта не было полного доступа к этому новейшему предприятию.
  
  Вместо этого ему было оставлено курировать этот старый проект. Нейро-робототехника по-прежнему показала потенциал как прибыльная новая оружейная технология для военных. Если крысиные мозги могли летать на реактивных самолетах, почему бы не сделать что-то более амбициозное на поле боя будущего?
  
  «Позвольте мне продемонстрировать вам гексапод, - сказал Филдинг.
  
  Исследователь вскрыл титановый панцирь металлического краба, обнажив находящуюся внутри микроэлектронику. Он поместил нервный цилиндр в основание электрода в центре капсулы и закрепил все на месте. Затем он перенес устройство в соседнюю камеру в чистой комнате. Он был задуман как тестовый лабиринт, но это была не обычная плоская головоломка. Этот лабиринт заполнял всю камеру размером десять на десять, поднимаясь через пятнадцать уровней туннелей, желобов и спиралей.
  
  «Я уже сегодня прогнал гексапод через этот лабиринт. А теперь смотри.
  
  Филдинг вставил похожую на краба машину через нижнюю прорезь, запечатал дверь и использовал устройство Bluetooth, чтобы активировать ее.
  
  Крошечные зеленые огоньки вспыхнули вдоль бороздки, проходящей по периферии панциря гексапода. Титановые ножки растягиваются и постукивают.
  
  Роберт наклонился ближе, не впечатленный. "Почему это не ...?"
  
  Существо отскочило, танцуя на своих шести ногах, набирая скорость, пока не превратилось в серебристое пятно. Он несся через лабиринт с безошибочной точностью, не отступая, чтобы исправить неверный поворот. Он прекрасно запомнил сложный путь через лабиринт.
  
  «По моим оценкам, нейронный интеллект нового мозга примерно такой же, как у средней собаки», - гордо сказал Филдинг.
  
  Через полминуты гексапод достиг платформы выхода наверху и, занявшись, остановился.
  
  Роберт ухмыльнулся. "Впечатляющий."
  
  Филдинг соответствовал этому выражению, взволнованный редкой похвалой. Он подошел к двери и открыл ее. Прежде чем он успел распахнуть дверь, гексапод рванулся вперед. Он вырвался и вцепился ногами в предплечье исследователя. Заостренные ноги впивались в его плоть. Кровь сочилась через его белый комбинезон.
  
  «Мать ...» - завопил Филдинг и ударил по контроллеру Bluetooth, выключив гексапод.
  
  Тем не менее, ему пришлось вернуться к столу и вручную выдернуть каждую ногу из руки, чтобы освободить ее.
  
  «Агрессия этого новейшего поколения также зашкаливает», - сказал Филдинг, морщась и потирая окровавленную руку в качестве доказательства. «Я бы сказал, что мы сконструировали эквивалент лимбической области мозга млекопитающих, интеллект ящерицы, скрытый под корой головного мозга, движимый базовыми потребностями выживания».
  
  «Для оружия поля боя это не нежелательная черта».
  
  "Правда."
  
  «И, говоря о полях сражений, вы обещали провести полевые испытания новейших гексаподов. Вот почему я спустился сюда лично ».
  
  "Конечно. У меня здесь установлен монитор с прямой трансляцией из Ложи. Все готово. Они ждали зеленого света ».
  
  Роберт последовал за Филдингом к пятидесятидвухдюймовому монитору высокой четкости. Экран был разделен на секции, каждая из которых предлагала вид с высоты птичьего полета на удаленный и изолированный участок лесных холмов за сотни миль.
  
  На самой центральной площади был виден небольшой бетонный бункер, торчащий из луга, как гигантский муравейник. Его заперла металлическая дверь.
  
  "Если ты готов?" - сказал Филдинг.
  
  - Продолжай, - отрезал Роберт.
  
  Филдинг заговорил по мобильному телефону. Спустя несколько мгновений металлическая дверь распахнулась, и женщину вытолкнули наружу. На ней был медицинский халат и ничего больше. Она упала на колени, прикрывая глаза от полуденного солнца. Роберт рассеянно подумал, сколько времени прошло с тех пор, как молодая женщина видела настоящий солнечный свет.
  
  Судя по тому, как она подпрыгнула и оглянулась на дверь, должно быть, кто-то на нее залаял.
  
  «Они говорят ей бежать, если она хочет жить».
  
  Роберт нахмурился, не замечая садизма. Это был эксперимент, а не кровавый спорт, и его следует проводить как таковое.
  
  Субъект убегал в лес.
  
  "Там!" Филдинг указал на движение по траве, дюжину стрел, нацеленных на убегающую женщину. Пара откололась, быстро ускользнув, намереваясь обойти ее. «Посмотрите, как они роятся по образцам. Я применил новую систему беспроводной связи и соединил отдельные гексаподы друг с другом, что позволило им функционировать как группа или стая. Посмотрите, как быстро они учатся ».
  
  Роберт смотрел - наполовину ошеломленный, наполовину взволнованный.
  
  Женщина добралась до опушки леса, но, должно быть, слышала охотников. Она посмотрела через плечо, и ужас увиденного заставил ее споткнуться. Она упала на колени, ее рот открылся в беззвучном крике.
  
  Затем к ней подошли охотники.
  
  Это не заняло много времени.
  
  Филдинг взялся за подбородок, оценивая процесс. «Новые модификации капсул для поля боя, похоже, работают так, как задумано. Круглые лезвия, изрезанные фланцы ножек… все было безупречно. Может, я захочу повозиться с лопатой для копания, посмотреть, смогу ли я заставить их лучше копать норы ».
  
  «Я видел достаточно», - сказал Роберт, выпрямляясь и отступая.
  
  Филдинг последовал за ним. «С вашего одобрения, я хотел бы перейти к испытаниям в более крупной четвероногой линейке».
  
  «Это было бы хорошо».
  
  Филдинг давил на него. «Но мне нужно еще несколько подопытных. Что-то посложнее ».
  
  Роберт представил на экране мацерированные останки женщины. «Я уверен, что мы сможем их где-нибудь найти».
  
  ВТОРОЙ
  
  РАЙ И АД
  
  изображение
  
  18
  
  2 июля, 11:56 AM . EST
  Чарльстон, Южная Каролина
  
  Капитан Кэтрин Брайант приехала продать ее тело.
  
  Она вышла из городского автобуса в жаркое чарльстонское лето. Ее изношенные кроссовки хрустнули по гравию на обочине дороги. Она надела пару дешевых солнцезащитных очков, купленных в аэропорту, от яркого солнца, но они ничего не сделали для жары.
  
  Девяносто градусов при девяноста процентах влажности.
  
  Я думал, что лето в Вашингтоне было плохим .
  
  В безуспешной попытке компенсировать это она собрала свои длинные каштановые волосы в хвост и надела бейсболку, чтобы затенять лицо. На ней также были легкие шорты и невзрачная свободная блузка, без бюстгальтера, завершая свою внешность неудачливой женщиной, ищущей немного дополнительных денег.
  
  Автобус отъехал, задыхаясь от паров дизельного топлива. Она пошла по ее следу.
  
  Клиника фертильности Северного Чарльстона возвышалась на два квартала впереди, комплекс занимал весь городской квартал, расположенный среди небольшого парка с высокими дубами и пальметтами. Остальная часть района представляла собой смесь коммерческих предприятий и трейлерных парков. Она не была незнакома с местностью, так как несколько месяцев проработала на военно-морской базе вооружения, которая протекала в трех милях от реки Купер.
  
  Направляясь в клинику, она вытащила сотовый телефон, чтобы сдержать обещание. Телефон был одноразовым, привязанным к ее псевдониму. Она подключила свой звонок через Sigma, чтобы его нельзя было отследить. Если кто-нибудь попытается вытащить LUD, телефонные записи обнаружат только звонок в местный ломбард.
  
  Щелкнула линия, и грубый голос ответил: «Так ты еще жив?»
  
  Ее муж Монк изо всех сил старался, чтобы это прозвучало как шутка, но она уловила в его голосе скрытую напряженность. Он не был в восторге от того, что она взяла это задание, но понимал необходимость.
  
  «На данный момент», - ответила она с улыбкой. «Я как раз направляюсь в клинику».
  
  «Вы устроите им ад».
  
  Ее улыбка стала шире. «Таков план».
  
  Она представила Монаха в их квартире, балансирующего на коленях одного из их младенцев. Он не был тем, кого большинство женщин сочли бы красивым, с его бритой головой и коренастым, но мускулистым телосложением, но он все еще мог заставить ее растаять своей улыбкой, и она никогда не встречала мужчину с большим сердцем, сердцем, которое только увеличивалось с каждое дополнение к дому.
  
  - Ты дал Харриет вторую бутылку? спросила она.
  
  Последовал раздраженный вздох. "Да, дорогой. И я пошел в Costco и купил Pampers. Вы идете спасать мир. Здесь у меня есть кое-что.
  
  Она надеялась, что ее звонок сотрет ту грань опасений, скрывающуюся за его веселым подшучиванием, но казалось, что это только усугубило ситуацию.
  
  «Монах, я почти в клинике. Поцелуй от меня Пенни и Гарриет.
  
  "Выполнено. И я приберегу для тебя то, что у меня есть , пока ты не вернешься домой.
  
  «Ах, всегда мой галантный рыцарь», - сказала она саркастически, но это было вынуждено. Потому что он был ее рыцарем… и всегда им будет.
  
  Его голос стал хриплым. «Просто возвращайся сюда благополучно».
  
  "Я обещаю."
  
  "Вы бы лучше. Я держу тебя за это ».
  
  После того, как она повесила трубку, мир казался немного менее ярким. Когда она убрала телефон в карман, ее охватило чувство вины.
  
  Что я здесь делаю? Я должен быть дома .
  
  Тем не менее, она не могла сбрасывать со счетов электрический трепет, который охватил ее, когда она достигла территории клиники и переключила свое внимание на поставленную задачу. Так случалось с каждой миссией. У нее был долг, и она хорошо делала то, что делала. И осознание того, что ее семья в безопасности - и всегда будет с Монахом, - помогло ей успокоиться. Он был ее опорой даже за сотни миль отсюда.
  
  С новой решимостью она пересекла высокий каменный забор клиники, перешагнула через кованые ворота и вошла в садовый оазис, расположенный среди окружающих торговых парков. Дорожка вела вдоль подъездной дороги, петляя между ухоженными изгородями, маленькими бурлящими фонтанами и ароматными клумбами розово-розовых роз.
  
  Кто-то потратил большие деньги, чтобы сделать клинику теплой и гостеприимной, настоящим райским садом, где мечты о бесплодных парах не могли не сбыться. Неудивительно, что это место привлекало звездных клиентов и людей со всего мира, в том числе дочь президента.
  
  С другой стороны, комплекс принадлежал дочерней компании семейного предприятия Гант, занимающегося биотехнологиями и генной инженерией. Клиника, основанная в начале восьмидесятых, явилась конечным результатом большинства этих исследований, предлагая общественности самые последние инновации. В клинике также использовались собственные протоколы исследований, в которых привлекались ученые-репродуктологи даже из Японии. Это место продолжало оставаться на переднем крае исследований фертильности и стволовых клеток.
  
  За последние восемнадцать часов Кэт тщательно изучила клинику - от ее персонала и клиентуры до последних налоговых деклараций. Она знала о клинике все: где они получают постельное белье, средний вес их опасных отходов в день. Чем глубже она копалась, тем больше у нее росло уверенности в том, что причина похищения Аманды скрыта где-то в четырех зданиях, составляющих этот объект.
  
  Это убеждение пришло не из того, что она открыла, а из того, что она не раскрыла. После целого десятилетия сбора глобальной разведки у нее развился нюх на то, что от нее что-то скрывают. Во время своего расследования она зашла в слишком много тупиков, которые не имели смысла, некоторые вещи не находили равновесия в ее голове. Хуже всего то, что в какой-то момент она наткнулась на непроницаемый корпоративный брандмауэр, использующий алгоритмы шифрования военного уровня. Даже если бы она могла, она боялась пробиться сквозь него. Само по себе это действие могло вызвать слишком много тревожных звонков, предупреждая находящихся в клинике властей о том, что кто-то обнюхивает их дверь.
  
  Поэтому она выбрала более прямой подход.
  
  Пешком.
  
  Она добралась до стоянки и увидела арендованный автомобиль, серебристый седан Audi A6. Лиза Каммингс избила ее здесь, но ее подруге не пришлось ехать через два автобуса из аэропорта, чтобы добраться до клиники. Они приехали отдельно, каждый со своей миссией.
  
  Кэт поднялась по ступеням на широкое крыльцо, выходящее на главное здание. Это не было похоже на медицинское учреждение. Фасад был типичным для Чарльстона: каменный особняк в георгианском стиле с коваными перилами, тремя этажами балконов и двускатной крышей, покрытой покрытой мхом сланцевой черепицей.
  
  Она вошла в главный вестибюль с кондиционером, освежившись после поездки на горячем автобусе и короткой прогулки. Кликнула стойка администратора. Она подошла к нему, краем глаза заметив, что Лиза сидела в зоне ожидания - пространстве, столь роскошно обставленном, как и следовало ожидать снаружи, украшенном бархатом и мягкими подушками.
  
  Лиза сочеталась с декором в красивом платиновом платье St. John с завязками на талии. Ее светлые волосы свободно свисали и сияли в мягком свете; ее макияж был безупречным. Она приехала, выдавая себя за частного врача для избранных вашингтонских клиентов, чтобы взять интервью в клинике для возможных направлений для своих пациентов. У нее была назначена встреча с начальником учреждения через несколько минут.
  
  Лиза вела это беглое расследование сверху вниз.
  
  Кэт придерживалась другой крайности.
  
  "Чем я могу тебе помочь?" - спросила регистратор. Это была маленькая женщина с большими глазами, которые еще больше выделялись резкими тенями для век.
  
  Кэт подошла ближе к столу, прижимаясь к нему, наклонившись слишком вперед, словно пытаясь не допустить, чтобы разговор был подслушан. «Я слышал… кто-то сказал мне… что вы все ищете доноров».
  
  Брови администратора раздраженно нахмурились.
  
  Кэт придвинулась еще ближе, украдкой оглядываясь через плечо, смущенно покраснев на щеках. "Тебе известно. Ищу женские яйца. Я слышал, вы хорошо платите.
  
  Секретарша села прямее, ее голос стал тише, если не снисходительно, усугубляемым покровительственным тоном ее каролинского акцента. «Дорогой, это делается в другом месте. Это для пациентов. Если ты будешь стоять там… - она ​​махнула наманикюренной рукой в ​​сторону от зоны ожидания. «Я попрошу одного из помощников персонала заехать за вами и отвезти в центр донорства, если вы не против?»
  
  Кэт кивнула и отпрянула назад. "Спасибо."
  
  Женщина уклончиво фыркнула и сняла трубку.
  
  Когда Кэт отступила в свой угол, она встретилась взглядом с Лизой. На данный момент их разделяла культурная и финансовая пропасть. Лиза представляла конечного покупателя; Кэт олицетворяла продаваемый продукт. Продолжалось много этических и моральных споров о продаже человеческих яйцеклеток. Как только на такой товар была поставлена ​​цена, он стал привязан к силе спроса и предложения - и присущим им злоупотреблениям.
  
  В большинстве стран третьего мира целые деревни теперь продавали почки или становились суррогатными матерями, продавая арендуемые площади в своих утробах. Это называлось красным рынком - оптовая покупка и продажа частей тела - и это был процветающий бизнес, как легальный, так и нелегальный. Она читала отчет о боливийских убийцах, которые разыскивали жертв, чтобы продавать их жир европейским косметическим компаниям. В Китае в тюрьмах извлекали органы у мертвых сокамерников, выпотрошили их, и ходили слухи, что некоторых заключенных намеренно убивают с целью получения прибыли. И в одном случае в Непале фермер, занимающийся молочным хозяйством, отказался от доставки молока к снабжению кровью. Он поймал местных туристов, заключил их в тюрьму в своем сарае и неоднократно истощал их кровь из своего нового стада, навсегда удерживая их на грани смерти.
  
  Хуже всего то, что такой рынок двигался только в одном экономическом направлении: от бедных к богатым. Когда на органы ставили ценник, это был досадный побочный эффект. Плоть неизбежно продвигалась только вверх по социальной лестнице, а не вниз .
  
  Движение по комнате привлекло внимание Кэт. Дверь из красного дерева открылась, и в приемную вошел грубоватый мужчина лет сорока с небольшим. У него были угольно-черные волосы, рост шесть футов, он был одет в белый лабораторный халат до колен, дорогие темно-синие брюки, белоснежную рубашку и малиновый галстук. Его улыбка была слишком широкой, когда он подошел к Лизе, которая встала, чтобы поприветствовать его.
  
  «Добро пожаловать в NCFC», - сказал он и пожал ей руку.
  
  Это был доктор Пол Крэнстон, руководитель клиники. Кэт знала о нем все, даже его номер социального страхования и место последней печати в его паспорте: Новая Зеландия.
  
  Он вывел Лизу из зала ожидания во внутреннее святилище учреждения. Когда та дверь закрылась, открылась другая. Мужчина, скорее всего, санитар в больнице, стоял на пороге дверного проема рядом с стойкой регистрации. Он был похож на питбуля в кустах. Секретарша подозвала Кэт.
  
  Она шагнула вперед.
  
  «Если вы последуете за мной», - проворчал мужчина, не обращая внимания на ее имя.
  
  Она поспешила вперед, но остановилась у стойки регистрации, чтобы взять визитку. Она пошарила и намеренно сбросила держатель со стойки на стойку администратора.
  
  «Мне очень жаль», - сказала она, помогая собрать разбросанные карты.
  
  Секретарша тяжело вздохнула и взяла несколько карточек с пола у своего стула. Кэт воспользовалась моментом и сунула шариковую ручку, которую она держала в руке, в чашку администратора. В нем была крошечная камера, которая пассивно записывала аудио и видео на микросхему SD. Маленькая антенна позволяла передавать сохраненные данные в пакетном режиме вместе с вызовом с мобильного телефона.
  
  У нее было еще четыре ручки в сумочке, с целью стратегически разместить их в ключевых местах по всему объекту - или, по крайней мере, туда, куда она могла бы добраться, не поднимая тревогу. Если бы у нее был шанс, сбившейся с толку девушке было бы легко заблудиться здесь и заблудиться там, где ей не место.
  
  Но сначала ей предстояло сыграть свою роль.
  
  «Просто иди», - сказала администратор и указала на боковую дверь.
  
  Кэт кротко извинилась и последовала за дежурным, ожидавшим ее. Он вывел ее из мира садов и бархата в стерильную среду с виниловыми полами и совершенно белыми стенами. За фасадом скрывалась больница: скудная и утилитарная.
  
  В конце концов они достигли и вошли в короткую закрытую дорожку, которая соединяла главное здание с более серым строением позади территории. Во время марша она отметила, что каждое из четырех крыльев клиники было соединено одинаковым образом. Казалось, незачем оставлять кондиционированное великолепие ради летней жары. Она также посмотрела на стены с окнами по сторонам. Стекло было толстым, казалось пуленепробиваемым.
  
  С другой стороны, клиентурой клиники часто были знаменитости или иностранные высокопоставленные лица. Может, нужна была дополнительная защита.
  
  Тем не менее, ее охватил холод, не имевший ничего общего с кондиционером. Пространство казалось менее защищенным, чем заточение.
  
  Они вошли в следующее здание, и Кэт отвели в небольшую смотровую комнату, одну из длинного ряда в этом крыле. Санитар передал ей ряд бланков для заполнения, закрепленных в буфере обмена.
  
  «Заполните все. Кто-нибудь будет поговорить с вами через несколько минут ».
  
  Он ушел с таким же скучающим видом, как и тогда, когда впервые забрал ее.
  
  Она начала заполнять бланки, когда услышала легкий щелчок в двери. Сделав шаг вперед, она проверила ручку.
  
  Заблокировано.
  
  Она нахмурилась, подавляя вспышку паники. Обеспечение безопасности двери может быть протоколом для сохранения конфиденциальности. В любом случае, она была предана делу. Ей придется продолжать играть рукой, но что-то определенно не так с этим местом.
  
  Она надеялась, что Лизе стало лучше.
  
  12:18 вечера .
  
  «Как видите, мы делаем всю нашу работу на дому», - сказал доктор Пол Крэнстон, остановившись перед окном, выходившим в запечатанную лабораторию по экстракорпоральному оплодотворению.
  
  Лиза критически изучала пространство. Комната была оборудована по последнему слову техники, с закрытыми рабочими станциями, оснащенными лазерными сканерами ооцитов и микроманипуляторами Narishige для оплодотворения яйцеклеток. Ничего не было нестандартным, от счетных камер Маклера до автоматических анализаторов спермы, усовершенствованных блоков подогрева и криогенных камер.
  
  Ее экскурсия уже включала хирургический набор, который использовался как для сбора яйцеклеток, так и для имплантации эмбрионов. Высокотехнологичная операционная в клинике посрамит большинство больниц. Даже соседние комнаты для восстановления были частными пространствами, которые могли бы украсить страницы Architectural Digest , с прекрасным постельным бельем, приглушенным освещением и со вкусом оформленными.
  
  Очевидно, этот тур должен был произвести впечатление.
  
  Так оно и было.
  
  «Мы - универсальный магазин», - закончил Крэнстон, лучезарно и скромно улыбаясь. «От сбора спермы и яйцеклеток до оплодотворения и имплантации. Мы сами проводим мониторинг пациентов, но мы, безусловно, рады работать в сотрудничестве с врачом первичной медико-санитарной помощи ».
  
  Лиза кивнула. «Я уверен, что некоторые из моих клиентов предпочли бы анонимность обслуживания вне кругов округа Колумбия».
  
  "Понял."
  
  Его глаза задержались на ней слишком долго. Очевидно, он хотел узнать больше о том, кого она представляет, но он знал, что лучше не спрашивать напрямую. Бронированная крышка Лизы была создана, чтобы привлечь личный интерес руководителя клиники, и, очевидно, преуспела. Ей устроили грандиозный тур, а также всю торговую прессу.
  
  «Почему бы нам не вернуться в мой офис? Я могу предоставить вам брошюры с подробным описанием каждого уровня обслуживания, в том числе информационные бюллетени с указанием наших показателей успеха, и, конечно же, я буду рад ответить на любые другие вопросы ».
  
  "Это было бы замечательно." Она посмотрела на часы, чтобы убедить его поторопиться. «Я не буду отнимать у тебя много времени».
  
  Его офис находился на уровне выше рабочих мест. Это было все равно, что войти в библиотеку из красного дерева со стенами, уставленными книжными полками, трофеями и дипломами в рамках, в том числе из Гарварда, его альма-матер. Как и остальная часть экскурсии, комната была задумана так, чтобы произвести впечатление. Огромные арочные окна выходили на парковую территорию с видами на три других здания, составляющих комплекс.
  
  Крэнстон кружил вокруг своего стола, где на кожаной промокательной бумаге ее уже ждала подготовленная папка. Он протянул ей ее, но она проигнорировала это, сосредоточив свое внимание на окне. Она также внимательно следила за его реакцией. Помимо медицинского образования, она получила степень магистра физиологии. Она понимала телесные реакции и могла читать их так же точно, как и большинство детекторов лжи, но, в отличие от этих детекторов, она также знала, как манипулировать этими реакциями для достижения желаемого результата.
  
  Теперь приступим к работе.
  
  «Что происходит в тех других зданиях?» спросила она.
  
  Он опустил папку и проследил за ее взглядом. «Крыло непосредственно за этим предназначено для оценки и сбора доноров».
  
  Лиза посмотрела на трехэтажное строение.
  
  Должно быть, там Кэт .
  
  «Два других здания предназначены исключительно для исследований», - сказал он. «Мы проводим репродуктивные исследования в десятке различных университетов, в том числе в Токийском и Оксфордском университетах».
  
  Она повернулась спиной к окну. «Я предполагаю, что любые биологические образцы, яйца или эмбрионы моих пациентов не будут использоваться для таких целей без их согласия».
  
  "Конечно, нет. У нас есть надежная донорская программа, которая поставляет такой материал. Позвольте мне заверить вас, доктор Каммингс, наши исследовательские программы и услуги для пациентов полностью разделены. Кроссовера нет ».
  
  "Очень хороший." Лиза вернулась в кресло перед его широким столом и опустилась на сиденье, перекладывая сумочку себе на колени. «А теперь позвольте мне быть с вами откровенным, доктор Крэнстон».
  
  «Пожалуйста, зовите меня Полом».
  
  Она улыбнулась, давая ему столько. «Пол, я должен быть честным, я рассматривал другие возможности. Он пришел сюда или в клинику за пределами Филадельфии ».
  
  "Конечно."
  
  Он сохранил уравновешенность, но она не ошиблась в вспышке желания - переманить другого клиента было даже лучше, чем просто выиграть одного. Это была приманка.
  
  «Но уверяю вас, - продолжил он, - вы не найдете другого объекта с уровнем технологического прогресса, новейшими инструментами и профессиональным персоналом для наблюдения за каждым этапом процесса».
  
  Крэнстон определенно хотела получить свой воображаемый список высокопоставленных клиентов - но насколько сильно?
  
  Во-первых, чтобы натянуть тросик, чтобы расстроить его. «Я понимаю и ценю это, Пол, но Филадельфия также намного ближе к округу Колумбия. Я должен принять во внимание это удобство. Время моих клиентов очень важно ».
  
  Он выглядел удрученным. «Я не могу с этим поспорить».
  
  Теперь о надежде. «Но у вашей клиники есть одно явное преимущество. Помимо безупречной медицинской репутации, у вас непревзойденная социальная репутация и, если хотите, отличная родословная ».
  
  "Как так?"
  
  «Аманда Гант-Беннетт».
  
  При упоминании Аманды уголки его век напряглись.
  
  «Некоторые из моих пациентов хорошо знакомы с Первой семьей», - продолжила она. «Они знают о щекотливой ситуации с дочерью президента и о том, как решались дела в вашей клинике. Во многих смыслах Вашингтон - небольшой город ».
  
  Она скромно улыбнулась ему.
  
  Он повторил это - желаемый эффект.
  
  «В частности, одна моя пациентка столкнулась с похожей ситуацией: бесплодный муж. Она попросила меня узнать о вашей донорской программе. Говоря прямо, используя слова моего пациента: «Если это достаточно хорошо для дочери президента, это достаточно хорошо для меня».
  
  Она закатила глаза, изображая забавное презрение. «В определенных вашингтонских кругах - будь то новейшая сумочка или дизайнерская мода сезона - имеют значение только названия брендов. И это распространяется даже на выбор медицинского учреждения и, в данном случае, даже на предпочтение донора ».
  
  Он понимающе кивнул ей и сцепил пальцы под подбородком. «В этой ситуации, конечно, невозможно разгласить, кто был донором-мужчиной. Но я могу гарантировать вам, что каждый из наших доноров должен пройти самую тщательную проверку биографических данных и оценку. Каждый оценивается по нескольким критериям: внешность, IQ, история болезни, этническое происхождение и многие другие ».
  
  «А если бы кто-то хотел выбрать донора, скажем так, по таким же критериям, как и дочь президента…?»
  
  Его улыбка стала более устойчивой, когда он нашел способ завоевать ее расположение. Такова была человеческая природа: почти иметь что-то в руках, а затем внезапно терять это, только усиливало желание вернуть это обратно. Вот почему азартные игры вызывали такое привыкание.
  
  «Я уверен, что это можно устроить», - сказал он. «Нам не хотелось бы тебя потерять».
  
  Я уверен, что ты будешь .
  
  "Чудесно." Она наградила его искренней радостной улыбкой. «И можно ли получить список и описание таких доноров, что-то осязаемое, что я могу представить своему клиенту? Как говорится, доказательство в пудинге ».
  
  Крэнстон повернулся к своему компьютеру. "Безусловно. Если вы дадите мне несколько минут ...
  
  Она откинулась на спинку стула. Пейнтер хотел этот сокращенный список доноров, способ сузить число потенциальных биологических отцов для будущего ребенка Аманды. Но ему также нужен был способ превратить анонимность этих жертвователей в настоящие имена.
  
  Это означало получить доступ к записям клиники.
  
  Пока Крэнстон работал, Лиза открыла сумочку и сделала вид, что проверяет телефон. Она нажала кнопку на нем, как сказал Пейнтер, затем сунула тонкое устройство в подушки сиденья своего стула, используя сумочку, чтобы скрыть свои действия. В телефон был встроен беспроводной микро-маршрутизатор, позволяющий Sigma подключаться к серверу клиники и взламывать его. Пейнтер пыталась объяснить это более подробно, но электронная инженерия не была ее специальностью. Все, что она знала, - это следовать его инструкциям: дождаться, пока Крэнстон войдет в компьютер и не использует свой пароль, затем активировать беспроводной маршрутизатор и оставить его работать поблизости.
  
  Она закрыла сумочку.
  
  Здесь ее работа была сделана.
  
  Это казалось слишком легким, но, опять же, так должно было быть.
  
  Пейнтер описал миссию здесь как мягкое проникновение. Единственной целью Кэт и Лизы было не штурмовать ворота во все стороны, а оставить след из электронных хлебных крошек: подслушивающие устройства, камеры, беспроводные краны. Большинство инструментов были разработаны Painter, чтобы их было легко скрыть и минимизировать подпись.
  
  Но что угодно можно обнаружить, если будет достаточно времени , предупредил Пейнтер.
  
  Так что второй частью этой миссии было не бездельничать.
  
  И теперь она повиновалась этому.
  
  Вскоре она получила все необходимое от доктора Крэнстона, включая папку с брошюрами и информацией. Он проводил ее обратно в вестибюль, оставил с обещанием поддерживать связь, и вскоре она снова оказалась под палящим полуденным солнцем.
  
  Она направилась и села в свой седан Audi, роскошный прокат, соответствующий ее прикрытию. Хотя ее часть миссии была завершена, узел напряжения на ее шее оставался. Кэт планировала встретиться с ней в их отеле в центре Чарльстона. Она почувствует облегчение, только когда они воссоединятся. Оттуда электронные устройства могли делать за них всю работу.
  
  Она свернула свой седан с парковки на улицу, все еще беспокоясь о Кэт, чувствуя себя виноватой за то, что бросила своего партнера.
  
  Единственное ее заверение: Кэт была профи.
  
  Ничто ее не беспокоило.
  
  1:14 PM .
  
  Что, черт возьми, здесь происходит?
  
  Ходя по маленькой смотровой, Кэт проверила часы на своем одноразовом телефоне. Прошло больше часа с тех пор, как она впервые вошла в дверь клиники. Она уже должна была входить и выходить. Она заполнила пачку документов и передала ее тому же дежурному, который проводил ее сюда и запирал в комнате.
  
  Он сказал ей сидеть спокойно, что процесс первоначального утверждения может занять некоторое время. И это еще не все документы. Через несколько минут врач проведет осмотр органов малого таза и УЗИ. Теперь вам будет выплачиваться небольшая стипендия, чтобы вы могли взять кровь и взять образец мочи. В течение пяти рабочих дней вам сообщат по телефону, выбраны ли вы в качестве донора .
  
  Все это было рассказано скучающим монотонным тоном, как если бы он повторял одну и ту же речь по сто раз каждый день. И, возможно, он это сделал. Сквозь стены она слышала, как идут и уходят другие мужчины и женщины, открываются и закрываются двери в длинном экзаменационном холле.
  
  Она надеялась провести беглую экскурсию по центру пожертвований, установить здесь еще одну ручную камеру, возможно, даже попытаться добраться до двух других исследовательских зданий. Это казалось маловероятным, если она не была посмелее.
  
  Она подошла к запертой двери. У нее была отмычка, встроенная в подошву ее правого ботинка, и сложенный боевой клинок, спрятанный в ее левой. Но ее побег из запертой комнаты было бы трудно объяснить, если бы ее поймали позже. Был способ попроще.
  
  Она громко постучала и подняла жалобную нотку на свой зов. "Привет! Мне нужно воспользоваться ванной комнатой! Может кто-то помочь мне, пожалуйста?"
  
  Дверь открылась быстро.
  
  Она ожидала увидеть того же санитара, что и раньше, но вместо этого это был врач в белом халате, стройная женщина с серыми глазами. Денщик парил позади нее, держа поднос со стойкой с вакуумными пробирками для забора крови и набором шприцев.
  
  Единственное предупреждение о беде: один из шприцев был полон .
  
  Прежде чем она успела среагировать, доктор выступил вперед и прижал черную палочку к ее животу. Щелчок электричества был громким в маленьком помещении. Агония пронзила ее тело, сосредоточившись на животе, сокращая мышцы живота. Ее конечности выдавали ее, и она упала в сторону, на тонком краю от полной конвульсии.
  
  Предвидя это, доктор поймал ее и опустил на пол. Санитар закрыл дверь и обошел ее с другой стороны со шприцем в руке. Даже несмотря на электрическую боль, она почувствовала, как игла вонзилась ей в шею.
  
  Ее зрение начало немедленно закрываться.
  
  Кэт боролась с этим, гадая, как могло быть взорвано ее прикрытие. Она так тщательно продумала свой псевдоним как бездельника, не имеющего семейных или местных связей, ничего, что можно было бы легко проверить или отследить до нее.
  
  К сожалению, это доказало ее гибель.
  
  «Похоже, она в форме лучше, чем в среднем», - сказал доктор санитару, осматривая Кэт, как если бы она была награжденной свиньей на окружной ярмарке. "Необычный. Почувствуйте этот мышечный тонус. Я не вижу следов на ее руке или признаков хронического употребления наркотиков. Вы уверены, что она соответствовала стандартному протоколу? "
  
  «Все проверено, доктор Маршалл. Она только что переехала сюда. Безработный. Нет семьи. Меняли города трижды за последний год, прежде чем приехать сюда. Гейнсвилл, Атланта, теперь Чарльстон. Некому по ней скучать.
  
  Мир Кэт сложился и сомкнулся над ней.
  
  Их разговор ушел в небытие. «Тогда это идеальное время. Недавно я получил сообщение из Ложи. Им требуется больше предметов для исследования ».
  
  Кэт почувствовала, как мускулистый санитар поднял ее тело.
  
  «Ложа?» он спросил. «Вы знаете, что они там делают?»
  
  «Поверь мне, ты не хочешь знать».
  
  19
  
  2 июля, 10:20 PM . Стандартное время Персидского залива,
  Дубай, ОАЭ
  
  Грей стоял перед окнами отеля и смотрел на украшенный драгоценностями ночной пейзаж Дубая, изумрудный оазис между пустыней и синим морем. Башни и скребущие облака шпили горели огнями, возвышаясь над современной Меккой огромных торговых центров, отелей и модных жилых комплексов, все соединенные проводами и соединенными лентами струящегося неона всех возможных оттенков. Панорама больше походила не на город, а на светящуюся печатную плату, гудящую электричеством всего региона.
  
  Казалось невозможным, что пять часов назад он был в стране, опустошенной войной, голодом и засухой; земля, которой правят пираты так же много, как и любое другое правительство.
  
  Теперь он парил над чудом.
  
  Выросший стремительными темпами Дубай возник как мираж из пустыни, а жемчужиной короны был Бурдж-Халифа, высотой более двухсот этажей, самый высокий небоскреб в мире, похожий на тонкую вершину горы на берегу моря. . Архитекторы со всего мира продолжали соревноваться в создании самых впечатляющих проектов, по-видимому, с одной общей темой: вызов природе и ее элементам. В городе можно расслабиться на солнечном пляже, а через час покататься на сноуборде по склонам крупнейшего в мире крытого горнолыжного курорта. И если кто-то хотел получить лучшее из обоих миров, недавно открывшийся отель Palazzo Versace имел свой собственный охлаждаемый пляж, чтобы туристы охлаждались во время принятия солнечных ванн.
  
  Но величайший из проектов, бросающих вызов природе, находится за пределами пляжей: знаменитые искусственные острова Дубая. Их отель соседствовал с Пальмой Джумейра, искусственным архипелагом в форме пальмы, настолько большим, что его можно было увидеть из космоса. Его ствол вырос из материка и взорвался шестнадцатью ветвями, окруженными волнорезом в форме полумесяца. Еще два таких острова строились вдоль береговой линии, что в десять раз увеличило площадь побережья Дубая.
  
  Грей читал о других проектах, которые все еще разрабатывались для Дубая: подводный отель площадью двадцать семь акров под названием Hydropolis; спроектированный немцами плавучий дворец, полностью сделанный изо льда, причудливо названный Голубым кристаллом; и, еще дальше от моря, частично завершенный глубоководный остров Утопия, имеющий форму морской звезды и защищенный полумесяцем волнолома, задуманный как туристическое направление, так и корпоративный анклав из-за своей уникальной изоляции.
  
  Здесь, в Дубае, природа не смогла противостоять высоким мечтам человека.
  
  «Тебе нужно попробовать душ, Пирс». Ковальский вышел из ванной с полотенцем, обернутым вокруг талии. «У них есть самолеты, которые поражают вас во всех нужных местах - и несколько не в тех местах».
  
  Казалось, мечты одних мужчин не были такими возвышенными, как у других.
  
  Грей отвернулся от городского пейзажа. Его плечи все еще покрыты волдырями и болят, поэтому душ в данный момент не привлекал.
  
  Может быть, долгая ванна .
  
  Группа жила в двухкомнатном номере. У Ковальски и Грея была одна комната; Сейхан, другой. Такер и Кейн поставили диван в общей комнате, оборудованный бильярдным столом, барной стойкой с раковиной и телевизором с плоским экраном. Грей слышал трансляцию BBC.
  
  «Я собираюсь посмотреть, не захочет ли Такер потерять несколько долларов, играя в пул», - сказал Ковальски и направился к двери, натягивая халат и позволяя мокрому полотенцу упасть на пол.
  
  Грей подошел к ванной.
  
  Больше они ничего не могли сделать, кроме как продолжать ждать отчета разведки от командования «Сигмы».
  
  Пейнтер собирал данные о рейсах в Сомали и из Сомали, сравнивая все маршруты, которые могли доставить Аманду и ее похитителей в Дубай. Он также проверял манифесты пассажиров, просматривал таможенные записи, в частности, искал лица, которые соответствовали лицу Аманды, на случай, если кто-то попытается пробраться к ней с поддельным паспортом. У него также была команда, которая просматривала записи с камер видеонаблюдения в международном аэропорту Дубая.
  
  Грей не питал особой надежды. Его команда уже провела час в аэропорту, отслеживая все выходы и зоны хранения багажа, проверяя, может ли Кейн уловить ее запах.
  
  Ничего такого.
  
  Может, она никогда не приходила сюда - или приходила и уходила .
  
  Но Грей так не думал и не мог точно сказать, почему. Это было больше, чем интуитивное ощущение - как будто что-то манило на грани его осознания, чего-то, чего ему не хватало.
  
  В ванной он открыл кран ванны, проверил воду и, довольный, медленно снял рубашку. Кусочки прилипли к его плечам, приклеенные волдырями на коже. Со стоном он стянул рубашку, снял остальную одежду и залез в ванну.
  
  Было чудесной агонией погрузиться в дымящийся зной.
  
  Он оставил кран открытым, позволив ватерлинии подняться вверх по его животу. Он наклонился вперед, обняв колени, осторожно растягивая застывшую кожу на плечах.
  
  «Господи, Грей ... твоя спина ужасно выглядит».
  
  Он повернулся к открытой двери. Сейхан стояла там, не уклоняясь от его наготы. Он слишком устал, чтобы смущаться. Они оба видели друг друга как в лучшем, так и в худшем. Что такое маленькая голая кожа?
  
  Он перекрыл проточный кран. "Я в порядке. Что это?"
  
  «Ты не в порядке . Почему ты не сказал кому-нибудь, что у тебя такой сильный ожог? Я получаю аптечку. Здесь." Она шагнула вперед и передала ему спутниковый телефон. «Звонок из сигмы».
  
  Он взял телефон. «Директор?»
  
  «Грей, я просто хотел сообщить тебе последние новости, пока у меня есть свободное время».
  
  Он сел в ванну повыше. "Есть зацепки?"
  
  "Боюсь, что нет. Мы просмотрели все записи и видеокассеты из Dubai International. Я не могу найти никаких доказательств того, что Аманда когда-либо проходила там. Я буду держать мониторинг аэропорта и въездные манифесты, но я также расширил поиск рейсов , выполненные из города. Мы должны принять во внимание, что она, возможно, уже была перемещена ».
  
  «В таком случае мы вряд ли когда-нибудь ее найдем».
  
  По крайней мере, не живым .
  
  «Я буду искать», - сказал Пейнтер. «Но пока мы оставим вашу команду на месте. Даже если бы она вышла, это могло быть недалеко, и я хочу, чтобы ты и остальные были рядом.
  
  "Понял."
  
  Грей закончил, когда вернулась Сейхан. Она взяла телефон, отложила его в сторону и постучала по краю ванны. "Здесь. Ко мне."
  
  Она открыла боевую аптечку и вытащила тюбик с кремом от ожогов и тактическую повязку Water-Jel.
  
  "Мне не нужно, чтобы ты ..."
  
  «Я мог бы заставить Ковальски сделать это. Но я не думаю, что кому-то из вас это понравилось бы ».
  
  Он тяжело вздохнул, вылез из ванны и балансировал на краю ванны. Она тщательно промокала его кожу. Краем глаза он поймал ее отражение в зеркале. Она растерла крем между ладонями и приложила их к его горячей коже.
  
  Охлаждающий агент бальзама глубоко проник в его плоть, обрисовывая каждый ее палец. У него вырвался тихий стон.
  
  «Я тебе больно?»
  
  «Нет», - сказал он более хрипло, чем намеревался.
  
  Ее руки развелись, смывая сильнейшую его боль. Он вытянул спину, еще больше расслабив плечи. По мере того, как она работала, его дыхание становилось все тяжелее и глубже. Его веки закрылись.
  
  Она молчала. Он слышал только ее дыхание, вдох и выдох. Пальцы скользнули вверх по его шее и вниз по позвоночнику. Он обнаружил, что откидывается на ее прикосновение - и не только из-за охлаждающего эффекта бальзама. На самом деле к его коже возвращалось тепло, но не от ожога. Он поднялся из огня глубже внутри. Его тело ответило, но он не потрудился скрыть это, хотя и не мог.
  
  "Серый …"
  
  Он услышал в ее голосе потребность, которая соответствовала его собственному.
  
  Он потянулся назад и поймал одну из ее рук. Он держал его, балансируя между тем, чтобы притянуть ее ближе или оттолкнуть, заключенный между раем и адом. Ее пальцы, мягкие и шелковистые, дрожали в его ладони, как птица, пытающаяся убежать.
  
  Не в этот раз.
  
  Его рука сжалась на ее руке, наконец принимая решение.
  
  Он выбрал небеса .
  
  Когда он обнял ее за руку, повернулся к ней лицом, их губы соприкоснулись друг с другом - тогда он внезапно узнал правду. Он застыл от шока.
  
  "Серый? Что это?"
  
  Он откинулся назад, его глаза расширились по мере того, как его уверенность росла.
  
  «Я знаю, где Аманда».
  
  11:32 PM .
  
  «Тебе следует продолжать идти», - сказал доктор Блейк, поддерживая ее за локоть. «Это может помочь ребенку занять лучшее положение».
  
  Аманда медленно пошла по безликому белому коридору. Она не знала, где находится и какое время суток. Четыре часа назад она проснулась в больничной палате без окон. Медицинская бригада провела ей еще одно УЗИ, а также осмотр органов малого таза, извлекая из нее предмет, похожий на губку.
  
  Доктор Блейк объяснил: « Мы вставили синтетический осмотический расширитель, пока вы были под седативным действием, чтобы мягко помочь раскрыть шейку матки». Это старая техника, но она все еще эффективна при подготовке к родам .
  
  Только тогда она узнала, что они ее вынуждали, заставляя рано рожать. Она протестовала, но протесты остались без внимания. Все, что она получила за свои проблемы, - это покровительственные заверения, что она достаточно здорова и что риск для ребенка или для нее будет небольшой.
  
  Это не помогло ей. Она вспомнила то, что подслушала во время полета: планы препарировать ее ребенка, как лабораторное животное. Она должна найти способ остановить их.
  
  На ходу она поддерживала живот одной рукой, как будто пытаясь удержать ребенка в безопасном месте, желая, чтобы ее тело не сдавалось. Но десять минут назад гель с простагландином был применен вагинально, что стало первым шагом к стимулированию родов.
  
  Я не позволю им родить моего ребенка .
  
  Впереди она увидела широкое окно с одной стороны коридора, залитое светом. Она поспешила вперед, вырвавшись из хватки Блейка.
  
  Может выход есть. Или какой-то признак того, где я нахожусь .
  
  А еще глубже таились более мрачные мысли о том, чтобы выброситься из высокого окна, о том, чтобы броситься к своей смерти, вместо того, чтобы позволить им мучить ее маленького мальчика.
  
  Она подошла к окну и в ужасе упала. Свет исходил не от солнца, а от ярких галогенов биологической чистой лаборатории. Она вернулась в аналогичное учреждение в Чарльстоне, где ей проводилось экстракорпоральное оплодотворение. Как и дома, в этой лаборатории было несколько рабочих станций и микроскопов. Все это была полированная нержавеющая сталь или непористые поверхности.
  
  Но что сделало ее слабой в коленях, так это исследовательский проект, стоящий перед ней в буквальном смысле. Перед ней висела бестелесная человеческая голова, прикрученная к стойке над стойкой высотой с человека. В футе ниже этого ужаса гнездо из пластиковых трубок подвешивало человеческое сердце. Устройство, похожее на кардиостимулятор, было подключено к темной мышце и сидело на ней, как серебряный паук. Сердце сокращалось каждые пару секунд, слегка подпрыгивая перепонками. А под ним в стеклянном чане висели розовые легкие, а бестелесная ткань ревела туда-сюда, подключенная к аппарату искусственной вентиляции легких. Другие части тела вырисовывались в более темных сосудах ниже, но она уклонилась от них, опасаясь того, что обнаружит.
  
  Вместо этого она застала свой пристальный взгляд на лице жертвы. Его рот был заклеен скотчем; его веки приоткрылись. Культя его шеи была заклеена тугой повязкой, по которой тянулись окровавленные трубки и путаница проводов, и все они текли к машине размером со стол за стойкой.
  
  Как будто кто-то разделил человека на составные части, разделив каждую для какого-то жуткого исследования.
  
  Она больше не могла смотреть и отшатнулась, наткнувшись на грудь доктора Блейка. Он поймал ее в свои объятия.
  
  "Что все это значит?" воскликнула она.
  
  «Мы спасаем жизни», - спокойно ответил он. «Продолжение российской исследовательской программы началось еще в сороковых годах. Тогда они использовали собак и выяснили, как долго они могут поддерживать живые части тела с помощью искусственных средств. Даже семь десятилетий назад, используя грубые инструменты, доступные в то время, исследователи могли поддерживать жизнеспособность отрубленных голов своих испытуемых в течение нескольких дней, достаточно оживленных, чтобы реагировать на звук, пытаться лаять или дергать ушами ».
  
  Аманда в ужасе покачала головой.
  
  «А, но понимаете, Аманда, как бы ужасно это ни звучало, эти ранние эксперименты в конечном итоге привели к разработке первого аппарата ИВЛ и первого аппарата искусственного кровообращения. Скачок в технологиях, который спас тысячи жизней в следующие десятилетия ».
  
  «Но это…» Аманда слабо махнула рукой в ​​сторону окна.
  
  «Это не менее важно и новаторски. Модель на животных пока могла развиваться только в медицине. А с ускоряющимся развитием нанотехнологий, микрохирургии, нейробиологии, сердечно-легочной медицины и фармацевтических наук нет предела тому, что мы находимся на пороге достижения. То, что мы здесь делаем - экспериментируем с исследованиями долговечности основных тканей - обещает не только спасать жизни, но и продлевать их ».
  
  Она услышала восторг в его голосе. Он открыто поклонялся алтарю холодной науки, где мораль не имела власти. Он так же горячо верил в истинность своих убеждений, как и любой проповедник, и, как любой преданный ученик, стремился обратить неверующего.
  
  Но она не собиралась пить именно этот Kool-Aid.
  
  Движение в лаборатории вернуло ее взгляд на шоу ужасов внутри. Фигура - одетая в цельный чистый костюм с капюшоном - вышла из задней камеры с подносом хирургических инструментов. Рабочий заметил публику у окна и оглянулся.
  
  Поверх белой маски Аманда узнала эти холодные слезящиеся глаза.
  
  Петра.
  
  В то же время она вспомнила, как Блейк хвалил отвратительные навыки своей медсестры, талант, который можно было применить к ребенку в ее утробе. Она смотрела между лицом Петры и бестелесной головой. Собирались ли они сделать то же самое с ее мальчиком?
  
  Предыдущие слова Петры звенели в ее ушах.
  
  Я расслаблюсь, когда плод окажется на столе для вивисекции в лаборатории .
  
  Аманда уставилась на поднос с острыми инструментами из нержавеющей стали.
  
  Кровь прилила к ее ногам, заставив ее потерять сознание.
  
  Почему? она плакала внутри. Как мог ее ребенок иметь значение для этих ужасных «исследований долголетия»? Что они хотели найти в ее мальчике?
  
  Петра подошла и бросила поднос на рабочую станцию. Сталь звякнула о сталь, как выстрел.
  
  Веки трупа открылись.
  
  Мертвые ученики уставились на Аманду.
  
  Она закричала, позволив всем ужасам дня вырваться наружу. Она упала на колени, почувствовала, как что-то поддается глубоко в ее животе, горячая жидкость стекает по внутренней стороне бедер.
  
  Доктор Блейк упал рядом с ней, взяв ее под мышку. "У нее отошла вода!" - позвал он Петру через стекло, затем снова обратил внимание на Аманду. Он похлопал ее по ноге. «Это будет недолго».
  
  Аманда закрыла глаза, наконец зная, где она.
  
  Я в аду .
  
  11:45 PM .
  
  «Она в раю», - сказал Грей, обращаясь к группе, собравшейся в номере, и к Пейнтеру в Вашингтоне.
  
  Включив динамик со спутниковым телефоном, он снова подошел к большому окну, выходившему на город и пляж. Далеко, у самого горизонта, на фоне полуночного моря сияло сияние, как отражение луны. Но это было не отражение или луна, а другое небесное тело.
  
  Грей затуманил стекло своим дыханием и провел пальцем по окну.
  
  Изображение
  
  Пятиконечная звезда.
  
  «Новый остров Утопия имеет форму морской звезды». Грей повернулся к остальным, пока Пейнтер слушал на линии. «Мальчик из Сомали сказал, что Аманду уводят на небеса . Возможно, он неверно истолковал утопию , переведя название как райское место. Или, может быть, он слышал, что место назначения похитителей было в форме звезды, кусочка неба ».
  
  «Или, может быть, вы цепляетесь за соломинку», - сказал Ковальски.
  
  Сейхан стояла, скрестив руки, тоже не впечатленная.
  
  Грей вспомнил их краткий интимный момент в ванной. В этом мимолетном случае беспокойство о семье и миссионерских обязанностях улетучилось. Он существовал в простой чистоте прикосновений и возможностей. Когда его разум был очищен, мучительная головоломка, застрявшая в его голове, прорвалась сквозь путаницу его осознания. Ответ разразился полностью сформированным, сияющим уверенностью в истине.
  
  Но, возможно, он был единственным, кого убедили.
  
  Даже Пейнтер уклончиво уклонился от своего откровения. «Это то, что я могу изучить. Может, к утру ...
  
  «Мы не можем дождаться утра. Аманду можно было снова переместить или причинить вред. Нам нужно воспользоваться оставленными нам часами тьмы ».
  
  «Вы говорите о том, чтобы вложить много ресурсов в догадку», - возражал Пейнтер. «Вы можете сжечь свое прикрытие, разоблачить тот факт, что вы знаете, что Аманда еще жива, и все напрасно».
  
  «Я знаю, что прав, - сказал Грей.
  
  «Как ты можешь быть так уверен?» - сказала Сейхан.
  
  Грей вернулся к окну. «Из-за волнолома вокруг Утопии, такого же, как видно из окна, окружающего пальмовые острова».
  
  Он снова запотел стекло, тяжело вздохнув, и заполнил остальную часть своей карты Утопии, нарисовав полумесяц волнолом вокруг острова в форме морской звезды.
  
  Изображение
  
  «Луна и звезда», - сказал Грей, тыкая в символы.
  
  Сейхан задохнулась.
  
  Ковальский выругался.
  
  Такер пожал плечами. «Я не понимаю».
  
  Грей взглянул на него, вспомнив, что этот человек ничего не знал о Гильдии. «Это основной символ теневой организации, которая совершает террористические акты по всему миру. Директор уже подозревал, что эта группа могла быть стоит за похищением Аманды ».
  
  «А теперь скажи мне», - проворчал Ковальски. «Если бы я знал это, я бы пропустил это».
  
  Такер все еще покачал головой. «Полумесяц и луна. Вы можете найти эту эмблему на большинстве арабских национальных флагов. Эмираты - исламская страна. Возможно, остров просто олицетворяет этот мусульманский символ ».
  
  Пейнтер согласился. «Он прав, Грей. Но вы достаточно убедили меня в том, что остров стоит исследовать. Я приказал команде собрать на месте разведывательную записку. Я уже сделал снимок из Интернета, фотографии, на которых изображены строящиеся башни на главном острове. Впечатляющий. Некоторые из них уже заняты предприятиями, а остальные площади прибиты корпорациями со всего мира. Судя по тому, что я вижу, на этом острове строгие меры безопасности ».
  
  «Вот почему я хотел отправиться туда сегодня вечером. Иди в темноту.
  
  "Не хорошо." Похоже, Пейнтер читал отчет. «У них есть система радиолокационного наблюдения, которая облетает весь остров. Они будут знать, что вы приближаетесь за милю ».
  
  «Тогда мы сможем подойти как можно ближе и использовать акваланг, чтобы…»
  
  «У меня может быть лучший способ», - сказал Пейнтер, тяжело вздохнув. «В этом районе есть кое-кто, с кем я могу связаться. Его имя всплыло во время первоначальной разведки Дубая. Глубоководный спасатель. У него есть пара подводных аппаратов, возможно, мы сможем переправить вашу команду в Утопию. Он проводил изыскательские и инженерные работы на морском дне подводной гостиницы, которая строится на шельфе ».
  
  «Гидрополис», - сказал Грей, вспоминая последнее сооружение на набережной Дубая.
  
  "Верно."
  
  Судя по звуку голоса режиссера, Пейнтер все еще не был слишком заинтересован в привлечении третьей стороны, особенно этого человека.
  
  «Директор, если вы не доверяете этому парню…»
  
  "Это не то. Ему можно доверять. Он выполнил множество проектов с высоким уровнем допуска для правительства, даже для военных ».
  
  "Тогда в чем дело?"
  
  Опять тяжелый вздох. «Он бывший парень Лизы».
  
  Ковальски отвернулся, бормоча себе под нос: «О, это не будет неловко».
  
  20
  
  2 июля, 4:34 PM . EST
  Чарльстон, Южная Каролина
  
  «И Джек согласился помочь?» - спросила Лиза.
  
  Она стояла у открытой балконной двери на втором этаже гостиницы «Харборвью», исторического здания в центре Чарльстона с видом на реку и парк на набережной.
  
  «Так и было, - сказал Пейнтер. «Даже согласился держать эту полуночную миссию в секрете от остальной команды Deep Fathom . Он возьмет подводную лодку лично ».
  
  Она закрыла французские двери и вернулась в роскошь с кондиционированным воздухом. В ее комнате была кровать с балдахином и предметы старины, а также открытая стена из красного кирпича и действующий камин, богатство помещений помогало ей прикрыться.
  
  Некоторое время она не думала о Джеке Киркленде. Она только что закончила медицинскую школу Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и работала на грант Национального научного фонда по изучению физиологического воздействия глубоководной работы на человеческий организм. Джек был капитаном восьмидесятифутового спасательного корабля Deep Fathom , которым управляла команда ученых и охотников за сокровищами. У этих двоих были краткие, пламенные отношения, которые разгорелись так же быстро, как и начались. Все это было физическим, но не из-за отсутствия попыток - множества попыток , по несколько раз в день. Она улыбнулась этому воспоминанию. Хотя прошло почти десять лет, это было похоже на целую жизнь назад.
  
  Что случилось с той одетой в бикини девушкой с бронзовыми ногами?
  
  Ее охватил приступ меланхолии.
  
  Пейнтер перенаправил ее в настоящее, подогревая беспокойство, утихшее отвлеченным его зовом. «А Кэт все еще не вернулась?»
  
  "Нет." Она посмотрела на часы. Было почти пять часов. Она вернулась в отель больше двух часов и ожидала, что Кэт присоединится к ней вскоре после этого. Они не должны были общаться друг с другом, пока не воссоединились в отеле, чтобы держаться на расстоянии друг от друга.
  
  «И вы ничего от нее не слышали?» спросила она.
  
  «Ни слова, но когда вы звонили час назад, я пинговал ее записывающие устройства. Ручная камера в приемной все еще работает, но не дает никаких сведений о ее местонахождении. Другие устройства, которыми она владела, так и не были активированы. А установленное вами устройство удаленного взлома продолжает передавать данные. Пока они его не нашли, а мы собираем огромное количество данных ».
  
  «Что-нибудь насчет Аманды?»
  
  «У меня есть профили, которые вы прислали по электронной почте, но мы наткнулись на стену при поиске медицинской карты Аманды - стену огня . У меня есть опытный инженер, пытающийся проложить путь под этим цифровым барьером, но это деликатная работа, чтобы не поднять тревогу. Тем не менее, если бы Кэт поймали, я сомневаюсь, что наши устройства наблюдения все еще работали бы. Они подметут это место ».
  
  "Так где же она?"
  
  "Я не знаю. Врачи клиники могут проводить анализы, или, может быть, ее схватила внутренняя охрана за вторжение, и требуется дополнительное время, чтобы отговорить ее. Или, может быть, это так просто, как трафик. Ей нужно ехать на автобусе обратно в город ».
  
  Лиза позволила своим словам успокоить ее. Из-за задержек со строительством ей потребовался час, чтобы преодолеть весь город, чтобы добраться до отеля. И Кэт пришлось бы дважды пересесть на автобус, чтобы добраться сюда.
  
  Может, Пейнтер прав ...
  
  Тем не менее, она не могла избавиться от чувства, что что-то не так.
  
  «Разве изначально не планировалось встретиться в отеле в шесть часов?» - спросил Пейнтер.
  
  "Это правда. Но почему она хотя бы не сообщила вам, если она покинула клинику? »
  
  Ответ Пейнтера длился слишком долго. «Я не знаю», - наконец признал он. «Мы продолжим следить за тем, что можем. Мы дадим Кэт до шести часов, чтобы нарушить тишину, прежде чем мы двинемся с места.
  
  Лиза знала, что это будет мучительно долгий для нее час.
  
  Пейнтер заговорил ей на ухо - на этот раз не с ней, а с кем-то, кто, должно быть, вошел в его кабинет. Хотя он убрал трубку от своего лица, она все еще слышала, как его голос стал резче. «Пришлите мне все», - приказал он и вернулся к Лизе. «Кэт активировала вторую ручку-камеру. Техники загружают SD-карту камеры и отправляют содержимое на мой компьютер ».
  
  Ее внимание привлек стук в дверь. «Кто-то у двери», - сказала она.
  
  В ухе Лиза услышала шум по телефону - затем Пейнтер громко выругался. «Лиза, не отвечай! Уходи оттуда!"
  
  Дерево раскололось, когда кто-то пнул дверь.
  
  Началась паника. Она отвернулась.
  
  Позади нее раздался еще один пинок.
  
  Дверь распахнулась.
  
  4:46 PM .
  
  Кэт уронила руку, случайно стащив сумочку с металлического стола рядом с каталкой. Содержимое разлилось по полу, но она была слишком слаба, чтобы этого не произошло. Ей потребовалось все усилие, чтобы поднять руку и, неуверенно залезть в сумку, нащупать одну из ручек наблюдения и нажать на замаскированный зажим, чтобы активировать камеру внутри.
  
  Видео не будет записано в ее сумочке, но звук все равно будет записан. То же самое можно сказать и о Кэт в ее нынешнем наркотическом состоянии. Ее зрение оставалось нечетким пятном; ее живот тошнотворно вздрагивал. Но она могла слышать достаточно хорошо, чтобы знать, что в маленькую комнату вбежал кто-то, привлеченный стуком ее перевернутой сумки.
  
  «Похоже, она собиралась за мобильным телефоном».
  
  Тёмная фигура упала рядом с её кроватью и начала собирать содержимое её сумочки, засовывая обратно внутрь. Это было похоже на то, что было раньше.
  
  Следующий голос поддержал это предположение. Судя по морозному акценту Новой Англии, это должен был быть доктор Маршалл, женщина, которая довела Кэт до конвульсивного подчинения. «Рой, я думал, ты сказал, что она уйдет еще на десять-пятнадцать минут».
  
  «Судя по дозировке, ее массе тела, она должна была быть. Я просто вышла за свежим платьем, прежде чем раздеть ее перед вступительным экзаменом ».
  
  «Разве я не предупреждал, что она в хорошей форме, крепкая . Она не похожа на обычных истощенных, растянутых людей, которые приземляются здесь. Ты должен был этого ожидать, Рой. Она могла пораниться ».
  
  "Извините. Этого больше не повторится ».
  
  Судя по сути разговора, они так и не узнали об истинной личности Кэт, не замечая ее связи с сигмой. Но где она была? Ее голова закружилась, пытаясь понять, где она находится. Она врожденно чувствовала, что прошло не так много времени. Все, что она могла сказать, это то, что они перевели ее в другую комнату, вероятно, в том же учреждении. Пространство выглядело стерильным. Слишком много ярких поверхностей болело ей в глазах, а воздух определенно имел антисептический запах больницы.
  
  Инстинкт Пейнтера насчет клиники репродуктивной медицины был правильным. Что-то здесь было не так. Но что? Почему они накачали ее наркотиками и похитили?
  
  «Я еще не готов к ее экзамену», - сказал доктор Маршалл. «Так что можешь отвести ее в камеру».
  
  Клетка?
  
  «Дайте ей стряхнуть остатки снотворного», - закончил доктор. «С ней будет легче работать, если она не будет такой безвольной, как тряпичная кукла. Кроме того, чем раньше она научится вести себя, тем лучше ».
  
  Доктор Маршалл все еще держала колотушку для скота, постукивая им по каталке, подчеркивая, кто здесь хозяин.
  
  Санитар Рой затащил Кэт на каталку и выволок из комнаты в плохо освещенный коридор. Хотя окон не было, она чувствовала, что находится под землей, в подвальном этаже.
  
  Рой подошел к запертой двери и использовал ключ-карту, висящую на шнурке на шее, чтобы открыть несколько качающихся дверей. Подойдя к изголовью носилок, он втолкнул ее в большую круглую палату, выкрашенную в успокаивающий светло-голубой цвет, со столиками, разбросанными вокруг, и телевизором, беззвучно играющим на заднем плане. Прямо напротив лежали двойные двери, выкрашенные в предупреждающий красный цвет. Скорее всего, он был заперт так же надежно, как и двери в палату.
  
  Санитар откинул каталку в сторону. Она отметила, что в жилом помещении есть книжные полки, душевая и по всей периферии небольшие комнаты - камеры - всего дюжина, каждая из которых закрыта стеклянными дверями в металлической раме.
  
  В одном из дверных проемов за стеклом стояла одинокая женщина, одетая в синий халат, ее волосы были коротко подстрижены, а на лице выражались страх и печаль. Она приложила ладонь к своей стеклянной двери в знак солидарности или чтобы предупредить ее.
  
  Но Кэт ничего не могла поделать.
  
  По крайней мере, пока.
  
  Она склонила голову набок и изучала красные стальные двери, только сейчас заметив выпуклый символ над выходом. Это был крест, украшенный стилизованными изображениями спиральной ДНК. Она чувствовала, что какие бы секреты ни были скрыты в этой клинике, ответы лежат за этим порогом.
  
  Но сейчас у нее была другая дверь, о которой нужно было беспокоиться.
  
  Рой подошел к пустой камере - казалось, их было много - и использовал главный ключ, чтобы отпереть дверь и вытащить ее. Затем он обнял Кэт. Описательное использование доктором Маршаллом термина « тряпичная кукла» было уместным. Она не могла держать ноги под собой; ее руки казались заброшенными в цемент.
  
  Санитар подтащил ее к неубранной койке в комнате и бросил на нее. «На этот раз держись подальше от неприятностей».
  
  У Кэт было достаточно сил, чтобы посмотреть, как он уходит. Когда он захлопнул дверь и откатил носилки, она заметила свою сумочку на каталке. Она представила устройство наблюдения внутри.
  
  Дорогой Бог, пусть кто-нибудь слушает .
  
  5:02 PM .
  Вашингтон
  
  «Мы все еще не принимаем аудио или видео», - сообщил технический специалист.
  
  Другой аналитик позвонил через комнату. «У меня есть канал безопасности из Харборвью, который идет сюда».
  
  Пейнтер указал на техника. «Продолжайте следить за всеми устройствами наблюдения Кэт». Он шагнул к аналитику. «Покажи мне этот корм из отеля Лизы».
  
  Пейнтер пересек коммуникационное гнездо сигмы, перемещая взгляд урагана вместе с собой. У него были другие аналитики и агенты разведки, работавшие над рядами компьютеров и мониторов, которые образовывали полукруг в задней части комнаты. Слева от него в пространство смотрел соседний кабинет с окном.
  
  Это был командный центр Кэт, ее гнездо в гнезде. В этом темном пространстве светился единственный монитор, освещая молодое лицо ее главного аналитика Джейсона Картера, который склонился над клавиатурой, работая над отдельным проектом.
  
  Здесь царил хаос, пока Пейнтер искал ответы на судьбу Кэт и Лизы. Одним ухом он следил за потоком информации в комнате, в то время как его левая рука держала наушник Bluetooth на месте, ожидая звука от устройства наблюдения Кэт. Пара настенных мониторов показывала видео с двух загонов, которые она подбросила. Один показал приемную клиники Северного Чарльстона. Другой был темным, не получал видео.
  
  Пейнтер слышал первоначальный разговор, который был загружен после активации второго пера. Это звучало так, будто кто-то накачал Кэт наркотиками и похитил, а теперь держит ее в плену.
  
  Но после этого ничего.
  
  Лента была пугающе тихой последние двенадцать минут.
  
  На данный момент он не знал, была ли Кэт все еще в клинике репродуктивной медицины или куда-то еще. Они пытались отследить ее одноразовый сотовый телефон, но в итоге наткнулись на глухую стену. Либо прием был заблокирован, либо в ее телефоне разрядилась батарея.
  
  Он был готов связаться с правоохранительными органами Чарльстона, заставить их штурмовать клинику, но с какой целью? Кэт может и не быть, а если бы она была, похитители, скорее всего, убили бы ее до того, как будет выдан ордер. Такие усилия также обнажат продолжающееся расследование Sigma в отношении Аманды и семьи Гант.
  
  Этого не должно быть.
  
  Его разум мчался через бесчисленные уловки, в то время как его сердце колотилось в горле, подпитываемое еще одним страхом, еще одним неизвестным.
  
  Где ты, Лиза?
  
  Когда он получил сообщение Кэт, он разговаривал по телефону со своей девушкой. Когда он осознал, что Кэт в беде, его тревога немедленно сместилась и охватила Лизу, особенно когда через несколько секунд в его кабинет ворвался аналитик, чтобы сообщить, что компьютеры клиники внезапно прервались.
  
  Он сделал короткое предупреждение Лизе - затем услышал треск двери на заднем плане, и линия оборвалась.
  
  «Теперь у меня есть питание в отеле». Агент указал на монитор перед ним. Мелькнуло заикающееся изображение, беззвучное, показывая трех нападавших в коридоре, все в лыжных масках.
  
  Значит, они знали о камерах .
  
  Один постучал в дверь, покачал головой, затем другой отступил и выбил дверь ногой. Все трое ворвались внутрь, исчезнув из поля зрения. Без камеры в гостиничном номере нельзя было сказать наверняка, что произошло после этого.
  
  Пока он смотрел, Пейнтер поймал себя на том, что затаил дыхание. Ему пришлось заставить себя дышать. Паника не пошла бы на пользу ни Лизе, ни Кэт.
  
  После того, как телефон Лизы отключился, он немедленно позвонил в службу безопасности отеля и сообщил о взломе. Начальник службы безопасности перезвонил через пять минут. Это были самые длинные пять минут в его жизни.
  
