Престон, Дуглас Дж., Чайлд, Линкольн : другие произведения.

Город бесконечной ночи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Крышка
  
  Заголовок
  
  авторское право
  
  Преданность
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26 год
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  44 год
  
  45
  
  46
  
  47
  
  48
  
  49
  
  50
  
  51
  
  52
  
  53
  
  54
  
  55
  
  56
  
  57 год
  
  58
  
  59
  
  60
  
  61
  
  62
  
  63
  
  64
  
  65
  
  66
  
  Эпилог
  
  Об авторах
  
  Также Дуглас Престон и Линкольн Чайлд
  
  Новостная рассылка
  
  крышка
  
  
  
  titlepage_online.jpg
  
  
  
  
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются продуктом воображения авторов или используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами, корпоративными или правительственными организациями, объектами или людьми, живыми или мертвыми, является случайным.
  
  Авторские права No 2018 Splendide Mendax, Inc. и дизайн детской обложки Lincoln,
  дизайн Blanca Aulet. Фотографии на обложке: город от Getty Images; кладбище Скотта Ноублса. Авторское право на обложку No 2018 Hachette Book Group, Inc.
  
  Hachette Book Group поддерживает право на свободное выражение своего мнения и ценность авторских прав. Цель авторского права - побудить писателей и художников создавать творческие произведения, обогащающие нашу культуру.
  
  Сканирование, загрузка и распространение этой книги без разрешения является кражей интеллектуальной собственности автора. Если вы хотите получить разрешение на использование материалов из книги (кроме целей рецензирования), напишите по адресу permissions@hbgusa.com. Спасибо за поддержку авторских прав.
  
  Grand Central Publishing
  Hachette Book Group
  1290 Avenue of the Americas, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10104
  grandcentralpublishing.com
  twitter.com/grandcentralpub
  
  Первое издание: январь 2018 г.
  
  Grand Central Publishing является подразделением Hachette Book Group, Inc. Название и логотип Grand Central Publishing являются товарным знаком Hachette Book Group, Inc.
  
  Издатель не несет ответственности за веб-сайты (или их контент), которые ему не принадлежат.
  
  Бюро спикеров Hachette предоставляет широкий выбор авторов для выступлений. Чтобы узнать больше, посетите сайт www.hachettespeakersbureau.com или позвоните по телефону (866) 376-6591.
  
  
  Имена данных каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса : Престон, Дуглас Дж., Автор. | Чайлд, Линкольн, автор.
  Название: Город бесконечной ночи / Дуглас Престон и Линкольн Чайлд.
  Описание: Первое издание. | Нью-Йорк: Grand Central Publishing, 2018. |
  Серия: Агент Пендергаст. Серия
  Идентификаторы: LCCN 2017031496 | ISBN 9781455536948 (переплет) | ISBN 9781538760291 (твердый переплет, крупный шрифт) | ISBN 9781478935285 (аудио для загрузки) | ISBN 9781455536924 (электронная книга)
  Темы: LCSH: Пендергаст, Алоизиус (вымышленный персонаж) - вымысел. | Правительственные следователи - Художественная литература. | БИСАК: ИСТИНЦИЯ / Саспенс. | ИСКУССТВО / Мистика и детектив / Полиция. | ИСКУССТВО / Оккультизм и сверхъестественное. | ИСКУССТВО / Ужасы. | ИСКУССТВО / Политические. | GSAFD: Саспенс-фантастика. | Мистическая фантастика.
  Классификация: LCC PS3566.R3982 C58 2018 | DDC 813 / .54 - запись LC по dc23
  доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2017031496
  
  ISBN: 978-1-4555-3694-8 (твердый переплет), 978-1-4555-3692-4 (электронная книга), 978-1-5387-6029-1 (крупный шрифт)
  
  E3-20171128-DA-NF
  
  
  
  Оглавление
  
  Крышка
  
  Заголовок
  
  авторское право
  
  Преданность
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26 год
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  44 год
  
  45
  
  46
  
  47
  
  48
  
  49
  
  50
  
  51
  
  52
  
  53
  
  54
  
  55
  
  56
  
  57 год
  
  58
  
  59
  
  60
  
  61
  
  62
  
  63
  
  64
  
  65
  
  66
  
  Эпилог
  
  Об авторах
  
  Также Дуглас Престон и Линкольн Чайлд
  
  Новостная рассылка
  
  
  
  
  
  Линкольн Чайлд посвящает эту книгу своей жене Лучи
  
  
  
  
  
  Дуглас Престон посвящает эту книгу
  Майклу Гэмблу и Шери Кусман
  
  
  
  
  
  1
  
  J ACOB шел быстро, впереди своего младшего брата, руки засунуты в карманы, дыхание развальцовки в морозном воздухе декабря. Его брат, Райан, нес коробку яиц, которую они только что купили в ближайшем гастрономе на деньги, которые Джейкоб украл из кошелька его мамы.
  
  «Во-первых, потому что старик - полный засранец», - сказал Иаков своему брату. «Во-вторых, потому что он засранец- расист . Он кричал на нгуенов и называл их «склонами» - помните?
  
  "Да, но-"
  
  «В-третьих, потому что он остановился передо мной на кассе C-Town и отругал меня, когда я сказал, что это несправедливо. Ты ведь это помнишь?
  
  "Конечно. Но-"
  
  «В-четвертых, он развешивает на своем дворе все эти дурацкие политические знаки. И помните, как он обрызгал Фостера из поливочного шланга только потому, что тот перерезал свой двор?
  
  "Да, но ... "
  
  «Но что ?» Джейкоб повернулся на улице и посмотрел на своего младшего брата.
  
  «Что, если у него есть пистолет?»
  
  «Он не собирается стрелять в двоих детей! В любом случае, мы уйдем задолго до того, как этот сумасшедший старый говнюк даже узнает, что случилось ».
  
  «Он может быть мафией».
  
  «Мафия? С таким именем, как Баскомб? Да правильно! Если бы он был Гаргуглио или Тартальей, мы бы этого не сделали. Он просто старый пердун, которому нужно преподать урок. Он посмотрел на Райана с внезапным подозрением. «Ты же не собираешься меня обидеть?»
  
  "Нет нет."
  
  "Тогда ладно. Давайте идти «.
  
  Джейкоб повернул и пошел по Восемьдесят четвертой авеню, затем повернул направо на 122-ю улицу. Теперь он притормозил и вышел на тротуар, двигаясь легко, словно отправился на вечернюю прогулку. Улица была в основном домами на одну семью и дуплексами, типичными для жилого квартала Куинс, и была украшена рождественскими огнями.
  
  Он еще больше замедлился. «Посмотри на дом старика», - сказал он брату. «Темно, как могила. Единственный без огней. Что за Гринч.
  
  Дом находился в дальнем конце улицы. Уличные фонари, пробивающиеся сквозь голые деревья, отбрасывали паутину теней на замерзшую землю.
  
  «Хорошо, мы идем, как будто ничего не происходит. Вы открываете коробку, мы выгружаем кучу яиц в его машину, затем выходим за угол и продолжаем ехать ».
  
  «Он будет знать, что это были мы».
  
  "Ты издеваешься? Ночью, вечером? Кроме того, все дети по соседству ненавидят его. Большинство взрослых тоже. Все его ненавидят ».
  
  «Что, если он погонится за нами?»
  
  «Этот старик? Через семь секунд у него случится сердечный приступ ». Джейкоб хихикнул. «Когда эти яйца ударили его машину, они собираются заморозить, как, сразу же . Бьюсь об заклад, ему придется выстирать ее десять раз, просто чтобы их снять.
  
  Джейкоб подошел к дому по тротуару, двигаясь теперь осторожно. Он видел голубое свечение в иллюминаторе двухуровневого ранчо; Баскомб смотрел телевизор.
  
  «Машина едет!» - сказал он шепотом. Они нырнули за кусты, когда машина свернула за угол и проехала по улице, фары пронеслись по ней, освещая все вокруг. После того, как это прошло, Джейкоб почувствовал, как его сердце колотится.
  
  Райан сказал: «Может, нам не стоит…»
  
  "Замолчи." Он появился из-за кустов. На улице было больше света, чем он хотел бы, не только от фонарей, но и от рождественских украшений - освещенных Дедов Морозов, оленей и детских яслей на лужайках перед домом. По крайней мере, в доме Баскомба было немного темнее.
  
  Теперь они приближались очень медленно, держась в тени от припаркованных на улице машин. Машина Баскомба, зеленая «Плимут Фьюри» 71-го года выпуска, которую он полировал каждое воскресенье воском, стояла на подъездной дорожке и подъезжала как можно дальше. Двигаясь вперед, Джейкоб увидел слабую фигуру старика, сидящего в кресле с подголовником и смотрящего на телевизор с гигантским экраном.
  
  "Задержать. Он прямо здесь. Снимите шляпу. Подними свой капюшон. И шарф.
  
  Они поправили свою верхнюю одежду, пока не были хорошо укрыты, и стали ждать в темноте между машиной и большим кустом. Шли секунды.
  
  «Мне холодно», - пожаловался Райан.
  
  "Замолчи."
  
  Тем не менее они ждали. Джейкоб не хотел этого делать, пока старик сидел в кресле; все, что ему нужно было сделать, это встать и повернуться, и он их увидит. Им придется подождать, пока он встанет.
  
  «Мы могли бы быть здесь всю ночь».
  
  «Просто заткнись ».
  
  И тогда старый старик встал. Его бородатое лицо и тощая фигура освещались синим светом, когда он проходил мимо телевизора на кухню.
  
  "Идти!"
  
  Джейкоб подбежал к машине, Райан последовал за ним.
  
  "Открой это!"
  
  Райан открыл коробку с яйцами, и Джейкоб взял одно. Райан в нерешительности взял еще одну. Джейкоб бросил свое яйцо, которое произвело приятный шлепок на лобовое стекло, затем еще и еще. Наконец, Райан бросил свой. Шесть, семь, восемь - они выгрузили коробку на лобовое стекло, капот, крышу, борт, бросив парочку в спешке -
  
  «Какого черта !» Раздался рев, и Баскомб вылетел из боковой двери, держа бейсбольную биту, и быстро бросился на них.
  
  Сердце Джейкоба перевернулось в его груди. "Запустить!" он закричал.
  
  Бросив коробку, Райан повернулся, поскользнулся и упал на лед.
  
  "Дерьмо!" Джейкоб повернулся, схватил Райана за куртку и поднял его на ноги, но к этому времени Баском был почти на них, вздернув биту.
  
  Они как черт побежали по подъездной дорожке к улице. Баском преследовал его, и, к удивлению Джейкоба, он не упал замертво от сердечного приступа. Он был неожиданно быстр, и, возможно, даже догонял их. Райан захныкал.
  
  «Проклятые дети, я вам голову разорву!» - крикнул Баском позади них.
  
  Джейкоб вылетел из-за угла на Хиллсайд, мимо пары закрытых ставнями магазинов и бейсбольного поля, Райан последовал за ним. Старый ублюдок все еще гнался, визжая, с высоко поднятой бейсбольной битой. Но, похоже, он наконец запыхался, немного отступил. Они свернули на другую улицу. Впереди Джейкоб мог видеть старый автомобильный рынок с ставнями, окруженный сетчатым забором, где весной следующего года собирались строить квартиры. Некоторое время назад дети вырезали отверстие в заборе. Он нырнул к отверстию, затем пролез через него, Райан все еще шел за ним. Теперь Баскомб действительно отставал, все еще крича угроз.
  
  За автостоянкой находилась промышленная зона с несколькими полуразрушенными зданиями. Джейкоб заметил ближайший гараж с облупившейся деревянной дверью и разбитым окном рядом с ним. Баскомб скрылся из виду. Возможно, он сдался у забора, но Джейкоб чувствовал, что старый пердун все еще следует за ним. Им нужно было найти место, где можно спрятаться.
  
  Он попытался открыть дверь гаража; заблокирован. Он осторожно просунул руку в разбитое окно, нащупал ручку, повернул ее изнутри - и дверь со скрипом открылась.
  
  Он вошел, Райан последовал за ним, осторожно и тихо закрыл дверь и повернул засов.
  
  Они стояли там в темноте, тяжело дыша, Джейкоб чувствовал, что его легкие могут лопнуть, пытаясь промолчать.
  
  «Глупые дети!» они услышали пронзительно на расстоянии. «Я разорву тебе яйца!»
  
  В гараже было темно, который казался пустым, если не считать какого-то стакана на полу. Джейкоб подкрался вперед, взяв Райана за руку. Им нужно было место, где можно спрятаться, на случай, если старик Баском каким-то образом подумает искать их здесь. Казалось, этот сумасшедший старый олух и вправду заткнет их этой битой. Когда глаза Джейкоба привыкли к полумраку, он увидел кучу листьев сзади - большую кучу.
  
  Он потянул Райана в том направлении, и он начал копаться в листьях, лечь на мягкую поверхность и размахивая руками, складывая листья на себя и своего брата.
  
  Прошла минута. Другой. Баскомб больше не кричал - все было тихо. Постепенно к Джейкобу вернулось и его дыхание, и уверенность в себе. Еще через несколько минут он начал хихикать. «Слюнявый старый ублюдок, мы его хорошо достали».
  
  Райан ничего не сказал.
  
  "Ты видишь его? Он как бы гнался за нами в пижаме. Может, его член замерз и отломился ».
  
  «Думаешь, он видел наши лица?» - спросил Райан дрожащим голосом.
  
  «В шапках, шарфах, капюшонах? Ни за что." Он снова хихикнул. «Готов поспорить, эти яйца уже замерзли, как камень».
  
  Наконец Райан позволил себе немного посмеяться. « Глупые дети, я разорву вам яйца! - сказал он, подражая высокому, свистящему голосу старика с сильным акцентом Куинса.
  
  Они оба засмеялись, когда начали подниматься с листьев, смахивая их. Затем Джейкоб громко фыркнул. "Ты пукнул!"
  
  "Не!"
  
  "Сделал так!"
  
  "Не! Тот, кто почувствовал это, сделал это! »
  
  Джейкоб замолчал, все еще принюхиваясь. «Что это такое?»
  
  «Это не пердеж. Это… это мерзко ».
  
  "Ты прав. Это как ... не знаю, гнилой мусор или что-то в этом роде.
  
  Джейкоб с отвращением отступил в листву и споткнулся о что-то. Он протянул руку и оперся на нее, чтобы не упасть, но обнаружил, что покрытая листвой поверхность, на которой он был спрятан, с легким вздохом подалась, и их внезапно охватил зловоние, в сто раз хуже, чем раньше. Он дернулся и попятился, даже когда услышал, как Райан сказал: «Смотри, есть рука …»
  
  
  
  
  
  2
  
  L IEUTENANT COMMANDER ДЕТЕКТИВ отряд Винсент д'Агоста стоял в свете прожекторов вне гаража в Кью Гарденс, Куинс, наблюдая за работой Crime Scene Unit. Он был раздражен тем, что его вызвали так поздно вечером перед выходным. О теле сообщили в 11:38 - всего через двадцать две минуты, и звонок должен был пойти лейтенанту Паркхерсту.
  
  Он вздохнул. Это должно было быть грязно, вот эта: молодая женщина, обезглавленная. Он прокрутил в уме возможные заголовки таблоидов, что-то вроде заголовка « БЕЗ ГОЛОВНОГО ТЕЛА В ВЕРХНЕМ БАРУ» , самого известного заголовка в истории New York Post .
  
  Джонни Карузо, глава CSU, вышел из-под пристального взгляда, сунув свой iPad в сумку.
  
  "Что ты получил?" - спросил д'Агоста.
  
  «Эти проклятые листья. Я имею в виду, попробуйте поискать волосы, волокна, отпечатки пальцев, что угодно в этом беспорядке. Как иголка в стоге сена ».
  
  «Вы думаете, преступник знал об этом?»
  
  "Неа. Если только он не работал когда-то в группе по сбору улик. Просто совпадение.
  
  "Нет головы?"
  
  "Никто. Обезглавливания здесь тоже не было - никакой крови ».
  
  "Причиной смерти?"
  
  «Единственный выстрел в сердце. Крупнокалиберный, высокоскоростной снаряд прошел насквозь, задом наперед. Может быть, какие-то осколки в ране, но без снаряда. И здесь этого тоже не произошло. Учитывая холод и так далее, по самым точным оценкам, тело было выброшено три дня назад, может быть, четыре ».
  
  «Сексуальное насилие?»
  
  «Пока никаких явных признаков этого нет, но нам придется подождать, пока медперсонал изучит, знаете ли, различные…»
  
  - Верно, - быстро сказал д'Агоста. «Нет удостоверения личности, ничего?»
  
  "Никто. Документов нет, карманы пустые. Женщина европеоидной расы, лет пяти шести - трудно сказать, лет двадцати, стройное тело, явно в хорошей форме. В джинсах Dolce and Gabbana. А какие сумасшедшие кроссовки она носит? Просто посмотрел их в сети. Лабутен. Почти тысяча баксов ».
  
  Д'Агоста присвистнул. «Кроссовки за тысячу долларов? Ебена мать."
  
  "Ага. Богатая белая девушка. Обезглавленный. Вы знаете, что это значит - верно, лейтенант?
  
  Д'Агоста кивнул. СМИ будут там в любой момент - и вот они, как будто он их выкинул из головы: подъехал фургон Fox 5, затем еще один, а затем Uber с никем иным, как старым добрым Брайсом Гарриманом, The Post репортер, выходящий, как будто он сам мистер Пулитцер.
  
  "Христос." Д'Агоста пробормотал по рации представителя, но Чанг уже был на связи, на полицейских баррикадах, и говорил в своей обычной гладкой манере.
  
  Карузо проигнорировал поднимающийся хор за баррикадами. «Мы работаем над удостоверением личности, просматриваем базы данных пропавших без вести, отпечатки пальцев, все девять ярдов».
  
  «Я сомневаюсь, что ты сможешь с ней сравниться».
  
  «Мало ли, девочка такая: кокаин, метамфетамин. Она могла бы даже быть действительно первоклассной проституткой - все возможно ».
  
  Д'Агоста снова кивнул. Его чувство недовольства начало ослабевать. Это должно было стать громким делом. Конечно, это могло быть обоюдоострым, но он никогда не уклонялся от проблем, и он был вполне уверен, что это будет победителем. Если что-то настолько ужасное можно назвать победителем. Обезглавливание: это означало, что это был какой-то больной, извращенный преступник, которого легко поймать. И если бы она была дочерью какой-то богатой семьи, это означало бы приоритетность лабораторной работы, позволяющую ему опередить все дерьмовые дела, ожидающие очереди в заведомо медлительные судебно-медицинские лаборатории полиции Нью-Йорка.
  
  Команда по сбору доказательств, одетая как хирурги, продолжала работать, приседая то тут, то там, согнувшись и шаркая, как огромные белые обезьяны, просеивая листья одну за другой, осматривая бетонный пол гаража, перебирая дверь. ручка и окна, поднятие отпечатков с разбитого стекла на полу - все по книге. Они хорошо выглядели, и Карузо был лучшим. Они тоже чувствовали, что это будет серьезное дело. Со всеми недавними лабораторными скандалами они проявили особую осторожность. И двое детей, которые нашли тело, были допрошены прямо на месте происшествия, прежде чем их отпустили родителям. На этом нет ярлыков.
  
  - Так держать, - сказал д'Агоста, похлопав Карузо по плечу, отступая.
  
  Становилось холодно, и д'Агоста решил быстро повернуть вдоль сетчатого забора, окружавшего старую автостоянку, просто чтобы убедиться, что они не пропустили ни одной возможной точки входа. Когда он выходил из освещенной области, окружающего света было еще достаточно, но он все равно включил фонарик и двинулся дальше, исследуя то и это. Обойдя здание по направлению к задней части двора, пробираясь мимо стопки машин в форме кубов, он увидел сидящую на корточках фигуру прямо за забором - внутри . Это не был ни полицейский, ни кто-либо из его команды: фигура была одета в смехотворно пухлый пуховик с слишком большим для его головы капюшоном, который торчал, как горизонтальный кусок дымохода.
  
  "Привет! Ты!" Д'Агоста поспешно двинулся к фигуре, держась одной рукой за приклад своего сервиза, а в другой сжимая фонарик. "Офицер полиции! Вставай, руки на виду! »
  
  Фигура встала с поднятыми руками, лицо, полностью скрытое в тени отороченного мехом капюшона, повернулась к нему. Он не видел ничего, кроме двух блестящих глаз в темноте капюшона.
  
  Выскользнув, д'Агоста вытащил свой кусок. "Какого черта ты здесь делаешь? Разве вы не видели полицейскую ленту? Назовите себя!"
  
  «Мой дорогой Винсент, можешь убрать оружие».
  
  Д'Агоста сразу узнал голос. Он опустил пистолет и убрал его в кобуру. «Господи, Пендергаст, что ты, черт возьми, делаешь? Вы знаете, что должны предъявить свои верительные грамоты, прежде чем копаться ».
  
  «Если я должен быть здесь, зачем пропустить драматический выход? И как вам повезло, что натолкнулись на меня ».
  
  «Да, верно: тебе повезло. Я мог бы пробить тебе задницу.
  
  «Как ужасно: шапка в заднице. Вы продолжаете удивлять меня своими красочными выражениями лица ».
  
  Некоторое время они стояли, глядя друг на друга, а затем д'Агоста снял перчатку и протянул руку. Пендергаст снял свои черные кожаные перчатки, и они задрожали, д'Агоста схватил его за руку. Рука человека была холодной, как кусок мрамора, но он откинул капюшон и обнажил свое бледное лицо, белокурые волосы зачесаны назад, серебряные глаза неестественно светились в тусклом свете.
  
  «Вы говорите, что должны быть здесь?» - спросил д'Агоста. "Вы на задании?"
  
  «За мои грехи, да. Боюсь, что на данный момент мои акции в Бюро довольно резко упали. Я - что это за красочный ваш термин? - временно в дерьмовом ручье.
  
  «Дерьмо вверх по ручью? Или ты хочешь сказать, что ты в дерьме? »
  
  "Вот и все. Глубокое дерьмо. Без весла ».
  
  Д'Агоста покачал головой. «Почему к этому причастны федералы?»
  
  «Мой начальник, исполнительный заместитель директора Лонгстрит, предполагает, что тело могло быть доставлено сюда из Нью-Джерси. Пересечение государственных границ. Он считает, что в этом может быть замешана организованная преступность ».
  
  "Организованная преступность? Мы даже не собрали доказательства. Нью-Джерси? Что это за чушь? »
  
  «Да, Винсент, я боюсь, что это все фантазии. И с одной целью: мне преподают урок. Но теперь я чувствую себя скорее, как Кролик Br'er, брошенный в заросли шиповника, потому что я нашел тебя здесь, за главного. Прямо как когда мы впервые встретились в Музее естественной истории ».
  
  Д'Агоста хмыкнул. Хотя он был рад видеть Пендергаста, он совсем не был рад, что ФБР было замешано. И, несмотря на нехарактерно легкое подшучивание, которое казалось натянутым, Пендергаст выглядел не очень хорошо… совсем. Он был худым, почти скелетным, с пустым лицом и темными кругами под глазами.
  
  «Я понимаю, что это нежелательное событие», - сказал Пендергаст. «Я сделаю все возможное, чтобы держаться подальше от тебя».
  
  «Нет проблем, вы знаете, как обстоят дела с полицией Нью-Йорка и ФБР. Позвольте мне отвезти вас на место преступления и познакомить вас с местностью. Вы хотите сами это изучить? "
  
  «Когда EGT будет закончен, я буду счастлив».
  
  Получивший удовольствие. Он не выглядел обрадованным. Он был бы еще меньше, когда увидел трехдневное тело без головы.
  
  «Вход и выход?» - спросил Пендергаст, когда они возвращались.
  
  «Кажется довольно очевидным. У этого парня был ключ от задних ворот, он въехал, бросил тело и ушел ».
  
  Они вернулись на площадку перед открытым гаражом и оказались в ярком свете. EGT почти закончили собирать свои вещи.
  
  «Откуда все листья?» - без особого интереса спросил Пендергаст.
  
  «Мы думаем, что тело было спрятано в кузове пикапа под большой кучей листьев, привязанное брезентом. Брезент оставили в углу, листья и тело бросили к задней стене. Мы работаем над опросом соседей, пытаясь определить, видел ли кто-нибудь здесь грузовик или машину. Пока не повезло. В этом районе много машин и днем, и ночью ».
  
  Д'Агоста представил специального агента Пендергаста своим сыщикам и Карузо, ни один из которых не приложил особых усилий, чтобы скрыть свое недовольство прибытием ФБР. Внешний вид Пендергаста никому не помог: он выглядел так, будто только что вернулся из антарктической экспедиции.
  
  - Хорошо, ясно, - сказал Карузо, даже не глядя на Пендергаста.
  
  Д'Агоста последовал за Пендергастом в гараж, пока тот подошел к трупу. Листья были сметены, а тело лежало на спине, очень заметная выходная рана между ключицами, несомненно, возникла из-за расширяющегося мощного снаряда. Сердце было уничтожено; смерть мгновенная. Даже после многих лет расследования убийств д'Агоста не был настолько ожесточен, чтобы находить это утешением - смерть такого молодого человека не могла найти утешения в любом виде.
  
  Он отступил, чтобы позволить Пендергасту заняться своим делом, но был удивлен, увидев, что агент не проделывает свою обычную болтовню, когда из ниоткуда появляются пробирки, пинцет и лупы, а вокруг бесконечно суетятся. Вместо этого Пендергаст просто обошел тело, почти вяло, рассматривая его с разных сторон, склонив длинную бледную голову. Два раза по телу, потом три. К четвертому раунду он даже не пытался скрыть скучающий взгляд.
  
  Он вернулся к д'Агосте.
  
  "Что-нибудь?" - спросил д'Агоста.
  
  «Винсент, это действительно наказание. За исключением самого обезглавливания, я не вижу ничего, что могло бы отметить это убийство как хоть немного интересное ».
  
  Они стояли бок о бок, глядя на труп. А потом д'Агоста услышал легкий вздох. Пендергаст внезапно опустился на колени; наконец появилась лупа; и он наклонился, чтобы осмотреть бетонный пол примерно в двух футах от трупа.
  
  "Что это?"
  
  Спецагент не ответил, разглядывая грязный участок цемента так пристально, как если бы это была улыбка Моны Лизы. Теперь он подошел к самому трупу и достал пинцет. Наклонившись над отрубленной шеей, его лицо находилось менее чем в дюйме от раны, он провел пинцетом под лупой, вонзил их в шею - д'Агосте почти пришлось отвернуться - и протянул то, что выглядело как резиновая лента, но была явно крупная вена. Он отрезал короткий кусок и бросил его в пробирку, покопал еще немного, вытащил еще одну вену, отрезал и тоже положил на хранение. А затем он потратил еще несколько минут, почти постоянно исследуя массивную рану, пинцет и пробирки.
  
  Наконец он выпрямился. Скучающий, отстраненный взгляд несколько поблек.
  
  "Какие?"
  
  «Винсент, похоже, у нас настоящая проблема».
  
  "Который?"
  
  «Голова была отделена от тела прямо здесь». Он указал вниз. «Видишь эту крошечную зазубрину в полу?»
  
  «В полу много зазубрин».
  
  «Да, но в этом есть небольшой фрагмент ткани. Наш убийца приложил большие усилия, чтобы отрезать голову, не оставив никаких следов, но это трудная работа, и в какой-то момент он поскользнулся и оставил этот крошечный порез ».
  
  «Так где же кровь? Я имею в виду, если бы здесь отрубили голову, была бы хоть немного крови.
  
  «Ах! Крови не было, потому что голова была отрезана через много-много часов или, возможно, даже дней после того, как жертва была застрелена. Она уже истекла кровью в другом месте. Посмотри на эту рану! »
  
  "После? Как долго после этого? "
  
  «Судя по втягиванию вен на шее, я бы сказал, что не менее суток».
  
  - Вы имеете в виду, что убийца вернулся и отрезал голову двадцать четыре часа спустя ?
  
  "Возможно. Или же мы имеем дело с двумя людьми - которые могут быть связаны, а могут и не быть ».
  
  « Два преступника? Что ты имеешь в виду?"
  
  «Первый человек, который убил и бросил ее; а второй ... который нашел ее и взял ее за голову ".
  
  
  
  
  
  3
  
  L IEUTENANT д'Агоста PAUSED у входной двери особняка на 891 Riverside Drive. В отличие от окружающих его зданий, которые были весело увешаны рождественскими огнями, особняк Пендергаста, хотя и находился в прекрасной форме с учетом своего возраста, был темным и, казалось, заброшенным. Слабое зимнее солнце пробивалось сквозь тонкую облачность, отбрасывая водянистый утренний свет над рекой Гудзон за ширмой деревьев вдоль Вестсайдского шоссе. Был холодный, удручающий зимний день.
  
  Глубоко вздохнув, он прошел под портье, подошел к входной двери и постучал. Дверь с удивительной быстротой открыл Проктор, таинственный шофер Пендергаста и генеральный секретарь. Д'Агоста был немного озадачен тем, насколько похудел Проктор, казалось, с тех пор, как он в последний раз видел его: обычно он был сильным, даже массивным. Но его лицо было таким же невыразительным, как обычно, а его платье - рубашка от Lacoste и темные брюки - типично повседневное для человека, предположительно находящегося на службе.
  
  «Привет, а, мистер Проктор…» Д'Агоста никогда не знал, как обращаться к этому человеку. «Я здесь, чтобы увидеть агента Пендергаста?»
  
  «Он в библиотеке; Подписывайтесь на меня."
  
  Но его не было в библиотеке. Агент внезапно появился в трапезной в своем обычном безупречном черном костюме. «Винсент, добро пожаловать». Он протянул руку, и они пожали друг другу руки. «Брось пальто на этот стул». Проктор, несмотря на то, что открыл дверь, никогда не предлагал взять пальто. Д'Агоста всегда чувствовал, что он намного больше, чем слуга и шофер, но что именно он делал и каковы были его отношения с Пендергастом, он никогда не мог понять.
  
  Винсент снял пальто и собирался накинуть его на руку, когда, к его удивлению, Проктор смахнул его. Когда они прошли через трапезную и вошли в зал для приемов, его взгляд не мог не упасть на пустой мраморный пьедестал, на котором когда-то стояла ваза.
  
  «Да, я должен тебе объяснить», - сказал Пендергаст, указывая на пьедестал. «Мне очень жаль, что Констанс ударила тебя по голове той вазой Мин».
  
  «Я тоже», - сказал д'Агоста.
  
  «Приношу свои извинения за то, что не объяснил причину раньше. Она сделала это, чтобы спасти тебе жизнь ».
  
  "Верно. Хорошо." История по-прежнему не имела смысла. Как много всего связано с этой сумасшедшей серией событий. Он огляделся. "Где она?"
  
  На лице Пендергаста появилось суровое выражение. "Прочь." Его ледяной тон отговорил от дальнейших вопросов.
  
  Наступила неловкая тишина, а затем Пендергаст смягчился и протянул руку. «Заходи в библиотеку и расскажи мне, что ты узнал».
  
  Д'Агоста последовал за ним через холл для приемов в теплую и красиво обставленную комнату с камином на решетке, темно-зелеными стенами, дубовыми панелями и бесконечными полками со старыми книгами. Пендергаст указал на кресло с подголовником по одну сторону от огня, а сам сел на противоположный. «Могу я предложить вам выпить? Я пью зеленый чай.
  
  «Гм, было бы здорово выпить кофе, если он у вас есть. Обычный, два сахара ».
  
  Проктор, который стоял у входа в библиотеку, теперь исчез. Пендергаст откинулся на спинку стула. «Насколько я понимаю, вы опознали тело».
  
  Д'Агоста повернулся. "Да."
  
  "А также?"
  
  «Что ж, к моему удивлению, мы нашли совпадение отпечатков пальцев. Выскочила почти сразу, я полагаю, потому что она была напечатана в цифровом виде, когда она подавала заявку на участие в системе Global Entry - вы знаете, Программе доверенных путешественников TSA? Ее зовут Грейс Озмиан, двадцать три года, дочь Антона Озмиана, технологического миллиардера ».
  
  «Имя знакомое».
  
  «Он изобрел часть технологии, используемой для потоковой передачи музыки и видео через Интернет. Основал компанию DigiFlood. Детство было трудным, но он быстро вырос. Теперь он чертовски богат. Каждый раз, когда на устройство загружается программное обеспечение для потоковой передачи, его компания получает его часть ».
  
  «А вы говорите, что это была его дочь».
  
  "Верно. Он ливанец во втором поколении, учился в Массачусетском технологическом институте по стипендии. Грейс родилась в Бостоне, мать погибла в авиакатастрофе, когда ей было пять лет. Она выросла в Верхнем Ист-Сайде, ходила в частные школы, имела плохие оценки, никогда не имела работы и вела свой образ жизни на деньги отца. Несколько лет назад уехала на Ибицу, затем на Майорку, но около года назад вернулась в Нью-Йорк, чтобы жить с отцом в Time Warner Center. У него там квартира с восемью спальнями - фактически две квартиры, соединенные вместе. Ее отец сообщил о ее пропаже четыре дня назад. Он поднимает ад с NYPD и, вероятно, делает то же самое с ФБР. У этого парня есть связи, и он обзванивает все свои фишки, пытаясь найти свою дочь ».
  
  «Несомненно». Пендергаст поднес чашку к губам и сделал глоток. «Была ли она причастна к наркотикам?»
  
  "Возможный. Их так много - как богатых, так и бедных. Нет никаких записей, но пару раз ее забирали в нетрезвом виде и в беспорядке, последний раз - полгода назад. Анализ крови показал наличие кокаина в ее организме. Никогда не заряжал. Мы составляем список всех, с кем она была связана - у нее было довольно много прихлебателей. В основном трастовые фонды Верхнего Ист-Сайда и Eurotrash. Как только отец известит, мы поедем за ее «друзьями» молотком и щипцами. Конечно, ты будешь во всем этом участвовать ».
  
  Проктор принес чашку кофе.
  
  «Вы имеете в виду, что он еще не знает?» - спросил Пендергаст.
  
  «Ах, нет… удостоверение личности пришло всего час назад. И отчасти поэтому я здесь ».
  
  Брови Пендергаста приподнялись, на его лице появилось выражение недовольства. «Конечно, вы не ожидаете, что я позвоню из сочувствия».
  
  «Это не вызов сочувствия. Ты делал это раньше, правда? Это часть расследования ».
  
  «Чтобы сообщить этому миллиардеру новость о том, что его дочь убита и обезглавлена? Нет, спасибо."
  
  «Послушайте, это не обязательно. Вы получили идти. Вы ФБР. Нам нужно показать ему, что мы закончили это дело, и Бюро тоже. Если тебя там нет, поверь мне, твой начальник услышит об этом, а ты этого не хочешь.
  
  «Я могу пережить недовольство Говарда Лонгстрита. Я не в настроении покидать свою библиотеку в настоящее время в связи с тяжелой утратой ».
  
  «Вам нужно увидеть его реакцию».
  
  «Думаешь, он подозреваемый?»
  
  «Нет, но возможно, что убийство было связано с его бизнесом. Я имею в виду, парень это должен быть мирового класса укола. Он разрушил многие карьеры, захватил множество компаний в результате враждебных поглощений. Может, он рассердил не тех людей, и они убили его дочь, чтобы отомстить ».
  
  «Мой дорогой Винсент, подобные вещи не моя сильная сторона».
  
  Д'Агоста рассердился. Он чувствовал, как его лицо горит. Обычно он позволял Пендергасту действовать по-своему, но на этот раз тот был совершенно неправ. Обычно он был так искусен в оценке ситуаций - что, черт возьми, с ним? «Смотри, Пендергаст. Если бы не случай, сделай это за меня. Я прошу тебя как друга. Пожалуйста. Я не могу войти туда одна; Я просто не могу ».
  
  Он надолго почувствовал на себе серебристый взгляд Пендергаста. А затем агент взял свою чашку, осушил ее и со вздохом положил обратно в блюдце. «Я не могу отказать в таком призыве».
  
  "Все в порядке. Хороший." Д'Агоста встал, не тронув кофе. «Но мы должны двигаться. Этот проклятый репортер Брайс Гарриман обнюхивает все вокруг, как гончая. Новость могла появиться в любую секунду. Мы не можем позволить Озмиану узнать о своей дочери из газетных заголовков ».
  
  "Очень хорошо." Пендергаст повернулся и, как по волшебству, снова увидел Проктор, стоящий в дверях библиотеки.
  
  "Проктор?" - сказал Пендергаст. «Принесите машину, пожалуйста».
  
  
  
  
  
  4
  
  T HE VINTAGE ROLLS-ROYCE Silver Wraith с Proctor за рулем столь нелепым в стесненных пешеходной забитые лабиринте Нижнего Манхэттена отжимали через пробку на Вест - стрит и подошел к штаб DigiFlood, в самом сердце Силиконовой Аллее. Кампус DigiFlood состоял из двух больших зданий, занимающих целый квартал между Западом, Норт-Мур и Гринвичем. Один был огромной бывшей типографией, построенной в девятнадцатом веке, а другой - новым пятидесятиэтажным небоскребом. Оба, размышлял д'Агоста, должны иметь потрясающий вид на реку Гудзон и, с другой стороны, на горизонт Нижнего Манхэттена.
  
  Д'Агоста позвонил заранее, чтобы сообщить, что они собираются навестить Антона Озмиана и что у них есть информация о его дочери. Теперь, когда они вошли в подземный гараж под башней DigiFlood, парковщик, который разговаривал с Проктором, указал на место рядом с будкой, обозначенное OZMIAN 1 . Еще до того, как они вышли из машины, появился человек в темно-сером костюме.
  
  "Джентльмены?" Он вышел вперед, не пожимая руки, все по-деловому. «Могу я увидеть ваши полномочия?»
  
  Пендергаст снял щит и открыл его, и Д'Агоста сделал то же самое. Мужчина внимательно осмотрел каждого, не прикасаясь к ним.
  
  «Мой водитель останется с машиной, - сказал Пендергаст.
  
  "Очень хорошо. Сюда, господа.
  
  Д'Агоста размышлял, что, если этот человек был удивлен, увидев полицейского и агента ФБР, прибывших на «роллсе», он не подал на это никаких признаков.
  
  Они последовали за ним в частный лифт, примыкающий к парковке, которым их сопровождающий управлял с помощью ключа. Со свистом мягкого воздуха лифт круто поднялся и через минуту достиг верхнего этажа. Двери с шепотом открылись, и они вошли в помещение, очевидно, в служебный номер. Д'Агоста заметил, что в качестве украшения использовалось матовое стекло, шлифованный черный гранит и матовый титан. Пространство в своей пустоте напоминало дзен. Мужчина быстро пошел, и они последовали за ним через большую зону ожидания, изогнутую, как мостик космического корабля, которая вела к центральной паре березовых дверей, которые бесшумно открывались при их приближении. За ними находились внешние офисы, в которых работали мужчины и женщины, одетые в то, что Д'Агоста считал повседневным шиком Кремниевой долины - черные футболки и льняные куртки с узкими джинсами и те испанские туфли, которые были в моде, - что было они звонили? Пиколинос.
  
  Наконец они достигли того, что, как догадался д'Агоста, было логовом предпринимателя: еще одной парой высоких дверей из березы, таких больших, что в одну из них была вставлена ​​дверь поменьше для обычных входов и выходов.
  
  «Джентльмены, пожалуйста, подождите здесь минутку». Мужчина проскользнул в меньшую дверь и закрыл ее за собой.
  
  Д'Агоста взглянул на Пендергаста. Они могли услышать за дверью приглушенный голос, повышенный в сдерживаемом гневе. Д'Агоста не мог уловить слов, но смысл был довольно ясен - какой-то бедняга разворачивал себе задницу. Голос поднимался и опускался, как будто составлял список обид. Затем наступила внезапная тишина.
  
  Через мгновение дверь открылась. Появился мужчина - седовласый, высокий, красивый, безупречно одетый - рыдавший, как младенец, с мокрым от слез лицом.
  
  «Помни, я считаю тебя ответственным!» - позвал его вслед голос из офиса. «Мы проливаем проприетарный код по всему Интернету из-за этой проклятой инсайдерской утечки. Ты найдешь виноватую сволочь, или это твоя задница! »
  
  Мужчина слепо проскользнул мимо и скрылся в зоне ожидания.
  
  Д'Агоста еще раз взглянул на Пендергаста, чтобы увидеть его реакцию, но ее не последовало; его лицо было таким же пустым, как обычно. Он был рад, что агент вернулся в форму, по крайней мере, внешне, его тонко очерченное лицо было настолько бледным, что могло быть создано из мрамора, его глаза были особенно яркими в прохладной струе естественного света, заполнявшей пространство. Однако он был худым, как чертов чучело.
  
  Вид человека, доведенного до такого состояния, заставил д'Агосту немного нервничать, и он быстро оглядел себя. После его женитьбы его жена Лаура Хейворд следила за тем, чтобы он покупал двубортные костюмы только у лучших итальянских портных - Brioni, Ravazzolo, Zegna - вместе с рубашками из хлопкового газона от Brooks Brothers. Единственным кивком в пользу формы была единственная лейтенантская планка, прикрепленная к его лацкану. Надо сказать, Лора действительно поправила свой поступок с одеждой, выбросив все свои коричневые костюмы из полиэстера. Он обнаружил, что одевание на миллион долларов заставляет его чувствовать себя в безопасности, даже если его коллеги шутили с ним, что двубортный вид придает ему вид мафиози. На самом деле это его обрадовало. Ему просто нужно было быть осторожным, чтобы не появиться своего босса, капитана Глена Синглтона, который был известен в полиции Нью-Йорка как аккуратный костюмер.
  
  Их эскорт появился снова. "Мистер. Озмиан сейчас тебя увидит.
  
  Они последовали за ним через дверь в большой, но не похожий на пещеру угловой кабинет, смотрящий на юг и запад. Холодные элегантные стены Башни Свободы заполняли одно из окон, казалось, так близко, что д'Агоста мог почти коснуться его. Из-за стола из черного гранита, который был похож на каменные плиты, сложенные, как будто для могилы, вышел мужчина. Он был худым, высоким и аскетичным, очень красивым, с черными седеющими волосами на висках, коротко остриженной бородой цвета соли с перцем и очками в стальной оправе. На нем была белая водолазка из плотного кашемира, черные джинсы и черные туфли. Монохромный эффект был впечатляющим. Он не был похож на человека, который только что передал кому-то свою задницу на блюде. Но он тоже не выглядел таким дружелюбным.
  
  «Пора», - сказал он, указывая на зону отдыха сбоку от стола, не как жест предложения, а как приказ. «Моя дочь отсутствовала четыре дня. И, наконец, меня наградили визитом властей. Сядь и расскажи мне, что происходит ».
  
  Д'Агоста взглянул на Пендергаста и увидел, что он не собирается садиться.
  
  "Мистер. Озмиан, - сказал Пендергаст. «Когда вы в последний раз видели свою дочь?»
  
  «Я не буду повторять все это снова. Я рассказал эту историю по телефону полдюжины ...
  
  «Всего два вопроса, пожалуйста. Когда вы в последний раз видели свою дочь? "
  
  "За ужином. Четыре ночи назад. Потом она ушла с друзьями. Никогда не приходил домой.
  
  - И когда именно вы вызвали полицию?
  
  Озмиан вздохнул. «На следующее утро, около десяти».
  
  «Разве вы не привыкли, что она опаздывает?»
  
  «Не , что поздно. Что именно…"
  
  Выражение лица мужчины изменилось. Он, должно быть, подумал д'Агоста, что-то видел в их лицах. Этот парень был резок. "Что это? Вы ее нашли?
  
  Д'Агоста глубоко вздохнул и собирался заговорить, когда Пендергаст, к своему великому удивлению, опередил его.
  
  "Мистер. Озмиан, - сказал Пендергаст самым тихим и ровным голосом, - у нас плохие новости: ваша дочь мертва.
  
  Мужчина выглядел так, будто его только что застрелили. Он действительно пошатнулся, и ему пришлось ухватиться за край стула, чтобы удержаться в вертикальном положении. Его лицо мгновенно побледнело; его губы шевелились, но из него вышел только неразборчивый шепот. Он был как стоящий мертвец.
  
  Он снова покачнулся, и д'Агоста шагнул к нему, схватив его за руку и за плечо. «Сэр, давайте сядем».
  
  Мужчина молча кивнул и позволил усадить себя в кресло. Он чувствовал себя легким, как перышко, в руках д'Агосты.
  
  Губы Озмиана сложили слово « как» , но выдохнул лишь порыв.
  
  «Ее убили», - сказал Пендергаст тихим голосом. «Ее тело было найдено прошлой ночью в заброшенном гараже в Куинсе. Сегодня утром мы смогли опознать. Мы здесь сейчас, потому что хотели, чтобы вы услышали это официально, прежде чем газеты опубликуют эту историю - как они это сделают в любой момент ». Несмотря на бесхитростность его слов, голос Пендергаста сумел передать глубину сострадания и печали.
  
  Губы мужчины снова зашевелились. «Убита?» пришло единственное задушенное слово.
  
  "Да."
  
  "Как?"
  
  «Ей прострелили сердце. Смерть наступила мгновенно ».
  
  "Выстрелил? Выстрелил? Его лицо начало возвращаться в цвет.
  
  «Мы узнаем больше через несколько дней. Боюсь, у вас есть задача опознать тело. Мы, конечно, будем рады сопроводить вас туда ».
  
  Лицо мужчины было полно замешательства и ужаса. «Но… убит ? Почему?"
  
  «Следствию всего несколько часов. Похоже, ее убили четыре дня назад, а тело оставили в гараже ».
  
  Теперь Озмиан ухватился за края своего стула и снова поднялся на ноги. Его лицо из белого превратилось в розовое и теперь стало огненно-красным. Некоторое время он стоял там, переводя взгляд с Пендергаста на д'Агосту и обратно. Д'Агоста видел, что он приходит в себя; он почувствовал, что парень вот-вот взорвется.
  
  «Ты», - начал он. «Ублюдки».
  
  Тишина.
  
  «Где было ФБР последние четыре дня? Это была твоя вина - твоя вина ! " Его голос, начавшийся шепотом, к концу перешел в рев, с губ брызнула слюна.
  
  Пендергаст очень тихо его перебил. "Мистер. Озмиан, она, вероятно, уже была мертва, когда вы сообщили о ее пропаже. Но могу вас заверить, что все было сделано, чтобы ее найти. Все."
  