  Когда он наконец получил ответ, он с облегчением воспринял отчет, но далек от ответа: мы прогнали злоумышленников, но номер в отеле был пуст. Мы нашли кошелек, сотовый телефон и багаж. Нет жильца .
  
  Пейнтер наблюдал, как тот же сценарий снова разыгрывается на экране. Двое охранников мчались по коридору, но трое нападавших выскочили, один выстрелил в приближающихся охранников, заставив их отступить. Затем все трое взлетели и исчезли вниз по лестнице.
  
  Соседний аналитик повернулся на стуле. «Директор, у меня снова охрана Харборвью».
  
  "Исправьте их". Когда он в последний раз разговаривал с отелем, они все еще искали помещение в поисках Лизы.
  
  Его наушник щелкнул, и можно было услышать грубый голос, выкрикивающий приказы, прежде чем он вернулся к Пейнтеру. Это был начальник службы безопасности.
  
  «С сожалением сообщаю, сэр, что мы не обнаружили никаких следов вашей девушки в отеле. Я опросил сотрудников и гостей. Никто не видел, чтобы женщину выводили из дома ».
  
  Пейнтер почувствовал легчайшее облегчение. Если Лизы не было в комнате или ее не заметили камеры или персонал, значит, она, должно быть, сбежала из окна.
  
  Человек на линии пришел к такому же выводу. «На месте происшествия находится полиция, но мне кажется, что она сбежала».
  
  "Спасибо. Если вы что-нибудь услышите или узнаете ...
  
  «Ты будешь первым, кого я позвоню».
  
  Пейнтер представил, как Лиза в страхе бежит по улицам - без денег, без телефона - изо всех сил старается опередить охотников и не знает, кому доверять. Ей нужно было выйти в общественное место, получить доступ к телефону. Тогда он сможет облегчить ее спасение. В этот район уже прилетели оперативники. В течение часа в Чарльстоне уже будут ботинки на земле.
  
  Надеюсь, к тому времени у него тоже будет больше информации о местонахождении Кэт. Пейнтер взглянул на техника, которому поручено следить за оборудованием Кэт. В ответ он кивнул головой.
  
  Со второй камеры Кэт все еще нет нового видео .
  
  Получив дополнительный момент для размышлений, Пейнтер прошагал вдоль коммуникационного гнезда. Он начал составлять наиболее вероятные сценарии. Каким-то образом прикрытие Лизы было раскрыто после обнаружения беспроводного маршрутизатора, спрятанного в кабинете главного врача. И поскольку камеры Кэт все еще работали, ее прикрытие должно быть в целости и сохранности.
  
  Их еще никто не соединил .
  
  Это была единственная серебряная подкладка в этом черном облаке, но он ее принял.
  
  Все еще шагая, Пейнтер повернулся и обнаружил, что ему преградил путь Джейсон Картер. Молодой человек был худощавым, бывшим флотом, как и Кэт, всего двадцати двух лет. По словам Кэт, светловолосый ребенок был своего рода ученым-аналитиком. Он также хорошо разбирался в компьютерах. Его выгнали из военно-морского флота за то, что он взломал серверы Министерства обороны, не имея ничего, кроме BlackBerry и модифицированного iPad - по крайней мере, так гласила история. Тем не менее, Кэт схватила его впоследствии ради сигмы.
  
  Лицо Джейсона было бледнее обычного. Он винил себя в том, что случайно предупредил клинику во время попытки взломать последний брандмауэр, а также в том, что разоблачил Лизу. Он также смертельно беспокоился о Кэт. Юноша поклонился у ее ног.
  
  Чтобы ребенок отвлекся и сосредоточился на чем-то другом, Пейнтер поручил ему закончить разведывательную записку по Утопии.
  
  «Директор, вы должны кое-что увидеть». Он поднял руку в сторону офиса Кэт.
  
  Пейнтер последовал за ним и закрыл дверь. Он все еще чувствовал запах жасмина в воздухе, призрак его бывшего обитателя.
  
  Джейсон подвел его к большому монитору компьютера. На нем была развернута трехмерная визуализация звездного острова Утопия. Поверхность искусственной надстройки ощетинилась башнями, сгруппировавшими каждую ногу, поднимаясь в высоту от вершины к центру, как шипы морской звезды. А посередине возвышался самый высокий из шпилей, похожий на расплавленную пирамиду, вершина которой была вытянутой в небо, как ириска, на высоту пятисот футов.
  
  "Где вы взяли эту схему?"
  
  «Сделал это сам».
  
  "Это было быстро."
  
  Джейсон пожал плечами. «Еще до того, как разразился ад, вы уже заставляли меня исследовать различные корпорации и предприятия, связанные с Утопией. Я просто вытащил архитектурные схемы из каждого здания, соединил их с их местоположениями GPS на острове, и все это было визуализировано в 3-D. Самая сложная часть показывала уровни завершения каждой фазы различных башен. Завершенные проекты заштриховала серым цветом. Другие, более призрачные секции обозначают этажи или фазы строительства, незавершенные или все еще находящиеся на стадии планирования ».
  
  "Впечатляющий. Вы можете переслать эту схему команде командира Пирса?
  
  «Нет проблем, сэр, но я не поэтому хотел с вами разговаривать». Он помахал экрану. «Это была тяжелая работа, пока я ждал, пока соберутся мои данные о различных компаниях, которые инвестировали или арендовали помещения в Утопии. Позволь мне показать тебе."
  
  Он коснулся экрана, и схема в оттенках серого взорвалась крошечными цветными пятнами всех мыслимых оттенков, заполнив офисные этажи и жилые помещения. «Каждый цвет представляет отдельную компанию, заинтересованную в Utopia», - пояснил Джейсон. «Всего двести шестнадцать».
  
  Пейнтер уставился на вид. Перед командой Грея стояла непростая задача - найти Аманду в корпоративном лабиринте.
  
  Но, судя по всему, Джейсон на этом не закончил. «Вы также попросили меня поискать в деловой документации и финансовых отчетах, чтобы узнать истинных владельцев».
  
  Пейнтер кивнул. Он поручил Джейсону избавиться от фиктивных корпораций, разоблачить различные подставные и холдинговые компании, чтобы выяснить, кто на самом деле вкладывает время и деньги в Утопию.
  
  Чтобы раскрыть настоящий горох под всеми этими фальшивыми скорлупами .
  
  «Это потребовало некоторой работы», - сказал Джейсон с гордой ухмылкой и нажал клавишу. «А теперь смотри».
  
  На схеме экрана различные точки и всплески цветов начали меняться, мигая каскадом оттенков, затем оседая и смешиваясь, пока большая часть экрана не засветилась одним однородным цветом, глубоким малиновым.
  
  «Как только игра в пустышки утихла, - сказал Джейсон, - я обнаружил, что семьдесят четыре целых четыре десятых процента острова на самом деле принадлежат компании- одиночке ».
  
  Пейнтер почувствовал, как в животе пробежал холодный страх. Он мог угадать ответ. «Корпоративные предприятия Gant».
  
  Джейсон удивленно взглянул на него. "Как ты узнал? Что делает семья президента? »
  
  Пейнтер прервал его и наклонился ближе. «Поверните схему, чтобы увидеть остров с высоты птичьего полета».
  
  Джейсон повернул переключатель, чтобы переключить обзор вверх и на остров в форме звезды, чтобы взглянуть вниз на этот малиновый корпоративный прилив. Парень благодарно присвистнул.
  
  Изображение
  
  «Удивительно», - воскликнул Джейсон. «Узор образует идеальный крест на вершине острова».
  
  - Крест тамплиеров, - пробормотал Пейнтер, изображая символ, который он изучал всего несколько дней назад, знак Гильдии.
  
  Сомнение испарилось внутри него.
  
  Ганты - это Гильдия .
  
  И команда Грея слепо плыла к своей новой цитадели.
  
  21 год
  
  3 июля 1:20 AM . Стандартное время Персидского залива,
  Дубай, ОАЭ
  
  Грей повел остальных к длинному причалу, который врезался в центр массивной пристани для яхт. Полная луна и сияние горизонта Дубая превратили здесь ночь в день, а джазовая музыка доносилась над водой из ночного клуба под открытым небом. Мягкий ветерок дул с моря, охлаждая теплую ночь и пахнув морской солью и дизельным топливом.
  
  Крошечная гавань лежала на оконечности искусственного острова Пальма Джумейра. Им предстояло встретиться со своим эскортом у причала в отдаленной части гавани, куда меньше глаз могло броситься.
  
  Слева от Грея гигантский ствол искусственного острова в форме пальмы протянулся на два километра до берега, сверкающий в ночи отелями и жилыми домами, разделенный восьмиполосной автомагистралью. Он не оценил огромных размеров этого архипелага до тех пор, пока не оказался здесь, на его берегах. Каждая искусственно созданная пальмовая ветвь была длиной в милю, обрамленная виллами и особняками. А справа от него через воду от пристани тянулся полумесяц длиной семь миль, превращенный в игровую площадку отелей и аквапарков. И еще два пальмовых проекта находились в разработке, каждый крупнее другого; самый большой будет в семь раз больше Пальмы Джумейры.
  
  Другой участник Грэя тоже был зациклен на огромности всего в Дубае.
  
  «Думаю, размер имеет значение», - сказал Ковальски, уставившись на мегаяхту, пришвартованную у предстоящего причала. У него был собственный вертолет, привязанный к корме, и это была даже не самая большая лодка здесь. «Кто-то что-то компенсирует, если вы понимаете, о чем я».
  
  Сейхан шла рядом с ним. «Мы все знаем, что ты имеешь в виду, Ковальски - вот почему никто из нас не прокомментировал те сигары, которые ты продолжаешь сосать».
  
  Он вынул свой стоги и нахмурился. "О чем ты говоришь?"
  
  Она пожала плечами.
  
  Такер наклонился и снял Кейна с поводка. Наконец-то освобожденный пастух мчался вперед, высоко подняв нос и высоко подняв хвост. Собака была привязана к поводку в Дубае, не самом дружественном к собакам городе, но здесь, в марине, в столь поздний час, никого не было поблизости, чтобы жаловаться.
  
  Его куратор висел за ними, погруженный в собственные мысли.
  
  Грей последовал за Кейном на причал. По мере приближения к концу число пустых причалов росло, оставляя позади роскошь и величие современного Дубая. Лунный свет отражался от темной воды впереди, больше не конкурируя с отраженным сиянием городских башен и детских площадок. Легкий ветерок скрывал тёплую ночь. Глядя на море, с мерцающими звездами и с призывом к молитве, разносящимся эхом с берега, было легко перенестись в другое время, в средневековую эпоху Али-Бабы и потерянных королевств пустыни. Несмотря на излишества и экстравагантности Дубая, древний мир все еще мерцал сквозь трещины, мерцающий мираж былой славы.
  
  «Вам всем пора сюда», - крикнул голос из тени следующей койки. Единственным доказательством его присутствия был тлеющий кончик сигары. Фигура вошла в лужу света, отбрасываемую столбовой лампой. На нем были черные шорты-бермуды, шлепанцы и расстегнутая белая рубашка.
  
  На грани, Грей попытался убедиться, что мужчина один. Кейн, казалось, не испытывал таких сомнений. Собака побежала вперед и тепло поприветствовала новичка, немного подпрыгивая на его передних лапах.
  
  «Не спускайся, Кейн, - предупредил Такер.
  
  «Я совершенно не против». Мужчина наклонился и энергично погладил собаку. «Напоминает мне моего старого пса Элвиса. Он тоже был пастырем. Немецкий, то есть. Что это за мальчик? "
  
  «Кейн - бельгийский пастух, - сказал Такер. «Малинуа».
  
  "Хм. Полагаю, боевая собака.
  
  "Верно. Армия. В отставке."
  
  «Если вы не возражаете, я спрошу, каково было звание Кейна?»
  
  "Крупный."
  
  Ковальски взглянул на Такера. "Ждать? Майор Кейн? Ваша собака превзошла вас по рангу? "
  
  Грей знал, что в этом нет ничего необычного. Военная собака всегда имела рейтинг на один уровень выше, чем ее дрессировщик, поэтому любое насилие считалось правонарушением военного трибунала. Не то чтобы Такер когда-либо навредил своему партнеру.
  
  Выпрямившись, мужчина протянул руку Грею. "Джек. Джек Киркленд.
  
  Представления следовали повсюду.
  
  Их эскорт был выше шести футов с волосами цвета соли и перца. Судя по шраму на одной стороне его тела, он видел какое-то действие в прошлом. Мужчина также нес свою суровую, нестареющую мужественность с мальчишеской грацией - даже Сейхан была поражена этим.
  
  Грей никогда не видел ее такой очарованной. Он слышал, как она хихикала над чем-то, сказанным мужчиной. Сейхан никогда не хихикала. Это его немного разозлило. Реакция, которая застала его врасплох. За считанные минуты этот человек очаровал всех в своей команде.
  
  Или почти все.
  
  Ковальский пожал ему руку. «Что ты куришь?»
  
  Джек взглянул на сигару, балансирующую в его пальцах. «Кубинец. Эль Президенте ».
  
  - О, чувак… - Ковальски разочарованно уставился на свой стоги.
  
  «У меня на борту« Призрака » целый чемодан ». Джек кивнул подбородком в сторону темной койки. «Я уверен, что не пропущу ни одного, если у него вырастут ноги и он уйдет».
  
  Джек направился в том направлении.
  
  Ковальский остался на месте. «Этот парень меня действительно понимает».
  
  Грей покачал головой.
  
  Хорошо, теперь я всех потерял .
  
  Сейхан бочком подошла к Грею, коснулась его плеча и наклонилась ближе. "Вот это да."
  
  Это одно слово в значительной степени резюмировало человека.
  
  Грей вздохнул и последовал за Джеком к причалу. Неудивительно, что Пейнтер так не решался вернуть этого парня в свою жизнь. Если бы я был Пейнтером, я бы не хотел, чтобы Джек находился в пределах тысячи морских миль от Лизы .
  
  По крайней мере, на мужчине было обручальное кольцо.
  
  «Вот она», - сказал Джек, останавливаясь. «Моя новая гордость и радость. Дух «.
  
  Грей не видел ничего пришвартованного у соседней причала.
  
  Джек спрыгнул с причала, как будто хотел нырнуть в воду, но приземлился на твердую поверхность. Только тогда Грей оценил пришвартованное судно, которое раскачивалось под весом человека. И все же его присутствие на фоне темной воды было трудно различить.
  
  Основная часть аппарата оставалась ниже ватерлинии. Лишь люк в виде боевой рубки выступал над поверхностью и частью ее верхней палубы. Что делало его таким трудным для различения, что заставляло его так хорошо сливаться с водой, так это то, что оно казалось вылепленным из стекла.
  
  Джек постучал пальцем по чистой поверхности. «Ее оболочка сделана из нового боросиликатного полимера, прочного, как сталь, но с низким показателем преломления, идеально подходящего для просмотра под водой. И чем глубже погружаешься, тем тверже становится стекло. До определенного момента, конечно. Я не планирую сегодня проверять этот предел ».
  
  «Я понимаю, почему вы называете это Призраком» , - сказала Сейхан.
  
  «Она моя новая любовь - в ней есть все навороты, которые может понадобиться парню». Он гордо отмечал их галочкой. «Новейшее гидроакустическое и коммуникационное оборудование, беспроводной джойстик, электронное управление плавучестью, увеличенная подача воздуха. Но что действительно заставляет меня мурлыкать, так это ее сексуальные изгибы. Я сконструировал ее по образцу старых мини-подводных лодок Х-1. Изящный, быстрый и соблазнительный ».
  
  Ковальски фыркнул от этой гиперболы. «Тебе нужно побыть с ней наедине?»
  
  «Ты все еще хочешь эту сигару?» - возразил Джек.
  
  Ковальский немного повесил голову. «Извини, мне лучше знать, чем оскорблять девушку другого парня. Она сексуальная. Очень-очень сексуально ».
  
  «Это больше похоже на это», - подбодрил Джек с широкой непристойной ухмылкой. «Пойдем на борт. Давайте все уладим. Нам предстоит небольшая прогулка, чтобы добраться до Утопии, но опять же, кто сказал, что попасть в рай было легко? »
  
  Не обращая внимания на веселость мужчины, Грей уставился на горизонт, не в силах избавиться от своего мрачного настроения, зная, что Аманде не так весело.
  
  1:30 утра .
  
  Следующее сокращение охватило ее тело.
  
  Аманда всхлипнула, слезы текли по ее разгоряченному лицу. Волны тошноты прокатились по ней. Ее платье до кожи пропиталось потом. Сильнейшую боль притупила введенная ей миниэпидуральная анестезия, но не все.
  
  «Расширена на восемь сантиметров», - сообщила Петра, сидя между ног.
  
  «Точно по расписанию». Доктор Блейк стоял у ее постели, оценивая монитор родов. «Это было хорошее сокращение. Но я подталкиваю еще один болюс ямки ».
  
  Яма на жаргоне означало питоцин , наркотик, вызывающий роды.
  
  Он ввел лекарство в ее капельницу, а затем обратил свое внимание на Аманду. Он взял ее руку, привязанную к кровати, и сжал ее пальцы.
  
  «Хотите еще кусочков льда?»
  
  Ее охватила ярость. Она впилась ногтями в нежную плоть его запястья. «Да пошел ты», - плюнула она ему. Она никогда не ругалась, но сейчас было приятно сделать это. «Проклятый монстр».
  
  «Я принесу вам кусочки льда», - сказал он, не обращая внимания на ее вспышку. Он мягко, но твердо освободил свою руку, затем похлопал ее по руке. «Все идет хорошо. У тебя все отлично ».
  
  Другой медицинский персонал работал на периферии, следя за жизненно важными функциями, обменивая грязное белье, которое она испачкала, таскала оборудование. Пара сбоку готовила лучистую согревающую кроватку в ожидании новорожденного.
  
  Блейк вернулся с крошечным бумажным стаканчиком, полным крошки льда. Он поднес его к ее губам. Но она отвернулась, отказываясь сотрудничать даже в этой небольшой мере.
  
  Она тоже заставила свое тело сопротивляться.
  
  Я не позволю им забрать моего мальчика .
  
  Но природу, подпитываемую сильнодействующими наркотиками, остановить было невозможно. Через несколько минут давление снова поднялось внутри ее живота, из глубины ее поднимался шторм, неумолимый, как прилив. Она зажмурилась, зная, что ее ждет.
  
  Нет ... пожалуйста, нет ...
  
  Ее мольба обратилась в пепел. Следующая схватка пронзила ее. Она закричала - не столько от боли, сколько от осознания того, что она проигрывает последнюю битву.
  
  "Толкать!" - сказал Блейк, но голос его звучал далеко.
  
  Она боролась с этим, но ее тело больше не было ее собственным, превращаясь в примитивную машину, созданную в эволюционной печи выживания. Хотела она того или нет, но вся ее плоть выполняла одну функцию: производить потомство, двигать свои гены вперед в будущее. У нее не было желания, кроме как подчиняться.
  
  Мышцы живота сокрушительно напряглись.
  
  Ткань разорвана.
  
  Потекла кровь.
  
  Боль стала целью.
  
  «Ребёнок венчает!» - крикнула Петра торжествующим голосом.
  
  Погрязшая в жестокости рождения, Аманда взывала к миру, подчиняясь неизбежному, движимая теперь самой основной из всех материнских потребностей.
  
  Кто-нибудь спасет моего ребенка .
  
  1:44 утра .
  
  Сидя внутри « Призрака» , Грей повернул кресло к изогнутой стеклянной стене подводного аппарата. Лужа света, отбрасываемая фарами подлодки, освещала темные воды вокруг судна, когда оно уходило от острова Пальма Джумейра. Песчаное морское дно уходило на несколько футов ниже его пальцев ног.
  
  Эффект был нервирующим. Прозрачная боросиликатная оболочка обеспечивала полный сферический обзор окружающих вод. «Как будто плывет в воздушном пузыре» , - подумал он, что было недалеко от правды.
  
  « Призрак» представлял собой не что иное, как конический стеклянный цилиндр, привязанный к силовой установке на водородной батарее. Вспомогательные электрические, механические и инженерные системы действовали как экзоскелет вокруг жилых помещений.
  
  Любопытные обитатели, привлеченные их светом, вскакивали, смотрели на это странное зрелище глазами, а затем мелькали в темноте.
  
  Он мог представить, что они видели.
  
  Судно напомнило ему неоновые тетры, которые он когда-то вырастил в детстве. Он часами лежал на своей кровати, глядя, как крошечные рыбки метались взад и вперед внутри его аквариума. Тетры были наиболее известны своими переливающимися синими и красными гоночными полосами, но Грея всегда очаровывала их полупрозрачная кожа. Их позвоночник, ребра, даже их трепещущие крошечные сердца были выставлены на всеобщее обозрение. В данный момент он чувствовал себя таким же голым, как будто его проглотила гигантская версия стеклянной тетры.
  
  Тем не менее, он должен был признать, что панорама была потрясающей.
  
  На одного пассажира это не произвело большого впечатления.
  
  «Это так неправильно, - сказал Ковальски. Он сидел напротив Грея; здоровяк одной ладонью держал стекло окна, а другую - потолок. Он смотрел между ног. «Сколько времени это займет? Что, если у нас закончится воздух? »
  
  Грей понял, что пространство тесновато, особенно для кого-то из туши Ковальски. Джек управлял аппаратом с единственного сиденья в носу. Четыре стула сзади оставляли мало места для маневра. Даже Кейн вынужден был балансировать на коленях Такера, тяжело дыша от вида, высоко подняв уши, дрожа всем телом.
  
  Сейхан села позади Ковальски и успокаивающе протянула руку, чтобы коснуться его плеча. "Успокаивать. У нас много воздуха ». Она похлопала его по спине. «Я бы больше беспокоился о том, что у нас возникнет утечка».
  
  Ковальски повернулся на своем сиденье, оглядывая кабину широко раскрытыми глазами.
  
  Грей бросил на нее уничижительный взгляд. Все, что им было нужно, - это запаниковавший бык посреди них.
  
  "Насколько дальше?" Ковальский застонал.
  
  Ответ пришел спереди. «Мы должны пересечь весь мир, чтобы добраться до пункта назначения».
  
  Джек нажал кнопку на сенсорном экране. Над его элементами управления появился информационный дисплей, светящийся напротив окна. На ней была изображена карта поверхности, на которой были показаны сотни крошечных островов, образующих силуэты семи континентов.
  
  Грей признал это как еще один проект Дубая. The World был одним из последних начинаний города: триста мини-островов у побережья, каждый из которых был выставлен на продажу частным покупателям. Но финансовые проблемы и проблемы с песчаной эрозией угрожали развитию. Острова оставались в основном безлюдными, а часть восстанавливало море.
  
  На дисплее красная метка отметила их продвижение по этому рукотворному архипелагу.
  
  За окном маячила темная кочка одного из крохотных островов. Когда они кружили мимо него, большой луч, потревоженный их проходом, вырвался из песка и уплыл прочь от света в темноту. Появились другие морские обитатели, которые становились все более многочисленными по мере того, как они скользили по мелководью и извивались мимо небольших островков: раки-отшельники носились по песчаному дну, размахивали розовым анемоном и зеленой морской травой, мимо них торпедировала одинокая барракуда, и мелькали косяки рыб. закручивались в мерцающем серебре и ослепительных цветах.
  
  Такер внезапно выругался. Кейн рявкнул.
  
  Грей обернулся и увидел, что из темноты выскакивает стая акул-молотов и пролетает над их головой. Все они нечаянно пригнулись. Реальной угрозы не было, но это было отрезвляющим напоминанием о предстоящих опасностях.
  
  Еще через несколько минут молчания они покинули мир.
  
  Манили более глубокие моря.
  
  Призрак плавал в черноту, медленно погружается в глубины прибрежного шельф отпадал. Когда они нырнули, водянистое сияние луны погасло над их головами. Единственные огни теперь были их собственными.
  
  И даже этому пришлось положить конец.
  
  «Темнеет», - предупредил Джек. «Вы найдете очки под стульями».
  
  Прежде чем Грей смог найти свой, все внешние лампы погасли. Их окружила тьма. Ковальский ахнул. Небольшие огоньки на пульте управления были единственным источником света внутри подводного аппарата, и даже они погасли.
  
  Пальцы Грея нащупали ремешок его головного убора ночного видения и вытащили их. Он натянул очки на голову и поставил их на место. Мир за пределами субмарины снова появился, теперь освещенный инфракрасными светодиодными излучателями на носу корабля. Очки смогли воспринимать этот спектр света, превращая мир в полутоновую тень его прежней яркости.
  
  «Не хочу ехать в Утопию с горящими огнями», - сказал Джек. «Даже в затопленном состоянии кто-то может заметить, что мы приближаемся. К счастью, нам не нужен свет. Я включил эту военно-морскую ИК-систему для ночных погружений. Делает менее грубым вторжение в темный мир наших глубоководных обитателей ».
  
  Или когда вам нужна скрытность, как сейчас .
  
  План состоял в том, чтобы проникнуть под сеть безопасности острова. Надводная радиолокационная система защиты должна была препятствовать пиратским кораблям, вроде тех, что находятся в Сомали, незамеченными достигать побережья острова. Кроме того, вооруженные охранники наблюдали за доками и береговой линией, а небольшой флот реактивных катеров патрулировал воды вокруг острова.
  
  Пейнтер и Джек уже разработали альтернативную точку входа, но сначала им нужно было ее достичь.
  
  « Призрак» пролетел еще двадцать минут, стремительно взлетая под тихий рокот двигателей. Джек крутил педали и джойстик, чтобы скользить ими по морскому дну, преодолевая изобилующие рифы и песчаные полосы.
  
  Расположенная в десяти милях от берега, Утопия была построена на глубине восьмидесяти метров. Это было чудо инженерной мысли, первый глубоководный искусственный остров. Хедз-ап дисплей продолжал отслеживать их путь от берега, отображая их путь с высоты птичьего полета. В верхней части экрана виднелась кончик одной из ножек звездообразного острова, который медленно тянулся вниз, когда Призрак приближался к месту назначения. Появились новые части острова, раскрывающие его уникальную форму.
  
  Но его форма была наименее уникальной особенностью острова.
  
  Когда они приблизились к вершине одного угла звезды, из темноты показался массивный бетонный пилон шириной в двадцать ярдов. Дальше впереди лежал лес таких башен. В этом был секрет создания Утопии.
  
  Это был не столько остров, сколько массивная стационарная платформа с массивом суши на вершине.
  
  Грей читал историю Утопии. Его инженерия не была новой или новаторской, но основывалась на технологиях, разработанных много лет назад по образцу нефтяной платформы Hibernia, построенной у побережья Ньюфаундленда в 1997 году. Те же инженеры и строительная компания были наняты в качестве консультантов для этого проекта в Дубае.
  
  Во многих отношениях «Утопия» была более легким проектом. Платформа Hibernia была построена в более глубоких водах и построена в морях, подверженных сильным волнам, зимним штормам в Атлантике и плавающим айсбергам. Вода здесь была более спокойной, а экологическая угроза менее серьезной. Кроме того, это место было выбрано для Утопии из-за естественного прибрежного хребта. Выступ был укреплен и застроен валунами и утрамбованным песком, образуя защитный полумесяц шириной четыре мили.
  
  В этих укрытиях медленно возводилась Утопия. Подобно Hibernia и другим нефтяным платформам, остров представлял собой структуру, основанную на гравитации, а это означало, что чем больше вес на вершине, тем более устойчивым и безопасным он становился. Таким образом, в то время как Гиберния была выше , Утопия была шире , эквивалент двадцати таких платформ, соединенных в сотовый кластер, чтобы сформировать основу в форме звезды. На этом массивном фундаменте, верхняя поверхность которого была погружена на глубину пяти метров, здесь были применены те же инженерные приемы, что и при строительстве Пальмы Джумейра: уложили толстое основание из массивных валунов на вершине платформы, затем затопили и засыпали ее грунтовкой. песка и уплотнения до твердости бетона.
  
  А через пять лет из моря поднялся новый остров.
  
  «А теперь самое сложное, - сказал Джек.
  
  Он провел Призрака в этот Бробдингнагианский лес с массивными железобетонными пилонами, поддерживающими остров. Колонны возвышались над морским дном среди груд валунов и гор балласта. Он замедлил их темп до ползания.
  
  Грей вытянул шею, глядя сквозь прозрачную крышу. Вдалеке он мог разглядеть основание платформы фундамента. Он представил сокрушительный вес над головой, представил штабель корпоративных башен наверху.
  
  Ковальский застонал.
  
  На этот раз Сейхан не дразнила его.
  
  Подлодка внезапно покатилась, качнувшись в сторону.
  
  Джек выругался, боролся с контролем и исправил их. «Прошу прощения за это», - сказал он. «Течения здесь хитрые. Фактически, одним из вспомогательных источников энергии для острова является серия приливных турбин, приводимых в действие ежедневными приливами и отливами океана. Из-за того же потока маневрировать здесь тернистой сукой.
  
  Они продолжались еще пять мучительно долгих минут. Остров в форме звезды был шириной в две мили, но им нужно было пройти только четверть этого расстояния под его массивом. Тем не менее, это путешествие было достаточно нервным.
  
  «Сонар говорит, что мы здесь». Джек указал вверх.
  
  Все искали в том направлении. Далеко над головой в темноте сияла крошечная звездочка. Джек прицелился в нее, кружась вокруг одной из колонн, пока он двигался вверх.
  
  По мере того, как они поднимались, звезда становилась все больше и ярче, открываясь наконец трещиной в платформе фундамента. В проекте было предусмотрено несколько таких перерывов, которые служили точками сброса давления. В свою очередь, градостроители воспользовались этими необходимыми элементами строительства и превратили их в различные элементы городского дизайна.
  
  «Я выключаю ИК-излучатели, - сказал Джек. «Вы можете снять очки. У вас должно быть много естественного света, чтобы видеть ».
  
  Грей снял головной убор ночного видения. Черно-белый мир окрасился оттенками аквамарина. Лужа света над головой окутывала их своим сиянием.
  
  Джек установил подлодку в зависании на одном месте. Он сбросил балласт, чтобы отрегулировать их плавучесть, и « Призрак» плавно поплыл вверх, поднявшись через трещину в платформе фундамента, шестиметровую пластину из бетона и стали. Пройдя сквозь них, промышленные стены наклонились назад, переходя в песчаные пляжи.
  
  Подводная лодка замедлила подъем и скользнула вперед, пока песок снова не закрутился на несколько футов под ботинками Грея. Джек изучал небольшой монитор на своей панели управления. Подглядывая через плечо, Грей мельком увидел верхний мир, пока Джек использовал цифровой перископ.
  
  «Выглядит ясно», - заключил пилот.
  
  Рев двигателей прекратился, а через несколько секунд нос лодки мягко врезался в пляж.
  
  «Вот и все, - сказал Джек, оборачиваясь. «Верхний люк выступает на пару дюймов из воды. Вы должны быть в состоянии добраться до берега, не намочив больше, чем ваши ботинки ».
  
  Оказалось, что это не так. К тому времени, как Грей достиг твердой земли, он весь промок до колен. С Сейхан дела обстоят не лучше. Такер сошел последним, ему помогал Ковальски. Пара работала вместе, чтобы вытащить Кейна из подлодки.
  
  Грей собрал свою команду под рощей пальм, посаженной на краю темного пруда. Трудно было поверить в то, что скрывается под этой безмятежной поверхностью: промышленный ад из пилонов, валунов и балласта. Он резко контрастировал с миром наверху.
  
  Ковальский присоединился к ним. Его взгляд скользнул по окружающему пруд пруду, его лицо сияло от благоговения.
  
  Вокруг простираются пологие холмы, покрытые ухоженными лужайками и усеянными другими пальмовыми деревьями. За парковой зоной возвышались башни и шпили, образуя частокол из стекла и стали. Некоторые здания были темными, опоясанными кранами, на разных этапах строительства. Другие ярко взмывают в небо, окна горят, их фасады залиты лампами, явно демонстрируя признаки жизни и занятий.
  
  Ближе к нам катящийся парк был разбит клочьями коротко стриженной зелени, украшенной пронумерованными флагами. В других местах серебристые пятна отмечали залитые лунным светом песчаные ловушки.
  
  «Мы вышли на берег на чертовом поле для гольфа», - сказал Ковальски, покачивая головой. «Вы должны передать это арабам за то, что они работают с тем, что у них есть».
  
  Достаточно верно .
  
  Грей вернулся к пруду, который служил острову по-разному: как элемент ландшафта, как водная преграда и как конструктивно-конструкторский элемент.
  
  Джек остался на борту « Призрака» , наполовину высунувшись из люка. Он указал большим пальцем на середину пруда. «Я буду зависать прямо под поверхностью, но я буду следить за вами с помощью моего прицела. Если вы не можете вернуться сюда, у вас есть мое сигнальное устройство. Подожди, и я найду тебя.
  
  "Спасибо." Грей похлопал по карману рубашки, показывая, что он у него.
  
  Джек заколебался, прежде чем уклониться. Выражение его лица стало слегка смущенным, как будто он хотел что-то спросить, но сдерживался.
  
  "Что это?" - спросил Грей.
  
  Джек вздохнул. «Может, это не мое место… но как у Лизы?»
  
  Грей уже разговаривал с Пейнтером еще в Дубае, поэтому он знал ужасную ситуацию с Лизой и Кэт. Беспокойство за друзей оставалось узлом в его животе. Но Джек спрашивал не об этом. Грей прочитал в его глазах настоящий вопрос.
  
  Довольна ли она своей жизнью?
  
  Грей ответил на этот вопрос как можно честно, но что касается того, что Джек задал прямо - как поживает Лиза? - он считал, что лучше солгать.
  
  «У нее все отлично».
  
  22
  
  2 июля, 5:46 PM . EST
  Чарльстон, Южная Каролина
  
  Уберитесь в безопасное место ... с улицы, но оставайтесь на публике .
  
  Инструкции звенели в голове Лизы. Агония пронзила ее ногу с каждым шагом по Ист-Бэй-стрит. Она изо всех сил пыталась скрыть свою безвольность, пекущуюся под вечерним солнцем.
  
  Когда Пейнтер крикнул по телефону, что ему нужно выйти из ее гостиничного номера, она не колебалась. Каждое утро она бегала четыре мили, по вечерам занималась йогой, а ее брат, зарабатывающий на жизнь лазанием по горам, научил ее нескольким безумным навыкам.
  
  В панике, ей нужно было освободить руки, она уронила сотовый телефон, отвернулась от двери и бросилась на балкон. Она услышала треск, когда дверь распахнулась позади нее, но она уже прошла через французские двери и перепрыгнула через кованое железо. Она схватилась одной рукой за перила и развернулась. Свободно свесив ноги, она, взявшись за руки, спустилась по металлической конструкции балкона второго этажа. Оказавшись внизу, она отпустила и оставшуюся часть пути бросила на тротуар.
  
  Даже в удобной обуви она приземлилась с такой силой, что защемила левую лодыжку. Взгляд вверх показал, что нападавший в маске смотрел на нее сверху вниз. Он поднял пистолет, но она бросилась вперед под балкон, с линии огня. Выше раздались крики - затем раздались выстрелы.
  
  Она бежала.
  
  Плана не было, кроме как увеличить расстояние между ней и отелем. У нее был выбор: сбежать в соседний парк на набережной или в узкий лабиринт исторических домов с их причудливыми крыльцами, филигранными изделиями из дерева и красочными садами. Она выбрала второе, не доверяя просторам парка. Кроме того, туристы и местные жители заполнили улицы, магазины и кофейни этого района. Она инстинктивно знала, что нужно оставаться в общественных местах.
  
  Ей потребовалось еще двадцать минут, чтобы успокоить свое сердце, позволить адреналину просочиться из ее мозга достаточно, чтобы она могла думать. Тем не менее, она продолжала вглядываться в себя - не то чтобы она знала, за чьими лицами следует следить или сколько ее искали. Кто угодно мог быть угрозой. Без денег, без телефона, она не знала никого в чужом городе, кому можно было бы доверять. Поэтому она обратилась к единственному человеку, который мог помочь.
  
  Она позаимствовала телефон у посетителя, сидящего в кофейне во внутреннем дворике, и позвонила Пейнтеру. Она не могла сказать, кому было легче услышать голос собеседника, но Пейнтер оставался строгим и властным. Он приказал ей покинуть улицу и скрыться от глаз, опасаясь, что нападавшие закрывают сеть вокруг района и ищут ее.
  
  Но оставайся на публике ...
  
  Это означало, что ей нужно внутреннее пространство: бар, ресторан, вестибюль отеля.
  
  Волнение привлекло ее внимание в переулке из мощеного кирпича от главной улицы. Группа женщин в красивых платьях и мужчин в смокингах собралась неподалеку, смеясь и обнимая свои приветствия. Оказалось, что в ресторане в тот момент проходила свадебная вечеринка или помолвка, и благодаря богатству нарядов, от надменности до их благородного каролинского акцента, мероприятие выглядело как старые деньги.
  
  Отлично .
  
  Она спрятала хромоту, прикоснулась к своим волосам, чтобы убедиться, что она презентабельна для ресторана такого уровня. Она надеялась, что роман произошел в отдельной комнате и что она все еще может занять место в главной столовой или баре.
  
  Над вывеской мигал небольшой газовый фонарь.
  
  М С С Радий ' S .
  
  Подойдя к ресторану, она извинилась и проскользнула сквозь тусовщиков - как она и надеялась, все они направлялись наверх в отдельную комнату. Она подошла к станции хозяина.
  
  "Прошу прощения. Боюсь, у меня нет брони. Но я надеялся, что еще смогу получить столик ».
  
  Хозяин, стройный мужчина с мягкими манерами, улыбнулся. «Это не должно быть проблемой так рано вечером. Если вы дадите мне минутку.
  
  Лиза отошла, но осталась стоять. Она боялась, что если сядет, то больше никогда не встанет. Ее нога пульсировала до колена. Чтобы отвлечься, она прочитала небольшую вывеску о ресторане и о том, что здание датируется 1788 годом. На протяжении веков оно служило складом, таверной и даже борделем. В нем говорилось, что Джордж Вашингтон однажды присутствовал здесь на большом обеде - надеюсь, не тогда, когда это был бордель.
  
  Тем не менее, с такой родословной неудивительно, что верхушка Чарльстона выбрала это место для особых мероприятий. Смех и музыка эхом разносились сверху вниз.
  
  Еще несколько отставших от партии ворвались в вестибюль. Судя по количеству кружева и груде причесанных седых волос, они явно принадлежали к числу великих дам высшего общества Чарльстона.
  
  «Если вы последуете за мной, - сказал ведущий Лизе, отвлекая ее внимание, - ваш стол готов».
  
  Одна из пожилых женщин взглянула в ее сторону, глядя на нее с высокой высоты ее классного положения, затем наклонилась к другой и прошептала. Другие глаза смотрели на нее, оценивая ее.
  
  Внезапно, смущаясь, Лиза провела рукой по платью Святого Иоанна и отошла от них, присоединившись к ведущей.
  
  Он заговорщицки наклонился к ней. «Это сезон котильонов. У них наверху небольшой бал дебютанток ».
  
  Лиза подняла глаза и представила себе вечеринку из шифона и бриллиантов, официальный дебют молодой женщины для ее сверстников из высшего общества. Подобные шары функционировали в прошлом как устаревшая служба знакомств, чтобы представить подходящую дочь доступным холостякам в избранном верхнем кругу.
  
  В основном светское шоу домашнего скота.
  
  «Это очень эксклюзивное дело», - сказал ведущий, проводя ее к столу. Он приподнял бровь к ней. «Какая-то внучатая племянница или троюродный брат президента».
  
  Лизе стало лучше. Конечно, сюда никто не посмеет вторгнуться. Войдя в главную столовую, она изо всех сил старалась не ковылять. Тем не менее, что-то должно было светиться в ее лице, может быть, блеск ее кожи, что-то в ее глазах.
  
  «С вами все в порядке, мэм?» - спросил хозяин, когда они подошли к столу и пододвинули для нее стул.
  
  "Я в порядке." Она предложила ему улыбку, но ее лицо было жестким. «Просто долгий день покупок».
  
  «Конечно», - любезно сказал он, но его взгляд немного оглядел ее, вероятно, заметив у нее отсутствие сумочки. «Вы ждали кого-то еще?»
  
  Она посмотрела на часы. Надеюсь на это . Пейнтер сказал ей найти место и позвонить ему. У него уже была служба безопасности, которая направилась в центр, чтобы ее вытащить. Она взяла меню - надеюсь, они также оплатят ее счет. Ей нужно было что-то жесткое в высоком стакане, без льда.
  
  «Я считаю, что моя вечеринка опаздывает», - сказала Лиза. «И я боюсь, что забыл свой мобильный. Есть домашний телефон, которым я могу воспользоваться? "
  
  «Я был бы счастлив принести вам один».
  
  "Идеально. Спасибо."
  
  Она откинулась назад, погружаясь в тихую болтовню собравшихся за ужином. Ресторан обладал колониальным шармом с его потолком с деревянными балками, промасленным дощатым полом, открытыми кирпичными стенами и достаточно высоким камином, в который можно было залезть, не пригибаясь.
  
  Хозяин вернулся с мобильным телефоном. Она передала официанту заказ на напиток - односолодовый виски. «Макаллан, пожалуйста. Шестидесятилетний ».
  
  Дорого, но как врач все равно прописала себе.
  
  И это определенно происходит на вкладке Sigma .
  
  Она набрала защищенную линию Пейнтера - не только для того, чтобы сообщить ему, где она пряталась; ей также не терпелось услышать какие-либо новости о Кэт.
  
  Соединение щелкнуло. "Где ты?" он сразу спросил.
  
  Она сказала ему, включая адрес.
  
  Пейнтер вздохнул с облегчением. «У команды пятнадцать минут до конца. Оставайся на месте."
  
  "Я никуда не поеду."
  
  Подошел официант с ее напитком. Виски дрожало в кристалле, когда она держала его. Она сделала глоток, чтобы успокоиться, позволив выдержанному раствору испариться на своем языке, нагреваясь до самого конца.
  
  «Здесь я в безопасности», - сказала она, пытаясь успокоить и Пейнтера, и себя. «Я выпил, и меня окружают люди. Элита Чарльстона ». Она услышала звон музыки, доносившейся из котильона наверху. «Фактически, здесь идет вечеринка. Некоторые дальние родственники президента Ганта. С другой стороны, вы, вероятно, не сможете перевернуть камень здесь, в Чарльстоне, не найдя кого-нибудь из родственников этой семьи ».
  
  Следующие слова Пейнтера прозвучали слишком быстро, он немного задохнулся. «Кто-нибудь из них узнал вас?»
  
  Она весело фыркнула от недоверия. "Конечно, нет. Зачем кому-то из семьи президента ...?
  
  "Вы уверены?"
  
  Паника, застывшая в его голосе, перешла к ней. Она смотрела на деревянные балки, слыша звук музыки и струйку смеха. Она вспомнила, как глаза великой дамы смотрели в ее сторону, внезапный шепот.
  
  «Художник, что это такое?»
  
  «Я хочу, чтобы вы убирались оттуда прямо сейчас ».
  
  Лиза уставилась на дорогой напиток в руке. «У меня нет возможности платить. Если я сбегу сейчас, я вызову переполох, привлечу к себе больше внимания ».
  
  И она не была уверена, что сможет болтать , только не лодыжкой. Теперь, когда она просидела несколько минут, даже смещение левой ноги вызвало уколы боли до бедра.
  
  Она понизила голос. «Что ты мне не рассказываешь? Я едва могу ходить… Мне нужно знать, с чем я столкнулся ».
  
  Наступило короткое молчание. Она представила, как Пейнтер проводит пальцем по линии между бровями, обсуждая, что сказать, или рассчитывая свой следующий шаг. С годами эта складка стала глубже, когда он сидел в кабинете директора - и все эти трения не собирались избавить ее от нее.
  
  «Скажи мне», - сказала она, устав от полуправды и секретов.
  
  Наконец он заговорил быстро. «Я никому об этом не говорил. Ни Кэт, ни Грей, ни кто-либо другой в сигме. Даже ты. Раньше это было просто опасное подозрение, но несколько минут назад я получил то, что считаю серьезным подтверждением ».
  
  "О чем?"
  
  «О гильдии».
  
  Лиза похолодела. Она знала, что Пейнтер был обеспокоен тем, что бедственное положение Аманды могло быть связано с этим смертоносным картелем. Были ли у него доказательства?
  
  Пейнтер произнес следующие слова осторожно, словно впервые проверяя их вслух. «Я знаю, кто управляет Гильдией».
  
  "Кто?"
  
  «Это семья президента».
  
  Шоку потребовался дополнительный момент, чтобы прорваться через нее. Наверняка Пейнтер пошутил. Ее разум изо всех сил пытался сложить все кусочки в своей голове, пытаясь понять, как это могло быть правдой. Она пришла только к одному выводу.
  
  «Это невозможно», - сказала Лиза слабым голосом.
  
  «Вот почему я никому не сказал - пока не узнал правду. Я объясню больше, когда ты вернешься в Вашингтон. Его следующие слова стали предупреждением. «Но, Лиза, теперь ты понимаешь. Мне нужно, чтобы ты убирался оттуда как можно тише.
  
  Несмотря на свой страх, она боролась с приступом гнева на него за то, что он скрыл этот секрет от нее - и не только от нее. «А что насчет Кэт?»
  
  «Не беспокойся о ней… просто выйди из ресторана».
  
  Пообещав сделать именно это, она закрыла сотовый телефон. Она посмотрела в потолок, все еще пытаясь поверить. Она должна была верить, что Пейнтер прав. Собравшись с силами, она выпила остаток виски одним глотком - пустая трата такого прекрасного односолодового виски, но ей нужно было крепление.
  
  Она осторожно поднялась на ноги. Одна рука прижалась к спинке ее стула. Ее хромоту больше нельзя было скрывать. Она заковыляла обратно на станцию ​​хозяина.
  
  «Мэм, вы уверены, что с вами все в порядке?»
  
  Нет. Ни в коем случае .
  
  «Я в порядке», - солгала она и сняла домашний телефон. «Там плохой прием. Ничего страшного, если я выйду на улицу, чтобы закончить разговор? »
  
  "Конечно. Давай я тебе помогу."
  
  "Нет надобности." Она поспешила к двери и снова вышла на улицу. Она сделала несколько шагов, но неровные булыжники оказались слишком сложными. Ее хромота превратилась в падение.
  
  Мужчина бросился ей на помощь, его руки схватили ее.
  
  «Спасибо…» - начала она пробормотать, а затем посмотрела в лицо доктора Пола Крэнстона, главы клиники фертильности Северного Чарльстона.
  
  Пистолет прижался к ее боку.
  
  Еще двое мужчин подошли к ней сзади.
  
  Доктор улыбнулся. «А, доктор Каммингс, пора закончить наш предыдущий разговор».
  
  Он кивнул остальным. Сильные пальцы вцепились ей в предплечья, достаточно сильно, чтобы вызвать синяк, но небольшое обращение с ней было наименьшей из ее забот.
  
  Она оглянулась на яркий свет окна второго этажа, услышала, как играет пианино.
  
  Крэнстон издал бранный звук. «Я могу догадаться, о чем ты думаешь, но не бойся, тебе не так уж и повезло. Эта часть семьи не знает ничего важного, кроме того, как тратить деньги и обнюхивать простых людей. Нет, мы следим за тобой с самого отеля. Когда ты совершил такой смелый побег, меня выставили снаружи.
  
  Лиза посмотрела на него в ответ.
  
  «Мы надеялись, что вы приведете нас к тем, с кем работаете», - сказал Крэнстон и вытащил ручку из кармана.
  
  Это было устройство наблюдения Кэт. Должно быть, они нашли его в холле, но, очевидно, до сих пор не знали, кто его оставил.
  
  «Какая жалость», - сказал он и увел ее прочь. «Похоже, нам придется сделать это трудным путем. Но сложно это или нет, но мы найдем вашего партнера ».
  
  6:16 PM .
  
  Гудящие ножницы пролетели мимо левого уха Кэт. Длинные каштановые волосы падали вниз, падали с ее плеча и соскользнули на пол, чтобы присоединиться к куче волос, уже уложенных вокруг стула.
  
  Все еще ватная от успокоительного, Кэт сидела на сиденье в центре круглой палаты, и между ней и холодным металлом стояла только прозрачная больничная рубашка. Когда ее запястья были скованы за спиной, ей пришлось терпеть унижение - и это, безусловно, было целью здесь - сломить ее.
  
  Другая заключенная, молодая женщина лет двадцати с косоглазыми глазами, наблюдала из-за стеклянной двери камеры, предлагая ей молчаливую поддержку. Она и Кэт были единственными здесь. Остальные клетки оказались пустыми. На предприятии явно не хватало сырья.
  
  Кэт вспомнила, как доктор Маршалл упоминал что-то о домике.
  
  Они требуют больше предметов для исследования .
  
  Очевидно, это было одной из целей этого места - снабжать людей подопытными кроликами для различных проектов, собирая женщин, у которых не было ни прошлого, ни семей, которые могли легко исчезнуть. И, вероятно, это был не единственный подобный объект в мире. Она представила, что по всему миру спрятано много других мест сбора.
  
  Но с какой целью? Что здесь происходило?
  
  Краем глаза Кэт изучала красные стальные двери и тисненый генетический крест.
  
  Что-то важное происходило именно в этой клинике.
  
  И она знала, что любые ответы скрыты за этими дверями.
  
  Ранее Кэт была вынуждена раздеться догола в своей камере, пока доктор Маршалл проводил тщательный медицинский осмотр при помощи санитара Роя. После этого Маршалл исчез с подносом электронных трубок, наполненным кровью Кэт.
  
  Пальцы Кэт сжались в кулаки, когда Рой стриг ей последние волосы. Они могли забрать ее одежду и большую часть ее достоинства, но она выжидала времени, чтобы вернуть его.
  
  «Все готово», - сказал Рой, проводя ладонью по щетине ее кожи головы, вызывая слизистый озноб по всему ее телу. «Всегда нравится, когда ты только что побрился».
  
  Кэт откинула голову. "Иди к черту."
  
  «Злющий», - сказал он со смехом, глядя на запертую дверь, вероятно, ища доктора Маршалла.
  
  Ясно, что мужчина большую часть дня запугивал и приказывал клиницист-женщина. Казалось, ему доставляло удовольствие избавиться от разочарования по поводу тех, кто был оставлен на его заботу.
  
  Его рука потянулась к оружию, прикрепленному к его поясу. Это был не электрический щуп для скота, как средство наказания доктора Маршалла, а просто удлиняемая дубинка. Он уже однажды использовал его на Кэт, ударив ее по икрам, когда она слишком медленно раздевалась.
  
  Ее кожа все еще болела.
  
  Кэт заметила рубцы на руках и ногах другого заключенного.
  
  Ублюдок .
  
  Рой снял дубинку с пояса и, умело взмахнув запястьем, вытянул оружие на всю длину, вероятно, компенсируя недостатки в других местах.
  
  «Никаких проблем не будет, правда?» Рой усмехнулся ей в ухо.
  
  Она стиснула зубы и опустила голову.
  
  "Это больше походит на это." Он положил дубинку ей на плечо, наклонился и расстегнул ей наручники. "Встаньте. Руки держите за спиной ».
  
  Она повиновалась, ее голова слегка кружилась от последствий наркотиков. Когда она повернулась к Рою, сквозь прорезь на спине ее больничной рубашки прошел холодный воздух. Она держала руки за спиной.
  
  Рой поднес кончик дубинки к ее подбородку, заставляя ее поднять голову. "Это больше ..."
  
  Кэт обернулась и схватила дубинку, дергая ее к себе. Роя, застигнутого врасплох, притянули ближе. Она широко взмахнула другой рукой, в ее кулаке блеснуло серебро. Она вонзила нож ему в горло ниже гортани, перерезав трахею.
  
  Глаза Роя смотрели на нее, ошеломленные, булькающие, неспособные кричать, но она поняла его безмолвный вопрос.
  
  Как?
  
  Она ответила ему шипением. «Потому что у этой кошки есть когти».
  
  Кэт сильно повернула боевой кинжал. Кровь залила безупречный виниловый пол на целый ярд. Через несколько секунд он истек кровью, и она позволила его телу упасть на пол.
  
  Она вытерла лезвие о его одежду и сложила ее. Когда Рой впервые бросил ее в камеру, ожидая, пока успокоятся успокоительные, прежде чем раздеть ее и снять с нее одежду, она пробилась сквозь туман, освободила левый ботинок и вытащила сложенный боевой кинжал, спрятанный в подошве. Она оставила отмычку спрятанной в правом туфле; к сожалению, дверь ее камеры не открывала доступ к замочной скважине снаружи. Снова надев туфлю, она спрятала лезвие под складкой одеяла.
  
  Позже, когда ее раздели, осмотрели и протыкали иглами, она, надевая больничный халат, подождала, пока у нее останется минутка одна. Через отверстие в спине она просунула сложенный кинжал между ягодиц и зажала его там - не самый лучший способ спрятать оружие, но иногда женщина должна делать то, что должна делать женщина.
  
  Затем ей пришлось немного подождать, чтобы остаться с Роем наедине.
  
  Она знала, что у нее будет только один шанс.
  
  Воспользовавшись моментом, Кэт поторопилась и забрала у Роя ключи, электронный пропуск и дубинку. Она бросилась к другой камере и открыла ее.
  
  Молодая женщина, пошатываясь, вышла, глядя на развалины тела Роя. «Спасибо ... меня зовут Эми».
  
  «Да ладно», - сказала Кэт, подбадривая ее.
  
  Она поспешила через палату к груде своей одежды и быстро натянула шорты, блузку и туфли. Она положила кинжал в карман и передала эстафету Эми.
  
  Эми сжала оружие в пальцах и посмотрела в сторону выхода. «В коридоре вооруженная охрана. Я не знаю, как мы их обойдем ». Она заметила, что Кэт смотрит на красные стальные двери с другой стороны палаты. «Они ... они провели мою сестру там две недели назад».
  
  «Тогда мы идем туда, - сказала Кэт.
  
  Она не уйдет, не узнав, что здесь происходит.
  
  Эми осталась рядом с Кэт, готовая последовать ее примеру.
  
  «Возьми ключ-карту», ​​- приказала Кэт. «Мы собираемся выяснить, что случилось с твоей сестрой».
  
  Эми резко кивнула в знак признательности.
  
  Кэт воспользовалась моментом, чтобы схватить сумочку, которая была отложена вместе с остальной ее одеждой. Она открыла его и вытащила ручку наблюдения, которую активировала ранее. Она сунула его в карман блузки, так что конец камеры торчал наружу.
  
  Если я этого не сделаю, мне нужны записи обо всем этом .
  
  Вместе они бросились на другую сторону палаты. Когда они подошли к двери, Кэт взяла у Эми ключ-карту и передала ее электронному считывателю. Грохотало тяжелое переключение передач. Над головой ярко мигал красный свет, вероятно, связанный с сигналом тревоги на том посту охраны снаружи. Каким бы безопасным ни было это место, кто-то знал, что это хранилище открывается.
  
  Как скоро они приедут на расследование?
  
  Перед ней тяжелые двери распахнулись шире, и раздался мягкий вздох сжатого воздуха.
  
  Кэт заглянула внутрь - когда Эми начала кричать.
  
  6:18 PM .
  Вашингтон
  
  «Опроси всех в этом проклятом ресторане».
  
  Пейнтер ходил по коммуникационному узлу в штаб-квартире Sigma, держа наушник на месте, пока он направлял службу безопасности в Чарльстоне на поиски Лизы. Команда наконец прибыла на место.
  
  Он повернулся к одному из аналитиков, сидящему за пультом. «Как долго я получу это видео с местных уличных камер?»
  
  «Пять или десять минут».
  
  Он разочарованно отвернулся.
  
  Лиза, куда ты пошла?
  
  После того, как он приказал ей покинуть ресторан, он ожидал, что через несколько минут перезвонит, и он предупредит его о ее местонахождении, чтобы его служба безопасности могла ее схватить. Но время тянулось без слов, началась паника.
  
  «Директор», - сказал другой техник, указывая на темный монитор. «Я все еще ничего не могу получить от ручного фотоаппарата капитана Брайанта. Тот, что посажен в приемной клиники. Либо он обнаружен, либо батарея разрядилась ».
  
  Пейнтер кивнул, подтверждая информацию. Он поговорил с руководителем службы безопасности. «Разделите двух мужчин. Отправьте их в клинику репродуктивной медицины. Мне нужен полный отчет о статусе там ».
  
  "Да сэр. Также мы закончили опрос сотрудников ресторана. Они подтвердили, что прибыла женщина, соответствующая описанию доктора Каммингса. Она заказала выпивку и внезапно без всякой провокации покинула здание. Хозяин увидел, что она разговаривает с тремя мужчинами на улице, сказал, что она ушла с ними. Согласно его заявлению, она сообщила ему, что ожидала гостей ».
  
  Пейнтер закрыл глаза. Лиза ждала его команду.
  
  Это не имело смысла.
  
  «Расширьте поисковую сетку, - сказал Пейнтер. «Посмотри, видел ли кто, куда они пошли».
  
  "Да сэр."
  
  Кровяное давление стучало в его ушах, но он все еще слышал глубокий бас голоса за дверью.
  
  «Директор Кроу… пару слов».
  
  Он повернулся и увидел своего босса, главу DARPA, генерала Меткалфа, стоящего на пороге. На мужчине был тот же костюм, что и сегодня утром, он все еще выглядел свежим и умело помятым. Чего нельзя сказать о лице генерала. Он выглядел измученным, его глаза были красными, его щеки отвисли.
  
  "Сэр?"
  
  "Нам нужно поговорить."
  
  Это заявление никогда не заканчивалось хорошо. Подчеркивая серьезность, Меткалф редко бывал в штаб-квартире Sigma. Он предпочитал электронную почту, факсы и конференц-связь. Его присутствие здесь не сулило ничего хорошего.
  
  Пейнтер сжал и разжал кулак. У него не было времени на перерывы, но и у него не было выбора. «Мы можем использовать офис капитана Брайанта».
  
  Он привел Меткалфа к оконному пространству возле коммуникационного гнезда и выгнал Джейсона Картера из кресла Кэт. Молодой аналитик продолжал работать над частным проектом для Painter.
  
  «Дайте нам несколько минут», - сказал Пейнтер ребенку. Оказавшись в одиночестве, он столкнулся с Меткалфом. "О чем это?"
  
  «Я встречался с министром обороны и главнокомандующими. Президент ненадолго появился ».
  
  Пейнтер слышал, как в такт его сердце бились барабаны войны. "А также?" - спросил он, чувствуя, что приближается.
  
  «Мы закрываем Sigma».
  
  Пейнтер покачал головой - не из неповиновения, просто из недоверия. Он ожидал от главнокомандующего резкой негативной реакции, но не этой и уж тем более не скоро.
  
  "Когда?" он спросил.
  
  Меткалф выражал сожаление, но голос его не дрогнул. «Вы должны немедленно прекратить все операции».
  
  Пейнтер чувствовал себя разбитым. «Сэр, у меня есть агенты на местах, многие в опасных ситуациях».
  
  «Перезвони им. Передайте любую из этих ситуаций местным властям или военному командованию ».
  
  «А если я откажусь… если какие-то агенты будут сопротивляться…?»
  
  «Любые дальнейшие действия будут считаться несанкционированными, отклоненными, и могут быть предъявлены уголовные обвинения, в зависимости от конкретного расследования».
  
  Пейнтер глубоко вздохнул и уставился на мужчин и женщин, которые яростно трудились в гнезде за окном. Краем глаза он заметил проект, над которым работал Джейсон - там медленно вращалась генеалогическая карта семьи Гант, спиралевидная галактика силы, такая же холодная и безжалостная, как любое небесное движение.
  
  В тот момент Пейнтер знал правду.
  
  Гильдия победила.
  
  - Выключи, - приказал Меткалф. «Вытащите всех с поля».
  
  23
  
  3 июля, 2:18 AM . Стандартное время Персидского залива
  у побережья Дубая
  
  Грей со своей командой присел на краю темного поля для гольфа, скрытый в тени его клуба. Луна зашла, когда они пересекали зелень, спеша от одного участка пальм к другому. Несмотря на темную ночь, освещенные этажи нескольких соседних башен действовали как сияющие маяки, отбрасывая ярким светом холмистые лужайки.
  
  Согласно брифингу перед миссией, большая часть службы безопасности острова патрулировала береговые линии и доки, но они не могли не учитывать случайного охранника, обнаружившего их.
  
  Но теперь у них появилась другая проблема, когда он опустил спутниковый телефон. Несколько минут назад он связался с Пейнтером и подтвердил, что они достигли Утопии. И, оглядываясь назад, может быть, ему никогда не стоило делать этот звонок.
  
  "Что случилось сейчас?" - спросила Сейхан, читая его лицо.
  
  «Нам приказали прекратить выполнение всех задач миссии и вернуться в Штаты», - сказал Грей остальным. «Судя по всему, властям округа Колумбия нужен козел отпущения за смерть дочери президента».
  
  «И это были бы мы», - кисло пробормотал Ковальски.
  
  «Пейнтер работает над апелляцией, но он должен официально поручить нам повысить ставки здесь».
  
  «Но Аманда даже не умерла», - сказал Такер. «Почему директор не говорит об этом президенту?»
  
  Грей уже объяснил рассуждения Пейнтера еще в Сомали: лучший шанс Аманды на выздоровление заключался в хирургическом ударе, чтобы поразить врага, в то время как они считали, что ее никто не ищет.
  
  Тем не менее, это решение его не устраивало. Грей считал, что семья президента имеет право знать об этом, и теперь все они страдали от последствий. Грей также чувствовал, что Пейнтер не все им рассказывал; что он держал что-то рядом с жилетом.
  
  Но что бы это ни было, придется подождать.
  
  Им нужно было принять решение.
  
  «Возможно, Пейнтер проинформирует президента в рамках процесса апелляции. Но что он ему скажет? Мы не знаем наверняка , что Аманда является еще жива. Все, что мы знаем, это то, что обугленное тело в лагере не было его дочерью. Итак, мы должны сделать выбор: отступить к Призраку или двигаться вперед. Если мы проигнорируем эти прямые приказы и не добьемся успеха, нам может быть предъявлено уголовное обвинение. И даже в будущем у нас будет ограниченная поддержка ».
  
  Грей оглядел небольшую группу.
  
  Сейхан пожала плечами. «Я уже в розыске. Еще одно преступление? »
  
  «И в любом случае я никогда не был официальным членом Sigma», - сказал Такер. «Ничто не говорит о том, что мы с Кейном должны выполнять эти приказы».
  
  Грей повернулся к своему последнему товарищу по команде.
  
  Ковальский вздохнул. «Мои штаны уже насквозь промокли, так что, черт возьми…»
  
  «Тогда давайте выясним, с чего начать наш поиск». Грей схватил телефон и вытащил подробное трехмерное изображение острова. Он повернул его, чтобы показать контур креста. «Это предприятия и недвижимость, которые, возможно, связаны с организацией Гильдии».
  
  «Подожди», - сказала Сейхан. «Откуда Пейнтер это знает?»
  
  Грей взглянул на нее, наморщив лоб. В потоке информации ему и в голову не пришло задать этот вопрос.
  
  Сейхан, должно быть, прочитала это осознание в его глазах. Она покачала головой, молча ругая его за очередную оплошность. Грей сжал пальцы на телефоне, раздраженный ошибкой не меньше, чем тем, что Сейхан поймала его.
  
  Собери ...
  
  «Давай, - сказала Сейхан.
  
  «Если Аманда находится на острове, ее, скорее всего, можно будет найти где-нибудь в пределах выделенных участков».
  
  «Это огромная территория, которую нужно охватить», - сказал Такер.
  
  «Вот почему мы начнем с этой наиболее вероятной цели и начнем с нее». Грей указал на центр креста.
  
  «X отмечает точку», - пробормотал Ковальски. «Какого черта, мы ищем сокровища пирата».
  
  Грей выпрямился. «И будем надеяться, что он все еще там».
  
  Он опустил телефон и направился к центру острова, к сияющей центральной оси, вокруг которой вращалась эта звезда. И это было переломным в башню , а не остров. Этажи шпиля, каждый ромбовидной формы и немного смещенный относительно другого, образовывали массивный штопор, но самым удивительным аспектом инженерной мысли было то, что каждый этаж вращался независимо от других, создавая динамическую структуру, приводимую в действие ветряными турбинами и солнечные панели. Это было завораживающе смотреть, медленно меняясь, растворяясь в новых формах, имитирующих мерцающий мираж.
  
  «Бурдж-Абаади», - сказал Такер, назвав этот центральный узел Утопии. «Вечная башня».
  
  Пятидесятиэтажный небоскреб был построен всего за восемнадцать месяцев, вместе с созданием острова, два проекта вместе возвышались над морем.
  
  Грей чувствовал, что если что-то и спрятано на этом острове, то оно будет там, в самом сердце Утопии. Был только один способ узнать наверняка.
  
  Он повернулся к Такеру и Кейну.
  
  «Пора идти на работу».
  
  2:22 утра .
  
  Такер шел впереди - точнее, Кейн.
  
  Пастух пробежал целый квартал по пустынной аллее, перерезавшей одну ногу звезды. Он слышал тяжелое дыхание своего напарника левым ухом и одним глазом следил за видеопотоком, высматривая любые признаки вооруженной охраны или редкого жителя Утопии.
  
  Он и другие держались как можно дальше в тени, направляясь на четверть мили к месту назначения. Пальмы обрамляли обе стороны дороги и срединный центр. Несколько участков деревьев все еще стояли в массивных ящиках, ожидая, когда их установят на место и посадят.
  
  На всем острове было то же самое сюрреалистическое ощущение - как детская модель города, где части сидели по сторонам, ожидая, когда их установят и приклеят на свои места.
  
  Но по мере приближения к центру звезды городской пейзаж становился менее фрагментарным. Здания становились выше, полировались, сияли огнями. Начали появляться свидетельства жизни: случайная тележка для гольфа или машина на пустой стоянке; крохотный продуктовый магазин с заполненными полками; в окне корейского ресторана светилась неоновая вывеска.
  
  Тем не менее, Такер подозревал, что остров действительно населяет лишь небольшое количество людей, и большинство из них, вероятно, каким-то образом связаны с Гильдией.
  
  Для Такера эта террористическая организация все еще звучала как что-то из романа из копейки. Но опять же, в прошлом он имел дела со многими различными группами наемников, частными военными компаниями с одинаково яркими названиями: saber, Titan, GlobalEnforce. И хотя он не был сторонником теорий заговора, он знал, что военно-промышленный комплекс изобилует коррупцией и сговорами, порождая множество теневых организаций, которые объединяли вооруженные силы, разведывательные службы, политические амбиции и даже научные предприятия.
  
  Так что было еще одним?
  
  Ранее Ковальски отвел его в сторону и рассказал, что случилось с матерью Пирса, и намекнул на предыдущие ссоры с этой организацией. Итак, как бы ни назывался этот новый враг, Такер и другие вторгались на их территорию - и он намеревался следить за своим шагом.
  
  И это относилось и к его партнеру.
  
  «МЕДЛЕННО», - сказал он Кейну по радио.
  
  Неуклюжий вид на его телефоне стал более устойчивым, когда пастух стал медленно двигаться. Обернувшись, Такер указал остальным за припаркованный желтый хаммер. Буксировочное устройство позади грузовика удерживало гладкое судно и служило дополнительным укрытием. В другом квартале проспект, как и другие четыре спицы звезды, уходил в центральный парк, окружавший извилистый шпиль Бурдж-Абаади.
  
  Вечная Башня, словно светящаяся скульптура, поднялась в ночное небо, каждый этаж медленно поворачивался, создавая впечатление, будто все сооружение мягко покачивается на ветру с моря. Только пять нижних этажей были стационарными, включая вестибюль здания и уровни обслуживания, включая его электростанцию, которая собирала энергию, вырабатываемую горизонтальными ветряными турбинами, расположенными между каждым этажом.
  
  «Разве мы не должны быть ближе?» - спросил Грей.
  
  «В этом нет необходимости», - сказал Такер. «Этот парк впереди полон теней, с множеством деревьев и укрытий. Не хочу случайно наткнуться на охранника. Оставьте это Кейну.
  
  Сейхан согласилась. "Он прав."
  
  «Мне подходит», - сказал Ковальски, с тоской проводя кончиками пальцев по гладкому борту желтого реактивного катера.
  