  «О, вы, неумелые придурки, всегда так говорите, лживые сыновья…» Его голос дрожал, и это было почти так, как если бы он проглотил слишком большой кусок еды; он закашлялся и закашлялся, лицо побагровело. С ревом ярости он сделал шаг вперед, схватил тяжелую скульптуру с ближайшего стеклянного стола, поднял ее и швырнул на пол. Покачиваясь, он поплелся к доске и отшвырнул ее, опрокинул лампу, схватил со своего стола какую-то керамическую награду и бросил ее на стеклянный стол; оба разбились с ужасающим грохотом, выбросив брызги осколков стекла и глиняных крошек, которые, словно дождь, упали на гранитный пол.
  
  Тут вбежал их эскорт в темно-сером костюме. «Что происходит?» - дико спросил он, ошеломленный, увидев развалины, разбросанные по офису, и его босса, лишенного людей. Он отчаянно посмотрел на Озмиана, затем на Пендергаста и д'Агосту.
  
  Его появление, казалось, вызвало что-то в Озмиане, и он остановил свое неистовство, остановившись посреди комнаты, тяжело дыша. Его лоб был порезан осколком летящего стекла, и из раны сочилась капля крови.
  
  "Мистер. Озмиан?
  
  Озмиан повернулся к мужчине и заговорил хриплым, но спокойным голосом. "Убирайся. Запри дверь. Найдите Изабель. Никто не входит, кроме нее.
  
  "Да сэр." Он почти выбежал.
  
  Озмиан внезапно разрыдался от истерических рыданий. Д'Агоста, поколебавшись, наконец шагнул вперед и схватил его за руку, снова помогая ему сесть в кресло, где он скомкался, обнимая себя и раскачиваясь взад и вперед, рыдая и задыхаясь.
  
  Минуту или две спустя он начал вытаскивать из нее. Он вытащил из кармана платок, тщательно вытер лицо и надолго собрался с мыслями, сидя в тишине.
  
  Он заговорил ровным голосом. "Расскажите мне все."
  
  Д'Агоста откашлялся и взял слово. Он объяснил, как двое детей нашли тело в гараже, спрятанное в листьях, и как отдел по расследованию убийств набросился на него. Он набрал полную команду CSU, возглавляемую лучшими в своем деле, и рассказал, как более сорока детективов сейчас работают над этим делом. Весь отдел убийств уделял этому первостепенное внимание при полном сотрудничестве ФБР. Он наложил его настолько толстым, насколько он осмеливался, пока мужчина слушал, склонив лицо.
  
  «Есть ли у вас какие-нибудь теории о том, кто это сделал?» - спросил он, когда д'Агоста закончил.
  
  «Еще нет, но мы будем. Мы собираемся найти человека, который это сделал; даю слово. Он запнулся, гадая, как он собирается рассказать ему об обезглавливании. Казалось, он не мог проработать эту деталь, но еще до того, как эта встреча закончилась, он знал, что должен; газеты будут полны этого. И, что самое ужасное, мужчину попросят опознать обезглавленное тело - тело его дочери. Они знали, что это была она по отпечаткам пальцев, но процесс установления личности по-прежнему оставался законом, даже если в данном случае он казался ненужным и жестоким.
  
  «После того, как вы опознаете тело, - продолжил д'Агоста, - если вы почувствуете себя способным, мы хотели бы взять у вас интервью - чем скорее, тем лучше. Нам нужно будет узнать о ее знакомых, которых вы знаете, об именах и контактной информации; мы хотим узнать о любых трудностях в ее жизни, в вашем бизнесе или личной жизни - обо всем, что могло бы иметь отношение к убийству. Какими бы неприятными ни были эти вопросы, я уверен, вы понимаете, почему мы должны их задавать. Чем больше мы узнаем, тем скорее поймем виновного. Разумеется, при желании у вас может быть адвокат, но это не обязательно ».
  
  Озмиан заколебался. "Теперь?"
  
  «Мы бы предпочли взять у вас интервью в Police Plaza, если вы не против. После того, как вы… опознали. Может быть, сегодня днем, если вы чувствуете себя способным?
  
  «Послушайте, я… я готов помочь. Убита… О, Боже, помоги мне… »
  
  «Есть еще кое-что», - сказал Пендергаст низким голосом, что немедленно заставило Озмиана остановиться. Магнат оторвал лицо от рук и посмотрел на Пендергаста со страхом в глазах.
  
  "Какие?" он спросил.
  
  «Вы должны быть готовы идентифицировать свою дочь по отметкам на теле - дерматологическим особенностям, татуировкам, хирургическим шрамам. Или другими способами, кроме тела. Например, ее одежду и вещи.
  
  Озмиан моргнул. «Я не понимаю».
  
  «Вашу дочь нашли обезглавленной. Мы… голову еще не вернули ».
  
  Озмиан долго смотрел на Пендергаста. Затем его глаза метнулись в поисках д'Агосты.
  
  « Почему? " он прошептал.
  
  «Это вопрос, на который мы очень хотели бы ответить», - сказал Пендергаст.
  
  Озмиан по-прежнему сидел в кресле. В конце концов он сказал: «Дайте адрес морга моему помощнику на выходе и место, где вы хотите меня допросить. Я буду там в два часа дня ».
  
  «Очень хорошо», - сказал Пендергаст.
  
  «А теперь оставь меня».
  
  
  
  
  
  5
  
  M ARC CANTUCCI рывок просыпается так же , как самолет во сне собирался окунуться в океан. Он лежал в темноте, его сердце учащенно билось, когда знакомая и удобная обстановка в его спальне формировалась вокруг него. Он чертовски устал от того самого сна, в котором он находился в самолете, захваченном террористами. Они вторглись в кабину и заперли дверь, а через несколько мгновений самолет резко упал носом и на полной мощности упал в тошнотворное погружение на полную мощность к далекому бурному морю, в то время как из окна он наблюдал, как черная вода приближается все ближе и ближе, зная, что конец был неизбежен.
  
  Он лежал в постели, размышляя, стоит ли ему включить свет и немного почитать или попытаться снова заснуть. Сколько было времени? В комнате было очень темно, и стальные ставни на окнах были опущены, поэтому невозможно было определить время. Он потянулся за сотовым телефоном, который хранил на прикроватной тумбочке. Где, черт возьми, это было? Он не мог забыть оставить его там; его привычки были регулярными, как часы. Но, возможно, он это сделал, потому что его, черт возьми, не было под рукой.
  
  Теперь, слишком раздраженный, чтобы спать, он сел и включил прикроватную лампу, ища телефон. Он скинул одеяло, встал с кровати, осмотрел пол вокруг стола, где он мог упасть, и, наконец, подошел к деревянной вешалке, на которую он повесил штаны и куртку. Быстрая проверка показала, что его там тоже нет. Это становилось более чем раздражающим.
  
  У него не было прикроватных часов, но на будильнике были ЖК-часы, поэтому он подошел и открыл панель. А теперь его ждал самый неприятный сюрприз: панель была темной, ЖК-экран пуст, сигнализация выключена. И все же электричество в доме было, и система видеонаблюдения, рядом с панелью сигнализации, все еще работала. Очень странный.
  
  Впервые Кантучи почувствовал приступ страха. Система сигнализации была последней, и ее можно было купить за лучшие деньги; он не только был встроен в дом, но и имел собственный источник питания и не менее двух резервных копий на случай сбоев питания или технических проблем, а также подключения к стационарной, сотовой и спутниковой телефонной связи с удаленной охранной службой.
  
  Но вот оно - не работает.
  
  Кантуччи, бывший сотрудник New Jersey AG, который уничтожил клан Отранто до того, как сам стал адвокатом мафии для конкурирующей семьи Бонифаччи, и который получил больше кровавых клятв мести, чем он мог сосчитать, естественно, беспокоился о своей безопасности.
  
  Экран видеонаблюдения работал нормально, делал свои обычные дела, автоматически переключаясь между всеми камерами в здании. Их было двадцать пять, по пять на каждый этаж дома из коричневого камня, в котором он жил один, на Шестьдесят шестой Восточной улице. У него был телохранитель, который оставался с ним в доме в течение дня, но мужчина ушел, когда стальные ставни автоматически опускались в семь вечера каждый вечер, превращая дом в неприступную мини-крепость.
  
  Наблюдая, как камеры перемещаются по этажам, он внезапно увидел нечто странное. Нажав на кнопку, чтобы остановить движение, он с ужасом посмотрел на изображение. Рассматриваемая камера освещала главный вестибюль дома и выявила злоумышленника. Это был мужчина в черном купальнике с черной маской на лице. У него в руках был блочный лук с четырьмя оперенными стрелами. Пятая стрела была вставлена ​​в лук, и он нес ее впереди себя, словно готовый выстрелить. Ублюдок выглядел так, будто думал, что он Бэтмен и Робин Гуд в одном лице.
  
  Это было чертовски безумно. Как парень прошел через стальные ставни? А как он попал, не подняв сигнализацию?
  
  Кантуччи нажал кнопку паники, но, конечно же, она не сработала. И его сотовый телефон пропал - совпадение? Он потянулся к ближайшему стационарному телефону и поднес трубку к уху. Мертвый.
  
  Когда мужчина вышел из поля зрения камеры, Кантуччи быстро включил следующую камеру. По крайней мере, система видеонаблюдения работала.
  
  Теперь, когда он подумал об этом, он задумался, почему этот человек не отключил и это.
  
  Фигура направлялась к лифту. На глазах у Кантучи фигура остановилась перед ним, затем протянула руку в черной перчатке и нажала кнопку. Кантучи услышал, как гудел механизм, когда лифт спускался со своего места на пятом этаже, где находилась его спальня, на первый.
  
  Кантуччи сразу же справился со своим испугом. На его жизнь было совершено шесть покушений; все провалилось. Этот был самым безумным, и он тоже потерпит неудачу. Электричество все еще было включено; он мог заморозить лифт нажатием кнопки, оставив человека в ловушке - но нет. Нет.
  
  Быстро двигаясь, Кантуччи надел халат, открыл ящик у кровати, достал «Беретту М9» и дополнительный магазин на пятнадцать патронов, который бросил в карман халата. У пистолета уже был полный магазин с патроном в патроннике - он так и оставил - но все равно проверил. Все хорошо.
  
  Он тихо, но быстро вышел из спальни в узкий холл за ней и расположился перед лифтом. Теперь он снова поднимался. Он слышал звон и гудение машин, загорались номера лифтов, показывая, на каком этаже они находятся: три… четыре… ​​пять…
  
  Он ждал в готовом к стрельбе положении, пока не услышал, как лифт остановился. А затем, прежде чем двери смогли открыться, он выстрелил в них, тяжелые 9-миллиметровые патроны «Парабеллум» пробили тонкую сталь с большим количеством убойной силы, оставшейся на другой стороне, шум оглушил замкнутое пространство. Он подсчитывал патроны, стреляя, быстро, но точно - один, два, три, четыре, пять, шесть - двигаясь по схеме поперек и вниз, чтобы наверняка поразить любого внутри. У него оставалось много раундов, чтобы закончить работу, как только двери откроются.
  
  Двери открылись. К великому шоку Кантуччи, лифт был пуст. Он нырнул внутрь, выпустив пару выстрелов вверх через потолок лифта, чтобы убедиться, что человек там не прячется, а затем нажал кнопку « СТОП» , удерживая лифт на этом этаже, чтобы им больше нельзя было пользоваться.
  
  Сукин сын. Убийца мог подняться только по лестнице. У мужчины были лук и стрелы. У Кантуччи, с другой стороны, был пистолет, и он был экспертом в его использовании. Он принял быстрое решение: не ждать, иди в атаку. Лестница была узкой, с площадкой между этажами - плохие условия для стрельбы из стрелы, но идеально подходящие для стрельбы из пистолета на близком расстоянии.
  
  Конечно, было возможно, что у злоумышленника тоже есть пистолет, но он чертовски уверен, что намеревался использовать свой лук. В любом случае Кантучи не стал бы рисковать.
  
  Огнестрельное оружие наготове, он босиком побежал вниз по лестнице, почти бесшумно, готовый выстрелить. Но к тому времени, когда он спустился до второго этажа, он понял, что этого человека вообще нет на лестнице. Он, должно быть, поднялся, затем вышел на один из нижних этажей. Но какой? Где он, черт возьми, был?
  
  Кантуччи вышел из подъезда на втором этаже и, пройдя по углам, вошел в холл. Это было ясно. Один конец проходил через арку в гостиную; другой заканчивался закрытой дверью ванной.
  
  Он быстро проверил экран видеонаблюдения в холле, пролистывая камеры. Вот он! На третьем этаже, один наверху, крадучись по коридору в сторону музыкальной комнаты. Что он делает? Кантучи мог подумать, что имеет дело с сумасшедшим, если бы этот злоумышленник не двигался намеренно - как будто у него был какой-то план. Но что? Он собирался украсть Страд?
  
  Господи, вот и все. Это должно быть так.
  
  Его самое ценное владение: скрипка L'Amoroso Stradivarius 1696 года, которая когда-то принадлежала герцогу Веллингтонскому. Это и его жизнь были двумя причинами, по которым Кантуччи установил такую ​​сложную систему безопасности в своем коричневом камне.
  
  Он смотрел, как фигура вошла в музыкальную комнату и закрыла за собой дверь. Нажав кнопку камеры в комнате, Кантуччи наблюдал, как фигура движется к сейфу, в котором хранился Страд. Как он собирался попасть в сейф? Проклятая штука якобы была нерушимой. Но, конечно, этот ублюдок уже преодолел сложную систему сигнализации; Кантуччи знал, что лучше ничего не предполагать.
  
  Очевидно, злоумышленник слышал выстрелы: он должен знать, что Кантуччи вооружен и ищет его. Так о чем он думал? Все это не имело смысла. Он смотрел, как он остановился у сейфа, протянул руку и набрал несколько цифр на клавиатуре. Очевидно, неправильные числа. Теперь он достал небольшую серебряную коробочку - какое-то электронное устройство - и прикрепил ее к передней части сейфа. При этом он положил лук и стрелы.
  
  Это был его шанс. Кантучи знал, где этот человек и где он будет, по крайней мере, в следующие несколько минут, и он знал, что лук и стрелы не были в его руках. Мужчина будет занят этим металлическим устройством и сейфом.
  
  Двигаясь бесшумно, Кантучи поднялся по лестнице на третий этаж, выглянул из-за угла и увидел, что дверь в музыкальную комнату все еще закрыта, а злоумышленник внутри. Пробравшись босиком по ковровому коридору, он остановился у закрытой двери. Он мог открыть его и застрелить человека задолго до того, как потенциальный вор сможет подобрать этот нелепый лук и стрелу и пустить одну на него.
  
  Одним плавным, целенаправленным движением он схватился за ручку левой рукой, распахнул дверь и ворвался внутрь, подняв пистолет и прицелившись в сейф.
  
  Никто. Комната пуста.
  
  Кантуччи застыл, мгновенно осознав, что попал в какую-то ловушку, затем развернулся и безумно выстрелил в комнату позади него, даже когда стрела пролетела в воздухе, ударив его в грудь и врезав в стену. Вторая и третья стрела, выпущенные в быстрой последовательности, прочно прижали его тело к стене - три стрелы, расположенные треугольником, пронзили сердце.
  
  
  
  Злоумышленник, который находился в открытой двери комнаты через коридор, прошел вперед и остановился в двух футах от жертвы, удерживаемый в вертикальном положении тремя стрелами, его голова шлепнулась вперед, а руки были опущены. Убийца протянул руку и зажег свет в холле. Он прислонил лук к стене и медленно и осмотрительно осмотрел жертву с головы до ног. Затем он обеими руками схватил повисшую голову жертвы. Он поднял ее и посмотрел в пристальные, но невидящие глаза. Большим пальцем он приподнял верхнюю губу жертвы, слегка повернул голову и быстро осмотрел зубы, белые, прямые и без кариеса. Стрижка была дорогой, кожа лица гладкая и подтянутая. Для шестидесятипятилетнего мужчины Кантуччи очень хорошо о себе позаботился.
  
  Злоумышленник выпустил голову, позволив ей упасть вперед. Он был очень доволен.
  
  
  
  
  
  6
  
  В ЧЕТЫРЕ ЧАСА следующего дня лейтенант CDS Винсент Д'Агоста сидел в видео-комнате B205 на One Police Plaza, потягивая чашку сгоревшего, грязного, холодного кофе и просматривая расплывчатую видеозапись с камеры видеонаблюдения, которая не видела промышленная площадка в Квинсе, где было найдено тело. Это был последний из трех паршивых видеопотоков с камер видеонаблюдения, которые он просмотрел за два часа, но безрезультатно. Ему следовало назначить этого подчиненного, но какая-то его часть ненавидела обременять своих людей работой.
  
  Он услышал стук в открытую дверь и, обернувшись, увидел высокую атлетичную фигуру своего начальника, капитана Синглтона, одетого в гладкий синий костюм с торчащими ушами, вырисовывающимися в тусклом свете коридора. Он держал две банки пива.
  
  «Винни, на кого ты пытаешься произвести впечатление?» - спросил он, входя.
  
  Д'Агоста приостановил видео и откинулся назад, потирая лицо.
  
  Синглтон сел на соседнее сиденье и поставил одну из банок перед д'Агостой. «Этот кофе следует арестовать и обыскать. Попробуйте вместо этого.
  
  Д'Агоста схватил ледяную банку с пивом, потянул за язычок, который издал приветственное шипение, и поднял его. «Весьма признателен, капитан». Он сделал долгий и благодарный глоток.
  
  Синглтон сел и открыл свое пиво. «Так что у тебя есть?»
  
  «Что касается видео слежения, нет. Между этими тремя камерами большая мертвая зона, и я почти уверен, что именно там происходило действие ».
  
  «Есть какие-нибудь кадры об окрестностях?»
  
  "Это оно. В основном жилые - ближайший магазин находился в квартале отсюда ».
  
  Синглтон кивнул. «Есть что-нибудь, чтобы связать это убийство с вчерашним убийством? Адвокат мафии, Кантуччи?
  
  «Кроме обезглавливания, ничего. МО в двух случаях совершенно разные. Разное оружие, разный режим входа и выхода. Ничего не связывало жертв. В случае с Озмианом голова была снята через двадцать четыре часа после того, как жертва была убита, в то время как в случае с Кантуччи она была отрезана сразу после того, как жертва скончалась ».
  
  «Так вы не думаете, что они связаны?»
  
  «Наверное, нет, но два обезглавливания подряд - странное совпадение. Я ничего не исключаю ».
  
  «Как насчет каналов безопасности из дома Кантуччи?»
  
  "Ничего такого. Их не просто стерли - забрали жесткие диски. Камеры возле дома и на обоих углах Третьей авеню были отключены раньше времени. Парень, который снимал Cantucci, был профи ».
  
  «Профессионал, использующий лук и стрелы?»
  
  "Ага. Могло быть нападение моба, чтобы послать какое-то сообщение. Этот Кантуччи был настоящим отморозком. Вот парень, который сверг одну семью как А.Г., а затем пошел работать на конкурента. Он грязнее умников, которых защищал, в два раза богаче и в три раза умнее. У него было больше, чем его доля врагов. Мы над этим работаем ».
  
  - А жертва Озмиана?
  
  «Дикий ребенок. В качестве меры предосторожности мы попросили ЧСС обыскать ее комнату вместо отца - ничего полезного. И мы проверяем ее быстро живущих друзей, но пока никаких зацепок. Мы все еще исследуем ".
  
  Синглтон хмыкнул.
  
  «Вскрытие подтвердило, что ей прострелили сердце сзади, она оставалась в неизвестном месте достаточно долго, чтобы истекать кровью, а затем была переведена в гараж, где примерно через двадцать четыре часа была снята голова. У нас есть тонна волос, клетчатки и скрытых веществ, над которыми мы работаем, но я чувствую, что ни один из них не сработает ».
  
  "А отец?"
  
  «Супер-умный. Мстительный. Полный мудак. У него сумасшедший характер, он кричит, орет и крушит всякие вещи, а потом внезапно затихает - страшно ». Этот человек был таким тихим, когда пришел опознать тело накануне днем ​​- по родинке на ее левой руке - это вынудило д'Агосту выползти наружу. «Я не удивлюсь, если его люди будут там тихонько искать убийцу. Я очень надеюсь, что мы сначала поймем этого парня. Потому что, если люди Озмиана найдут его раньше нас, я боюсь, что преступник может исчезнуть, и мы никогда не раскроем дело ».
  
  «Разве он не скорбит?»
  
  "Конечно. По-своему. Если его личная жизнь чем-то похожа на его деловую жизнь, мне кажется, что его способ горевать - найти преступника, вычистить его заживо, затем сделать из его барахла галстук-бабочку и повесить на нем ».
  
  Синглтон поморщился, сделал еще глоток. «Бдительный миллиардер. Господи спаси и сохрани." Он взглянул на д'Агосту. «Какая-либо связь с бизнес-интересами отца? Знаешь, убить дочь, чтобы отомстить отцу? »
  
  «Мы изучаем это. Он был вовлечен в кучу судебных процессов, получил свою долю угроз смертью. Эти люди доткомов похожи на викингов ».
  
  Синглтон хмыкнул, и некоторое время они сидели в тишине, размышляя. Это был способ Синглтона вести дело - сесть поздно ночью, когда в доме было тихо и они могли просто трепаться. Вот почему он был таким хорошим полицейским и отличным парнем, на которого можно было работать. Наконец он поерзал на своем месте. «Вы знаете этого парня Гарримана из« Пост », который ковырялся, задавал вопросы, приставал к моим парням? Он хорош?
  
  «Он придурок, но он понимает историю».
  
  "Это очень плохо. Потому что он уже большой и будет только расти ».
  
  "Ага."
  
  «А ФБР? Каковы их планы - и как они решили, что это федеральное дело? »
  
  «Я могу работать с ними - не волнуйтесь».
  
  "Рад это слышать." Синглтон поднялся. «Винни, ты молодец. Так держать. Любая поддержка, которую я могу оказать, любой, кто, по вашему мнению, нуждается в быстром ударе по заднице, дайте мне знать ».
  
  «Конечно, капитан».
  
  Синглтон ушел. Д'Агоста с сожалением кинул пустую банку из-под пива в мусор и вернулся к бесконечно скучной видеопотоке.
  
  
  
  
  
  7
  
  L IEUTENANT д'Агоста PARKED свою патрульную машину в тесьмой-офф области перед таунхаусе. Он вышел из машины, его помощник сержант Карри появился с другой стороны. Д'Агоста воспользовался моментом, чтобы взглянуть на городской дом, построенный из розового гранита, расположенный в центре тихого квартала между Второй и Третьей авеню, окруженный безлистными деревьями гинкго. Жертва, Кантуччи, была худшим из всех адвокатов мафии, скользкой, как угорь. Он был под их прицелом в течение двух десятилетий, подвергся нескольким слушаниям большого жюри - и они даже не смогли отобрать у него лицензию на практику в баре. Он был одним из неприкасаемых.
  
  За исключением того, что его коснулись сейчас - большое время. И д'Агоста задавался вопросом, как, черт возьми, убийца проник в грозную систему безопасности городского дома.
  
  Он покачал головой и прошел сквозь темноту декабрьского вечера к входной двери. Карри распахнул дверь, и д'Агоста вошел в холл, оглядываясь. Это был какой-то дом, заставленный редкими предметами старины, картинами и персидскими коврами. Он уловил слабый запах различных химикатов и растворителей, используемых командой CSU. Но теперь их работа была завершена, и ему не пришлось бы надевать обычные пинетки, покрывала для волос и платье, за что д'Агоста был благодарен, вдыхая душный воздух, металлические ставни городского дома все еще были закрыты.
  
  «Все готовы к проходу, сэр?» - спросил Карри.
  
  «Где консультант по безопасности? Он должен был встретить меня здесь ».
  