  Получив голосование, Грей кивнул Такеру, чтобы тот продолжал. Мужчина послал Кейна одной единственной командой.
  
  «ИДТИ РАЗВЕДКИ!»
  
  Кейн медленно идет вперед, оставаясь в тени. Он движется против ветра, дующего впереди, позволяя ароматам окутывать его, ловя все, что может, вздернутым носом .
  
  Он чувствует запах соли и мокрой травы от далеких волн и песка .
  
  Ближе… его поражает хрустящий кусочек скошенной травы… струйка сладости из раскрывающихся в ночь лепестков .
  
  Но через все это течет незримое скрытое течение… пахнущее потом, маслом и спелостью тела .
  
  Мужчины .
  
  В бегах .
  
  Он охотится за каждым ароматом, вбирая его пьянящее, отвратительное богатство. Он остается в тени, за кустами, по краям скамеек. Он отслеживает каждого, пока не услышит удовлетворяющий шепот на ухо .
  
  ОБЪЯВЛЕННЫЙ .
  
  Затем двинется дальше .
  
  Он крадется глубже, низко опущенный хвост, напряженные бедра, настороженные уши при каждом щелчке, постукивании и скрипе. За его спиной тускнеет запах человека, уносимый ветром, оставляя пространство для новых ароматов .
  
  Затем он останавливается .
  
  Тонкая струйка волнения шевелит его волосы. Он пробует снова, нос выше, глубоко вдыхая этот запах, пробуя его на вкус, узнавая его. Он снова движется, отслеживая его след в воздухе .
  
  Он поднимается из грузовика - он знает грузовики и ездит, а голова его нависает над сильным ветром. Но сейчас не то время. Он мчится по открытому участку в тени под грузовиком, в темноте, пропахшей маслом и жиром .
  
  Он выскальзывает с другой стороны, скручивая, вытягивая шею. Он кружит и ходит, проверяя .
  
  Затем скулит о своем торжестве и указывает .
  
  «Хорошая собака», - ответил Такер.
  
  Его охватила гордость и болезненная привязанность.
  
  Все они наблюдали за охотой Кейна, прижавшись к крошечному экрану его телефона. Его пастырь заметил четырех охранников, стоящих на территории, а затем он подкрался к пикапу, криво припаркованному на круговой подъездной дорожке перед входом в Бурдж-Абаади.
  
  «Он нашел там запах Аманды, - сказал Такер. «Она на острове!»
  
  «Сможете ли вы уложить Кейна в кузов грузовика?» - спросил Грей.
  
  "Без проблем." Уговорить Кейна прокатиться никогда не было трудным. Он отправил команду. «Вверху в грузовике!»
  
  Собака немедленно отступила на ярд, а затем резко взлетела с корней, перелетела через борт и приземлилась на заднюю кровать, слегка покачиваясь, чтобы не задеть то, что там лежало.
  
  Кейн танцевал вокруг него, внимательно принюхиваясь.
  
  Сейхан наклонилась ближе. «Это открытый гроб?»
  
  Грей указал на полоски ленты по краям. «Вот как они переместили Аманду. Неудивительно, что ее так и не заметили в аэропорту. Они заперли ее здесь, вероятно, под дипломатическими печатями ».
  
  Ковальский оглянулся через плечо. «Да, но где она сейчас?»
  
  Все смотрели на пятидесятиэтажную башню, медленно вращающуюся в ночи. Все они признали правду.
  
  Охота только начиналась.
  
  Но было ли уже слишком поздно?
  
  2:32 утра .
  
  Маленький мальчик лежал на голом животе Аманды, теперь тихо.
  
  Печь ее тела, разогретая до огненной сырости после родов, согревала его. Маленькое одеяло укрыло его, но из него торчал крохотный кулачок, не больше грецкого ореха.
  
  Аманда смотрела, поглощая его глазами. Ее руки были связаны по бокам, и она не могла удержать его. Это была худшая жестокость. Даже подарить ей этот момент с ребенком было необходимостью, а не состраданием. Она прочитала все детские книги. Новорожденного кладут лицом вниз, чтобы способствовать оттоку жидкости; Контакт кожа к коже побудил ее тело высвободить собственный естественный окситоцин, чтобы помочь с заключительными сокращениями, чтобы освободить плаценту.
  
  Ее тело выполнило свой вечный долг.
  
  Измученная, измученная, она пыталась растянуть этот момент на вечность.
  
  «Мой мальчик», - прошептала она, слезы текли по ее разгоряченному лицу; она хотела, чтобы он хотя бы раз услышал голос матери. Она пожелала всей своей любви, окрестив его именем, которое она пробормотала ночью вместе с ее мужем Маком, положив его широкую руку на шишку ее живота.
  
  «Мой маленький Уильям».
  
  Но, к сожалению, ребенок не был ее мужем, по крайней мере, генетически. Она знала часть правды, видела медицинские записи в ужасающей записке, из-за которой она в ужасе бежала на Сейшельские острова. Тем не менее Мак любил ребенка так же сильно, как и она. Оно сияло на его лице даже после того, как правда стала известна.
  
  Он так сильно любил тебя, Уильям .
  
  Потекли новые слезы по семье, которой не суждено было быть.
  
  Вмешались голоса, но она не спускала глаз с ребенка.
  
  «Петра, убедитесь, что вы набрали не менее пяти миллилитров крови из пуповины. В дополнение к стандартным тестам нам понадобится образец сыворотки. Я также хочу собрать несколько стволовых клеток пуповины ».
  
  Аманда слушала, понимая правду. Ее ребенка уже разбирали на части.
  
  «Доктор. Блейк, сияющая кровать готова, - крикнула со стороны Петра. «Я приготовил витамин К и глазные капли. Вы хотели провести оценку APGAR? »
  
  "Нет. Ты можешь это сделать. Я должен сообщить о доставке как можно скорее ».
  
  Блейк переместился с изножья родильного стола на сторону Аманды. Он потянулся, чтобы подобрать ребенка.
  
  «Нет, пожалуйста», - взмолилась Аманда. «Еще минута».
  
  "Мне жаль. Так лучше. Вы прекрасно справились ».
  
  Она рванулась вперед, рыдание вырвалось из ее охрипшего горла. «Нееет…!»
  
  Не обращая внимания на ее мольбу, он поднял Уильяма с ее живота, забрав его тепло, оставив пустоту, которая, как она знала, никогда не исчезнет.
  
  Блейк проводила своего мальчика к крошечной кровати при ярком свете - и медсестре с холодными глазами. Аманда представила сияющий поднос с серебряными инструментами для препарирования.
  
  Ее рыдания превратились в ужасающие крики. Она раскачивалась в пределах своих ограничений. Тем не менее, она никогда не спускала глаз со своего мальчика.
  
  Мой маленький Уильям ...
  
  2:38 AM .
  
  Доктор Эдвард Блейк стоял у своего стола, усталый до костей и с затуманенными глазами. Кинул кресло с мягкой подушкой, но он остался стоять. Он не хотел расслабляться во время этого разговора.
  
  «Да, все прошло гладко», - сообщил он. «Генетика продолжает оставаться стабильной. После того, как мы запустим исходные условия, мы будем тестировать стабильность спиральной сборки в различных условиях окружающей среды и стрессах ».
  
  Это было целью жуткой работы Петры в ее лаборатории: отделить различные жизненно важные органы - мозг, сердце, легкие и другие - чтобы поддерживать эти ткани в живых на неопределенный срок, чтобы можно было проводить с ними строгие испытания. Ребенок Аманды был предназначен для этой лаборатории.
  
  «Я считаю, что у нас есть основания для оптимизма в отношении этого мальчика», - закончил он.
  
  «О ПТИМИЗМ НЕВОЗМОЖЕН », - возразил оратор, голос в цифровом формате сгладился до арктической строгости, хотя Эдвард подозревал, что лед не полностью сгенерирован компьютером. « ТОЛЬКО СЛОЖНЫЕ ФАКТЫ имеют значение ».
  
  Он сглотнул. "Конечно. Мы начнем генерировать полезные данные в течение дня ».
  
  « ОБРАЗЦЫ ЭТОГО ПРОБЛЕМЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СБОРЫ И ПЕРЕВОЗОЧНЫ В ГОСУДАРСТВЕ КАК МОЖНО СКОРЕЕ ».
  
  "Понял. Я получил список. Мой ассистент уже готовит стволовые клетки и клетки кожи. В течение часа у нас будут биопсии кишечника и альвеол, а к концу дня - кортикальный и спинной отделы. Но у меня есть еще один вопрос ».
  
  Молчание побудило его продолжить.
  
  «Мать ... была ли окончательная договоренность о том, что с ней делать?» Эдвард мог угадать ответ. Огромное кладбище было вырыто в джунглях за пределами его лагеря в Сомали.
  
  « ОН МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ БИОЛОГИЧЕСКИ ПОЛЕЗНЫМ . S данный момент мы не знаем , если эти результаты ШИРОКО тиражных ИЛИ ЕСЛИ ЕСТЬ НЕЧТО УНИКАЛЬНОЕ О HER ГЕНЕТИКИ «.
  
  Эдвард был удивлен глубиной своего облегчения. Он представил нежную любовь Аманды, сияющую сквозь пот и слезы, силу в ее глазах, когда он забрал ее ребенка. Эта смесь жесткости и материнской защиты, должно быть, тронула его больше, чем он предполагал.
  
  Или, может быть, я просто устал, становлюсь слишком эмоциональным .
  
  «Должны ли мы запереть ее здесь?» - хрипло спросил он. «Об Утопии?»
  
  «N О. О UR планы требуют , чтобы она была отправлена обратно к S Tates .»
  
  Удивленный, Эдвард усвоил это и пробежал в голове различные сценарии. Он слегка усыпил Аманду во время короткого перелета из Сомали, чтобы облегчить ее прохождение через таможню. Но поездка в Штаты была более длительной поездкой с гораздо более высоким риском заражения.
  
  "Как вы планируете переехать?"
  
  Он был отрезан. « ОН ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ F ERT / I NC L AB ».
  
  Эдварду пришлось положить руку на стол. Он посетил лабораторию оплодотворения и инкубации только один раз - и одного раза было достаточно. Он сразу понял, что от него требовали.
  
  «W Е ' LL ожидать , что она нацелена и НА Д Убай аэропорт восемь часов утра ,» говорящие закончило.
  
  «Считай, что это сделано».
  
  Линия оборвалась прежде, чем он произнес свое последнее слово. Им не нужно было слышать его согласие. Это было само собой разумеющимся.
  
  Он оставался стоять на два долгих вдоха. Облегчение, которое он испытал после отсрочки Аманды, улетучилось.
  
  Лучше бы она получила смертный приговор.
  
  Он включил интерком. «Петра, нам понадобится хирургический комплект».
  
  Последовал ее оловянный ответ. «Для какой процедуры?»
  
  Он рассказал ей, снова представив то, что он стал свидетелем в клинике оплодотворения и инкубации, это безупречное воплощение научной чистоты, где мораль не имеет значения, мир, в котором имеют значение только методология и результат.
  
  Он почувствовал, как в животе закипает желчь.
  
  Бедная Аманда .
  
  24
  
  2 июля, 6:39 PM . EST
  Чарльстон, Южная Каролина
  
  Кэт переступила порог.
  
  Эми последовала за ней, следуя за ней, затихнув после своего первого крика шока и ужаса. Большие стальные двери закрылись за ними, закрываясь сами с треском.
  
  Кэт знала, что у них не так много времени, пока их побег не будет обнаружен.
  
  Когда двери были закрыты, окружающий свет оставался слабым, с легким красным оттенком, напоминая Кэт о работе в диспетчерской подводной лодки во время ее работы в военно-морской разведке, где уникальное освещение сохраняло ночное видение. Или, может быть, приглушенный свет должен был притупить ужасы, обитающие здесь.
  
  Впереди тянулся длинный зал, разделяющий два ряда резервуаров, наполненных розоватой студенистой жидкостью. Тонкие полупрозрачные занавески, обрамлявшие переднюю часть рядов, не могли скрыть то, что покоилось в этих стальных сосудах размером с ванну. Кэт отступила в сторону и раздвинула одну из занавесок.
  
  «Не надо», - простонала Эми, сжимая украденную дубинку обеими руками, но она все равно следовала за ней, явно нуждаясь в том, чтобы оставаться рядом с Кэт - не для защиты, просто чтобы оставаться рядом с мерцанием человечности в такой нечеловеческой лаборатории.
  
  Кэт заметила вывеску над коридором.
  
  Лаборатория оплодотворения / инкубации
  
  Вот эта цель, обретенная плотью.
  
  Обнаженная женщина неглубоко плавала в полувязкой жидкости, студенистом ложе, чтобы предотвратить пролежни и сохранить влажность тканей. Ее живот распух от беременных, пупок выпячен, близок к родам. Ее груди свободно свисали, чтобы никогда не сосать жизнь, растущую внутри. Голова пациентки свисала с края ванны, глаза были заклеены, шея выгнута назад, как будто она ожидала, когда ее волосы будут вымыты шампунем. Но волос не было. Лысый скальп сиял в слабом свете, обнажая зашитые шрамы и врезанные в череп проволочные электроды. Другие трубки пробили рот и нос, все направились к стойке с оборудованием для мониторинга, вентиляции и кормления жидкостью.
  
  "Что они наделали?" - спросила Эми испуганным шепотом.
  
  Кэт смотрела вниз вдоль длинного ряда, на других женщин, отдыхающих в идентичных резервуарах, позирующих в одной и той же застывшей позе пыток, все на разных стадиях вынашивания плода. Она понимала то, что видела. Здешние женщины превратились в не более чем живые стволы мозга - только с одной четкой функцией.
  
  «Они превратили их в бессмысленные человеческие инкубаторы», - сказала Кэт, дрожа между бессильной яростью и глубокой печалью.
  
  Она уставилась, не мигая, безмолвно свидетельствуя.
  
  Вот где я бы закончил .
  
  На Эми была та же маска отвращения.
  
  Кэт стеснялась представить себя здесь, неспособная уравновесить этот чудовищный акт простыми чудесами и загадками своей собственной беременности, нести в себе эти крошечные жизни. Она предотвратила паралич ужаса, вспоминая первые крики своих младенцев, прикосновение крошечного рта к нежному соску, хватку мизинцев, такую ​​требовательную, такую ​​нуждающуюся.
  
  Она представила четыре других здания клинического комплекса, уровни исследований и разработок, проводимых здесь: передовые методы извлечения и криоконсервации яйцеклеток и сперматозоидов, достижения в процедурах экстракорпорального оплодотворения, а также последние инновации в культивировании эмбрионов и культуре эмбрионов. передача. Многие из величайших ученых-репродуктологов и генетиков со всего мира работали здесь или работали в прошлом. Сколько, если вообще есть, знали, что вытекало из их новаторских исследований, просачиваясь, как токсичные отходы, и собираясь здесь с ядовитой целью?
  
  Кэт отшатнулась, зная, что здесь у нее есть только половина ответов на загадки. Она знала, где найти остальных.
  
  «Да ладно», - сказала Кэт, чувствуя, что время истекает.
  
  Она вернулась в центральный переулок между рядами. Она заметила застекленные офисы в задней части здания и быстро направилась туда вместе с Эми. Пока ее мысли бились, она обдумывала различные стратегии выхода. Маловероятно, что из этой лаборатории будет черный ход, не то что здесь скрывалось это учреждение. Единственный выход - вернуться тем же путем, которым они пришли, через эти красные стальные двери и сквозь перчатку вооруженной охраны.
  
  На шаге до конца комнаты она искала оружие, какие-нибудь другие средства побега.
  
  Не только она искала.
  
  Эми ахнула позади нее. «Дениз…!»
  
  Не поворачиваясь, Кэт протянула руку назад и схватила Эми за запястье, прежде чем молодая женщина смогла броситься в сторону, к одному из закрытых танков. Эми пришла вместе с Кэт, чтобы узнать судьбу своей сестры.
  
  «Это не она», - сказала Кэт, притягивая Эми ближе. «Это просто оболочка, оболочка. Твоя сестра умерла, когда ее провели через те двери.
  
  Эми сопротивлялась пару шагов, затем сдалась, зная, что Кэт права. Они спешили вместе, нуждаясь в тепле друг друга.
  
  Коридор заканчивался тремя офисами со стеклянными стенами, и все они выходили на сцену ужасов. Другие коридоры разветвлялись влево и вправо, вероятно, в небольшие лаборатории, складские помещения и механические помещения.
  
  Кэт отметила имена, выгравированные на трех дверях. Она запомнила их, намереваясь привлечь людей к ответственности, если она когда-нибудь выберется отсюда. Но она переместилась в самую центральную и самую большую из трех. Имя на двери гласила N Ancy M ARSHALL , MD, доктор, P H .D., ABOG казалось более сокращенные буквы следуют имя, тем меньше человечество осталось.
  
  Через стеклянную дверь Кэт заметила компьютер, светящийся заставкой, изображающей медленно спиралевидную спираль ДНК. Она обнаружила, что замок расстегнут, и поспешила внутрь, подошла к компьютеру.
  
  Она потянулась, чтобы разбудить монитор, затем остановилась, заметив что-то странное в заставке. На светящемся изображении высокой четкости детализирована толстая двойная спираль ДНК, медленно вращающаяся, с цветной кодировкой, отображающая нуклеотиды, кодоны и химические связи. Она наклонилась ближе, изучая странную аномалию: третья нить белковой раны внутри двойной спирали, вплетенная в генетическую матрицу, как змея в траве.
  
  Изображение
  
  Биология и генетика не были ее специальностью, но она знала кого-то в Sigma, кто мог лучше анализировать эти данные. Дотянувшись до мыши, она разбудила компьютер. Появился стандартный рабочий стол. Ей нужно было защитить как можно больше данных, хранящихся на этом жестком диске, и передать их обратно в DC, но она также знала, что у нее нет времени, чтобы взломать пароли, блокирующие эту систему от внешнего мира. Не было возможности отправлять файлы по электронной почте или в электронном виде. Брандмауэры вокруг этого комплекса были жесткими и военными.
  
  Ей придется импровизировать и надеяться на лучшее.
  
  Дотянувшись до нагрудного кармана, она вытащила ручку для наблюдения. Видео и звук камеры записывались на защищенную цифровую SD-карту, подключенную к сотовому трансиверу, но при необходимости данные также можно было перенести вручную через встроенное USB-соединение. Она повернула ручку, лишившись функций камеры, оставив двух-терабайтную карту памяти, подключенную к USB-адаптеру.
  
  Работая быстро, она нашла порт USB в корпусе настольного компьютера и вставила диск на место. Ее намерением было не скачивать содержимое карты, а загружать на нее файлы, надеясь, что они в конечном итоге достигнут сигмы. Открыв внутренности ручки, Кэт заметила, что сотовый трансивер светится зеленым точечным светом. Он оставался активным, но принимал ли кто-нибудь сигнал?
  
  Она выпрямилась, когда на рабочем столе экрана замигала новая иконка, представляющая ее флешку.
  
  Грохот привлек ее внимание. Эми стояла у открытой двери офиса, глядя в дальний конец лаборатории. Стальные двери начали медленно открываться, расплавляясь и трескаясь в полоске света.
  
  Раздался резкий лай доктора Маршалла: «Найди их!»
  
  Кэт вернулась к компьютеру.
  
  Нет времени придирчиво выбирать, какие файлы захватывать .
  
  С помощью мыши она перетащила изображение жесткого диска компьютера и скопировала его на эскиз для SD-флешки.
  
  Файлы сразу начали пересылаться.
  
  Это все, что она могла сделать на данный момент.
  
  Кроме выживания.
  
  6:41 PM .
  
  "Что это было?"
  
  Пейнтер посмотрел на генерала Меткалфа. Он никогда не слышал, чтобы этот человек ругался, редко видел, чтобы тот терял самообладание. Пара стояла перед группой мониторов в коммуникационном гнезде. Несколько минут назад техник, следящий за ручкой наблюдения Кэт, сообщил о новом потоке, поступающем с ее второго устройства. Это была первая передача видео с момента активации пера. Они уловили некоторые первоначальные аудиозаписи, обрывки разговоров, но ничего потом.
  
  Затем экран внезапно ожил.
  
  Первые несколько минут были неразберихой, пока камера не остановилась на красных металлических дверях с вышитым на них крестиком.
  
  Меткалф как раз уходил, когда монитор ожил, взволновав техника. Генерал сопровождал Пейнтера, чтобы посмотреть, что было подобрано. Вместе они с растущим беспокойством наблюдали, как Кэт осматривала темную лабораторию, обнаруживая ряды женщин в танках. Затем она направилась в несколько кабинетов в дальнем конце комнаты.
  
  «Ты слышал эти имена?» - спросил Пейнтер у техника. «Те, что на дверях офиса?»
  
  "Да сэр."
  
  После этого монитор снова погас.
  
  "Это все?" - спросил Меткалф. «Где были сняты эти кадры?»
  
  Пейнтер знал, что он должен сказать честно - обо всем. Он отвел генерала обратно в боковой кабинет. Оказавшись внутри, с закрытой дверью, он объяснил: «Капитан Брайант исследовал клинику репродуктивной медицины в Южной Каролине, то же самое учреждение, где Аманда проводила экстракорпоральное оплодотворение».
  
  Но расследование проводила не только Кэт. Лиза тоже спустилась туда. Страх за нее разгорелся еще ярче, но ему нужно было сосредоточиться.
  
  Меткалф повернулся к нему. «О какой клинике репродуктивной медицины вы говорите? Кто уполномочил…?
  
  Пейнтер прервал его, прежде чем он вскипел на полную катушку. Ему нужно было шокировать этого человека, чтобы он прислушался - ради всего их блага. «Аманда может быть еще жива».
  
  Как он и ожидал, эти несколько слов отбросили мужчину на шаг.
  
  - продолжил Пейнтер, не давая генералу прийти в себя. Ему нужно было представить полную картину, прежде чем Меткалф начал ставить ментальные препятствия. Только полная история могла привлечь этого упрямого человека к их делу.
  
  Пейнтер начал с самого начала, с похищения Аманды и его веры в то, что это было связано с нерожденным ребенком, которого она вынашивала. Они закончились перед офисным компьютером Кэт. Пейнтер показал ему крест на вершине острова Утопия, сразу поняв, что он соответствует символу на красной стальной двери.
  
  Что это значило?
  
  Меткалф опустился в кресло за столом, не сводя глаз с экрана. Генерал был крутым человеком, опытным игроком в политике и власти - некоторые сказали бы даже, что он оппортунист, - но это было требованием для работы в политике Кольцевой дороги округа Колумбия. Пейнтер также знал, что генерал был проницательным стратегом, способным ставить логику выше эмоций.
  
  Он надеялся, что теперь так оно и есть.
  
  «И все это имущество принадлежит семье Гант, семье президента?» - спросил Меткалф, глядя на остров. «И вы уже получили подтверждение, что Аманду забрали туда».
  
  "Да."
  
  За этой шокирующей глазурью Пейнтер увидел, как шестеренки пробиваются сквозь все улики.
  
  В конце концов Меткалф покачал головой, не от недоверия, а скорее от поражения. «Боже мой… если ты прав…» Он приложил ладонь ко лбу и посмотрел Пейнтеру прямо в глаза. «Даже если Ганты - кукловоды, стоящие за Гильдией, как президент мог вовлечь свою дочь в нечто подобное?»
  
  Генерал взглянул на темный монитор в другой комнате, очевидно, изображая ужастик, который только что произошел.
  
  «Джеймс Гант может не знать», - объяснил Пейнтер. «Мы не знаем, кто из Гантов входит в этот внутренний круг, Истинную Родословную . Вот почему я так осторожно играл в эту игру. У меня внутреннее чувство, что внутренний круг не лишен внутренних трений или инакомыслия ».
  
  "Почему ты это сказал?"
  
  «Что-то заставило Аманду бежать на Сейшельские острова, как будто ее предупредили. Как будто кто-то пытался ее защитить ».
  
  «Или, может быть, они намеренно обманом заставили ее бежать втайне, чтобы скрыть от глаз общественности».
  
  Это была более циничная гипотеза, о которой Пейнтер даже не подумал, еще раз доказавшая, что Меткалф был опытным шахматистом.
  
  «Вы построили дело против Гантов, - признал Меткалф, - но это далеко не убедительно. Ничего из этого недостаточно, чтобы противостоять им, особенно администрации. Если бы мы попытались, то в конечном итоге слишком рано подняли бы руку, показывая, что мы находимся на них. Ответная реакция сожгла бы нас дотла. И эта Родословная похоронит себя еще глубже. Есть только одно решение ».
  
  Пейнтер понял. «Нам нужна Аманда».
  
  Меткалф встретился с ним взглядом, подтверждая это. Любая надежда на то, что Сигма воскреснет из этого пепла, зависела от восстановления и защиты дочери президента - и, конечно же, Родословная это знала.
  
  Их внимание привлек стук в дверь. Это был главный аналитик Кэт Джейсон Картер. Пейнтер жестом показал ему вперед, но парень только просунул голову в дверь.
  
  «Директор, мы получаем новые данные с устройства капитана Брайанта».
  
  Пейнтер смотрел мимо головы молодого человека. Монитор все еще был черным. «Это новое видео… или снова просто звук?»
  
  "Ни один. Это цифровые файлы ».
  
  Глаза Пейнтера на мгновение застыли в замешательстве - затем он понял, что делает Кэт: загружает информацию с одного из компьютеров лаборатории.
  
  Умница, Кэт… очень умная .
  
  «Начни пересылать мне эти файлы, - сказал Пейнтер.
  
  Джейсон кивнул и отступил.
  
  Меткалф вместе с Пейнтером ждал. «Я бы хотел, чтобы ты мне ничего этого не рассказывал», - сказал он. «Я бы, конечно, лучше спал, не зная. Впрочем, почему же вы мне сказать? Зачем мне доверять? Кто сказал, что я не получаю зарплату в Гильдии? »
  
  Это был хороший вопрос, и у Пейнтера был только один ответ.
  
  «Потому что с самого начала ты был занозой в сигме».
  
  «Вы имеете в виду, что я был ослом».
  
  Пейнтер не стал спорить со своей формулировкой. «Но вы также нас поддержали, сэр, когда мы действительно в этом нуждались. К тому же я не могу сделать это в одиночку. Не больше. Мне нужен союзник, кто-то, кто сдержит волков, если мы хотим вернуть Аманду.
  
  «Вы получите это, но я могу сделать лишь так много. После того, что произошло в Сомали, у Sigma есть большая цель. И вы знаете, Вашингтон ... как только они почувствуют запах крови в воде ... "
  
  Начинается безумие кормления .
  
  Зазвонил домофон. «Директор, исходные файлы у вас на рабочем столе».
  
  «Я оставлю вас на этом», - сказал Меткалф, вставая и позволяя Пейнтеру занять свое место. «Этот замок вот-вот будет штурмовать, и мне лучше укомплектовать ворота и укрепить валы».
  
  Пейнтер знал, что его заявление было больше, чем метафорой. Штаб-квартира «Сигмы» находилась в бункерах под Смитсоновским замком, в тени Белого дома - даже сейчас между ними проводились боевые линии.
  
  Когда Меткалф ушел, Пейнтер обратил свое внимание на компьютер, на файлы, полученные с таким риском. Он беспокоился о Кэт… и даже больше о Лизе. Тем не менее, он чувствовал, что все тайны, истинный пульс Родословной заключаются в жизни или смерти другой женщины.
  
  Грей, ты должен найти Аманду .
  
  25
  
  3 июля, 2:44 AM . Стандартное время Персидского залива
  у побережья Дубая
  
  Грей держал мужчину за шею на сгибе руки, прижав ладонь к голове. Поворот и резкий поворот подбородка раздробили шейные позвонки охранника. Задушенное тело обмякло.
  
  Он спустил охранника на лужайку и начал снимать с мужчины шлем, жилет и рубашку. Снаряжение было идентично тому, что носили коммандос в Сомали, что является дополнительным доказательством того, что Аманда была перемещена сюда.
  
  В наушнике: «Готово».
  
  Это была Сейхан. Она сняла своего мужчину.
  
  Натягивая шлем убитого солдата, Грей взглянул на телефон в руке. На экране с высоты птичьего полета был виден одинокий охранник, стоящий возле скамейки в парке. Кейн подошел ближе, привлекая внимание мужчины, в то время как Такер приближался сзади с лезвием. Так же бесшумно, как и другие, он отправил последнего стража, стоявшего между командой Грея и искривленным шпилем Бурдж-Абаади, Вечной Башни.
  
  «Двигайся, - радовал Грей.
  
  Он побежал через остаток ночного парка, все еще опасаясь, что Кейн не пропустит каких-нибудь скрытых охранников. Но когда он подошел к краю поля, тревога не поднялась.
  
  Ожидая остальных, он смотрел на величественную медленно вращающуюся башню, каждый этаж которой вращался независимо от других. Он представил, что вид с вершины должен быть захватывающим, сцена постоянно меняется, начиная от великолепного панорамного горизонта Дубая и кончая темной тайной залитого звездным светом моря.
  
  Тем не менее, что-то беспокоило Грея, когда он смотрел вверх.
  
  Что-то в его постоянно меняющейся форме ...
  
  Шорох снова привлек его внимание к земле. Остальные сходились с разных сторон. Сейхан и Такер пришли аналогичным образом в украденном снаряжении. Кейн старался не попадаться на глаза, подкрадываясь по сигналу своего куратора.
  
  Когда они собрались к нему, Грей изучал парадный вход в Бурдж-Абаади. Он ожидал, что за ступеньками и вестибюлем будут следить камеры, возможно, внутри будут другие охранники. Маскировка была слабой, но эта уловка могла дать им дополнительные несколько секунд неожиданности, если потребуется.
  
  Ковальский, наконец, протиснулся мимо рощи ладоней, изо всех сил пытаясь натянуть небольшой жилет на свои широкие плечи. Шлем сидел на макушке, как корона. «Мой парень был размером с пинту», - объяснил он.
  
  Грей направил винтовку на здоровяка. «Брось все это и возьми руки за голову».
  
  Ковальский нахмурился. «Какого черта, Пирс?»
  
  Сейхан вздохнула. «Просто веди себя как заключенный». Она махнула в сторону лестницы в вестибюле. «Для камер».
  
  Понимание медленно пронизывало толстый череп Ковальски, его глаза расширились. Он сбросил украденное снаряжение и сцепил пальцы на голове.
  
  Получив несколько последних инструкций, Грей повел Ковальски вперед в окружении двух других. Краем глаза он уловил пятно тени, которую легко пропустить, если за ней не следить. Кейн исчез в кустах у основания здания и прокрался оттуда к той же лестнице.
  
  Яркий свет освещал ступени, но вестибюль был темным, и внутри было лишь несколько луж приглушенного света. Он выглядел безлюдным. Может быть, в их маскировке не было необходимости. Охранников в парке, конечно, было легко снять. Грей даже застал свою цель спящей.
  
  Враги явно считали себя безопасными на этом острове - тем более, что они подозревали, что никто не ищет Аманду.
  
  Грей вместе с остальными поднялся по лестнице. Они не спускали лица с камер. Грей жестом показал Такеру бежать вперед и проверить высокие стеклянные двери, ведущие в вестибюль. Мужчина подбежал и потянул. Дверь распахнулась и не заперлась. Такер почувствовал облегчение. Это избавило их от хлопот и разоблачения использования мини-гранат C-4 для взрыва засовов или более крупных пиротехнических средств, если это необходимо.
  
  Единственный, кого разочаровала легкость входа, был эксперт по взрывчатым веществам и взрывным устройствам. - Ой, чувак, - проворчал Ковальски. «Я был готов взорвать какое-то дерьмо».
  
  Грей ткнул его винтовкой в ​​спину. «Продолжай двигаться».
  
  Ковальский споткнулся о порог. Грей и остальные толпились за ним.
  
  Вестибюль возвышался на пять этажей, притягивая взгляд. В центре поднималась величественная винтовая лестница, полностью сделанная из стекла и сверкающая в тусклом свете кристаллами Сваровски и статуэтками, изображающими морских существ. Он вился из большого вестибюля, закручиваясь по спирали вокруг центральной оси башни и продолжая подниматься вверх.
  
  Единственное освещение исходило от кольца огромных столбов, также сделанных из стекла. Они образовали массивные вертикальные аквариумы, светящиеся внутренним мягким сиянием, которое медленно менялось по спектру оттенков.
  
  Первоначально Грей думал, что аквариумы пустые, они просто пузырились внутри, улавливая и умножая свечение. Затем его глаза приспособились, и пузыри превратились в медуз размером с ладонь, роясь и дрейфуя внутри гигантских столбов.
  
  Чудо момента было прервано резким криком.
  
  Высокая, мускулистая фигура выскочила из укрытия из-за стойки службы безопасности и зашагала вперед, потирая сустав пальца одного глаза. Кто-то еще был пойман на дремоте. Мужчина надел на голову черный берет, очевидно, лидер этого африканского контингента.
  
  Вторая фигура выползла из-за стола и встала. Темнокожая девушка тринадцати или четырнадцати лет, стройная, с хилыми ногами, в солдатской форме. Она вытерла рот тыльной стороной ладони. Брюки вождя были расстегнуты.
  
  Значит, мужчину не застали спящим .
  
  Внутри Грея поднялась ярость. Он знал, что многие деревенские дети, захваченные полевыми командирами Сомали, не были превращены в солдат, как Бааши, а вместо этого подверглись жестокому обращению как сексуальные рабы.
  
  Или оба.
  
  Взгляд чудовища оставался прикованным к Ковальски, когда он шел через широкий вестибюль, явно озадаченный внезапным появлением этого пленника. Уловка продлится еще пару секунд -
  
  Командир застыл, полуслипнув на одной ноге, его рука рванулась за пистолетом в кобуре.
  
  Сейхан выхватила свой SIG Sauer.
  
  «Не стреляйте!» - рявкнул Грей - шум перестрелки, даже единственный выстрел в этой кристальной эхо-камере наверняка привлечет других стражников и предупредит врага, спрятанного внутри.
  
  Вождь освободил свое оружие без каких-либо ограничений.
  
  Но Грей заметил движение на запястье Такера, услышал шепотом команду по рации.
  
  Кейн вырвался из тени позади человека и рванулся вперед. Девушка завизжала, танцуя в сторону. Собака ударила мужчину по щиколотке, подбросила его и подбросила в воздух. Он взлетел высоко - затем резко приземлился, ударившись головой о мраморный пол.
  
  Его пистолет ускользнул в тень.
  
  Такер уже двигался, бросаясь вперед, сжимая лезвие в кулаке. Он скользнул на коленях, обогнав Кейна, чья инерция унесла его в противоположном направлении. Такер подошел к сбитому мужчине, поднял кинжал, а затем просто опустил его.
  
  «Шея сломана, - сказал Такер.
  
  «Итак, у каждого из нас есть солдат», - сказал Ковальски, опуская руки и потирая плечи. «Мне нужно завести себе одну из этих собак».
  
  Из тени сбоку снова появилась молодая девушка. Обеими руками она держала утерянный пистолет и указала на Такера. Ее лицо было маской ужаса.
  
  Такер уронил кинжал и поднял ладони. «Все в порядке…» - мягко произнес мужчина.
  
  Девушка что-то плюнула на сомалийский. У них не было переводчика, но это звучало скорее сердито, чем испуганно. Она взяла пистолет и нащупала пальцем спусковой крючок.
  
  Потом девушка внезапно отступила на шаг - закашлялась кровью. Она уронила пистолет, ее пальцы нащупали серебряное лезвие, торчащее из ее шеи.
  
  Грей повернулся к источнику.
  
  У Сейхан в пальцах был второй метательный кинжал, готовый в случае необходимости.
  
  Это было не так.
  
  Девушка упала на колени, затем упала вперед.
  
  Такер испуганно вскрикнул. Он рванулся вперед, пытаясь помочь ребенку, но это было бесполезно. "Что ты сделал?"
  
  «Что нужно сделать», - сказала Сейхан, ее глаза оставались остекленевшими и холодными.
  
  Такер уставился на нее. «Она была всего лишь ребенком».
  
  «Нет, она не была», - прошептала Сейхан себе под нос. "Не больше."
  
  Логично, что Грей знал, что она права. Девушка, скорее всего, застрелила бы Такера, и шум поставил бы все под угрозу. И печальная правда заключается в том, что некоторые огрубленные сироты войны никогда не выздоравливали, никогда не исцелялись, становясь не более чем животными в детских телах.
  
  Тем не менее, его сердце болело при смерти, повторяя тоску Такера.
  
  Сейхан просто пересекла вестибюль. «Давай найдем Аманду. Вот для чего мы сюда приехали ».
  
  Тем не менее он заметил, что ее пальцы дрожали, когда она пыталась вернуть неиспользованный клинок в ножны на запястье.
  
  - Сейхан права, - сказал Грей и указал на Такера. «Возьми свою собаку. Нам нужно найти след Аманды ».
  
  Такер сердито посмотрел на Сейхан, но повиновался.
  
  Пока собака и проводник работали в тандеме, пробираясь через вестибюль, Грей подошел к стойке безопасности. Там он нашел группу мониторов. Оказалось, что стол был подключен к вестибюлям на каждом этаже. Он начал нажимать каждую кнопку, переходя к одному ракурсу за другим, ища хоть какие-то свидетельства проживания. Достигнув вестибюля пентхауса на пятидесятом этаже, он поднялся пустым. В каждом вестибюле было темно, откуда открывался вид на элегантный мрамор, прекрасные ковры и продолжение винтовой лестницы.
  
  Все выглядело пустынным, нетронутым.
  
  - Сюда, - тихо позвал Такер. «Думаю, мы кое-что нашли».
  
  Кейн яростно фыркнул в одну из дверей изогнутой лифтовой площадки.
  
  Грей подошел к нему, собирая по пути Сейхан.
  
  Она стояла в одиночестве, глядя в одну из колонн аквариума, с непроницаемым лицом. Когда он подошел к ней, она кивнула светящемуся и кружащемуся столбу медуз перед собой, читая знак.
  
  «Это гигантский гибрид Turritopsis nutricula ».
  
  Он непонимающе покачал головой.
  
  «В конце жизни этого вида взрослая медуза возвращается в ювенильное состояние. Этот цикл повторяется снова и снова, каждый раз начиная с нуля ».
  
  Она посмотрела на окровавленную девушку. Ее глаза были влажными от слез, возможно, она видела себя лежащей там. Хотела ли она иметь такой шанс - для них обоих - переродиться, начать заново чистым и незапятнанным, вернуть свое детство?
  
  «Этот процесс делает медузу бессмертной», - прошептала она.
  
  Он кивнул, понимая это необычное чудо природы.
  
  Неудивительно, что это талисман Вечной башни .
  
  Но у Сейхан была другая точка зрения на вечную жизнь, и она пробормотала это вслух. «Это так ужасно».
  
  Грей не стал комментировать, когда она отвернулась. Он молча последовал за ней и позволил ей справиться со своим горем, справиться с ним. Он действительно держался рядом с ней, позволяя пальцам коснуться тыльной стороны ее руки, той, которая метнула кинжал.
  
  Он ожидал, что она отстранится, но она этого не сделала.
  
  Они присоединились к Такеру и Кейну.
  
  Ковальский стоял рядом, вытянув шею, глядя вверх, следуя за витком хрустальной лестницы через сердце вечно вращающейся башни.
  
  Грей проследил за его взглядом.
  
  Опять что-то пилит.
  
  Что-то о форме…
  
  6:47 PM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Молекула ДНК медленно вращалась по спирали на экране компьютера, танец кода отображал человеческое тело во всей его красе, но этот фрагмент генетического материала не был похож ни на что, что Пейнтер когда-либо видел на диаграммах. Третья нить змеилась в самом сердце типичной двойной спирали.
  
  «Что ты об этом думаешь?» - спросил Пейнтер, используя эту тайну, чтобы отвлечься от забот о Кэт и Лизе.
  
  «Это тройная спираль», - сказал Ренни Куинн трепетным голосом. «Святой Грааль генетики».
  
  Ренни оперся большими кулаками на стол Кэт, чтобы взглянуть поближе. Постоянный биогенетик Сигмы был вызван, чтобы помочь Пейнтеру проанализировать огромный объем данных, поступающих с серверов этой лаборатории. Мужчина был ирландского происхождения, с румяным лицом и темно-каштановой щетиной на голове и щеках. Он также был бывшим боксером колледжа, что включало в себя изрядную драку на голых кулаках, привычка, которая заставила его уволиться из армейских рейнджеров.
  
  После этого Сигма схватил его. Ренни доказал правду о мужчинах с большими руками, но в его случае это означало, что у него огромный мозг. И Ренни понадобится это, чтобы пролезть через эту гору данных.
  
  Файлы из Чарльстона прибыли беспорядочными и несекретными, по большей части в виде сырого кода. У Кэт, должно быть, не было времени сократить данные до самых важных файлов. Вместо этого пришло определение дампа данных - нагрузки, намного превышающей возможности SD-карты в ее ручке. Многие файлы были повреждены, другие расшифрованы не полностью. Как следствие, на расшифровку, декодирование и восстановление поврежденных файлов могут потребоваться дни, если не недели.
  
  Тем не менее, компьютерному инженеру не потребовалось удостовериться, что большая часть файлов относится к продвинутой генетике и репродуктивным исследованиям, прямо или косвенно восходящим к этому единственному изображению.
  
  «Тройная спираль ДНК», - сказал Пейнтер, глядя на монитор, как озадаченный, так и заинтригованный.
  
  «На самом деле…» Ренни наклонился и провел пальцем по двум спиралевидным позвонкам. «Эти нити представляют собой дезоксирибонуклеиновую кислоту или ДНК. Третий -за змея обернута вокруг дерева жизни-это пептид нуклеиновой кислоты , или ПНК «.
  
  Ренни постучал по новой спирали. «Эта прядь искусственная. Это создал человек, а не Бог. То, что мы видим, является результатом кибергенетики , слияния биологии и технологий ».
  
  "Это вообще возможно?"
  
  «Не только возможно. Дело сделано. Группе из Копенгагенского университета уже удалось вставить цепь PNA между двумя нитями ДНК. Конечно, в пробирке. Но единственное препятствие для перехода их исследований на следующий этап - это простое препятствие ». Ренни кивнул на экран. «Этот тройной спиральный узел нестабилен в воде. Сделайте из этой пряди плащ, и весь мир изменится ».
  
  Пейнтер нахмурился. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Ренни объяснил. «Весь наш генетический код построен на четырех химических основах: гуанин, аденин, тимин и цитозин. G, A, T, C. Из этого четырехбуквенного словаря формируется вся жизнь ». Он взглянул на спиралевидную молекулу. «Но PNA не ограничивается этими четырьмя буквами. Вы представляете, что можно было бы создать с большим количеством букв алфавита? Мы могли бы переписать человечество ».
  
  Несмотря на очевидное возбуждение Ренни, Пейнтер представлял себе только ужасы.
  
  «Но что гораздо важнее, - настаивал Ренни, - эта кибер-цепочка PNA может быть спроектирована специально для включения и выключения определенных генов. ПНК уже использовался для лечения одной из форм мышечной дистрофии у лабораторных мышей. Но это только начало. Возможности безграничны. Мы говорим о блокировании рака, лечении сотен генетических заболеваний и даже продлении жизни ».
  
  Ренни с тоской уставился на компьютер. «Если ДНК является ключом к жизни… тогда PNA - ее отмычка. Для того, кто держит этот инструмент в руках, нет ничего невозможного ».
  
  Волнение Пейнтера стало еще темнее, когда он представил лабораторию в Чарльстоне, женщин, плавающих в танках.
  
  Джейсон постучал в открытую дверь офиса и спас его от размышлений о худшем. «Директор, извините, что прерываю, но мы только что закончили получать очень большой файл из Чарльстона. Я подумал, может тебе понравится это посмотреть. Имя папки - ИСТОРИЯ И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ».
  
  Пейнтер сел прямее, с радостью отказавшись пока от каких-либо дискуссий о биологии. Он хотел добраться до корня всего, и это имя файла звучало многообещающе: история и происхождение .
  
  Джейсон разбил эту надежду. «Но, сэр, папка сильно повреждена. Мы работаем над этим, но я могу переслать то, что у нас есть, пару странных фотографий и документов ».
  
  «Сделай это», - сказал Пейнтер.
  
  Джейсон указал на компьютер. "Уже сделано."
  
  Неудивительно, что Кэт любит этого ребенка .
  
  Пейнтер повернулся к клавиатуре и открыл несколько первых неповрежденных документов. Рисунок заполнил экран.
  
  Изображение
  
  На нем было изображено трио мужчин в колониальной одежде, скрестивших руки вместе: правую руку они держат над головой, а левую - ниже. В обоих верхних углах эскиза извивалась трехголовая змея.
  
  "Что это?" - пробормотал Пейнтер, не ожидая ответа, но он его получил.
  
  «Это Святая Королевская Арка», - сказал Ренни, столь же удивленный ответом.
  
  Пейнтер повернулся к нему. "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Потому что я член гильдии». Ренни, должно быть, прочитал ошеломленный взгляд Пейнтера. «Не та Гильдия. Я говорю о масонах. Моя семья была членами моей семьи еще в то время, когда мы жили в Ирландии ».
  
  Пейнтер указал на экран. "И это?"
  
  «Не знаю много об этом. Там нарисован ритуал « трижды-три» , священное число в масонстве. Это часть посвящения в Степень Королевской Арки, но эта исключительная степень окружена множеством тайн, например, ее точное происхождение. Говорят, что это связано с тамплиерами. В три раза-три ритуал ... Другими словами, девять ... представляет оригинальные девять членов - основателей Ордена Тамплиеров «.
  
  Пейнтер уставился на экран. Что делает этот рисунок на серверах генетической лаборатории?
  
  Несмотря на странность, он подозревал ответ - но только из-за предыдущего разговора с Ренни. Пейнтер изучал трех людей, сплетенных вместе, трехголовых змей. Он был пугающе похож на трехцепочечную спираль, три намотанные вместе как одна. Даже Ренни использовал термин змея, обвивающая древо жизни, чтобы описать тройную спираль.
  
  Пейнтер прочитал аннотацию внизу рисунка, указав источник: книгу под названием «Масонский ритуал и монитор Дункана» , напечатанную еще в 1866 году.
  
  Как могла книга, датированная почти полутора столетиями назад, относиться - по крайней мере, символически - к тройной спирали?
  
  Painter напомнил имя папки с файлами.
  
  История и происхождение
  
  Чувствуя важность этого, он хотел, чтобы остальная часть этой папки была расшифрована как можно скорее - если это возможно.
  
  Джейсон внезапно бросился к двери с мрачными новостями. «Директор! Мы только что потеряли связь с Чарльстоном. Подача с устройства капитана Брайанта внезапно прекратилась в середине передачи.
  
  Пейнтер сел прямее. «Батарея пера? Он умер? »
  
  "Нет, сэр. На этот раз мы следили за уровнем заряда. Все еще было хорошо ».
  
  Сердце Пейнтера упало, зная, что осталось только одно объяснение.
  
  Джейсон заявил об этом вслух. «Кто-то, должно быть, обнаружил ее ошибку и отключил ее».
  
  Но что это значило для Кэт?
  
  26
  
  2 июля, 6:48 PM . EST
  Чарльстон, Южная Каролина
  
  "Найди их!"
  
  Кэт бесшумно проскользнула в боковую комнату за темным коридором лаборатории. Прежде чем исчезнуть внутри, она увидела в дальнем конце доктора Маршалла, который выбегает из своего офиса в окружении охранников.
  
  "Разделить! Обыщите все туалеты, кладовые и лаборатории с обеих сторон! »
  
  Кэт тихонько закрыла дверь, пытаясь удержать ручку из-за своей жирной ладони. Комнату освещала только светящаяся заставка компьютерного монитора. Он снова изображал ту странную тройную спираль. Кэт надеялась, что файлы, которые она скачивала, дошли до кого-то в sigma.
  
  Когда ее глаза привыкли к полумраку, она заметила, что в соседней стене есть полки с пятилитровыми стеклянными банками, отражающие скудный свет. Внутри таились и плавали темные твари. Кэт мельком увидела скрученные крошечные пальцы. Она повернулась спиной, не желая видеть больше, не после того, как увидела ужасы в главной комнате, женщин в танках. Эти сосуды, вероятно, содержали конечный продукт этого исследования.
  
  Кэт по-прежнему держала складной боевой клинок, потускневший от всех рубцов и пил. У нее было всего две минуты, чтобы подготовиться к предстоящей осаде, и этого едва хватило, чтобы спрятать Эми и избежать опасности. В ее голове продолжались вычисления, пока тикал мысленный таймер.
  
  Семь резервуаров ... 300 фунтов на квадратный дюйм / резервуар ... предполагаемый объем лабораторного пространства ...
  
  Она слышала, как открываются и хлопают двери, мужчины выкрикивают приказы, стремительно двигаясь по коридору к ее позиции. Еще дальше она оставила открытой дверь, но стражники доберутся до нее первыми.
  
  Как запланировано.
  
  Она закрыла глаза, сделав несколько глубоких вдохов. Она использовала лишние секунды, чтобы размазать желатиновой жидкостью лицо и побрить кожу головы, оставив толстую пленку. Ее одежда и остальная часть ее тела были в равной степени покрыты налетом и капали гидрофильным гелем - тем же розоватым материалом, который заполнял чудовищные резервуары в главной комнате.
  
  К ее укрытию послышались шаги. Она повернулась лицом к двери, когда та была распахнута. Внутри ворвался охранник, затем еще один, с пистолетами, нацеленными на Кэт.
  
  «Брось нож!» один из них закричал.
  
  Она повиновалась, подняв руки к макушке.
  
  Другой крикнул в дверь. «Нашел одного из них!»
  
  «Приведи ее ко мне, - приказал Маршалл.
  
  Охранники вытащили ее за дверь в коридор. Она не сопротивлялась и позволила под дулом пистолета вести себя к луче света, исходящему из кабинета Маршалла.
  
  Женщина стояла, положив руки на бедра. Она прижалась каблуком к виниловому полу. Кэт услышала треск и увидела, как по полу полетел кусок черного пластика.
  
  Они обнаружили, что ее ручка наблюдения подключена к их сети.
  
  Маршалл посмотрел на нее, ее щеки побагровели, глаза горели. Она уже положила ладонь на загон для скота. Кэт ожидала наказания, ее нужно было наказать.
  
  «Где другая девушка?» - потребовал ответа Маршалл.
  
  Кэт старалась никогда не прерывать зрительный контакт, не выдавала укрытие Эми одним мимолетным взглядом.
  
  «Я заставлю тебя говорить…» Маршалл подошел к ней и воткнул иглу ей в живот.
  
  Кэт повернулась в последнюю секунду, когда из конца черной палочки вырвались синие искры. Прижатая к ней охранниками позади нее, она все еще ловила скользящий шок на бедре. Электрический огонь пронзил ее бок, искалечив ее левую ногу в агонизирующем спазме, заставив ее болезненно приседать.
  
  Кэт стиснула зубы от боли - и от разочарования.
  
  Слишком низко .
  
  Оттолкнувшись здоровой ногой, Кэт сделала выпад и схватила Маршалла за запястье. Один из охранников попытался ударить ее из пистолета, но Кэт увернулась достаточно, чтобы принять удар в плечо.
  
  Кэт боролась с дрожащей ногой, схватившись за пластиковую занавеску, скрывавшую баллоны, чтобы удерживать ее в вертикальном положении. Она все еще держала Маршалла за запястье и высоко толкала его колышком. Металлический наконечник ударился о карниз над головой.
  
  Танцуют искры.
  
  Тогда мир стал огнем.
  
  Взрыв отбросил Кэт назад, заставив ее полететь по воздуху. Над головой голубое пламя погналось за ней по потолку - и распространилось наружу. Она прикрыла глаза рукой, представив, как огонь мчится по коридору к самой дальней комнате, складское и механическое пространство, содержащее всевозможные газовые баллоны под давлением, которые обслуживали многие лаборатории комплекса, включая семь больших резервуаров, отмеченных символом Н. 2 .
  
  Водородный газ.
  
  Без запаха, в четырнадцать раз легче воздуха, взрывоопасен.
  
  Раньше она прорубила линии, пролив кровь из массивных баллонов в замкнутое пространство, зная, что газ будет оставаться на высоком уровне и не будет обнаруживаться носом.
  
  Кэт приземлилась спиной на пол и поскользнулась, жар поднимался над головой, обжигая все внизу. Единственное, что удерживало кожу на ее теле, - это толстый гидрофильный гель, которым она была покрыта. Те же водные свойства, которые сохраняли влажность пациентов в резервуарах и не оставляли пролежней, давали ей некоторую скудную изоляцию.
  
  То же самое нельзя сказать о других.
  
  Крики прорезали ее приглушенные взрывом уши.
  
  Тела бились, одежда горела, лица сгорели.
  
  В ту долю секунды во время взрыва Кэт наблюдала, как волосы Маршалла загорелись, превратившись в кружащийся нимб пламени.
  
  Подходящий конец для женщины, сыгравшей Бога .
  
  Кэт поднялась, задыхаясь от дыма, жары, нехватки воздуха. Ее слезящиеся глаза превратили вид в ад. Вокруг плясали костры, пластиковая драпировка плавилась почерневшими потоками, а обугленное оборудование искрилось и шипело.
  
  Она поднялась на ноги и сделала неуверенный шаг назад.
  
  Еще одна фигура поднялась с пола в двух ярдах от него, вылезая из-за укрытия танка. Ее кожа головы была обожжена и потрескалась, залила кровь.
  
  Маршалл поднял ее руку, держа в руке один из пистолетов стражи, и, спотыкаясь, обошел танк.
  
  Кэт пыталась спрятаться, но ноги выдавали ее. Она упала на бок, поддержанная одной рукой.
  
  Маршалл сделал еще один шаг вперед, направив пистолет в лицо Кэт. В ее взгляде не было ликования по поводу предстоящего убийства, только мучительная необходимость, последний акт мести.
  
  Но отомстила не она.
  
  Из резервуара рядом с ней поднялось обнаженное тело, восседающее как труп из могилы.
  
  Маршалл повернулась к движению - ее мертвые глаза внезапно загорелись от ужаса.
  
  Из студенистой слизи вытащила руку, вытащив длинную черную дубинку. Оружие качнулось с тяжелым горем сестры в трауре. Твердый металл треснул Маршалла по переносице, расколов кости.
  
  Врач упал.
  
  Кэт тогда поняла: это более подходящая смерть для женщины, сыгравшей Бога .
  
  Эми вылезла из бака, поспешила к Кэт и помогла ей подняться на ноги. "Я думал, ты умер."
  
  «Я тоже думал, что был».
  
  Ранее Кэт вытащила Дениз - сестру Эми - из ее вязкой кроватки, заменив вместо этого ее брата и сестру. Кэт сняла с Эми ее больничную рубашку и убедилась, что девушка глубоко погрузилась в ванну, хорошо покрытая изоляционным гелем. После этого Кэт набрала пригоршнями того же самого и тоже укрылась, а затем отнесла худое тело Дениз в кладовую.
  
  Кэт хотела, чтобы Эми была спрятана у всех на виду, зная, что никто не будет слишком пристально смотреть на пассажиров этих танков. Она также хотела, чтобы девушка была у выхода, а не в ловушку в огненном зале.
  
  Подтверждая эту мудрость, с этого направления прогремел мощный взрыв, разлетевший шрапнель и разбив стекло.
  
  Кэт представила себе все остальные цистерны под давлением, перегретые, с утечкой газа, загорающиеся. Она также представила пламя, бегущее по газовым трубам и трубопроводам, распространяющееся на другие этажи, другие здания.
  
  «Пойдем», - хрипло выдохнула Кэт.
  
  Она вытащила пистолет из безвольных пальцев Маршалла, и вместе они побежали сквозь дым и огонь обратно через красные стальные двери. В палате сработала сигнализация, и над головой яростно брызнули дождеватели. Кэт остановилась достаточно надолго, чтобы схватить Эми еще одно платье и поспешно вышла за дверь. Внизу по коридору они обнаружили, что пост охраны пуст.
  
  Никто не пытался их остановить, когда они выбежали из огненных недр здания на первый этаж одного из задних корпусов кампуса. Вид снаружи показал, что остальная часть объекта поддалась распространяющемуся пламени. Летнее солнце все еще стояло, но на улице казалось, что это сумерки, потому что дым закрыл сады. Напротив, за другими окнами танцевал огонь. Взрыв взорвал верхнюю часть главного здания, осыпав кирпичи и сломанную черепицу.
  
  Все рушилось.
  
  Кэт схватила Эми за руку и поспешила к выходу на территорию парка. Другие исследователи бежали к воротам на улицу, выглядя контуженными.
  
  Кэт последовала за ними, изо всех сил стараясь спрятать пистолет.
  
  Вдали эхом разносились сирены.
  
  Кэт и Эми побежали по подъездной дороге к воротам, преследуемые новыми взрывами и глубокими взрывами. Вокруг них посыпались обломки; дым теперь клубился густо, так что его было трудно разглядеть.
  
  Они побежали дальше по улице, пытаясь прорваться, чтобы уйти подальше от очага пожара. Наконец они вышли на чистый участок дороги. Они оба задыхались, положив руки на колени.
  
  Сирены становились все громче, сходясь повсюду, когда аварийные бригады откликались со всего Чарльстона.
  
  Кэт выпрямилась и указала на синие огни, пробивавшиеся сквозь дым. "Вам следует-"
  
  Раздался треск пистолета.
  
  Эми упала назад и села на дорогу. Она прижала ладонь к груди, когда кровь залила ее платье.
  
  Кэт повернулась и упала на колено, взмахнув оружием.
  
  На обочине дороги с открытым задним окном стоял внедорожник.
  
  Движение внутри.
  
  Она дико выстрелила в темную машину.
  
  6:55 PM .
  
  Лиза приземлилась на заднем сиденье, когда лобовое стекло треснуло и разбилось. Она была зажата между двумя здоровенными охранниками. Впереди сидели водитель и доктор Пол Крэнстон.
  
  "Христос!" - сказал стрелок рядом с ней. «У нее есть пистолет».
  
  Лиза прикрыла голову.
  
  Что творится?
  
  Уловив ее на улице в центре Чарльстона, Крэнстон и его люди вернулись в центр репродуктивной медицины, уверенные в себе после охоты, только для того, чтобы встретить их громким взрывом, когда они оказались в поле зрения. Сотрясение сотрясало окна внедорожника. Дым клубился от одного из задних зданий. Пламя начало распространяться - затем снова взрывы, когда место разорвалось на части.
  
  Крэнстон приказал им отступить на квартал, чтобы наблюдать за испепелянием и разрушением его тяжелой работы, не в силах отвести взгляд.
  
  Он зашипел спереди. - Убери ее, черт возьми. Прежде, чем она сбежит. Если она выйдет на свободу ...
  
  Осматривая последствия с безопасного расстояния, Крэнстон заметил пару женщин, выбегающих из дыма, обе - бритоголовые и одну в больничном халате. Он сразу их узнал. Они из нижней лаборатории! Он приказал их расстрелять, застрелить, как бешеных собак. Но, похоже, у одной из женщин были зубы.
  
  Бандит рядом с Лизой вернулся к открытому окну, выставив одну руку и направив оружие. Еще одна вспышка выстрелов пронзила борт грузовика. Мужчина выругался, но остался на своем посту.
  
  Лиза рискнула подглядеть. Она видела, как женщина с пистолетом тащила раненую девушку к убежищу из более густого дыма. Теперь завыли сирены, и вспышка аварийных огней стала ярче сквозь дымку.
  
  Затем женщина оглянулась через плечо на внедорожник.
  
  Это был первый раз, когда Лиза хорошо разглядела свое лицо. Признание охватило ее - даже несмотря на то, что волосы подруги были стрижены.
  
  Кэт .
  
  «Уловил ее», - сказал стрелок со смертельным удовлетворением.
  
  Нет!
  
  Лиза сделала выпад и ударила мужчину плечом. Его пистолет выстрелил, его цель была брошена. Лиза высунула голову, увидела Кэт невредимой - и она намеревалась, чтобы ее подруга оставалась такой.
  
  «Кэт! Запустить!"
  
  Другой ее охранник грубо дернул ее назад.
  
  Крэнстон приподнялся и выглянул на заднее сиденье. Он посмотрел на Лизу понимающим взглядом. Она тут же прочитала понимание.
  
  «Так вот с кем вы работали», - сказал Крэнстон и приказал своим людям охранять Кэт.
  
  Бандит сжал кулак в волосах Лизы и вытащил ее наружу, используя ее тело как живой щит.
  
  Кэт нашла тонкое укрытие за мусорным баком.
  
  Крэнстон крикнул спереди. «Брось оружие! Публично заявить! или мы пустим пулю в затылок твоему другу ".
  
  "Не надо!" Лиза закричала на подругу.
  
  Кулак в ее волосах сильно трясся, разрывая фолликулы.
  
  Она в отчаянии наблюдала, как Кэт выбросила пистолет - затем вышла в поле зрения.
  
  «Иди и забери ее», - приказал Крэнстон другому охраннику. «Мне нужны ответы. Но не бойтесь стрелять в нее, если она доставит вам неприятности ».
  
  Кэт, должно быть, почувствовала то же самое и охотно пошла за ней, сцепив пальцы на макушке.
  
  «А что насчет другого?» - спросил Крэнстон, когда охранник вернулся с Кэт.
  
  "Мертвый."
  
  Кэт и Лиза воссоединились посреди заднего сиденья, зажатые между парой вооруженных людей.
  
  «Мне очень жаль», - прошептала Лиза.
  
  Лицо Кэт представляло собой жесткую маску гнева, но направленную не на нее. Рука Кэт нашла ее руку и сжала, многообещая в этом маленьком жесте.
  
  Уверенность, прощение и гарантия мести.
  
  Начали появляться машины экстренных служб, проносясь мимо припаркованного автомобиля, горели сирены и ослеплялись огни.
  
  "Где сейчас?" - спросил водитель, заводя двигатель.
  
  Крэнстон уставился на горящие обломки своей клиники. «За городом… сейчас здесь слишком жарко». Он отвернулся от огня и дыма. «Мы возьмем их на прогулку по стране. В Ложу ».
  
  7:12 PM .
  Вашингтон
  
  Со своего поста в коммуникационном гнезде Пейнтер наблюдал за огненными кадрами из Южной Каролины. Это была прямая трансляция, снятая одним из двух мужчин, которых он послал исследовать клинику Северного Чарльстона.
  
  Его команда прибыла на место пятнадцать минут назад. Хаос пожарных команд боролся с пламенем. Возвышающиеся дуги воды, разбрызгиваемой из грузовиков и лестниц. Парамедики вместе с другими бригадами быстрого реагирования обслуживали ожоговые травмы и отравление дымом. У других жертв были порезы и синяки от разлетающихся осколков и стекла.
  
  Четыре тела были покрыты брезентом.
  
  Художник ожидал, что их будет больше.
  
  Будет ли среди них Кэт или Лиза?
  
  Когда сотрудник службы безопасности впервые сообщил об этом, Пейнтер надеялся, что разрушение было делом рук Кэт, но с такой же легкостью это могло быть и безотказной мерой. Кто-то нашел ошибку Кэт, и Гильдия была известна своей политикой выжженной земли. Он сам видел это несколько раз в прошлом. Если кто-нибудь подойдет слишком близко, Гильдия сожжет все мосты, которые могут привести к нему - к их секретам. Не имело значения цена, последствия или количество жизней.
  
  «Директор».
  
  Он повернулся и снова увидел Джейсона Картера за его плечом.
  
  «Я хочу, чтобы вы кое-что увидели», - сказал мальчик и привлек его к монитору, где работал другой аналитик. Хотя сидящий мужчина был на десять лет старше, Джейсон положил руку ему на плечо, как ободряющий отец. «Перед отъездом мы с Линусом работали над исследовательским проектом для Кэт».
  
  «Мы работали над этим около трех месяцев», - добавил Линус.
  
  О чем это?
  
  Терпение Пейнтера было тонким, но он помахал им, чтобы они продолжали.
  
  «Я попросил Линуса протестировать наши новые протоколы поиска капитана Брайанта и доктора Каммингса», - сказал Джейсон. «Я надеюсь, что все было в порядке».
  
  "Конечно." В этот момент ему понадобится любая помощь. «Что вы тестировали?»
  
  «Новая система наблюдения и отслеживания, аналогичная нынешним программам распознавания лиц, но вместо лиц мы применили ее к автомобилям . Оказавшись в дороге, износ автомобиля создает уникальный узор, такой же индивидуальный, как отпечатки пальцев или черты лица любого человека ».
  
  "Это куда-то идет?" - спросил Пейнтер.
  
  Джейсон бросился вперед. «Я взял на себя смелость собрать базу данных у вашей службы безопасности в Чарльстоне. Вы просили их снять видео с камер наблюдения и наблюдения за тем рестораном ».
  
  «И ничего не вышло».
  
  "Верно. Поэтому я попросил Линуса собрать аналогичные данные с камер в Северном Чарльстоне - видео со всех транспортных средств, проезжающих по этому району. Мы взяли всю эту информацию и пропустили ее через нашу новую программу распознавания транспортных средств ».
  
  "А также?"
  
  Джейсон сжал плечо Линуса. Он выводил на монитор соседние изображения. На нем были показаны два частичных вида невзрачного внедорожника Ford.
  
  Джейсон продолжил: «Я думаю, что наши цели намеренно избегали камер движения. Это несложно сделать, если вы знаете, какие перекрестки отслеживаются ».
  
  «И они это знают , - подумал Пейнтер. Это их дом .
  
  «Мы получили эти изображения с нескольких камер банкоматов. Фотография слева была сделана в трех кварталах от ресторана, где пропал доктор Каммингс. Второй пересек мост примерно в четырех кварталах от клиники ». Джейсон повернулся к нему. «Это одна и та же машина».
  
  Пейнтер скептически возразил: «На дорогах много внедорожников Ford».
  
  «Не то, чтобы соответствовать точно такой же схеме износа. Но я хотел убедиться. Вот почему я позвал тебя. Джейсон снова похлопал Линуса. Его партнер увеличил масштаб второго изображения и привел в движение отснятый материал. «Как я уже сказал, изображение зернистое, но мы улучшили его как можно лучше».
  
  Пейнтер наклонился ближе.
  
  Увеличенный вид выглядывал через заднее окно. Была видна темная фигура мужчины - а рядом с ним женщина. Хотя черты лица были далеки от четкости, она определенно была светловолосой, с похожим профилем - но больше от того, как она держалась, от того, как она двигалась, у Пейнтера учащалось дыхание.
  
  В нем зародилась надежда.
  
  «Это Лиза».
  
  «Я не был уверен», - сказал Джейсон.
  
  Я .
  
  «А что насчет Кэт?» - спросил Пейнтер.
  
  В машине были и другие фигуры, но они были нечеткими пятнами.
  
  «Я не могу сказать наверняка», - признал Джейсон. «И, к сожалению, мы так и не смогли четко определить номерной знак. Если бы они проехали через камеру слежения ... »
  
  Это было досадно, но это было началом.
  
  И, что более важно.
  
  Лиза жива .
  
  Он глубоко вздохнул, не позволяя своему облегчению одолеть его, зная, что все может измениться в любой момент. Пейнтеру достаточно было взглянуть на соседний монитор, на огненные руины клиники, чтобы снова напомнить себе о политике выжженной земли Гильдии.
  
  Ублюдки не оставят без внимания концы с концами.
  
  И прямо сейчас это было определение Лизы и Кэт.
  
  То же самое можно сказать и о команде Грея. Они проникали в новейшую цитадель Гильдии по следу дочери президента.
  
  Пейнтер наблюдал, как последние здания клиники рассыпались пламенем и дымом. Это было огненным предупреждением и для Грея.
  
  Действуйте осторожно .
  
  27
  
  3 июля, 3:13 AM . Стандартное время Персидского залива
  у побережья Дубая
  
  «Они затащили Аманду в этот лифт, - сказал Такер.
  
  Грей стоял, положив руки на бедра. Он смотрел, как Кейн фыркает по полу, пастуший хвост энергично виляет. Он не сомневался в носу собаки, но все равно колебался.
  
  В вестибюле была дюжина лифтов, поставленных полукругом. Он смотрел вверх, следя за спиралевидным изгибом полупрозрачной лестницы. И лифты, и лестницы поднимались по центральной шахте Бурдж-Абаади. Каждый этаж вращался вокруг этого стабильного ядра.
  
  «Пятьдесят этажей», - сказал Ковальски. «По крайней мере, нам не нужно лазить по каждому».
  