  Из тени материализовался человек, афроамериканец, с маленькими белыми волосами, одетый в синий костюм и державший себя очень достойно. Говорили, что он был одним из ведущих экспертов в области электронной безопасности в городе, и д'Агоста был удивлен, увидев, что на вид ему по меньшей мере семьдесят лет.
  
  Он протянул холодную руку. - Джек Марвин, - сказал он низким голосом, как у проповедника.
  
  - Лейтенант д'Агоста. Так скажите мне, мистер Марвин, как сукин сын смог пройти через эту систему безопасности на миллион долларов? »
  
  Марвин зловеще усмехнулся. «Очень умно. Хотите тур? »
  
  "Конечно."
  
  Марвин быстро двинулся по центральному коридору, д'Агоста и Карри последовали за ним. Д'Агоста задумался, почему, черт возьми, Пендергаст не явился сюда в ответ на его просьбу. Это был именно тот случай, который очаровал бы его, и, учитывая соперничество между полицией Нью-Йорка и ФБР, д'Агоста думал, что оказал агенту услугу, направив ему приглашение. Но с другой стороны, Пендергаст пока что не проявлял особого интереса к этому делу - только посмотрите, как он неохотно посещал Озмиана.
  
  «То, что у нас есть в этом доме, - сказал Марвин, постоянно двигая руками, - это система безопасности Sharps and Gund. Sharps and Gund - это не самое современное, самое лучшее, что есть на свете. Его предпочитают нефтяные магнаты из Персидского залива и российские олигархи ». Он сделал паузу. «По всему дому разбросано двадцать пять камер. Один там, - он указал на верхний угол, - там, там и там. Его палец быстро двинулся. «Покрыт каждый квадратный дюйм».
  
  Он остановился и повернулся, взмахнув руками то в одну, то в другую сторону, как гид в каком-то историческом особняке. «И вот у нас есть заграждение с инфракрасным лучом и детекторами движения по углам, там и там».
  
  Его жест переместился к двери лифта, и он нажал кнопку. «Сердце системы находится на чердаке, в усиленном шкафчике».
  
  Дверь лифта, изрешеченная пулевыми отверстиями, открылась, и они втиснулись внутрь.
  
  Лифт с гудением поднялся на пятый этаж, и двери снова распахнулись. Марвин вышел. «Камеры здесь, здесь и там. Больше ИК-лучей, датчиков движения, нажимных датчиков в полу. Спальня через эту дверь.
  
  Он пируэт. «Входная дверь и все окна - сигнализация, а на закате все закрывается стальными ставнями. Система имеет несколько резервов. Обычно он питается от бытового тока с двумя независимыми резервными источниками, генератором и блоком морских батарей глубокого цикла. У него есть три независимых метода донесения до находящихся рядом операторов: по телефону через стационарный телефон, снова через сотовую связь и снова через спутниковый телефон. Даже если ничего не происходит, система рассчитана на то, чтобы каждый час сообщать сигнал о хорошей погоде ».
  
  Д'Агоста тихо присвистнул. Ему не терпелось услышать, как эта система была побеждена.
  
  «Система сообщает обо всех аномалиях. Если батарея разряжается, он сообщает. Он сообщает, что сбой в электроснабжении. Сообщается, что сотовые помехи. Он сообщает, что удар молнии, скачок напряжения, паук строит паутину на ИК-датчике. У Sharps and Gund есть собственные группы безопасности, которые он отправляет на случай, если полиция будет медленной или привязанной ».
  
  «Выглядит неприступно».
  
  «Не так ли? Но, как и все остальное, когда-либо созданное человеком, у него просто ахиллесова пята ».
  
  Д'Агоста устал стоять на ногах в темном зале. Элегантная гостиная с удобными креслами манила в конце коридора, и он просыпался несколько часов после сна менее чем за девяносто минут. "А не ___ ли нам?" Он махнул рукой.
  
  «Я планировал отвезти тебя на чердак. Вот лестница.
  
  Д'Агоста и Карри последовали за живым мужчиной к узкой лестнице, ведущей на чердак половинной высоты. Когда Марвин включил свет, д'Агоста увидел пространство, заполненное пылью и пахнущее плесенью. Воздух был душным, и им пришлось приседать.
  
  «Сюда», - сказал Марвин, указывая на большой новый металлический шкаф с открытой дверью. «Это центральный орган управления системой безопасности. По сути, это большой сейф. Нет возможности войти, если у вас нет кода, а у нашего преступника не было кода ».
  
  "Так как он попал?"
  
  "Троянский конь."
  
  "Имея в виду?"
  
  «Система Sharps and Gund известна своей невосприимчивостью к взлому компьютеров. Они достигают этого, частично изолируя каждую систему безопасности от Интернета. Вы никогда не сможете передавать данные в систему. Даже главный офис Sharps and Gund не может передавать данные в систему безопасности. Система безопасности предназначена для отправки данных только одним способом: наружу . Хакеры не могут проникнуть удаленно ».
  
  «А что, если систему нужно обновить или сбросить?»
  
  «Техник по обслуживанию должен физически выехать на место, открыть сейф с кодом, которого нет даже у владельца - которого нет даже у техника , он генерируется рандомизатором в главном офисе и устно передается технику, когда он находится на связи. -сайт - и загружать новые данные в систему с прямым подключением ».
  
  Д'Агоста поерзал, стараясь не биться головой о потолок. Он мог видеть пару крысиных глаз, блестящих в углу, глядя на них. Даже в доме за двадцать миллионов долларов есть крысы. Он хотел, чтобы Марвин поторопился и перешел к делу.
  
  «Хорошо, так как преступник смог все это обойти?»
  
  «Первое, что он сделал несколько дней назад. На улице перед домом он использовал блокирующее устройство, чтобы прервать ежечасные сводки сотовой связи о ясной погоде. Он мог сделать это из припаркованной машины с довольно недорогим электромагнитным глушителем. Всего пара случайных всплесков помех, которые несколько раз блокировали сотовый сигнал. Это обманом заставило Шарпса и Ганда думать, что устройство выходит из строя и его необходимо заменить. Поэтому они отправили двух парней - всегда двух парней - с новым отрядом. Обычно они паркуются дважды, и один парень остается с фургоном. Но ваш преступник использовал пару дорожных конусов, чтобы найти действительно удобное место для парковки фургона. Прямо по улице. Очень заманчиво. Поэтому они припарковались там, и оба парня пошли к дому, оставив фургон без защиты примерно на три минуты ».
  
  "Вы все продумали?"
  
  "Конечно, сделал".
  
  Д'Агоста кивнул, впечатленный.
  
  «Ваш злоумышленник врывается в грузовик, берет в руки сотовое устройство, меняет SD-карту на карту с вредоносным ПО и кладет обратно. Ремонтники возвращаются, собирают свои вещи, входят в дом, открывают неприступный сейф с кодом, данным им из домашнего офиса, устанавливают новое сотовое устройство и уходят. Затем вредоносная программа загружается в систему и захватывает ее. Полностью. Эта проклятая вредоносная программа открыла перед вашим убийцей входную дверь, а затем заперла ее за ним. Он выключил телефоны. Он отключил инфракрасные лучи, датчики движения и датчики прижимной пластины, оставив камеры видеонаблюдения работающими. Он даже открыл сейф, чтобы преступник мог забрать жесткие диски, когда уйдет ".
  
  «Как какой-то анонимный преступник мог знать о системе достаточно, чтобы создать эту вредоносную программу?» - спросил д'Агоста.
  
  «Он не мог».
  
  «Вы имеете в виду внутреннюю работу?»
  
  «Абсолютно никаких вопросов. Чтобы написать эту вредоносную программу, злоумышленник должен декомпилировать системное программное обеспечение компании. Он точно знал, что делал, и знал, как компания ведет свой бизнес. Я не сомневаюсь, что в этом был замешан сотрудник S и G или бывший сотрудник. И не кто-нибудь, а кто-то, глубоко знакомый с процессом установки - этой конкретной системы ».
  
  Это была чертовски хорошая зацепка. Но этот чердак приближался к д'Агосте. Он был весь в поту, и в нем было душно. Ему не терпелось снова выйти на декабрьский холод. «Скажи, мы закончили здесь?»
  
  "Я так думаю." Но вместо того, чтобы двинуться к лестнице, Марвин понизил голос. - Однако должен сказать вам, лейтенант, что когда я попытался получить список нынешних и бывших сотрудников S и G, я ударился о каменную стену. Генеральный директор Джонатан Ингмар - первоклассный обструкционист…
  
  «Давайте разберемся с этим, мистер Марвин». Д'Агоста честно вывел его за плечи к лестнице. Они спустились в более прохладный воздух.
  
  «Все это отражено в моем отчете, - сказал Марвин. «Технические детали, характеристики системы, работы. Я принесу тебе это завтра.
  
  «Спасибо, мистер Марвин. Вы проделали отличную работу ».
  
  Когда они вышли на пятый этаж, д'Агоста сделал несколько глубоких благодарных вдохов.
  
  
  
  
  
  8
  
  М АРТИНИ? »
  
  В квартире на Пятой авеню, с гостиной с видом на Центральный парк и водохранилище Онассис, поверхность которой блестела в лучах вечернего солнца, Брайс Гарриман откинулся на диване Луи Кваторза, сохраняя спокойствие, с записной книжкой репортера. колено. Блокнот был, конечно, чисто для показа: все записывалось на его мобильный телефон, засовывался в нагрудный карман костюма.
  
  Было одиннадцать часов утра. Гарриман привык к тому, что люди наливают коктейли до полудня - он вырос в такой толпе, - но в данном случае он работал и хотел сохранить рассудок. С другой стороны, он мог видеть, что Изольда Озмиан, сидящая напротив него на шезлонге, сама действительно хотела выпить… и он должен поощрять это.
  
  «Я бы хотел одну», - сказал Гарриман. «Дабл, прямо вверх, с поворотом. Хендрикс, если он у вас есть.
  
  Он уже видел, как ее лицо прояснялось. «У меня будет то же самое».
  
  Высокий, сутулый, мрачный дворецкий, который ждал их заказа, ответил серьезным кивком и «Да, миссис Озмиан», после чего с отчетливым скрипом развернулся и исчез в глубинах фантастически вульгарной и чрезмерно меблированной квартиры.
  
  Гарриман чувствовал явное преимущество перед этой женщиной и собирался настаивать на этом изо всех сил. Она была из тех, кого он понимал, кто-то притворялся представителем высших классов и устраивал из этого веселую неразбериху. Все в ней, от окрашенных волос до чрезмерного макияжа и настоящих украшений с бриллиантами, в которых бриллианты были слишком большими, чтобы быть элегантными, заставляло его трясти головой. Эти люди никогда этого не поймут. Они никогда не поймут, что вульгарные бриллианты, растянутые лимузины, лица с ботоксом, английские дворецкие и гигантские дома в Хэмптоне были социальным эквивалентом ношения доски для сэндвичей, на которой было написано:
  
  Я НОВЕРО БОГАТ
  
  Пытаюсь обезопасить себя лучше
  
  И Я НЕ
  
  ЕСТЬ ПОДСКАЗКА
  
  Сам Брайс не был нуворишем. Ему не нужны были бриллианты, машины, дома и дворецкие, чтобы объявить об этом факте. Все, что ему было нужно, это его фамилия: Гарриман. Те, кто знал, знали; а о тех, кто этого не сделал, не стоит беспокоиться.
  
  Он начал свою журналистскую карьеру в New York Times , где благодаря своему таланту прошел путь от копировальной до городской конторы; но небольшие неприятности, связанные с его сообщением об инциденте, который стал известен как бойня в метро, ​​наряду с тем, что покойный, великий и невыносимый Уильям Смитбек обошел эту историю, привели к его бесцеремонному увольнению из Times . Это был самый болезненный период в его жизни. Зажав хвостом между ног, он прокрался к « Нью-Йорк Пост» . В конце концов, этот переезд оказался лучшим, что с ним случилось. Бдительная, всегда сдерживающая рука редактора, сковывавшая ему рот в « Таймс», в « Пост» была гораздо более расслабленной . Больше не кто-то всегда оглядывался через его плечо, сбивая его стиль. Журналистика Post , как он обнаружил, не причинила ему вреда вместе с его людьми. За десять лет работы в газете он поднялся по служебной лестнице и стал звездным репортером в городской редакции.
  
  Но десять лет для газетного бизнеса - это долгий срок, и в последнее время его карьера пошла на спад. Несмотря на все его чувство снисходительности, когда он смотрел на эту женщину, он все же ощущал некую дрожь отчаяния. Он долгое время не разглашал большую историю, и он начал чувствовать горячее дыхание своих младших коллег на своей шее. Ему нужно было что-то большое - и это было нужно ему сейчас. И он чувствовал, что это может быть именно оно. Он обладал способностью придумывать определенные истории, рассказывая о том, как встречаться с определенным типом людей. И это включало женщину, сидевшую напротив него: Изольда Озмиан, бывшая модель «моды», социальный коготь, золотоискатель по преимуществу, бывшая жена великого Антона Озмиана, которая за девять месяцев супружеского блаженства заработала сама девяносто миллионов долларов в знаменитом судебном процессе о разводе. Это, как в частном порядке отметил Брайс, вылилось в 10 миллионов долларов в месяц, или 333 тысячи долларов за штуку, если предположить, что они сделали зверя с двумя спинами один раз в день, что было щедрой оценкой, учитывая, что Озмиан был одним из тех трудоголиков доткомов, которые практически спали в одиночестве. офис.
  
  Брайс знал, что его инстинкты к рассказу были острыми, и в этом были все задатки хорошего рассказа. Но в эти дни ему приходилось беспокоиться о своих соотечественниках на Почте , о тех голодных молодых турках, которым не хотелось бы ничего, кроме его свержения. Ему не удалось попасть к Озмиану - чего он и ожидал - а полицейские были необычайно молчаливы. Но он без труда зашел к Изольде. Вторая жена Озмиана была известна своей жестокостью и мстительностью, и у него было твердое ощущение, что здесь находится материнская жила, связанная в порочный и красивый пакет, ожидающая выгрузки полной баржи мусора.
  
  «Что ж, мистер Гарриман, - сказала Изольда с кокетливой улыбкой, - чем я могу вам помочь?»
  
  Гарриман начал медленно и легко. «Я ищу немного информации о мистере Озмиане и его дочери. Знаете, просто чтобы помочь нарисовать их как людей - я имею в виду после трагического убийства.
  
  "Люди?" - повторила Изольда резким голосом.
  
  О, это будет хорошо.
  
  "Да."
  
  Пауза. «Ну, я бы не стал их так охарактеризовать».
  
  "Мне жаль?" - спросил Брайс, изображая тупое невежество. "Каким образом?"
  
  «Как человеческие существа».
  
  Брайс сделала вид, что делает заметку, давая ей время продолжить.
  
  «Я была такой наивной маленькой девочкой, невинной моделью из Украины, когда встретила Озмиана». В ее голосе прозвучали плаксивые нотки жалости к самому себе. «Он сбил меня с ног, как никогда, с ужинами, частными самолетами, пятизвездочными отелями и работами». Она фыркнула. У ее акцента был приятный шепот славянского языка, перемежающийся уродливым фаворитом.
  
  Гарриман знал, что она была не просто фотомоделью: ее графические обнаженные фотографии все еще циркулировали в сети и, вероятно, будут до конца времен.
  
  «О, какой я был дурак!» - сказала она дрожащим голосом.
  
  В этот момент прибыл дворецкий с двумя огромными мартини на серебряном подносе, поставив один перед ней, а другой - от Гарримана. Она схватила свой, как умирающий от жажды, и высосала половину стоимости бассейна, прежде чем аккуратно поставить стакан.
  
  Брайс притворился глотком. Ему было интересно, что Озмиан увидел в ней. Она была, конечно, потрясающе красива, худая, спортивная, сложенная, ее тело теперь свернулось калачиком на шезлонге, как кошка, но в мире было много красивых женщин, которых он мог бы выбрать. Почему она? Конечно, могли быть причины, которые проявились только в спальне. Пока она говорила, он думал о различных возможностях на этой арене.
  
  «Меня использовали в своих интересах», - говорила она. «Я понятия не имел, во что ввязываюсь. Он взял милую иностранку и раздавил ее вот так ». Она взяла подушку с оборками, самым тревожным образом скрутила ее, а затем отбросила в сторону. "Просто так!"
  
  «На что был похож этот брак?»
  
  «Я уверен, что вы все читали об этом в газетах».
  
  В самом деле, он и сам довольно много писал об этом. Как она хорошо знала. The Post встала на ее сторону - все ненавидели Антона Озмиана. Этот человек старался изо всех сил, чтобы его ненавидели.
  
  «Всегда приятно слышать это прямо из источника».
  
  «У него был вспыльчивый характер. О боже, какой вспыльчивый! Неделя нашего брака - неделя - он разгромил нашу гостиную, разбил мою коллекцию Swarovski Kris Bear, каждую до единой, хруст-хруст-хруст, вот так. Это разбило мне сердце. Он был ужасно оскорбительным ».
  
  Брайс вспомнил эту историю. Это было, когда Озмиан обнаружила, что все это время она спала со своим тренером по кроссфиту, а также со старым парнем из Украины, и было даже предположение, что она спала с ними обоими утром в день свадьбы. Пока ничего нового. Она пыталась заявить, что он ее избил, но это было опровергнуто в суде. В конце концов, она подала в суд на развод и вытащила из его кармана девяносто миллионов, что было немалым подвигом, даже если он был декабиллионером.
  
  Брайс наклонился вперед, его голос был полон сочувствия. «Как ужасно это, должно быть, было для тебя».
  
  «С самого начала я должен был догадаться, когда моя маленькая Пуфи укусила его, когда она впервые встретила его. А потом-"
  
  «Интересно, - мягко продолжил он, поддерживая разговор, - не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о его отношениях с его дочерью Грейс».
  
  «Ну, вы знаете, она была от первой жены. Она не была моей, это точно. Грейс - какое имя! " Она ядовито засмеялась. «У них с Озмианом были близкие отношения. Они оба были скроены из одной ткани ».
  
  "Как близко?"
  
  «Он испортил ее насквозь! Она ходила на вечеринки на протяжении всего колледжа и окончила ее только тогда, когда ее отец подарил школе новую библиотеку. Затем она совершила двухлетний Гранд-тур по континенту, пробираясь из одной спальни Евротрэша в другую. Провел год в клубах на Ибице. Потом она вернулась в Америку, сжигая деньги папы, поддерживая половину валового национального продукта Колумбии, я уверен ».
  
  Это было ново. Во время развода дочь была более или менее закрыта для прессы. Даже The Post не стала бы втягивать ребенка в такой развод. Но теперь она была мертва, и Гарриман почувствовал, как его репортерский радар начинает громко звонить.
  
  «Вы говорите, что у нее были проблемы с наркотиками?»
  
  "Проблемы? Она была наркоманкой! »
  
  «Просто пользователь или настоящий наркоман?»
  
  «Два раза в реабилитационном центре, в том знаменитом месте на ранчо Санта-Фе, как оно называлось? «Малоизвестная дорога». Она еще раз насмешливо фыркнула.
  
  Мартини ушел, и дворецкий, не спросив, принес ей еще один, смахивая пустой стакан.
  
  «А о каком наркотике здесь шла речь? Кокаин?"
  
  "Все! И Озмиан просто позволил ей это сделать! Активатор наихудшего типа. Ужасный отец.
  
  Теперь Гарриман подошел к сути дела. «Вы знаете, мисс Озмиан, что-нибудь в прошлом Грейс, что могло привести к ее убийству?»
  
  «Такая девушка всегда плохо кончает. Я работал на Украине, я приехал в Нью-Йорк, без наркотиков, без алкоголя, ел здоровые салаты без заправки, тренировался по два часа в день, спал по десять часов в сутки ...
  
  «Было ли что-нибудь, что она могла сделать, например, покупка или продажа наркотиков, участие в организованной преступности или что-то еще, что могло привести к ее убийству?»
  
  «Ну, что касается торговли наркотиками, я не знаю. Но было что - то в своем прошлом. Ужасный." Она заколебалась. «Я, наверное, не должен говорить - Озмиан заставил меня подписать соглашение о неразглашении в рамках урегулирования бракоразводного процесса…»
  
  Ее голос затих.
  
  Гарриман почувствовал себя старателем, чья кирка только что соскользнула с жилы чистого золота. Все, что ему нужно было сделать, это осмотреться и смахнуть грязь. Но он играл хладнокровно; он узнал, что вместо того, чтобы ответить на вопрос, лучший способ позволить чему-то подобному проявиться - это молчание. Люди были вынуждены молчать. Он сделал вид, что просматривает свои записи, ожидая, пока второй двойной мартини сделает свое дело.
  
  «С таким же успехом я могу вам сказать. Может, тоже. Теперь, когда она ушла, я уверен, что соглашение о неразглашении недействительно, тебе не кажется? "
  
  Больше тишины. Брайс знал достаточно, чтобы не отвечать на подобные вопросы.
  
  «В самом конце нашего брака…» Она глубоко вздохнула. «Пьяная и под кайфом Грейс сбила восьмилетнего мальчика. Ввести его в кому. Он умер две недели спустя. Просто ужас. Его родителям пришлось отключить его от системы жизнеобеспечения ».
  
  - О нет, - искренне испугавшись, сказал Гарриман.
  
  «О да ».
  
  "А что случилось потом?"
  
  «Папа вытащил ее».
  
  "Как?"
  
  «Ловкий адвокат. Деньги."
  
  «А где это произошло?»
  
  "Беверли Хиллс. Где еще? Все записи были запечатаны ». Она остановилась, допила второй бокал и с торжеством выпила его. «Не то чтобы запечатывание записей больше не имело значения - не для нее. Похоже, удача этой девушке наконец закончилась.
  
  
  
  
  
  9
  
  H OWARD Лонгстрита ОФИС в большом здании ФБР на Федерал Плаза был точно так , как Пендергаст вспомнил , что: sparely украшены, облицованный с книгами на всех мыслимых предмете и computerless. Часы на стене сообщали всем, кому было интересно, что время без десяти пять. С двумя пыльными креслами и маленьким чайным столиком, установленным на завязанном вручную кашанском ковре посреди комнаты, пространство больше походило на гостиную какого-то старинного английского джентльменского клуба, чем на офис правоохранительных органов.
  
  Лонгстрит сидел в одном из кресел с подголовником, вездесущий Арнольд Палмер - на подставке на столе. Перемещая свое большое тело, он провел рукой по своим длинным седым волосам, затем той же рукой молча указал Пендергасту на другое место.
  
  Пендергаст сел. Лонгстрит отхлебнул и поставил стакан на подставку. Он демонстративно не предлагал Пендергасту ни одного.
  
  Молчание все тянулось, прежде чем заместитель директора ФБР по разведке заговорил. - Агент Пендергаст, - сказал он отрывистым тоном, - я получу ваш отчет. Я хочу знать ваше мнение, в частности, если два убийства были совершены одним и тем же человеком ».
  
  «Боюсь, мне нечего добавить к вашему делу о первом убийстве».
  
  "А второй?"
  
  «Я не участвовал в этом».
  
  На лице Лонгстрита промелькнуло удивление. «Вы не участвовали ? Почему, черт возьми, нет?
  
  «Я не получил приказа расследовать это. Судя по всему, это не федеральное дело, сэр, если только эти два убийства не связаны.
  
  - Сукин сын, - пробормотал Лонгстрит, хмуро глядя на Пендергаста. «Но вы знаете о втором убийстве».
  
  "Да."
  