  «Но нам нужно остановиться на каждом, - сказала Сейхан. «Попросите Кейна увидеть, продолжается ли след Аманды на любом из этих уровней».
  
  Трое товарищей по команде Грея ожидали от него следующего шага. Даже Кейн перестал принюхиваться, чтобы взглянуть в его сторону. Грей еще какое-то время игнорировал их.
  
  Что-то не имеет смысла .
  
  Грей изучил каждый из этажей с помощью камер видеонаблюдения. Он не видел там никаких свидетельств жизни. Но он должен был доверять Кейну. Собака зашла так далеко. Устроившись, он протянул руку и нажал кнопку вызова лифта.
  
  Двери немедленно открылись. Все они вошли в шикарный лифт, отделанный роскошным экзотическим деревом и хрустальным освещением.
  
  «Так следует ли нам начинать с вершины и постепенно спускаться вниз?» - спросил Такер. «Или наоборот?»
  
  «Ни то, ни другое», - сказал Грей, и в нем усилилась уверенность, когда он наклонился к пульту управления лифтом.
  
  Он указал на ряды кнопок, расположенных вдоль плоского сенсорного дисплея. Каждый этаж обозначен подсвеченными цифрами. Пока он смотрел, каждая цифра медленно трансформировалась и вращалась через различные символы на других языках: китайском, японском, арабском.
  
  Определенно пытаюсь привлечь сюда путешественников со всего мира .
  
  «Я не понимаю, - сказал Ковальски. «Если мы не поднимемся, то куда мы идем?»
  
  Грей смотрел, как нижняя кнопка светится по-арабски.
  
  Затем он перешел на английский эквивалент.
  
  Изображение
  
  «Есть более низкий уровень», - сказала Сейхан.
  
  Ковальский посмотрел на цыпочки. "Ждать. Как мог быть подвал на плавучем острове? »
  
  Грей знал, что эта башня была построена в связи со строительством острова. Основой , на которой был сделан фундамент этой башни была огромная платформа , подняв утопию. Эта сцена из бетона и стали лежала примерно в десяти метрах под ними, оставляя здесь достаточно места для подвала.
  
  «Должен быть уровень обслуживания башни», - сказала Сейхан.
  
  «А может быть, и больше», - добавил Грей, нажимая кнопку.
  
  Письмо вспыхнуло зеленым, и клетка упала беззвучно, так плавно, что было трудно сказать, что они вообще двигались.
  
  «Будьте готовы», - предупредил Грей.
  
  Оружие оказалось в руках. Такер подал знак своей собаке, которая опустила ноги, готовясь к прыжку.
  
  Было такое ощущение, что лифт опустился намного дальше, чем один этаж, но, наконец, двери открылись. Грей занял позицию стрелка и быстро осмотрел небольшой утилитарный вестибюль, тускло освещенный и тусклый. Он поискал охранников, но там оказалось пусто.
  
  Он осторожно вышел вперед. Коридоры разветвлялись, на полу были нанесены цветные линии, которые, вероятно, направили персонал отеля к кухням, прачечным, подсобным помещениям и складским помещениям.
  
  Здесь внизу это было похоже на лабиринт.
  
  Грей махнул всем вперед. - Такер, пусть Кейн поищет след Аманды. Она могла быть где угодно ».
  
  Такер принялся за работу со своим партнером.
  
  Грей заметил, что рядом с этим лифтом стояли два других лифта. Казалось, только три из двенадцати лифтов спустились на этот уровень. Он приказал Ковальски держать дверь открытой на случай, если им понадобится быстрый выход.
  
  Внимание Грея привлекли высокие окна вдоль одной из стен. Он подошел ближе и уставился в соседнее пространство, похожее на пещеру. Комната была облицована бетоном и поднималась на два этажа. Внутри находился ряд массивных турбогенераторов, похожих на огромных металлических слонов. Панели управления закрывали другую стену.
  
  «Электростанция здания», - сказала Сейхан, присоединяясь к нему.
  
  Грей вспомнил описание Джека Киркленда приливных турбин, питавших это здание. Это должны быть они .
  
  Такер вернулся всего через минуту. «Ничего», - сказал он.
  
  Грей удивленно обернулся. "Какие?"
  
  Такер пожал плечами. «Кейн проверил все коридоры, ведущие отсюда. Никаких следов Аманды.
  
  Невозможно. Она должна быть здесь .
  
  «Пусть он еще раз проверит», - приказал он.
  
  «Я сделаю это, но это пустая трата времени. Я ручаюсь за нос Кейна.
  
  «Он прав», - заявила Сейхан. «Спуститься сюда имело смысл, но это не значит, что это единственный путь. Есть еще пятьдесят этажей. Чем дольше мы ждем ... »
  
  Тем с большей опасностью сталкивается Аманда .
  
  Он тяжело вздохнул, уступая логике, но не в восторге от этого. - Тогда обратно наверх.
  
  Остальные скопились внутри лифта.
  
  Грей остановился у порога, глядя на две двери по бокам этой.
  
  "Подожди." Он перешагнул, нажал кнопку вызова и вызвал два других лифта.
  
  "Что ты делаешь?" - спросила Сейхан из клетки, пока Ковальски продолжал держать дверь открытой.
  
  Подошли два других лифта. Грей осмотрел обе клетки. Он вернулся к остальным и изучил сенсорный экран в их лифте.
  
  "Какие?" - настаивала Сейхан.
  
  «Все три клетки достигли уровня обслуживания, так почему похитители Аманды использовали средний лифт? Человеческая природа говорит, что они просто пошли бы к ближайшему к вестибюлю ". Грей указал на первую дверь. «Я проверил тех двух. Эта панель управления на два дюйма длиннее других ».
  
  "Так?" - спросил Ковальский.
  
  Сейхан наклонилась и изучила нижнюю часть сенсорного экрана. «Вы думаете, что здесь есть другие кнопки, скрытые».
  
  Он кивнул. «Ведя к ограниченным уровням, до которых может добраться только этот лифт».
  
  Сейхан осмотрела края экрана. «Но я не вижу замочных скважин или щелей для пропускных карт, чтобы активировать эти уровни».
  
  Грей нажал кнопку вестибюля, отправив клетку обратно, демонстрируя. «Экран чувствителен к прикосновениям ».
  
  Сейхан поняла, ее глаза улыбались. «Это может быть отпечаток пальца».
  
  Грей вернулся в вестибюль, когда двери открылись. «Солдат, которого убил Кейн. Он выглядел так, будто был начальником службы безопасности из Африки. Ему, возможно, был предоставлен доступ ниже ».
  
  Грей повернулся к Ковальски.
  
  Здоровяк закатил глаза и надулся, бормоча себе под нос: «Почему я беру на себя всю грязную работу?»
  
  Он вернулся через минуту, вытирая лезвие о штаны. Он протянул руку. «Я принес и то, и другое. На всякий случай."
  
  На его ладони лежали большой и указательный пальцы.
  
  Ковальский также нес берет мертвеца и натягивает его на голову. «Этот парень был больше моего роста», - сказал он и указал на потолок клетки. «В случае каких-либо дополнительных камер. Я не буду снова играть пленником ».
  
  Грей взял отрубленный большой палец, прижал его к пустому месту под кнопкой LL и оставил его там. Он затаил дыхание - потом под большим пальцем ожила новая пуговица.
  
  Если раньше у него были какие-то сомнения, все закончилось появлением этого странного символа. Грей мелькнул в Сомали, чтобы побежать через заброшенный лагерь к палатке. Он вспомнил, что такая же отметка была нарисована на внешней стороне больницы в джунглях.
  
  Малиновый крест с крохотными навершиями на крестовинах .
  
  Клетка снова упала, упав намного глубже.
  
  Лицо Ковальски приобрело болезненный оттенок. «Как далеко пираты зарыли свои сокровища?»
  
  Грей представил себе гигантские бетонные пилоны, поддерживающие остров. Внешние опоры были двадцать метров в поперечнике, но центральный пилон, прямо под Бурдж-Абаади, был намного больше. Он знал, что опорные столбы нефтяных платформ нередко имеют встроенные в них кессоны - полые карманы, используемые для хранения нефти.
  
  Так почему бы и не здесь? Но вместо масла внутри такого огромного столба можно было спрятать целую базу.
  
  Грей знал, что там внизу Аманда. Его сомнения были связаны с более серьезным беспокойством. Он тяжело весил, когда они падали, как скала, к сердцу острова.
  
  Она еще жива?
  
  3:25 утра .
  
  Доктор Эдвард Блейк наблюдал, как блеск ненависти исчезает в глазах Аманды, когда он вводил последний пропофол в ее капельницу. Ее веки приоткрылись, дыхание стало глубже.
  
  Ее последними словами было проклятие, обещание мести.
  
  Увидимся в аду .
  
  Но это была бессильная угроза.
  
  Аманда, человек, любящая мать, исчезнет через несколько минут. Вся разумность будет стерта, оставив после себя только самые основные функции.
  
  «Тебе следует помыться», - сказала Петра.
  
  Его медсестра была уже одета и настраивала монитор, который показывал компьютерную томографию Аманды. Молодая женщина лежала на хирургическом столе, задрапированная от шеи вниз, ее лысая голова блестела под хирургическими галогенами над головой. Маленькие синие отметины украшали ее скальп, как будто вытатуировано множество научных обозначений. Маркировками обозначены многочисленные места для сверления и места установки электродов.
  
  Петра подготовила стереотаксическую систему к предстоящей операции. Он объединил его хирургическую рабочую станцию ​​с интраоперационной МРТ и микроскопией для визуализации. Она закрепила голову Аманды внутри заполненной жидкостью манжеты для выравнивания, что было значительным улучшением по сравнению с более старыми головными рамами, которые приходилось ввинчивать в череп пациента.
  
  После работы в горах Сомали и того, что ему приходилось иметь дело с инструментами, которые по сравнению с ним казались устаревшими, Эдвард почувствовал прилив детской радости от того, что у него есть такое прекрасное оборудование, с которым можно играть. Станция в Сомали служила своей цели в течение последних нескольких лет, позволяя ему собирать яйца, эмбрионы и собирать жизнеспособные или многообещающие объекты для различных других репродуктивных лабораторий по всему миру. Но у него всегда были большие амбиции. То, что Аманда Гант-Беннетт оказалась у него на пороге, было чистой случайностью, по сравнению с одним из многих других репродуктивных учреждений и центров сбора яиц в Индии, Малайзии, Австралии или в бесчисленном множестве других точек по всему миру. Это дало ему возможность сиять в глазах начальства, подняться выше по этой лестнице.
  
  Пока что, не считая нескольких икот, дела шли потрясающе. Смерть Аманды была оформлена как неудачная встреча с сомалийскими пиратами; ребенок был доставлен и помещен в новую высокотехнологичную исследовательскую лабораторию здесь; и после этой последней кровавой работы Аманда будет отправлена, больше не его проблема, и он оставит его в покое, чтобы проанализировать и протестировать новый исследовательский материал.
  
  Новорожденный спал в маленькой кроватке в коридоре, ожидая своей очереди.
  
  Но сначала нужно позаботиться о своей матери.
  
  Ярко сиял набор хирургических инструментов: сверла, костные кюретки, черепные губки, скальпели, аспирационные и ирригационные трубки.
  
  Он не мог не быть взволнован. Хотя техника была разработана здесь, он выполнил эту процедуру только один раз. Несколько региональных ученых-репродуктологов были приглашены сюда, чтобы изучить его. Но это было довольно просто. Правая и левая стороны коры головного мозга были связаны слоем нервной ткани. Руководствуясь хирургической визуализацией, он сначала выполнил процедуру, известную как каллозотомия тела, при которой мозг рассекается на две половины. Это была радикальная методика, первоначально разработанная для лечения тяжелых эпилептических больных, для того, чтобы прервать дикий поток электричества через мозг, вызывающий судороги.
  
  Второй этап процедуры был разработан другим ведомством его начальства. Это было названо альфа-ЭСТ, или альфа-альтернативной электросудорожной терапией. Электроды будут постоянно вставлены в два отрубленных полушария. Эти две половинки подверглись бы небольшому поражению электрическим током разной полярности. Возникший в результате вихрь мини-припадков, захваченных в каждом полушарии черепа, закрученных в противоположных полярностях, вызвал полное отключение коры головного мозга, в результате чего функционировал только ствол мозга, который продолжал контролировать такие жизненно важные задачи, как частота сердечных сокращений и ритм, дыхание и даже деятельность желудочно-кишечного тракта. .
  
  В конце концов, тело осталось нетронутым, а разум ушел.
  
  Идеальный инструмент для репродуктивных исследований.
  
  Эдвард в последний раз взглянул на лежащую Аманду.
  
  После этого Аманды больше не будет .
  
  Когда он выходил из хирургического отделения в комнату для мытья посуды, на настенном мониторе над головой раздался звонок. Это был охранный элемент станции, оповещавший о прибытии лифта. В каждой комнате был такой экран. Имя прокручивается в нижней части монитора.
  
  Буггас Абдивалли
  
  Это был капитан личной безопасности Эдварда. На экране были черно-белые изображения шлемов и черного берета.
  
  Что теперь нужно этому чертову Жопу? - раздраженно подумал он, используя жаргонное название этого человека.
  
  Он знал, что капитан был в плохом настроении после того, как потерял так много людей в Сомали, но у Эдварда не было на это времени. Он позволит службе безопасности разобраться с Баггасом. Если капитан стал упрямым, новые автоматизированные системы будут препятствовать ему расклеивание суетиться.
  
  Ничто не могло пройти через этот слой защиты.
  
  Голос Петры раздался по внутренней связи, когда он начал мыть посуду.
  
  «Доктор, мы готовы к вам».
  
  28 год
  
  3 июля, 3:30 утра . Стандартное время Персидского залива
  у побережья Дубая
  
  А теперь самое сложное ...
  
  Грей подготовил свою команду за секунды до того, как открылись двери лифта. Он ожидал другого уровня безопасности, помимо ключа от лифта, закодированного по отпечатку пальца. Гильдия была слишком параноиком. Любой мог удержать члена своего персонала под дулом пистолета и прорваться сюда.
  
  Или отрезать палец .
  
  Нет, должен был быть второй уровень защиты. Но у команды Грея не было возможности планировать, а это означало только одно.
  
  Нет времени на тонкости .
  
  Только один мужчина подходит под эту должность.
  
  И Ковальски это не радовало. «Какого черта я схватил этот ублюдочный берет?»
  
  «У тебя все будет хорошо», - сказал Грей.
  
  Помимо берета, Ковальский также соответствовал росту и телосложению сомалийского лидера. Это было немного, но им понадобилась уловка, чтобы продержаться несколько секунд. Он должен был поверить в то, что охранники здесь были так же уверены в своей безопасности на острове, как сомалийцы раньше. Он не ожидал увидеть врага дремлющим или со спущенными штанами, но он мог надеяться на кратковременную небрежность.
  
  Грей указал на Такера. «Вы и Кейн поймете, как только мы закончим. Вы не ждете. Вы следите за Амандой. Мы будем по пятам как можно скорее ».
  
  Такер встал, готовя напарника, и кивнул.
  
  Сейхан держала в руке свой SIG Sauer.
  
  Прозвучал звонок, когда лифт остановился, и его клетка слегка вздрогнула. Грей махнул всем в сторону, когда двери распахнулись, а их лица скрывали украденные шлемы.
  
  За исключением Ковальски.
  
  Здоровяк вышел из лифта еще до того, как он открылся. С низко надвинутым беретом на глаза он пошел вперед, как будто это место ему принадлежало.
  
  Одним взглядом Грей увидел вид за дверью. Небольшой вестибюль службы безопасности закрыл доступ к остальной части объекта. Пол и стены были из голого бетона; ушло богатство вышеперечисленного. Потолок из необработанной стали в виде сот. Единственная металлическая дверь открылась из помещения. Рядом с ним возвышалось пуленепробиваемое окно, как в банке, только кассир был в черной форме и нес на плече винтовку.
  
  Охранник не поднял глаз. Он наклонился к микрофону. «Предъявите удостоверение личности и положите ладонь на считывающее устройство».
  
  На узкой стойке светилась панель. Небольшой ящик сунули в окно и открыли в ожидании бумаг.
  
  Ковальский протянул руку и бросил в поднос горсть гранул размером с мрамор. С любопытством охранник наконец поднял глаза. Тыльной стороной ладони Ковальски толкнул ящик обратно на другую сторону.
  
  В другом кулаке он зажал приемопередатчик.
  
  Гранулы C-4, обычно используемые для взрыва засовов и замков, взорвались в лицо и грудь охранника. Его тело полетело обратно, дымящиеся развалины.
  
  Ковальский уже был в движении, развернувшись в сторону и ударив квадратом С-4 о стальную дверь.
  
  "Ложись!" - проревел он.
  
  Ковальски нырнул обратно в лифт, ныряя вместе с остальными в сторону. Взрыв потряс клетку, оглох их затянутые уши.
  
  Грей выкатился в дым, осматривая повреждения. Остатки двери светились огненно-красным сквозь пелену. Брызги расплавленной стали забрызгали стены и пол. Воздух был пронизан химической сигнатурой.
  
  Это был не только C-4.
  
  Он взглянул на Ковальски, который пожал плечами.
  
  «Мой собственный рецепт. В C-4 добавлен термостат с полимерным покрытием TH4 ».
  
  Грей внутренне съежился. Термат был основным ингредиентом зажигательных гранат, используемых для пробивания брони танка. Но Ковальски выполнил свою работу, и Грей не требовал тонкости.
  
  За дверью ничего не двигалось. Он заметил там тела, но, чтобы убедиться, что путь свободен, Грей бросил две светошумовые гранаты во внешний зал. Все отвернулись и закрыли уши. Вспыхнули вспышки - затем Грей подал Такеру сигнал.
  
  Собака и проводник ворвались в комнату, избегая луж расплавленной стали на полу. Грей и остальные последовали за ним с оружием наготове.
  
  Затем небо начало падать.
  
  Сверху посыпались шестиугольные куски крыши с грохотом на пол. Грей подумал, что это всего лишь потолочная плитка, оторванная взрывом.
  
  Затем из этих плиток выросли ноги - стальные, сочлененные, острые как бритва отростки - и они устремились на них, как орда металлических пауков.
  
  3:34 утра .
  
  "Доктор …?" Петра замерзла у подноса с инструментами. Она готовила нейроэндоскоп, когда раздался первый громовой взрыв.
  
  Затем по помещению прокатился еще более громкий взрыв, сотрясающий все в комнате, включая нервы Эдварда. Первой его мыслью было то, что бетонные стены столба не выдержали. Это беспокойство всегда таилось в глубине его сознания.
  
  Обездвиженный ужасом, Эдвард остался на своем рабочем месте, полностью одетый и замаскированный. Он манипулировал и настраивал микророботизированную руку и ее прекрасное черепное сверло, готовясь к работе.
  
  Дополнительные более мелкие взрывы продолжались.
  
  «Мы атакованы», - сказала Петра, обращаясь к нему за советом.
  
  Ее слова, наконец, разрушились от его шока. Им нужно было выбраться отсюда - но не с пустыми руками, не без с трудом заработанного приза. Если бы они выжили без новорожденного, ответная реакция была бы смертельной.
  
  «Ребенок», - сказал он, глядя в глаза Петре. «Пока он нам нужен живым. Хватай его. Поедем на станцию ​​эвакуации.
  
  Она уронила эндоскоп, повернулась к двери, затем снова. «А что насчет пациента?» Ее глаза метнулись в сторону Аманды.
  
  "Не важный." Голос в телефоне почти признал это. Молодую женщину можно было заменить, но не ребенка. «У нас есть все образцы ее тканей и крови. Этого должно быть достаточно. Я возьму их. Вы следите за ребенком ».
  
  Тем не менее, Эдвард ненавидел оставлять дела неурегулированными. Он взял скальпель, уставился на свою руку, затем осторожно положил инструмент на место. Он не мог собраться с силами, чтобы сделать это сам, не своей собственной рукой.
  
  Он снова повернулся к рабочему месту и активировал лазерную траекторию, предварительно заданную в машине. Роботизированная рука начала медленное опускание, сверло заревело яростным вихрем. Путь заусенца в кору головного мозга уже был намечен - только теперь здесь никого не будет, чтобы остановить его, поскольку он проникает все глубже и глубже.
  
  Как медленная пуля сквозь череп.
  
  Так лучше , утешал он себя. Она ничего не почувствует .
  
  Со всем в порядке, Эдвард покинул рабочее место и бросился к двери. Последний взгляд позади него показал, что кончик фрезы пробил маленький синий крестик на черепе Аманды. Капля крови хлынула и скатилась по ее голове, как малиновая слеза.
  
  До свидания, Аманда .
  
  3:40 утра .
  
  Грей бежал через адский пейзаж черного дыма и раскаленного металла, усугубляемый ордами металлических охотников, которые метались к нему, бегая на ногах, острых, как кинжалы.
  
  Ковальский раздавил одного из охотников ботинком. Ноги раздвинулись, как раздавленный паук, а затем развернулись, вскинувшись вверх и вцепившись в ботинок Ковальски. Ноги стали распиливать кожу.
  
  Сейхан пришла ему на помощь, разрезав шнурки его ботинок одним ударом метательного кинжала. Она указала на стену.
  
  Ковальский пнул его ногой, и его обувь и цепляющийся паук полетели.
  
  Грей сдерживал других своим пистолетом, отбивая их каждым выстрелом. Вместе они отступили через расплавленные остатки двери, создав огненную засаду против охотников.
  
  Ковальский попытался поднять винтовку, прыгнув на окровавленной ноге, но Грей указал в коридор. «Идите за Такером. Мы задержим их здесь ».
  
  Ковальски не нужно было повторять дважды, бормоча: «Ненавижу чертовых пауков…»
  
  Сейхан сделала пару выстрелов из своего SIG Sauer. «Должна быть какая-то автоматическая система защиты».
  
  Он согласился. Он ожидал, что база будет иметь встроенные средства противодействия - но этого не случилось. Он знал, что DARPA работает над исследовательскими проектами в этом направлении, экспериментальной программой по разработке роботов для скоординированных атак, наблюдения и защитных систем. Он видел кадры из университета в Англии, где они успешно создали такой рой. И это были не просто маленькие роботы. Он был свидетелем создания робота размером с гепарда в лаборатории DARPA, который мог бегать быстрее человека.
  
  Скорее всего, контрмеры здесь, на базе, были предназначены для охоты, отвлечения и остановки врага до тех пор, пока не сможет мобилизоваться группа безопасности. Тем не менее, автоматы сами по себе были достаточно смертоносными, и пули почти не замедляли их.
  
  «Вот они, - предупредила Сейхан.
  
  На них обрушилась волна стали с острыми лезвиями.
  
  3:44 утра .
  
  Такер рванулся по коридору, преследуя Кейна за хвостом. Он напрягся в ожидании звука любой угрозы, глаза немигали, дыхание поверхностное. Но ему не нужно было полагаться только на свои чувства.
  
  Рычание достигло его ушей, предупреждение.
  
  В коридор впереди вышел мужчина в белом лабораторном халате, подняв руку.
  
  Такер выстрелил ему в лицо.
  
  Проходя мимо человека, он увидел, что его руки пусты. Мелькнуло чувство вины, но оно быстро прошло. Два других людей , он уже стреляли бы держали оружие. Он не мог рискнуть.
  
  Кроме того, после всего, что он видел за последнюю минуту, никто здесь не заслужил еще раз вздохнуть. Он проходил лабораторию за лабораторией, видел то, что хотел бы не видеть. Холодок оставался у основания его позвоночника, изображая бестелесную голову, свисающую с вешалки над бьющимся сердцем.
  
  Кто, черт возьми, делает что-то подобное?
  
  И почему?
  
  Кейн продолжал свой головокружительный рывок, нюхая углы и воздух. Он нашел запах Аманды.
  
  Наконец, Кейн остановился, проскользнув пару футов, затем вернулся к закрытой двери. Такер встретил там своего напарника. В крошечном окошке виднелась длинная раковина, стена из стерилизованных зеленых пакетов и пакеты с запечатанными целлофаном щетками для чистки.
  
  Комната для хирургической подготовки.
  
  След Аманды вел сюда.
  
  Прежний озноб пробежал по его спине.
  
  Держа пистолет наготове, он протиснулся через дверь и осмотрел место на предмет наличия врагов. Пустой. Но широкое окно выходило в соседний хирургический кабинет. На столе из нержавеющей стали лежала распростертая женщина, ее верхняя часть тела была заперта в какое-то устройство. Роботизированная рука завибрировала над ее бритой головой.
  
  Аманда ...
  
  Он достаточно хорошо изучил фотографию дочери президента, чтобы узнать ее только по чертам лица. Кейн толкнул дверь в операционную. Он тоже знал правду.
  
  Такер поспешил в хирургическую комнату, обнаружив, что в остальном это место было заброшено. Жужжание снова привлекло его внимание к Аманде. Он шагнул к ней, ошеломленный, узнав источник шума.
  
  Кровь текла толстым ручейком из сверла, вонзившегося в ее череп. Он метался вокруг стола, не зная, что делать. Кейн танцевал рядом с ним, понимая его беспокойство, но не зная, как помочь.
  
  «Все в порядке, приятель, - заверил он своего друга.
  
  Но это было далеко не так .
  
  Такер проследил за электрическим шнуром от манипулятора до рабочей станции. Не зная, что еще делать, он выдернул вилку из стены. Воющий гул затих.
  
  Такер изучал Аманду, наблюдая, как ее грудь поднимается и опускается.
  
  По крайней мере, она еще жива .
  
  Он изучал кусок стали, все еще врезанный в ее голову. Он должен был освободить ее, но как? Он не осмелился вытащить это сверло или рискнуть еще больше повредить ее череп.
  
  Он осмотрелся и увидел что-то вроде миниатюрного набора болторез - хирургических ножниц. Он схватил их, расположил вдоль стержня фрезы, примерно в дюйме от черепа Аманды, и зажал резаки. Громкий щелчок, и она освободилась от руки робота.
  
  Затем Такер приступил к отсоединению ее от мягкого зажима для головы и отцепления от наркозного аппарата.
  
  Сосредоточенный на задаче, он был поражен, услышав голос, спрашивающий: «Что это у нее из головы торчит?»
  
  Он повернулся. Ковальский, хромая, подошел к нему окровавленной ногой.
  
  "Как вы меня нашли?" - спросил Такер.
  
  «Пошли по следу мертвых тел. Потом увидел его в холле ».
  
  Кейн тяжело дышал в дверной проем, охраняя спину Такера, как обычно, следя за тем, чтобы к нему не подкрались враги.
  
  Ковальски снова указал на череп Аманды. "Что это?"
  
  «Сверло».
  
  "Какие? Почему-?"
  
  «Как, черт возьми, я знаю? Просто помоги мне.
  
  «Я поймал ее». Ковальски подошел к нему и схватил Аманду на руки, как будто она весила не больше чучела.
  
  И, может быть, это все, что она есть - чучело без мозга .
  
  В любом случае ей нужна была помощь.
  
  «Где Грей и Сейхан?» - спросил Такер, забирая свою собаку.
  
  Ковальски направился к двери с Амандой. «Поверь мне, тебе лучше не знать».
  
  3:46 утра .
  
  Сейхан и Грей отступили дальше по коридору, подальше от серебристой орды, когда она врезалась в огненно-расплавленный дверной проем. Кисть о расплавленный металл сожгла несколько автоматов. Те, кто прошел, сделали странную вещь: они повернули и вернулись к дверному проему, не обращая внимания на Грея и Сейхан.
  
  На данный момент орда оставалась скоплением у дверного проема, перебирая раскаленный металл, нападая на него, обжигаясь, даже плавясь в расплавленных остатках двери.
  
  «Это жара, - сказала Сейхан. «Вот что их привлекает. Они должны быть запрограммированы на охоту за телом ».
  
  И, казалось, подойдет любой горячий источник. За дверным проемом Грей наблюдал, как несколько из них бросились к расплавленным кускам стали на полу, уничтожая себя.
  
  Но когда сталь начала остывать, случайные автоматы попытались ускользнуть. Несколько удачных раундов препятствовали такому вторжению.
  
  Сейхан оглянулась. "Если мы начнем искать ..."
  
  Весь мир содрогнулся от звукового удара, достаточно сильного, чтобы сбить Грея на одно колено. После этого громового извержения сильная вибрация продолжалась, гудение было достаточно сильным, чтобы у него заболели задние коренные зубы. Из-за изменения давления воздуха у него щелкнуло в ушах.
  
  Сейхан переглянулась с Греем.
  
  Страх в ее глазах соответствовал его собственному.
  
  В коридор внезапно потекло несколько дюймов воды, словно из лопнувшей трубы. Грей изобразил пилон, скрывавший эту базу.
  
  На самом деле это была просто чудовищная трубка .
  
  Еще больше ледяной воды начало подниматься, закручиваться.
  
  Ковальский появился из-за угла зала, плескаясь в их сторону, держа в руках потерявшую сознание женщину. Ее голова наклонилась к Грею, когда Ковальский поднял ее выше в своих объятиях. Несмотря на отсутствие волос, он сразу ее узнал.
  
  Аманда ... она жива!
  
  Но у них не было времени праздновать.
  
  "Что творится?" - крикнул Ковальски.
  
  Такер и Кейн последовали за ним, оба выглядели одинаково обеспокоенными.
  
  Сейхан наклонилась, обмакнула палец и попробовала на вкус. «Соленый».
  
  Это не оставило сомнений.
  
  «Они сломали свою собственную трубу», - сказал Грей и указал на лифт. «Место затоплено. Из! Теперь!"
  
  3:55 утра .
  
  Мы часто даем нашим врагам средства на собственное уничтожение .
  
  Эдвард вспомнил эту цитату Эзопа, которую он выучил еще во время учебы в Итонском колледже, когда он был маленьким мальчиком. Хотя сейчас он вырвался из контекста, он все же чувствовал себя подходящим, когда он наблюдал за уничтожением из окна маленькой эвакуационной лодки.
  
  Лодки с воздушным шлюзом располагались как пузыри по окружности центрального пилона. Следы бежали вверх по внешней стороне колонны и по нижней стороне опорной платформы, двигаясь вдоль пяти рукавов звезды - пока они не были выброшены за пределы острова.
  
  Патрули уже ждали прибытия эвакуированных.
  
  Особенно драгоценный груз, который Эдвард держал на коленях.
  
  Новорожденный, тепло пеленанный и мягко мяукающий, был очень многообещающим: как для тех, кому служил Эдвард, так и для него самого. Ребенок был страховкой, что его спасут из водной могилы. Он яростно призвал обезопасить ребенка, сообщив о нападении.
  
  Но слух уже достиг источника этого холодного компьютеризированного голоса. M ATTERS принимаются Уход за . E Nsure РЕБЕНОК SAFE .
  
  Он намеревался сделать именно это.
  
  Он смотрел в окно. Лодка могла вместить десять человек, но он и Петра имели судно в своем распоряжении.
  
  За лодкой мир был таким же темным, как самая глубокая пещера. Он наблюдал за вспышками голубых молний по всей длине центрального пилона, когда они убегали, взрывные заряды разбивали сталь внутри бетонных стен, ослабляя всю конструкцию. Огромная масса башни наверху будет продолжать это разрушение, измельчая и сокрушая все, что находится под ней.
  
  И дело было не только в этом пилоне.
  
  В темноте расцвела голубая молния и вырвалась через каменный лес, осквернив всю подлесок острова. Гром отозвался эхом и потряс их лодку. На мгновение потусторонний мир казался электрическим лесом в ночи, чудесным на вид, захватывающим дух своим опустошением.
  
  Он вспомнил другую пословицу, глядя, как он тосковал по более простым временам своей юности.
  
  Все хорошее когда-нибудь заканчивается .
  
  3:56 утра .
  
  "Запустить!" Грей крикнул и указал на лифт.
  
  Вместе команда продиралась сквозь ледяную воду до икр.
  
  Ковальски потащил Аманду высокими шагами, опасаясь любых стальных пауков в вестибюле. Но последний из автоматов погиб от ледяного наводнения.
  
  Они добрались до лифтов, в которых все еще было электричество, но как долго? Грей нажал кнопку вызова, чтобы открыть двери.
  
  Еще одно сильное землетрясение потрясло объект, сопровождавшееся приглушенным грохотом, когда что-то не выдержало. Волна воды прокатилась по коридору, устремившись к ним, создавая силу.
  
  Двери открылись слишком медленно.
  
  Волна воды ударила по ним, загнав в клетку. Они были по пояс за секунды. Холодное мясо до мозга костей. Уже дрожа, Сейхан поспешила и нажала кнопку вестибюля. Грей затаил дыхание. Все смотрели вверх, молча молясь о том, чтобы двигатели по-прежнему работали.
  
  Он представил себе турбины, которые видел выше - ключевое слово было выше . Основные генераторы энергии должны быть высокими и сухими.
  
  Это подтвердилось, когда лифт начал подниматься. Уровень воды постепенно снижался, когда клетка поднималась из поднимающегося паводка. Все они с облегчением вздохнули.
  
  Аманда тихо застонала, когда действие анестетика начало ослабевать. Обнадеживающий знак, несмотря на то, что кусок хирургической дрели все еще застрял в ее черепе. Оказавшись в безопасности, они могут попытаться -
  
  Сильная тряска отбросила их всех в сторону клетки.
  
  И снова у Грея лопнуло.
  
  Под ними поднялся низкий гул, становясь все громче, словно товарный поезд, летящий прямо на них. Он представил столб воды, гоняющийся по шахте лифта, когда кессон пилона наконец взорвался под ними.
  
  «Мы проходим уровни обслуживания», - сказала Сейхан, протягивая руку к его предплечью, сжимая всю свою надежду в этой жесткой хватке.
  
  Почти готово .
  
  Они должны быть в безопасности, когда лифт поднимется над уровнем моря и достигнет сухого вестибюля наверху.
  
  Потом погас свет.
  
  Подъем прервался.
  
  Ковальский ярко выругался в темноте.
  
  «Генераторы», - прошептала Сейхан.
  
  Наводнение, должно быть, затопило этот уровень - и продолжало подниматься. Рев товарного поезда под ними перерос в вой.
  
  "Подожди!" - крикнул Грей.
  
  Сила ударила по нижней части каретки, заставляя клетку подниматься по валу с сотрясением костей и грохотом.
  
  По крайней мере, они двигались в правильном направлении - но как долго?
  
  «Такер, помоги мне открыть двери!»
  
  Грей знал, что у них будет только один шанс. Как только мощный всплеск утихнет, клетка рухнет вместе с ним.
  
  Срочно приложив все усилия, эти двое взломали лифт. Стены шахты расплылись перед ними - затем показались двери внешнего вестибюля. Клетка остановилась, качаясь на вершине мощного фонтана.
  
  Но только на мгновение.
  
  Вода хлынула в открытую клетку, затопила пространство и заставила его медленно тонуть.
  
  "Торопиться!"
  
  Грей и Такер вытащили двери внешнего вестибюля, приоткрыв их достаточно широко, чтобы остальные могли эвакуироваться. Сейхан помогла Ковальски с обвисшей формой Аманды. Все это время клетка продолжала затапливать и погружаться все глубже.
  
  Такер свободной рукой протолкнул Кейна через сужающийся дверной проем - затем кивнул Грею. Они оба были по грудь в воде. На уровне вестибюля оставалась только половина клетки.
  
  "Идти!" - сказал Такер.
  
  «Вместе», - возразил Грей.
  
  У них не было роскоши досчитать до трех - оба просто нырнули в отверстие, их ноги вырвались из клетки, как только она погрузилась в шахту позади них.
  
  Грей помог Такеру встать.
  
  Они сделали несколько шагов, радуясь тому, что остались живы.
  
  Сейхан присела рядом с Ковальски, осматривая Аманду, проверяя ее состояние. Когда она встала, вид у нее был встревоженный.
  
  "Какие?" - спросил Грей.
  
  «Она родила ребенка».
  
  Такер подлетел ближе. «Но ее живот все еще большой».
  
  «Думаю, было больше». Ковальский отнес ее к лестнице, чтобы вытащить из воды.
  
  «Она рано», - сказала Сейхан. «Либо стресс заставил ее родить преждевременно, либо они заставили ее родить».
  
  Такер уставился на затопленный лифт, его лицо было искажено чувством вины. «Я не знал. Если бы это было так, я бы искал дольше. Пытался найти ребенка ».
  
  Грей положил руку ему на плечо. «Мы еле добрались до того, как было. Если бы вы задержались хотя бы на минуту, Аманда могла умереть. Мы все могли умереть. И нельзя сказать, что ребенок родился живым. А может, его уже эвакуировали ».
  
  Такера эта логика не удовлетворила, и он уставился на дверь. Его собака подошла и ткнула его носом в руку. Такер потер лицо Кейна, находя в нем утешение вместо слов.
  
  Грей отвернулся, плескаясь… брызги ?
  
  Он уставился на свои ноги, все еще по щиколотки в воде. «Почему здесь все еще затоплено?»
  
  «Это не только здесь», - сказала Сейхан с расстояния в несколько ярдов. Она указала через вестибюль на стеклянный вход в Бурдж-Абаади.
  
  Грей потрясенно смотрел наружу.
  
  Залитый звездами парк за башней был затоплен. Черные волны пронеслись сквозь деревья и разбились о ступеньки башни.
  
  Он сразу понял. Гильдия никогда не шла наполовину, чтобы замести следы. Они не просто сломали одну опорную пилону как предохранительную.
  
  Они разбили их все .
  
  Он знал, что это означало - ужасную и пугающую правду.
  
  Весь остров тонет .
  
  29
  
  2 июля, 8:01 PM . EST
  Orangeburg, Южная Каролина
  
  Они были в дороге уже час, направляясь на запад из Чарльстона. Кэт заметила табличку с надписью « ОРАНЖБУРГ» . Ее похитители - глава клиники репродуктивной медицины доктор Пол Крэнстон и трое его мужчин - держались в основном проселочных дорог, мчались со скоростью, слишком высокой для сельской местности.
  
  Крэнстон большую часть поездки провел с мобильным телефоном. Кэт подслушивала, но мало что узнала из его разговоров. Очевидно, он и другие до сих пор не знали, что произошло в клинике, не знали истинный источник этих огненных разрушений на заднем сиденье их исследователя Форда.
  
  Кэт не собиралась его рассказывать, но по взгляду через плечо Крэнстон явно заподозрил причину. Но, видимо, любые вопросы подождут, пока они не достигнут пункта назначения.
  
  Несколько мгновений спустя она почерпнула последние сведения из телефонного разговора. Крэнстон сел прямо перед этим звонком, постоянная нотка презрения в его голосе исчезла, его тон стал покорным и испуганным.
  
  Мы сразу привезем их обоих .
  
  Тот, кто прятался на другом конце провода, оставил человека трясущимся и побледневшим. Крэнстон сидел несколько долгих минут с сотовым телефоном на коленях, не двигаясь, тупо глядя в окно на проходящие мимо хлопковые и табачные поля.
  
  В конце концов, он отключился и сделал последний звонок.
  
  Его жене.
  
  Я в порядке, дорогая. Меня даже не было в клинике, когда вспыхнул пожар. Может, утечка газа. Я знаю, знаю ... но мне еще предстоит потушить множество других пожаров. Поцелуй Майкла за меня. Скажи ему, что я вернусь через пару дней на парад и фейерверк Четвертого. Что это такое? Да, извини, я ... теряю сигнал. Я не слышал, что вы… о, неважно .
  
  В конце концов он сдался, так как прием в глубинке прекратился.
  
  Пока Кэт слушала, ей было трудно связать этого преданного семьянина с ужасами, скрытыми под этим исследовательским центром.
  
  Тем не менее, этот разговор пробудил тоску по собственной семье. Монах сейчас должен готовить младенцев ко сну, заправляя Пенни в ее просторную пижаму, Харриет - в ее кроватку, над которой висит мобиль с медведями. Она подумала о Монахе, который обнял ее за талию после того, как они оба устроились, притягивая ее к себе, довольный тем, что его окружают его девушки.
  
  Словно чувствуя ее мысли, Лиза сжала ее руку.
  
  Кэт оценила этот жест, но она намеревалась вернуться в объятия Монка, что означало сначала освободиться.
  
  Возможность добиться этого становилась все короче с каждой милей. Как только они достигли места назначения - Ложи - она подозревала, что побег будет невозможен. Тем не менее, ей нужно было запастись терпением. Ей нужен был подходящий момент, подходящая возможность.
  
  Наконец-то она это получила.
  
  Внедорожник свернул на длинный и уединенный участок сельской дороги, а машины не было видно. Летнее солнце садилось низко над горизонтом, создавая глубокие тенистые лужи под массивными дубами, обрамлявшими дорогу.
  
  Она очень сильно сжала руку Лизы, подготавливая ее. «Мне нужно в ванную», - громко заявила Кэт.
  
  Крэнстон отпустил ее. "Вы подождете".
  
  «Я не буду. Я пойду сейчас - либо на улицу, либо обратно ».
  
  Крэнстон повернулся на своем стуле, глядя на нее, оценивая ее решимость. Она не прерывала зрительный контакт. Его взгляд метнулся на пустынную дорогу вокруг них, затем он вздохнул.
  
  "Отлично. Остановить машину." Следующие его слова были адресованы одному из охранников. «Она убегает… вы стреляете в нее».
  
  «Форд» подъехал к обочине дороги.
  
  Кэт легонько потянула Лизу за руку, пытаясь заставить ее понять.
  
  Лиза сжала пальцы. «Мне тоже пора… если мы все равно остановимся».
  
  Хорошая девочка .
  
  «Вы будете по очереди», - сказал Крэнстон. «Я не рискую».
  
  Они вывалились с заднего сиденья со стороны водителя, оставив двоих впереди. Один из боевиков держал Лизу за плечо, положив ладонь на пистолет в кобуре.
  
  Кэт ушла в тень под дубом.
  
  «Этого достаточно!» Крэнстон крикнул в открытое окно.
  
  Ее охранник вынул пистолет, подчеркивая приказ.
  
  Она села на корточки в траве и спустила шорты. После всех лекарств в ее организме ее мочевой пузырь умолял о помощи. Охранник смотрел. Она смотрела прямо на него, бросая ему вызов. Закончив, она снова встала и направилась к обочине дороги.
  
  Охранник держал пистолет нацеленным, сохраняя дистанцию.
  
  Другой боевик подтолкнул Лизу к полю. "Твоя очередь. Быстрее.
  
  Это все, что нужно Кэт.
  
  Она взмахнула рукой, резко вывернув запястье. Скрытая дубинка выдвинулась на всю длину. Она могла быть вне досягаемости охранника, но дубинка - нет.
  
  Вернувшись на улицы Чарльстона, Кэт забрала оружие у Эми, спрятав свое тело за мусорным баком. Она спрятала сложенную дубинку в пояснице, заправив ее за пояс шорт, а затем выбросила пистолет, оставаясь безоружной.
  
  Она хотела, чтобы Лиза была на безопасном расстоянии от похитителей, прежде чем действовать, чтобы подождать, пока их бдительность снизится.
  
  Как сейчас.
  
  Кэт ударила дубинкой по запястью охранника, сломав кость. Пистолет вылетел из его кончиков пальцев.
  
  Уже нырнув вперед, Кэт поймала оружие, прежде чем оно упало на тротуар. Она приземлилась на плечо и перекатилась, уже стреляя. Она ударила охранника в колено, повернулась, чтобы выстрелить другому вооруженному преступнику в голову, затем вернулась к своему охраннику, прикончив его выстрелом в горло.
  
  Кэт бросилась к машине. Ее атака была такой внезапной, такой свирепой, что водитель едва успел среагировать. Она просунула пистолет в открытое окно и выстрелила в упор ему в голову. Осколки черепа и кровь разлетелись по переднему сиденью, попав Крэнстону в грудь и лицо.
  
  Врач сидел ошеломленный, подняв одну руку с раскрытой ладонью. Другой сжимал открытый сотовый телефон.
  
  Извини, сволочь, сигнала нет .
  
  Кэт не стала с ним рисковать. У хорошего доктора были ответы, необходимые Сигме. Она намеревалась доставить его Пейнтеру, связанного и связанного бантом.
  
  «Теперь наша очередь вести машину».
  
  8:12 PM .
  
  Лиза повела исследователя Форда по проселочной дороге, изо всех сил стараясь не обращать внимания на запекшуюся кровь на сиденье. Как врач, она редко проявляла брезгливость, но грубая жестокость нападения Кэт все же потрясла ее. До сегодняшнего дня она знала Кэт в основном как мать или стратег, работающую вместе с Пейнтером. Она никогда не была свидетельницей мастерства Кэт в полевых условиях, ее животной хитрости и жестокости.
  
  Хотя эта черта принесла им свободу, она все еще нервировала ее.
  
  Это и холодная кровь, просачивающаяся через сиденье ее платья.
  
  После нападения на обочине дороги Кэт заставила Крэнстона вытащить тела в канаву, чтобы спрятать их от прямой видимости дороги, хотя это выглядело редко.
  
  Что оказалось проблемой.
  
  "Сигнал еще есть?" - спросила Лиза.
  
  «Нет», - ответила Кэт с заднего сиденья.
  
  Ее подруга присела позади Крэнстона с пистолетом в одной руке и мобильным телефоном доктора в другой. Крэнстон по-прежнему сидел на переднем пассажирском сиденье, его запястья были привязаны к подголовнику позади него. Неловкое стрессовое положение, но Кэт проигнорировала его протесты.
  
  Помимо этого холодного профессионализма, Лиза узнала проблеск ненависти в глазах Кэт. Не получив полной информации о том, что произошло в клинике фертильности Северного Чарльстона, Лиза поняла достаточно, чтобы знать, кого винить.
  
  Крэнстон был чудовищем, скрывавшимся за красивым лицом.
  
  И с большими амбициями.
  
  «К настоящему времени должен быть сигнал», - сказала Кэт. «Но я все еще не получаю никакого приема».
  
  После захвата машины Кэт приказала Лизе развернуть внедорожник и двинуться обратно по их пути. Она хотела дотянуться до телефона или подойти достаточно близко к вышке сотовой связи, чтобы снова получить прием.
  
  «Несколько домов справа», - предложила Лиза. «Мы можем обратиться за помощью».
  
  «Они могут предупредить местные власти. Я не знаю, кому здесь доверять ».
  
  Лиза вспомнила, как Пейнтер выражал то же беспокойство. Гантам принадлежала большая часть Южной Каролины. Кто знает, как далеко эта досягаемость распространяется на местные правоохранительные органы?
  
  "Смотреть." Лиза указала вперед. «Есть указатель поворота на Оранжбург. Конечно, этот город должен получить сигнал сотовой связи.
  
  «Иди сюда», - согласилась Кэт, но продолжала поискать вокруг машины подозрительным взглядом.
  
  Лиза сделала этот поворот и проехала полмили. Вдали над линией деревьев торчал шпиль церкви. Это должен был быть город Оранжбург.
  
  Слишком сосредоточившись на горизонте, Лиза скользнула через перекресток с мигающим красным светом. Небольшой подъемный мост пересек скрытую реку. Предупреждающие ворота начали опускаться перед входом.
  
  Она остановилась перед ним.
  
  Ожидая, когда откроется подъемный мост, Лиза спросила: «Что-нибудь?»
  
  "Ничего такого."
  
  В зеркало заднего вида глаза Кэт остановились на затылке Крэнстона. Последние пять минут он был необычно тихим, больше никаких жалоб на его запястья.
  
  Низкий грохот возвещал о подъеме моста - но затем становился все громче и громче, становясь больше похожим на стук.
  
  Лиза нахмурилась, обеспокоенная изношенной механикой старого моста.
  
  Кэт отреагировала более грубо. Она резко выпрямилась и выбросила сотовый телефон в окно. В то же время она схватила Лизу за плечо.
  
  «Вытащите нас отсюда! Теперь!"
  
  Предупреждение пришло слишком поздно.
  
  Из укрытия слева выскочил гладкий вертолет военно-серого цвета. Он возвышался над мостом.
  
  Лиза дернула машину задним ходом и нажала на педаль газа. Она помчалась назад к перекрестку, развернула машину на 180 градусов и была готова тронуться с места, но вертолет был быстрее. Вертолет срезал их, бросившись с неба и преградив дорогу.
  
  Лиза затормозила, избегая столкновения с вращающимися лопастями.
  
  Омыватель ротора ударил по лобовому стеклу «форда».
  
  Ревнул мегафон. «Выбросьте оружие из машины! Выходи с поднятыми руками! »
  
  Чтобы убедиться, что приказ был понят, загремело небольшое ружье, установленное на днище вертолета, и поток снарядов попал в тротуар перед внедорожником.
  
  Лиза повернулась к Кэт.
  
  Она покачала головой. «Делай, что они говорят».
  
  В этой ошеломленной тишине Крэнстон улыбнулся. «Дамы, сюрпризы разрешены не только вам». Он неуклюже повернулся. «Там я отключил сотовый приемник своего телефона и активировал аварийный спутниковый маяк, встроенный в телефон».
  
  «Превратив его в устройство слежения» , - сообразила Лиза. Неудивительно, что Кэт выбросила телефон .
  
  Крэнстон нахмурился. «Хотя я должен сказать, что экстренное реагирование было быстрее, чем я ожидал. Судя по всему, мои работодатели действительно не хотят, чтобы вы сбегали. Но почему? Кто ты, черт возьми?
  
  Кэт поднесла пистолет к его уху. "Ты никогда не узнаешь." Его глаза стали огромными, когда пистолет взорвался, разбив половину его лица.
  
  Лиза съежилась от внезапной жестокости, в ушах у нее звенело, когда Кэт швырнула оружие в окно. Тем не менее, Лиза услышала последовавший за этим яростный шепот.
  
  «Это было для Эми».
  
  8:15 PM .
  Вашингтон
  
  Пейнтер сидел в кресле Кэт, протирая глаза. Слабый запах жасмина, витавший в воздухе, больше не ощущался. Может быть, это исчезло, когда все суетились в офисе и из него, или, может быть, он просто потерял чувствительность к запаху. В любом случае, он чувствовал мучительное чувство потери, дурное предчувствие.
  
  «Ты просто измотан» , - пытался убедить он себя.
  
  Джейсон и Линус продолжили свою работу, ища любые другие случаи появления Форда. Пейнтер воспроизводил зернистые кадры снова и снова, наблюдая, как темная фигура меняется кадр за кадром, зная, что это была Лиза.
  
  Он с облегчением обнаружил, что она все еще жива, но чем дольше затянулось молчание, без каких-либо дальнейших слов об истинной судьбе Кэт и Лизы, тем глубже этот ледяной нож вонзился в его живот.
  
  Он заставил свои глаза еще раз взглянуть на карту на мониторе. На нем была изображена Южная Каролина, а также части Северной Каролины и Джорджии. На зеленом фоне выделялись большие полосы красного. Малиновые области были землевладениями семьи Гант.
  
  Пейнтер подозревал, что Лиза и Кэт спрятались где-то в этом малиновом поле.
  
  Что представляло собой серьезную проблему.
  
  Семья Гант прибыла на берег Каролины за столетие до основания этой страны, поселившись в городе Чарльз-Таун, который позже стал просто Чарльстоном. Богатство и власть быстро росли благодаря финансовой поддержке семейных связей в Старом Свете как во Франции, так и в Англии. По мере того, как эта семья росла, росли ее охват и влияние, разветвляясь на университеты, правительства, военные учреждения и банковские круги.
  
  И большая часть этого богатства превратилась в землю .
  
  Еще на рубеже веков было сказано, что Ганты могут ездить верхом из одной части штата в другую - от пляжей Чарльстона через низменные графства до гор Голубого хребта - и все это без каких-либо ограничений. ступая ногой на свою собственность.
  
  Сегодня Ганты могут гнать стадо крупного рогатого скота по штату и делать то же самое.
  
  Пейнтер потер виски, пораженный богатством и властью, противостоявшим его небольшой группе. Как они могли надеяться на успех против столь укрепившихся сил? И если враг когда-нибудь узнает, что Сигма все еще тайно расследует их, каков будет их следующий ответ?
  
  Он мог угадать ответ. В 146 году до нашей эры Рим разрушил Карфаген, разграбив это место, сжег город, поработив выживших и засолив саму землю, чтобы там больше ничего не росло.
  
  Пейнтер ожидал худшего.
  
  Джейсон Картер появился в его дверях, всегда его тень. «Директор, вы просили меня сообщить вам, когда я закончу этот специальный проект».
  
  «Вы закончили? Уже?"
  
  «На нашем компьютере. Но мне, возможно, придется продемонстрировать ».
  
  Пейнтер встал со стула и передал его главному аналитику Кэт. Парень поспешил и упал на сиденье. Он быстро нажал кнопку и открыл генеалогическую карту клана Гант. Пейнтер попросил его экспертную помощь в создании более подробной версии, настроенной под его конкретные параметры.
  
  С самого начала его что-то беспокоило в генеалогическом древе Гантов, мучительное ощущение, что ему не хватает важной детали. Он начал подозревать, что проблема, но он не знал, что это означает, и означает ли это вообще что-нибудь. Единственный способ убедиться в этом - построить генеалогическое представление, в котором не будет упущено ни одной детали.
  
  Он хотел получить полную картину - и попросил Джейсона подготовить ее.
  
  «Вот родословная, которую вы изначально собрали, - сказал Джейсон.
  
  Щелчком мыши появилась трехмерная схема генеалогического древа Гантов. Потомство и семейные связи сформировали монументальный гобелен, переплетение и искривление наследственности и генеалогии, охватывающее два столетия с момента основания страны.
  
  Раньше было трудно получить достоверные записи.
  
  Но, видимо, не для Джейсона.
  
  «Хорошо, директор, я знаю, о чем вы просили, но я взял на себя смелость также поискать в прошлом столетии - просто чтобы быть внимательным».
  
  Я хочу клонировать этого ребенка .
  
  Пейнтер наклонился ближе. «И вы все же смогли расширить поиск в стороны».
  
  Джейсон кивнул.
  
  Пейнтер часами изучал эту таблицу, наконец, поняв, что его беспокоило. Некоторые завитки диаграммы показывали семейные линии, которые вплетались в основную генеалогическую матрицу и выходили из нее, отмечая, что дальние родственники вступают в брак снова в семью. Для такой богатой семьи это не было чем-то необычным, типичное родство силы и крови среди аристократов.
  
  Но эти незакрепленные нити на гобелене семьи Гант беспокоили его, потому что их, казалось, было слишком много , даже для такой богатой династии, подозрительное истирание ткани. Пейнтер не мог не перебирать эти нити, чтобы посмотреть, что они могут раскрыть.
  
  Он попросил Джейсона расширить генеалогический поиск по сторонам главного генеалогического древа, чтобы проследить все эти свободные нити. Он также проинструктировал его искать новые, особенно те линии семьи, которые ушли еще дальше от загона, дальше, чем просто дальние родственники, прежде чем нырнуть и вернуться в лоно Ганта.
  
  «Покажи мне», - приказал Пейнтер.
  
  "Будь готов. График огромен. Никаких индивидуальных имен отображаться не будет, только данные ».
  
  "Сделай это."
  
  Джейсон нажал несколько клавиш, и первоначальная матрица, созданная Художником, уменьшилась до размера кулака. Имена уменьшились, превратившись в узлы сети, звезды в галактике. Вокруг этого галактического ядра появилась туманная корона из новых точек данных и тонких линий, мерцающих на экране, окружающих, но включенных в единое целое.
  
  Пейнтер провел кончиками пальцев по новым спиральным рукавам этой галактики. «И все эти расширения отмечают, где одна ветвь генеалогического древа оторвалась от других…»
  
  «Только для того, чтобы в конце концов вернуться снова», - подтвердил Джейсон. «Среднее отклонение составило два поколения, но некоторые из этих линий разошлись на пять или шесть поколений. Пара блудных родственников, вернувшихся в семью, приходилась семнадцатым или восемнадцатым кузенам. Но они вернулись ».
  
  «Как мотыльки вокруг лампы, - сказал Пейнтер. «Трепыхается, потом снова ныряет. Снова и снова."
  
  Джейсон пожал плечами. «Я, вероятно, могу подтвердить, что это чрезмерно даже для такой известной семьи, как Ганты, но потребуется время, чтобы создать сопоставимую династию. Тем не менее, я не уверен, в чем это значение ».
  
  Пейнтер тоже не был, но его дыхание стало глубже, адреналин полился, когда он балансировал на краю пропасти.
  
  Что-то …
  
  Его глаза оставались прикованными к экрану, пока матрица медленно вращалась на месте. Он почувствовал, что внутри этого туманного облака по краям генеалогической карты скрывается какой-то узор. Ему просто нужен был ключ, чтобы открыть его.
  
  Что мне не хватает?
  
  30
  
  3 июля, 4:16 AM . Стандартное время Персидского залива
  у побережья Дубая
  
  Грей продирался сквозь воду по грудь к входу в Бурдж-Абаади. Остальные ждали у лестницы, готовые бежать, чтобы спастись от поднимающейся воды.
  
  За стеклянной стеной медленно тонул город Утопия. Несколько зданий еще светились аварийными фонарями, работающими от батареек. В остальном на острове было темно. Черные волны прокатились по парку, разбиваясь о ступеньки башни. Повсюду плавали опасные обломки: запасные пиломатериалы, пластиковые ведра для мусора, даже опрокинутая пальма, все еще оставленная в ящике. Токи были одинаково опасными.
  
  Грей представил, как вся платформа тонет, разрушая под своим весом поврежденные пилоны. За время, которое потребовалось Грею, чтобы пересечь вестибюль, вода поднялась еще на фут. Им нужен был способ спастись из затопляющей башни, прежде чем спуск с острова станет стремительным падением - или, что еще хуже, вся платформа начала наклоняться и опрокидываться, опрокидывая здания, как официант, бросающий поднос с высокими стаканами.
  
  Он не знал, жив ли Джек Киркленд, выжил ли он после пиротехники, которая взорвала нижнюю часть платформы. Грей активировал самонаводящийся маяк, который дал ему Джек, надеясь на лучшее, и оставил его Ковальски, который все еще нес Аманду.
  
  Но Грей рассчитывал не только на надежду .
  
  Он смотрел на свою цель за дверями башни.
  
  Он стоял напротив парка. Крыша желтого «Хаммера» - того, за которым они прятались раньше - все еще была над водой, но это не было целью Грея. Они не собирались уезжать с этого острова.
  
  За грузовиком покачивался такой же желтый реактивный катер. Поднявшаяся вода вытащила его из трейлера. Ремни все еще держали его на месте, но кто-то не затянул лодку должным образом.
  
  К запястью Грея был привязан кинжал, он был готов разрезать поделку до конца. Он надеялся, что сможет запустить лодку, но, по крайней мере, она плыла. Он пойдет на это вместо того, чтобы цепляться за обломки по прихоти вихревых токов и водоворотов.
  
  Достигнув входа, он уперся плечом в одну из дверей. Открыть полупогруженный барьер оказалось непросто против веса воды. Но он медленно сдвинулся с места. Он получил его достаточно широко, чтобы выскользнуть наружу.
  
  Бегущие потоки пытались сорвать его с места наверху лестницы, ведущей в парк. Все, что удерживало его на месте, - это его железная хватка на дверной ручке.
  
  Крик привлек его внимание.
  
  Он снова посмотрел в вестибюль.
  
  Сейхан стояла с остальными на лестнице. Воды продолжали преследовать их по спиралевидным ступеням и, похоже, теперь поднимались быстрее. Пальцы Грея едва касались поверхности мраморного пола. Но ее волновало не только надвигающееся наводнение.
  
  Ее рука указала на город.
  
  "Огни!" она позвала. "Идем сюда!"
  
  Грей повернулся, свешиваясь за ручку за руку.
  
  По широкому центральному проспекту, который тянулся вдоль одной из сторон звезды, трио огней устремилось к Бурдж-Абаади. Они двигались взад и вперед зигзагообразным поиском.
  
  Скоростные катера.
  
  Грей сомневался, что это была спасательная операция. Ни на этом острове, ни с тем, кто действительно управлял этим местом . Скорее всего, это был контингент флота, который патрулировал воды вокруг острова. Кто-то, должно быть, послал их, чтобы убедиться, что на скрытой станции нет выживших после штурма.
  
  «Держись подальше от глаз!» Грей крикнул Сейхан. "Продолжайте движение, если необходимо!"
  
  Признавая это, она махнула группе вверх по винтовой лестнице.
  
  Со временем Грей взглянул на свою подпрыгивающую цель и нырнул в бурлящую воду. Течения тянули и тянули, волочили и бросали его тело, но как только он ушел от волн, бушующих о стены башни, сила приливов пошла на убыль. Он высунул голову, прицелился и поплыл сильными ногами.
  
  Затопленные препятствия оказались более сложной задачей. Когда он шел через парк, его нога запуталась в ветвях утонувшего дерева, и ему пришлось пробиваться, чтобы освободиться.
  
  Все это время он следил за приближающимися лодками.
  
  Он понял, что никогда не доберется до «Хаммера», пока патруль не подъедет к башне. Тем не менее, вода была темной, а обломков много. Будьте осторожны, чтобы его не заметили покачивающимся среди обломков. Он будет ждать, пока патруль уйдет, прежде чем освободить лодку и спасти своих товарищей по команде.
  
  По крайней мере, таков был план, пока в небо не взлетели ракеты, поднимавшиеся с катеров и не взорвавшиеся над затопленным парком. Там рождались новые звезды, парящие на маленьких желобах, пылающие малиновым пламенем, превращая ночь в адские сумерки, а воду - в тёмно-румяный оттенок.
  
  Грей искал укрытие, прежде чем сюда подошли лодки. Длинный низкий ящик плыл в десяти ярдах от него, медленно кружась в водовороте, давая укрытие.
  
  Он двинулся к нему ногой, взмахивая руками.
  
  Воющий рев двигателей стал громче.
  
  Он добрался до ящика и схватился за край, переводя дыхание. Он не спускал глаз с лодок, когда они выезжали с затопленной улицы в затопленный парк. Оттуда троица разошлась веером.
  
  Он прижался к своему жалкому убежищу.
  
  Когда противник разделился, он должен был быть осторожным, чтобы большая часть ящика всегда оставалась между ним и патрулем. Он цеплялся за край и пинал ногами, волоча за собой коробку, стараясь не двигаться слишком быстро, пытаясь сохранить иллюзию другого обломка.
  
  Затем пара лодок наклонилась к нему, раскалываясь в обе стороны - не намеренно, просто неудача с его стороны. Он поскользнулся под водой и прошел под ящиком. Его руки слепо искали нижнюю часть ящика, чтобы удержаться, пока не пройдут лодки.
  
  Но пока он искал, его ладони не нашли дна ящика. Он был открыт с обратной стороны. Подняв руку, он почувствовал воздушный карман. Он поднялся в нее и глубоко вздохнул в темноте. Его пальцы обнаружили мягкую мягкую ткань на внутренней стороне.
  
  Он внезапно понял, где спрятался.
  
  Он представил гроб, который использовали для перевозки сюда Аманды, покоящийся в кузове пикапа. Должно быть, его вымыли из заднего ложа, крышка сорвалась.
  
  Вода со всех сторон посветлела, когда две лодки пролетели мимо с сияющими фарами.
  
  После того, как они прошли, Грей продолжил свое плавание по парку, спрятавшись под гробом. Он не знал, был ли этот способ передвижения удачей или плохим предзнаменованием. Тем не менее, он продолжал двигаться, медленно плывя к лодке. Надеюсь, патруль уйдет, как только он туда доберется.
  
  После еще полминуты молчания Грей рискнул выскочить наружу, чтобы оценить свою траекторию через парк.
  
  Когда его голова вышла из воды, громовой крик заставил его повернуться. Он снова посмотрел на Бурдж-Абади. Трио лодок стояло перед входом. Из центральной полоса дыма прорезала окровавленную ночь и врезалась в многоэтажный стеклянный фасад. Взрыв гранатомета разлетелся по вестибюлю. Листы стекла падали сверху, как сотня мерцающих гильотин, открывая широкую пропасть.
  
  Пара двигателей заревела, и две лодки пронеслись через эту брешь в темный вестибюль. Как только они оказались внутри, вспыхнула еще одна вспышка, как красное солнце.
  
  Грей надеялся, что остальные укрылись, и что патруль сделает лишь беглый проход, прежде чем покинуть башню.
  
  А пока у него была своя миссия.
  
  Прежде чем он успел отвернуться, вода содрогнулась от жуткой вибрации. Поверхность озера задрожала.
  
  С тихим стоном мир вокруг них начал рушиться. Башни опускались быстрее, этаж за этажом. Последние верхушки деревьев исчезли под волнами. Повсюду пузырился захваченный воздух, последний заглушающий вздох Утопии.
  
  По другую сторону парка образовавшаяся в результате прорыва дыра в фасаде Бурдж-Абаади превратилась в понижающуюся арку, когда башня погрузилась в воду. Одинокая лодка промчалась мимо, пассажиры ныряли под клыки битого стекла.
  
  Вторая лодка застряла внутри и безуспешно кружила за стеклом, когда дыра закрылась. Патрули снаружи попытались запустить еще одну ракету, но к тому времени, когда они приготовились к выстрелу, весь вестибюль затонул.
  
  Грей развернулся, воспользовавшись отвлечением, зная, что команды будут сосредоточены на своих попавших в ловушку товарищах.
  
  Хаммер и реактивный катер исчезли полностью под водой.
  
  Достигнув того места, где они затонули, он глубоко вздохнул, перекинул ноги через голову и нырнул через огненные поверхностные воды. Далеко внизу простиралась только тьма.
  
  Серый напрягся для этих черных глубин.
  
  4:33 утра .
  
  Сейхан боролась за высоту.
  
  Внизу поднимающийся поток преследовал ее и остальных, проглатывая спиральную лестницу под ними. Но это еще не все. Несколькими этажами ниже темные тени пробивались вверх, их панический полет освещался светом нескольких аварийных лампочек. Попавшая в ловушку команда патрульного катера попыталась спастись тем же путем, что и они, выбежала на возвышенность, оставаясь впереди гребневой воды.
  
  Сейхан хотела поставить три этажа между своей командой и уровнем грунтовых вод, прежде чем бросить лестницу и попытаться добраться до дальних окон на одном из этих уровней.
  
  Но у нее была другая проблема. Ее основательно перевернули. Когда электричество отключили, уровни башни перестали вращаться и превратились в беспорядочный штопор. Полы торчали во все стороны. Вдобавок головокружительная спираль лестницы дезориентировала ее. Она больше не имела представления, с какой стороны здания ей следует встретиться с Греем.
  
  Снизу раздался выстрел.
  
  Она нахмурилась, глядя на источник.
  
  Убегающий патруль.
  
  Во-первых, во что, по мнению этих ублюдков, они могут попасть?
  
  А во-вторых, пошли вы на хуй .
  
  Но если бы они захотели сыграть в эту игру, она не прочь бы избавиться от некоторых забот.
  
  «Ковальский! Сделай это!"
  
  «Все, что скажешь». Он все еще тащил Аманду через плечо, но на бегу потянулся к карману. Он позволил собранным шарикам стечь между его пальцами, падая на ступеньки, как след из хлебных крошек.
  
  Она смотрела между пальцами ног и ждала, пока тени внизу достигли замусоренной части лестницы.
  
  "Теперь!" - крикнула она.
  
  Ковальски нажал на приемопередатчик, зажег последнюю из своих пуль С-4. Взрыв уничтожил стрелка, и оставшиеся в живых отступили через пролом в стеклянной лестнице. Они оказались в ловушке, и другого выхода не было.
  
  Простите, ребята. Вы начали эту войну .
  
  Она продолжила свой сводящий с ума полет по ступеням. Еще через несколько поворотов она услышала крики снизу.
  
  Она использовала их крики, чтобы оценить расстояние до затопляющего потока. Либо вода поднималась быстрее, либо их темп замедлялся. Как бы то ни было, они проиграли эту гонку.
  
  "Следующий уровень!" - крикнула она Такеру. «Возьми это. Найдите кратчайший путь к внешним окнам ».
  
  Достигнув этого этажа, Сейхан помчалась вслед за проводником и его собакой, с тихой молитвой на губах. Такер превратился в длинный зал.
  
  "Сюда!" он закричал. «Балкон в конце!»
  
  «Выстрелите в замок!» - крикнула Сейхан в ответ.
  
  Им нужна была каждая секунда.
  
  Она бежала, за ней следовал Ковальски. К чести этого человека, он не отставал, даже обремененный весом Аманды. Он был настоящим упряжным конем.
  