  «И вы не думаете, что они связаны?»
  
  «Я предпочитаю не строить предположений».
  
  « Спекулируйте , черт возьми! Мы имеем дело с одним или двумя убийцами?
  
  Пендергаст скрестил одну ногу над другой. «Я рассмотрю варианты. Один, тот же убийца сделал и то, и другое; третий назвал бы его серийным убийцей. Во-вторых, убийца первой жертвы сбросил тело, а голова была удалена сторонней стороной, которая затем попробовала свои силы в убийстве-обезглавливании. В-третьих, второе убийство было простым подражанием первому. В-четвертых, убийства совершенно не связаны между собой, оба обезглавливания были случайными. Пятый…
  
  "Достаточно!" - сказал Лонгстрит, повышая голос.
  
  «Мои извинения, сэр».
  
  Лонгстрит отхлебнул, поставил стакан и вздохнул. - Послушайте, Пендергаст… Алоизиус, - я бы солгал, если бы сказал вам, что не назначал вам это первое убийство в качестве наказания за ваше мошенническое выступление по делу Халкионского ключа в прошлом месяце. Но я готов похоронить топор. Потому что, честно говоря, мне нужны ваши особые таланты в этом деле. Он уже взорвался, как вы наверняка знаете из газет ».
  
  Пендергаст не ответил.
  
  «Жизненно важно выяснить связь между этими двумя убийствами - если она есть - или, наоборот, доказать, что связи нет. Если мы имеем дело с серийным убийцей, это может стать началом чего-то действительно ужасного. А серийные убийцы - ваша специальность. Проблема в том, что, несмотря на шум, который мы подняли по поводу того, что первое тело привезли из Джерси и сбросили в Квинсе, на самом деле нет никаких доказательств, что это было межгосударственное преступление, что делает наше расследование деликатным с точки зрения протокола. Я не могу официально привлечь кого-либо еще из нашего офиса - до тех пор, пока полиция Нью-Йорка не попросит о помощи, а вы знаете, что этого не произойдет, если не будет задействован терроризм. Так что мне нужно, чтобы вы вошли туда и внимательно и внимательно рассмотрели второе убийство. Я хочу знать, если это работа начинающего серийного убийцы. Если это два разных убийцы, мы можем отступить и позволить полиции Нью-Йорка разобраться с этим ».
  
  «Я понимаю, сэр».
  
  «Не могли бы вы прекратить заниматься делом« сэр »?»
  
  "Очень хорошо."
  
  «Я знаю капитана Синглтона, он стойкий парень, но он не собирается долго терпеть наше участие без четкого федерального мандата. Я также знаю, что у вас долгая история с командующим лейтенантом ... как его зовут? Д'Агоста ».
  
  Пендергаст кивнул.
  
  Лонгстрит посмотрел на него долгим оценивающим взглядом. «Доберитесь до места второго убийства. Выясни, тот же парень это или нет, и доложи мне ».
  
  "Очень хорошо." Пендергаст приготовился встать.
  
  Лонгстрит поднял руку, чтобы остановить его. «Я вижу, что ты не обычная личность. Алоизиус, мне нужно, чтобы ты работал на все 100% своей игры. Если есть что-то, что не позволяет вам это сделать, я должен знать. Потому что что-то в этих убийствах кажется… не знаю… странным для меня ».
  
  "В каком смысле?"
  
  «Не могу понять, но мой радар редко ошибается».
  
  "Понял. Можете быть уверены в моих лучших качествах ».
  
  Лонгстрит откинулся назад, подняв руку и сделав снисходительный жест. Пендергаст встал, бесстрастно кивнул, затем повернулся и вышел из кабинета.
  
  
  
  
  
  10
  
  N ЧАС ПОЗЖЕ, Пендергаст вернулся в свой набор из трех прилегающих квартир в Дакоте, с видом на Центральный парк Запад и Запад семьдесят второй улице. Несколько минут он беспокойно бродил по многочисленным комнатам, взял предмет искусства, затем поставил его, налил себе стакан хереса, но забыл о нем на буфете. В эти дни было любопытно, как он находил так мало удовольствия в развлечениях, которые когда-то предлагали ему интерес и вознаграждение. Встреча с Лонгстритом вывела его из равновесия - хотя это была не встреча, а скорее вопросительные и раздражающие комментарии, которыми она закончилась.
  
  Я вижу, что ты не обычный.
  
  Он нахмурился при воспоминании. Из своего тренинга в Чонг Ран он знал, что мысли, которые вы больше всего пытаетесь изгнать, - это те, которые наиболее настойчиво выталкивают себя обратно. Лучший способ не думать о чем-то - это полностью владеть этим, а затем культивировать безразличие.
  
  Перейдя из более общедоступных мест квартиры в уединенные, он прошел на кухню, где коротко обсудил на английском языке со своей глухой домработницей, мисс Ишимура, меню ужина на тот вечер. После некоторого разговора они в конечном итоге согласились на блины окономияки с тестом из батата, осьминога и свиной грудинкой.
  
  Прошло больше трех недель с тех пор, как подопечная Пендергаста, Констанс, - с резким заявлением - покинула свой дом на Риверсайд Драйв, 891, чтобы жить со своим маленьким сыном в отдаленном монастыре в Индии. После ее отъезда Пендергаст впал в совершенно нехарактерное эмоциональное состояние. Но шли дни и недели, а голоса, звучащие в его голове, стихали один за другим, оставался единственный голос - голос, который, как он знал, был в основе его странного беспокойства.
  
  Сможешь ли ты любить меня так, как я хочу? Как ты мне нужен?
  
  Он с внезапной силой оттолкнул этот голос. «Я буду владеть этим,» пробормотал он себе.
  
  Выйдя из кухни, он направился по коридору в крошечную аскетичную комнату без окон, мало чем отличавшуюся от комнаты монаха. В нем был только простой деревянный стол без лакокрасочного покрытия и стул с прямой спинкой. Присев, Пендергаст открыл единственный ящик стола, по одному осторожно вынул три предмета, которые в нем содержались, и положил их на столешницу: записную книжку в твердом переплете; камея; и расческа. Некоторое время он сидел, глядя на каждого по очереди.
  
  И я ... я люблю тебя . Но вы очень ясно дали понять, что не отвечаете на мою любовь.
  
  Блокнот был французского производства, с оранжевой обложкой из итальянского кожзаменителя и чистыми листами пергаментной бумаги Clairefontaine, идеально подходящей для перьевых ручек. Это был тот вид, который Констанс использовала исключительно в течение последних десяти лет, с тех пор, как почтенный английский поставщик журналов в кожаном переплете, которые она всегда предпочитала, обанкротился. Пендергаст взяла его из ее личных комнат в подвале под особняком: это был ее последний дневник, оставшийся неполным после ее внезапного отъезда в Индию.
  
  Он еще не открыл его.
  
  Затем он обратился к старинному гребню из черепахового панциря и старинной элегантной камее в обрамлении из 18-каратного желтого золота. Он знал, что последняя была вырезана из драгоценного сардоникса Cassis madagascariensis .
  
  Оба предмета были одними из самых любимых вещей Констанс.
  
  Зная то, что я знаю, сказав то, что мы сказали - продолжать жить под этой крышей было бы невыносимо ...
  
  Сорвав все трое со стола, Пендергаст вышел из комнаты, пошел по коридору и открыл невзрачную дверь, которая вела в третью и самую уединенную из его комнат. За дверью была небольшая комната, которая заканчивалась сёдзи , раздвижной перегородкой из дерева и рисовой бумаги. А за сёдзи, глубоко в массивных стенах старого элегантного жилого дома, был спрятан чайный сад, воссозданный Пендергастом по самым строгим требованиям.
  
  Он медленно закрыл за собой перегородку, затем остановился, прислушиваясь к мягкому воркованию голубей и вдыхая запах эвкалипта и сандалового дерева. Все - тропинка из плоских камней, извивающаяся перед ним, карликовые сосны, водопад, тясицу или чайный домик , наполовину скрытые в зелени впереди, - было покрыто пятнами в туманном отраженном свете.
  
  Теперь он пошел по тропинке мимо каменных фонарей к чайной. Низко наклонившись , он вошел в тусклые пределы тясицу . Он закрыл его садогучи , осторожно отложил три предмета, которые он нес, в сторону, затем огляделся, убедившись, что все необходимое для чайной церемонии - мидзуаси , венчики , лопатки, жаровня, железный чайник кама - было готово. . Он поставил чашку для чая и контейнер с порошком матча на свои места, затем сел на татами. В течение следующих тридцати минут он полностью погрузился в церемонию: ритуал чистки различной посуды; подогрев воды; нагревая Chawan чашу чая и, после того, как , наконец , зачерпнув горячей воды в него, взбивая в правильной пропорции маття. Только тогда, когда все приготовления были завершены с почти благоговейной точностью, он попробовал чай, проглотив его едва заметными глотками. И когда он это сделал, он позволил себе - впервые почти за месяц - позволить тяжести горя и вины полностью овладеть его разумом, и при этом медленно уйти.
  
  Наконец, невозмутимость восстановилась, он осторожно и сознательно прошел последние этапы церемонии, заново очистив инструменты и вернув их на свои места. Теперь он снова взглянул на три предмета, которые принес с собой. Через мгновение он потянулся к записной книжке и - впервые - открыл ее наугад и позволил себе прочитать единственный абзац. Мгновенно личность Констанс выскочила из ее написанных слов: ее едкий тон, ее холодный ум, ее немного циничное, слегка мрачное мировоззрение - все это просочилось через перспективу девятнадцатого века.
  
  Для него было большим облегчением, что теперь он мог читать дневник с некоторой отстраненностью.
  
  Он аккуратно положил дневник обратно рядом с гребнем и камеей: простые, чистые стены и пол этого тясицу казались в то время их лучшим домом, и, возможно, он вернется, чтобы созерцать их и их хозяина, снова в не-слишком -далекое будущее. Но теперь нужно было заняться другими делами.
  
  Он вышел из чайного домика, пошел по дорожке, вышел из сада и, бодрым, твердым шагом, пошел по длинным коридорам к входной двери квартиры. При этом он вытащил мобильный телефон из пиджака и быстро набрал номер.
  
  "Винсент?" он сказал. - Встретимся в особняке Кантучи, пожалуйста. Я готов к той прогулке, о которой вы говорили.
  
  А потом, заменив телефон, он надел пальто из викуньи и вышел из квартиры.
  
  
  
  
  
  11
  
  D «Agosta не все , что взволнованы , чтобы вернуться на место преступления Cantucci в том, что практически в середине ночи, даже если он должен был встретиться Пендергасту, который наконец согласился изучить место. Сержант Карри впустил его в парадную дверь, и мгновение спустя д'Агоста увидел, как огромный винтажный «роллс» Пендергаста скользнул к тротуару, а Проктор сидел за рулем. Спецагент вышел.
  
  Пендергаст скользнул мимо Карри. «Добрый вечер, мой дорогой Винсент».
  
  Они пошли по коридору. «Видите все эти камеры?» - спросил д'Агоста. «Преступник взломал систему безопасности, отключил все сигнализации».
  
  «Я хотел бы увидеть отчет».
  
  «У меня есть для вас полный набор», - сказал д'Агоста. «Судебная экспертиза, волосы и волокна, латенты, что угодно. Сержант Карри передаст их вам по дороге.
  
  "Превосходно."
  
  «Проникновение происходило через парадную дверь», - продолжил д'Агоста. «Взломанная система безопасности впустила его. Преступник много ходил по дому. Вот как это произошло, насколько мы понимаем. Похоже, что пока убийца был в подъезде, Кантуччи просыпается. Мы думаем, что Кантуччи идет к системе видеонаблюдения и видит парня внизу. Он надевает халат и достает пистолет «Беретта» калибра 9 мм. Он думает, что парень поднимается на лифте, поэтому он делает несколько выстрелов через дверь, когда лифт подъезжает, - но убийца подделал его, отправив лифт пустым. Итак, теперь Кантуччи, вероятно, снова проверив систему видеонаблюдения, спускается на третий этаж, где парень возится с сейфом, в котором находится его скрипка Страдивари. И вот где Кантуччи попадает в засаду, убитый тремя быстро выпущенными стрелами, все три пронзают сердце. А затем преступник обезглавливает его - практически, когда сердце перестает биться, если верить МЕ.
  
  «Должно быть, это был довольно кровавый процесс».
  
  Д'Агоста не понял, что Пендергаст имел в виду под этим, и отпустил это. «Преступник затем идет на чердак, где находится сейф с системой безопасности, открывает его с помощью взломанного кода, вынимает жесткие диски и уходит. Снова выходите через парадную дверь. По словам нашего эксперта, это мог осуществить только сотрудник или бывший сотрудник компании, установившей систему безопасности. Это все в отчете ».
  
  "Очень хороший. Итак, приступим. По одному этажу, в каждой комнате на каждом этаже, пожалуйста, даже в тех, в которых ничего не произошло ».
  
  Д'Агоста провел Пендергаста через кухню, затем в гостиную на первом этаже, по его просьбе открыв все двери туалета. Они поднялись по лестнице на второй этаж, осмотрели его, а затем и третий. Именно здесь происходило большинство действий. В задней части узкого городского дома было две комнаты и одна большая гостиная впереди.
  
  «Убийство произошло у входа в музыкальную комнату», - сказал д'Агоста, указывая на стену, в которую попали стрелы. Из трех трещин на обшитой панелями стене струился широкий густой дождь крови, а на ковре внизу - огромная лужа засохшей крови. Здесь Пендергаст остановился, встав на колени. Используя фонарик, он исследовал, время от времени вынимая из кармана костюма небольшую пробирку, выдергивая что-то пинцетом, вставляя и закупоривая пробирку. Затем он осмотрел коврик и следы стрел с помощью лупы, прикрепленной к одному глазу. Д'Агоста не стал напоминать ему, что команда CSU уже все прочесала; он видел, как Пендергаст находил новые улики даже на самом тщательно вычищенном месте преступления.
  
  Закончив осмотр места, где произошло убийство, Пендергаст продолжил молча, медленно и кропотливо осматривая музыкальную комнату, сейф и две другие комнаты на этом этаже городского дома. Затем они поднялись на верхние этажи, затем поднялись на чердак. И снова Пендергаст опустился на четвереньки среди пыли перед и внутри сейфа, собирая и храня улики в пробирках.
  
  Он наполовину поднялся под низкий потолок. «Любопытно, - пробормотал он, - действительно, очень любопытно».
  
  Д'Агоста понятия не имел, что ему показалось любопытным, но он знал, что если спросит, то не получит ответа. «Как я уже сказал, это должен был быть кто-то, кто работал на Шарпса и Ганда. Преступник точно знал, как работает система. Я имею в виду именно так .
  
  «Отличная линия расследования, которую нужно продолжить. А, что касается другого убийства, у вас есть еще какие-нибудь сведения о дочери?
  
  "Ага. Нам удалось получить копии некоторых запечатанных файлов из полиции Беверли-Хиллз. Около восемнадцати месяцев назад она убила мальчика, находясь за рулем в нетрезвом виде, - сбежала и сбежала. Озмиан отделал ее прекрасным адвокатом. Семья мальчика восприняла это довольно тяжело - угрожали ».
  
  «Еще одна очевидная линия для продолжения».
  
  "Конечно. Мать мальчика покончила жизнь самоубийством, отец якобы переехал обратно на восток. Мы пытаемся выяснить, где он, чтобы поговорить с ним ».
  
  «Вы считаете его подозреваемым?»
  
  «У него сильный мотив».
  
  "Когда он пришел на восток?"
  
  «Около шести месяцев назад. По очевидным причинам мы держим все это в секрете, пока не найдем его ».
  
  Они снова спустились на второй этаж, где Пендергаст повернулся к Карри и небольшой группе полицейских, которые стояли рядом с ним. «Я сейчас посмотрю эти файлы, пожалуйста».
  
  Карри вытащил из портфеля папку с гармошкой и протянул Пендергасту. Агент тут же сел в кресло, открыл его и начал листать, вытаскивая файлы, внимательно просматривая их, быстро кладя их обратно.
  
  Д'Агоста украдкой взглянул на часы. Десять минут двенадцатого. «Гм, - сказал он, - это довольно большой файл. Может быть, ты захочешь взять его с собой домой? Это все ваше."
  
  Пендергаст поднял глаза, его серебристые глаза раздраженно блеснули. «Я хочу убедиться, что ничего не пропустил, прежде чем покинуть помещение».
  
  "Верно-верно."
  
  Он замолчал, пока Пендергаст продолжал листать бумаги. По мере того, как шли минуты, все ждали с возрастающим нетерпением.
  
  Внезапно Пендергаст поднял голову: «Где сотовый телефон мистера Кантуччи?»
  
  «Прямо в отчете сказано, что они его не нашли. Вызовы переключаются на голосовую почту. Телефон выключен. Мы не знаем, где это, черт возьми ».
  
  «Оно должно было быть на его прикроватной тумбочке, там, где было зарядное устройство».
  
  «Он, наверное, где-то оставил».
  
  «Вы обыскивали его офис?»
  
  "Да."
  
  «Наш мистер Кантуччи пережил два слушания присяжных и подвергся более дюжине ордеров на обыск, не говоря уже о бесчисленных угрозах смертью. Он не упускал из виду свой сотовый телефон. Всегда."
  
  "Хорошо. Так что ты к чему? "
  
  «Убийца забрал свой телефон. До того, как его убили ».
  
  "Как вы это догадались?"
  
  «Убийца поднялся наверх, взял свой сотовый телефон с прикроватной тумбочки, пока Кантуччи спал, а затем спустился вниз, на первый этаж».
  
  "Это безумие. Если он это сделал, почему, черт возьми, он просто не убил Кантучи прямо здесь, в постели? »
  
  «Замечательный вопрос».
  
  «Может быть, он забрал мобильный телефон у Кантуччи после того, как убил его».
  
  "Невозможно. Мистер Кантуччи позвонил бы по мобильному телефону девять-один-один, когда понял бы, что в доме злоумышленник. Напрашивается вывод, что у него не было телефона, когда он проснулся и преследовал злоумышленника ».
  
  Д'Агоста покачал головой.
  
  «И здесь есть вторая неразрешенная тайна, Винсент».
  
  "Который?"
  
  «Почему убийца пошел на все, чтобы отключить систему сигнализации, но не отключил систему видеонаблюдения?»
  
  «Это легко», - сказал д'Агоста. «Он использовал систему, чтобы определить местонахождение своей жертвы - чтобы узнать, где находится Кантучи в доме».
  
  «Но, забрав телефон, он уже знал, где его жертва: в постели, спит».
  
  Это предполагало, что Пендергаст был прав в своем безумном утверждении, что убийца забрал сотовый телефон, а затем спустился вниз, не убив сразу Кантуччи. «Извини, не покупай».
  
  «Подумайте, что сделал наш мистер Кантуччи, когда проснулся. Он не звонил девять-один-один - потому что не мог найти свой телефон. Он понял, что сигнализация была отключена, но система видеонаблюдения все еще работала. Он немедленно взял пистолет и использовал систему видеонаблюдения, чтобы определить местонахождение злоумышленника. Он нашел его - и увидел, что он вооружен охотничьим луком. У нашего мистера Кантуччи, с другой стороны, был пистолет с магазином на пятнадцать патронов, и он был экспертом в его использовании. В ваших файлах указано, что он был чемпионом по стрелковому оружию. Он использовал свое ружье, и его навыки намного превосходили охотничий лук злоумышленника. Это побудило его преследовать злоумышленника, и я хотел бы сказать вам, что это именно то, чего хотел злоумышленник. Это была подстава. Затем жертва была застигнута врасплох и убита ».
  
  «Откуда ты знаешь все это?»
  
  «Мой дорогой Винсент, по-другому это не могло произойти! Весь этот сценарий был искусно поставлен человеком, который оставался спокойным, методичным и непоколебимым. Это не был профессиональный киллер. Это был кто-то гораздо более искушенный ».
  
  Д'Агоста пожал плечами. Если Пендергаст захочет уйти в другую сторону, это будет его прерогативой - это будет не в первый раз. «Итак, позвольте мне спросить вас еще раз: если вы правы насчет мобильного телефона, то почему бы просто не убить этого парня в постели?»
  
  «Потому что его целью было не просто убить».
  
  "Так что это было?"
  
  «Это, мой дорогой Винсент, именно на этот вопрос мы должны ответить».
  
  
  
  
  
  12
  
  NTON OZMIAN СОСТОЯЛСЯ свой завтрак в 6 утра в своем кабинете-горшке органического пуэра, скремблированные яичные белки от два выгульных Indian Runner утка, и одна унции кусок горьких 100 процентов какао шоколада. Этот завтрак не менялся за десять лет. Озмиану приходилось принимать множество сложных деловых решений в течение дня, и в качестве компенсации он организовал остаток своей жизни, чтобы быть максимально свободным от решений - начиная с завтрака.
  
  Он ел один в своем большом офисе с видом на водные просторы реки Гудзон, катаясь в красноватом предрассветном свете, как лист жидкой стали. В дверь тихо постучали, и помощник отнес стопку утренних газет, которую он положил на гранитный стол, а затем беззвучно исчез. Озмиан просмотрел их, просматривая заголовки в обычном порядке: Wall Street Journal , Financial Times , New York Times и New York Post .
  
  « Пост» была последней в его списке, и он прочитал ее не из-за новостной ценности, а из соображений антропологического интереса. Когда его взгляд упал на титульную страницу и ее обычный заголовок из семидесяти двух пунктов, он замер.
  
  ДОРОГА УБИТЬ
  
  Пьяная девушка из Озмиана в прошлом наехала
  
  Б И Б РЙС Х АРРИМАН
  
  Грейс Озмиан, недавно убитая и обезглавленная дочь магната доткомов Антона Озмиана, сбила восьмилетнего мальчика своим BMW X6 Typhoon в Беверли-Хиллз в июне прошлого года. Она скрылась с места аварии, оставив мальчика умирать на улице. Свидетельница получила номерной знак, и местная полиция остановила и арестовала ее в двух милях от места происшествия. Анализ крови показал, что у нее содержание алкоголя в крови 0,16, что вдвое превышает установленный законом предел.
  
  Ее отец, миллиардер, генеральный директор DigiFlood, впоследствии нанял команду юристов из одной из самых дорогих юридических фирм Лос-Анджелеса, Crosbie, Whelan & Poole, для защиты своей дочери. Ее приговорили всего к 100 часам общественных работ, а протоколы дела были закрыты. Ее общественная работа состояла из намазывания тостов маслом и подачи блинов в приюте для бездомных в центре Лос-Анджелеса два раза в неделю по утрам ...
  
  Руки Озмиана начали дрожать, когда он читал рассказ, от первого до последнего слова. Вскоре дрожь стала настолько сильной, что ему пришлось положить бумагу на стол и отпустить, чтобы закончить. Когда он закончил, он встал и с криком зарождающейся ярости поднял стеклянную кружку с чаем и швырнул ее через комнату прямо в картину Джаспера Джонса с американским флагом. Стекло разбилось, прорезав холст и оставив на нем коричневые пятна.
  
  В дверь настойчиво постучали. «Держись подальше!» - закричал он, в то же время метаясь, схватив двухфунтовый никель-железный метеорит и швырнув его в Джонсов, где тот разорвал изображение, расколов его пополам и выбив картину со стены. В конце концов, он схватил небольшую бронзовую скульптуру Бранкузи и нанес разбитой картине, теперь лежащей на полу, несколько сокрушительных ударов, завершив ее разрушение.
  