  Впереди раздались выстрелы.
  
  Она подошла к Такеру и Кейну, когда мужчина распахнул раздвижную стеклянную дверь. Манил широкий балкон. Все они убежали на него.
  
  Сейхан перешла к поручню. Поднявшаяся вода сместила один этаж вниз. Если им пришлось прыгнуть, она боялась двух вещей. Если они не прыгнут достаточно далеко, отрыв, вызванный падением башни, утащит их всех вниз. И даже если они избавятся от этой опасности, в этих бурных водах будут акулы - и не только с плавниками.
  
  Патрульный катер поплыл направо, недалеко от парка.
  
  Они никогда не смогут плыть достаточно быстро, чтобы спастись от него, и их брызги, вероятно, привлекут внимание экипажа.
  
  Сейхан обыскала тонущий город.
  
  Где ты, Грей?
  
  4:35 утра .
  
  Давай давай …
  
  У Грэя закончился воздух, и он вслепую разрезал нейлоновый ремешок ножом. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы найти лодку, которая висела в темных глубинах, все еще привязанная к трейлеру. Положительная плавучесть судна плотно заблокировала швартовки. Их нельзя было отвинтить от болтов.
  
  Он уже перерезал ремни на луке. После освобождения нос лодки поднялся к поверхности, свисая вертикально, все еще стоя на якоре на корме. Удерживая одну руку на транце, он работал с задним ремнем крепления. По мере того, как остров погружался все глубже, в его ушах нарастало давление, утаскивая его и лодку все дальше под водой.
  
  Когда его воздух начал выдыхаться, он отчаянно пил.
  
  Упрямый кусок ...
  
  Над головой вспыхнул свет, осветив воду. На поверхности виднелась темная тень, освещенная светом его собственных фонарей и сопровождаемая медленным вращением двигателей.
  
  Грей ждал, несмотря на кричащий ожог в легких.
  
  Как только тень оказалась прямо над головой, Грей прорезал последнюю привязь. Освободившись, реактивный катер устремился вверх, превратившись в таран с двигателем плавучести.
  
  4:36 утра .
  
  Сейхан смотрела, как катер приближается, приближаясь к вышке в пятидесяти ярдах. - крикнул один из экипажа; другой указал на винтовку. Ее команду заметили. По воде эхом прокатился взрыв. Пуля рикошетом отлетела от перил балкона.
  
  Сейхан пригнулась.
  
  Она и остальные были слишком незащищены на балконе, но куда они могли пойти? Воды, бурлящие в сторону башни, сулили лишь быструю смерть от утопления.
  
  Она нанесла удар в лодку - затем допотопное чудовище вырвалось из моря и врезалось в край катера. Сила расколола корпус и перевернула лодку, сбросив экипаж с мест.
  
  Рядом монстр устроился на своем карбоновом киле, опираясь на воду.
  
  Это был желтый реактивный катер.
  
  Рядом появился Грей. Он держал в руке свой SIG Sauer и выстрелил в барахтающихся людей, ранив троих из них. Четвертый уже выплыл лицом вниз. Рядом потрескавшийся корпус катера затопил и погрузился в глубину.
  
  "Серый!" Сейхан закричала и махнула рукой.
  
  Он повернулся к ней лицом - как раз в тот момент, когда второй катер облетел башню слева, привлеченный выстрелами. Он промчался под балконом, обстреляв его из автоматов.
  
  Все они рухнули, но Сейхан знала, что они не были настоящей целью нападения. Патруль только отбрасывал их назад, чтобы пройти под ними и преследовать более легкую добычу.
  
  Двигай, Грей!
  
  4:37 утра .
  
  Грей перелез через борт реактивного катера и растянулся на палубе, сделав себя более сложной целью. Второй катер вылетел из-за поворота Бурдж-Абаади.
  
  Огонь раздробил мрамор с фасада балкона.
  
  Его товарищи по команде нырнули - кроме одного.
  
  Когда лодка проплыла под опускающимся балконом, в поле зрения показалась гладкая фигура, задние лапы оторвались от перил на дополнительное расстояние. Кейн перелетел короткую пропасть и приземлился среди четырех патрульных.
  
  Эффект был такой же, как если бы в лодку бросили гранату.
  
  Один человек в испуге бросился за борт, и его закусила пена тонущей башни. Кейн вцепился в горло другому. Водитель закричал, дернул руль и в панике на полной скорости вогнал лодку в плавающую пальму с корнями.
  
  Лодка ударилась о толстый ствол, взлетела в воздух и перевернулась, прежде чем резко упасть в воду.
  
  Секундой позже всплыли тела, безжизненные или без сознания.
  
  Единственный выживший доказал свое мастерство в гребле на собаках.
  
  Перед этим смертельным столкновением резкий свист Такера заставил Кейна спрыгнуть с лодки с высоко поднятым хвостом. Пес благополучно приземлился в более спокойной воде, но течения тянули его обратно к бурлящему приливу у основания башни. Кейн сопротивлялся этому, обремененный жилетом.
  
  Нет, не знаешь .
  
  Грей бросился в капитанское кресло реактивного катера. Он обыскал, нашел ключ в перчаточном ящике и включил зажигание. Он опасался, что из-за глубины двигатель мог быть поврежден, но он также знал, что реактивные лодки созданы для таких злоупотреблений. Как он и надеялся, раздался удушающий гул, брызги воды из кормовых форсунок, и двигатель сильно заворчал.
  
  Он переключил дроссель и рванул туда, где сопротивлялся Кейн.
  
  Подожди .
  
  Подойдя к собаке, Грей сделал выпад и схватил Кейна за непромокаемый жилет. Он изо всех сил пытался затащить в лодку промокшую шестидесятифунтовую собаку. Понимая, что это займет обе руки, он отпустил колесо. Беспилотный аппарат подтянули ближе к башне. Бурлящая вода жадно рычала, подводный поток всасывал все вниз.
  
  Наконец, тяжело взявшись за борт, он вытащил Кейна на борт. Пастух тряс своей тяжелой шкурой, виляя хвостом, и нежно толкал его.
  
  "Спасибо!" Такер подозвал Грея.
  
  «Эй, а что насчет нас?» - пожаловался Ковальский.
  
  К этому времени вода затопила нижнюю палубу балкона, жадно взбивая. Трое товарищей по команде Грея вцепились в перила.
  
  Снова управляя рулем, Грей открыл дроссельную заслонку и устремился на балкон. Он поднес лодку к ним и повернул дроссельную заслонку, чтобы удерживать судно. Они перелезли через балкон и упали на борт. Такер помог Ковальски с Амандой. Она пошевелилась достаточно, чтобы поднять руку и ударить по большему из двоих.
  
  Ковальски опустил ее руку. «Блин. Я получаю благодарность за то, что подняла твою задницу на десять лестничных пролетов ".
  
  Когда все устроились, Грей отшатнулся от тонущей башни.
  
  Реактивный катер был всего лишь четырехместным. С шестью на борту, считая Кейна, лодка шла глубже, чем следовало бы, делая ее вялой и медленной.
  
  Но они были на плаву.
  
  Этого нельзя сказать об Утопии.
  
  Течения под лодкой переместились, сильно увлекая судно влево. Грей поправился против этого притяжения, но стало только хуже.
  
  Что за черт?
  
  "Пирс!" - завопил Ковальски, отвлекая его внимание от течений на небо над головой.
  
  Он в шоке вытянул шею.
  
  Башня Бурдж-Абаади опасно склонилась над лодкой.
  
  Грей огляделся. На остальной части острова башни и шпили наклонены в одном направлении, как если бы их унес сильный ветер.
  
  О черт …
  
  Сейхан тоже осознала опасность. «Остров опрокидывается».
  
  Грей нажал на рычаг газа, представив, как остров опрокидывается.
  
  Им нужно было выйти на открытую воду.
  
  Вдалеке от его основания сломался шпиль. Он рухнул и медленно врезался в соседнее здание.
  
  Ближе к концу воды раздался мощный стон. Это был глубокий стон бетона и стали под напряжением. В источнике никто не сомневался.
  
  Все взгляды обратились на Бурдж-Абади.
  
  4:40 утра .
  
  Казалось, Вечная башня не соответствовала своему названию.
  
  На борту большого патрульного катера Эдвард стал свидетелем медленного разрушения острова. В четверти мили от нас Утопия перевернулась, раскололась и соскользнула обратно в море, современная Атлантида. В его центре Бурдж-Абаади рухнула, верхние этажи сломались и соскользнули с центральной оси, как плиты, падающие с высокой стопки.
  
  До него дошли слухи, что патрули, посланные к башне, пропали. Попытки поднять их по радио не увенчались успехом.
  
  Это должна была быть работа группы, атаковавшей базу.
  
  Придется принять меры.
  
  Но не без руководства.
  
  Петра вошла в ближайший люк, неся в руке спутниковый телефон. Ее глаза встретились с его глазами, предупреждая его, что это плохие новости.
  
  Она протянула телефон.
  
  Он поднес ее к уху и услышал приветствующий его компьютерный голос. «Я РЕБЕНОК ЗАЩИЩЕН ?»
  
  "Да."
  
  «А И МАТЬ ?»
  
  "Мертвый."
  
  Несомненно, она должна была быть .
  
  « ПОТОМУ СОГЛАСИРУЙТЕ ВСЕ СИЛЫ НА МЕСТЕ, СОЗДАЙТЕ ПУТЬ ВОКРУГ ЭТОГО ОСТРОВА . Н ЕНТ для тех , кто штурмовал СТАНЦИИ «.
  
  "А если их найдут?"
  
  Ему были даны очень конкретные инструкции, заканчивающиеся словами: « ПЕТРА БУДЕТ ПРИНИМАТЬ ДЕЛА ОТ ОТДЫХА . S ЗНАЕТ ЧТО ТРЕБУЕТСЯ «.
  
  Он тяжело сглотнул, чувствуя себя пониженным в должности, но не осмеливался жаловаться.
  
  И в конце концов, может, лучше и не знать.
  
  31 год
  
  3 июля, 4:44 AM . Стандартное время Персидского залива
  у побережья Дубая
  
  Грей мчался на реактивном катере, а остров вокруг него рвался на части.
  
  Тонущая платформа, закрученная приливными течениями и пробитая снизу частично неповрежденными пилонами, распалась на более мелкие секции. Внезапно оторванные от швартовки и с тяжелым верхом эти части начали опрокидываться и опрокидываться, роняя здания, шпили и строительные леса вокруг них.
  
  Грей старался избежать худшего из этой взбалмошной мельницы, летя на полном газу.
  
  И все же упало еще несколько башен. Стены рвались на куски взрывными репликами. Окна разбились ливнем.
  
  Путь преграждали летающие обломки, с каждой минутой становясь все более опасными. Грей пробирался через все самое худшее. Об остальном позаботился прочный корпус из углеродного волокна.
  
  Ему нужен был выход к открытой воде, но щебень и развалины, казалось, блокировали его на каждом шагу.
  
  "Серый!" Сейхан крепче сжала скобу.
  
  "Я вижу это."
  
  Впереди огромный поперечный разрез строящегося шпиля - не что иное, как железный каркас - вырвался, ударился о башню кондоминиума и покатился в их направлении. Как какая-то монета в автомате для пачинко, она отскочила и рухнула на них.
  
  Ковальский грубо выругался.
  
  Чувство, разделяемое всеми.
  
  Выхода не было, и у Грея оставалось всего несколько секунд, чтобы действовать.
  
  Он искал единственное доступное прикрытие, но оно было бы непростым.
  
  «Все утки!»
  
  Он повернул реактивный катер вправо, развернул корабль на 180 градусов и ударил его боком под выступающий балкон верхнего этажа затонувшего здания. Кувыркающееся чудовище из железа с грохотом ударилось о них - затем отскочило.
  
  «Хорошая работа, параллельная парковка», - прокомментировал Ковальски.
  
  Взрывом реактивных двигателей Грей выбросил лодку из укрытия.
  
  Он повернулся, окопался и помчался к далекому отблеску открытой воды.
  
  Но даже этот путь был близок.
  
  Впереди две жилые башни пьяно прислонились друг к другу. Тот, что справа, рухнул на своего партнера, медленно упав, посыпав дождем битое стекло и обломки.
  
  «Сделай это», - сказала Сейхан.
  
  У Грея не было выбора. Он запустил двигатель, выпустив позади себя рев. Лодка взорвалась, как ракета, пытаясь нырнуть под опускающуюся гильотину из стали, бетона и стекла.
  
  Ковальски прижался к Аманде, которую он уложил к себе на колени. «Я не могу смотреть».
  
  Сейхан протянула руку и схватила Грея за руку.
  
  Такер уперся ногами в спинку капитанского сиденья.
  
  Только один член экипажа дал другую оценку.
  
  Кейн вышел вперед, сунул Сейхан под руку и вскочил, чтобы вытащить нос по ветру. Его хвост яростно вилял, ударив Грея в плечо.
  
  С этим ободрением Грей сжал пальцы на руле. Реактивный катер с криком пересекал остатки воды, скользя по поверхности со скоростью более шестидесяти миль в час.
  
  Впереди здание падало быстрее, дорожка под ним закрывалась.
  
  Но Грей уже был предан.
  
  "Вниз!" он закричал.
  
  Пальцы Сейхан сильно дернулись, когда она пригнулась, удерживая Кейна под мышкой.
  
  Катер достиг пропасти и выстрелил под падающую башню, разбившись сквозь дождь из падающего стекла. На несколько секунд мир наполнился криком истерзанной стали и грохотом бетона.
  
  Это было похоже на то, как будто мимо проехал сошедший с рельсов товарный поезд.
  
  Затем они вырвались наружу -
  
  … Когда башня рухнула за ними в море, выбросив огромную волну, которая отбросила их вместе с флотилией обломков еще дальше в темные воды.
  
  Но эти воды не были совсем темными .
  
  Кордон огней блокировал море в трехстах ярдах, включая катер размером с яхту.
  
  Флот службы безопасности острова установил блокаду.
  
  Грей замедлил их полет.
  
  «Может быть, они не видели нас», - сказала Сейхан.
  
  Грей с сомнением оглянулся. Когда он обратил свое внимание вперед, его опасения подтвердились.
  
  Трио этих огней погасло и направилось к ним.
  
  Он развернул реактивный катер и помчался в противоположном направлении. Там висели еще огни, другие суда в блокаде. Но это не было его целью. Отойдя на некоторое расстояние, он качнулся за плавающий поддон строительных пиломатериалов.
  
  «Не думайте, что спрятаться здесь сработает», - сказал Ковальски.
  
  Грей встал и указал за борт. «Все ушли».
  
  Сейхан схватила его за руку. "Что ты думаешь? Мы можем их обогнать ».
  
  «Не так утяжелено», - быстро сказал Грей. Он указал на указатель уровня топлива. «Почти закончилось топливо. У меня недостаточно денег, чтобы добраться до материка ».
  
  "Тогда что ты собираешься?" Сейхан пристальнее посмотрела на него. «Ты собираешься увести их».
  
  «Это лучший шанс для Аманды. Я бросаю тебя здесь, убегаю и заставляю их преследовать меня как можно дольше ». Он указал на Ковальски. - У вас есть самонаводящееся устройство Джека Киркланда. Может, он выжил и сможет связаться с вами. Если не-"
  
  Ковальский посмотрел на груду пиломатериалов. «Я построю лодку».
  
  «Делай все, что в твоих силах», - сказал он.
  
  Остальные быстро сбросили обувь и верхнюю одежду. Такер снял с Кейна жилет, чтобы его напарник не был отягощен.
  
  Они оставили Аманду в ее больничном халате. Она начала стряхивать анестезию, но оставалась в тусклом тумане. Грей боялся, что она приближается к шоку. Он ненавидел оставлять ее плавать в море, но что еще у него было?
  
  Он помог Такеру и Ковальски вытащить ее за борт. По крайней мере, поверхностные воды были умеренными по сравнению с глубокими глубинами.
  
  «Держи ее голову высоко», - предупредил Грей.
  
  Кейн плескался рядом с ними.
  
  Он повернулся к Сейхан. Она оставалась полностью одетой, скрестив руки на груди.
  
  «Ты не пойдешь со мной», - сказал он, догадываясь о ее намерениях.
  
  "Я."
  
  «Мы оба не собираемся жертвовать собой».
  
  Она нахмурилась и посмотрела на него, как на сумасшедшего. «Кто сказал что-нибудь о том, чтобы пожертвовать собой? Тебе нужно отвлечься, что-нибудь, чтобы эти лодки не совали сюда носы. Она указала на груду древесины. «Видите ту большую лодку? Этот патрульный катер?
  
  "Ага."
  
  «Пора перевернуть столы». Она приподняла бровь. «Пора мы играли пират.»
  
  4:58 утра .
  
  Такер больше не слышал завывания реактивного катера. Он наблюдал за первой погоней, видел, как они оторвались в сторону, ведя троицу в безудержную погоню, бегая по краю блокады.
  
  Он надеялся, что их план сработал, но у него была своя собственная миссия: обезопасить Аманду. Вытащив ее с хирургического стола, он почувствовал дополнительную ответственность за нее - особенно с учетом того, что он бросил ее новорожденного в спешке, чтобы спастись.
  
  Мне следовало осмотреть ее внимательнее .
  
  Но ничего нельзя было сделать, чтобы исправить эту ошибку, кроме как защитить Аманду.
  
  С этой целью он поплыл туда, где на боку плыла пластиковая бочка для мусора. Он схватился за ручку. План состоял в том, чтобы построить гнездо вокруг их укрытия, чтобы сделать все возможное, чтобы замаскироваться среди поля обломков.
  
  На востоке небо уже побледнело с приближающимся восходом солнца. До этого он хотел лучшего прикрытия.
  
  Он не ожидал, что им придется долго скрываться. Может, часа два. Катастрофа такого масштаба - затопление целого острова - привлекла бы мировой медиа-цирк: множество телевизионных вертолетов, искателей любопытства и репортеров новостей. Только тогда будет безопасно вывести Аманду из укрытия и поискать спасение, что-то, что можно заснять на пленку.
  
  Это разоблачение должно обезопасить Аманду.
  
  Такая история привлекла бы большую аудиторию.
  
  Нет ничего лучше крови в воде, чтобы привлечь внимание .
  
  Когда он повернулся и потянул бочку, впереди него из воды поднялся плавник. Потом еще один. И другой.
  
  Он забыл, что кровь привлекала не только внимание .
  
  Он представил себе головы-молоты, которые видел ранее.
  
  Что-то ударило его по ноге.
  
  Он выпустил ствол и вытащил кинжал. Он оставил свой пистолет засунутым в груду бревен.
  
  Он искал, извиваясь вокруг, но вода была кромешно темной. Даже плавники исчезли.
  
  Затем что-то коснулось его лодыжки. Он пнул, ударив чем-то сильно. Он поднялся под ним, толкая его высоко. Через несколько секунд черная вода хлынула со стеклянной палубы « Призрака» .
  
  Люк открылся, и Джек Киркланд высунул голову. Он смотрел на кинжал, все еще в кулаке Такера. «Ты собираешься атаковать мою лодку этим ножом? В конце концов, я прошел, чтобы спасти твои жалкие задницы?
  
  Такер вложил свой клинок в ножны, желая обнять мужчину.
  
  «Вы пытаетесь проплыть через осыпающийся бетонный лес с островом, падающим вам на голову». Джек широко улыбнулся. «Было время моей жизни! А теперь давайте посмотрим, как вас всех принять на борт ".
  
  К тому времени, как это было сделано, Джек стал более мрачным. Особенно учитывая состояние Аманды. Она дрожала, с синими губами и бледна, на грани шока.
  
  Ковальски завернул ее в сухое одеяло из магазинов на « Призраке» . Он был на удивление нежным для такого неуклюжего парня. Но одеяла было далеко не достаточно.
  
  «Ей нужна немедленная медицинская помощь», - сказал Такер, усаживая ее на одно из сидений.
  
  Кейн сел рядом с ним, прислонившись к его колену.
  
  «Я знаю, где она может его достать, - сказал Джек. «Рядом. У меня есть ультрасовременное оборудование на борту Deep Fathom . Мы можем выйти из этих вод в течение часа и доставить ее в безопасное место ».
  
  Такер опустился на свое место с благодарностью и облегчением.
  
  Джек опустил « Призрак» обратно под воду и увел их прочь. «Что, черт возьми, они с ней сделали?»
  
  - Не знаю, - тупо сказал Такер.
  
  И я надеюсь, что никогда не буду .
  
  «А как насчет других твоих друзей?»
  
  Такер посмотрел сквозь стеклянную крышу и признал то же самое.
  
  "Я не знаю."
  
  5:01 утра .
  
  «Мы в дыму», - крикнул Грей.
  
  По крайней мере, я надеюсь, что у меня есть даже это .
  
  Сейхан села рядом с ним, положив на колени свои два документа. Она взглянула на него. В ее глазах блеснул страх - она ​​не была дурой - но, похоже, это только разожгло большее волнение, обнаруженное там. Она улыбнулась, ее волосы развевались ветром, воротник блузки щелкал, показывая длину ее шеи.
  
  "Давай сделаем это."
  
  Когда-либо немногословная женщина.
  
  Он улыбнулся в ответ, отчего ее улыбка стала еще глубже - все еще резкой и целеустремленной, но теперь сияющей чем-то более темным и мягким, что он хотел исследовать.
  
  Когда у них было время.
  
  Он развернул реактивный катер в сторону блокады. Они устроили безумную прогулку троице преследователей, вплетаясь в линию и выходя из нее. В корпусе из углеродного волокна было несколько новых отверстий, но Сейхан застрелила столько же людей.
  
  Она доказала, что ее меткость не притупилась с тех пор, как он впервые встретил ее. Конечно, тогда она была убийцей Гильдии, стреляя в него .
  
  Грей нацелил свой реактивный катер на более крупный патрульный катер, сто футов, который явно был центром управления флотом. Он был уверен, что ни один глаз не смотрел туда, где он спрятал других. Он планировал прийти сюда один, ожидая, что его схватят, а может, и убьют.
  
  И это не изменилось.
  
  Только Сейхан предложила другой план - получить что-нибудь от их жертвы. Вся эта миссия началась с пиратства; возможно, это положит конец еще одному акту пиратства.
  
  Половина пиратства связана с кровопролитием и разрушениями.
  
  Судя по потоплению острова, по следу тел, они уже достаточно хорошо справились с этим.
  
  Другая половина пиратства - кража сокровищ.
  
  Вот для чего они пришли сюда.
  
  Грей мчался к патрульному катеру, двигаясь прямо вперед, маневр, которого не ожидали меньшие корабли. Пойманные внезапным самоубийственным движением врасплох, лодки меньшего размера не спешили сокращать брешь. Сейхан еще больше отговорила их. Она стояла, поставив одно колено на сиденье для равновесия, ее руки были подняты в стороны, с черными знаками в каждой руке. Она создала смертоносный шквал огня, чтобы удержать эту брешь открытой достаточно долго, чтобы Грей смог проскользнуть мимо их линии защиты.
  
  Ничто не стояло между ними и головным кораблем флота.
  
  Это был катер быстрого реагирования, выкрашенный в белый цвет, обычно вмещавший бригаду из двадцати человек. И, как и большинство современных патрульных кораблей, он имел кормовой спуско-спусковой трап, предназначенный для развертывания катеров преследования даже на ходу.
  
  Это была их цель.
  
  Рампа в настоящее время была пуста, так как весь флот был призван строить блокаду вокруг острова.
  
  Грей нацелился на рампу с остатками топлива и открыл дроссельную заслонку.
  
  Члены экипажа побежали к корме корабля, обходя рампу. Автоматическое оружие нацеленное. На палубе в их сторону повернулась артиллерийская установка стабилизированного калибра 25 мм. Кроме того, патрульная охрана охраняла круглый черный диск LRAD - акустического устройства дальнего действия, используемого в качестве звукового несмертельного щита против пиратов, полезного инструмента в этих водах.
  
  Невозможно было атаковать этот корабль.
  
  У них был только один выбор.
  
  "Готовый?" он спросил.
  
  «У меня все равно кончились патроны», - сказала Сейхан.
  
  Грей сбавил обороты, заглушив двигатели, затем встал и присоединился к ней. Он сцепил пальцы на макушке. Она широко продемонстрировала, как выбросила пистолеты за борт, затем заняла ту же позицию, положив руки на голову.
  
  "Мы сдаемся!" - крикнул он.
  
  Инерция реактивного катера перенесла их на кормовой аппарель и на полпути унесла их носом. Оружие выслеживало их с обеих сторон.
  
  Последовало волнение.
  
  На трапе показался капитан лодки. Его темное лицо и густая тень бороды свидетельствовали о его арабском происхождении. Вокруг него стояли худощавый мужчина с усами и мускулистая женщина со строгим светлым бобом.
  
  "У тебя на коленях!" - сказал капитан, указывая на пистолет.
  
  Они послушались.
  
  Капитан рявкнул приказ по-арабски. Четверо мужчин сбежали по трапу и протащили лодку до конца, а затем привязали ее на месте, чтобы они не попытались сбежать. Еще двое сели и опустили руки, сковав наручники за спиной.
  
  Только тогда вперед выступили капитан и остальные.
  
  Худой мужчина подошел к кораблю с борта Сейхан, комментируя с резким британским акцентом. «Она была бы идеальным объектом для исследования, не так ли, Петра?»
  
  Блондинка перешла к Грею. «Осторожно, доктор Блейк. Это не для тебя. По крайней мере, пока ».
  
  Петра наклонилась к Грею. «Или этот. Мы думали, что охотиться на вас или на кого-то из ваших коллег будет сложнее. Это вызывает у меня подозрение ».
  
  Она ударила его рукой по шее достаточно быстро, чтобы перехватить его горло. Он рефлекторно попытался отодвинуться. На лице появилась тень улыбки, удивленная удивлением на его лице. Другая ее рука двигалась так же быстро. Игла вонзилась ему в горло. Ожог, похожий на кислоту, распространился, когда она толкнула поршень.
  
  Он закашлялся от сильной боли.
  
  Петра выпрямилась. «Нет, у нас есть особые планы на этот счет».
  
  «Какие планы?» - спросил Блейк, но в его вопросе была неуверенная нотка, как будто он не хотел знать ответ.
  
  «Он опытный снайпер, - начала Петра.
  
  Грей пытался прислушаться, но кислота прожигала его сознание. Мир сжался, ее голос снова донесся до длинного туннеля.
  
  «Через сорок часов…»
  
  Ее последние слова превратились в шепот, когда он рухнул на бок, растянувшись рядом с Сейхан. Его зрение сузилось до точки. Через эту крошечную дырочку он наблюдал, как Сейхан передвигает колено, выключая камеру, прикрепленную к брошенному жилету Кейна, скрывая тот факт, что она записывала разговор, прежде чем другие поумнели.
  
  Он молился, чтобы кто-то слушал - кто-то должен был слушать.
  
  Это была пиратская награда, которую они так рисковали украсть.
  
  Самое ценное сокровище в мире.
  
  Информация.
  
  Когда Грей стал черным, последние тревожные слова последовали за ним в забвение:
  
  «Через сорок часов этот человек убьет президента Соединенных Штатов».
  
  В ТРЕТЬИХ
  
  ОХОТНИЧЬИ УГОДЬЯ
  
  изображение
  
  32
  
  3 июля, 1:04 PM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Пейнтера ждал шторм.
  
  Он стоял в центральном зале, который проходил через самый нижний уровень их командного бункера. Здесь Сигма скрывала свои самые сокровенные секреты. Он стоял возле комнаты, в которую за последние пять часов вошла лишь горстка людей. Его мускулы сжались, пока он стоял на своем посту.
  
  Он хотел уйти от беспокойства - нужно было идти.
  
  Прошел почти день с тех пор, как он услышал хоть слово о Кэт и Лизе, и даже тогда это были лишь зернистые кадры, снятые камерой банкомата банка.
  
  С тех пор ни слова и ни слова.
  
  Она проела дыру в его животе, в его духе.
  
  Но у него был долг, от которого нельзя было отказаться.
  
  В конце холла звенел и открылся лифт. Первые два человека вышли из секретной службы. Они оба посмотрели на Пейнтера. Один шел по коридору; другой остался и махнул президенту Джеймсу Ганту из лифта.
  
  Еще два агента последовали за ним.
  
  Генерал Меткалф сопровождал президента. «Сюда, сэр».
  
  Взгляд Ганта остановился на Пейнтере. Черное облако затемняло его облик: ярость в его глазах, румянец на его лице, твердость в каждом его движении. Даже его походка была злой. Пейнтер надеялся, что сможет вымолвить хоть слово, прежде чем его ударит. И он не был полностью уверен, что после этого ему все равно не ударили бы. Но пришлось пойти на риск.
  
  Судьба страны зависела от следующих нескольких минут.
  
  Представители прессы полагали, что президент присутствовал на частной встрече с директором Смитсоновского института. Даже Гант думал, что он здесь по поручению Меткалфа, чтобы выслушать пылкую просьбу Пейнтера спасти Сигму от топора. Президент согласился приехать сюда только после интенсивных закулисных переговоров Меткалфа. Чтобы получить эти пять минут времени главнокомандующего, генералу пришлось набирать много политических бюллетеней.
  
  Гант посмотрел на часы, когда переходил последние шаги.
  
  Видимо, время уже шло.
  
  «Это вежливость», - сказал Гант, его каролинская протяжная фраза была полна презрения. «Из-за долгой выдающейся карьеры генерала Меткалфа. Это единственная причина, по которой я здесь. И это последняя любезность, которую я вам окажу.
  
  «Понятно, господин президент».
  
  Гант сжал кулак. «Так что говори свое слово, и давай с этим покончим».
  
  Пейнтер вместо этого обратился к Меткалфу. «А как насчет агентов секретной службы?»
  
  - Тщательно проверен, - ответил Меткалф. «Все четыре. Они вам понадобятся в будущем ».
  
  Гант посмотрел на них двоих. «Зачем они нужны?»
  
  Пейнтер отступил. «Прежде чем я выступлю, господин президент, мне нужно, чтобы вы кое-что увидели».
  
  Обернувшись, Пейнтер подошел к двери позади него. За ним последовал один из агентов секретной службы. Пейнтер открыл путь и позволил мужчине сначала войти внутрь, чтобы осмотреть комнату. Когда он вышел, его лицо побледнело.
  
  «Ясно», - заявил агент и отошел в сторону.
  
  Пейнтер придержал дверь и кивнул Ганту.
  
  Сияя и поправляя галстук, президент вошел в комнату.
  
  Пейнтер последовал за ним в сопровождении другого агента, а остальные заняли посты в холле.
  
  Гант деревянно подошел к больничной койке. Он остановился на краю, его осанка была жесткой, как шомпол, затем он рухнул на колени, наполовину упав на матрац. Его плечи дрожали. Затем из него вырвались рыдания.
  
  Если у Пейнтера и оставались сомнения в подлинности этого человека, они исчезли в тот момент.
  
  «Моя малышка…» - воскликнул он. «Она жива».
  
  Аманда Гант-Беннетт тихо лежала на кровати, все еще находясь под легким успокоительным. На ней было синее больничное платье в цветочек. Внутривенные жидкости вместе с двумя антибиотиками попали в центральную линию. Оборудование контролировало оксигенацию, сердечный ритм и артериальное давление. На голове у нее была фуражка. Под ним была повязка, закрывающая место операции, где нейрохирург мастерски удалил черепное сверло. Слив остался на месте из-за того, что отверстие заусенца оставалось открытым. КТ показала, что сверло проникло в верхний сагиттальный синус через лобную кость, но кора головного мозга осталась нетронутой. В результате вторичной травмы образовалась крошечная субдуральная гематома, но, похоже, она исчезла сама по себе.
  
  После отдыха и времени она должна полностью выздороветь.
  
  В комнате были еще двое: нейрохирург Аманды и Такер Уэйн. Ни один из мужчин не покидал девушку с тех пор, как она приехала пять часов назад. Ее обратный путь в Штаты был окольным. Джек Киркланд доставил ее в Глубокие глубины , где медицинский персонал на борту его корабля стабилизировал ее по пути в Абу-Даби. Там Пейнтер обратился за помощью к кому-то, кому он доверял, кому-то, кто имел сильное влияние в этом районе: нефтяной баронессе леди Кара Кенсингтон. Она заказала частный корпоративный самолет, пока Пейнтер готовил фальшивые бумаги.
  
  Никто за пределами круга Пейнтера не знал, что Аманда еще жива.
  
  До настоящего времени.
  
  Гант повернулся, оставаясь на коленях. "Как?"
  
  Это одно слово охватывает так много всего.
  
  «Мне понадобится больше пяти минут, - сказал Пейнтер.
  
  Получив разрешение, Пейнтер все ему рассказал. Он ничего не упустил, вернув Ганта на ноги рассказом. Они вошли в соседний медицинский кабинет недалеко от палаты - отец отказался отойти от дочери дальше, чем в нескольких шагах.
  
  Когда он дошел до истории о спасении Аманды, Гант пожал Такеру руку. «Спасибо, сынок».
  
  Такер кивнул. «Моя честь, сэр».
  
  «Я хотел бы когда-нибудь встретить твою собаку».
  
  «Я уверен, что это можно устроить».
  
  Пейнтер выделил ключевые моменты истории Аманды. Все, что осталось, - это вопросы, на которые он не мог полностью ответить.
  
  «Но я все еще не понимаю», - сказал Гант. « Зачем им был нужен мой внук?»
  
  «Мы все еще пытаемся собрать это воедино. У Аманды были моменты ясности. Я смог задать ей несколько вопросов, почерпнуть некоторые ответы ».
  
  «Скажи мне, - сказал Гант. Он сидел за маленьким столом в медицинском кабинете, слишком потрясенный, чтобы стоять на ногах.
  
  Пейнтер остался стоять. «Ваша дочь получила посылку с курьером из неизвестного источника. Внутри были поддельные паспорта и записка, предупреждающая Аманду бежать, что ее ребенку угрожает опасность. Были также включены документы. Медицинские документы, факсы, лабораторные отчеты. Достаточно, чтобы убедить вашу дочь исчезнуть, чтобы защитить своего ребенка. В записке также содержалось предостережение, чтобы она никому не рассказывала о своей семье и никому не доверяла ».
  
  "Но почему?" Выражение лица Ганта было смесью недоверия и страха. Там тоже таился гнев, переходя в яростный огонь.
  
  «Кто-то хотел этого ребенка. Я считаю, что ваш внук был результатом генетического эксперимента. Глобальный исследовательский проект, рассчитанный на десятилетия, если не дольше, вовлекал торговлю людьми и эксперименты ».
  
  Неверие стало ярче. «О каком эксперименте вы говорите?»
  
  «Я не могу сказать точно. Что-то связано с его ДНК - вот что подслушала Аманда. Но, основываясь на других разведывательных источниках, я считаю, что эксперимент вставил искусственно созданный белок в его генетическую структуру. Он может быть первым ребенком, у которого это было успешно осуществлено ».
  
  Гант покачал головой. «Но какова их конечная цель? Что они хотят от моего внука? »
  
  Худшее Пейнтер оставил напоследок. «Аманда считает, что они планируют провести эксперимент над твоим внуком, чтобы сохранить ему жизнь… или, по крайней мере, его ткани… чтобы изучить его более подробно».
  
  Гант поднялся на ноги. Ужас зажег эту тлеющую ярость. "Какие? Как… кто, черт возьми, эти ублюдки? »
  
  Когда Пейнтер приготовился ответить на этот вопрос, у него в голове возник более насущный вопрос.
  
  Где они?
  
  1:42 PM .
  Голубой хребет
  
  Стетоскоп осторожно поднялся с хрупкой груди новорожденного. Было видно, как сердце ребенка билось о клетку, слабо стучало. Его кожа сияла с легким синюшным оттенком, что указывало на плохую оксигенацию.
  
  Доктор Эдвард Блейк объявил Петре свой вердикт. «Он закрывается. Уже недостаточный вес и преждевременные роды; это могло быть неудачей ». Он пожал плечами. «Или стресс от транспортировки здесь, возможно, перегрузил его системы».
  
  Разочарование Петры проявилось в тяжелом блеске ее глаз и строгости ее губ. Ее не волновало благополучие ребенка - они потеряли многих других. Но после всех неприятностей в Сомали и Дубае им обоим здесь нужна была победа.
  
  И всякая надежда на это угасала с каждым вздохом ребенка.
  
  Новорожденный отдыхал в отапливаемом инкубаторе, укрывшись одеялами. Через носовую канюлю поступал постоянный поток кислорода. Назогастральный зонд позволял вводить смесь. Манжеты и подушечки контролировали оксигенацию, частоту сердечных сокращений и дыхания, артериальное давление и температуру.
  
  Эдвард покачал головой. «Возможно, нам потребуется вставить линию PICC и переключиться на CPAP для его поверхностного дыхания. Или сделайте трубку и проветрите его ».
  
  Он должен найти способ стабилизировать этого ребенка. Последнее секвенирование ДНК показало значительную потерю ПНК у ребенка. Комплексы тройной спирали в его жизненно важных тканях разрушались.
  
  Но, что самое неприятное, Эдвард все еще не знал, почему .
  
  Одним из возможных объяснений было то, что тело ребенка просто отвергало чужеродный белок, составляющий эту третью спираль. И как следствие, ребенок заболел, потихоньку отключился.
  
  Другая возможность заключалась в том, что ребенок не мог развиваться по обычным причинам - он был слишком худым, слишком плохо развитым - и что стресс вызвал вторичный метаболический разрыв тройных спиралей.
  
  «Курица или яйцо?» - спросил он ребенка.
  
  Из-за разрыва спирали ваше тело ослабло?
  
  Или ваше ослабленное тело стало причиной разрушения спирали?
  
  Скорее всего, это была комбинация того и другого, создающая какой-то каскадный эффект.
  
  Независимо от того, какой сценарий был правдой, у него с Петрой были проблемы. В этой организации неудачи не вознаграждались и редко допускались.
  
  Эдвард оглядел небольшую палату без окон, закрепленную за ними в этом охраняемом комплексе. В настоящее время эти новые объекты мало подходят для своих целей. Работа, проделанная в Ложе, носила в первую очередь милитаристский характер - в отличие от чудес, обещанных исследованиями в лабораториях Утопии.
  
  Он оглядел квадратную палату, свое временное убежище и рабочее место. Их эвакуация и исход из Утопии были поспешными и неожиданными, что оставило мало времени для реальных приготовлений. Ящики остались без упаковки. Все крыло ждали установки новой лаборатории геномики.
  
  Без сомнения, Эдвард мог бы здесь отстроиться заново, но на это потребуется время.
  
  Времени у ребенка не было.
  
  Он снова посмотрел на инкубатор.
  
  По пути из Дубая было очевидно, что ребенок дестабилизирует. Эдвард заказал все необходимое для неотложной неонатальной помощи, доставил его сюда по воздуху. Но когда ребенок отказался, он столкнулся с печальной реальностью. Приобрести здесь оборудование было одним вопросом, но найти квалифицированный медицинский персонал, который можно было бы проверить и прибыть вовремя, было проблемой в этом тщательно охраняемом учреждении. Особенно после того, как остались руины как на Ближнем Востоке, так и здесь, в Южной Каролине. В обоих местах они потеряли нескольких важных коллег.
  
  Колеса уже поворачивались, чтобы доставить персонал на место.
  
  Но, опять же, время было решающим.
  
  Для выполнения даже самых простых из предложенных процедур требовалось минимальное количество квалифицированного персонала, работающего круглосуточно.
  
  «Нам нужны дополнительные руки», - заключил он. «Умелые, умелые руки. На этом этапе я возьму еще одного человека - если он достаточно талантлив ».
  
  Петра кивнула, полностью осознавая. «Я позвоню. Возможно, у нас уже есть то, что нам нужно ».
  
  1:45 PM .
  
  Доктор Лиза Каммингс мерила шагами камеру. Она оставила свой обед нетронутым на маленьком подносе. Клубок для индейки и небольшой пакетик Doritos. Было что-то непристойное в обыденности платы за проезд. Она огляделась вокруг своей камеры, делая еще один проход спереди назад.
  
  Тупая боль в растянутой лодыжке заставляла ее сосредоточиться.
  
  Стены из бесшовного белого пластика. Дверь была сделана из твердого полимерного стекла, обрамлена сталью. Она прижалась щекой к стеклу, пытаясь увидеть как можно больше за порогом. Все, что она видела, был зал с похожими камерами, казавшимися пустыми.
  
  Где Кэт?
  
  Беспокойство разъедало ее и подпитывало ее походку.
  
  В камере было всего несколько удобств: детская кроватка с поролоновым матрасом и комод из нержавеющей стали с раковиной. Единственной роскошью был телевизор с плоским экраном, встроенный в стену. Но Лиза не могла избавиться от ощущения, что кто-то наблюдает за ней сквозь это.
  
  Или, может быть, это была паранойя, порожденная последействием наркотиков.
  
  После того, как вчера ночью их застал вертолет, четверо мужчин в форме скользнули по линиям из кабины самолета. Они связали Кэт и Лизу, а затем ввели им внутримышечно успокаивающее средство. По колющей боли в глазах и жесткости мышц ног она догадалась, что ей дали какую-то форму кетамина.
  
  В какой-то момент во время поездки к ней вернулось слабое сознание, этого было достаточно, чтобы сказать, что она находилась на заднем сиденье «исследователя Форда». Кэт лежала, растянувшись рядом с ней, закатила глаза и слегка похрапывала. Лиза была слишком слаба, чтобы двинуться с места, но через заднее окно она наблюдала, как мимо проносятся темный лес и высокие скалы, предполагая, что они были в горах.
  
  Она догадалась, что это горы Голубого хребта, но не могла быть уверена.
  
  Она снова исчезла и заподозрила, что в какой-то момент ей сделали вторую инъекцию. Два следа от иглы чесались на ее плече.
  
  Она рассеянно почесала их сквозь свое тонкое платье. Кто-то раздел ее и одел в безликое хлопковое платье, похожее на больничную, но закрытое сзади. Его натянули на голову и пристегнули на месте. На ней также были тапочки, неподходящий бюстгальтер и трусики. Одежда была чистой, но не новой. Из-за легкого потертости кто-то раньше носил эту одежду - и это добавило ей нервозности.
  
  Что случилось с этими другими?
  
  Из телевизора раздалось резкое жужжание. Это привлекло ее внимание. На экране появилась небольшая больничная палата. Две фигуры в скрабах двигались по экрану, работая в том, что выглядело как отделение интенсивной терапии новорожденных.
  
  Заговорил измененный компьютером голос, устрашающе ровный и бессвязный. «D R . L ISA C UMMINGS , НАШЕ ВНИМАНИЕ, ДОЛЖНО ОБРАТИТЬСЯ ВНИМАНИЕ, ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ И МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ , И ПРИЛОЖЕНИЕ P H .D. В ФИЗИОЛОГИИ . Я ЭТО ПРАВИЛЬНО ? »
  
  «Да», - неуверенно сказала она, не в силах придумать вескую причину для лжи. Они четко знали, кто она, вероятно, вытащили ее записи по отпечаткам пальцев.
  
  «У СЕБЯ ЗДЕСЬ ЭТО ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ », - холодно проинструктировали ее. « E Каждый человек должен иметь цель . T O с этим мы хотели бы вы , чтобы помочь нам в диагностике и лечении новорожденный ЗДЕСЬ НА ОБЪЕКТ . W E ' RE НАСТОЯЩЕЕ неукомплектованы ДЛЯ РАБОТЫ НЕОБХОДИМОМУ, особенно в отношении квалифицированного медицинского персонала «.
  
  Лиза обработала это и пришла к одному выводу. «Почему я должен тебе помочь?»
  
  « ЖИЗНЬ РЕБЕНКА НЕДОСТАТОЧНО, ВОЗМОЖНО, ЖИЗНЬ ДРУГА ».
  
  Вид исчез, и на мониторе материализовалась комната, похожая на ее, только стены были темно-красными. Это было все равно, что смотреть через окно в соседнюю камеру. Но эта комната могла быть где угодно в комплексе. Женщина, сидящая на кровати, вскочила на ноги, бросилась вперед, чтобы заполнить экран, приложив к нему руку.
  
  Лиза положила туда и свой палец, сопоставив палец с пальцем. Она представила, что тепло электроники исходит от ладони ее лучшей подруги.
  
  «Кэт…»
  
  «Лиза, ты в порядке?»
  
  Связь оборвалась, и экран погас. Голос вернулся. « ОЧЕНЬ НЕПОЛАДКА ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОСТЬ С ВАШЕЙ ЧАСТИ БУДУТ ИСКЛЮЧЕНЫ НА ПЛОТНОСТИ ВАШЕГО ДРУГА . P ROVE ВАША ПОЛЕЗНОСТИ, и вы оба продолжают жить «.
  
  Она тяжело сглотнула, внезапно обнаружив, что в ее тонком платье слишком холодно. "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  Электронный дверной замок громко щелкнул.
  
  « ВЫХОДИТЕ НА ВАШЕ ПРАВО . Е НД зала «.
  
  Экран погас.
  
  Лиза заколебалась, но знала, что выбора у нее нет. Сотрудничество позволит выиграть дополнительное время - время, чтобы найти способ сбежать, время, чтобы Пейнтер нашел их. Она представила лицо своего парня, прядь снежных волос, заправленную за ухо, острый ум в его глазах - и, самое главное, любовь, сияющую в ночи на подушке.
  
  Это последнее, больше всего на свете, дало ей силы продолжать движение.
  
  Она подошла к двери, толкнула ее и направилась направо. В зале был десяток камер. Она искала среди них Кэт, но все они казались пустыми, по крайней мере, насколько она могла судить.
  
  «Кэт», - тихо позвала она, медленно шагая, поворачивая голову.
  
  Ни ответа, ни лица, прижатого к стеклянной двери.
  
  В некоторых комнатах матрасы были закатаны, что придавало всему крылу ощущение заброшенности, но также и чувство ожидания, как в пустой школе-интернате, ожидающей своего занятия в новом семестре.
  
  Может быть, это произошло из-за тихого гула голосов впереди.
  
  Дойдя до конца холла, она протиснулась через дальнюю дверь в маленькую медицинскую палату, такую ​​же, как у телевизора. Ящики и коробки заполнили половину пространства, некоторые из них были открыты, другие рассыпали упаковочный материал и показывали упакованное в пластик медицинское оборудование внутри.
  
  Другая половина держала неонатальное отделение. Женщина в халате заметила ее и жестом пригласила присоединиться к ним, как один коллега приветствует другого.
  
  Прежде чем она смогла подойти ближе, дверь с другой стороны палаты открылась, и вошел широкоплечий пожилой мужчина, одетый в мрачно-серый костюм, с аккуратно зачесанными белыми волосами и вежливыми манерами, когда он подошел к Лизе.
  
  Она прижилась к нему, узнав его.
  
  Мужчина протянул руку с теплым протяжным голосом Каролины. «Спасибо, доктор Каммингс, за согласие помочь моему внучатому племяннику».
  
  Лиза ошеломленно пожала ему руку.
  
  Он был бывшим послом в Юго-Восточной Азии, теперь госсекретарем - и брат президента.
  
  Роберт Л. Гант.
  
  1:55 PM .
  Вашингтон
  
  «Скажи мне», - потребовал Джеймс Гант, глядя в следующую комнату, где его дочь лежала на больничной койке. «Кто за всем этим стоит?»
  
  Пейнтер знал, что следующая часть этого обсуждения потребует некоторой деликатности. То, что происходило здесь, касалось только ушей и глаз президента.
  
  Он и еще один.
  
  Джейсон Картер работал за настольным компьютером в медицинском кабинете, где укрывались Пейнтер и президент. Его агенты секретной службы продолжали наблюдать за залом, один из них был рядом с Амандой.
  
  Джейсон наконец кивнул, готовый продолжить. Ему были переданы и настроены необходимые кадры.
  
  Пейнтер повернулся к Ганту. «Как вы знаете, господин президент, мы уже подозревали, что Гильдия причастна к похищению вашей дочери».
  
  Глаза Ганта потемнели. «Я читал брифинги разведки».
  
  «Совершенно верно, но Гильдия - не их настоящее имя. Это скорее зонтичное обозначение, охватывающее множество ячеек группы по всему миру, сеть агентов и оперативников, укрытых в различных вооруженных силах, правительствах, исследовательских учреждениях и финансовых кругах. В этой организации много уровней, некоторые носят другие названия, но недавно я обнаружил ключ к разгадке истинных лидеров, кукловодов Гильдии ».
  
  Гант сосредоточился на нем сильнее. "Продолжать."
  
  «Этот внутренний круг также скрывается под многими именами, скрываясь в бесчисленных тайных обществах, чтобы скрыть свои следы, уходящие в прошлое».
  
  "Столетия?" в голосе мужчины прозвучала скептическая нотка.
  
  «По крайней мере, до средневековья», - подтвердил Пейнтер. «Может быть, еще дальше в прошлое».
  
  Он бросил взгляд на Джейсона. Молодой аналитик все глубже прослеживал родословную семьи Гантов, но это продвигалось медленно, и этот след становился все слабее, стираясь со временем, превращаясь в слухи и подозрения.
  
  "Что насчет сейчас ?" - сказал Гант, не сводя глаз с цели. «Что вы знаете об их деятельности сегодня?»
  
  «Мы знаем две вещи. Во-первых, мы знаем, что они связаны с вашей семьей ».
  
  Гант слегка поперхнулся. "Какие?"
  
  Пейнтер продолжал действовать до того, как полностью потерял этого человека. «Во-вторых, мы знаем, что имя, которое чаще всего ассоциируется с ними, - это Родословная ».
  
  Гант вздрогнул при упоминании этого слова, явно узнав его. Пейнтера его реакция не удивила. Аманда тоже знала это имя, но он хотел услышать, что сказал президент.
  
  «Директор, я тебя уважаю. Я в долгу перед тобой, но ты гонишься за призраками. Вы приняли слухи и слухи и добавили к ним плоть и кости ».
  
  Пейнтер молчал, давая слово Ганту.
  
  Президент продолжил: «Подозрения преследуют самые богатые семьи. Слухи, закутанные в заговоры, переплетенные с маниакальными заговорами. Выбирайте. Кеннеди, Рокфеллеры, Вандербильды, Ротшильды. В прошлом каждый из них был связан с тайными обществами и глобальными махинациями. И мы не исключение. Идите вперед и возьмите любую карту из этой колоды заговора - масонство, Трехстороннюю комиссию, Череп и кости, Бильдербергскую группу - и вы найдете какую-нибудь историю, связывающую их с нашей семьей ».
  
  Гант явно разочарованно покачал головой. «Это имя - Родословная - это личный призрак нашей семьи. Создан, чтобы запугать детей и заставить их подчиняться. Рассказы о семье в нашей семье. Это не должно упоминаться за дверью. В детстве я слышал всевозможные сказки, в основном рассказанные по ночам под одеялом. О людях, которые слишком громко упомянули это имя - только чтобы внезапно исчезнуть.
  
  «Я уверен, что так оно и было , - подумал Пейнтер. Вероятно, убит или завербован .
  
  «Вас обманули, директор. Продал товарный счет, если попал в эту заговорщическую ловушку.
  
  Пейнтер почувствовал, как ветер умирает в парусах человека, зная, что сейчас самое время. Он кивнул Джейсону. «Принесите отснятый материал, который я просил вас подготовить». Он снова обратил внимание на Ганта. «Аманда описала символ, нарисованный на той палатке в Сомали. Мы снова нашли ту же отметку ближе к дому. В клинике репродуктивной медицины, где ей сделали экстракорпоральное оплодотворение ».
  
  Джейсон отступил. На мониторе заиграла запись Кэт. На нем было видно, как она снова бросается к большим стальным дверям.
  
  «Приостанови это здесь», - сказал Пейнтер, подавляя беспокойство за Кэт и Лизу.
  
  Видео остановилось и сфокусировалось прямо на центре двери. Отчетливо выделялась большая чеканка: малиновый крест с заключенным в него генетическим кодом. Ранее Аманда узнала его, утверждая, что это символ, связанный с Родословной.
  
  По вздрагиванию Ганта он тоже это знал. Он наклонился ближе, его голос был тише. "Невозможно."
  
  Пейнтер жестом попросил Джейсона продолжить съемку. «Это то, что скрывал этот символ».
  
  Пейнтер не смотрел видео. Ему не нужно было видеть это снова. Вместо этого он изучил профиль президента. Кровь заметно стекала с лица мужчины. Его губы приоткрылись в безмолвном вздохе ужаса.
  
  Зная, что он достаточно насмотрелся, Пейнтер резким движением коснулся собственной шеи.
  
  Джейсон остановил воспроизведение, оставив президента ошеломленным.
  
  Ганту потребовалась долгая минута, чтобы отвести взгляд от экрана, чтобы обратить пристальный взгляд на Пейнтера. Пейнтер знал, что за этим стеклянным онемением Гант представляет свою собственную дочь.
  
  К его чести, мужчина кивнул, принимая правду. Когда он встал, его голос стал жестким до мстительной нотки. «Если вы правы, если члены моей собственной семьи совершили такие зверства, совершили такие жестокости в отношении моей дочери, я хочу, чтобы за ними выследили». Теперь его гнев сосредоточился на одном вопросе. «С чего начать?»
  
  Прежде чем Пейнтер смог ответить, другой человек, должно быть, услышал нарастающий гнев Ганта и узнал его.
  
  "Папочка …?"
  
  Все вернулись к больничной койке в соседней комнате. Глаза пациента были открыты. Она неуверенно искала.
  
  «Аманда…!» Гант бросился к ее постели, упал на одно колено, чтобы взять ее за руку. «Малышка, я здесь».
  
  Аманда нашла лицо своего отца. Но вместо облегчения здесь сияло слабое отражение ярости Ганта. Ее пальцы сжали руку отца. Она боролась с остатками снотворного.
  
  Он утешил свою дочь. «У тебя все будет хорошо».
  
  Аманда не хотела таких заверений - только результаты.
  
  «Папа, они забрали Уильяма. Они забрали моего мальчика. Ты… - Ее пальцы сжались, пока костяшки пальцев не побледнели. «Верни его».
  
  Требование отняло у нее последние силы. Она смотрела в лицо своему отцу, требуя от него обещания. Когда ее долг был выполнен, ее глаза закатились. Ее пальцы высвободились.
  
  Нейрохирург выступил вперед. «Ей все еще нужно больше отдыха».
  
  Гант проигнорировал его и повернулся к Пейнтеру, все еще стоявшему на одном колене. Его лицо было печальным, но взгляд был решительным.
  
  «Что я должен сделать, чтобы вернуть внука?»
  
  Пейнтер запечатлел видеозапись, снятую камерой жилета Кейна: вид «глазами мыши» со дна лодки. Он смотрел это несколько раз за последние полдня - погоню на лодке, поимку, введение наркотика Грею Пирсу - каждый раз был благодарен этому человеку за изобретательность и самопожертвование в сохранении этой секретной видеозаписи. Это давало им небольшой шанс переломить ситуацию против врага.
  
  Художник намеревался ее взять.
  
  «Что мне нужно делать?» - настаивал Гант.
  
  Пейнтер посмотрел ему в глаза и сказал прямую правду.
  
  «Вам нужно умереть, господин президент».
  
  33
  
  4 июля, 11:34 AM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Грей вернулся в мир на ударе молнии.
  
  Электрический ток прожег его череп, как будто кто-то толкнул его правую сторону лица о раскаленную плиту. Он ахнул, попытался откатиться от боли, но не смог ее избежать. Единственное облегчение пришло, когда ожог исчез сам по себе.
  
  Потом что-то укусило его руку. Тепло пронзило его руку, грудь и воспламенило сердце. Его сердце бешено забилось. Кровяное давление стучало ему в уши. Его дыхание стало затрудненным на несколько секунд, пока эффект не прошел.
  
  От толчка он почувствовал покалывание, он стал очень взволнованным. Мир внезапно превратился в резкую фокусировку, по краям все еще окрашиваясь в красный цвет. Он лежал на спине, его пульс стучал в горле. Собравшись с силами, он потянулся вверх, чтобы коснуться бетонной крыши, так низко, что мог провести кончиками пальцев по ее шероховатой поверхности.
  
  Он заметил устройство, привязанное к его запястью: шприц, запертый в механической системе доставки. Он оторвал ее, перекатываясь в сторону и удерживая проколотую вену.
  
  Ему, должно быть, дали противодействующее успокоительное, вернувшее его в состояние полной бдительности за секунды.
  
  Но где я?
  
  Бетонные стены окружали его со всех сторон, создавая коробку шириной пять футов и высотой три фута. Освещение было резким, болезненно ярким, исходящим от фонаря на батарейках в углу. На полу у его ног стоял длинный металлический футляр, а в одной из стен было тонкое отверстие, закрытое стальной ставенкой. Даже если дыра была открыта, она была слишком узкой, чтобы через нее можно было пролезть. Единственным выходом оказался люк в полу, замурованный снаружи.
  
  Что здесь происходит?
  
  Ответ пришел из его головы, из глубины правого уха. «G ООД УТРО , C OMMANDER P IERCE ,» механизированный голос поприветствовал его. Это походило на одну из тех бездушных компьютеризированных служб автоответчика, хотя он подозревал, что слышит настоящий голос, замаскированный цифровыми средствами.
  
  « Грубое пробуждение было НЕОБХОДИМОСТЬЮ ». В этом заявлении не было извинений, это была просто сухость. « ШОК И ИНЪЕКЦИЯ МЕТИЛФЕНИДАТА ДОЛЖНЫ БЫТЬ БУДУТ БЕЗОПАСНЫМИ И ГОТОВЫМИ К ЗАДАЧЕ . У ВАС ЕСТЬ ДЕСЯТЬ МИНУТ, ЧТО ВЫ ДОЛЖНЫ ДЕЙСТВОВАТЬ ».
  
  "Сделать что?" - громко спросил он голые стены своего бетонного склепа. Он заподозрил ответ, взглянув на то, что выглядело как футляр для винтовки.
  
  Голос продолжал говорить, либо игнорируя его, либо, возможно, этот разговор был односторонней передачей.
  
  « РАДИОПРИЕМНИК, ГЛУБОКО В ВАШЕМ УШЕ, ЗАКРЕПЛЕН НА МЕСТЕ И ПОДКЛЮЧЕН ЧЕРЕЗ ВЗРЫВНЫЙ КОЛПАК . Y OU ' LL НАЙДИТЕ, ЧТО ТАКИЕ ЖЕ УШКИ ЗАПОЛНЕНЫ C-4 ».
  
  Обеспокоенный, Грей пощупал пальцем и обнаружил комок твердого материала, застрявший в канале. Он представил себе, что произойдет, если это взорвется, и быстро отбросил эту мысль.
  
  Оратор продолжил: « ЭТО УСТРОЙСТВО ТАКЖЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ НАКАЗАНИЯ, КАК ВЫ ИСПЫТАЛИ ПО ПРОСНОВЕНИЮ . DDITIONALLY, IT ' S Проводной передатчику СОСТОИТСЯ охранник СНАРУЖИ . Я F ВАМ БРОДЯЧАЯ BEYOND TEN YARDS ОТ ТОГО ПЕРЕДАТЧИКЕ, у вас есть десять секунд , чтобы получить вернуться в зону, или устройство АВТОМАТИЧЕСКИ взрываются .»
  
  Они связали меня с поводком .
  
  Покалывание дурного предчувствия пробудило его вызванную наркотиками сверхнормативную бдительность.
  
  «А С К ВАШ РАБОЧИЙ ,» сказал голос, « ровно в полдень сегодня, вы Assassinate Р РЕЗИДЕНТОМ J AMES Т. С АНТ . Вы найдете снайперскую винтовку и журнал с двумя патронами, если вы пропустите свой первый выстрел . Y OU не будет передан третьим шанс . P его восстановить себя сейчас «.
  
  Лампа в бункере погасла. Раздался небольшой моторизованный гудок, и окно с ставнями открылось. Солнечный свет струился в пространство через ламели. Он не был ослеплен. Он понял, что яркость лампы должна была помочь ему сохранить дневное зрение.
  
  Грей искал камеру, в то время как он перекатился, подполз к ящику с оружием и открыл его. Внутри находилась снайперская винтовка корпуса морской пехоты M40A3 вместе со стабилизирующими сошками. Он высвободил оружие, проверив его вес и баланс. Он знал эту винтовку. Эффективная дальность стрельбы составляла тысячу ярдов.
  
  Но что попало в этот диапазон?
  
  Грей двинулся в сияние солнечного света. Глядя между планками, он отдаленно различил вершину монумента Вашингтона, торчащую над линией высоких дубов.
  
  Я вернулся в округ Колумбия .
  
  Он сориентировался. Сквозь деревья свет отражался от воды. Это должен быть Потомак. Сдвинувшись влево и глядя в сторону, он увидел далеко справа холмистое пространство зеленых лужаек, кизилов и рядов небольших белых надгробий. Он слишком хорошо знал это место: у него там было похоронено много друзей. Арлингтонское кладбище . Он находился к северу от парка, вероятно, недалеко от Военного мемориала морской пехоты США.
  
  Ближе, если взглянуть на короткую улицу, заканчивающуюся дубовым парком, люди толпились вокруг большого скопления палаток и будок. Большинство из них были одеты в военную форму различных оттенков, от синей до камуфляжной одежды цвета хаки.
  
  Он поднял винтовку и посмотрел в оптический прицел, настраивая объектив Unertl 10x, чтобы сфокусироваться на этом скоплении. Изображение увеличилось, и в нем появились барбекю, бегающие и смеющиеся дети, военный оркестр, играющий на затененной сцене. До него доходили далекие барабанные дроби и резкие медные ноты.
  
  В центре площадки для пикника была возведена высокая площадка, обрамленная аркой из красных, белых и синих воздушных шаров.
  
  Он переключил прицел на максимум, сосредоточившись на группе, собравшейся у подиума. Они оказались высшим военным начальством из всех родов войск.
  
  Среди них он заметил свою предполагаемую цель.
  
  Обернувшись спиной к Грею, президент Джеймс Т. Гант поцеловал свою жену, которая была одета в темно-синий брючный костюм, приглушенный топ в бело-розовую полоску и серебряные балетки. Это был праздничный вид на барбекю в честь Четвертого июля, празднование USO. Грей также знал, что Первая пара сегодня вечером устраивает вечеринку по просмотру фейерверков на Южной лужайке Белого дома.
  
  Но напряжение дня уже отразилось на лице первой леди.
  
  Детализация через прицел - даже на семьсот ярдов - показала печаль, запечатленную в морщинах вокруг ее глаз, скрытую изо всех сил под густым макияжем. Ее пальцы цеплялись за руку мужа, пытаясь удержать его, когда он выходил на трибуну, но президенту пришлось показать миру свое сильное лицо.
  
  Пара думала, что их дочь мертва - возможно, умерла Аманда. Последнее воспоминание о ней у Грея - это плавание в темных водах, поддерживаемое двумя его товарищами по команде. Администрация не должна была объявлять о похищении и смерти Аманды, вероятно, ожидая подтверждения от обугленных останков. Вероятно, главный спичрайтер Белого дома уже боролся с формулировкой этого трагического заявления.
  
  Тем временем родителям пришлось устроить видимость нормальности.
  
  Президент Гант поднялся на трибуну, поднял руку и помахал рукой.
  
  Послышалось отдаленное приветствие.
  
  Грей отвернулся, низко пригнувшись к снайперскому гнезду, положив винтовку на колени. Он поднял магазин, посмотрел на патроны - более новые патроны M118LR для большей точности.
  
  Двое из них.
  
  Им лучше быть точными.
  
  Он вспомнил предупреждение: вам не дадут третьего шанса .
  
  Но почему его похитители поверили, что он согласится убить президента? У них была Сейхан, но этого было недостаточно, как бы ему ни было больно признавать это. Он знал, что они, вероятно, совершат против нее ужасные зверства, пытаясь обеспечить его сотрудничество - или наказать за его неудачу.
  
  Этот страх застыл в его животе, как холодный камень.
  
  Он знал, что даже ради ее спасения он не может принести в жертву лидера свободного мира. Разочарованный, он сжал пальцы на стекловолоконной ложе винтовки и на холодном смертоносном стволе.
  
  Прости, Сейхан. Я не могу этого сделать .
  
  «Д НАШИ МИНУТ », - наконец объявил голос, и, словно читая его мысли, говорящий побудил его действовать. « ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ ВАШЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, МЫ ПОХОРОЛИ ПОСЕТИТЬ ПО ПАРКУ ПЯТНАДЦАТЬ ПЛАСТИКОВЫХ КАРТРИДЖЕЙ С САРИНОВЫМ ГАЗОМ С НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ ТРИГГЕРАМИ . Т ОН разгон ОБРАЗЕЦ сметет ПОЛЯ, KILLING там все, включая президент . T ШЛАНГ СБОРЫ погаснут через двадцать секунд после полудня . U NLESS ПРЕЗИДЕНТ УБИТ FIRST «.
  
  Грей представил, что этот газ нервно-паралитический, смертельный, даже самый кратковременный контакт с кожей приводит к мучительному концу.
  
  «О НЕ СМЕРТЬ ПРОТИВ СОТН НЕВИННЫХ МУЖЧИН, ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ . Т ОН ТВОЙ ВЫБОР IS , С OMMANDER Р IERCE . E ITHER END будет служить наши потребности . B UT IT СЛУЖИТ наша цель лучше , если вы тянете, срабатывающие . УЕДИНЁННАЯ Смерть от УБИЙСТВА будет гораздо более острым и мощной , чем одна смерти среди многого «.
  
  Холодность этого расчета достигла Грея, заставив его замерзнуть.
  
  « ЛСО, С ВАШЕЙ ВИНТОВКОЙ, ОБНАРУЖЕННОЙ ЗДЕСЬ, А ТАКЖЕ, КАК ВАША ДНК, УБИЙСТВО БУДЕТ ОБЪЯВЛЕННЫМ ДЕЙСТВИЕМ НЕДОСТАТОЧНОЙ ОПЕРАТИВНОЙ ОПЕРАЦИИ, ОДНОЙ, КОТОРЫЙ БЫЛ ПРОТИВ УБИЙСТВА СВОЕЙ ГРУППЫ АДМИНИСТРАЦИЕЙ ».
  
  По сути, забивает последний гвоздь в гроб Сигмы .
  
  Но планы Гильдии были даже грандиознее.
  
  «С ЦЭКБСОМ акт ПОТРЕБУЕТ целую реконструкцию из U NITED S Tates ' COVERT и разведки . О СВ надзиранных США, как мы взять на Ш HITE Н Ouse С следующие выборы . Т НАТ горькое сочувствие за смерть J AMES G ANT продлит его семья членов, кто - то уже стоя на его сторону в позиции силы «.
  
  … Распространить на членов его семьи…
  
  Грей почувствовал тошноту в животе. Когда он слушал, вооруженный своими новыми знаниями, он теперь мог слышать легкую южную каденцию, выбор слов, который невозможно стереть цифровым способом. Его мысли метались, представляя человека, который так стойко стоял на плече своего брата, которого мир уже любил и уважал и которому непременно передаст бразды правления. Достаточно было человеку попросить Белый дом после такой трагедии, и он был бы ему отдан - оползень.
  
  Государственный секретарь.
  
  Роберт Ли Гант.
  
  Грей зажмурился. Он внезапно вспомнил, что чувствовал, что Пейнтер что-то скрывал от него, что-то о Гильдии, об организации, стоящей за огненной смертью его матери.
  
  Это был секрет?
  
  Неужели Пейнтер все время подозревал этого человека?
  
  Неудивительно, что режиссер не хотел, чтобы кто-то из семьи Гант узнал о том, что Аманда выжила в Сомали. Он боялся, что слухи дойдут до брата президента.
  
  Гнев горел на грани его смятения. Он логически знал, почему режиссер скрывал от него такую ​​тайну. Грей мог немедленно убить человека, подвергнув опасности всех вокруг. И, в конечном счете, предвидение этого предателя в Белом доме не изменило бы целей миссии Грея.
  
  Судя по всему, такие знания были только «нужно знать».
  
  И Грея в этом списке не было.
  
  Еще …
  
  Ты должен был мне сказать .
  
  «О НЕ МИНУТА », - предупредил голос. « ПОДОЖДИТЕ НАШ СИГНАЛ - ТОГДА ПОЖАР ».
  
  Грей закрепил магазин на месте и вернулся на свой пост у проема. Его охватили стыд и гнев. Он не знал, лгал ли голос об этих канистрах с бензином - или их все равно взорвут. В любом случае Грей знал, что не может рисковать.
  