  Он остановился, тяжело дыша, и позволил Бранкузи упасть на ковер. Уничтожение картины, которую он купил на Christie's за двадцать один миллион долларов, помогло ему справиться со своим гневом. Он стоял неподвижно, контролируя свое дыхание, давая утихнуть гормонам «бей или беги», ожидая, когда его пульс снова снизится. Когда он почувствовал, что вернулся в физиологически стабильное состояние, он вернулся к гранитному столу и снова просмотрел статью Поста . Была одна важная деталь, которую он упустил из виду при первом чтении: подпись.
  
  И вот он: Брайс Гарриман. Брайс Гарриман.
  
  Он нажал кнопку домофона. «Джойс, я хочу, чтобы Изабель немедленно пришла ко мне в офис».
  
  Он подошел к Джону и посмотрел на него. Полная потеря. Двадцать один миллион долларов, и, конечно, у него не было возможности получить страховку, поскольку он сам ее уничтожил. Но он нашел в этом странное удовлетворение. Двадцать один миллион долларов даже не начали растворять океан его гнева. Этот Брайс Гарриман очень скоро должен был понять, насколько глубок этот океан - потому что, в случае необходимости, он утопил бы ублюдка в нем.
  
  
  
  
  
  13
  
  D «Agosta HAD КАТЕГОРИЧЕСКИ отказался ехать в Пендергаста Rolls-Royce при исполнении служебных обязанностей, как бы что взгляд? -И в результате Пендергаст катались с ним в его патрульную машину, молчаливый и огорченный. Он давно не работал с Пендергастом так тесно и забыл, какой занозой в заднице может быть агент ФБР.
  
  Как сержант Карри вынудил их через стоп-энд-гоу движение на Лонге - Айленд, д'Агост разворачивает копию Post он подобран утром и посмотрел на кричащий заголовке еще раз. В то утро Синглтон отругал его за то, что он не добрался до Изольды Озмиан раньше Гарримана, и вселил в нее страх перед Богом при разговоре с прессой. История была искусно разработана, чтобы привлечь внимание публики, поднять уровень истерии и обеспечить Гарриману постоянный поток «эксклюзивных» историй в будущем. В то утро это привело д'Агосту в свирепое настроение, которое с течением дня только усилилось. Он сказал себе, что ничего не может поделать с этой фигурой, и что он должен просто двигаться вперед и раскрыть дело как можно быстрее. Они уже выследили место, где поселился отец мертвого мальчика - Пермонт, штат Нью-Йорк, где он работал барменом. После того, как они закончат это интервью на Лонг-Айленде, следующей остановкой Д'Агосты станет Пермонт.
  
  Когда они подъехали к полупустому торговому центру в Иерихоне, в котором находились офисы Sharps & Gund, д'Агоста почувствовал удивление, узнав, что крупная служба безопасности имеет штаб-квартиру в таком месте. Похоже, они заняли дальний конец торгового центра, занимая пространство, которое когда-то было якорным магазином, и он даже мог видеть слабый контур SEARS на теперь пустой внешней стене. Ничего не указывало на то, что он вообще был занят, за исключением ряда зарезервированных парковочных мест, заполненных машинами - хорошими машинами. Очень красивый авто. Оказалось, что Sharps & Gund была не только незаметной, но и совершенно невидимой.
  
  Сержант Карри въехал в комнату для посетителей, и они вышли. Был холодный серый день, и резкий ветер скреб по тротуару старый пластиковый пакет, когда они подходили к двойным стеклянным дверям. Вот, наконец, небольшой логотип Sharps & Gund. Сдержанно, со вкусом.
  
  Двери не были заперты. Д'Агоста протиснулся, Пендергаст и Карри последовали за ним, и он оказался в элегантной, скромной зоне регистрации, отделанной полированным деревом, со стойкой регистрации длиной в двадцать футов, занятой тремя администраторами, которые, казалось, ничего не делали, кроме как ждали с ними. их руки сложены.
  
  «Полиция Нью-Йорка и ФБР пришли к Джонатану Ингмару», - сказал д'Агоста, опираясь на стойку и снимая щит. «У нас назначена встреча».
  
  «Конечно, господа, - сказал один из секретарей. "Пожалуйста, присаживайтесь."
  
  Д'Агоста не сидел, Пендергаст и Карри тоже. Они ждали у стойки, пока звонит портье.
  
  «Кто-то скоро выйдет», - сказала она с ярко-красной губной улыбкой. «Это может занять несколько минут».
  
  Услышав это, Пендергаст прошел в зону отдыха, сел, скрестил ноги, взял журнал и начал листать страницы. Каким-то образом эта беззаботность раздражала д'Агосту. Он постоял у стойки несколько минут, а затем, наконец, сел напротив агента. «Ему лучше не заставлять нас ждать».
  
  «Конечно, будет. Я предсказываю, по крайней мере, тридцать минут ».
  
  "Фигня. Тогда я просто пойду туда.
  
  «Вы не сможете пройти через слои запертых дверей и помощников питбулей».
  
  «Тогда мы получим повестку в суд, затащим его задницу в участок и допросим его там».
  
  «У такого человека, как генеральный директор Sharps and Gund, будут юристы, которые сделают это предложение длинным и трудным». Пендергаст перевернул еще одну страницу единственного журнала в зале ожидания. Д'Агоста заметил, что это были люди , и, похоже, он просматривал статью о кардашцах.
  
  Вздохнув, д'Агоста откатил « Пост» , сунул его в карман, скрестил руки и сел. Сержант Карри оставался бесстрастным.
  
  Не прошло и тридцати минут; было сорок пять. Наконец за ними пришел маленький тощий бруклинский тип с бородой, хипстерской шляпой и черной шелковой рубашкой. Они прошли через несколько уровней все более элегантных и скромных офисов, прежде чем их встретил Джонатан Ингмар. Его офис был белым и пустым, и, похоже, в нем не было никаких электронных устройств, кроме старомодного телефона, стоящего на столе размером с гектар. Ингмар был стройным мужчиной лет пятидесяти с мальчишеским лицом и взлохмаченными светлыми волосами. На его лице было оскорбительно-веселое выражение.
  
  К этому времени д'Агоста боролся с безумием и прилагал серьезные усилия, чтобы контролировать его. Его раздражало, что Пендергаст казался таким беспечным, таким равнодушным из-за длительного ожидания.
  
  «Мои извинения, джентльмены, - сказал генеральный директор Sharps & Gund, размахивая красиво ухоженной рукой, - но сегодня был напряженный день». Он взглянул на часы. «Я могу дать вам пять минут».
  
  Д'Агоста включил портативный диктофон и положил его на стол, затем вынул свой блокнот и открыл его. «Нам нужен список всех бывших и настоящих сотрудников, которые работали или имели какое-либо отношение к аккаунту Cantucci».
  
  «Мне очень жаль, лейтенант, но наши личные дела конфиденциальны».
  
  «Тогда мы получим постановление суда».
  
  Ингмар развел руками. «Если вы получите такой приказ, мы, естественно, будем соблюдать закон».
  
  «Послушайте, мистер Ингмар, очевидно, что убийство Кантуччи было внутренней работой, спланированной и осуществленной кем-то, кто работал на вашу компанию и имел доступ к вашему исходному коду. Мы не будем счастливы, если вы нам помешаете ».
  
  «Это чистое предположение, лейтенант. У меня здесь крутой корабль. Мои сотрудники проходят проверку так же, как и любой новобранец ЦРУ, если не больше. Могу вас уверить, что вы лаете не на то дерево. Конечно, вы понимаете, что такая охранная компания, как наша, должна быть осторожна с информацией о наших сотрудниках? »
  
  Д'Агосте совсем не понравился тон голоса этого человека. «Хорошо, Ингмар, ты хочешь сделать это по-настоящему? Если вы не будете сотрудничать прямо сейчас, мы получим постановление суда, мы вызовем в суд ваши личные дела, связанные с рождением Джорджа Вашингтона, и мы собираемся доставить вашу задницу в One Police Площадь для допроса.
  
  Он остановился, тяжело дыша. Ингмар ответил холодным взглядом. "Будь моим гостем. Ваши пять минут истекли, господа. Мистер Блаунт вас проведет.
  
  Вновь появился нетерпеливый хипстер, но теперь Пендергаст, который ничего не сказал и даже не проявил никакого интереса к разговору, повернулся к д'Агосте. «Могу я увидеть эту копию Поста ?»
  
  Д'Агоста протянул ему, гадая, что, черт возьми, задумал Пендергаст. Агент ФБР развернул газету перед Ингмаром и поднял ее перед его лицом. «Вы, конечно, читаете« Пост сегодня »?
  
  Ингмар с презрением схватил газету, взглянул на нее и отбросил в сторону.
  
  «Но вы не читали статью Брайса Гарримана на первой полосе!»
  
  "Не интересует. Блаунт, покажи их.
  
  «Вы должны, потому что завтра на первой полосе будет ваша компания - и вы».
  
  Воцарилась холодная тишина. Через мгновение Ингмар заговорил. «Вы угрожаете утечкой информации в прессу?»
  
  "Утечка? Нисколько. Слово релиз . Общественность требует информации об убийстве Кантучи. Мэр Делилло обеспокоен. Правоохранительные органы несут ответственность перед общественностью за то, чтобы держать их в курсе наших достижений. Вы и ваша компания будете героями этого прогресса ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Основная теория преступления состоит в том, что убийца был нанят вашей компанией. Ваша компания. Это делает вас интересным человеком. Разве тебе не нравится эта фраза, интересный человек ? Так много мрачных внушений, так полно мутных намеков - вообще ничего не говоря.
  
  Д'Агоста увидел, как на лице Джонатана Ингмара произошли самые замечательные и удовлетворяющие изменения: холодное высокомерное выражение исчезло в опухших венах и покраснении кожи. «Это чистая клевета. Я подам на тебя в суд с точностью до дюйма от твоей жизни ".
  
  «Это только клевета, если это неправда. И это действительно так: вы действительно представляете интерес в данном случае, особенно после вашего раздражительного отказа сотрудничать. Не говоря уже о том, что нас ждут сорок пять минут в приемной, в компании только Кардашьян! »
  
  «Вы угрожающий меня?»
  
  Пендергаст язвительно усмехнулся. «Какой ты умный».
  
  «Я звоню своему адвокату».
  
  Но прежде чем Ингмар успел действовать, Пендергаст вынул свой мобильный телефон и набирал номер. «Это городской стол? Я хотел бы поговорить с мистером Гарриманом, пожалуйста.
  
  "Ждать! Достаточно. Вешать трубку."
  
  Пендергаст выключил телефон. «Итак, мистер Ингмар, как вы думаете, мы могли бы навязать вам всего несколько минут - а может быть, несколько часов - дольше? Начнем с сотрудников, установивших систему Cantucci. Я так рад слышать о вашем процессе проверки на уровне ЦРУ. Пожалуйста, принесите файлы проверки для этих лиц. О, и нам также понадобится ваш собственный файл ».
  
  «Я собираюсь поднять ад по этому поводу. Запомни мои слова.
  
  Д'Агоста заговорил. Его мрачное настроение начало улучшаться. «Посмотрим, Ингмар. Что ты снова сказал? Будь моим гостем. Спасибо; мы будем. Так что возьмите эти файлы - и получите их прямо сейчас ».
  
  
  
  
  
  14
  
  C Урри DROPPED Пендергаста проводы в Дакота-агенте ФБР было некоторое смутное оправдание , как, почему он не мог сопровождать их в разговор с отцом убитого мальчика в Piermont-While д'Агосте и Карри приступил к Вестсайдским шоссе, над Мост Джорджа Вашингтона и вверх по бульвару Палисейдс. Город Пирмонт, штат Нью-Йорк, находился рядом с трассой 9W на западном берегу реки Гудзон, недалеко от линии на Нью-Джерси. Карри был самым немногословным из сержантов, за что д'Агоста был ему благодарен. Пока Карри вел машину, д'Агоста просматривал файлы, скопированные из «Шарпса и Ганда».
  
  Два специалиста установили систему Cantucci. Один все еще был в компании и выглядел довольно прямолинейно; другой уехал четырьмя месяцами ранее. На самом деле был уволен. Этого парня звали Лашер, и его личное дело начиналось с чистого листа, когда он пришел в фирму пять лет назад, но в прошлом году дела, похоже, пошли под откос. Файл был завален предупреждающими письмами относительно опозданий; случайное неполиткорректное наблюдение; и два нецензурных комментария, сделанных коллегам-женщинам, о которых они сообщили. Файл заканчивался отчетом о взрыве Лашера, детали которого остались неясными, за исключением того, что это была «яростная напыщенная речь», которая привела к его немедленному увольнению.
  
  Откинувшись на спинку сиденья, когда Карри преодолел замедление движения, настроение Д'Агоста еще больше улучшилось. Этот парень Лашер выглядел как главный подозреваемый в убийстве Кантучи. Он казался просто недовольным придурком, который отомстил компании, уволившей его. Может быть, Лашер убил самого Кантуччи; или, может быть, он сотрудничал с убийцей, предоставляя ему необходимые внутренние знания. В любом случае, это была чертовски хорошая зацепка, и он позаботился о том, чтобы у парня допросили как можно скорее.
  
  Д'Агоста был более чем когда-либо убежден, что эти два убийства никак не связаны и должны рассматриваться как отдельные дела. Как доказательство этого, совершенно разные лиды хорошо развивались на обоих фронтах. Отец мертвого ребенка, Джори Боуг, которого они собирались увидеть, был явно заинтересован в убийстве Озмиана. Для него это может быть двойной выигрыш, поскольку он раскрывает сразу два крупных дела. Если бы это не принесло ему повышения, ничего бы не получилось.
  
  Он повернулся к Карри. - Позвольте мне рассказать вам об этом парне из Пермонта, Боуг. Мертвый ребенок был его единственным ребенком. Грейс Озмиан, сбившаяся с места водитель, смерть которой мы расследуем, практически безнаказанно уехала. После смерти мальчика семья распалась. Мать стала алкоголичкой и в конце концов покончила жизнь самоубийством. Отец провел время в психиатрической клинике и потерял свой бизнес по благоустройству территории в Беверли-Хиллз. Он переехал на восток шесть месяцев назад. Работает в баре ».
  
  «Зачем двигаться на восток?» - спросил Карри. «У него здесь семья?»
  
  "Не то, что я знаю из."
  
  Карри снова кивнул. Это был крупный парень с круглой головой и рыжеватой короткой стрижкой. Он не выглядел умным, и он не говорил умным, но д'Агост был в конце концов понял, что он был умным, чертовски умным. Он просто не открывал рта, пока ему не было что сказать.
  
  Они выехали с Палисейд-Паркуэй на 9 западных широт на север. Было четыре часа, а час пик еще не был в полном разгаре. Через несколько минут они прибыли в город Пьермон. Это было очаровательное маленькое местечко, расположенное на берегу реки, с пристанью для яхт рядом с гигантским пирсом, давшим городу свое название, симпатичными деревянными домиками на холмах над Гудзоном и потрясающим видом на мост Таппан Зи. Д'Агоста вытащил свой сотовый телефон и вызвал Google Maps.
  
  «Бар называется« Источник ». Прямо на Пьермонт-авеню. Он дал Карри указания, и через несколько мгновений они подъехали к привлекательной водопойной яме. Порывистый ветер с Гудзона ударил их, когда они вышли из машины и вошли в бар. В четверть пятого он был все еще почти пуст, за стойкой сидел одинокий бармен. Это был крупный парень, сложенный, как грузчик, одетый в женоподобный мужчина, его мускулистые руки покрыты татуировками.
  
  Д'Агоста подошел к бару, снял щит и положил его. - Лейтенант Д'Агоста, отдел убийства полиции Нью-Йорка. Это сержант Карри. Мы ищем Джори Боу.
  
  Здоровяк смотрел на них холодными голубыми глазами. «Вы нашли его».
  
  Хотя это удивило д'Агосту, он этого не показал. Ему удалось достать в Интернете пару расплывчатых фотографий Боуга, но они мало походили на этого накаченного ублюдка. Парня было трудно читать: его лицо было пустым.
  
  «Мы можем задать вам несколько вопросов, мистер Боуг?»
  
  "Что о?"
  
  «Мы расследуем убийство Грейс Озмиан».
  
  Боуг отложил полотенце, скрестил массивные руки и оперся на перекладину. "Стрелять."
  
  «Я просто хочу, чтобы вы поняли, что в настоящее время вы не подозреваемый, и это интервью является добровольным. Если вы все-таки станете подозреваемым, мы остановим допрос, объясним вам ваши права и предоставим вам возможность пригласить адвоката. Понимаешь?"
  
  Бо кивнул.
  
  «Можете ли вы вспомнить свои передвижения в среду, 14 декабря?»
  
  Мужчина полез под стойку, вытащил календарь, взглянул на него. «Я работал здесь в баре с трех до полуночи. Я хожу в спортзал каждое утро с восьми до десяти. Между тем я был дома ». Он сунул календарь обратно. "Хорошо?"
  
  «Есть ли кто-нибудь, кто может проверить ваши передвижения?»
  
  "В спортзале. И вот в баре. Между тем, нет.
  
  ME сократил время смерти примерно до 22:00 14 декабря, плюс-минус четыре часа. Чтобы попасть отсюда в город, убить кого-нибудь, дать жертве время истечь кровью, перевезти тело в гараж в Квинсе, может быть, вернуться на день позже, чтобы отрезать голову ... Д'Агосте придется разобраться с этим. на бумаге.
  
  "Вы довольны?" - спросил Боуг, и в его голосе прозвучала нотка воинственности. Д'Агоста посмотрел на него. Он чувствовал, как гнев мужчины кипит прямо под его кожей. На одной из его скрещенных рук прыгала мышца.
  
  "Мистер. Бау, почему ты двинулся на восток? У вас были друзья или семья здесь, в Пьермонте? »
  
  Боуг наклонился вперед на стойке и повернулся лицом к д'Агосте. «Я бросил дротик в гребаную карту Соединенных Штатов».
  
  - И это поразило Пермонта?
  
  "Ага."
  
  «Забавно, как близко дротик приземлился к тому месту, где жил убийца твоего сына».
  
  «Эй, послушай, приятель, ты ведь сказал, что тебя зовут Д'Агоста, да?»
  
  "Верно."
  
  «Послушайте, офицер д'Агоста . Более года я фантазировал об убийстве богатой суки, которая сбила моего сына и оставила его истекающим кровью посреди улицы. Ах да . Я думал о том, чтобы убить ее разными способами, которые даже невозможно сосчитать - поджечь ее, сломать каждую кость в ее теле бейсбольной битой, отрезать ее на мелкие кусочки ножом. Так что да, забавно, как близко приземлился дротик. Не так ли? Если вы думаете, что я убил ее, хорошо. Арестуйте меня. Когда мой мальчик умер, моя жизнь все равно закончилась. Арестуйте меня и завершите работу, которую вы, полицейские, адвокаты и судьи, начали в прошлом году, - работу по уничтожению моей семьи ».
  
  Эта маленькая речь была произнесена низким, угрожающим тоном без малейшего намека на сарказм. Д'Агоста задумался, перешел ли этот парень черту, чтобы стать подозреваемым, и решил, что это так.
  
  "Мистер. Бау, я хотел бы сообщить вам о ваших правах на данный момент. Вы имеете право хранить молчание и отказываться отвечать на вопросы, и все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. У вас есть право на присутствие адвоката, и вы можете позвонить ему сейчас, прежде чем мы попросим вас что-либо еще. Если вы решите продолжить отвечать на наши вопросы, вы можете в любой момент остановиться и позвонить адвокату. Если вы не можете себе этого позволить, вам будет предоставлен адвокат. Итак, мистер Боуг, вы понимаете свои права, как я вам их объяснил?
  
  При этом Боуг рассмеялся: низкий рокот, который в конце концов превратился в глубокий собачий лай. «Прямо как по телевизору».
  
  Д'Агоста ждал.
  
  «Вы хотите услышать, что я понимаю?»
  
  "Да."
  
  «Что ж, вот что я понимаю: когда моего ребенка сбили и бросили умирать, и они узнали, что за рулем была Грейс Озмиан, беспокойство всех изменилось. Как , что «. Боуг щелкнул пальцами так сильно, что Д'Агосте пришлось сопротивляться, чтобы не вздрогнуть. «Копы, юристы, страховые компании, их беспокойство внезапно перешло на нее, и все деньги, власть и влияние, которое ее отец начал разбрасывать. Ничего для меня и моей семьи - ох, он просто гребаный садовник. Озмиана приговаривают к двум месяцам переворачивания блинов, а рекордов - к нулю, а меня приговаривают к потере семьи навсегда. Итак, вы хотите знать, что я понимаю? Насколько я понимаю , система уголовного правосудия в этой стране испорчена. Это для богатых. Остальные из нас, бедняги, ничего не получают. Итак, если вы пришли арестовать меня, арестуйте меня. Я ничего не могу с этим поделать ».
  
  Д'Агоста спокойно спросил: «Ты убил Грейс Озмиан?»
  
  «Думаю, мне нужен тот бесплатный адвокат, который ты обещал мне сейчас».
  
  Д'Агоста уставился на парня. На данный момент у него не было достаточно улик, чтобы взять его под стражу. "Мистер. Бау, ты можешь позвонить в юридические службы, - он записал номер, - в любое время. Я собираюсь проверить ваше алиби на вечер четырнадцатого декабря, а это значит, что мы поговорим с вашим работодателем, опрашиваем посетителей бара и сверимся с записями с камеры видеонаблюдения в углу. Он указал. Они уже внесли повестку в суд за пленками слежения с владельцем бара, и он знал, что они в безопасности; Д'Агоста надеялся, что Боуг совершит какую-нибудь глупость и попытается уничтожить их.
  
  Боуг резко рассмеялся. «Конечно, делай, черт возьми, что хочешь».
  
  
  
  
  
  15
  
  В ДВА ЧАСА утра в особняке в Ист-Хэмптоне, штат Нью-Йорк, было тихо. Дом площадью восемнадцать тысяч квадратных футов занимал участок в двенадцать акров между Дальнейшим переулком и Атлантическим океаном, расположенный среди похожего на парк простора газонов, лужайки для гольфа, искусственного пруда и «безумия», напоминающего сад. миниатюрный египетский храм. Сам дом представлял собой трехэтажное модернистское сооружение из цемента, стекла, стали и хрома, которое выглядело как кабинет высококлассного дантиста. Его большие стеклянные окна тихо светились в ночном воздухе, отбрасывая тёплый свет на окружавшие его гигантские лужайки.
  
  Мужчина стоял на пустынном декабрьском пляже в тени каменного волнолома и осматривал дом в бинокль ночного видения. Зимняя Атлантика грохотала и перекатывалась ему в спину. Луна зашла, и слабая река света, которая была Млечным путем, поднялась с морского горизонта и выгнулась над его головой. Имение производило впечатление тишины и покоя.
  
  Человек с биноклем прекрасно понимал, что это всего лишь иллюзия.
  
  Он осмотрел территорию, уровни дома и окна, запоминая каждую деталь. Со своей точки зрения он не мог видеть первый этаж, но он был хорошо знаком с планировкой дома, которую он смог получить из абсурдно открытой и незащищенной центральной компьютерной системы Каттера Байквиста, знаменитого архитектора, спроектировавшего дом. Сюда входили CAD-CAM-схемы строительных чертежей, механические и электрические схемы, системы безопасности, сантехника и даже музыкальная система. Электронная система безопасности была относительно простой. Владелец был старомодным человеком, который доверял не электронике, а обученным, хорошо оплачиваемым людям, многие из которых были бывшими солдатами южноафриканского спецназа печально известного и ныне расформированного 8-го полка разведывательных коммандос.
  