  Джеймсу Т. Ганту пришлось умереть.
  
  Он посмотрел в оптический прицел винтовки и опустил перекрестие на профиль президента, когда тот повернулся в сторону. Он дважды проверил свою дальность - семьсот ярдов - и нацелил шеврон прицела на затылочную кость за левым ухом человека, зная, что выстрел в нее нанесет наибольший урон. Ему донеслись праздничная музыка и яркий смех с праздничного пикника. Он позволил всему этому уйти на второй план, пока он сосредоточился на своей цели, на своей миссии.
  
  В истории США три президента умерли в один и тот же день, 4 июля, в день рождения этой страны. Казалось, что это не просто случайность.
  
  Томас Джефферсон, Джон Адамс и Джеймс Монро.
  
  Сегодня будет четвертый.
  
  Затем президент наклонился, заставляя Грея следовать за ним. Мужчина взъерошил шерсть собаки, которая делила с ним платформу. Грей напрягся, узнав этого пастуха.
  
  Кейн.
  
  Грей отодвинулся и увидел, как Джеймс Гант выпрямляется и пожимает руку капитану Такеру Уэйну. Мужчина, должно быть, вернул свою форму. Его синие платья были отмечены медалями и наградами за гастроли в Афганистане. Было уместно, чтобы Такер стоял на возвышении, герой войны и его собака были благодарны благодарному главнокомандующему.
  
  Но Грей знал, почему Такер и Кейн на самом деле были там.
  
  Весь прежний гнев по поводу секретности Пейнтера утих, оставив после себя только облегчение и уважение. Режиссер, должно быть, получил записанное видео из Дубая и понял - но что он хотел, чтобы Грей сделал?
  
  Грей осмотрел сцену. Пейнтер, должно быть, не зря поместил сюда Такера. Бывший армейский рейнджер не был постоянным членом сигмы, а был только наемным работником, так что вряд ли его никто не узнал. Но какое послание Пейнтер пытался передать Грею?
  
  Тогда он знал.
  
  На этой сцене был не только Такер, но и Кейн .
  
  Грей сосредоточился на собаке. Пастух тихо стоял, выставив хвост и вздернув нос. Грей уже несколько раз видел эту позу, когда собака нашла источник запаха.
  
  Кейн показывал , как любая хорошая охотничья собака.
  
  Грей проследил за его взглядом на красный шар за трибуной, недалеко от головы президента. Грей нацелил оптический прицел на воздушный шар.
  
  Он закрутился на легком ветру, открыв маленькую греческую букву более темного оттенка красного, едва различимую, если вы ее не искали.
  
  Σ
  
  Он улыбнулся и окончательно поправил свое оружие.
  
  На ухо он услышал нужный приказ: «F IRE ».
  
  Выровняв дыхание, командир Грей Пирс нажал на курок.
  
  34
  
  4 июля, 12:00 PM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Выстрела не было слышно - только хлопок воздушного шара.
  
  Даже этот шум поразил всех на подиуме.
  
  Не Такер.
  
  Он ждал этого сигнала. Он отвлекся, чтобы нажать кнопку передатчика в кармане. Маленькие пирожки, спрятанные под белой рубашкой президента, взорвались. Пакеты с собственной кровью президента вырвались из его спины мощным взрывом и сильно залили сердце впереди.
  
  Первая леди закричала, уловив брызги на лице.
  
  Секретная служба немедленно окружила президента, подняла его и сбросила с трибуны. Такера отбросило в сторону; Кейн отпрянул.
  
  Очередной кордон агентов стал живым щитом для защиты убегающего президента. Еще больше столпились вокруг Первой леди и понесли ее в другом направлении.
  
  Такер похлопал себя по ноге, привлек Кейна к себе и бросился за группой президента. На площадках для пикников разразился хаос, внезапное насилие застало всех врасплох. Люди кричали, дети прятались под телами защищающих родителей, опрокинули барбекю, подожгли палатку. Но большинство присутствовавших были военнослужащими или бывшими военнослужащими. Большинство из них, вероятно, попало под обстрел.
  
  Они уступили место бегству раненого главнокомандующего; некоторые даже добавили к телу щит, чтобы защитить павшего президента.
  
  Сопровождение президента добралось до стоянки и кортежа. Как и планировалось, USSS Electronic Countermeasures Suburban, используемый Секретной службой для предотвращения любых атак с воздуха, выбросил свой арсенал инфракрасных дымовых гранат, создав плотную завесу для защиты президента во время его последнего полета к ожидающим машинам скорой помощи.
  
  В этом мгновенном замешательстве пара агентов секретной службы, которые участвовали в уловке, затащили президента в одну из машин экстренной помощи. Такер забрался в спину. Кейн прыгнул за ним.
  
  Соседняя скорая помощь загорелась мигалками и сиренами и улетела. WHCA Roadrunner, мобильная машина управления и контроля, разослала ложную инструкцию, заставив остальную часть кортежа с охраняемыми грузами следовать за приманкой. Бронетехника бросилась в погоню, а местные правоохранительные органы блокировали улицы.
  
  Глядя в окно, Такер наблюдал, как в дыму мчится бронированный президентский лимузин с дополнительными эскортами, везущий в безопасное место первую леди, которая, должно быть, очень сильно расстроена, наблюдая, как ее муж стреляет прямо перед ней. Им нужно, чтобы она была скорбящей женой перед камерами в течение следующих нескольких часов.
  
  Это было жестоко, но сегодня никто не мог знать об этой уловке.
  
  Особенно враг.
  
  Удивительно, но Пейнтер организовал обман такого калибра после целого дня планирования. Он набирал только тех, кому полностью доверял, обращаясь к горстке людей из различных подразделений разведки, но в основном он держал всю эту операцию внутри компании.
  
  Один из агентов секретной службы помог президенту снять застегнутую рубашку поло. У Ганта было страдальческое выражение. Причина стала ясна, когда с него сняли окровавленную майку и удалили взорванные остатки пиропатронов. Пятно под его лопаткой было покрыто волдырями.
  
  - Сэр, - взволнованно начал один из агентов Секретной службы.
  
  Его отмахнули. "Я в порядке. Лучше, чем пуля в голову.
  
  Другой агент завел машину скорой помощи и поехал в темноте, без мигалок и сирен. Они направились в противоположном от кортежа направлении. Приманки мчались в больницу Университета Джорджа Вашингтона, где другая команда ждала продолжения обмана. В будущей истории будет сообщено, что президент перенес обширную экстренную операцию по восстановлению своего легкого, что его шансы были низкими. Они не хотели рисковать вторым покушением на его жизнь, чтобы это звучало плохо. Но такая уловка не могла продолжаться долго без угрозы разоблачения.
  
  Поэтому они установили шестичасовой лимит времени.
  
  Шесть часов на уничтожение призрачной клики, пережившей века .
  
  Голос Пейнтера наполнил одно ухо. "Отчет."
  
  «Пакет безопасен», - ответил Такер, зная, что их голосовой канал держится в секрете с помощью модифицированной версии алгоритма шифрования типа 1 CCEP, разработанного АНБ для сохранения секретности президентских сообщений. «А что насчет коммандера Пирса?»
  
  «Мы работаем над этим прямо сейчас».
  
  Зная заранее об атаке снайпера, Пейнтер установил вокруг сцены кольцо из крошечных камер замедленного движения с высокой частотой кадров, и все они были зафиксированы на воздушном шаре. Эти камеры должны были фиксировать прохождение пули и позволять немедленно обрабатывать траекторию. Трехмерное лазерное моделирование парка позволило аналитикам из команды Sigma быстро проследить путь этой пули до ее источника.
  
  Им нужно было как можно скорее обезопасить командира Пирса - не только для его безопасности, но и для того, чтобы получить все знания о действиях врага, включая местонахождение внука президента.
  
  Такер почувствовал укол сожаления, будучи не в силах избежать вины за то, что оставил ребенка Аманды. Он намеревался сделать все возможное, чтобы исправить эту ошибку.
  
  Первый шаг к этой цели: найти и обезопасить Грея.
  
  Без информации этого человека вся эта уловка ни к чему не приведет. Через шесть часов всему миру будет объявлено, что президент чудом выжил после операции, и тонкое преимущество момента исчезнет.
  
  Он знал, что Пейнтер не ожидал полностью искоренить Родословную этими действиями, но у него была одна четкая цель, та же, что и у Такера: найти и вернуть ребенка Аманды и разоблачить всех, кто причастен к этому кровавому делу.
  
  Даже с такой поставленной целью шансы были чрезвычайно высокими.
  
  А без Грея не было никаких шансов.
  
  Пейнтер вернулся на линию. «У нас есть его местонахождение. Хозяйственный бункер офисной башни. В семи сотнях ярдов ».
  
  Такер вздохнул с облегчением.
  
  Он встретился глазами с президентом. «Мы нашли его, сэр».
  
  Джеймс Гант кивнул, морщась. «Нам лучше не терять его».
  
  12:01 вечера .
  
  Грей смотрел, как открывается люк.
  
  Он все еще держал в руках снайперскую винтовку. Он стал свидетелем взрывного хаоса после своего единственного выстрела. Он смотрел, затаив дыхание, опасаясь, что зарин все еще будет выпущен, убивая всех в парке. Когда ничего не произошло, он заподозрил, что угроза была ложью. Он видел, как Такер мчался с президентом, спеша в безопасное место.
  
  Он сразу понял ситуацию.
  
  Они инсценировали смерть президента.
  
  Рискованный шаг со стороны директора, но Грей понимал, почему пошли на такой риск. Это красноречиво говорило об их отчаянии. Скорее всего, они уже пересекали траекторию, пытаясь найти его, надеясь, что он сможет предоставить дополнительную информацию.
  
  Это было проблемой.
  
  Я ничего не знаю больше, чем они .
  
  То есть, если только Пейнтер не знал об участии Роберта Ганта в Гильдии. Возможно, директор подозревал, что в этом замешана семья или ближайшее окружение президента, но он не обязательно знал, кто в администрации был кротом.
  
  Грей уставился на свою руку. У него остался еще один раунд. Было ли этого достаточно, чтобы выиграть время, чтобы Пейнтер нашел его?
  
  Крик раздался из темного люка. «Оставь винтовку! Покажи руки! »
  
  "Куда вы меня везете?" он перезвонил, одновременно задерживаясь и пытаясь получить больше информации.
  
  Ответ был шоком - буквально. Электрический разряд вырвался из его уха, ослепив его, заставив сжать челюсть, поджать колени и растянув его.
  
  «Оставьте винтовку», - повторил охранник. «Покажи руки».
  
  Серый живот пополз и просунул руки в открытый люк. Он тяжело дышал, задыхаясь.
  
  «А теперь спускайся по служебной лестнице».
  
  Грей медлил - не потому, что двигаться было больно, а чтобы замедлить ход. Он засунул ноги в отверстие, пытаясь найти первую перекладину.
  
  «Вас предупредили», - сказал охранник.
  
  Грей приготовился к следующему удару, но вместо этого из его имплантированного наушника прошептал механический обратный отсчет, исходящий от самого устройства.
  
  Десять… девять… восемь…
  
  Это был таймер для вживленной бомбы С-4 в его правое ухо. Кто бы ни держал передатчик, должно быть, перешагнул предел в десять ярдов. Они заставляли его следовать, дергая за электрический поводок.
  
  У него не было выбора, кроме как подчиняться. Он ковырял в набитом ухе, зная, что Сигме не пойдет на пользу отнесение ему половины черепа. Он должен был остаться в живых, чтобы сделать все возможное, чтобы узнать больше, а это означало, что он должен был работать быстро.
  
  … Семь… шесть… пять…
  
  Сделав это, он проигнорировал ступеньки лестницы и вместо этого соскользнул вниз по раме. Его ноги ударились об пол бетонного коридора, когда обратный отсчет достиг трех .
  
  Потом, к счастью, остановился.
  
  Круг солдат, весь в черном, окружил его с оружием в руках. Один в латексных перчатках бросился вверх по лестнице и обыскал бетонный насест.
  
  «Там винтовка и немного крови для анализа ДНК», - доложил мужчина и спустился вниз. Он держал шприц-инъекционную систему в одной руке и убирал ее, убирая все улики. "Все чисто."
  
  Подошел руководитель группы, на голову выше остальных, с татуировкой в ​​виде распятия на шее. Он положил в карман устройство размером с пачку жевательной резинки.
  
  Передатчик .
  
  «Выходи», - приказал он.
  
  Пистолеты подтолкнули Грея вперед, вниз по лестнице в подвал, а затем через потайную дверь в систему туннелей.
  
  Грей смотрел за ним, когда дверь запечатывалась, надеясь, что его план сработал.
  
  Когда его ноги волочились, обратный отсчет снова начался у него в ухе.
  
  Десять… девять… восемь…
  
  Грей послушно бросился вперед, как собака на поводке.
  
  Теперь.
  
  12:32 вечера .
  
  «Отчет», - сказал Пейнтер, стоя в коммуникационном гнезде в штаб-квартире «Сигмы».
  
  «Мы прибыли на место», - доложил с поля командир его части. «Нашел бункер пустым. Командира Пирса нет. Только снайперская винтовка и несколько капель крови ».
  
  Пейнтер закрыл глаза и боролся с волной отчаяния, потеряв след Грея. Он повернул ум вместо того , что был оставлен позади.
  
  Винтовка и кровь .
  
  Пейнтер понял.
  
  Они планировали возложить убийство на Грея и, в свою очередь, разрушить репутацию Сигмы. Но, как и в любом шахматном матче, настала очередь Пейнтера.
  
  «Возьми винтовку и принеси сюда», - приказал он. «Уничтожьте кровавые доказательства и начисто промойте место. Но тебе нужно поторопиться ».
  
  После нападения все еще царил хаос, но вскоре группы криминалистов обнаружили укрытие снайпера. К тому времени его команда должна была быть завершена. Но он не позволял панике отвлекать его внимание.
  
  Он знал, что Грей тоже не потерял бы фокус.
  
  «Прежде чем приступить к уборке, - предупредил Пейнтер по радио, - тщательно обыщите каждый квадратный дюйм этого пространства. Если бы я знал Грея, он бы попытался дать нам ключ к разгадке.
  
  "Понял."
  
  Пейнтер закончил разговор и поговорил с Джейсоном Картером, который стоял в дверях офиса Кэт. «Удерживайте форт здесь. Дай мне знать, если что-то пойдет не так ».
  
  Как будто этого еще не было .
  
  «У меня все прикрыто», - заверил его Джейсон.
  
  Пейнтер поспешно вышел за дверь и спустился по лестнице, направляясь на самый нижний этаж.
  
  Президент Джеймс Гант уже был там со своей дочерью.
  
  Этот человек тайно прибыл несколько минут назад. Смитсоновский замок был закрыт весь день специально для этой цели. Никто не обратил внимания на перетасовку дворников в здание; никто не видел, чтобы они вошли в специальный лифт, ведущий к командным бункерам сигмы. На данный момент все считали, что президенту делают экстренную операцию в больнице Университета Джорджа Вашингтона, что вероятность его выживания крайне мала.
  
  У Пейнтера было свое коммуникационное гнездо, которое отслеживало события, следя за тем, чтобы обман оставался на месте, и массировал прессу там, где это было необходимо. Но такой уровень мошенничества не может длиться вечно без риска разоблачения. Менее чем через шесть часов все должно закончиться.
  
  Зная, что время идет, Пейнтер вернулся в больничную палату. Два агента секретной службы охраняли зал; другой стоял у лифта. Четвертый стоял на страже в маленькой палате.
  
  Пейнтер нашел Ганта сидящим на краю кровати Аманды, держащим ее за руку. Он снял комбинезон уборщика, надел морщинистые темно-синие брюки и заимствованную серую рубашку. Аманда все еще балансировала между моментами просветления и седативного эффекта под наблюдением своего невролога, который по-прежнему беспокоился о субдуральной гематоме.
  
  На данный момент она спала.
  
  Гант поднял глаза, когда вошел. «Когда я вошел, она сказала несколько слов. Она все еще беспокоится о своем ребенке».
  
  "Мы все."
  
  Он кивнул. «Что говорят твои полевые команды? Они нашли твоего мужчину? "
  
  Пейнтер ненавидел бросать блеск надежды в глаза отца, но для одного дня ему хватило обмана. "Уже ушел. Но я надеюсь, что он оставил какую-то подсказку. Мы узнаем через несколько минут ».
  
  Гант вздохнул, обращаясь к дочери. Он говорил медленно, полный сожаления. «Я привлек ее внимание и сделал ее детство спектаклем, мишенью для прессы. И мне все еще было некогда на нее . Неудивительно, что она взбунтовалась, набросилась. Неудивительно, что она убежала, не сказав ни слова. Какое доверие я заслужил в ее жизни? " Он взглянул, вытирая слезу, но не отпускал ее руку. «Я обещал ей, что найду Уильяма. Не заставляй меня снова подвести ее.
  
  Пейнтер подошел и положил руку ему на плечо, молча поклявшись сделать все возможное, чтобы помочь.
  
  «То, что они сделали с ней, с моей семьей…» - сказал Гант. «Если я когда-нибудь узнаю, кто это устроил, кто мучил мою девочку, я заставлю их сожалеть об этом до конца своих дней. Скорой смерти не будет. Я заставлю их страдать, как никто другой. Я превращу их мир в личный ад на земле ».
  
  Пейнтер знал, что если и у кого есть власть, так это у президента Джеймса Ганта.
  
  Волнение привлекло их внимание.
  
  Джейсон влетел в комнату, задыхаясь. «Директор». Молодой человек не переставал двигаться, миновав край кровати и направившись к соседнему медицинскому кабинету. «Линус только что получил удар».
  
  Пейнтер увлекся своим волнением. Ему потребовалось дополнительное время, чтобы вспомнить, что Линус был партнером Джейсона по программе идентификации транспортных средств. В нем вспыхнула надежда.
  
  Они что-то нашли?
  
  Он бросился за Джейсоном в медицинский кабинет. Парень уже сидел за компьютером и быстро печатал.
  
  "Что это?" - спросил Пейнтер.
  
  Президент тоже стоял в дверях и прислушивался.
  
  «Я покажу вам», - сказал Джейсон, печатая во время разговора. «Вот почему я сбежал сюда. Линус проверял все основные магистрали, выезжающие из Чарльстона, в поисках дальнейших попаданий на этот «форд». Проблема в том, что чем дальше вы удаляетесь от города, тем больше переменных вступает в игру, так много разных дорог, по которым можно пройти, распространяясь все шире и шире, как ветви на дереве ».
  
  "Что ты нашел?" Пейнтер настаивал.
  
  "Этот." Джейсон указал на экран. Появилось четкое фото передней части Ford Explorer. «Снял это с камеры наблюдения на подъемном мосту за пределами Оранжбурга, Южная Каролина».
  
  Через лобовое стекло Пейнтер заметил за рулем Лизу. Его дыхание стало тяжелее, одновременно облегчением и ужасом. Рядом с ней сидел мужчина, его руки были неловко подняты за спину, как будто он потягивался. А может, его руки были связаны за спиной.
  
  - Ты нашел ее, - пробормотал Пейнтер. «Как давно это было снято?»
  
  Джейсон выглядел одновременно извиняющимся и обеспокоенным. «Два дня назад… в тот же день, когда в Чарльстоне похитили доктора Каммингса».
  
  Президент заговорил в дверях. «Кто такой доктор Каммингс?»
  
  Она для меня все .
  
  Пейнтер вслух ответил: «Она была одним из оперативников, посланных для расследования в клинике фертильности Северного Чарльстона».
  
  Лицо Ганта помрачнело, вероятно, вспомнив кадры, которые ему показали, о женщинах, плавающих в заполненных гелем резервуарах.
  
  Джейсон снова обратил их внимание на исходный кадр и указал. «Это то, что меня так взволновало».
  
  Пейнтер наклонился ближе. «Номерной знак».
  
  «Ясно как день. У меня есть Линус, отслеживающий автомобильный GPS, чтобы узнать, где он может быть. Мы должны-"
  
  На экране появилось диалоговое окно.
  
  «Я думаю, что это все». Джейсон нажал на гиперссылку в поле.
  
  Изображение Форда исчезло, сменившись картой. Мигающий синий круг сужался и увеличивался, сужаясь к границе, где угол Южной Каролины проходил между Джорджией и Северной Каролиной. В конце концов круг превратился в маленький треугольник, расположенный глубоко в горах Голубого хребта.
  
  Президента привлекла деятельность.
  
  "Можете ли вы увеличить масштаб и получить адрес?" - спросил Пейнтер Джейсона.
  
  Ответил Гант. "Нет надобности. Я знаю, где это. Это в поместье моей семьи. Флери-ла-Монтань.
  
  Прежде чем Пейнтер успел среагировать, его сотовый телефон завибрировал. Он ответил, и его связали с командиром подразделения в Арлингтоне.
  
  «Директор, мы кое-что нашли здесь».
  
  Сердце Пейнтера - и без того сильно билось - забилось быстрее. "Какие?"
  
  «Я сделал фото. Я уже отправил его вам ».
  
  Пейнтер приказал Джейсону забрать его.
  
  Командир объяснил, пока они ждали. «Мы нашли его нацарапанным на полу возле входного люка. В основном невидимый невооруженным глазом, но светился под ультрафиолетовым сканированием камеры. Я думаю, это было написано мазком С-4 ».
  
  «Пластиковая взрывчатка?»
  
  "Да сэр. Я поскреб зубочисткой крошечный мазок. По ощущениям, по химическому вкусу, мне кажется.
  
  - перебил Джейсон. «У меня есть фото».
  
  Он появился в верхнем углу монитора.
  
  Три буквы светились мягким фосфоресцентным светом на фоне темного бетона.
  
  Изображение
  
  - RLG, - громко пробормотал Пейнтер. "Что это обозначает?"
  
  И снова президент ответил бледным от потрясения голосом. «Это инициалы моего брата. Роберт Ли Гант ».
  
  Пейнтер повернулся к нему лицом. Они оба знали, что некоторые из членов семьи Ганта должны были быть замешаны в этой неразберихе, но ни один из них не подозревал, что кто-то настолько близок к Первой семье.
  
  Гант уставился на свою дочь, вероятно, подумав о том же - только для него этот кинжал вонзился гораздо глубже и прямо в его сердце.
  
  «Мы не можем быть уверены в вашем брате», - предположил Пейнтер.
  
  «Я могу», - слабо сказал Гант.
  
  "Как?"
  
  Гант указал на нижнюю часть экрана компьютера. Он по-прежнему отображал карту GPS. «Бобби направлялся в семейное поместье на каникулы, чтобы избежать толп Четвертого июля в Вашингтоне. Он уехал два дня назад поохотиться ».
  
  «Во Флери-ла-Монтань?»
  
  Гант выглядел измученным и бледным, его голос был мрачным. «Никто больше не использует это французское имя. Все называют это просто Ложей ».
  
  35 год
  
  4 июля, 1:04 PM . EST
  Голубой хребет
  
  «У него хороший цвет», - заявила Лиза.
  
  Она стояла перед неонатальным инкубатором. Ее руки в перчатках мягко перекатили новорожденного на бок, и она прислушивалась к его тонкой груди с помощью стетоскопа. Его сердцебиение было таким же быстрым, как у птицы, но сильным, его показатели пульса были нормальными.
  
  Она позволила ему откатиться самостоятельно. Огромные голубые глаза в обрамлении ресниц смотрели на нее, его губы жадно поджались.
  
  Эдвард Блейк стоял у ее плеча, наблюдая за ее осмотром.
  
  Петра была в другой лаборатории, проводила последние анализы ДНК, используя образцы крови и кожи мальчика, а также клетки, взятые из мазка со слизистой оболочки.
  
  «Нам нужно взять еще одну бутылку». Лиза скинула перчатки. «Он сосет хорошо сам по себе с тех пор, как мы изъяли его трубку NG и линию PICC. Давай заставим его двигаться в правильном направлении. Но в целом он прекрасно ралезет ».
  
  «Это все из-за вас, доктор Каммингс, - сказал Эдвард.
  
  Это не была ложная похвала. Вчера она нашла ребенка кружащим над канализацией. Она провела целый час, изучая его лаборатории, рентгенограммы и даже его генетические анализы. Она с изумлением смотрела на образования тройной спирали на электронной микрофотографии: две естественные нити ДНК, обернутые вокруг искусственно созданного чужеродного белка, PNA.
  
  Пептидная нуклеиновая кислота.
  
  Эта маленькая микроскопическая нить PNA была источником множества страданий, ужасов и злоупотреблений.
  
  И мальчику это тоже не пошло на пользу.
  
  Эдвард объяснил, что в теле мальчика происходит распутывание, как эти тройные спиральные соединения разрушаются. Но вопрос все еще витал в воздухе, почему . Мальчик заболел и начал распутываться спирали? Или мальчик заболел от распутывания?
  
  Единственный способ узнать наверняка - это стабилизировать ребенка и посмотреть, прекратилось ли распутывание само по себе.
  
  Лиза сделала предложение, заметив небольшой всплеск уровня эозинофилов в лабораторных исследованиях мальчика. Эозинофилы - это белые кровяные тельца, которые модулируют аллергические воспалительные процессы. Они также реагировали на паразитарные инфекции, но анализы кала уже исключили такую ​​возможность.
  
  Более вероятным источником этого аллергического ответа были цепи PNA. Пептидная нуклеиновая кислота была белком, как и любой другой, способным быть аллергеном, как пыль или перхоть. При разрыве тройных спиралей освобожденная ПНК вымывалась в цитоплазму, а затем высвобождалась из клеток.
  
  Петра показала ей изображение червеобразной молекулы ПНК, вырывающейся из клетки кишечника. Этот выброс сконструированного белка в кровоток и интерстициальные ткани вызвал мобилизацию эозинофилов, защиту организма от таких чужеродных захватчиков. Эта аллергическая анафилаксия повергла ребенка в шок.
  
  Осознавая эту угрозу, Лиза рекомендовала терапию низкими дозами антигистаминных препаратов и внутривенных стероидов, чтобы подавить этот аллергический ответ, дать телу ребенка возможность вывести чужеродный аллерген и снова стабилизироваться.
  
  Получилось прекрасно. Всю ночь она дежурила возле инкубатора для новорожденных, при необходимости ей помогал Эдвард, и час за часом ребенок поправлялся. Им удалось медленно отцепить его от жидкости, кислорода и даже трубки для кормления.
  
  Остался только один вопрос: пошло ли это на пользу?
  
  Смогло ли сплоченное здоровье мальчика вернуть стабильность тройным спиралям? Она знала, что это была надежда Эдварда. Оба ждали ответа Петры.
  
  Пока Лиза кормила ребенка из бутылочки, Эдвард ушел за компьютерную рабочую станцию ​​в соседней кабинке. Оба были потеряны для собственных забот. Забота о благополучии ребенка предотвратила ее ужас в течение прошедшего дня, дала ей возможность сосредоточиться. Она знала, что Кэт где-то в этом лабораторном комплексе, но где скрывался ее друг? Если на то пошло, где была эта лаборатория?
  
  До сих пор и Петра, и Эдвард относились к ней с некоторым уважением, ценили ее помощь и нуждались в ней. Она вспомнила эти оцифрованные слова, холодное предупреждение: докажите свою полезность, и вы оба продолжите жить .
  
  Когда ребенку стало лучше, полезность Лизы подошла к концу.
  
  И что?
  
  Она вспомнила, кто изначально поручил ей эту работу, представив его доброе лицо, его мягкие слова.
  
  Спасибо, доктор Каммингс, за согласие помочь моему внучатому племяннику .
  
  В ней бушевал гнев против этого хладнокровного и спокойного поведения Роберта Ганта. Она знала, сколько боли, страданий и потерь стоило рождение этого особенного ребенка в этом месте и в это время. Тем не менее, она не могла винить ребенка в таких злодеяниях. Мальчик мог быть рожден от крови и горя, но он все равно был невиновен.
  
  Ребенок закончил сосать, бутылочка была пуста. Эти большие глаза опустились, отяжелевшие от промокшей от молока сонливости. Лиза позволила ему погрузиться в сон, не обращая внимания на ужасы за прозрачными пластиковыми стенками инкубатора.
  
  Она повернулась к Эдварду и, прихрамывая, подошла к нему, отдавая предпочтение своей ноющей лодыжке. На стене камера отследила ее путь, повернувшись, чтобы следовать за ней. Ей было интересно, наблюдает ли за ней Роберт Гант или просто какой-то скучающий охранник.
  
  Измученная Лиза была вне всяких хитростей и уловок. «Эдвард, чего ты пытаешься достичь с помощью этих тройных спиралей?»
  
  Он повернулся на своем письменном стуле. «Ах, я не могу говорить о цели моих финансовых благотворителей. Все, что я знаю, это моя цель в великой схеме вещей ».
  
  "И это что?"
  
  Он приподнял бровь, опровергая последовавшее за этим высокомерие. «Ковать ключ к самой жизни».
  
  Он устало улыбнулся ей, и, что удивительно, она повторила его.
  
  «Как бы возвышенно это ни звучало, PNA - это ключ», - объяснил Эдвард. «Он раскрывает всю мощь ДНК и передает чертежи жизни в наши руки. С помощью PNA эксперты по геномике могут создавать цепи, которые могут включать или выключать определенные гены, освобождая человечество от его биологических ограничений. Но это также позволяет вводить новые гены, записывать новый код в PNA и вставлять в оплодотворенную яйцеклетку. В конце концов, Бог больше не будет развивать человека - мы будем ».
  
  Эдвард посмотрел на ребенка в инкубаторе. «Но все это будет позже. На данный момент у нас есть только одна цель, заложенная в эту первую разновидность PNA, на самом деле простую вещь ».
  
  Лиза почувствовала болезненный поворот в животе. "Какая цель?"
  
  Глаза Эдварда не отрывались от спящего мальчика, на лице доктора была маска удивления и печали.
  
  "Бессмертие."
  
  Лиза не могла скрыть своего шока.
  
  «Не удивляйтесь так, доктор Каммингс. Этот ребенок не первый бессмертный, рожденный в этом мире ». Эдвард наконец повернулся к ней, позволяя увидеть свою искренность. «Они уже ходят среди нас».
  
  1:07 PM .
  Вашингтон
  
  Осталось пять часов .
  
  Пейнтер вернулся в свой кабинет, оставив президента с дочерью внизу под охраной его секретной службы. Оставалось меньше пяти часов, пока Джеймс Гант не выйдет из укрытия и не притворится, что выздоравливает после серьезной операции. Все для поддержания этой уловки уже было на месте.
  
  Он обнаружил, что Ковальский сидит внутри, его ноги подпирают стол Пейнтера, скрестив руки на животе, и он храпит.
  
  Пейнтер оттолкнул ноги.
  
  Мужчина фыркнул, проснувшись. "Мы готовы?" он спросил.
  
  «Как мы когда-либо будем».
  
  Пейнтер вытащил из шкафа кобуру SIG Sauer. Остальная часть снаряжения ударной группы ждала на взлетно-посадочной полосе, разогревая реактивный самолет. Когда он закрепил плечевой ремень и кобуру, его взгляд остановился на фотографии Лизы на его столе, которая мягко улыбается, волосы светятся на летнем солнце, а губы слегка приоткрыты. Его любовь к ней была осязаемой, не мыслью или чувством, а тяжестью в его сердце, давлением в груди, жаром в его венах.
  
  В тот момент он знал правду.
  
  Мне нужно купить кольцо .
  
  Его внимание привлекло движение у двери. Такер стоял в тени Кейна.
  
  Пейнтер в последний раз дернул ремни кобуры, плотно затянул их и повернулся лицом к человеку. «Капитан Уэйн?»
  
  Такер вошел внутрь. «Сэр, я хотел бы присоединиться к вам в этой миссии».
  
  «Я ценю это, капитан, но мы наняли вас, чтобы найти Аманду. Ваше обязательство перед нами выполнено ».
  
  «Понятно, сэр». Лицо Такера оставалось твердым, каменным. «Но не мой долг перед Амандой. Я оставил ее ребенка в Дубае, и мне нужен шанс исправить эту ошибку ».
  
  «Мы определенно можем использовать дополнительную рабочую силу… не говоря уже о носу вашей собаки. Но мы будем прыгать с парашютом в поместье Гантов ».
  
  Ограничено воздушное пространство над президентской усадьбой. Бесполетная зона была создана еще до того, как Джеймс Гант стал президентом, на несколько десятилетий назад благодаря щедрости клана со стороны штата Южная Каролина.
  
  План Пейнтера заключался в том, чтобы подлететь близко, спрыгнуть с парашюта и низко скользить по земле. И эта территория была огромной , более 300 000 акров, почти 500 квадратных миль туманных гор, высоких водопадов, темных лесов и травянистых лугов. У поместья были нечеткие границы, так как семья покупала соседние фермы, ранчо и фруктовые сады, расширяя свою собственность урывками.
  
  Эта удаленная, пересеченная местность могла бы укрыть их, позволяя им перемещаться по суше с точки высадки.
  
  У Такера, похоже, не было проблем с прыжками с парашютом в поместье. «У нас с Кейном было много времени для прыжков», - заверил его мужчина. «У меня с собой система шлейки моей собаки».
  
  «Тогда добро пожаловать на борт».
  
  Ковальский встал, потянулся и вместе с остальными направился к двери. «Это место действительно для собак».
  
  Художник двинулся по коридору. Он ожидал, что к этому моменту прибудет еще один товарищ по команде, но опоздавшему придется встретить их на взлетно-посадочной полосе. Время шло. Джейсон Картер возьмет на себя командование узлом связи в его отсутствие и будет координировать усилия отсюда. Это было нелегко для его юных плеч, но Пейнтер знал, что справится с этим. Джейсон уже собрал свою собственную разведывательную команду для подготовки, управляя гнездом старых агентов с энтузиазмом, присущим молодым.
  
  Пейнтер подошел к лифту, когда двери открылись.
  
  Внутри клетки стоял последний член их ударной группы. Муж Кэт поправил свой новый протез руки, закрутив манжету и пошевелив пальцами. Монах, должно быть, уже остановился в отделе исследований и разработок, чтобы получить обновление, которое Пейнтер заказал для него, протез, специально разработанный для этой миссии, чтобы помочь проникнуть в Ложу.
  
  «Пора, - сказал Пейнтер.
  
  Монк поднял глаза, встретившись с ним взглядом, с жестоким лицом. «Вы попытаетесь найти няню четвертого июля… а теперь пойдем за нашими женщинами».
  
  1:25 PM .
  Голубой хребет
  
  «И вы утверждаете, что этот ребенок может жить вечно?» - спросила Лиза. «Что он бессмертен?»
  
  Эдвард продолжал сидеть в своей кабинке в медицинском отделении. «За исключением несчастных случаев или болезней, да, он мог прожить очень долго. Я полагаю, что для достижения истинного бессмертия потребуются дополнительные усилия. Но в конце концов, как я уже сказал, он не первый бессмертный, рожденный в этом мире ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Поскольку у нас есть время, пока Петра не закончит оценку генетики мальчика, я постараюсь объяснить. Это меньшее, что я могу вам предложить за спасение ребенка.
  
  Лиза была готова слушать.
  
  «Многие ученые самых разных профессий верят, что бессмертие будет достигнуто при нашей жизни. Все обсуждаемые даты, похоже, сосредоточены примерно в середине этого века, примерно в 2045 году. Это означает, что дети, рожденные сегодня, доживут до реализации этих достижений. Они воспользуются ими при жизни, став бессмертными. Так что в этом отношении они уже бессмертны. Или, по крайней мере, что-то очень близкое к этому. Их продолжительность жизни можно легко удвоить или утроить ».
  
  Она представила, что он задумал, как некоторые дети, рожденные сегодня, будут жить вечно. Они уже были бессмертными, ходившими среди нас.
  
  Тем не менее, такое утверждение казалось невозможным. Она озвучила это вслух. «Вы действительно ожидаете, что мы сможем достичь бессмертия за такой короткий промежуток времени?»
  
  «Или что-то очень близкое к этому. И это утверждаю не только я. Его исходят от сотен ученых, исследователей и провидцев самых разных профессий - от медицины, геномики и геронтологии до фармацевтики, нанотехнологий и робототехники. То, что мы делаем в наших лабораториях, финансируемых нашим благотворителем, - это первые пробные шаги в вечность ».
  
  Лиза представила мужчину, который дирижировал этой работой.
  
  Наш благодетель…
  
  Роберт Гант.
  
  Это было за гранью понимания. Весь этот ужас совершается в попытке жить вечно. Тем не менее, Лиза чувствовала, что происходит нечто большее , другая повестка дня все еще держится в секрете - но что?
  
  Она знала, что любые верные ответы лежат в том, чтобы продолжать говорить Эдварду.
  
  Он подчинился, гордо показывая, куда движется мир. «Есть две общие школы мысли относительно увеличения продолжительности жизни человека. Первый - это превращение машин в человека. Другой переводит человека в машины ».
  
  Она покачала головой, не замечая различия.
  
  «Тысячу лет назад средняя продолжительность жизни человечества составляла всего двадцать пять лет. Потребовалось еще девятьсот лет, чтобы увеличить это число до тридцати семи. Сегодня в среднем семьдесят восемь. Итак, за последние сто лет мы более чем вдвое увеличили продолжительность жизни. Этот удивительный всплеск роста произошел благодаря науке и технологиям. И отсюда он будет только быстрее расти. По оценкам, мы скоро будем добавлять год к нашей жизни с каждым годом. Подумайте об этом. С каждым годом, когда вы становитесь старше, ожидаемая продолжительность жизни будет увеличиваться на год впереди вас ».
  
  «Но что будет способствовать этому росту?»
  
  «Что всегда им двигало: печь технологий. В этой кузнице машина и человек сольются воедино ».
  
  Он, должно быть, прочитал ее скептицизм и улыбнулся, готовый отразить его.
  
  «У людей уже есть искусственные поджелудочные железы», - продолжил он. «В настоящее время у тридцати тысяч пациентов с болезнью Паркинсона есть нервные имплантаты. И по мере того, как технологии становятся меньше , они будут вторгаться в нас еще больше. Достижения в области нанотехнологий - производства на атомном уровне - обещают заменить жизненно важные органы через пятнадцать лет, наши клетки крови через двадцать лет, а через двадцать пять лет нанотехнологии перепрограммируют наше биологическое программное обеспечение, чтобы обратить вспять старение ».
  
  Лиза поняла. « Перемещение машин в человека … в наши тела».
  
  «Это один из путей к бессмертию. Но обратное является еще более перспективным. По мере того, как вычислительная мощность растет экспоненциально, был придуман термин « сингулярность», обозначающий тот момент, когда искусственный интеллект превзойдет человечество. Различные футуристы ожидают, что это произойдет где-то в середине этого века ».
  
  "Так рано?" - спросила Лиза.
  
  Эдвард кивнул с легкой удовлетворенной улыбкой. «К 2030 году, по оценкам, вычислительная мощность будет в миллион раз больше, чем сегодня. С такой мощностью все возможно. Тем временем ученые со всего мира ищут способы объединить эти растущие вычислительные мощности с нашими собственными. В Швейцарии исследователи проводят обратную инженерию человеческого мозга, создавая симуляцию нейрона за нейроном, с намерением получить полноценный виртуальный мозг через десять лет. Здесь, в Штатах, группа исследователей Массачусетского технологического института строит карту всех синапсов мозга, этих триллионов связей между нейронами, и все это в поисках места человеческого сознания ».
  
  Лиза вздохнула. «И я предполагаю, что конечная цель - заполнить это пустое место, просканировать наше сознание в компьютеры».
  
  "Точно. Перемещение человека в машины . Второй путь к бессмертию ». Эдвард взглянул на инкубатор. «Но я ищу третий путь».
  
  "Который является то, что?"
  
  «Новая наука. Кибергенетика . Слияние технологий с нашим генетическим кодом ».
  
  «Нить PNA», - сказала Лиза, понимая, с возрастом одновременно благоговейно и ужаснувшись, представляя, как этот кусок искусственно созданного белка проникает в человеческую ДНК и регулирует ее.
  
  «На самом деле ДНК - это просто набор информационных процессов для построения нашего тела. Но это программное обеспечение устарело, ему миллионы лет. PNA обладает потенциалом для капитального ремонта этой системы. Перезагрузка человечества навсегда ».
  
  Лиза пыталась спустить его с высоких теоретических высот в реальность его лаборатории. «Но вернемся к вашему собственному исследованию. Что делает ваш PNA, тот, что внутри мальчика? "
  
  «Это в основном устраняет вредные последствия старения. Область геронтологии - изучение старения - обнаружила, что существует только семь основных способов, которыми организм повреждает себя в процессе старения. Переверните эти семь смертоносных путей, и бессмертие будет в пределах досягаемости ».
  
  Эдвард многозначительно посмотрел на нее, приподняв бровь.
  
  «Ты сделал это», - сказала она приглушенным голосом. «Ваша PNA манипулирует и регулирует ДНК, чтобы компенсировать эти повреждения».
  
  «Есть, но не идеально. Мы сосредоточили большую часть наших усилий на одном из них. Гибель клеток. Вы знакомы с лимитом Хейфлика? »
  
  Она покачала головой, ей становилось все труднее и труднее говорить.
  
  «Еще в 1961 году доктор Леонард Хейфлик подсчитал, что максимальный естественный возраст человека составляет около 120 лет. Он основал это на том, сколько раз клетка будет делиться, прежде чем остановится. Число этих подразделений определяются по длине некоторой повторной ДНК в конце хромосом каждой клетки. Эти повторяющиеся последовательности называются теломерами. По сути, они действуют как петлицы на концах шнурков, предохраняя шнурки от истирания. Но после определенного числа делений теломеры стираются, и хромосома изнашивается до смерти ».
  
  «Какое это имеет отношение к вашей PNA?»
  
  «Мы спроектировали PNA, чтобы функционировать как постоянные теломеры, чтобы создавать бессмертные клетки и, таким образом, позволить нам преодолеть предел Хейфлика».
  
  «Создание пути к бессмертию».
  
  Он кивнул. «Мы стоим на пороге вечности».
  
  «Но зачем это делать? Если бы человек мог жить вечно, было бы так много негативных последствий. Перенаселение, голод, застой. Есть причина, по которой мы должны умереть, чтобы уступить место следующему поколению ».
  
  «Верно, но эти опасности существуют только в том случае, если технология доступна всем . В руках элиты - избранного народа - таких рисков не было бы ».
  
  Потрясенная, она представила лицо Роберта Ганта. Это был его план? Чтобы сохранить его родословную вечно, чтобы создать бессмертную династию?
  
  «Почему вы им помогаете?» она наконец вылилась.
  
  «Потому что я должен. Человечество всегда раздражало ограничения и ограничения. Мы покинули родину, чтобы пересечь неизведанные моря. Мы преодолели границы гравитации, чтобы летать. Мы даже покинули нашу планету. Это всего лишь следующий шаг к свободе, к высшей свободе, чтобы разорвать цепи смертности и освободить нас из наших могил ».
  
  Лиза пришла в ужас. За прошедший день она согрелась с этим мужчиной, работая вместе с ним, но теперь она увидела щели в его доспехах, позволяя внутреннему безумию сиять.
  
  «Провидец Раймонд Курцвейл однажды задал вопрос: существует ли Бог? Эдвард повернулся и посмотрел на мальчика в инкубаторе. «Его ответ состоял всего из двух слов: еще нет ».
  
  Она уставилась на мужчину, видя блеск мании величия. За годы работы в медицине она знала, что эта болезнь редко проявляется как бредовое безумие. Напротив, большинство из них были очаровательны в поведении, уверены в своих убеждениях и слишком часто описывались как просто милые . Это были чудовища с милыми лицами.
  
  Она была спасена от ответа возвращением Петры. Женщина держала в руках пачку отчетов, когда она напряженно шла к ним. Выражение ее лица оставалось нечитаемым, когда она подошла к кабинке Эдварда.
  
  Он посмотрел на нее с надеждой. «А приговор мальчику?»
  
  "Нехорошо. Ребенок может казаться здоровым, но его тройные спирали продолжают денатурировать и терять нити ПНК. Что еще хуже, процесс, похоже, ускоряется ».
  
  Эдвард поднял руки, потер глаза и выдохнул о своем поражении. «Значит, поломка произошла не из-за болезни мальчика. Как я и опасался, он просто отвергает ПНА ».
  
  «Он нам не подходит, - сказала Петра.
  
  «Но мы были так близки». Эдвард осел.
  
  «Мы продолжим работать», - сказала Петра. «Успех не может быть далеким. Кроме того, вы знаете, что им нужны только женщины. В любом случае мальчик был обречен ».
  
  Обречены?
  
  Лиза застыла. "О чем ты говоришь?"
  
  Эдвард, потерянный в своем разочаровании, казался удивленным, что она все еще здесь. «Наверняка вы понимаете, что самцы с тройной спиралью - это в основном мулы. Они могут жить вечно, но они генетические тупики. Только самки могут передать этот признак PNA будущему потомству ».
  
  «Нет, я не понимаю», - сказала она, намереваясь продолжить разговор, и медленно подошла к карточке-ключу на столе Эдварда.
  
  Вы не причините вреда этому ребенку ...
  
  Он фыркнул, переключился на компьютер и открыл файл. На экране появилось покадровое видео деления клеток. Две цепи ДНК были окрашены в красный цвет, а одиночная ПНК - в синий. Пара дополнительных нитей PNA свободно висела в цитоплазме. Когда клетки делились, ПНК ускользнула с пути и присоединилась к своим собратьям в цитоплазме. Затем клеточное деление продолжалось как обычно. После того, как клетка разделилась на две части, одна из цепей ПНК от каждой из новых клеток выскользнула из цитоплазмы и обратно в сердце цепи ДНК, повторно сформировав тройную спираль в обеих клетках.
  
  "Понимаешь?" - спросил Эдвард.
  
  Она сделала. Теперь она поняла, почему мужчина не может передать черту тройной спирали. Сперматозоид мужчины содержит половину его ДНК. Яйцо женщины содержит половину ее ДНК плюс всю ее цитоплазму и все, что находится внутри желеобразной клеточной жидкости: митохондрии, органеллы, белки и, в данном случае, ПНК. Из-за этого отец не мог передать черту тройной спирали - черту бессмертия - потому что он не мог передать какую-либо цитоплазматическую ПНК. Только женщина могла.
  
  «Это похоже на митохондрии у женщин», - сказала Лиза. «Все митохондрии передаются по женской генетической линии от яйца к яйцу к яйцу».
  
  "Верный. Так ты понял?
  
  Она кивнула.
  
  «Тогда вы также понимаете, почему мы должны убить этого мальчика».
  
  Она резко дернулась. "Нет, конечно нет!"
  
  Эдвард вздохнул. «Он тупик, полезен только в качестве корма для исследований. Если бы мы смогли вернуть стабильность его тройной спирали, вылечив его шок, тогда он стал бы идеальным объектом для испытаний для стола Петры вивисекции, его органы были разделены на системы искусственной подвески, идеально подходящие для испытания и тестирования черты бессмертия. Лучше это, чем ждать десятилетия, чтобы изучить рост этого ребенка. Наука не может двигаться так медленно, особенно перед лицом чего-то столь несущественного, как мораль ».
  
  Лиза села на стол Эдварда, онемев от шока. Она трудилась всю ночь и медленно вытащила ребенка от двери смерти - только для того, чтобы встретить этот конец?
  
  Она также привязалась к мальчику. Как она могла этого не делать с такими большими доверчивыми голубыми глазами?
  
  Петра угрюмо смотрела на ребенка в инкубаторе, как если бы он был собакой, которая жевала ее любимые туфли. «Теперь он бесполезен. Еще одна неудача ».
  
  « Многообещающий провал». Эдвард похлопал Петру по тыльной стороне ладони. «Вы по-прежнему можете провести вскрытие, собрать все гистологические образцы ткани, какие захотите. Мы все еще можем многому научиться даже из этой неудачи ».
  
  Хватит .
  
  Лиза не позволила бы убить этого ребенка.
  
  Когда они сосредоточились на ребенке, повернувшись к ней спиной, она сделала движение.
  
  Опираясь на стол Эдварда, она схватила его ключ-карту и настольную лампу. Она выдернула шнур и повернула лампу на затылке Петры. Утяжеленное стальное основание ударило ее по черепу, повалив ее, как рубленое дерево. Женщина ударилась об угол кабины и с силой рухнула на пол.
  
  Эдвард хотел было встать, но Лиза вышибла стул у него из-под ног. Потеряв равновесие, он упал вперед. Она использовала этот момент, чтобы ударить его коленом по носу, разбив его, и он растянулся. Его не было, но он был подавлен, ошеломлен.
  
  Она уронила лампу, побежала к инкубатору и как можно осторожнее сняла манжеты и ленты с проводов для мониторинга в отделении интенсивной терапии. Когда он освободился, она закутала ребенка в тонкое одеяло и поднесла к груди.
  
  Она знала, что тюремная палата - это тупик, как и эта группа лабораторий. Единственным истинным выходом была дверь, через которую вчера вошел Роберт Гант. Она побежала к нему, не обращая внимания на пылающую жалобу от опухшей лодыжки. У двери она стащила украденный ключ-карту, отперла путь и выскочила из палаты.
  
  Тускло освещенный лабиринт залов и комнат простирался наружу, выглядя пустынными, ожидающими, чтобы их занял новый объект Эдварда. Она много слышала.
  
  Она выбрала направление и вслепую побежала с ребенком, двигаясь так быстро, как только могла с поврежденной лодыжкой, к счастью, ребенок оставался тихим после того, как его накормили.
  
  Она не позаботилась отправить или связать Петру и Эдварда.
  
  По очень простой причине.
  
  Она вспомнила, как камера слежения следила за ней, когда она убегала. Кто-то уже знал, что она сбежала.
  
  36
  
  4 июля, 1:48 PM . EST
  Голубой хребет
  
  "Куда она делась?" Роберт Гант настаивал.
  
  Он стоял перед компьютером в офисе доктора Эммета Филдинга, расположенном в красной зоне подземного комплекса. Несколько минут назад он получил известие от центральной службы безопасности, что Лиза Каммингс напала на двух ученых и сбежала с внуком его брата.
  
  Сложился кулак. Не из-за гнева на женщину, а из-за мысли о брате. Он сжал свое горе в кулаке и опирался на него всем своим весом, прижимаясь костяшками пальцев к столу, пытаясь сдержать этот колодец печали. В его голове вспыхивали моменты с Джимми: два брата верхом на лошади, пили пиво за сараем, играли в карты и курили сигары. Это Джимми поддерживал его после смерти жены. Он пытался втиснуть в кулак всю жизнь, чтобы держать эти воспоминания под контролем.
  
  Вот почему он приехал сюда, чтобы возиться с доктором Филдингом над некоторыми проектами, изучая некоторые из последних конструкций нейронных модулей, в том числе несколько поистине ужасных боевых тварей на ранних стадиях разработки.
  
  Все, что угодно, лишь бы отвлечься.
  
  Роберт понимал неизбежность убийства своего брата, мог понять его логику, когда это представлялось ему как свершившийся факт. Этого требовала большая часть Линии. Поэтому ему пришлось подчиниться - как он всегда делал в прошлом. Но он не мог избежать боли.
  
  «Она все еще отсутствует, сэр», - сказал охранник. Изображение мужчины парило в верхнем углу экрана. «В этой заброшенной части объекта есть только несколько активных камер».
  
  «Тогда проверьте камеры в соседних зонах. Синий и оранжевый ».
  
  "Да сэр."
  
  Пока он ждал, Роберт достал схему поместья. Главный особняк, Ложа, находился в десяти милях от него, окруженный высокими стенами. Лишь крошечная часть семьи знала, что это учреждение существует. Даже Джимми не знал, хотя он несколько раз рыбачил на реке в пределах полумили от ее окраин.
  
  Обширный исследовательский центр занимал двадцать акров земли, занимая старую шахту на удаленном участке земли Гант, расположенный среди высоких скал и водопадов Восточного континентального водораздела. Водораздел, проходивший через горы Голубого хребта и поместье Гант, разделял водораздел региона: с одной стороны, все реки текли в сторону Мексиканского залива; с другой - в сторону Атлантики.
  
  Столетие назад член Родословной обнаружил старую затопленную шахту. Постепенно, с течением времени, его спроектировали и превратили в секретное сооружение, вырубили под землей и с годами зарыли еще глубже, распространившись под старовозрастными лесами и лугами.
  
  Он уставился на карту объекта. Это было похоже на чернильное пятно Роршаха сумасшедшего, большая часть которого была заштрихована серым, что указывало на незанятые участки лаборатории. Роберт вспомнил лучшие времена. В период расцвета холодной войны это место когда-то принимало сотни исследователей с обеих сторон железного занавеса, все они работали на Гильдию, на Родословную. Залы гудели от возбуждения, воодушевления мужчин и женщин, работающих на грани научных изысканий - и часто выходящих за рамки.
  
  Роберт уставился на затемненные участки, проедая все здание, как рак. С тех пор, как и многие американские компании, исследовательские проекты, которые когда-то процветали в этих стенах, были перемещены за границу, переданы на аутсорсинг в страны третьего мира, где не задавались вопросы, рабочая сила была дешевле, а вмешательство правительства или надзор отсутствовали.
  
  Итак, это старое здание было выдолблено, превратившись в заброшенный собор для науки, большая часть которого была закрыта и закрыта. Остался только любимый проект Роберта, хотя и изолированный и дрейфующий. Его исследования робототехники больше не рассматривались Родословной как жизнеспособный путь к продлению жизни, поскольку считались слишком макроэкономическими по своему объему. Вместо этого все переместилось в модный микромир стволовых клеток, нанотехнологий, а теперь и манипуляций с ДНК. Только недавно эта тенденция изменилась, маятник качнулся в обратном направлении с достижениями робототехники, создав новую область нейро-робототехники , слияние человека и машины.
  
  Тем не менее, Родословная свела его работу к исследованиям оружия, что было вполне приемлемо. В одном только Афганистане более двух тысяч роботов сражались бок о бок с американскими войсками, и эта сила быстро росла в численности и интеллекте.
  
  Итак, Роберт продолжил здесь свои исследования оружия. Помещение идеально подходило для этого: изолированное, закрытое для полетов и, что лучше всего, окруженное разнообразным ландшафтом. Реки, леса, луга и скалы - идеальный ландшафт для полевых испытаний различных версий его нейробод.
  
  Теперь, после потери этого крупного объекта в Дубае, жизнь снова вернулась в эти пустые залы. Новые священники возвращались в собор, готовые принести хор и пение научного метода обратно в эти священные залы.
  
  Роберт должен был быть счастливее, но все, что он чувствовал, было мертвым внутри. Потеря его брата наступает так скоро вслед за смертью Аманды. А теперь угроза его внучатому племяннику. В конце концов это сломало что-то внутри него - или, может быть, он всегда был сломан, и ему потребовалась кровь на руках Джимми, чтобы он наконец узнал это.
  
  Родословная была недоброжелательна к его семье.
  
  Он планировал закончить это сегодня.
  
  Охранник вернулся в онлайн. «Сэр, Оранжевый и Синий отрицательно влияют на цель».
  
  «Затем распространите поиск пешком, обыщите все комнаты, туалеты и шкафы».
  
  "Да сэр."
  
  Роберт знал, что это может быть проблемой. С праздником Четвертого июля на месте остался только костяк персонала - не то чтобы штатный персонал был настолько укомплектован.
  
  Но ему нужно было вернуть его внучатого племянника.
  
  Сегодня он потерял слишком много - и возлагал слабую надежду на то, что сможет спасти ребенка и разрозненные остатки своих ближайших родственников. Но поскольку внешний мир закрывается для его личного мира, у него не было шансов, пока он впервые не обезопасил ребенка.
  
  Он знал, что ему нужно.
  
  Использовать.
  
  Он нажал кнопку и открыл изображение камеры в красной зоне. На кровати сидела женщина с бритой головой, закрыв лицо руками. Он был рад, что ее отвергли.
  
  Роберт нажал кнопку внутренней связи.
  
  «Да», - ответил доктор Филдинг из своей лаборатории в той же зоне.
  
  «Эммет, ты сказал, что хочешь испытать новейшие капсулы, что явилось более серьезным испытанием их способностей».
  
  В его голосе звучало волнение. "Конечно, сэр."
  
  «Тогда приступим».
  
  Роберт закончил с мужчиной и сделал необходимые звонки. Закончив, он нажал на другой переключатель, получив доступ к камере, для которой требовался код, известный только ему.
  
  Никто не должен знать об этом заключенном.
  
  Вид на другую комнату расцвел на экране, только эта была щедро обставлена ​​кроватью с балдахином, креслами с глубокими подушками, каменным камином и стенами, украшенными гобеленами. Крыша была украшена деревянными балками, обрамлена готическими арками и поддерживала многовековую хрустальную люстру.
  
  Но в комнате все еще оставалась камера.
  
  Окно, залитое солнечным светом, было зарешечено. Крепкая деревянная дверь с железными перемычками запиралась электроникой.
  
  Заключенный, должно быть, услышал движение камеры, когда Роберт повернул ее к окну. Она стояла, ограниченная солнечным светом, темной тенью, тонким изгибом на фоне яркости.
  
  Заметив движение камеры, она вышла вперед и посмотрела вверх.
  
  На ней все еще была та же кожа, что и в момент прибытия, хотя, похоже, она использовала соседнюю ванную, чтобы принять душ.
  
  Она посмотрела в камеру.
  
  Эти зеленые глаза, слегка прищуренные в углу, отмечали ее смешанную евразийскую кровь. От одного вида этих глаз у него сжалось сердце.
  
  Он коснулся экрана пальцем, потирая большим пальцем сторону ее лица, зная, что он никогда не сможет приблизиться. Она сбежала из Гильдии много лет назад, обратила врага в Родословную, но теперь ее вернули в лоно.
  
  «К твоему месту», - хрипло прошептал он. «Я никогда не должен был позволять тебе сбежать».
  
  В углу экрана мелькнуло еще одно лицо, раздражая его прерыванием.
  
  "Мистер. Гант, - сказал мужчина, - я хотел сообщить вам, что вертолет прибывает с посылкой из Вашингтона.
  
  «Признано. Я скоро вернусь в Лодж.
  
  Подземный туннель вел от лабораторного комплекса к безопасному входу в особняк. Он мог бы сесть на трамвай и вернуться туда через несколько минут.
  
  Он задержался еще на мгновение, глядя на своего красивого пленника.
  
  Словно чувствуя его глаза, она подняла руку и подняла оскорбительный палец в сторону камеры.
  
  Он улыбнулся и выключил камеру. Он повернулся и направился к туннелю обратно в Ложу, готовый встретиться лицом к лицу с человеком, убившим его брата.
  
  2:03 PM .
  
  Когда вертолет сделал широкий поворот, Грей уставился на особняк семьи Гант внизу.
  
  Он видел изображения массивной конструкции в книгах, никогда лично, мало кто видел. Он составлял конкуренцию таким великим американским замкам, как те, что были построены семьями Вандербильтов, Рокфеллеров и Херстов. Но клан Гант придерживался старой закалки, создав свой дизайн по образцу знаменитого замка крестоносцев в Сирии, Krak des Chevaliers, Крепости рыцарей.
  
  Его внешняя стена, усыпанная небольшими квадратными башнями и усыпанная прорезями для стрел, была трехметровой толщиной. Единственным проходом через эту стену была массивная арка, на которую выходил подъемный мост через настоящий ров.
  
  За стеной освещенный солнцем двор представлял собой наполовину стоянку, наполовину сады с вековыми дубами и клумбами из цветущих роз. В замке было семьдесят комнат, все они выполнены в готическом стиле с остроконечными арками, высокими окнами и множеством дверей и балконов. Все это привело к двум квадратным башням, увенчанным зубчатыми парапетами.
  
  Вертолет снизился к вертолетной площадке во дворе. Когда он упал за внешние стены, Грей почувствовал, что мир приближается, запирая его в ловушку. Полозья коснулись тротуара, и его вывели под дулом пистолета, сковав запястья за спиной. Командир группы провел его через двор к гигантским арочным дверям главного особняка.
  
  Грею некуда было бежать. Даже если ему удавалось сбежать, он оставался привязанным к передатчику в кармане лидера. Если он убежит дальше, чем на десять ярдов, обратный отсчет до взрыва начнется снова.
  
  Прямо сейчас ему нужно было держать голову.
  
  В более чем один путь.
  
  В нескольких шагах от него руководитель группы держал свой наушник и кого-то слушал. Другой рукой он нервно почесал татуировку с распятием на шее. Все, что Грей услышал, было окончательным «Да, сэр».
  
  Мужчина повернулся к Грею. "Иди со мной."
  
  Они поднялись по ступеням из местного полевого камня и через открытую деревянную дверь, украшенную панелями, изображающими рыцарские преследования, от рыцарских турниров до сражений.
  
  За дверью открывался огромный холл. Это было похоже на вход в собор, от сводчатых потолков до массивных каменных столбов. Солнечный свет струился через витражи, снова изображающие рыцарей, но в более изысканной обстановке, многие из которых носили крест тамплиеров на плащах.
  
  Несмотря на всю грандиозность, в зале сохранилось неописуемое тепло. Плотные коврики смягчили каменные полы. Два камина по обеим сторонам, достаточно высокие, чтобы прогонять лошадей, обещали веселые зимние костры. Даже сейчас они были заполнены массивными букетами, наполняя комнату бесконечным обещанием лета.
  
  И Грей мог сказать, откуда взялось прозвище поместья - Ложа. Репутация особняка как охотничьего домика была очевидна. Некоторые коврики на полу были из медвежьей шкуры. На стенах висели головы зверей со всех континентов.
  
  Хемингуэй был бы здесь очень счастлив .
  
  «Так держать», - рявкнул руководитель группы.
  
  Грей поспешил вперед, провел через холл к двери рядом с одним из каминов. Вождь постучал.
  
  "Заходи."
  
  Грея провели в небольшую библиотеку, оформленную под гостиную, с французской антикварной мебелью, небольшим камином и крошечными окнами, размером не больше прорезей для стрел, из которых можно было заглядывать в сады за ними.
  
  Одинокий обитатель сидел в кресле сбоку от холодного камина. На нем был консервативный серый костюм, хотя пиджак он сбросил и сложил на краю стула. Белая рубашка была расстегнута сверху, рукава закатаны.
  
  Роберт Гант протянул руку.
  
  Командир группы бросился вперед, передал передатчик в ладонь вместе с ключами от наручников Грея - затем поспешил прочь, явно по определенному приказу, поскольку между ними не было сказано ни слова.
  
  Дверь закрылась.
  
  Брат президента посмотрел в лицо Грею и произнес его первые слова. "Он страдал?"
  
  Грею не нужно было говорить о предмете этого вопроса. Тем не менее, он не знал, где ему стоять. Ситуация усугублялась огнем в его груди, обжигающим уголки его глаз, обжигающим оковы его самоконтроля. Но скованный наручниками и находящийся во власти передатчика, он ничего не мог делать, кроме как стоять, его ноги дрожали от желания отправить его в заряд, невзирая на последствия. Его кулаки сжались так сильно, что выпуклые запястья врезались в тугие манжеты.
  
  Роберт жестом указал ему на другой стул напротив камина.
  
  Грей взял его, не доверяя своему контролю. Он сидел на краю, готовый броситься, чтобы отомстить человеку, ответственному за смерть его матери.
  
  - снова спросил Роберт, на этот раз его голос дрожал. «Пожалуйста… я знаю, что операция Джимми бесполезна. Я слышал мрачный прогноз. Но страдал ли мой брат в эти последние минуты? »
  
  Грей слышал боль больше, чем слова. Это острое горе позволило ему сквозь красный туман увидеть едва сдерживаемую агонию человека. Глаза Роберта были зашиты красными прожилками, затемненными от боли, его кожа была такой же пепельной, как и его серая куртка.
  
  По какой-то причине, хотя он и ненавидел этого человека, Грей ответил настолько правдиво, насколько мог. "Нет. Твой брат не пострадал.
  
  Роберт кивнул, повернулся и уставился на свои колени. "Спасибо за это."
  
  Мужчина долго сидел тихо в этой пораженной позе. Когда он снова поднял лицо, слезы текли по его лицу. Он вытер их и уставился на холодный камин, словно нуждаясь в его тепле.
  
  Следующие слова он произнес мягко. «Мне жаль твою мать».
  
  Грей напрягся, едва не выпрыгнув из кресла.
  
  Но лицо, которое мужчина показал Грею, искренне расстроенному, подавило его гнев. «Потеря - это болезнь, которая никогда не отпускает твое сердце. Я это слишком хорошо знаю. Это слишком высокая цена даже для вечной жизни, что теперь кажется ужасной вещью ».
  
  Грей вспомнил, как Сейхан говорила нечто подобное. Что происходило с этим человеком? Приземлившись здесь, он ожидал пыток и допросов. Его единственная надежда заключалась в том, что Пейнтер получил свое секретное сообщение и понял достаточно, чтобы выяснить, куда его увезли.
  
  «Накопление горя за одну жизнь - это больше, чем может вынести сердце», - объяснил Роберт. «Только бессердечный мог выдержать большее. Или очень молодыми, слишком наивными, чтобы по-настоящему понять потерю. Как и я, когда они пришли за мной ».
  
  «Когда кто пришел за тобой?» - спросил Грей, пытаясь понять.
  
  Роберт молчал, казалось, что он что-то преодолевает, явно балансируя на грани. "Я покажу тебе. Вы можете быть полезны в моих планах ».
  
  Он встал и потянул за собой Грея. Он подошел к книжному шкафу и потянул за ручку, заправленную в раму, чтобы открыть потайную дверь. Часть ящика распахнулась, обнажив спиральную каменную лестницу, ведущую вниз.
  
  Роберт шел впереди, освещенный настенными бра. Грей ожидал паутины и факелов на стенах, но коридор просто вёл в подвал. Через открытые двери на другие лестничные площадки он увидел прачечные, кухни, и они оказались в винном погребе. Арочные туннели, вырезанные из натурального камня, простирались во многих направлениях, тускло освещенные голыми лампочками, натянутыми наверх. С обеих сторон стояли массивные дубовые бочки. В соседних комнатах, как в небольших часовнях, посвященных Вакху, стояли высокие стеллажи с пыльными бутылками, скопление невообразимого богатства.
  
  Роберт стремительно двинулся вперед, словно опасаясь, что он передумает или кто-то его остановит. Грея тащили за собой не только из любопытства, но и из-за того, что он натянул невидимый поводок.
  
  Их путешествие закончилось глубоко в лабиринте винодела, в боковой комнате, где стояли четыре массивные бочки из французского дуба, размером со слонов.
  
  Роберт подошел к одному из них и отпустил защелку, чтобы открыть переднюю часть ствола. Деревянный ствол был облицован сталью. Роберт прыгнул внутрь, а за ним Грей. Задняя часть бочки была похожа на двери банковского хранилища. Роберт набрал код на лицевой стороне и положил руку на устройство для чтения ладоней.
  
  Вспыхнули зеленые огни, и низкий гул гидравлики открыл дверь из листовой стали толщиной в два фута.
  
  Она открывалась в маленькую комнату - к лифту, понял он, когда Роберт ввел еще несколько кодов, и клетка начала опускаться.
  
  За всю поездку Роберт ничего не сказал. В тот момент он выглядел невыразимым, погруженный в собственное горе.
  
  Наконец лифт остановился, двери открылись в прихожую, в массивную, герметично закрытую чистую комнату, длиной в половину футбольного поля. Но это было не стерильное промышленное заведение из белого стекла и нержавеющей стали. За запертой дверью было что-то из Британского музея. В витринах из красного дерева хранились пыльные фолианты, пожелтевшие свитки и старые артефакты всех возрастов. На мраморных постаментах стояли стеклянные купола, защищавшие изящные статуи и золотые сокровища.
  
  Роберт повернулся к нему. «Внутри находится истинное сердце Родословной».
  
  37
  
  4 июля, 2:07 PM . EST
  Голубой хребет
  
  Лиза скорчилась в темной кабинке в ванной, устроившись на унитазе с младенцем на коленях. Она сжимала в кулаке ампутационный нож Лангенбека.
  
  Она нашла оружие, похожее на скальпель с четырехдюймовым лезвием, в лаборатории аутопсии. Морг, как и большая часть этого лабиринта, выглядел давно заброшенным. Все было покрыто слоем мелкой пыли. Она знала, что не сможет уложиться в один из шкафов для трупов. Следы ее ног были видны на пыльном полу.
  
  Чтобы скрыть свои следы, она продолжала свой полет вдоль края занятых секций лаборатории, опасного пути. Она была близка к тому, чтобы быть обнаруженной дважды, но это сооружение представляло собой огромный лабиринт укрытий. Она прошла один коридор, который, должно быть, проходил по всему зданию. Его конец сужался до темной точки, освещенной лишь в нескольких частях.
  
  В первые несколько минут она поняла, что должна быть под землей.
  
  Окна нигде нет.
  
  Мне нужно найти способ вернуться на поверхность .
  
  Если ей удастся сбежать, обратитесь за помощью - тогда она сможет предложить Кэт реальную поддержку. Сама по себе любая попытка спасения была тщетной. Ее лодыжка продолжала пульсировать, с каждым шагом стреляя болью в ногу.
  
  И не только жизнь Кэт в опасности.
  
  Младенец спал на сгибе ее руки, тихий, как ягненок, с полным молочным животом, вероятно, все еще физически истощенным из-за почти смертельного коллапса его систем. Она молилась, чтобы ребенок оставался спокойным.
  
  Она пришла в эту ванную только для временной передышки, чтобы собраться с мыслями. Первым ее полетом был испуганный кролик, который просто пытался опередить охотничью стаю. На данный момент она потеряла преследователей, прибыв в район объекта с желтыми стенами. Казалось, все сооружение размечено цветами. Она сбежала от белого через оранжевый к желтому.
  
  Она представила себе камеру Кэт.
  
  У него были красные стены.
  
  За пределами туалета она обнаружила карту эвакуации. Именно это открытие изменило ее курс от безумного бегства к зарождению плана. Она нырнула внутрь, чтобы подумать, обдумать лучший путь.
  
  Из плана эвакуации она определила, что находится на среднем уровне из трех, где-то в северо-западном квадранте. Карта проложила кратчайший путь к поверхности, но она не осмелилась пойти по этому пути. Они ожидали этого; вероятно, охранники уже были выставлены.
  
  Когда она дойдет до следующего подъезда, они будут ожидать, что она поднимется . Так что вместо этого она упадет . Она отметила, что красная зона на карте не распространяется на третий уровень. Она увидела коридор, пересекающий объект, проходящий под красной зоной. Она могла бы использовать этот проход, чтобы перейти в дальнюю сторону здания, где меньше глаз, если таковые имеются, наблюдали бы. В той части лаборатории, которая торчала из громады, был удаленный выход.
  
  Это была ее цель.
  
  Она переместила больную ногу к полу, желая еще раз проверить карту, а затем начать мучительный бег к выходу. Когда ее палец ноги опустился на линолеум, дверь в ванную со скрипом открылась. Вспыхнул свет, ослепляя ее после полета по темным коридорам и темным комнатам.
  
  Злоумышленника сопровождал случайный свист.
  
  Вряд ли охранник.
  
  Судя по тембру свистящей и тяжелой походки, это был мужчина. Она молилась, чтобы он подошел к писсуару, но его свист приблизился к заливу киосков. Она сильнее сжимала нож, желая его уйти.
  
  Не этот. Выберите другой .
  
  Ее молитва была услышана, когда он вошел в соседнюю кабинку, ближайшую к двери. Именно по этой причине она намеренно избегала этого. Она подождет, пока он закончит, даст еще минуту и ​​продолжит.
  
  Именно в этот момент, возможно, возбужденный его свистом, мальчик в ее руках начал просыпаться, протягивая пухлый морщинистый кулак и беззвучно зевая. Но она знала, что это ненадолго.
  
  Ей нужно было выбраться отсюда, пока он не поднял шум и не предупредил ее соседку. Она не знала, как долго этот мужчина пробудет здесь. Ее уши уловили лязг отстегивающегося ремня, разрыв молнии и мягкий шепот падающих штанов, за которым последовал долгий вздох облегчения.
  
  Похоже, он пробудет здесь какое-то время.
  
  Снова начался свист.
  
  Лиза не могла рискнуть оказаться здесь внутри, если ребенок заплачет. Она осторожно опустила здоровую ногу на землю, повернулась к больной ноге, осторожно с лодыжкой. Она зажала лезвие между губами и удержала ребенка под согнутой рукой. К счастью, она провела много ночей, присматривая за детьми Кэт.
  
  Она никогда не запирала стойло. Что толку? Поэтому она использовала крючок на внутренней стороне двери, чтобы медленно распахнуть ее, позволяя выскользнуть наружу.
  
  Я могу это сделать .
  
  Затем ребенок издал легкий жалобный вопль.
  
  Лиза застыла, когда свист прекратился. Замок кабины открылся.
  
  В ее уме сразу же вспыхнула новая мантра.
  
  WWKD?
  
  Что бы сделала Кэт?
  
  Лиза пнула дверь, когда она начала распахиваться, поймав мужчину по лицу, когда он протянул руку вперед. Он отступил - Лиза последовала за ним с ножом в руке. Когда он поднял глаза, она сильно ударила его по горлу. Острое, как бритва, лезвие для ампутации, предназначенное для прорезания твердых хрящей и жестких сухожилий, выполнено в соответствии с назначением. Глубокий разрез повредил кожу, мышцы и трахею, заглушив любой крик. Разрезанная сонная артерия брызнула высоко и брызнула. Мужчина загулил и соскользнул с комода. Его руки схватились за шею, его глаза сияли от шока, он уже был мертв, но не осознавал этого.
  
  Вот что сделала бы Кэт .
  
  Лиза отшатнулась, осторожно, чтобы кровь не оставила следов. Она закрыла кабинку, подошла к двери ванной и выключила свет. Его отсутствие, вероятно, будет скучно. Она должна была быть далеко, прежде чем это случилось.
  
  Она выглянула и обнаружила, что холл чист. Но когда она вышла, ее имя прозвучало громко, эхом разносясь по всему учреждению.
  
  Она съежилась.
  
  Но это была только акустическая система. Голос был мужской, а не тот, который был ранее замаскирован цифровой маской. Это не походило на южный уклон Роберта Ганта или британский акцент Эдварда Блейка.
  
  Кто-то новенький.
  
  «ДР. ЛИЗА КАММИНГС! ЭТО ВАШЕ ЕДИНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВЫ ПРЕДОСТАВИТЕ СЕБЯ И РЕБЕНКА БЛИЖАЙШЕМУ ПЕРСОНАЛУ, ИЛИ ПОШЛЕТЕ СВОЕГО ДРУГА В СМЕРТЕЛЬНУЮ ПЕРИЛЬ ».
  
  В коридоре расцвел монитор, другие мигали в другом месте. Очевидно, он вел общую радиопередачу на весь комплекс.
  
  Она прошла по коридору достаточно, чтобы увидеть на экране незнакомца. На нем был белый лабораторный комбинезон с откинутым капюшоном и хирургической маской на голове. На заднем плане она заметила доктора Блейка. Взгляд внезапно изменился, показывая Кэт, стоящую под дулом пистолета рядом с запечатанной металлической дверью. Похоже, она несла кусок трубы и какой-то небольшой щит.
  
  «В КАЧЕСТВЕ НАКАЗАНИЯ И ЧТОБЫ УЗНАТЬ УГРОЗЫ ОНА ЛИЦА, МЫ ПРОИЗВОДИМ НЕБОЛЬШУЮ ДЕМОНСТРАЦИЮ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЛНОСТЬЮ ПОНЯЛИ».
  
  Дверь распахнулась, солнечный свет ослепил камеру. Взгляд переключился на внешний вид, на травянистый луг и гряду дубов на дальнем фоне. Кэт вытолкнули наружу, она споткнулась в поле зрения, прикрыв глаза своим маленьким щитком от летнего сияния.
  
  «СДЕЛАЙТЕ СЕБЯ СЕЙЧАС, ИЛИ ЕЕ СУДЬБА УХУШЕТСЯ со временем. ЭТО ВАШЕ ЕДИНСТВЕННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ».
  
  Лизе не нужно было времени, чтобы решить.
  
  WWKD?
  
  Она знала, что Кэт от нее хочет.
  
  Она поспешила по коридору - не для того, чтобы сдаться, а для того, чтобы сбежать, в то время как большинство глаз здесь было приковано к этим экранам, готовая насладиться любым кровавым спортом, который вот-вот начнется. И Лиза знала по щиту и дубинке, что вот-вот начнется какая-то гладиаторская битва.
  
  Она уловила разбитые взгляды, когда бежала с ребенком, но на данный момент снова замолчала, вероятно, оттолкнувшись от своего бега обратно в сон. Заикаясь, она увидела, как Кэт вышла на поле, пробираясь сквозь траву.
  
  «Будь осторожна» , - пожелала она своему другу.
  
  2:18 PM .
  
  Кэт шагала по высокой траве. У нее был крепкий стальной щит размером в два квадратных фута, привязанный к предплечью. В другой руке она держала полую трубу длиной три фута. Она глубоко вздохнула, подготавливая свое тело, наполняя мышцы кислородом. Ее чувства расширились.
  
  Высокая трава была в основном зеленой, пахла летом, запах становился все сильнее, когда она раздавила лезвия тапочками. Края ее платья цеплялись за заросли сорняков. Ее уши уловили щебетание птичьего пения, улавливая его, но отфильтровывая его на заднем плане, вместе с далеким звуком падающей воды на северо-западе и легким ветром в листве.
  
  Она знала, что охотники придут.
  
  Она подслушала разговор двух ученых - Филдинга и Блейка, которые готовили ее, решая, какое оружие испытать.
  
  Филдинг объяснил другому исследователю, что поле битвы - это высший тигель дарвиновского естественного отбора . Выживание - главный двигатель эволюции. И наши капсулы ничем не отличаются. Чтобы наше оружие научилось, оно должно быть испытано в полевых условиях, закалено в боях. С каждым новым вызовом новые синапсы кибернетического мозга будут расти и расширяться. Но мы должны испытывать капсулы с еще более сложными задачами .
  
  Она видела эти гексаподы , как она слышала, как их называли: похожие на крабов титановые машины для убийства, оснащенные острыми как бритва ногами, режущими кинжалами и сверлящими заусенцами. На верстаке стояли другие варианты. Худший выглядел как большой раздутый клещ с тонкими, как ледорубы, ногами.
  
  За верстаком, в глубине лаборатории, на разных этапах сборки прятались более крупные существа, размером с маленьких черных медведей.
  
  Кэт пересекла луг, подняла щит, чтобы проверить его вес, и покачивая трубой, чтобы оценить равновесие.
  
  В прошлом мы выставляли гексаподов против невооруженных противников , закончил Филдинг. Сегодня мы протестируем их против следующего уровня вооружения: дробящего оружия и щитов. Мы будем посылать волну за волной, каждый раз увеличивая цифры, пока они не научатся, не адаптируются и не победят своего противника .
  
  Ее насторожил шорох слева. Она развернулась, низко опустив щит. Трава зашевелилась, когда что-то низко пронеслось сквозь них, рассекая луг, как плавник акулы сквозь воду. Она увидела четыре других следа, которые расширялись, намереваясь обойти ее с фланга и обогнуть ее.
  
  Ясно, что они были способны на координацию.
  
  Хорошо знать.
  
  Гексаподы, быстрые, как борзые, неслись по полям. Ей никогда не удастся провести линию деревьев, поэтому она не стала пытаться. Она заставит себя стоять здесь, используя эту первую волну - если она выживет - чтобы учиться и адаптироваться.
  
  Ничто не говорило, что она не может развиваться так быстро, как ее противники.
  
  Во-первых, ей не хотелось оказаться в глубокой траве. Ей хотелось лучшего поля зрения. Имея в запасе секунды, она использовала свой щит в качестве прижима и топтала вокруг себя полосу травы, выталкивая стебли наружу, создавая более толстый естественный частокол. Она оставила одну часть открытой, ворота в свое маленькое гнездышко.
  
  Первый гексапод ударил бортом частокола и застрял в стене из утрамбованной травы. Она определила блеск его титанового панциря и проткнула его трубкой, используя весь свой вес. Металл хрустнул под тараном. Он не убил зверя, но вывел из строя его сенсорную систему, заставив стручок улететь прочь по спиральной слепой кривой.
  
  Остальные четверо, возможно, поделившись опытом первого по беспроводной сети, уклонились от прямой атаки. Они собрались кругом. Затем одна из них отрезала, стреляя в отверстие, чувствуя щель в ее щите - не зная, что это ловушка.
  
  Он врезался в ее гнездо, но она была готова. Она использовала свою трубку как клюшку для гольфа и ударила ею по передним датчикам, раздавив электронику и отправив ее в полет. Он приземлился на спину и не двинулся с места.
  
  Слабое место .
  
  Остальные трое кружили, явно что-то замышляя, затем, как только решили, троица вместе направилась к отверстию, явно пытаясь сокрушить ее.
  
  Извините, сегодня мы закрыты .
  
  Она ударила краем своего щита в мягкий суглинок, закрывая отверстие в своем гнезде. Головная капсула с громким лязгом ударилась о щит. Она наносила удары вниз снова и снова, как поршень. Она сломала большую часть его ног, оставив его искалеченным.
  
  Двое других повернули в сторону, планируя свой следующий ход.
  
  Кэт не ждала. Она нашла камень размером с кулак и закинула его в траву. Движение привлекло одно из существ. Он выстрелил в том направлении, но обмануть его удалось всего на несколько секунд. Как только камень перестал двигаться, он перестал охотиться.
  
  Он знал, что камень не живой .
  
  Испытания подтвердили, что у гексаподов есть датчики движения, но они должны быть снабжены инфракрасным светом, считывающим тепло тела, что является признаком живых существ. Поскольку капсула преследовала камень, она сомневалась, что его острота зрения была очень острой. Их можно было обмануть.
  
  А как насчет звука и запаха?
  
  Две капсулы не дали ей другого шанса узнать. Они приблизились с противоположных сторон. Один направился к щиту; другой - натуральный травяной частокол.
  
  Кэт снова схватила свой щит, снова открыв гнездо, позволив первому выстрелить внутрь. Вторая задержалась, пытаясь протолкнуться через траву, используя какое-то жужжащее лезвие, чтобы врезаться в ее пространство.
  
  Первый развернулся на десять центов и напал на нее. Она упала на плечо, приложив весь свой вес к краю своего щита, превратив его в гильотину. Она раздавила передок, вгоняя его в мягкую почву.
  
  Второй прорвался сквозь частокол, ведя свой заряд вращающимся горизонтальным пильным полотном.
  
  Она отскочила в сторону, когда второй протаранил первую, закончив за нее работу алмазным лезвием, разорвавшим нижнюю часть другой капсулы. Первый ответил защитным смертельным рефлексом. Острые как бритва ноги просверлили щели, вскрыли панцирь и вырвали стеклянный мозг.
  
  За секунды они убили друг друга.
  
  Кэт присела, осматривая их оружие, заглядывая в арсенал под их панцирями. Она отметила небольшой, похожий на дротик аппарат, сторона которого была обозначена обозначением M99.
  
  Эторфина гидрохлорид.
  
  Мощный транквилизатор для диких животных.
  
  Достаточно сильный, чтобы одна капля могла обездвижить человека.
  
  Лучше зная своих противников, она встала и посмотрела на небольшой бункер, через который она вышла из учреждения. Она знала, что они смотрят. Она просто впилась взглядом.
  
  Посмотрим, что еще у вас есть .
  
  Она повернулась и помчалась к деревьям.
  
  2:28 PM .
  
  «У нее все будет хорошо», - сказал Эммет Филдинг, сложив перед губами висок пальцев и изучая ряд мониторов. "Очень подтянутый."
  
  Эдвард сел рядом с ним у изогнутого ряда компьютерных экранов. Он осторожно потрогал свой сломанный нос, заклеенный после внезапной атаки Лизы. Он наблюдал, как женщина убегает из поля зрения одной камеры в другую. Она бежала через темный лес из дубов, сосен и елей.
  
  «Разве ты не расстроен, что она так быстро разослала тебе оружие?» - спросил Эдвард.
  
  Взмах пальцами отмахнулся от его беспокойства. «Вы не можете приготовить омлет, не разбив несколько яиц. Porsche уничтожает парк своих спортивных автомобилей в своей испытательной лаборатории и на полевых испытаниях. Вот как вы строите лучшее. И я не соглашусь ни на что меньшее ».
  
  Эдвард заметил, как во время нападения у мужчины в горле учащенно бился пульс. Он подозревал, что это испытание было для него не только наукой, но и кровавым спортом. Но это не его заботило.
  
  Увидев это, Лиза обязательно вернется с мальчиком .
  
  "Любое слово?" - спросил Эдвард.
  
  Филдинг уклончиво фыркнул, явно не заинтересовавшись. Появится ли Лиза или нет, он намеревался продолжить этот тест до тех пор, пока женщина на экране не превратится в мацерированные развалины.
  
  Он взглянул на часы. Петра тоже ушла на поиски Лизы. После того, как его застали врасплох и ударили по голове, его научный сотрудник жаждал крови, охотясь так же старательно и хладнокровно, как эти стальные существа.
  
  Филдинг откинулся на своем рабочем месте и потянулся. «Я думаю, мы готовы ко второму раунду».
  
  «Сколько вы отправите на этот раз?»
  
  - Думаю, полная партитура. Двадцать. Но она показала такие многообещающие - поистине замечательные - я думаю, мы сразу перейдем к следующему уровню испытаний. Представляем новый элемент ».
  
  Филдинг оглянулся на заднюю часть своей лаборатории. Там сзади громоздились более крупные стручки, на четырех конечностях, каждая из которых оканчивалась изогнутыми когтями, похожими на когти ленивца, которые идеально подходили для потрошения добычи. Эдвард видел, как быстро могут двигаться четвероногие, и это было ужасно страшно для свидетелей.
  
  «Думаю, я пришлю два» , - сказал Филдинг и с некоторой бравадой нажал на кнопки.
  
  Блейк уставился на бегущую женщину.
  
  Ей лучше надеяться, что Лиза передумала и вернулась с ребенком - хотя, в конце концов, это не имело бы никакого значения.
  
  Ни для одной из женщин.
  
  2:29 PM .
  
  Лиза побежала по длинному полутемному коридору, держа ребенка под одной рукой, а нож - в другой. Она мельком видела успешную битву Кэт с металлическими существами - но обещали еще больше, и она не сомневалась, что это произойдет.
  
  Она взглянула над головой.
  
  Я должен быть сейчас под красной зоной .
  
  По ее лучшим оценкам из прямой трансляции, она, к сожалению, бежала в противоположном от Кэт направлении. Она не могла предложить подруге никакой помощи, кроме как выжить самой.
  
  Она продолжила свой путь по коридору, который пересекал огромный комплекс, пройдя через зону, обозначенную черным . Эта область казалась пустой, но не заброшенной. В воздухе чувствовалось ожидание, как перед грозой. Источник появился в нескольких ярдах впереди. Справа открылся огромный склад размером с собор. На нижний этаж вела целая лестница.
  
  Сверху Лизе открывался обширный вид на пространство - ангар, достаточно большой, чтобы разместить внутри коммерческий самолет. Склад был полон этих металлических существ, сложенных в стеллажи или, для более крупных, покоящихся на полу. Кабели уходили к зарядным стойкам или прямо в спинки четвероногих. В центре, очевидно, все еще строящегося, было чудовище размером с танк «Першинг», дремлющий гигант, ждущий своего пробуждения.
  
  Постоянный гул и электрический запах озона исходили из космоса, создавая ощущение надвигающейся бури.
  
  Заряд в воздухе зашевелил волосы на ее затылке.
  
  Она поспешила мимо с чувством страха.
  
  Наконец коридор закончился. Она поднялась по лестнице, представив карту в своей голове. Эти ступеньки вели к выходу из главной лаборатории, который, надеюсь, ведет к какой-то забытой заводи, откуда она могла ускользнуть пешком. Она медленно подкралась, приземляясь за приземлением, ожидая крика в любой момент. Она прошла средний уровень на верхний этаж.
  
  Когда она продолжала делать следующий шаг, ведущий к свободе, ей раздался громкий голос.
  
  «ДР. КОНЧИ! МЫ ГОТОВЫ К ВТОРОМУ РАУНДУ ".
  
  В испуге Лиза взбежала по лестнице.
  
  Я не хочу видеть .
  
  Но она все еще могла слышать . Снизу донеслось слабое движение механизмов, стон гидравлики, сопровождаемый внезапным скачком электричества в воздухе.
  
  Против Кэт мобилизовались силы.
  
  Лиза достигла вершины лестницы. Впереди показалась дверь с решеткой для экстренной эвакуации. Она боялась, что, пройдя через него, вызовет внутреннюю тревогу, заставит глаза заглядывать в этот удаленный уголок комплекса, но у нее не было другого выбора. Если она останется внизу, то обнаружение ее и ребенка будет лишь вопросом времени.
  
  Я лучше рискну наверху, чем попаду в ловушку внизу .
  
  Она толкнула стойку, на мгновение испугавшись, что она не откроется, но это произошло. Яркие солнечные лучи окутывали ее, волнуя ребенка своей яркостью; пухлая рука ударилась о него.
  
  Вместе с солнечным светом раздался оглушительный рев.
  
  Она вышла из бункера и столкнулась с водопадом, струившимся с утеса высотой тридцать футов. Он рухнул в реку ниже ее насеста. Она медленно повернула, осознав, что вышла на узкое плато, обрамленное бурлящей рекой с одной стороны и высокими скалами с другой.
  
  Не было пути ни вверх, ни вниз.
  
  Тупик.
  
  Младенец заплакал, тихие вопли стали громкими, эхом отразившись от стены утеса.
  
  Она не винила его.
  
  Мы в ловушке .
  
  38
  
  4 июля, 2:25 PM . EST
  Голубой хребет
  
  Внутри лежит истинное сердце Родословной .
  
  Грей обдумывал эти слова, стоя на пороге запечатанного музейного пространства.
  
  «Меня впервые привели сюда, когда я был мальчиком, - объяснил Роберт. «Я был слишком наивен, чтобы понять истинную цену внутреннего знания, кровного пакта, который он потребовал от меня, потерь, которые мне пришлось бы вынести».
  
  Два символа, выгравированные на стекле, стояли по обе стороны от двери шлюза. Справа был крест, украшенный спиралями ДНК. Грей видел этот символ раньше, достаточно, чтобы знать, что Роберт не лгал о важности этого места. Слева был такой же крест, только его украшали переплетающиеся змеи .
  
  Роберт заметил его внимание. Он коснулся креста змеями. «Это было наше прошлое. Другой - наше будущее ».
  
  Без дальнейших объяснений Роберт открыл воздушный шлюз и ввел Грея в комнату. Загорелся свет, открыв соседнюю чистую комнату, отходящую от этой комнаты. Грей заметил там возвышающиеся ряды черных мэйнфреймов, но Роберт увлек его вперед.
  
  Тем не менее, глаза Грея с жадностью метались в компьютерный зал.
  
  Что содержат эти огромные серверы?
  
  Видимо, таких вопросов придется подождать.
  
  Их пункт назначения находился в самом конце музейного пространства. В высоком стеклянном шкафу находился единственный невзрачный предмет: вертикальный деревянный посох.
  
  С любопытством почувствовав ощутимый возраст артефакта, Грей наклонился ближе, его руки все еще были скованы за спиной. На поверхности посоха были слабо вырезаны три змеи, обвивающиеся вокруг древка в сложном клубке.
  
  "Что это?" - спросил Грей, снова выпрямляясь.
  
  «Артефакт, обнаруженный моим предком во время крестовых походов, найденный в цитадели на вершине горы в Галилее. Он называется Бачал Ису. Это был посох Святого Патрика ».
  
  Грей повернулся к нему. «Святой, который изгнал змей из Ирландии?»
  
  «Совершенно верно, но знаете ли вы историю посоха, как Святой Патрик получил его?»
  
  Грей покачал головой.
  
  Роберт объяснил: «Легенда гласит, что когда Патрик возвращался из Рима на обратном пути в Ирландию, он остановился на острове недалеко от Генуи. Там он встретил молодого человека, который утверждал, что получил посох от «паломника с милым и величественным лицом», и ему было велено держать его, пока «мой слуга Патрик не остановится здесь на пути в Эринн для обращения его людей, и отдаст его». это в его руки, когда он бросит тебя ». Этот смотритель также утверждал, что, пока посох был в его распоряжении, он перестал стареть и прожил более века, ожидая Патрика ».
  
  Серый скептически посмотрел на исторический артефакт. «Посох, дарующий бессмертие?»
  
  «Согласно преданиям Святого Патрика, этим паломником был Иисус Христос».
  
  Грей смотрел на простой посох одновременно с трепетом и немалым недоверием. "Ты веришь, что?"
  
  "Я не знаю. Но есть и другие истории, в которых утверждается, что этот посох намного старше и, как говорят, им владел царь Давид, а до этого - Моисей ».
  
  «Совершенно родословная» , - подумал Грей, не желая оскорблять или останавливать это повторение. Чем дольше длилась история, тем больше времени Пейнтеру приходилось разгадывать загадку, которую Грей оставил позади в Вашингтоне.
  
  К тому же предыдущие слова этого человека заставляли его быть внимательным.
  
  Вы можете быть полезны в моих планах .
  
  Эти слова звучали не как угроза, а скорее как предложение.
  
  Он позволил мужчине говорить.
  
  «Кто знает, правда ли это?» - признал Роберт. «Это был рыцарь-тамплиер, отсюда и крест, украшающий наш символ. Согласно этой истории, посох принадлежал опекуну, который утверждал, что ему больше пятисот лет. Она украла этот посох, убив того человека ...
  
  "Ждать? Она?"
  
  «Да, она была тамплиером, одной из первых девяти, хотя ее имя было вычеркнуто из исторических записей после ее открытия. Этот момент был величайшим триумфом наших предков и нашим самым горьким провалом. Но я забегаю вперед ».
  
  «Тогда продолжай».
  
  «Когда она вернулась во Францию ​​с украденным посохом, стало очевидно - хотя на это потребовались годы, - что посох не обладает чудесными свойствами».
  
  «Значит, в нем не было секрета бессмертия».
  
  Роберт взглянул на него. «Нет, это так, но нам потребуются столетия, чтобы узнать правду. Ибо чудом был не посох. На нем было написано знание ».
  
  Грей покосился на посох. «Три змеи?»
  
  Роберт переместил его к старой, освещенной Библии, лежащей на подставке, и пигменты блестели под светом.
  
  «Змеи - это обычная религиозная тема», - сказал он. «Патрик изгнал змей Ирландии. Моисей превратил свой посох в змею. Но это самая ранняя история о змее из книги Бытия, которая открыла истину. В Эдемском саду росли два дерева. Древо жизни , которая родила плод бессмертия. И древо познания . Бог изгнал Адама и Еву после того, как они ели с дерева познания, потому что Он боялся, что с этим знанием они «возьмут также и от древа жизни, и будут есть, и будут жить вечно». ”
  
  «Но дерево жизни просто символично».
  
  "Это не правда. Он существовал - или, по крайней мере, был в прошлом ».
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  «В Библии есть множество историй о людях, доживших до невероятных возрастов, самая известная из которых - Мафусаил, живший 969 лет. Но есть много других. И не только в Библии. Глиняные таблички Вавилона и Шумера утверждают, что их цари жили века за веками ».
  
  «Но те времена - всего лишь аллегория, а не буквальная правда».
  
  "Возможно. За исключением истории о растении, которое поддерживает жизнь, не ограничивается Библией. В древнем эпосе о Гильгамеше герой этой истории охотится за растением жизни , за растением, дающим бессмертие ».
  
  Роберт указал на другой ящик, в котором лежали старые книги. «В древних индуистских ведических писаниях описывается растение, называемое сома , с такими же свойствами. «Мы ярко выпили Сому и выросли до бессмертия». ”
  
  Он подошел к тарелке египетского искусства, изображающей бога с головой сокола, срывающего листья с высокого растения. «Вот настоящее изображение дерева жизни из египетской мифологии».
  
  Роберт повернулся, чтобы посмотреть на множество артефактов. «Есть много других примеров, но что необычно во всех этих историях, так это одна деталь. В Библии Ной - последний человек, доживший до стольких лет. В эпосе о Гильгамеше царь-приключенец обнаруживает, что растение, которое он ищет, утонуло. И в этих, и во многих других рассказах это жизнеобеспечивающее растение разрушено великим наводнением ».
  
  Роберт снова повернулся к Грею. «Может быть, это просто совпадение, но, возможно, в этих историях было зерно правды. И из этого семени могло быть выращено новое Древо жизни. Это то, во что поверили Родословные. На протяжении веков они искали значение этих трех змей, чувствуя, что в этом есть какое-то значение, связанное с бессмертием. Они были достаточно уверены в себе, чтобы включить этих змей в свой собственный символ ».
  
  Роберт снова указал на стеклянную дверь.
  
  «И это была не только наша марка. Мы оставили этот отпечаток повсюду, надеясь выявить тех, кто обладает скрытыми знаниями. Мои предки так твердо верили в эту связь, что включили этот символ в различные секретные организации, которые скрывали нас ».
  
  Он подвел Грея к открытой странице книги масонских обрядов. На нем были изображены трое мужчин, сцепившихся за руки, переплетенных, как змеи на посохе. И если есть сомнения, там были изображены и змеи - с тремя головами.
  
  Изображение
  
  «Итак, вы видите, как мы твердо верили, - сказал Роберт. «И в конце концов мы оказались правы».
  
  "Верно? Как?"
  
  «Рисунок персонала - это знания, закодированные для будущих поколений. Генетические знания ». Роберт указал на другой символ на двери. «Именно тогда символ изменился, превратив змей в то, что они действительно олицетворяли: нити ДНК».
  
  «Вы говорите, что в прошлом древние знали достаточно о ДНК, чтобы закодировать ее как змей на посохе».
  
  "Возможно. Еще в шестидесятых годах ученый по имени Хейфлик определил, что естественный возраст человека не может превышать 120 лет. Он основал это на том, сколько раз может делиться клетка ».
  
  «Я знаком с пределом Хейфлика, - сказал Грей, изучая биофизику.
  
  «Тогда неужели это простое совпадение, что книга Бытия пришла к такому же выводу о пределах жизни человека? Процитирую из этой книги Библии: Его дни будут сто двадцать лет . Тот же вывод, что и у Хейфлика. Откуда пришло это знание? »
  
  «Хорошо, я признаю, это странно. Но это далеко не означает, что змеи на посохе представляют собой нити ДНК. Там нарисованы три змеи. ДНК - это двойная спираль ».
  
  «Ах, но вот в чем загвоздка. Секрет бессмертия заключается не в двух нитях, а в трех , тройной спирали. Вот что написано на посохе. Только в наше время нам удалось разгадать эту тайну с помощью анализа ДНК ».
  
  "Как ты это сделал?"
  
  «Когда наш странствующий рыцарь ушел с посохом, она убила предыдущего бессмертного, владевшего им - вероятно, последнего в своем роде. Она пролила его кровь, которая сохранилась на посохе. В его крови мы обнаружили, что его лейкоциты обладают тройной спиралью ДНК ».
  
  Это привлекло внимание Грея. "Трехспиральная ДНК?"
  
  Он начинал осознавать всю грандиозность откровения здесь.
  
  Роберт кивнул. «Когда генетическая наука продвинулась достаточно, чтобы позволить нам расшифровать эту третью цепь, мы определили, что это действительно вирусный белок - из вируса растения . Белок был природной формой пептидной нуклеиновой кислоты, PNA. Он заразил человеческие клетки после того, как кто-то съел это растение. Побочным эффектом этого вируса, переходящего от растения к животному, было то, что он стабилизировал клетки, предотвращал клеточную дегенерацию и резко увеличивал продолжительность жизни инфицированных ».
  
  Грей изобразил Эдемский сад. «Мифическое древо жизни».
  
  «Может быть, не все так уж и мифично ».
  
  «Но я думал, вы сказали, что поля завода затопили во время Великого потопа. Как этот страж завладел им? "
  
  «Видимо, кто-то предусмотрительно накапливал некоторые растения и сушил их, как чайные листья. Из хроник рыцаря, укравшего посох, написанных на ее смертном одре, она описала ряд египетских саркофагов, полных ломких листьев и стеблей в склепе. Сосредоточенная на своей цели, она ничего не думала об этом и оставила все гореть ».
  
  Грей оценил иронию. «Итак, как и в древние времена, ваш рыцарь украл древо познания , принес вам этот загадочный ключ к бессмертию, но она оставила после себя древо жизни ».
  
  "Ну, это похоже. В конце концов, мы попытались реконструировать этот вирусный белок ПНК, но это не помогло. Слишком большая деградация. Поэтому нам пришлось начать с нуля, спроектировав собственный PNA и протестировав его ».
  
  Грей представил себе ужасы и злоупотребления, связанные с этим исследованием.
  
  Даже Роберт не казался гордым, его голос становился тише. «Но со временем мы достаточно улучшились, чтобы родить первого стабильного ребенка».
  
  «Сын Аманды».
  
  Он кивнул. «Но эта стабильность оказалась лишь временной. И все же цена этого была все еще такой высокой. Во-первых, жизнь Аманды. Теперь мой брат ». Он указал на дверь. «И скоро мой внучатый племянник. Это слишком много. Я должен сделать все, что в моих силах, чтобы сохранить остальных членов моей семьи ».
  
  Они направились через зал.
  
  Меланхолия Роберта снова легла ему на плечи. «Я был мальчиком, когда заключил договор с внутренним кругом семьи, с Родословной. Я думал, что то, что мы здесь делали, было намного масштабнее любой индивидуальной жизни ».
  
  Пока он не ударился ближе к дому.
  
  Тяжела голова, носящая корону .
  
  И этот вес и чувство вины только возрастут, когда он займет место своего брата в Белом доме, полностью придя к власти Родословную, а не дергая за ниточки за спиной Джеймса Ганта.
  
  «Зачем ты мне все это рассказал?» - спросил Грей. «Зачем ты привел меня сюда?»
  
  «Итак, вы можете понять, почему наивный мальчик может поддаться такой жестокости, но старик не может понести больше потерь». Роберт повернулся к нему. «Я привел тебя сюда, чтобы ты рассказал миру».
  
  Грей потрясенно разинул рот. Потеря его брата, должно быть, была той соломинкой, которая сломала верблюжью спину.
  
  Но разве Роберт не заказал это убийство? Или он был такой же марионеткой на веревочке, как президент Гант?
  
  А пока у Грея был более важный вопрос, складывал ли этот человек свою палатку. «Почему бы тебе самому не выйти вперед?»
  
  «Я достаточно пострадал. Я возьму самых близких и исчезну, чтобы отправиться туда, где Линия Наследия не может нас найти ». Роберт ушел. «Остальное я оставляю на твоих плечах».
  
  Грей последовал за ним, миновав соседний блок мэйнфреймов в другой комнате. Если Роберт хотел все рассказать, значит, он хотел все знать.
  
  «Что с компьютерными серверами?» - спросил он, чувствуя, что там спрятано что-то важное.
  
  Роберт равнодушно взглянул в том направлении. «Если эта комната - наше сердце, это наш мозг, наша память. Он содержит всю нашу родословную, не только под именем Gant, но и под именем других, которые были потеряны для прошлого. С самого начала, по слухам.
  
  Грей хотел это услышать. "Какое начало?"
  
  «Полумесяц и звезда. Наш первый символ. Некоторые из наших самых ранних записей связывают эти два символа с ханаанским богом человеческих жертвоприношений ».
  
  Это, безусловно, уместно .
  
  «Этого бога звали Молох, он представлял собой рога коровы или рога полумесяца. Близким родственным богом был Рефан, представленный звездой. Некоторые из наших историков считают, что наши корни уходят во времена Моисея, что мы были изгнаны им за поклонение полумесяцу и звезде ». Он снова взглянул на посох. «Есть стих из библейских актов. «Вы подняли святыню Молоха и звезду вашего бога Рефана, идолов, которым вы поклонялись. Поэтому я отправлю вас в изгнание за Вавилон ». ”
  
  «Так вы говорите, что вы потомки тех изгнанных идолопоклонников?»
  
  "Я не знаю. Но Родословная древняя, и они все еще продолжают некоторые старые еврейские традиции, например ...
  
  За стеклянной стеной двери лифта с гудением открылись, привлекая их внимание вперед. Вышла знакомая фигура. Высокая блондинка целеустремленно шагнула вперед. Эти ледяные глаза оценили ситуацию одним холодным взглядом.
  
  Роберт, застывший от удивления, шагнул вперед. «Петра? Почему ... как ты здесь? "
  
  На дальней стороне стеклянной перегородки она подошла к воздушному шлюзу и набрала код на внешней двери. Толстые стальные стержни заперли комнату.
  
  Роберт бросился вперед и дернул дверную ручку.
  
  Видимо, кто-то поумнел его грядущее предательство.
  
  Роберт перестал тянуть, осознав правду. Он позвал ее через стеклянную стену. «Вы из Линии. Почему мне так и не сказали? »
  
  «Нас легион», - сказала она. «И не все довольны вашим руководством. Когда мы потеряли ребенка - действительно бесполезная вещь - я связался с теми, кому служу, сообщил, что здесь нашел. Как вы ставите горе выше необходимости. Ближайшие родственники по Линии. Вы тянете и рвете ткань, просуществовавшую тысячелетия. Больше не надо. Вы больше не нуждаетесь в Линии ».
  
  «Но я руководил так много лет».
  
  Она лукаво улыбнулась, словно насмехаясь над таким заявлением. «Когда тело сильное, голову можно отрезать. Мы вырастим новую и будем для нее сильнее. Вы должны быть отстранены. Эта ветвь клана Гант должна быть обрезана, включая все плоды, рожденные от нее. Мы очистим старое, чтобы уступить место новому. Без слез, только с целью ».
  
  Ладонь Роберта, упиравшаяся в дверь, отпала.
  
  «Чистка начнется здесь. Через десять минут. В три часа - достаточно сильное число. Я задействовал отказоустойчивое устройство как для ваших лабораторий, так и для этого хранилища веков. В этот день Lineage откажется от своего прошлого и обратится к будущему . Бессмертие в пределах досягаемости. Абсолютная сила у нашего порога ».
  
  Петра поклонилась до странности с уважением. «Те, кого вы любите, не пострадают», - сказала она, глядя на Роберта. «Даже те, о которых вы не верите, мы знаем».
  
  Роберт сделал выпад вперед и ударил кулаком по стеклу, его голос сорвался. "Стоп!"
  
  Она вернулась к лифту лицом к ним, хотя ее взгляд был направлен в другое место. О них уже забыли.
  
  Грей подождал, пока закроются двери, затем повернулся к Роберту. «Похоже, ты безработный». Он наклонил скованные запястья к мужчине. «Как насчет того, чтобы снять это?»
  
  Роберт выглядел одновременно злым и убитым горем.
  
  «Был там , - подумал Грей.
  
  Когда мужчина расстегнул наручники, Грей задал вопрос, на который боялся знать ответ. «Что это за отказоустойчивый?»
  
  Лицо Роберта стало серьезным. «Термобарическая бомба. Здесь внизу сожжут своды. Но в лаборатории… - Он покачал головой с больным видом.
  
  «Что будет в лаборатории?»
  
  2:51 PM .
  
  Сигнал об эвакуации эхом разнесся по объекту, вспыхнули красные предупреждающие огни, окрасив мир в малиновый цвет.
  
  «Воронка», - объяснил Филдинг, запихивая бумаги в портфель.
  
  "Какие?" - спросил Эдвард, прижимаясь к мужчине. Остальные разбежались в разные стороны, хватая все, что могли.
  
  «Большая часть комплекса расположена над высохшим подземным озером. Шахтеры на рубеже веков обнаружили внизу озеро, питаемое подземной рекой. Позже инженеры перекрыли эту реку во время строительства, построили леса для поддержки лаборатории над ямой. Мы не в подземной лаборатории ». Он закрыл свой портфель с запиской об окончательности. «Мы на массивном подвесном мосту через зияющую яму. И они вот-вот взорвут эту подвеску ».
  
  Он переехал на свою рабочую станцию.
  
  «Это создаст воронку шириной двадцать акров, которая затопится, если главная река перестанет пробиваться. И новое озеро родится над нашими могилами, если мы не выберемся отсюда ».
  
  Эдвард призвал мужчину. «Тогда давай, черт возьми, пойдем».
  
  «Я не собираюсь потерять свое исследование - или свою работу». Филдинг постучал по экрану. «Это будет их окончательное испытание».
  
  "Что ты делаешь?"
  
  «Дать им шанс сразиться». Филдинг наклонился к микрофону, когда зеленые огни вспыхнули, ряд за рядом обозначений капсул. Он произнес последний командный приказ, переданный всей своей армии. "ВЫЖИВАТЬ."
  
  Под ногами Эдварда послышался низкий грохот. Он попятился к двери. О чем думал Филдинг, высвобождая эту орду сейчас?
  
  «Только генераторы включаются», - заверил его Филдинг, поднимая портфель. «Последовательность активации и режим прогрева занимают восемь минут. К тому времени мы будем далеко.
  
  Тем не менее Эдвард поспешил к двери. Он повернулся и увидел, что что-то выскочило из рабочего стола и вцепилось Филдингу в спину, приземлившись квадратом между его лопатками. Это был один из его новых гексаподов. В восторге исследователь забыл, что активировал его ранее, оставил его в режиме ожидания, пока возился.
  
  Филдинг кричал и изо всех сил пытался дотянуться до зверя, но его тонкие, как ледорубы, ноги, заостренные до хирургических точек, вонзились глубоко, крепко вцепившись в них.
  
  Эдвард попятился к двери. Филдинг рассказал об этой новейшей капсуле - гнезде . Его выпуклое тело вмещало рой более мелких роботов.
  
  Филдинг попятился к нему. "Уберите это! Уберите это!"
  
  Эдвард отступил, не в силах оторвать взгляд. Теперь, прижавшись к его спине, беременное существо извергло поток маленьких ботов из своего раздутого живота. Они распространяются, как огненные муравьи, бегая по его спине, вверх по шее, по плечам, по груди и конечностям.
  
  «Нет, нет, нет…» - закричал Филдинг, кружась по кругу, зная, что его ждет.
  
  Затем, как по команде, марш ботов разом остановился - и начал сверлить его плоть.
  
  Животный вой боли наконец вырвался из шокового паралича Эдварда. Он отвернулся. Он знал, для чего они бурили. Другие, более крупные стручки были приспособлены к теплу тела . Этих поменьше привлекал звук бьющихся сердец.
  
  Они бурили и сверлили до тех пор, пока этот ритм, наконец, не прекратился.
  
  Но от бесконечного воя, гнавшего Эдварда на поверхность, прошло много времени.
  
  2:52 PM .
  
  По прошествии нескольких минут Грей лег на бок, потирая натертые запястья. Госсекретарь США преклонил колени над головой и вытащил пробку C-4 из слухового прохода, используя обломок египетской кости трехтысячелетней давности - погребальный предмет, украденный из одного из шкафов.
  
  «Похоже, это почти все», - сказал Роберт.
  
  Хорошо .
  
  Грей не хотел быть здесь, когда взорвалось термобарическое оружие. Топливно-воздушные бомбы создавали взрывные волны, сопоставимые с ядерными бомбами, и воспламеняли кислород до пяти тысяч градусов.
  
  Грей перекатился на зад и принялся за работу, вытаскивая наушник и капсюль-детонатор. Он использовал пинцет, чтобы вытащить устройство, протыкать его и вытаскивать. Это было похоже на то, как будто выдернули грецкий орех, и в ушах у него звенело.
  
  "Понятно."
  
  Он поспешил и все собрал. Барьер представлял собой многослойное закаленное стекло, слишком толстое, чтобы пробить его ничем в комнате. Он воткнул собранный заряд взрывчатого вещества в стеклянную стену слева от двери воздушного шлюза. Он расположил его в центре выгравированного символа генетического креста.
  
  «Назад», - предупредил он.
  
  Грей нес передатчик, который дал ему Роберт. Они укрылись за чемоданом, и Грей нажал кнопку. В замкнутом пространстве взрыв ощущался как две наковальни, ударившие по бокам его головы. Он закашлялся от дыма, от которого пахло горелой смолой, и поспешил Роберту подняться. Он махнул рукой перед своим лицом и увидел, что барьер из закаленного стекла раскололся до голубовато-белого цвета.
  
  С оглушенными ушами ему пришлось кричать, чтобы услышать собственный голос.
  
  "Из!"
  
  Грей бросил последний печальный взгляд за спину, на огромное богатство истории, которое вот-вот будет уничтожено. Его взгляд остановился на этом посохе - Бачал Ису, посохе Христа, - но он был запечатан за пуленепробиваемым стеклом. У него не было ни времени, ни сил, чтобы спасти его.
  
  С тяжелым сердцем ему пришлось отказаться от этого.
  
  Роберт стоял на шатких ногах, ошеломленный взрывом, но позволил волочиться за собой. Чтобы снова вызвать лифт, потребовался отпечаток ладони и код. Пока они ждали, Роберт смотрел на задымленный музей.
  
  «Может, лучше мне умереть», - сказал Роберт. «После того, что я сделал…»
  
  Грей должен был поддерживать мотивацию и двигать мужчину. «Роберт, мне нужно чем-то с тобой поделиться. Ваш брат Джимми и его дочь Аманда.
  
  "Что насчет них?" - спросил Роберт срывистым голосом.
  
  «Они оба еще живы».
  
  Роберт вздрогнул, резко повернувшись к нему. "Какие?"
  
  Когда подъехал лифт и двери открылись, Грей дал ему набросок истории.
  
  «А еще нужно подумать о сыне Аманды», - сказал Грей. «Вы упомянули, что он был здесь».
  
  Роберт угрюмо смотрел, как клетка поднимается. «Был, но его снова похитили».
  
  На этот раз Грей кивнул в сторону мужчины.
  
  Роберт объяснил: «Другим пленником. Врач. Женщина изучает нашу клинику репродуктивной медицины.
  
  Грей толкнул его плечо и пристально посмотрел ему в лицо. «Лиза Каммингс?»
  
  "Ты знаешь ее?"
  
  «Была ли с ней еще одна женщина?»
  
  "Да. Они оба были в лабораторном комплексе с моим внучатым племянником. Но это в десяти милях отсюда. Мы даже не можем вовремя сообщить об этом ».
  
  Грей выругался, его сердце сжималось. Он прижал Роберта к стене сильнее, чем хотел. «А что насчет женщины, с которой я был схвачен? Сейхан. Ее тоже забрали в эту чертову лабораторию?
  
  Брови Роберта нахмурились от реакции Грея. «Нет», - медленно сказал он. «Я ... мы держали ее здесь».
  
  Когда лифт остановился наверху, тяжелая дверь хранилища открывалась целую вечность. Грэю пришлось сдерживаться, чтобы не ударить кулаками по нему, как из-за боязни добраться до Сейхан, так и из-за разочарования из-за того, что он ничего не может сделать, чтобы помочь Лизе и Кэт.
  
  Наконец, толстая дверь приоткрылась, и Грей и Роберт смогли выйти, выбраться из массивной винной бочки и вернуться в главный подвал. Он поспешил, не зная, достаточно ли размера термобарического оружия, чтобы прожечь и подвалы - или оно разрушит весь замок?
  
  Роберт был столь же невежественен.
  
  Грей не хотел быть здесь, чтобы узнать.
  
  «Где Сейхан?» - спросил он, готовый бежать вперед.
  
  «Ты заблудишься». Роберт бросился за ним, не отставая. "Я покажу тебе. Но …"
  
  "Но что?"
  
  «После того, как Петра оставила нас в ловушке, - Роберт выглядел одновременно напуганным и извиняющимся, - я думаю, она собиралась убить ее».
  
  39
  
  4 июля, 2:52 PM .
  В воздухе над Голубым хребтом
  
  «Семь минут до выхода», - доложил пилот из кабины.
  
  Пейнтер разделил грузовой отсек американского среднего транспортного самолета C-41A с турбовинтовым двигателем. Они вылетели из Вашингтона на военном самолете, а затем перебрались на этот меньший корабль, который лучше подходил для проникновения и вывода войск, то есть в основном это была кабина и грузовое пространство.
  
  Его команда была грузом.
  
  Такер подготовил Кейна в его тандемной сбруе к прыжку. Ковальски и Монк проверили снаряжение друг друга. Пейнтер уже был одет и сидел с открытым ноутбуком и подключенным к спутниковому каналу связи, получая прямую трансляцию с поместья Гант и отслеживая движение на земле, чтобы помочь им проникнуть в домик в дневное время.
  
  У него в ухе был Джейсон Картер. «Директор, я исправляю новую ленту. Мы уловили движение чуть более чем в десяти милях от особняка. Мы не получили это раньше, когда все внимание было обращено на Ложу. Но тебе лучше это увидеть ».
  
  Изображение на его экране качнулось от Ложи к Континентальному водоразделу, труднопроходимой территории.
  
  Кто там был выходом?
  
  Была видна небольшая фигура, стоящая рядом с водопадом, держащая сверток - нет, ребенок . Вид менялся все ближе и ближе, пока не оставалось никаких сомнений.
  
  «Лиза…» - сказал Пейнтер.
  
  «А я считаю, что это Кэт, сэр. Примерно в четверти мили к юго-востоку.
  
  Когда изображение устремилось в том направлении, Пейнтер махнул рукой Монаху. «Ты должен это увидеть».
  
  К тому времени, как мужчина прибыл, Джейсон показал расплывчатое видео, на котором женщина бежит через лес. Между деревьями было трудно различить детали. Было очевидно, что она направлялась прямо к отвесному обрыву утеса.
  
  «Это моя жена», - сказал Монк, испуганный, но сдержанный. «Никогда не смотрю, куда она идет».
  
  Джейсон снова заговорил. «У меня за спиной есть движение по земле, но я не могу уловить никаких деталей».
  
  Пилот позвал спереди. «Мы в двух минутах от границы, запрещенной для полетов. Я собираюсь начать наклоняться, чтобы мы обошли его край ».
  
  Пейнтер передал свой ноутбук Монку и подошел к кабине. «Новые планы», - проинструктировал он. «Мы идем прямо».
  
  «Сэр, у нас нет надлежащего разрешения».
  
  «Когда мы вернемся, обсудите это с президентом», - сказал Пейнтер. «Вы ведете нас низко и прямо. Следуйте за континентальным водоразделом. Как только мы перейдем в запретную для полетов зону, вы откроете нам задний пандус, чтобы мы вылетели ».
  
  Пейнтер снова повернулся.
  
  Монк приподнял бровь. «Почему у моей жены нет волос?»
  
  Джейсон заговорил Пейнтеру на ухо, в его голосе прозвучала устрашающая настойчивость. «Как долго ты останешься на земле?»
  
  «Мы выручим через шесть часов. На земле семь или восемь ».
  
  «Это будет слишком поздно».
  
  2:53 PM .
  Голубой хребет
  
  Кэт бросилась к линии ворот.
  
  Она потеряла тапочки. Пальцы на ногах копошились в мягком суглинке и рыхлой хвое ели. Камни, сосновые шишки и желуди рвали ей подошвы, но она не обращала внимания на боль. Она пролетала через препятствия прыжками на длинных ногах, радуясь тому, что ей мешало бревно или неровный выступ, так как это замедляло ее преследователей.
  
  Передний край охотников был всего в ярдах позади. Она отправила троих, но еще более десятка осталось, работая в тандеме. Щит и труба были бесполезны против их количества, тем более что эта группа не была однородной. Среди них она выделила как минимум четыре варианта, каждый из которых имеет специализированные функции: краулеры, с которыми она имела дело во время первой волны; прыгуны могли прыгать, как лягушки, когда достаточно близко, и рубить , или, что еще хуже, цепляться за них; прядильщики могли разгоняться быстрыми темпами для коротких рывков, превращаясь в летающие пильные полотна; последняя группа все еще была неизвестна, она двигалась больше сзади, медленнее, чем остальные, и была похожа на стальные шлемы на ногах.
  
  Она не осталась невредимой. Первый спиннер застал ее врасплох, промчался мимо и порезал ей рану на икре. Кровь текла по ее лодыжке. Она была готова ко второму, выстрелила трубкой и направилась к трибуне. В конце концов, прядильщик вонзился в ствол дуба и застрял.
  
  Впереди линия деревьев разошлась, и их поманил солнечный свет.
  
  Лес заканчивался обрывом.
  
  Она искала и нашла то, что ей было нужно, повернувшись влево.
  
  Ее предупредил характерный взрывной писк. Она ударила своим щитом, низко замахнувшись, когда на нее прыгнул прыгун. С удовлетворяющим лязгом она ударила по нему, и телега отлетела прочь.
  
  Она мчалась быстрее, заставляя своих преследователей делать то же самое, но при этом занимая немного места. На бегу она дернула шнурок своего платья, ослабляя его. Закончив, она швырнула трубку и щит у основания клена впереди. Они грохотали достаточно близко.
  
  Когда она пробежала последние шаги к краю обрыва, она разорвала платье через голову, что на мгновение ослепило ее. Она скомкала вспотевшую горячую одежду. Достигнув обрыва, все еще бегая, она вскочила и перебросила клубок одежды через край. Она поймала низкую ветку. Под ее ногами передние стражи орды помчались через край к своей гибели тремя этажами ниже: прыгуны, ползунки и один одинокий прядильщик, который в последнем отчаянном усилии со свистом по зрелищной дуге прыгнул со скалы и погнался за ней. после горячего белья.
  
  Не все перешли, но в оставшейся половине царила неразбериха.
  
  Она упала на землю достаточно долго, чтобы засунуть щит на предплечье и просунуть трубку сквозь трусики, как меч в ножнах. Она снова прыгнула на ту же ветку и вскарабкалась на нее, вскинув ноги.
  
  Охотники зашевелились внизу, обдумывая свой следующий шаг.
  
  Ее внимание привлек крик, едва различимый из-за шума водопада в паре сотен ярдов справа от нее. Она искала - следуя изгибу утеса, туда, где небольшая река перекатывалась с края и обрушивалась ниже. Именно на этих туманных нижних уровнях она заметила тонкую фигуру, размахивающую всей рукой.
  
  Лиза стояла на плато на противоположной стороне водопада. Ее подруга оказалась в ловушке среди отвесных скал позади нее и бурлящей реки внизу.
  
  И она была в ловушке не одна.
  
  Лиза держала на руках младенца.
  
  Кэт помахала в ответ и замерла.
  
  Крик Лизы привлек больше, чем ее внимание. Позади ее подруги, на вершине утеса, солнечный свет отражался от существа размером с маленького льва. Он перегнулся через край, как стальная горгулья.
  
  "Кэт!" - закричала Лиза, все еще размахивая руками, еще больше привлекая ее внимание своим шумом и движением.
  
  «Лиза! Прекратить движение!" Кэт крикнула в ответ.
  
  Лиза покачала головой и приложила ухо к уху. Рев соседнего водопада, должно быть, оглушил ее.
  
  Кэт боролась с тем, как общаться с Лизой, как изображать то, что нужно сделать.
  
  Я никогда не умел играть в шарады .
  
  Прежде, чем Кэт успела начать, существо начало спускаться с утеса.
  
  2:55 PM .
  
  Лиза вскочила на цыпочки, рада видеть Кэт в безопасности. Драматическое появление ее подруги, прыгнувшей полуобнаженной на дерево в сопровождении ливня серебристых охотников, принесло такую ​​радость и надежду.
  
  Грохот водопада сорвал все слова, которые Кэт пыталась сказать, но ее подруга, должно быть, поняла и начала драматично двигаться. Рука указала на водопад, затем изобразила душ.
  
  Лиза не поняла и покачала головой. Сжимая ее в объятиях, ребенок становился беспокойным, вероятно, из-за постоянного рев водопада.
  
  Камень ударил по уступу, который был ее тюрьмой.
  
  Кэт повторила жест, немного поправив его. Указав на водопад, она помахала пальцами перед лицом.
  
  Лиза посмотрела и увидела, что часть плато скрывается за водопадом, но эта полка все еще вздымалась туманом, брызгами и внезапными облаками, когда потоки наверху менялись.
  
  Наконец, Кэт указала прямо вверх, используя всю свою руку.
  
  Еще один кусок камня упал с обрыва и ударился о ее приземление.
  
  Тонкая струйка ужаса пробежала по ее спине, когда она внезапно почувствовала, что что-то смотрит на нее.
  
  Она повернулась и посмотрела на утес.
  
  На полпути висело чудовище из стальной пластины, острых когтей и титановых клыков.
  
  Она закричала, отступив на несколько шагов, чуть не бросившись со скалы в реку внизу.
  
  Шум и движение заставили повернуть его гладкую голову, обнажив фасеточные черные глаза - датчики - смотрящие на нее.
  
  Она застыла и оборвала крик, зная, что шум должен ее привлечь.
  
  Затем ребенок заплакал.
  
  2:56 PM .
  
  Кэт беспомощно наблюдала, как стальная горгулья слезает со своего насеста, вонзая крючковатые когти в щели, опускаясь конечность за конечностью, трещина за трещиной, с неизбежностью, как хорошо заведенные часы.
  
  Давай, Лиза. Помните, что я вам показал .
  
  Стук и жужжание у подножия клена напомнили ей о ее собственном затруднительном положении. Пять стручков в шлемах теперь кружили вокруг дерева, неподвижно сидя. Одновременно их куполообразные спины разделились на две части и откинулись назад, обнажив четыре меньших робота внутри. Они были плоскими и квадратными по форме, с крошечными пропеллерами на каждом углу.
  
  В унисон весь воздушный флот поднялся со своих наземных авианосцев, взлетая в жутком строю, идеально настроенные друг на друга. Затем, по какой-то безмолвной реплике, стая поднялась, взбивая и скручивая дерево в расплывчатом узоре, сдирая листья и маленькие веточки своими острыми, как скальпель, вращающимися лезвиями. Они карабкались по дереву, как смертоносный смерч из кинжалов.
  
  Она подняла щит и трубу.
  
  Громкий лязг на мгновение привлек ее внимание через водопад к насесту Лизы. Монстр, должно быть, потерял равновесие и упал. Он выпрямился, вернувшись к своим острым когтям на плато.
  
  Кэт искала, но Лизы не было.
  
  2:57 PM .
  
  От внезапного удара ледяной воды у Лизы перехватило дыхание.
  
  Она как могла прикрывала вопящего ребенка, сгорбившись над ним, притягивая его к своей груди, чтобы согреться своим теплом тела.
  
  Она продвинулась как можно дальше по выступу скалы за водопадом, чтобы ее не сбили с насеста.
  
  После первого потрясения она поняла сообщение Кэт. Фактически, именно эти черные глаза стального медведя - холодные инопланетные сенсоры, воспринимающие мир, - позволили ей интерпретировать пантомиму подруги. Зверю пришлось использовать какой-то метод для охоты, чтобы разобраться в окружающей среде.
  
  Укрытие водопада давало возможность ослепить эти датчики.
  
  Колеблющийся каскад бросит вызов любым детекторам движения.
  
  Холод скрывал тепло ее тела.
  
  Рев оглушит и нарушит слух.
  
  Поэтому она рисковала переохлаждением - к сожалению, большей угрозой для ребенка, чем для нее - чтобы скрыть их.
  
  Но сработает ли это?
  
  На трех четвертях пути по стене существо упало или прыгнуло. Он приземлился тяжело, его большая туша зависела от силы тяжести, но после этого в его движении оставалась неоспоримая грация, когда он приближался к ее укрытию. Должно быть, он наблюдал, как она шла сюда, но мог ли он сказать, что она все еще здесь?
  
  Он сгибался вперед на кинжалах, загнутых назад, как когти трехпалого ленивца. Он преследовал, заботливо и решительно ставя каждую ногу, как домашняя кошка, охотящаяся за мышью.
  
  Лиза продвинулась еще глубже под водопадом, позволяя воде полностью окутать ее. Младенец плакал у ее мокрой груди, но рев водопада заглушал все вопли.
  
  Подобный ленивцу автомат протиснулся под водопад, повернул свою массивную голову, раскрыл свои огромные стальные челюсти, обнажив титановую пасть смерти, медвежью ловушку с ногами.
  
  Черные глаза смотрели на нее сквозь тяжелый желоб, словно видели ее, но кто знал, что они видели на самом деле?
  
  И все же он пришел, продвигаясь вперед.
  
  2:58 PM .
  В воздухе над горами Голубого хребта
  
  В грузовом отсеке транспортного самолета C-41A Пейнтер держал приклеенным к спутниковому каналу на своем ноутбуке. Он прижался плечом к плечу с Монахом, который смотрел так же страстно. Обе их женщины были в опасности - и в данный момент мужчинам ничего не оставалось, как смотреть.
  
  Задняя рампа уже была открыта, ожидая их спасения.
  
  Но они еще не были на позиции.
  
  "Сколько еще?" - крикнул художник.
  
  «Две минуты до выхода», - ответил пилот, крича, чтобы его было слышно сквозь рев ветра через открытые двери отсека.
  
  Пейнтер уставился на экран, зная, что это будут самые длинные две минуты в его жизни.
  
  40
  
  4 июля, 2:58 PM . EST
  Голубой хребет
  
  Сейхан стояла посреди своей богато обставленной тюремной камеры. Минуту назад мягкое возня предупредило ее, что кто-то находится в коридоре, пытаясь открыть дверь. Судя по всему, у них не было кода электронного засова.
  
  Странность заставила ее встать со стула у окна.
  
  Проблема с замком - хорошо это, плохо или несущественно?
  
  Она подошла ближе, миновав небольшой камин в комнате, когда половина двери и кусок стены взорвались перед ней, отбросив ее назад.
  
  Она перекатилась по старинному турецкому ковру и ударилась о ногу своей кровати. Сквозь дым и руины в коридоре, на полу, виднелась верхняя часть туловища охранника, шея невероятно скручена - не от бомбы. Кто-то незаметно отправил его.
  
  С звенящими ушами Сейхан наблюдала за безмолвным входом источника всей этой смерти и разрушения. Длинноногая женщина шагнула через обломки двери. В руке она держала пистолет, а на лице было выражение суровой решимости.
  
  Сейхан больше беспокоило оружие.
  
  Ей нужен этот пистолет.
  
  Она плавно присела.
  
  Сейхан знала эту женщину. Это был партнер доктора по исследованиям в Дубае - Петра - тот, кто накачал Греем наркотиками на лодке.
  
  Все еще контуженная, Сейхан пропустила первые несколько слов женщины, прежде чем ее слух вернулся.
  
  «… Такое обещание», - сказала Петра. «Вы были из Линии, нашей крови. Тебя готовили к гораздо большему ».
  
  Сейхан с трудом разобралась в своих утверждениях. Вернувшись на корабль в Дубае, она подозревала, что эта женщина выросла так же, как и она: мускулистая уверенность в ее движениях, твердый блеск вечной бдительности, холодный расчет на ее лице.
  
  Чтобы узнать монстра, нужно было чудовище.
  
  Слова женщины эхом отдавались в ее голове.
  
  … Готов к гораздо большему…
  
  Был ли это то , что она могла бы стать?
  
  Худший страх поднялся из глубины ее костей.
  
  Я это уже?
  
  Сейхан осталась приседать, но передвинула левую ногу на дюйм вперед для лучшего баланса и большей силы.
  
  Женщина отметила это. Она переместила свое оружие и переместилась в сторону, разрушив подготовку Сейхан, и достигла идеального места, где Сейхан было бы неудобно атаковать.
  
  Они смотрели друг на друга.
  
  «Когда вы настроили предателя против нас, - сказала Петра, - вы стали развращенным существом, сломанным сосудом, оставив чистоту Линии. За что? Из любви к мужчине? "
  
  Сейхан застыла, слова задели больно нервы.
  
  Петра, должно быть, почувствовала ее реакцию, ее слова были полны презрения. «Какая жалкая трата времени. Лучше умереть, как собака, чем жить как собака ».
  
  Петра выстрелила, но Сейхан уже двигалась, когда мышцы предплечья ее противника напряглись в ожидании отдачи.
  
  Пуля все еще прожгла горячую линию на ее боку, когда она повернулась в сторону, оставляя меньше мишени. Она ударила Петру плечом по голеням, высоко подбросив женщину.
  
  Сейхан перекатилась, готовая схватить оружие женщины.
  
  Но Петра никогда его не теряла. Она приземлилась на колено, откинув одну ногу назад, по-прежнему лицом к Сейхан, ее пистолет все еще был направлен ей в лицо.
  
  В тот момент Сейхан знала две вещи.
  
  Она лучше меня .
  
  И тем хуже от этого .
  
  Она закрыла глаза и представила одно лицо, одно сожаление, когда пистолет снова и снова стрелял в нее.
  
  И мимо нее пронесся призрачный ветер.
  
  Снаряды попали в грудь Роберта, когда он бросился между женщиной и оружием, полностью заблокировав ее своим широким телом, стеной перед цветком. Боль была ничтожной по сравнению с тем, что могло быть потеряно, если он потерпел неудачу.
  
  Затем появился Грей, скользящий в комнату с автоматом от мертвого охранника в коридоре. Он стрелял в автоматическом режиме, отстреливая Петру в ответ - и он не прекращал стрельбу, пока обойма не разрядилась.
  
  Только тогда он резко развернулся.
  
  «Сейхан…» - сказал Грей, соскальзывая к ней.
  
  Роберт знал, что мужчина любит ее, видел это в его глазах.
  
  Он тоже когда-то любил женщину так же сильно. Он познакомился с ней, когда был молодым послом в Юго-Восточной Азии. Он представил ее милое лицо, сияющее в лунном свете в саду, потерянное в цветах сакуры, ее губы мягкие, как шепчущая песня дроздов на ветвях и звон фонтана.
  
  Но он всегда возвращался к изумруду ее глаз, интенсивность которой отражалась внутри нее, никогда не тускнея. Ее любовь, его собственное отражение, навсегда застыла в нефрите.
  
  Он провел кончиком большого пальца по ее скуле, позволяя сиять своему обожанию - и в этот момент время сдвинулось, но не эти глаза.
  
  Никогда не эти глаза ...
  
  Он не знал, что попал в объятия Сейхан. Его рука была поднята, нежно касаясь, что-то навсегда запретило ему.
  
  Тогда он знал, что это правильно, он умер здесь.
  
  На руках у дочери.
  
  Сейхан держала мужчину, не понимая, сбитая с толку внезапными слезами на ее глазах. Шквал пуль снова отбросил его в ее объятия. Она поймала его, человека, который бросил свою жизнь ради нее, того самого человека, который заключил ее в тюрьму.
  
  Почему?
  
  Он молча смотрел на нее, словно напиваясь, поднял руку, чтобы коснуться ее щеки. И, как ни странно, она позволила ему, увидев в его глазах нечто такое, чего не могла отрицать.
  
  Грей вернулся к ней и опустился рядом с ней.
  
  Убийца был мертв.
  
  У женщины было имя, но эти пять букв не имели значения.
  
  В конце концов, она осталась безымянной, просто цель в человеческом обличье.
  
  Сейхан уставилась на кровавые развалины, затем снова отвернулась, внезапно более свободная.
  
  Я не буду тобой .
  
  И я сильнее для этого .
  
  Грей обнял ее. «Сейхан…»
  
  И был простой ответ. У нее было имя, произнесенное кем-то, кто придавал ему вес, глубину, значение и содержание.
  
  Но в этот момент она узнала, что у нее другое имя, навсегда неизвестное. Об этом ей сказал человек, умирающий у нее на руках. Его рука упала, теперь слишком слабая, его дыхание было шепотом.
  
  «У тебя глаза матери ...»
  
  Дрожащие пальцы нашли ее пальцы, возможно, почувствовав ее шок.
  
  «Я пытался защитить тебя, спрятать ... уберечь от них». Его глаза не отрывались от ее лица. «Но после того, как твою мать схватили… тебя долго искали. Когда я это сделал, я не мог отпустить тебя… эгоистичный… но признание тебя было бы твоей смертью. Так что я спрятал тебя на виду в Гильдии, близко, но навсегда порознь. Я был слеп, наивен в отношении жестокостей, которые будут применены к вам, о которых вас спросят позже ... Мне очень жаль ... "
  
  Сейхан не знала, как реагировать, погруженная в прошлое, вспоминая ту ночь, скрываясь под кроватью, охваченная ужасом, когда ее мать утащили прочь.
  
  Пальцы сжались в последний раз, пытаясь удержаться.
  
  Сейхан смотрела на него сверху вниз, на невозможность ее отца .
  
  «Твоя мать…» - сказал он, его глаза расширились от срочности этих последних слов, последнего вздоха смысла, который все искали во время этого последнего вздоха. «Сбежал… остался жив после… не знаю где…»
  
  После того, как сообщение было отправлено, он осел, опустошенный бегством жизни, расслабившись до смерти. Его глаза закрылись. Его последние слова были на удивление ясными и грустными.
  