  За свои пятьдесят пять лет жизни цель, владеющая этой крепостью-имением, нажила много-много грозных врагов. Был ряд людей и организаций, которые очень хотели убить его либо из мести, либо за молчание, либо просто для того, чтобы послать сообщение. В результате его поместье будет хорошо подготовлено к любому вторжению.
  
  Через несколько минут разведки мужчина почувствовал слабую быструю вибрацию сотового телефона в кармане. Это было первое из множества таких своевременных напоминаний.
  
  Теперь начнется операция.
  
  Он обрисовал детали с военной точностью, с точностью до секунды. Он, конечно, ожидал неожиданного - и он был к этому тоже готов, - но ему всегда нравилось начинать, следуя расписанию, в котором каждый его шаг, каждое действие были спланированы.
  
  Он опустил бинокль и сунул его в рюкзак. Он проверил свой «Глок»; его нож SOG; его устройство GPS. Он еще не торопился. План этого начального этапа был медленным и методичным. Позже, в конце, будет ажиотаж. Это произошло из-за одной слабости в его плане: у цели была встроенная комната паники между его спальней и спальней его жены. Если была поднята преждевременная тревога, у цели было бы время укрыться в ней - и операцию нужно было бы прервать. Комната паники казалась неприступной. Это был единственный надежный технологический элемент простой в остальном системы. В дополнение к сложным электронным замкам у него было несколько наборов ригелей. Опять же, старомодный подход - нельзя взломать засов.
  
  Мужчина медленно двинулся вверх по пляжу, держась в тени, и вскоре оказался среди дюн. Он был одет в костюм из плотного черного шелка, его открытая кожа была затемнена черной жирной краской. Он выбрал для операции поздний декабрьский будний день без луны. Пляж и город были совершенно мертвыми.
  
  Он беззвучно двигался среди дюн, придерживаясь низких мест, пока не добрался до возвышенности, ведущей к поместью. Склон кустарника оканчивался девятифутовой каменной стеной, обозначавшей границу собственности, с рядом железных шипов наверху. На дальней стороне была толстая изгородь из самшита, окружавшая длинную гладкую открытую лужайку, которая вела к парадным портикам особняка.
  
  Он провел рукой по стене. Камень был грубым, и на нем было достаточно рук и опоры для ног, чтобы опытный скалолаз, вроде него, смог взобраться на него. Он дождался второго вибросигнала и, когда он пришел, перелез через стену за несколько простых движений. Он знал, что железные шипы были больше для демонстрации, чем для защиты, и что невидимый инфракрасный луч пробегал по верху, служа сигнализацией по периметру.
  
  На пути через стену он постарался прервать этот луч.
  
  Он спрыгнул с другой стороны, в скрытое пространство между живой изгородью и внутренней стороной стены. Там он присел в темном углу, невидимый в глубокой тени, и ждал. Он мог только видеть сквозь щели в живой изгороди обширную лужайку и фасад дома. Непрямое свечение из окон дома вместе с некоторыми со вкусом расположенными прожекторами рассеивало достаточно окружающего света, чтобы отбрасывать сияние на зелень. Освещение было одновременно и благословением, и проклятием.
  
  Вскоре он услышал, как двое охранников с собакой пересекли лужайку на противоположной стороне. Еще одна вибрация его телефона ознаменовала его оценку времени их прибытия. Они были, так сказать, точно по расписанию. Он был уверен в правильности своего плана. Он знал, что такие наружные инфракрасные лучи, как этот, часто вызывают ложные срабатывания сигналов от животных и птиц. Вероятно, это было бы так и с этим лучом. Но чтобы убедиться, что в течение последних нескольких ночей, через нерегулярные промежутки времени, он бросал небольшой утяжеленный кусок холста на стену, а затем тянул его назад, чтобы прервать луч в этом самом месте, вызвав то же рутинное расследование. что он рассчитал для настоящего момента.
  
  Он слышал пыхтение собаки, когда группа приближалась к изгороди, и раздраженное бормотание двух мужчин. Солдаты спецназа обычно обучались не разговаривать и использовать только сигналы рукой. Мало того, он чувствовал запах сигаретного дыма.
  
  Эти люди стали мягкими.
  
  «Я надеюсь, что на этот раз Скаут поймает существо», - сказал один из мужчин.
  
  «Да, наверное, гребаная белка».
  
  Собака вдруг заскулила. Он почувствовал его запах.
  
  Один из них заговорил с собакой. «Разведчик, пойди и возьми. Иди, мальчик. ”
  
  Они выпустили собаку, и она выстрелила в щель в живой изгороди - идя прямо на него, без лая и без предупреждения: собака, обученная убивать. Он собрался с силами и встретил собаку, которая прыгнула на него, нанеся единственный удар своим SOG-ножом по горлу животного, перерезав ему трахею. С булькающим кашлем животное нанесло ему скользящий удар, когда оно упало, кувыркаясь, чтобы упасть к его ногам.
  
  «Эй, ты это слышал?» - спросил один из мужчин низким голосом. «Разведчик? Разведчик? Возвращайся, разведчик. Возвращение. ”
  
  Тишина.
  
  "Что за хрень?"
  
  «Разведчик, возвращайся ». Теперь немного громче.
  
  «Должны ли мы вызвать подмогу?»
  
  «Еще нет, черт возьми. Он, наверное, за белкой погнался. Позвольте мне войти и посмотреть ».
  
  Он услышал, как первый мужчина шумно пробирался через изгородь. Он начал думать, что это оказалось чертовски легко. Но будет сложнее; он был в этом уверен.
  
  Он сел на корточки, готовый к прыжку, все еще окутанный тьмой. Когда грубый шум усилился, он вскочил и вонзил SOG в горло мужчине, дернув его в сторону, снова перерезав дыхательное горло прежде, чем его жертва успела издать звук. Даже когда человек упал лицом вниз, злоумышленник оттолкнул его плечом и бросился вперед, пробираясь через изгородь, как полузащитник, вырываясь и прыгая прямо на второго человека, который стоял на открытой местности примерно в десяти футах от него и все еще курил сигарету. С криком мужчина потянулся к своему пистолету и сумел частично вытащить его из кобуры, прежде чем взлетевший злоумышленник разрезал ему шею SOG. Охранник упал на спину, и мужчина приземлился на него сверху, взяв в лицо артериальную кровь. Оружие без выстрела отскочило на лужайку.
  
  Мужчина лежал на теле, пока оно дергалось несколько секунд, прежде чем застыть. Он ждал, не двигаясь, прислушиваясь. Действие произошло примерно в трехстах ярдах от дома, и они были достаточно далеко, чтобы их не заметила темнота. Он сомневался, что прерванный крик этого человека достиг чьих-либо ушей. Были световые индикаторы, которые загорались при общей тревоге или аварийной ситуации, но ничего не происходило.
  
  Когда злоумышленник был уверен, что тревога не поднята, он встал из мертвого охранника. Встав на колени, он обыскал тело, вытащив радио, две магнитные карточки-ключи, фонарик и шляпу мужчины. Он включил радио и увидел, что оно работает на 15 канале в диапазоне УКВ. Он оставил его включенным в режиме приема и заправил за пояс, оставил пистолет на месте, надел шляпу на голову и сунул магнитные карточки-ключи в карман рубашки.
  
  Он схватил тело за ноги и затащил обратно в изгородь, спрятав рядом с тем местом, где лежал партнер мужчины. Затем он двинулся на запад, войдя в щель между живой изгородью и стеной. Подойдя к углу, он повернул и пошел на север, расстояние - согласно его GPS - пятьсот ярдов. Теперь он находился на противоположной стороне дома, и ему оставалось только пересечь 150 ярдов лужайки.
  
  Там он ждал, пока слабая вибрация таймера его сотового телефона сигнализирует о следующей фазе.
  
  Когда он пришел, он плотнее закинул шляпу мертвого стражника на голову и пошел по траве, целенаправленно шагая с включенным фонариком, двигая ею взад и вперед. Вблизи шляпа никого не обманет, но на расстоянии он будет хорошо выглядеть.
  
  Злоумышленник был почти полностью пропитан кровью, и он знал, что если бы другие собаки его почувствовали, они бы взбесились. Но этого не произошло бы, если бы ветер, дующий с востока, не переменился: и он не изменился бы в погодных условиях в это время ночи.
  
  Он пересек пространство незамеченным и растворился в кустах вдоль стены дома, как раз в тот момент, когда патруль с собакой вышел вперед, идя по траве. Движение воздуха все еще было в его пользу. Он подождал в темноте, пока они не миновали угол, а затем прошел между кустами и домом к началу патио, выложенного плиткой, которое окружало бассейн. Вдоль патио тянулась длинная беседка, и он использовал ее как укрытие, чтобы добраться до небольшой беседки с насосом для бассейна и фильтрами. Дверь была заперта, но это была стандартная фурнитура, идущая в комплекте с навесом, а значит, элементарная. Он оттолкнул ее и шагнул в тесное, затемненное пространство, прикрыв дверь лишь наполовину.
  
  Он снова дождался вибрации.
  
  Теперь он поднял рацию и поднес к губам, достав небольшой магнит. Он нажал кнопку ТРАНСЛЯЦИЯ, удерживая магнит возле микрофона.
  
  «Я у бассейна», - прошептал он. «Здесь большая змея, нужна помощь». Его голос, приглушенный статикой благодаря магниту, был почти неразборчивым.
  
  "Что такое змея?" пришел ответ. «Не копировал, повтори».
  
  Он повторил сообщение, слегка ослабив магнит, чтобы уменьшить статическое электричество.
  
  «Копия, это кто?» пришел ответ.
  
  Сейчас он в эфире просто статичный.
  
  «Хорошо, я уже еду».
  
  Он знал, что это будет ближайший ответчик: человек с собакой, который недавно прошел мимо него. Как и ожидалось, человек снова вышел из-за угла с собакой на поводке и остановился, поворачивая свой фонарь туда-сюда. "Эй где вы? Это ужасно? "
  
  Он остался в темноте, ожидая.
  
  «Сукин сын», - пробормотал охранник и сделал то, что и ожидал, - отпустил собаку и сказал: «Иди найди змею. Иди найди это ».
  
  Собака, уловив запах человека в кабине, естественно устремилась к нему и бросилась через дверь, где его встретила мигающая точка SOG. Собака молча упала вперед.
  
  "Сэди? Сэди? Что за черт?" Охранник вытащил пистолет и, схватив его, вбежал в кабину, но тем самым был встречен тем же ножом в горле. Пистолет выстрелил, когда мужчина упал.
  
  Это было неудачным развитием событий. Тревога будет поднята преждевременно. Но зная психологию своей цели - инстинкты мачо, его жестокую жесткость, его отвращение к трусливому поведению - он был уверен, что одного выстрела будет недостаточно, чтобы отправить его в комнату паники. Нет: мужчина вооружится, вызовет охрану, выяснит, что происходит, и останется на месте - пока.
  
  Он хорошо реализовал свой план: трое мужчин и две собаки были сбиты с толку, что составляло ровно половину числа сотрудников службы безопасности. Но теперь ему нужно было двигаться намного быстрее, прежде чем остальные смогли бы обнаружить масштабы своих потерь, организовать себя и сомкнуть ряды для защиты цели.
  
  Все это размышление заняло у злоумышленника меньше секунды. Он схватил рацию умирающего охранника и перепрыгнул через тело, все еще шлепаясь и булькая. Вытащив из кармана еще один магнит и кусок липкой ленты, он приклеил кнопку « ПЕРЕДАЧА» на радио мужчины, надел магнит и бросил их на лужайку. Звук выстрела, конечно же, насторожил других охранников, и его радио прервало перекрывающиеся запросы, когда охранники пытались проверить друг друга, выяснить, где каждый, и определить, кто, возможно, пропал. С помощью магнита и ленты он, по крайней мере, сделал их основной канал бесполезным из-за громких статических помех, а с помощью радио другого охранника он сделал то же самое с аварийным резервным каналом. Это посеет замешательство по крайней мере на несколько минут, пока оставшиеся охранники не найдут и не согласятся на свободный канал.
  
  Несколько минут - все, что ему нужно.
  
  Включились световые индикаторы. Зазвучала сирена. Он должен был двигаться очень быстро. В скрытности больше не было смысла: он протолкнул мебель на крыльце через раздвижные стеклянные двери, включив еще одну сигнализацию, а затем прыгнул через пролом и помчался через гостиную к лестнице, взяв их по три за раз. на второй этаж.
  
  "Привет!" Он услышал, как позади него бежит охранник.
  
  Он остановился, развернулся, упал на одно колено и выстрелил из своего «глока», сняв макушку охранника, а затем сбросив второго охранника, который бросился за ним из-за угла.
  
  Пять охранников, две собаки.
  
  Бегая по коридору второго этажа, он добрался до двери спальни жертвы. Он был сделан из прочной стали и, как и ожидалось, запирался. Сунув руку в рюкзак, он набросил на замок заранее подготовленную упаковку С-4 с детонатором и липкой подушечкой, свернул за угол и вошел в комнату жены. Они недавно развелись, и, как он и ожидал, стальная дверь в ее пустую комнату была распахнута настежь. Комната паники стояла между целью и комнатой его жены, и у каждой была своя дверь. Дверь комнаты паники находилась за панелью на стене, которую он распахнул. Дверь за ней была закрыта, но она еще не была в режиме полной блокировки и могла быть открыта - в отличие от огромной стальной двери спальни цели - одним зарядом С-4. Он ударил второй заряд по двери комнаты паники жены, отступил на безопасное расстояние, а затем дистанционным детонатором взорвал оба заряда одновременно - дверь спальни цели и дверь комнаты паники жены - так что они прозвучали как один заряд. Заряд стальной двери спальни был недостаточно сильным, чтобы взорвать ее - он был предназначен только для того, чтобы напугать хозяина до дерьма.
  
  Но заряд двери комнаты паники был более тяжелым, и он действительно выбил незащищенную, но запертую дверь. Злоумышленник проскользнул в комнату паники, где воздух был наполнен дымом и пылью. Свет был выключен. Он быстро занял позицию рядом с дверью в дальней стене маленькой комнаты, то есть дверью, ведущей в спальню цели. Почти сразу он услышал, как цель открыла дверь и споткнулась внутри, в ужасе и замешательстве из-за безрезультатного взрыва, который он только что услышал за дверью своей спальни. Мужчина повернулся, закрыл дверь и захлопнул засовы. Затем он пробежал по стене, нашел выключатель и включил свет.
  
  А потом он уставился на злоумышленника, уже находящегося в комнате паники, его глаза расширились. Да, действительно, цель только что заперлась в комнате паники со своим будущим убийцей. Злоумышленник глубоко наслаждался этим моментом иронии. Мишень был одет только в боксерские шорты, его зачесанный косо, глаза налиты кровью и выпучены, отвисшие челюсти дрожали, живот выпирал. Он все еще нес кислый запах водки.
  
  "Мистер. Виктор Алексеевич Богачев, я полагаю? »
  
  Жертва уставилась на него в ужасе. «Что… кто… ты… и ради бога - почему ?»
  
  "Почему нет?" - сказал злоумышленник, поднимая нож SOG.
  
  
  
  Через две минуты и пятнадцать секунд злоумышленник перелез через каменную стену и упал на другую сторону. Он мог слышать с территории комплекса звуки нескольких сигналов тревоги и вдалеке приближающиеся полицейские сирены. Он убил последнего охранника на пути к выходу, но по своей доброте пощадил собаку, которая оказалась умнее людей и упала, дрожа и скуля, к его ногам, мочившись на себя - и тем самым спасла свою жизнь.
  
  Он помчался через пляж к каменному волнолому и побежал по нему к небольшому катеру, укрытому между двумя большими валунами с подветренной стороны волнолома, его тихий четырехтактный двигатель все еще работал на холостом ходу на нейтральной передаче. Он бросил свой теперь уже тяжелый рюкзак в лодку, прыгнул за ним, осторожно нажал на педаль газа и направился в черный, вздымающийся Атлантический океан. Когда он мчался в ночь, в его голове проносились приятные мысли о мизансцене, которую только что обнаруживала полиция, когда они вошли в поместье и начали обыскивать территорию.
  
  
  
  
  
  16
  
  В тот раз Пендергаст настоял на том, чтобы взять Проктора и Роллс, и д'Агоста был слишком утомлен, чтобы возражать. Было 22 декабря, до Рождества оставалось всего три дня, и за последнюю неделю он едва нашел время, чтобы поспать несколько часов, не говоря уже о том, чтобы подумать о том, что он собирается купить своей жене Лауре в подарок.
  
  Проктор отвез их в Ист-Хэмптон в одно серое и очень холодное утро. Д'Агоста обнаружил, что он благодарен за дополнительное пространство в заднем отсеке большого автомобиля, не говоря уже о складном столе из блестяще отполированного дерева, который позволил ему наверстать упущенное. Когда машина выехала на Дальний переулок, в поле зрения появились поместье и окрестности. Полицейские баррикады были поставлены через дорогу, ленты из ленты с места преступления дрожали от холодного декабрьского ветра, а вдоль дороги стояли припаркованные фургоны CSU и ME. Вокруг ходили люди в униформе, некоторые с планшетами, пытаясь не замерзнуть насмерть.
  
  - Боже, - сказал д'Агоста. «Слишком много чертовых людей на месте».
  
  Когда они подъехали к импровизированной стоянке, обозначенной на лужайке ленточкой с изображением места преступления и указателями, он увидел, как все обернулись и уставились на Серебряного Призрака Пендергаста.
  
  Он вышел с одной стороны, а Пендергаст - с другой. Плотнее закутавшись в пальто от ледяного ветра, дующего с Атлантического океана, д'Агоста направился к командно-диспетчерскому фургону, Пендергаст последовал за ним.
  
  Внутри небольшого помещения он обнаружил начальника полиции Ист-Хэмптона. Д'Агоста разговаривал с ним по телефону раньше и был рад профессиональному отношению этого человека, а теперь он был еще более рад видеть его лично: сурового пожилого человека с седыми волосами и усами и спокойным поведением.
  
  «Вы, должно быть, лейтенант CDS д'Агоста», - сказал он, вставая и крепко схватив его за руку. «Шеф Аль Дентон».
  
  Многие полицейские из небольшого городка не выносили работы с полицией Нью-Йорка, может быть, по уважительной причине, но на этот раз д'Агоста чувствовал, что он получит необходимое сотрудничество. Он повернулся, чтобы дать возможность Пендергасту представиться, и был удивлен, увидев, что агент исчез.
  
  "Покажи тебе все?" - спросил Дентон.
  
  «Угу, конечно. Спасибо." Типичный для Пендергаста.
  
  Дентон накинул пальто, и д'Агоста последовал за вождем в ветреное утро. Они пересекли Дальний переулок и подошли к главным воротам комплекса - огромного, частично позолоченного сооружения, в котором использовалось много тонн кованого железа. Ворота были открыты, их охраняли двое полицейских, один из которых держал планшет. Там была стойка с костюмами Тайвека, масками, перчатками и ботинками, но вождь махнул ему рукой. «Команда CSU завершила строительство дома, - сказал он, - и большей части территории».
  
  "Это было быстро."
  
  «Здесь, с зимней погодой, мы должны действовать быстро, иначе доказательства испортятся. Поэтому мы вызвали сотрудников SOC со всего Ист-Энда. Скажите, а где тот парень из ФБР, которого вы сказали, идет с вами? "
  
  «Он где-то здесь».
  
  Шеф нахмурился, и д'Агоста не стал его винить: не поддерживать связь с местными правоохранительными органами считалось грубостью. Они прошли между воротами, прошли через плацдарм, установленный под палаткой, и направились вниз по дорожке из гравия, ведущей к особняку. Это был гигантский цементный бельмо на глазу дома, похожий на груду сложенных вместе плит, подпираемых стеклом, такого же теплого и уютного, как Кремль.
  
  «Так этот русский парень, как его зовут?»
  
  «Богачев».
  
  «Богачев. Как долго он в Ист-Хэмптоне?
  
  «Он купил землю несколько лет назад, пару лет построил дом, переехал полгода назад».
  
  «Он доставил тебе какие-то проблемы?»
  
  Дентон покачал головой. «Ничего, кроме проблем. С самого начала. Когда он купил это место, продавец сказал, что его обманули, и подал в суд. Это дело все еще находится в суде. Среди ночи Богачев снёс старинный каменный дом. Утверждал, что не знал, что на нем есть ориентиры. Судебный процесс по этому поводу. Затем он построил это чудовище, которое нарушило целую кучу городских постановлений, и все это без надлежащих разрешений. Больше судебных исков по этому поводу. А затем он привел к жестким договоренностям с подрядчиками; усилил его помощь; даже косил парней, которые косят ему газон. Иски до дурака. Он из тех болванов, которые просто делают все, что хотят. Не будет преувеличением сказать, что он, возможно, самый ненавидимый человек в этом городе. Должен сказать, был.
  
  «Где он взял деньги?»
  
  «Он один из этих российских олигархов. Международный оружейный брокер или что-то столь же неприятное. Дом, земля - ​​все принадлежит подставной компании или, по крайней мере, это то, что указано в налоговых ведомостях ».
  
  «Так что есть много людей, которые хотели бы видеть его мертвым».
  
  "Да, черт возьми. Полгорода. И это даже не считая людей, на которых он наступил или убил в своих деловых отношениях ».
  
  Когда они подошли к дому, д'Агоста заметил Пендергаста, который быстро завернул за дальний угол.
  
  Дентон тоже его видел. «Эй, этого парня здесь быть не должно».
  
  "Он ..."
  
  "Эй, ты!" - крикнул Дентон и побежал за ним, Д'Агоста последовал за ним. Пендергаст остановился и развернулся. Его длинное черное пальто и изможденное лицо цвета слоновой кости делали его странным образом похожим на Мрачного Жнеца.
  
  "Мистер-!"
  
  - Ах, шеф Дентон, - сказал Пендергаст, шагая вперед, стягивая черную кожаную перчатку с бледной руки и быстро схватив руку вождя. «Специальный агент Пендергаст». Затем он развернулся и продолжил свой путь, быстро шагая по лужайке к высокой изгороди на берегу океана.
  
  "Эм, если тебе что-нибудь понадобится?" позвал вождя, когда он отступал.
  
  Пендергаст махнул за спиной рукой. «Мне нужен Винсент. Ты идешь?"
  
  Д'Агоста двинулся за ним, изо всех сил стараясь не отставать, вождь следовал за ним. «Разве вы не хотите осмотреть дом?» Д'Агоста сумел спросить.
  
  "Нет." Пендергаст еще больше ускорил шаг, пальто развевалось за его спиной, он слегка наклонился вперед, словно сопротивляясь порывистому ветру.
  
  "Куда ты направляешься?" - спросил д'Агоста, не получив ответа.
  
  Наконец они достигли живой изгороди, которую д'Агоста мог видеть за высокой каменной стеной. Тут Пендергаст повернулся. «Шеф Дентон, ваша команда CSU уже изучила эту область?»
  
  "Еще нет. Есть много места, которое нужно покрыть, и это довольно далеко от места преступления ... Но прежде чем он закончил фразу, Пендергаст отвернулся и пошел вдоль живой изгороди, оглядываясь туда-сюда, осторожно ставя ноги, словно кошка. Вдруг он остановился, упал на колени.
  
  «Кровь», - сказал он.
  
  «Хорошо, - сказал Дентон. "Хорошо поймал. Мы должны отступить отсюда, вывести команду CSU, прежде чем мы что-нибудь побеспокоим ...
  