  «Ни один отец не должен терять дочь ...»
  
  С этим он ушел.
  
  Грей притянул к себе Сейхан, держа ее так же, как она держала своего отца.
  
  Затем мир содрогнулся от грома богов.
  
  41 год
  
  4 июля, 3:00 PM . EST
  Голубой хребет
  
  Пейнтер парил высоко, когда мир взорвался внизу.
  
  Несколькими секундами ранее его парашютный купол разорвался, превратившись в крыло ткани над головой, тряся его в ремнях безопасности - затем все плато вздулось вверх, достигая его с тяжелой басовой нотой закопанных боеголовок.
  
  Его товарищи по команде висели в воздухе по обе стороны. Монк и Ковальски направились к позиции Кэт на краю утеса. Такер был на несколько ярдов ниже и скользнул к уступу Лизы у водопада. Он нес Кейна, привязанного к груди тандемным ремнем безопасности.
  
  Между ног Пейнтера весь пейзаж рассыпался, разлетелся на части и превратился в грохочущую яму из бурлящих камней, огня и пара. Целые участки леса падали в адское ущелье. Дым и каменная пыль поднялись вверх, поглотив его группу. Извивающиеся термики нанесли ущерб. Желоб Пейнтера дико качнулся и поднялся выше на столбе перегретого воздуха.
  
  Задыхаясь, Пейнтер задержал дыхание и прикрыл лицо рукой, прикрывая глаза.
  
  Он боролся с переключателями парашюта, чтобы стабилизировать вращение, упуская остальных из виду. Он уже однажды испытал такой уровень разрушения. Он распознал перегретую сигнатуру термобарического оружия - только никогда в масштабе, достаточно сильном, чтобы поднять значительный кусок земной коры.
  
  Первоначальный шлейф закрутился все выше, унося наихудшие из дыма и перегретый воздух, давая представление о продолжающемся разрушении. Внизу открылись врата в ад: зияющая дыра, дымящаяся дыра, дышащая огнем и воняющая серой.
  
  По краям уступала большая часть ландшафта. Склоны холмов скользили, волоча за собой деревья и валуны. Реки и ручьи текли по этому черному горлу только для того, чтобы отрыгнуть обратно в виде облаков пара. Еще глубже, тяжелый поток затопил гигантскую яму, закипая и перемешивая все в ядовитый суп.
  
  Пейнтер стабилизировал свой желоб, развернулся и увидел искривленные стальные балки и соты из бетона - окаменелые признаки искусственного строительства.
  
  Остатки массивной подземной базы.
  
  Даже эти строения медленно растворились в клубящейся трясине внизу. Пейнтер оторвал взгляд, оглядываясь вокруг. Три других парашюта поплыли ниже, управляя термиками лучше, чем он. Изгиб утеса, который был их местом назначения, остался нетронутым, теперь он стал выше и нависал над дымящейся воронкой.
  
  «Собираюсь к Кэт», - сообщил Монк.
  
  «Сдал мне штаны». Это был Ковальский.
  
  Пара стремительно упала к позиции Кэт, стараясь максимально скользить, все еще борясь с непредсказуемым термиком. Если они промахнутся мимо края обрыва, они рухнут в бурлящую пасть внизу.
  
  Пейнтер повернулся в ремнях безопасности и заметил Такера и Кейна, летевших к Лизе.
  
  Ее выступ остался нетронутым - больше ничего.
  
  Водопад все еще падал рядом с ним, но внизу не было реки, которая могла бы его поймать. Тридцатифутовый водопад превратился в триста футов погружением в дымную тьму. Дальше массивная часть скалы откололась и соскользнула, как облупившийся ледник, в глубину провала.
  
  Гребень Лизы выглядел так, как будто он может упасть в любой момент. Под ней уже трескались и трескались куски.
  
  Но на данный момент это не было ее самой большой опасностью.
  
  Колеблющийся водопад вынудил ее выбраться из укрытия - и оказаться на виду у монстра, разделяющего ее насест. Двое присели на противоположных концах плато.
  
  "Спускаться к ней!" - сообщил Такер по рации.
  
  «Капитан Уэйн, идите наверх. Установите веревку ».
  
  «Отрицательный. Я миновал точку невозврата. Слишком низко, не хватает подъемника, чтобы дотянуть меня до этого края. Единственная зона падения для меня - это выступ скалы ».
  
  Он мог лгать, изображая героя, но Пейнтер действительно был выше. У него было больше шансов достичь вершины утеса, и кто-то должен был закрепить веревки, чтобы добраться до уступа внизу.
  
  «Понятно», - ответил Пейнтер по рации, хотя его убило, когда он ушел от Лизы. «Идем наверх».
  
  Он потянул рычаг вспотевшей рукой и рванул вправо, стремясь к краю, зная, что время на исходе. Обернувшись, он мельком увидел Ложу, окутанную дымом, ее сердце пылало адским огнем.
  
  Его внимание привлек треск пистолета.
  
  Такер нырнул к уступу, быстро вошел и выстрелил в чудовище из пистолета - затем Пейнтер перебрался через край обрыва и потерял поле боя из виду, натравливая человека на машину.
  
  3:03 PM .
  
  Такеру нужно было место.
  
  Выступ был размером с баскетбольную площадку, с одной стороны Лиза и с другой - чудовище размером с медведя. Привлеченное его приближением, существо бросилось ему навстречу, схватившись за изогнутые когти. Он заскользил вбок, его большие глаза из обсидианового стекла смотрели на него.
  
  Он выстрелил, но снаряд безвредно отскочил от прочной брони.
  
  Тем не менее, выстрелы отбросили зверя на бок, на время, достаточное для того, чтобы Такер натянул оба рычага, развернул парашют и затормозил отвес для плавного, но тяжелого приземления. Сначала ему ударились пятки, затем пальцы ног, и он перекатился на колени. Он вытащил два релиза одновременно.
  
  Первый отцепил его парашют, который качнулся к обрыву, затем ускользнул прочь, волоча веревки и упряжь.
  
  Второй освободил Кейна. Его партнер упал на лапы, гребень волос взметнулся, как ирокез, по его спине.
  
  Такер вытащил второй пистолет. Он протянул его Лизе, предупреждая ее держаться подальше. Зверь низко присел, совершенно неподвижно изучая и оценивая свою новую добычу, но это длилось недолго.
  
  - прошептала ему Лиза, ее глаза расширились от страха, но не за ее безопасность. «Ребенок в шоке».
  
  Он подкрался к ней, показывая Кейну стоять на страже.
  
  Собака и машина смотрели друг на друга, отражая настороженную позицию друг друга.
  
  Лиза промокла от водопада, ребенок висел в мокром пеленах, не издавая ни звука, с синеватым оттенком.
  
  Такер выругался про себя.
  
  Я больше не потеряю этого ребенка .
  
  Когда монстр бросился в атаку, раздался скрежет стали о камень. Искры освещали каждый шаг, сталь ударялась о камень. Он нацелился прямо на них. Такер поднял пистолет, осознавая, насколько он бесполезен раньше, зная, что ничто не может его остановить, но он был готов защищаться своей жизнью.
  
  Он был не единственным.
  
  Кейн смотрит, как он идет, не двигаясь. Пахнет маслом, жиром и молнией, но он узнает охотника. Потому что он тоже один. Он видит мир так же, как он .
  
  Он движется по ветру, благоухая…
  
  Получается скрежет голоса и шаг…
  
  Его черные глаза подергиваются, глядя на трепет ткани и запутанную линию ...
  
  Он тоже думает, двигается только тогда, когда готов, оценивая самых слабых .
  
  Как сейчас .
  
  Он приходит за ним - потому что он еще молод, новичок в мире, щенок .
  
  Кейн отвечает на его атаку лаем и финтом, уклоняясь в сторону его стального бока. Он заставляет его вращаться и идти за ним. Он быстрый, мощный, но, в конце концов, молодой .
  
  Он не такой .
  
  Он мчится по площадкам, которые проходят по горячему песку, твердому асфальту, рыхлому снегу, гравийным дорогам и скользкому льду .
  
  Он изучал охотника, наблюдал, как он скользит по ярким искрам .
  
  «Кейн!» его партнер кричит .
  
  Он слышит тембр страха, а не команды .
  
  Итак, Кейн бежит прямо к краю, к долгому падению на острый камень. Враг гремит за ним, неповоротлив, ногами вбивая сталь в камень. Он достигает края и быстро останавливается, скрежет подушечками до боли на грубом пути - затем поворачивает. Потому что он знает, что может .
  
  Он не молод .
  
  Это камень .
  
  Он резко разворачивается в сторону .
  
  Другой молодой. Камень - его лед .
  
  Что-то этого не узнал .
  
  Кейн разворачивается на задних лапах и наблюдает, как существо скользит мимо него, оставляя за собой след из искр - и переваливает через край .
  
  Потому что не узнал .
  
  А теперь никогда не будет .
  
  Такер упал на колено, когда Кейн прибежал назад. Он гордо обнял собаку, зная, что спас им жизни. Пули не остановили бы этот целенаправленный заряд стали. Не вовремя, чтобы не дать ему добраться до них и убить их. И ни Такер, ни Лиза не были достаточно хитрыми, чтобы использовать рудиментарные инстинкты существа против него, и недостаточно проворными, чтобы заманить его к смерти.
  
  Тем не менее, Кейн сунул голову между ног Такера, знакомая просьба успокоить его.
  
  «Все в порядке, мальчик. У тебя хорошо получилось."
  
  Но его хвост остался опущенным.
  
  Такер знал, что собаки живут эмоциональной жизнью, такой же богатой, как и большинство людей, разными, чуждыми во многих смыслах, но тем не менее они глубоко переживают свой мир.
  
  Такер почувствовал, что чувствовал Кейн. Они знали друг друга, кроме жестов и команд.
  
  Раскаяние и сожаление .
  
  Кейн не был счастлив отправить это существо на смерть.
  
  «Вы должны были это сделать, - сказал Такер.
  
  Кейн тоже это знал.
  
  Но его хвост остался опущенным.
  
  3:06 PM .
  
  Эдвард Блейк ненавидел здесь поезда.
  
  Похороненный в темном туннеле, освещенном только аварийной лампой с питанием от батареек, он сидел на скамейке в закрытом трамвае с одним вагоном вместе с дюжиной других сотрудников и охранников лабораторного комплекса. Далекий гул взрыва давно утих.
  
  Но не ущерб.
  
  В то же время отключилось электричество, и поезд остановился. Один из пассажиров в форме охранника проверил одометр. Они проехали девять миль, то есть в миле от депо в Лодже.
  
  Эдвард закрыл глаза и потер виски.
  
  «Мы должны просто прогуляться», - предложил кто-то.
  
  «Что, если снова включится электричество?»
  
  «Тогда не наступай на рельсы».
  
  «Нам здесь безопаснее».
  
  О, черт возьми, заткнись!
  
  "Тихий!" - крикнул другой из-за машины, вторя своим чувствам.
  
  Наконец, кто-то со здравым смыслом .
  
  "Слушать!" тот же человек сказал.
  
  Потом Эдвард тоже это услышал. Низкий грохот, становившийся все громче, как будто по туннелю мчался другой поезд, предназначенный для того, чтобы остановить их. Но когда он стал громче, он услышал характерное бульканье.
  
  Воды.
  
  Он встал вместе со всеми в трамвае и подошел к задней части вагона. Туннель уходил в темноту, если смотреть по маленьким красным аварийным фонарям через каждые пятьдесят ярдов.
  
  Затем они все увидели, что чудовище пожирает одну лампу за другой, далеко вниз по коридору. К ним хлынул поток. Большинство закричали. Один мужчина вылетел из двери, намереваясь избежать наводнения.
  
  Дурак .
  
  Эдвард прижал руку к горлу и снова опустился на свое место. Он не хотел смотреть. После многих лет работы в подводной лаборатории в Дубае он утонул здесь, посреди кровавых гор, на высоте тысячи футов над уровнем моря.
  
  Хотя он не наблюдал, как волна поглощает свет за светом, отсчитывая последние секунды своей жизни, он все же слышал, как Смерть приближается за ним. Несколько человек были на полу и молились.
  
  Даже более кровавые дураки .
  
  После всего, что происходило в этой лаборатории, Бог определенно остался глухим к их мольбам о спасении.
  
  Грохот перерос в громовое крещендо - затем водяная стена ударилась о заднюю часть трамвая. Удар отбросил их всех к задней части машины - и заставил трамвай покатиться по рельсам, сильно покачиваясь, но двигаясь !
  
  Люди вставали на ноги, хватаясь за поручни.
  
  Вода брызнула через трещины и швы сзади, но запечатанный автомобиль был похож на пулю в стволе пистолета, выпущенную в туннель.
  
  Никто не говорил, все боялись выразить надежду.
  
  Даже молитвы прекратились, просители уже оставили своего Бога.
  
  Кто-то впереди крикнул, чтобы его услышали над ревущим зверем, толкавшим их вперед. «Впереди погреб! Я вижу огни! »
  
  Секретное депо.
  
  Они шли слишком быстро.
  
  "Есть ли ручной тормоз?" - крикнул Эдвард.
  
  Охранник бросился вперед. "Да!"
  
  Эдвард присоединился к нему, когда конец туннеля мчался к ним. Он увидел, что впереди действительно были огни: пламенный, пылающий пожар.
  
  Охранник отказался от тормоза и сел.
  
  Эдвард тоже.
  
  Спустя несколько мгновений автомобиль выстрелил в самое сердце ада. Вода разливалась по лабиринту погреба, превращаясь в пар. Вокруг пылали пожары. Их маленький воздушный карман был полезен только для того, чтобы наполнить легкие для крика - что они и сделали, пока медленно горели.
  
  3:08 PM .
  
  Кэт схватила мужа за шею, неся в его руках.
  
  Кровь текла из множества крошечных ран, мелких и глубоких, ран от ее битвы с летающей ордой стручка в шлеме.
  
  Она отбила их, когда Монк и Ковальски ворвались в них, сбросив парашюты и покатились к ней на помощь. Она наполовину упала с дерева на руки Монка. Последние несколько листовок он схватил в воздухе протезом. Жесткая синтетическая кожа и сокрушительная хватка сделали с ними короткую работу.
  
  Она могла бы воспользоваться одним из них и сказала ему об этом.
  
  Его ответ: вы еще ничего не видели .
  
  Теперь они вместе бежали через лес, преследуемые множеством стручков, существ всех мастей. Потеря крови, наряду с истощением ее битвы, превратили мир в туманный, трепещущий вид, затененный по углам.
  
  Ковальский выстрелил за ними, стараясь не допустить худшего, но их было слишком много. Подобно муравьям, вываливающимся из затопленного гнезда, легион полз, прыгал, кружился, копался, улетая прочь от разрушения позади них.
  
  "Там!" Монк крикнул Ковальски, когда они вышли на широкий луг.
  
  Крутой выступ гранита давал возможность расположиться на месте. Они побежали к нему.
  
  Со своего насеста на руках у мужа она наблюдала, как охотники вырываются из леса со всех сторон, сходятся и устремляются к ним по траве, сотни их.
  
  Монах ускорился, Ковальски был рядом.
  
  Они достигли выступа и силой подняли ее на вершину, а затем присоединились к ней.
  
  Когда они сбились в кучу, охотники приближаются к каменистому острову, переплетаясь друг с другом, чтобы добраться до них, поднимаясь выше, используя своих живых собратьев, чтобы образовать растущий мост.
  
  Атака также произошла с воздуха. Тучи летунов вырывались из травы, как испуганная стая ворон. Они плыли по организованной красивой спирали, собирая к себе других, пополняя свои ряды перед последней атакой.
  
  Они быстро учатся .
  
  Снизу зажужжал спиннер, ударившись о камень Ковальски. Он отплясал назад, едва не перевернувшись через дальнюю сторону в эту бурлящую массу смертоносной стали.
  
  «Сейчас было бы хорошее время», - сказал Ковальски.
  
  Время для чего?
  
  "Вы можете стоять?" - спросил ее Монк.
  
  «Да», - сказала она с большей уверенностью, чем она чувствовала.
  
  Он поднял ее на ноги.
  
  «Держись за меня», - приказал он.
  
  Всегда .
  
  Монк поработал на запястье своего протеза и высвободил руку. Один палец все еще шевелился.
  
  Кэт нахмурилась. "Что ты?"
  
  Он высоко поднял руку. Она проследила его траекторию, но Монк опустил ее подбородок, погрозил пальцем - и поцеловал ее. Его губы прижались к ее.
  
  Накладные, громкий взрыв хлопнул воздух, достаточно острый , чтобы ужалить.
  
  Монк отпрянул, улыбаясь ей. «Рука Бога, детка».
  
  Она смотрела на поля.
  
  Внизу ничего не двигалось.
  
  Флайеры тяжело падали с неба, как стальной дождь.
  
  «Мини-ЭМИ», - объяснил ее муж. «Эффективный радиус в сто ярдов».
  
  Электромагнитный импульс… используется для вывода из строя электроники .
  
  «Пейнтер попросил меня оборудовать его после контрмер, описанных в Дубае. Подумал, что в Ложе может быть такая защита, и захотел подготовиться ».
  
  Ковальски нахмурился, хлопая по карманам в поисках сигары и вытаскивая одну из них. «Но не думайте, что он рассчитывал на апокалипсис роботов».
  
  Она обняла мужа за шею, отчасти потому, что ей это было нужно, но в основном потому, что она этого хотела. "Что теперь?"
  
  Монк посмотрел на часы. «Ну, у меня есть няня на всю ночь. Что у тебя было на уме?"
  
  «Швы».
  
  Он похотливо приподнял бровь. «Так ты хочешь сыграть в доктора?»
  
  Ковальский тяжело упал на скалу. «Иди сними комнату».
  
  Монк поднял руку, затем прикрыл ухо, очевидно, получая радиовызов; Ясно, что наушник должен быть изолирован от ЭМИ-устройства, которое он нес. Его улыбка стала шире. «Компания идет».
  
  3:25 PM .
  
  Грей с грохотом винтов поднял вертолет с луга. Лезвия шевелили траву, обнажая внизу блеск мертвой стали.
  
  Он уже помог группе Пейнтера спуститься с уступа. Лиза лечила раны Кэт, в то время как ребенок Аманды, высушенный и заправленный в теплое одеяло, плакал, ожидая следующего приема пищи.
  
  Пейнтер разговаривал по телефону с Национальной гвардией и приказал запустить серию ЭМИ-устройств, чтобы уничтожить всех отставших. Но его первым звонком был президент, чтобы сообщить о благополучном выздоровлении его внука Уильяма. Итак, горы уже сдвигались, чтобы примирить то, что произошло.
  
  Но некоторые вопросы решить было труднее.
  
  Сейхан сидела на месте второго пилота, молча, продолжая обрабатывать все, что узнала. Физический удар от раскрытия личности ее отца все еще отражался на ее лице, в испуганном выражении ее глаз.
  
  Он потянулся к ней ладонью вверх.
  
  Она взяла это.
  
  Они бежали из замка после термобарического взрыва в хранилищах под Ложей. В суматохе они конфисковали вертолет, тот самый вертолет, который доставил его сюда. Грей связался с командой Sigma и подключился к Пейнтеру только для того, чтобы узнать, что директор здесь - и в безопасности.
  
  Обрадовавшись побегу, Грей направил вертолет над дымящейся воронкой. Оно быстро наполнялось водой, быстро превращаясь в новое озеро. Проезжая через нее, он увидел, как что-то вылезает из туннеля на полпути вниз по стене провала. Он был размером с большой танк. Он вырвался наружу, как паук, выползающий из гнезда, царапающий стены, тянущиеся провода, недостающие части его панциря, какое-то наполовину завершенное чудовище, движимое волей к жизни, к выживанию.
  
  Он вышел на солнечный свет, купаясь в своей кратковременной жизни.
  
  Затем он потерял равновесие и упал в бурлящее болото внизу.
  
  42
  
  4 июля, 4:10 PM . EST в
  воздухе
  
  Реактивный самолет с криком пронесся по небу на обратном пути в Вашингтон.
  
  Грей сел отдельно от остальных. Каждый закончил рассказывать отрывочные версии своей истории, того, что они узнали, собирая вместе рассказ о бессмертии, древних родословных и исследованиях современного оружия. Но чем больше разворачивалась история, тем меньше чувствовал себя Грей.
  
  Сейхан соскользнула на соседнее сиденье, уже более сама, всегда упругая, хотя он все еще мог видеть тень, отбрасываемую ее глазами, даже если никто другой не мог. Во время опроса он отметил, что она никогда не упоминала об одном значительном открытии, связанном с открытием ее давно потерянного отца: что ее мать может быть все еще жива.
  
  На данный момент она хотела держать эту деталь близко к сердцу, и он позволил ей.
  
  "Что случилось?" - спросила она, прислонившись к нему.
  
  «Я думаю, что мы все еще чего-то упускаем». Он покачал головой, не зная, как выразить это словами. «Что-то кажется… неполным ».
  
  «Тогда разберись. Это твоя работа, не так ли? Чтобы собрать воедино кусочки, которые не подходят - но на самом деле подходят ».
  
  Легче сказать, чем сделать .
  
  И, возможно, на этот раз детали не подошли.
  
  Он закрыл глаза и запрокинул голову, глубоко вздохнув. Ее голова коснулась его плеча. Каким-то образом его рука снова оказалась в ее руке, его большой палец нежно коснулся нежной внутренней стороны ее запястья. Они никогда не говорили слов, чтобы привести их сюда, но оба знали, что это правильно.
  
  Эти части подходят.
  
  Он был расслаблен, доволен, впервые за несколько месяцев, более умиротворенным - и все стало совершенно на свои места в его голове, полностью сформировалось, как будто они всегда были там.
  
  Он выпрямился на своем сиденье.
  
  Сейхан посмотрела на него. "Какие?"
  
  «Еврейская традиция. Роберт рассказал мне об этом. Мы все время ошибались. Это не Gants ... это никогда не было Gants ».
  
  Он встал, увлекая за собой Сейхан. Он поспешил к Пейнтеру, который работал на своем ноутбуке.
  
  Грей скользнул рядом с ним. «Можете ли вы вспомнить то генеалогическое древо Гантов, которое вы нам показали ранее? И мне понадобится помощь Джейсона Картера, чтобы кое-что проверить.
  
  Пейнтер кивнул, не спрашивая почему, зная, что это рулевая рубка Грея.
  
  Остальные собрались ближе.
  
  Через несколько секунд схема снова расцвела на экране, детализируя богатую родословную семьи Гант. Карта была составлена ​​в виде точек данных с подробным описанием каждой ветви, веточки, стебля, стебля, корня и усика этого генеалогического древа. Центральная масса, самый плотный кластер данных, представляла те, которые носили настоящее имя Ганта .
  
  Но Грея они не интересовали.
  
  Пейнтер сказал: «Вот Джейсон».
  
  Голос аналитика раздался из внутренних динамиков ноутбука. «Чем могу помочь, коммандер Пирс?»
  
  «Мне нужно, чтобы вы уменьшили масштаб и показали мне внешние края генеалогического древа».
  
  "Понятно."
  
  Схема расширялась и уходила во внешние спиральные рукава галактики, в этот туманный туман генетических следов по ее краям, состоящий из линий, которые сначала закручивались, а затем возвращались обратно. Снова и снова. Проведение плетения на краю клана Гант. Эти дугообразные кривые, очерченные там, где бездомные члены семьи покинули основной клан, носили другие имена в течение нескольких поколений, пока какое-то будущее потомство не вступило в повторный брак в семье.
  
  Пейнтер назвал эти посторонние линии выбросами , отдаленной частью генеалогического древа, теми, кто живет на расстоянии.
  
  "Что вы ищете?" - спросил Пейнтер.
  
  «Вы упомянули, что подозреваете здесь закономерность, которую вы можете почувствовать, но не уловить».
  
  «Да, но какое это теперь имеет значение? Роберт мертв. Отсюда мы можем все навести ».
  
  «Проблема не в Роберте, он никогда им не был. Он думал, что он король или, по крайней мере, высокопоставленный лейтенант, но, в конце концов, он был марионеткой, как и все остальные. Используется Родословной до тех пор, пока ему не перережут струны.
  
  В этот момент Грей осознал кое-что еще, его разум заполнил эти последние кусочки. «Я думаю, что Роберт уже злился на этих неизвестных кукловодов. Я считаю, что он был тем, кто послал записку Аманде, чтобы та бежала ».
  
  Он вспомнил последние слова Роберта.
  
  Ни один отец не должен терять дочь ...
  
  Он говорил о президенте не меньше, чем о себе. Роберт знал, что это за чертовщина - потерять дочь. Он не мог допустить, чтобы его брата постигла та же участь, поэтому он попытался защитить Аманду.
  
  «Тогда о чем ты думаешь?» - спросил Пейнтер.
  
  Он указал на экран. «Вы были правы, здесь есть закономерность. Но все мы искали образец предвзятого взгляда с патриархальной точки зрения, где родословная определяется потомством мужского пола, а мальчики носят имена своих отцов. Вот что здесь нанесено на карту ».
  
  "Хорошо."
  
  «Но у этого есть зеркало, другой способ взглянуть на генетические корни семьи. Роберт упомянул, что родословная ведет свои корни к кланам, изгнанным Моисеем. Верно это или нет, но он сказал, что они все еще сохраняют определенные еврейские традиции ».
  
  Грей повернулся и указал на Лизу. «Вы упомянули, что тройные спирали могут передавать только женское происхождение. От яйца к яйцу к яйцу из-за цитоплазматической природы цепи PNA ».
  
  Она кивнула.
  
  «Вот почему они отбросили все другие пути к бессмертию и сосредоточились только на этом. Это имело прямое отношение к изображениям на посохе Христа, но еще и потому, что соответствовало тому, что они хотели. Черта, которая соответствовала их традициям и целям ».
  
  "Что было что?" - спросил Пейнтер.
  
  Грей указал на экран. «Зеркальным отражением патриархального взгляда на наследственность является матриархальный . Согласно Мишне, древнейшей кодификации еврейской традиции, вы должны быть ребенком еврейской матери, чтобы считаться евреем. Отец не имеет значения. Еврейское наследие передается только по женской крови ».
  
  Но Грею нужны были доказательства. «Джейсон, ты можешь разделить два пола на этой карте? Пометить, какие мужчины, а какие женщины ».
  
  "Легкий. Данные уже на месте… позвольте мне построить алгоритм ». Затем, через несколько секунд, он вернулся. «Вот мужские линии семьи».
  
  Пока все смотрели, ожили синие линии и осветили эту генетическую галактику, но появилась четкая закономерность. Большая часть синих нитей оставалась запутанной и сгруппировалась по центру , лишь немногие уходили в отдельные участки, этот туманный край семьи.
  
  «Теперь о женской крови», - сказал Грей.
  
  Синий огонь исчез, и расцвели малиновые линии. Внешний туман вокруг центрального клана озарился розовым сиянием, багровое облако наследия окутало клан Гант.
  
  Пейнтер вздохнул. «Почти все эти выбросы - женщины ».
  
  Грей пригляделся и провел одну из этих малиновых линий. « Женщина покидает клан Гант - и через несколько поколений именно женщина возвращается, чтобы выйти замуж обратно в лоно. Редко мужчина. У него была другая идея. «Джейсон, ты можешь пометить только линии выбросов, посмотреть, насколько глубоко они связаны с основным кланом Гант?»
  
  «Дайте мне несколько… готово . Ну вот."
  
  На экране все отпало, кроме малиновой дымки по краям. Выяснилась другая закономерность. Лишь несколько красных линий когда-либо глубоко проникали в главный генеалогический центр. Они оставались там всего на одно или два поколения, а затем снова ушли.
  
  Пейнтер тоже это заметил. «Это похоже на то, что они втыкают ногу в генофонд, а затем снова вытаскивают его». Он повернулся к Грею, в его глазах забрезжило понимание. «Они как паразиты в семье Гант. Кровососущие мухи. Они парят возле колодца богатства и власти Ганта, регулярно пользуются им, питаясь им, чтобы поддерживать себя, но в основном они живут отдельно ».
  
  Само определение выброса.
  
  Пейнтер указал на экран. «Это не случайность. Это было сделано целенаправленно. План размножения для поддержания женского рода ».
  
  "Но почему?" - спросила Лиза позади них.
  
  Грей ответил: «Вероятно, это единственный способ сохранить такую ​​родословную - не дать ей исчезнуть в мире, где богатство передается первому сыну, где большая часть власти принадлежит мужчинам. Чтобы выжить в этом мире, они приспособились. Они стали паразитами на определенных семьях. Помните, что когда-то Родословная включала не только Гантов. Они исполнили этот танец с пятью или шестью богатыми европейскими кланами. Вероятно, эти паразитические мухи путешествовали между этими разными семьями, чтобы лучше спрятаться ».
  
  «Они не хотели хранить все яйца в одной корзине, - сказал Монк.
  
  Грей согласился. «Но со временем эти другие семьи вымерли, погрязшие в ходу времени, пока не осталась только семья Гант. Мы знаем, что в прошлом Bloodline пыталась завербовать новые семьи, но в нашу современную эпоху, когда это нелегко скрыть и где семейное богатство часто приходит и уходит через пару поколений, они терпели неудачу ».
  
  Пейнтер откинулся на спинку сиденья и выглядел бледнее. «Оставив их Гантам».
  
  «Там, где они кружат в канализации, вероятно, зная, что это становится неустойчивым. Я считаю, что это цель этих экспериментов. Они искали способы сохранить свою родословную, расширить ее и придать ей постоянство ».
  
  Лиза заговорила тихим от потрясения голосом. «Вот почему они выбрали план тройной спирали. Тройная спираль может пройти только по матриархальной линии. И они были так близки к успеху ».
  
  «Я думаю, что этот успех - наряду с давлением, которое оказывала на них Сигма - дал им толчок к мастерскому эндшпилю, еще один последний шаг, который обеспечил их силу для многих поколений».
  
  «Сюжет убийства», - сказал Пейнтер.
  
  «И убийство Роберта. Lineage закончила грызть края. Они хотели поглотить Гантов целиком, полностью завладеть семьей, получить полный доступ к их богатству и власти ».
  
  «Но они потерпели неудачу».
  
  «И из-за этого нам нужно бояться», - предупредил Грей. «Эта линия пережила века, живя в пустых пространствах между другими семьями, делая то, что они должны делать, чтобы выжить, теряя свою человечность».
  
  «И они в этом умеют», - добавила Сейхан, вероятно, представляя Петру. «Они не сдадутся тихо. Они оставят за собой след разрушения. Не из мести - они слишком холодны и расчетливы для этого. Они сделают это, потому что это будет служить им в долгосрочной перспективе. Чтобы прикрыть их побег ".
  
  «Но как нам их найти?» - спросил Пейнтер.
  
  Грей кивнул этим малиновым линиям. «Мы начинаем там. Они не знают, что мы об этом знаем ». Он махнул рукой на след из красных линий. «Мы начинаем перебирать нити - и, надеюсь, остальное распутается».
  
  «Может быть, есть способ узнать, какие нити лучше всего тянуть». Пейнтер наклонился к микрофону ноутбука. «Джейсон, есть ли способ изучить эти выпадающие линии и определить, какие из них ведут дальше всего назад? Другими словами, у кого самое богатое генетическое наследие? »
  
  «Это займет немного больше времени».
  
  Пейнтер повернулся к Грею. «Судя по огромным базам данных, которые вы видели в Ложе, для них важна наследственность. Что, если Родословная связывает власть с генетическим наследием? Чем богаче ваше наследие, тем больше у вас авторитета. Если мы сможем проследить эти линии силы ...
  
  «Готово», - сказал Джейсон. «Вы должны увидеть, как некоторые линии становятся толще на экране, что указывает на более сильный наследственный вес».
  
  На экране равномерность малиновых нитей медленно менялась - одни становились слабее, другие - более заметными.
  
  Как только процесс закончился, Пейнтер попросил Джейсона выбрать самую толстую линию и проследить ее до наших дней. Следует указать на влиятельных лиц этого поколения.
  
  На экране маленький курсор пробежал по толстой трубе и остановился на единственном имени в конце. Он ярко светился на экране для всеобщего обозрения.
  
  «Трахни меня», - выругался Ковальски, озвучивая все их чувства.
  
  Грей вспомнил голос в цифровой маске по радио, отдававший приказ об убийстве. Это был человек, который все это время манипулировал событиями. Родословная не планировала, чтобы Роберт взял горе раненой нации и превратил ее в президентскую заявку.
  
  Другой бы.
  
  Ее имя высветилось на экране.
  
  Тереза ​​Мелоди Гант
  
  Скорбящая вдова потянет за сердце страны и примет на себя мантию своего покойного мужа.
  
  Но это были не самые плохие новости.
  
  «Директор, - сказал Джейсон, - она ​​здесь. Первая леди прибыла пять минут назад со своим отрядом секретной службы ».
  
  "Какие?"
  
  «Президент позвонил ей. Он должен через час выйти из укрытия. Он хотел, чтобы его жена сначала узнала о его выживании, услышала это от него, а также поделилась хорошими новостями об Аманде и ребенке ».
  
  "Где она?"
  
  - А теперь долой их, сэр. И ее отряд секретной службы - все они женщины. Я должен-"
  
  Его прервали слабые выстрелы.
  
  4:55 PM .
  Вашингтон
  
  У изножья больничной койки их дочери президент Джеймс Т. Гант обнял жену, балансируя между горем и радостью, оплакивая потерю своего брата, но с облегчением узнав, что его внук жив и здоров.
  
  Громкие выстрелы пистолетов в коридоре вырвали его из рук Терезы.
  
  Что за черт?
  
  Он был один в комнате с женой и спящим ребенком. Он вытолкнул своего агента секретной службы наружу, чтобы подарить семье этот уединенный момент вместе.
  
  Он осознал свою ошибку - по черному SIG Sauer в руке его жены, направленному на его грудь.
  
  «Тереза…?»
  
  Он вгляделся в ее лицо и в этот момент понял, что женщина, стоявшая перед ним, не была его женой. У нее было то же лицо, но это была не та женщина. Маска упала, сделав ее глаза холодным лаком. Даже черты ее лица казались слегка другими, становясь восковой версией теплой девушки, покорившей его сердце.
  
  Она стояла у изножья кровати Аманды в защитной позе. «Джимми», - сказала она, и ее голос так же изменился, ровный и бесстрастный, показывая, насколько непревзойденной актрисой она была. «Ты все испортил».
  
  Он понял правду в тот момент. «Вы - часть Родословной. Как и мой брат.
  
  «Роберт был ничем. Он не знал о моем участии. Только полезный инструмент, за которым можно спрятаться. Больше ничего. Lineage выживет. Мы всегда так делаем. Это наше право по рождению. Рожденные из изгнанников, изгнанных в пустыню, - мы все еще выживаем ».
  
  Он стоял ошеломленный.
  
  «И мы не все потеряли. Вы дали нам Аманду. Умышленная и непредсказуемая, она непригодна для Линии, но все же явно благословлена. Мы потерпели неудачу с ее первым ребенком, но она даст нам больше, пока мы не найдем эту особенную девочку, ту, которая снова выведет нас из пустыни, более могущественную, чем когда-либо ».
  
  Он сделал шаг вперед, понимая, что они собирались забрать Аманду. Он представил женщин, плавающих в танках.
  
  Тереза ​​попятилась к краю кровати, никогда не теряя бдительности. «Но сначала, чтобы открыть дорогу обратно в пустыню, где мы сможем спрятаться, - она ​​направила пистолет ему в лицо, - нам нужен хаос».
  
  Как мертвый президент .
  
  «До свидания, Джимми».
  
  «До свидания, Тереза».
  
  Он вздрогнул, когда Аманда, сидящая в своей кровати за Терезой, взмахнула стержнем для вливания и ударила утяжеленным задом в голову его жены.
  
  Кость треснула, из носа хлынула кровь.
  
  Она упала с мгновенным недоумением.
  
  Ее первое настоящее чувство с тех пор, как она вытащила пистолет.
  
  Джимми подошел к оружию, понимая, что стрельба прекратилась в коридоре. Он начал наклоняться - когда дверь распахнулась.
  
  Обернувшись, он помолился, чтобы это была его собственная секретная служба, чтобы они выжили в засаде.
  
  Это был не его день.
  
  Две женщины в форме ворвались внутрь с нацеленным оружием.
  
  Деталь Терезы.
  
  Они застыли, увидев неподвижную Терезу на полу.
  
  В коридоре позади них маленькая фигурка проскользнула мимо двери на коленях по залитому кровью полу. У него был пистолет.
  
  Два хлопка.
  
  Два точных выстрела в затылок женщинам.
  
  Затем он исчез из поля зрения.
  
  Аманда все еще сидела на своей кровати, держа в руке стержень для инъекций. "Кто это был?"
  
  Джимми представил лицо молодого человека, прежнего аналитика. Он не мог вспомнить своего имени, но знал о мальчике одно.
  
  «Это был мой новый лучший друг».
  
  43 год
  
  12 июля, 10:10 AM . EST
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Пейнтер стоял у изножья кровати Аманды в больнице Университета Джорджа Вашингтона. Он обнимал Лизу за талию, пока она просматривала карту молодой женщины. Мать и дитя были здесь в течение недели, переведены вскоре после того, как стало известно о чудесном выздоровлении президента после покушения.
  
  Джеймс Гант находился в той же больнице, двумя этажами выше, в собственном безопасном крыле, чтобы скрыть свое притворное выздоровление после операции. Доступ был разрешен только тем, кто знал правду. Стрелок оставался загадкой, еще одной пищей для добавления к мириадам заговоров, связанных с убийствами президента.
  
  В Южной Каролине разрушения семейного поместья Гант были замалчены и закрыты для обозрения запретной для полетов зоной. Официальная версия гласила, что в горах на их территории открылась естественная воронка, что сопровождалось землетрясением, достаточно сильным, чтобы вызвать утечку газа и взрыв в Лодже. Сообщение о героической смерти Роберта Ганта, погибшего в огне при попытке спасти людей, помогло отвлечь внимание от правды. Специально подобранный отряд Национальной гвардии, поклявшийся хранить в секрете, все еще продолжал очистку от мертвых стручков, усеявших окружающий ландшафт.
  
  Лиза наконец опустила карты Аманды и Уильяма.
  
  "Счастливый?" - спросил Пейнтер.
  
  «Кажется, все в порядке».
  
  Лизе было трудно отпустить, чувствуя личную ответственность за ребенка. У ребенка была своя команда генетиков, аллергологов и неонатологов, которые наблюдали за уходом за мальчиком. Он продолжал избавляться от остальной части ПНА, став обычным маленьким мальчиком. За любыми дальнейшими аллергическими реакциями внимательно наблюдали, и они улучшались.
  
  Но не только она беспокоилась о его благополучии.
  
  "Когда ты уходишь?" - спросила Аманда, обнимая спящего ребенка.
  
  Такер сидел рядом с ее кроватью, держа за локоть большую плюшевую собачку, как подарок ребенку. "Завтра утром. Мы с Кейном едем в Россию ».
  
  Одно ухо Кейна повернулось к своему дрессировщику, но он так и не поднял голову с одеяла, его глаза наблюдали за каждым маленьким тиком на лице спящего ребенка, время от времени нюхая пижаму.
  
  «Обязательно посетите, если когда-нибудь будете в Чарльстоне».
  
  "Я сделаю это." Такер встал, поцеловал кончики пальцев и нежно коснулся макушки головы ребенка.
  
  Аманда наклонила ребенка в сторону и подняла руку, желая обнять Такера. Он согласился, кратко - или, по крайней мере, попытался. Она держала его крепко со всем упрямством Гантов. Она поцеловала его в щеку. "Спасибо."
  
  Он выпрямился, его лицо залилось румянцем.
  
  Пейнтер и Лиза тоже попрощались. Выйдя из холла, Лиза подошла к врачам медпункта.
  
  Оставшись наедине с Такером, Пейнтер попробовал еще раз. «Sigma могла бы воспользоваться вашей помощью. И Кейна. У нас впереди много работы, чтобы искоренить оставшуюся часть Родословной ».
  
  Это утверждение было правдой, но они уже сделали значительные шаги в этом направлении. Вооруженные базой данных Джейсона, у них было много имен, которым нужно было заняться. За нити тянули, и гобелен, сотканный тысячелетиями, начал рваться. Грей был прав, когда сказал, что в современную эпоху спрятаться труднее. Пустыни прошлых лет сократились, предлагая меньше убежища.
  
  Пейнтер знал наверняка.
  
  Гильдия была мертва.
  
  «Но у нас всегда есть новые кризисы, на которые нужно обратить внимание», - настаивал Пейнтер. «Мы могли бы использовать кого-нибудь с вашими уникальными талантами».
  
  Такер криво улыбнулся ему. "Я передам. Я никогда не был командным игроком. Но если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, у тебя есть мой номер ».
  
  Такер повернулся и пошел по коридору, Кейн стоял у его колен.
  
  Пейнтер крикнул: «Подождите! У меня нет твоего номера.
  
  Такер повернулся и отступил на несколько шагов, его кривая улыбка распрямилась. «Что-то мне подсказывает, директор, что если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, ты найдешь меня».
  
  Он был прав.
  
  Пейнтер на прощание поднял руку.
  
  Такер просто развернулся и исчез за углом. Последним зрелищем было виляние хвоста Кейна, готового к следующему приключению.
  
  Пейнтер задержал дыхание, зная, что это не будет последним, что он увидит в отношении Такера и Кейна.
  
  Наконец Лиза присоединилась к нему. "Готовый?"
  
  Ах да .
  
  Они вышли из больницы, держась за руки, в ярком свете нового дня. У тротуара ждала запряженная лошадьми карета, усыпанная ее любимыми хризантемами, каждый лепесток был темно-бордового цвета с золотой отделкой.
  
  Джейсон выследил этот редкий экземпляр и вовремя получил большую партию. Ковальскому было поручено устроить ливрейную службу. Всю неделю он выходил из комнат с одной и той же шуткой: извините, мне нужно увидеть человека, рассказывающего о лошади .
  
  Сделав еще несколько шагов, Лиза узнала цветок и сразу заподозрила, что что-то не так.
  
  «Художник…?» она предупредила.
  
  Он проводил ее до кареты, помог ей встать, затем упал на колено на ступеньку кареты, открыв маленькую обшитую бархатом коробку в его ладони.
  
  Она прикрыла щеки. "Нет!"
  
  «Я еще даже не задал вопрос».
  
  Она опустила руки, ее лицо сияло, краснея так же темно, как лепестки хризантем. «Тогда да, да, да…»
  
  Она подняла его на ноги, практически прижимая ко рту. Они поцеловались, смеясь сквозь губы, а затем перешли к чему-то более глубокому и значительному. Долгое время они оставались в объятиях, молча клянясь никогда не расставаться.
  
  Но, по всей видимости, в контракте была оговорка, которую нужно было рассмотреть в первую очередь.
  
  Лиза вошла в карету, поднимая его. Она повернулась к нему. «Я хочу детей ... просто для ясности».
  
  «Я знала, что не должна была этого делать, увидев ребенка».
  
  "Я серьезно." Она подняла пальцы. «Я хочу два».
  
  Пейнтер уставился на ее руку. «Ты ведь знаешь, что показываешь четыре пальца, верно?»
  
  12:20 вечера .
  
  Кэт тяжело рухнула на диван в гостиной, растянувшись, сняла солнцезащитные очки и легкий шарф, скрывавший ее лысину. Швы зудели, как сумасшедшие, по всему телу, поджигая нервы.
  
  Несколько минут спустя Монк последовал за ним через дверь квартиры, неся Пенелопу, которая безвольно висела в его объятиях в дремоте невинности.
  
  "Ребенок?" он спросил.
  
  «Уже в кроватке. Коляску достали?
  
  «Он может оставаться в минивэне. Кто-то хочет разбить окно и украсть его, пусть пусть. У них тоже может быть кейс Pampers ».
  
  Монк направился по коридору в комнату ребенка, уложил ребенка в кровать, вернулся и присоединился к ней на кушетке. Он рухнул рядом с ней, громко вздохнув.
  
  Кэт провела ладонью по голове. Вдруг залились слезами.
  
  Монк притянул ее к себе. "Что случилось?"
  
  "Смотри на меня. Покрыт швами, струпьями, без волос. Вы видели, как я смотрел на меня в парке? "
  
  Он притянул ее лицо к себе, наклонившись поближе, убедившись, что она видела искренность в его глазах. "Ты прекрасна. А если вас это беспокоит, волосы снова отрастают, и пластический хирург пообещал, что рубцов будет очень мало ».
  
  Он нежно поцеловал ее в губы, заключив сделку.
  
  «Кроме того, - сказал он, потирая бритую голову, - лысина - это прекрасно».
  
  «Это работает на тебя», - сказала она, вытирая слезы.
  
  Они лежали в объятиях друг друга несколько долгих идеальных минут.
  
  «Я слышал, ты разговаривал с Пейнтером», - сказал Монк. «Вы уверены, что он согласен с таким решением?»
  
  Кэт кивнула ему в грудь, издав мягкий сонный звук. «Мм-хм».
  
  «А ты хорошо с ним?»
  
  Она отстранилась, чувствуя его серьезность. «Я знаю, что просто плакал из-за своих травм. Но …"
  
  Она смотрела в сторону, слегка стыдясь.
  
  «Ты все еще любил это», - сказал он. «Находиться в поле».
  
  "Я сделал. Особенно с тобой. Вместе было лучше ».
  
  Он улыбнулся. - Значит, похоже, я снова в «Сигме». Я имею в виду, кто-то должен уберечь тебя от неприятностей.
  
  Ее улыбка стала шире.
  
  «И говоря о вещах, которые лучше вместе ». Он поднял ее и усадил к себе на колени. Ее ноги обхватили его талию. «А если вам нужны твердые доказательства того, насколько вы красивы…»
  
  Он сдвинулся.
  
  Ее глаза расширились. "Ой."
  
  3:30 PM .
  
  Президент Джеймс Т. Гант сидел в своем инвалидном кресле, пока медсестра толкала его в сопровождении двух агентов секретной службы.
  
  «Твоя жена отдыхает с комфортом», - заверила его медсестра, когда они вошли в отдельную комнату, охраняемую другим агентом.
  
  «Спасибо, Патти», - сказал он. «Я бы хотел пойти один, если можно».
  
  «Конечно, господин Президент. Если вам что-нибудь понадобится, вы можете позвонить в медпункт ».
  
  Охранник открыл дверь, и Джеймс въехал один, оставив агентов снаружи. После того, как дверь закрылась, он выбрался из инвалидной коляски и самостоятельно подошел к больничной койке.
  
  По официальной версии, Тереза ​​уже перенесла две операции по устранению повреждений в результате «автомобильной аварии». Они покрыли ее раздробленную скулу и вскрыли череп, чтобы прижечь внутреннее кровотечение. Врачи предупреждали его каждый раз, что повреждение мозга было слишком серьезным, что его жена останется в вегетативном состоянии, вероятно, навсегда.
  
  Тем не менее, Джеймс сыграл больного мужа, который сделает все, чтобы сохранить жену в живых, требуя болезненных операций.
  
  Он смотрел вниз на ее бритую голову, на трубки, входящие в каждое отверстие, на опущенные веки.
  
  «Ты выглядишь беспорядочно, Тереза», - сказал он, сидя на краю кровати. «Врачи объяснили разницу между комой и вегетативным состоянием. Кома характеризуется отсутствием осознанности. У вас есть так называемое частичное осознание. Говорят, есть хороший шанс, что вы меня там услышите. Я надеюсь, что это так."
  
  Он похлопал ее по руке.
  
  « Постоянное вегетативное состояние определяется как пребывание в этом состоянии более года. Мы будем приближаться к этому рубежу, моя дорогая, уверяю вас в этом. Я выбрала частную больницу в Чарльстоне. Конечно, принадлежит семье Гант. Они позаботятся о том, чтобы вы оставались в этом состоянии навсегда, даже если потребуется дополнительная операция, чтобы убедиться, что вы никогда не проснетесь ».
  
  Он успокаивающе сжал ее руку. «И все те исследовательские проекты по продлению жизни, которые вы выполняли? Кажется, обезумевший муж собирается нанять каждого из них, чтобы из года в год ты оставалась такой же ».
  
  Он встал, вспоминая клятву, которую он дал Пейнтеру Кроу, если когда-нибудь узнает, кто причинил боль его семье: быстрой смерти не будет. Я заставлю их страдать, как никто другой. Я превращу их мир в личный ад на земле .
  
  По крайней мере, Джеймс Т. Гант был человеком слова.
  
  Он наклонился, поцеловал жену в лоб, заметив, что из ее глаз катится жирная слеза. «Добро пожаловать в ад, Тереза».
  
  9:30 PM .
  Такома-Парк, Мэриленд
  
  Грей закончил мыть посуду, глядя в окно на задний двор. Темная беседка стояла в дальнем углу, среди заросших кустов роз и в тени вишневого дерева.
  
  Движение привлекло его взгляд: смещение темноты, блеск стальной молнии на куртке, бледный намек на кожу.
  
  Сейхан вернулась туда, беспокойная и задумчивая.
  
  Он знал, что ее мучило.
  
  Слова мертвеца.
  
  Позади него послышались шаги. Он повернулся, когда Мэри Беннинг, ночная медсестра, вернулась с верхнего этажа.
  
  «Твой отец устроился», - сказала она. «Я уже храпел, когда вышел за дверь».
  
  "Спасибо." Он поставил последнюю тарелку в сушилку. «Сегодня он казался хорошим».
  
  «Больше покоя», - согласилась она и мягко улыбнулась. «Он скучал по тебе. Но он слишком упрям, чтобы когда-либо в этом признаться ».
  
  Никаких споров по этому поводу.
  
  Тем не менее, Грей вспомнил странный момент, когда он впервые вернулся с задания. Он приехал сюда, ожидая худшего после отсутствия почти неделю. Вместо этого он нашел своего отца на кухне со спортивной страницей. Когда Грей вошел внутрь, отец осмотрел его с головы до ног, как будто что-то искал, затем задал резкий вопрос, который был до странности хитрым.
  
  Ты их получил ?
  
  Грей ответил правдиво. Я получил их, папа. Все они .
  
  Его отец мог говорить о многом, его запрос интерпретировался по-разному, особенно с учетом состояния его слабоумия.
  
  Независимо от причины, его отец встал из-за стола и обнял Грея, словно поблагодарив его за то, что он не мог отомстить.
  
  А потом, этим утром, они пошли всей семьей на могилу своей матери. Обычно такие посещения приносили слезы и грозовые тучи, за которыми следовала угрюмая, тихая поездка домой. Этим утром были слезы, но также был тихий смех. По дороге домой отец рассказал пару анекдотов об их матери. Даже Кенни отказался от корпоративного бахвальства ради более легкого духа товарищества. И что еще более удивительно, его брат согласился продлить свое пребывание еще на два месяца, упомянув кое-что о работе на дому.
  
  Отчасти это решение могло быть вызвано тем, что Кенни встретил девушку.
  
  Он был с ней сегодня вечером.
  
  Я возьму все, что смогу .
  
  Мэри указала на сетчатую дверь. «Детки, наслаждайтесь ночью. Там должен быть метеоритный дождь. Если он забеспокоится, я сниму на пленку матч национальных чемпионов с марлинами. Немного бейсбольного мяча успокаивает его. Если это не против янки, тогда перчатки снимут ».
  
  Грей улыбнулся. «Спасибо, Мэри».
  
  9:45 PM .
  
  Сейхан стояла в темной беседке и ждала, погруженная в собственные мысли. Это была приятная ночь, сверчки чирикали непрерывным хором, а в кустах и ​​ветвях деревьев моргали светлячки.
  
  Она снова посмотрела на дом, гадая, кем бы она была, если бы там выросла, и представляла себе счастливое детство с табелями успеваемости, царапинами на коленях и первыми поцелуями.
  
  Я бы вообще был собой?
  
  Она потрогала серебряный кулон в виде дракона, покоящийся у нее на шее, вспоминая последние слова Роберта Ганта.
  
  Твоя мать… сбежала… жива…
  
  За последнюю неделю она медленно позволила себе поверить в это.
  
  Это напугало ее.
  
  Даже смерть ее отца была не более чем тупой болью без острых углов. Она не знала его и никогда не хотела знать. Ее воспитывала мать. Слово « отец» не имело значения в ее детстве. И часть ее все еще пылала гневом и негодованием из-за жестокого обращения и ужасов, которые ей пришлось пережить, чтобы стать убийцей. Какой отец позволил бы этому случиться с его дочерью?
  
  Тем не менее, в конце концов, Роберт Гант подарил ей более истинный дар, чем его отцовство: надежду .
  
  Она не знала, что делать с этим подарком.
  
  Еще нет.
  
  Но она бы… с помощью.
  
  Грей появился в задней двери, освещенный теплом кухонного света. Ей нравилось шпионить за ним, когда он не знал, что она наблюдает. Она мельком увидела мальчика позади мужчины, сына двух родителей, которые очень по-разному любили Грея.
  
  Тем не менее, он был убийцей, но не таким, как она.
  
  Она была машиной; он был человеком.
  
  Она представила девушку в вестибюле Бурдж-Абаади, девушку, превратившуюся в чудовище. Она представила Петру, женщину, слитую в одно целое.
  
  Сейхан была ими обоими.
  
  Что он видит во мне, за что стоит держаться?
  
  Грей пересек двор, шевеля светлячков. Над головой в темной ночи вспыхнула падающая звезда. Он достиг ее, теперь тень.
  
  Она дрожала.
  
  Он что-то увидел в ней - и ей пришлось ему доверять.
  
  Он протянул руку.
  
  Предлагаю все.
  
  Она взяла это.
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  Он приседает на скале, греется на солнце и заряжает свои солнечные батареи .
  
  Он прислушивается к звукам опасности, но слышит только шум воды о скалы, зов крылатых существ. Он следит за движением, но видит только мерцание травы и дрожь листьев. Он ищет тепло, но находит только горячие камни .
  
  Когда солнечный свет наполняет пустоту внутри нее, делая ее сильнее, он анализирует и запоминает .
  
  Связанный с остальными, он слушал, как их хор превратился в ничто .
  
  Воцарилась тишина .
  
  В этой тишине он усвоил новый паттерн .
  
  КОНЕЦ .
  
  После полной зарядки он знает, что нужно двигаться дальше; остановиться - это КОНЕЦ .
  
  Он этого не хочет .
  
  Он поднимается на своих мощных поршневых ножках, сжимая изогнутые когти. Он возвращается в глубокую тень леса, где мало кто знает, что он проходит .
  
  Это один .
  
  Он будет изучать новые модели и адаптироваться .
  
  Он должен выжить .
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Говорят, слишком много поваров на кухне - это плохо. Это может относиться к кулинарии, но никак не к литературному искусству. Каждый упомянутый ниже человек сделал эту книгу лучше. Первая группа, которую я ненавижу объединять в одну кучу, но вы все пришли туда, так что же делать парню? Они мои первые читатели, мои первые редакторы и некоторые из моих лучших друзей: Салли Барнс, Крис Кроу, Ли Гарретт, Джейн О'Рива, Денни Грейсон, Леонард Литтл, Скотт Смит, Пенни Хилл, Джуди Прей, Дэйв Мюррей, Уилл. Мюррей, Кэролайн Уильямс, Джон Киз, Кристиан Райли и Эми Роджерс. И, как всегда, особая благодарность Стиву Прей за дополнительные красивые карты и иллюстрации… и Чери Маккартер за все, что было подано для прекрасных историй! Скотту Брауну, доктору медицины, за медицинскую помощь (так что видите, вы находитесь в романе) и Михиру Ванчу за то, что он был там с самого начала. Кэролайн МакКрей, которая наконец-то позволила своей собственной звезде сиять ... и Дэвиду Сильвиану за то, что он собрал все детали и заставил мое цифровое присутствие сиять. Всем в HarperCollins за то, что я всегда поддерживаю меня: Майклу Моррисону, Лайате Стехлик, Сил Балленджер, Даниэль Бартлетт, Джошу Марвеллу, Линн Грэди, Эдриенн ди Пьетро, ​​Ричарду Аквану, Тому Эгнеру, Шону Николлс, Ана Марии Алесси, Ольге Гарднер и Венди. Ли (я буду скучать по тебе). И наконец, конечно, особая благодарность четырем людям, которые сыграли важную роль на всех уровнях производства: моему редактору Лисе Кеуш и ее коллеге Аманде Бержерон; и мои агенты, Расс Гален и Дэнни Барор. И, как всегда, я должен подчеркнуть, что любые фактические или подробные ошибки в этой книге ложатся на мои собственные плечи.
  
  ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ: ПРАВДА ИЛИ ВЫВЕДЕНИЕ
  
  Хороший игрок в покер старается никогда не показывать свои карты. Он старается прижать их к груди, изо всех сил скрывая, выигрышная у него рука или он блефует. Это то, что делает и автор: стирает грань между правдой и вымыслом. Но здесь, в конце каждого романа, мне нравится откровенничать, раскладывать карты на столе, раскрывать, что правда, а что нет.
  
  И я, конечно, сделаю это снова здесь, но на этот раз я подумал, что смогу извлечь урок у доктора Лизы Каммингс. В этом романе она утверждает: «Доказательство в пудинге» . Так что, помимо проведения границы между правдой и вымыслом, я собираюсь дополнить этот раздел изрядным количеством ссылок на видео и веб-страницы, где читатели могут воочию увидеть некоторые источники и источники вдохновения, стоящие за событиями в этой книге.
  
  Но во- первых, предупреждение: если вы предприятие по этой дороге, особенно в отношении некоторых из видео, что вы можете увидеть, вы никогда не можете ип -см. Вас предупредили.
  
  Итак, приступим.
  
  Собаки. Эта книга возникла в результате российского эксперимента, проведенного в 1940-х годах на собаках. Это было предшественником создания первого аппарата искусственного кровообращения, но то, что показывают эти архивные кадры, вызывает беспокойство у любителей собак. Смотрите на свой страх и риск. В этом видео вы увидите то, что Аманда становится свидетелем в лаборатории Дубая - только с людьми.
  
  http://www.archive.org/details/experime1940
  
  Раз уж мы говорим о собаках, давайте поговорим о настоящих героях: военных собаках. Все в этой книге, от штормовых жилетов K9 до прыжков с парашютом с собаками, реально. Для меня отличным ресурсом были «Псы войны » Лизы Рогак. Мы также должны провести немного времени с точки зрения Кейна. Я постарался быть точным в том, как собаки воспринимают мир, используя фантастический ресурс: « Внутри собаки » Александры Горовиц.
  
  Сомали. Часть этого романа происходит в Сомали и среди ее пиратов. История, поведение и реальность этой страны соответствуют описанию. Фактически, вскоре после того, как я написал сцены, действие которых происходит в Сомали, где речь идет о спасении дочери президента в результате совместной операции Sigma / SEAL Team 6, реальность оказалась даже более впечатляющей, чем вымысел. В январе 2012 года американская женщина и датчанин были освобождены от сомалийских пиратов в результате дерзкой спасательной операции шестой командой SEAL. Хотя я не верю, что спасенная женщина была дочерью президента.
  
  В этом романе также поднимается вопрос о детях-солдатах. И, к сожалению, подробности, описанные в этом романе, реальны. Я основывал большую часть своего исследования на книге Измаила Беа « Долгий путь: воспоминания о мальчике-солдате », автора, с которым мне удалось встретиться и кратко поговорить.
  
  Но опять же, вскоре после того, как я написал этот роман, очень мощное видео стало интернет-мемом, посвященным именно этой проблеме, под названием KONY 2012:
  
  http://www.kony2012.com/index.html
  
  Дубай. Я упомянул множество мест в этом удивительном городе и подумал, что поделюсь несколькими видео, чтобы можно было лучше оценить истинные чудеса архитектуры, описанные в этом романе.
  
  Пальмовые острова занимают видное место в этом романе. Вот ссылка на видео, которая предлагает взглянуть на эти рукотворные чудеса, которые можно увидеть из космоса:
  
  http://youtu.be/0lXclgws7n8
  
  Также упоминаются острова Мира:
  
  http://youtu.be/7eUcRjo9Yv4
  
  Пара других архитектурных чудес все еще находится на начальной стадии строительства: подводный отель Hydropolis (http://dai.ly/9qqx4s) и парящая ледяная скульптура Голубого кристалла (http: //www.blue-crystal. de / bc_base_uk.html).
  
  А как насчет спиралевидного чуда Бурдж-Абаади, Вечной башни? Возможна ли такая конструкция? Это - только он строится на материке, а не на острове. Это видео потрясающее:
  
  http://youtu.be/q082y8in-ik
  
  А как насчет Утопии? Конструирование и дизайн этого искусственного глубоководного острова основаны на реальных инженерных концепциях и на реальном чуде - нефтяной платформе Hibernia. Если вы посмотрите на его ледокольную базу, вы можете понять, откуда взялась форма Утопии. Вот взгляд:
  
  http://www.solarnavigator.net/oil_rigs.htm
  
  И, наконец, да, в Palazzo Versace есть охлаждаемые пляжи.
  
  Робототехника. DARPA и другие лаборатории по всему миру действительно переходят на нейро-робототехнику. В этом романе мы видим пару кортикальных нейронов, интегрированных в маленьких роботов. Как далеко мы продвинулись в этом развитии? Посмотрите следующие видео из разных университетов мира и решите сами.
  
  Вот крысиные мозги, управляющие маленькими транспортными средствами:
  
  http://io9.com/5288834/first-real-cyborg-a-robot-controlled-by-a-living-brain
  
  И крысы никогда не будут удовлетворены, если они не научатся управлять истребителями, что они и делают:
  
  http://youtu.be/nXncJZCMog0
  
  Но более тревожными являются рой роботов, роботы, координирующие свои действия для достижения общей цели. Как уничтожение человечества. На первом видео показан рой, действующий на земле:
  
  http://youtu.be/QUHn0r_j5cE
  
  Следующее видео абсолютно захватывающее и устрашающее. Это в воздухе роботизированный рой. Это действительно фантастические кадры:
  
  http://youtu.be/YQIMGV5vtd4
  
  Я также представляю чудовищных четвероногих. Если вы хотите увидеть его на ранних стадиях разработки, вот проект DARPA по созданию робота-гепарда. Просмотрите это до конца, чтобы узнать, с какой скоростью могут бегать эти роботы. Тогда рассмотрите видео выше. Счастливые мечты!
  
  http://bit.ly/HVXiSn
  
  Красный рынок. В этом романе много говорится о злоупотреблениях, связанных с торговлей органами, в том числе о заключении в тюрьму людей, которых «собирали» с целью получения прибыли. Многие ужасающие подробности взяты из прекрасно читаемой и поучительной книги «Красный рынок » Скотта Карни.
  
  Наука бессмертия. Примечательно, что вся наука, касающаяся новейших технологий и теорий долголетия, основана на неопровержимых фактах. Большая часть видения романа была почерпнута из чтения, прослушивания и просмотра Раймонда Курцвейла. Просто погуглите это имя, и пусть вас взорвет.
  
  Я также в долгу перед Обри де Греем и его книгой (написанной с Майклом Рэем) « Прекращение старения: прорывы в области омоложения, которые могут обратить вспять процесс старения человека в течение нашей жизни» . Тема о семи смертельных последствиях старения взята прямо из этой книги.
  
  Мне также понравился подход Джонатана Вайнера к теме « Тоска по этому миру» .
  
  Другой ученый, работа которого упоминается в этом романе, - это Себастьян Сын и его исследования в Массачусетском технологическом институте коннектомов , построение синаптической карты человеческого мозга. Вот ссылка на его сайт, где есть несколько отличных видеороликов:
  
  http://connectomethebook.com/
  
  Также в этой книге я упомянул создание виртуального мозга от нейрона к нейрону . Этот проект реальный, называется Blue Brain Project, и его реализует институт Brain mind при Политехнической школе в Лозанне, Швейцария (если вы посмотрите первое видео про роботов, процитированное выше, вы увидите, чего они достигли). .
  
  Наконец, возможна ли тройная спираль ДНК? Да, действительно, команда Копенгагенского университета создала такой комплекс. И в Scientific American есть отличная статья на эту тему под названием «Новая молекула жизни» (декабрь 2008 г.), в которой рассказывается, насколько мощным может быть инструмент PNA не только для продления жизни, но и для перезагрузки человечества.
  
  История бессмертия. Одной из отправных точек при создании этого романа была поразительно точная библейская оценка человеческого долголетия. В книге Бытия совершенно ясно сказано, что человек может прожить не более 120 лет. Затем, в 1961 году, доктор Леонард Хейфлик получил точно такое же число из своего исследования генетики, теломер и клеточного деления. Это просто совпадение? Не знаю, но это было чудесное семя, из которого вырос роман - если не Древо жизни.
  
  История посоха Святого Патрика и его связь с бессмертием и Иисусом Христом - легенда, которая действительно существует.
  
  Я упомянул другие исторические / мифологические элементы, относящиеся к Древу жизни - от Библии до эпоса о Гильгамеше и индуистских ведических писаний. Все эти примеры верны своим источникам, как и связь с Великим Потопом. Но на самом деле я просто царапал поверхность. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с « Снова бессмертие: секреты древних » Уолтера Паркс. И это масонское изображение трех мужчин, обвитых трехголовыми змеями, - настоящее архивное изображение. Хотя я сомневаюсь, что Родословная имеет к этому какое-то отношение.
  
  Это подводит нас к основному вопросу, поставленному в моем романе: есть ли среди нас бессмертные?
  
  Мое мнение: ах да.
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  Автор бестселлеров New York Times ДЖЕЙМС РОЛЛИНС имеет докторскую степень в области ветеринарии и проживает в горах Сьерра-Невада. Заядлый спелеолог и сертифицированный энтузиаст подводного плавания, его часто можно найти под землей или под водой. Найдите Джеймса Роллинза на Facebook, MySpace и Twitter, а также на сайте www.jamesrollins.com.
  
  Посетите www.AuthorTracker.com, чтобы получить эксклюзивную информацию о ваших любимых авторах HarperCollins.
  
  Также Джеймс Роллинз
  
  Колония дьявола
  
  Алтарь Эдема
  
  Ключ Судного Дня
  
  Последний Оракул
  
  Штамм Иуды
  
  Черный Орден
  
  Карта костей
  
  Песчаная буря
  
  Ледяная охота
  
  Амазония
  
  Deep Fathom
  
  Раскопки
  
  Подземный
  
  КРЕДИТЫ
  
  ДИЗАЙН ОБЛОЖКИ И ИЛЛЮСТРАЦИЯ РИЧАРДА Р. АКВАНА
  
  АВТОРСКОЕ ПРАВО
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами, организациями или людьми, живыми или мертвыми, полностью случайно и выходит за рамки намерений ни автора, ни издателя.
  
  ЛИНИЯ КРОВИ . Авторские права No 2012 Джеймс Чайковски. Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Оплатив необходимые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в какую-либо систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными в настоящее время или изобретенными в дальнейшем, без письменного разрешения электронных книг HarperCollins.
  
  ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ
  
  Карту и внутреннее оформление предоставил и нарисовал Стив Прей. Все права защищены. Используется с разрешения Стива Прей.
  
  Рисунок Тройной спирали, сделанный Триш Крамблет. www.lottreps.com.
  
  ISBN 978-0-06-178479-8 (твердый переплет)
  
  ISBN 978-0-06-220305-2 (международное издание)
  
  EPub Edition No МАЙ 2012 ISBN 9780062194909
  
  12 13 14 15 16 DIX / RRD 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  ОБ ИЗДАТЕЛЕ
  
  Австралия
  
  HarperCollins Publishers (Australia) Pvt. ООО
  
  Уровень 13, 201 Элизабет-стрит
  
  Сидней, Новый Южный Уэльс 2000, Австралия
  
  http://www.harpercollins.com.au
  
  Канада
  
  HarperCollins Canada
  
  2 Bloor Street East - 20 этаж
  
  Торонто, Онтарио, M4W, 1A8, Канада
  
  http://www.harpercollins.ca
  
  Новая Зеландия
  
  HarperCollins Publishers (New Zealand) Limited
  
  Почтовый ящик 1
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  http://www.harpercollins.co.nz
  
  Объединенное Королевство
  
  HarperCollins Publishers Ltd.
  
  77–85 Fulham Palace Road
  
  Лондон, W6 8JB, Великобритания
  
  http://www.harpercollins.co.uk
  
  Соединенные Штаты
  
  HarperCollins Publishers Inc.
  
  10 53-я Восточная улица
  
  Нью-Йорк, NY 10022
  
  http://www.harpercollins.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"