  Но Пендергаст поднялся и снова двинулся, склонив голову, следя за пятнами, ведущими к изгороди, - и тогда д'Агоста увидел что-то белое в клубке зелени. Они вглядывались в глубину, где д'Агоста мог разглядеть ужасное зрелище.
  
  «Два тела и мертвая собака», - сказал Пендергаст, повернувшись к Дентону и медленно пятясь. «Да, пожалуйста, приведите сюда свою команду CSU. А пока я перелезаю через стену ».
  
  "Но-"
  
  «Я спущусь немного ниже, чтобы не тревожить это место. Винсент, пойдем со мной, пожалуйста. Мне понадобится рука ».
  
  Шеф Дентон стоял возле места кровавой бойни, вызывая команду CSU по рации, а д'Агоста следовал за Пендергастом по живой изгороди на сотню футов.
  
  «Похоже, это хорошее место». Пендергаст врезался в изгородь, д'Агоста последовал за ним. Они оказались в щели между живой изгородью и стеной.
  
  Пендергаст прижался к стене, как бы проверяя ее. «В этом объемном пальто мне понадобится помощь».
  
  Д'Агоста не спорил; он помог ему встать.
  
  Агент вскарабкался, как паук, наверх, перелез через короткие железные шипы, затем встал и огляделся в бинокль. Затем он позвал д'Агосту.
  
  - Возвращайся к машине, пусть Проктор разъезжает по пляжу. Я встречусь с тобой там.
  
  "Верно."
  
  Пендергаст скрылся за стеной, и д'Агоста отвернулся. Выйдя из изгороди, он увидел, как по лужайке бежит группа парней из CSU, одетых, в масках и ботинках, причем Дентон указал на место, где были обнаружены тела. Дентон присоединился к нему, когда он возвращался через лужайку.
  
  «Как, черт возьми, он сделал это так быстро?» он спросил. «Я имею в виду, что в конце концов мы бы его нашли, но он просто пошел прямо туда, как будто это было прикреплено к неоновой вывеске».
  
  Д'Агоста покачал головой. «Я не спрашиваю, и он не говорит».
  
  
  
  Снова сидя в задней части «роллса», д'Агоста наблюдал, как Проктор въезжает на общественную парковку, прилегающую к пляжу, примерно в полумиле к югу от дома жертвы. Мужчина вышел, выпустил определенное количество воздуха из шин, затем вернулся, запустил двигатель и проехал по песчаной полосе, которая обеспечивала подъезд автомобилей к пляжу. Вскоре «Роллс» летел на север вдоль берега реки, бурная Атлантика справа от них, особняки богатых - слева. Через мгновение д'Агоста увидел стройную фигуру Пендергаста, стоящую на конце каменистого волнолома. Когда Проктор остановился, Пендергаст вернулся вдоль волнолома, зашагал вверх по пляжу и скользнул на заднее сиденье.
  
  «Он прилетал и уходил на небольшом судне, которое спрятал рядом с волнорезом», - сказал Пендергаст, указывая. Затем он открыл свой складной стол, на котором стоял тонкий MacBook, который он открыл и использовал для вызова Google Планета Земля. «Убийца, покинувший место преступления, был чрезвычайно уязвим и оставался на воде даже ночью. Он бы избавился от своей лодки при первой же возможности. И все это было бы спланировано заранее ».
  
  Он посмотрел на изображение Google Планета Земля, перемещая его вокруг их текущего местоположения. - Винсент, посмотри - прямо здесь, всего в шести милях отсюда, есть бухта, ведущая к пруду Сагапонак. А прямо у входа находится болото, к которому примыкает общественная парковка ». Он наклонился к переднему сиденью. «Проктор, пожалуйста, поезжай туда поспешно. Сагапонацкий пруд. Не беспокойся о дороге - иди на пляж ».
  
  "Да сэр."
  
  Д'Агоста ухватился за сиденье, пока «Роллс» набирал скорость, сделал разворот в песчаном фонтане, а затем с ревом промчался вниз по пляжу на высокой скорости, как раз в районе прилива, где песок был более твердым. По мере того, как они набирали скорость, раскачиваясь из стороны в сторону, машину обрушивал ветер и морские брызги с океана, и время от времени они проезжали сквозь воду, уходящую от отступающей волны, поднимая занавес из брызг. Они миновали пожилую пару, идущую рука об руку, которая смотрела на них с отвисшей челюстью, когда «Серебряный призрак» 1959 года проносился мимо со скоростью почти шестьдесят миль в час.
  
  Менее чем через десять минут они достигли бухты, где пляж остановился и еще один волнолом вышел в серую пенящуюся Атлантику. Проктор, дрожа, остановил «роллс», ловя рыбу в очередной крупной песчаной струе. Еще до того, как он успокоился, Пендергаст выскочил за дверь и шагнул вверх по пляжу, а д'Агоста снова побежал, чтобы не отставать. Его поразила энергия Пендергаста после предыдущих дней апатии и явной лени. Казалось, эта серия убийств наконец зацепила его.
  
  Они перепрыгнули через забор на пляже, пересекли поросшие кустарником дюны, и вскоре в поле зрения появилась полоса серо-голубой воды, окруженная широким болотом. Пендергаст нырнул в болотную траву, его самодельные туфли от Джона Лобба провалились в грязную землю. С небольшим энтузиазмом Д'Агоста последовал за ним, чувствуя, как ледяная грязь и вода вторгаются в его собственных бостонцев. Несколько раз Пендергаст останавливался, чтобы осмотреться, его нос был в воздухе почти как у ищейки, прежде чем двинуться вперед в другом направлении, следуя мокрым и почти невидимым животным тропам.
  
  Внезапно они достигли края болота - и там, не более чем в двадцати футах по краю, только что вылезая из коричневой воды, виднелся нос затонувшей лодки.
  
  Пендергаст оглянулся, его серебряные глаза заблестели. «А теперь, мой дорогой Винсент, я думаю, мы нашли первое действительное доказательство, оставленное убийцей».
  
  Д'Агоста подошел и посмотрел на лодку. "Я скажу."
  
  «Нет, Винсент». Пендергаст указывал на что-то на земле. «Это: четкий отпечаток ступни убийцы».
  
  "Не лодка?"
  
  Пендергаст нетерпеливо махнул рукой. «Я не сомневаюсь, что он был украден и все улики тщательно вычищены». Он скорчился в болотной траве. "Но это! По крайней мере, обувь тринадцатого размера.
  
  
  
  
  
  17
  
  T HE КОНФЕРЕНЦ - ЗАЛ в одном из полицейских Plaza был большим белокурым пространством на третьем этаже. Д'Агоста прибыл рано с Синглтоном, заместителем комиссара по общественной информации, мэром Делилло и рядом офицеров в форме, так что, когда приедет пресса, они увидят впечатляющую сплошную стену из сине-золотого цвета, подкрепленную костюмами и костюмами. сам мэр. Идея заключалась в том, чтобы создать обнадеживающее изображение для вечерних новостей. За годы работы в полиции Нью-Йорка Д'Агоста наблюдал, как департамент переходит от неумелых, спонтанных ответов на запросы прессы к этому: профессионально, хорошо организованным и быстро реагирующим на последние события.
  
  Ему хотелось, чтобы он чувствовал такую ​​же уверенность в себе. Дело в том, что с появлением блоггеров и цифровых блогеров на типичной пресс-конференции стало гораздо больше средств массовой информации, и они стали менее приличными. По правде говоря, большинство из них были откровенными уколами, особенно в толпе соцсетей, и это были люди, на вопросы которых Д'Агоста должен был отвечать - с самоуверенностью, которой он не чувствовал.
  
  Когда толпилась пресса, телекамеры, поднимающиеся сзади, как черные насекомые, NBC, ABC, CNN и остальная часть алфавитного супа, печатный станок спереди и цифровые придурки почти повсюду, все выглядело так, как будто это было будет дурацко. Он был рад, что Синглтон ведет брифинг, но даже в этом случае д'Агоста вспотел, когда подумал о своей очереди на подиуме.
  
  Вспыхнули незначительные споры, когда все стали бороться за лучшие места. До прихода толпы в комнате было тепло, и она быстро накалялась. Зимой сумасшедший закон Нью-Йорка запретил им включать кондиционер, несмотря на то, что вентиляция в комнате была ужасной.
  
  Когда секундная стрелка на больших настенных часах приблизилась к часу, мэр поднялся на подиум. Включился свет телевизора, и фотографы двинулись вперед, толкая друг друга локтями и бормоча ругательства, а трепет их ставен напоминал бесчисленные крылья саранчи.
  
  Мэр Делилло ухватился за края подиума своими большими костлявыми руками и придал комнате широкий вид, полный компетентности, решимости и серьезности. Это был крупный мужчина во всех смыслах - высокий, широкий, с густыми белыми волосами, огромными руками, подбородочным лицом и большими глазами, блестящими из-под густых бровей.
  
  «Дамы и господа представители прессы и жители великого города Нью-Йорка», - прогремел он своим легендарным низким голосом. «Политика нашего полицейского управления заключается в том, чтобы информировать население по вопросам, представляющим общественный интерес. Вот почему мы здесь сегодня. Могу вас заверить, что все ресурсы города задействованы в расследовании. А теперь капитан Синглтон расскажет вам подробности этого дела ».
  
  Он уступил подиум. Руки не дрожали; все это было серьезным делом.
  
  Синглтон занял свое место на подиуме, ожидая, пока уровень звука упадет до шелестящей тишины.
  
  «Сегодня в два четырнадцать часов утра, - начал он, - полиция Ист-Хэмптона отреагировала на несколько сигналов тревоги в доме на Дальнем переулке. Они приехали и обнаружили семь тел на территории и в доме большого поместья. Это были жертвы многократного убийства - шесть охранников и владелец поместья, гражданин России по имени Виктор Богачев. Кроме того, г-на Богачева нашли обезглавленным, без головы ».
  
  Это вызвало бурную активность в аудитории. Синглтон рванул вперед. «Полиция Ист-Хэмптона обратилась к полиции Нью-Йорка за помощью в определении того, было ли это убийство связано с недавним убийством и обезглавливанием г-на Марка Кантуччи в Верхнем Ист-Сайде…»
  
  Синглтон в общих чертах рассказывал об этом деле, сверяясь с папкой с записями, которую д'Агоста составил для него. В отличие от мэра, Синглтон говорил монотонным, невозмутимым тоном полицейского - тоном «просто факты-мэм», - сознательно переворачивая каждую страницу. Он говорил около десяти минут, обрисовывая голые факты трех убийств, начиная с последнего и заканчивая девушкой. Обматывая информацию, которую уже знали почти все, д'Агоста почувствовал, как нетерпение толпы начало расти. Он знал, что его очередь будет следующей.
  
  Наконец Синглтон остановился. «Теперь я передам брифинг лейтенанту Д'Агоста, командиру детективного отряда, который расскажет более конкретно и ответит на вопросы об убийствах, возможных связях между ними и некоторых зацепках, которые разрабатывает его команда».
  
  Он отошел, и д'Агоста поднялся на подиум, пытаясь продемонстрировать то же авторитет, что и мэр и Синглтон. Он взглянул на собранную прессу, его глаза слезились при ярком свете. Он посмотрел на свои записи, но они были колеблющейся серой массой. Он знал по предыдущему опыту, что у него не очень хорошо получается. Он пытался сказать об этом Синглтону и просить уйти, но капитан не проявил сочувствия. «Иди и сделай это. Если хочешь моего совета, постарайся быть как можно скучнее. Дайте им только ту информацию, которая вам нужна. И, ради бога, не позволяйте никому из ублюдков завладеть комнатой. Ты там альфа-самец - не забывай об этом. Этот ретроградный совет был дан мужественным шлепком по спине.
  
  И вот он. «Спасибо, капитан Синглтон. И спасибо, мэр Делилло. Отдел убийств отслеживает несколько многообещающих расследований ». Он позволил себе паузу. «Хотел бы я вдаваться в подробности, но большая часть того, что у нас есть до сих пор, относится к категории« неразглашаемой информации », которую департамент определяет как: Первое: информация, представляющая неоправданный риск для личной безопасности членов отдел, потерпевшие или другие. Два: информация, которая может помешать работе полиции. И третье: информация, которая отрицательно влияет на права обвиняемого или на расследование или судебное преследование преступления ».
  
  Он сделал паузу и услышал что-то похожее на коллективный стон из толпы. Что ж, Синглтон сказал ему быть скучным.
  
  «Поскольку у вас есть большая часть подробностей о первых двух убийствах, я сосредоточусь на том, что мы уже узнали об убийстве прошлой ночью в Ист-Хэмптоне». Д'Агоста продолжил, описывая третье убийство гораздо более подробно, чем Синглтон. Он говорил о шести мертвых телохранителях, обнаружении лодки и других доказательствах, но не упомянул о размере тринадцати футов - той важной детали, которую он хотел оставить в запасе. Он рассказал о многочисленных судебных процессах и сомнительных деловых отношениях с Богачёвым. Утверждалось, например, что Богачёв посредничал в списании ядерного оборудования и ракетных частей через китайские фиктивные компании, связанные с северокорейским режимом.
  
  А потом он вернулся к преступлению, хваля прекрасную работу Департамента, до полиции Ист Хэмптон голос крикнул в прерывании: «Но это убийство связанно ?»
  
  Д'Агоста остановился, теряя место. Это был сукин сын Гарриман? Это действительно походило на него. Сканируя свои записи, он продолжил, рассказывая о работе своего отдела, поддерживая связь с Ист-Хэмптоном, когда голос снова прервался.
  
  «Подключено или нет? У нас есть ответ? »
  
  Это был тот проклятый Гарриман. Д'Агоста оторвался от своих бумаг. «В настоящее время мы рассматриваем три убийства как отдельные дела, но это не значит, что мы не верим, что они могут быть связаны».
  
  "Что означает что?" - крикнул Гарриман.
  
  «Это означает, что мы еще не решили».
  
  «Три обезглавливания за неделю - и вы говорите, что они не связаны ? А это новое убийство - совсем как второе, да?
  
  «Да, третье убийство имеет некоторое сходство со вторым, - сказал д'Агоста.
  
  «Но не к первому убийству? Ты это говоришь? "
  
  «Мы все еще изучаем это…» Д'Агоста внезапно осознал, что позволяет Гарриману сделать именно то, о чем предупреждал его Синглтон: захватить комнату. «Я хотел бы закончить то, что я сказал ранее, пожалуйста. По данным полиции Ист-Хэмптона, расследование включает:
  
  «Так вы намекаете, что убийц двое ? Первый, кто убил Грейс Озмиан, и другой убийца, который убил два и три? Другими словами, первое убийство побудило серийного убийцу совершить остальных? И на самом деле это не просто два и три - если считать мертвых охранников, о которых вы упомянули, технически их девять ».
  
  Это быстро шло на юг. "Мистер. Гарриман, оставь свои вопросы для вопросов и ответов ».
  
  Но дисциплина толпы рушилась, и с трибуны задавали еще несколько вопросов. Синглтон выступил вперед, поднял руку, и толпа замолчала. Д'Агоста почувствовал, как его лицо покраснело.
  
  «Думаю, мы готовы к вопросам», - сказал Синглтон, снова поворачиваясь к д'Агосте.
  
  Возникло множество вопросов, которые закричали сразу.
  
  "РС. Левитас из Сланца , - сказал д'Агоста, указывая на женщину сзади, как можно дальше от Гарримана.
  
  «Чтобы продолжить предыдущий вопрос, как эти убийства могут быть не связаны?»
  
  К черту этого Гарримана - даже когда он не задавал вопросов, он все еще организовывал пресс-конференцию. «Мы рассматриваем все возможности», - невозмутимо сказал д'Агоста.
  
  «Это серийный убийца?»
  
  Этот крикливый вопрос снова исходил от Гарримана. Как, черт возьми, он попал в первый ряд? В следующий раз д'Агоста увидит, что его похоронили в задней части комнаты или, что лучше, в холле. «Как я уже неоднократно говорил, мы работаем над всеми возможностями…»
  
  "Возможность?" - крикнул Гарриман. «Вы имеете в виду, что серийный убийца на самом деле возможен ?»
  
  Синглтон твердо сказал: «Мистер. Гарриман, в комнате другие репортеры. Мы обращаемся к г-ну Гудро из Daily News ».
  
  «Почему замешано ФБР?»
  
  «Мы собираем все активы правоохранительных органов», - сказал Синглтон.
  
  "Но каков федеральный угол?" Гудро продолжил.
  
  «В первом убийстве было предположение о возможной межгосударственной транспортировке тела. А третье убийство с его потенциальными международными разветвлениями усилило участие федеральных властей. Мы благодарны ФБР за то, что оно поделилось с нами своим опытом ».
  
  Из зала доносился рев вопросов.
  
  "Еще один вопрос!" - сказал Синглтон, оглядываясь. За этим последовало еще одно извержение.
  
  Он указал. "РС. Андерс из Фокса ».
  
  Ведущая Fox пыталась заговорить, но ее заглушили сверстники, которые продолжали выкрикивать вопросы.
  
  "Тихо, пожалуйста!" Синглтон взорвался. Это сработало. Наступила тишина.
  
  «Мой вопрос к мэру: какие шаги вы предпринимаете для обеспечения безопасности в городе?»
  
  Мэр тяжело шагнул вперед. «Помимо привлечения к делу сорока детективов и еще сотни офицеров в форме, мы привлекаем более двух тысяч офицеров для сверхурочного патрулирования и предпринимаем много, много других шагов, которые я не могу перечислить по соображениям безопасности. Могу заверить вас, что предпринимаются все возможные меры для обеспечения безопасности наших граждан ».
  
  «Лейтенант, где головы ?»
  
  Снова Гарриман - ублюдок.
  
  «Вы слышали этого человека», - сказал д'Агоста. "Вопросов больше нет!"
  
  "Нет!" раздался еще один крик. "Ответить на вопрос!"
  
  Уровень звука повышался по мере того, как воздерживались все больше людей. Где головы? А что с головами? Ответить на вопрос!
  
  «Мы работаем над этим», - сказал д'Агоста. "Теперь-"
  
  "Вы имеете в виду, что не знаете, не так ли?"
  
  "Как я сказал-"
  
  Но они не дали ему закончить. «Есть идеи, почему убийца забирает головы?» - крикнул кто-то другой.
  
  «Еще нет, но ...»
  
  Синглтон плавно вошел. «Мы попросили отдел поведенческой науки ФБР в Куантико помочь нам с этим вопросом».
  
  Это было новостью для д'Агоста, и он понял, что Синглтон, должно быть, только что вытащил это из своей шляпы - чертовски хорошая идея.
  
  "Когда вы будете-?"
  
  « Спасибо, дамы и господа, пресс-конференция окончена! - сказал Синглтон и выключил микрофон. Когда комната распалась, Синглтон прошел мимо него, вполголоса произнеся: «В мой офис, пожалуйста».
  
  Когда д'Агоста повернулся, чтобы собрать свои бумаги, он взглянул в сторону мэра и обнаружил, что тот смотрит на него с мрачным взглядом в его больших блестящих глазах.
  
  
  
  
  
  18
  
  S ITTING в пассажирском сиденье патрульной машины ведомого сержанта Карри, д'Агост было редкий момент тишины и покоя , чтобы подумать. На этот раз перебранка в офисе Синглтона оказалась не такой уж плохой, как опасался д'Агоста. Капитан указал, скорее в отеческой манере, чем в качестве выговора, что д'Агоста позволил Гарриману доминировать на конференции именно так, как он предупреждал его, но что в целом все могло быть хуже, и он был уверен. Д'Агоста получил ценный урок.
  
  «Просто дайте нам что-нибудь, что угодно , - сказал Синглтон, - завтра к концу дня, что мы сможем опубликовать в газете. Мы получили , чтобы показать прогресс. Ты принесешь мне что-нибудь хорошее, и все будут прощены ». Он похлопал д'Агосту по спине еще по-отечески, когда уходил, а затем предостерегающе сжал его плечо.
  
  Это было накануне днем. У Д'Агосты оставалось двенадцать часов, чтобы что-нибудь придумать.
  
  По пятам за командой Синглтона - как проклятие - результаты были получены с камеры видеонаблюдения в баре Piermont's Fountainhead. Они вне всяких сомнений подтвердили, что Боуг действительно был в баре, смешивая напитки, с трех часов пополудни до двенадцати ночи, когда была убита Грейс Озмиан. Когда д'Агоста наметил время, необходимое для того, чтобы добраться из Пермонта в Куинс и обратно, и сопоставил его с окном неуверенности относительно того, когда произошло убийство девушки, он понял, что Боуг не мог убить девушку. Таким образом, это преимущество, которое казалось таким многообещающим, было DOA. Если только Боуг не нанял убийцу… но это, по мнению д'Агоста, казалось маловероятным: Боуг был из тех, кто хотел бы сделать это сам.
  
  Карри затормозил и пробормотал проклятие, когда черный удлиненный лимузин остановил его, когда он ехал по затору, ведущему в Голландский туннель. Лучшей надеждой Д'Агосты на какой-то новаторский прорыв было интервью, к которому он направлялся сейчас, очень многообещающее место в деле об убийстве Кантуччи. Он знал, что убийца, почти вне всяких сомнений, был кем-то связанным с охранной компанией Sharps & Gund - сотрудником или бывшим сотрудником. Он собирался взять интервью у некоего Уильяма Пейна, одного из двух техников Sharps & Gund, которые установили систему безопасности в доме Кантуччи. Хотя д'Агоста уже знал, что сам Пейн не является подозреваемым - д'Агоста подтвердил, что этот человек находился в Дубае последние три недели при установке большой системы - он был уверен, что Пейн сможет указать ему на других возможных подозреваемых. . Что еще более важно, Пейн мог убедиться, что это была внутренняя работа. Больше всего ему нужна была достоверная информация, связывающая Sharps & Gund с убийством Кантучи, не просто домыслы, а что-то достаточно убедительное, чтобы обнародовать.
  
  Они вышли из Голландского туннеля и двинулись через графство Гудзон, через залив Ньюарк и пустошь Порт-Ньюарк, наконец, достигнув анклава Мейплвуд. Один поворот, другой и третий, и они прибыли в пункт назначения. Там, у тротуара, стоял «роллс» Пендергаста, темная фигура Проктора внутри ждала за рулем.
  
  Дом представлял собой скромный двухэтажный колониальный дом из белой обшивки, коричневой лужайки и увядшего ранними зимними холодами сада. «Должно быть, на прошлой неделе в Джерси выпал снег, - подумал д'Агоста, учитывая ледяные корки, оставшиеся на лужайках».
  
  Карри остановился позади «роллса», они вышли из машины, поднялись по ступенькам и позвонили в дверь. Ответил крупный неуклюжий мужчина, представившийся как Пейн. «ФБР уже здесь», - кисло сказал он, когда они последовали за ним в гостиную.
  
  Пендергаст сидел на диване, такой же изможденный и белый, как всегда. Д'Агоста вынул свой iPad, на котором он иногда делал записи, а Карри достал свой стенографический блокнот. Пендергаст никогда не делал заметок и даже не носил с собой бумагу и ручку.
  
  «Лейтенант, - сказал Пендергаст, - я ждал вас и подавлял желание задать вопросы».
  
  Д'Агоста кивнул в знак признательности. Он и Карри сели вместе с Пейном.
  
  «Позвольте мне начать, сказав, что вы не подозреваемый, - сказал д'Агоста. "Понял?"
  
  Пейн кивнул, сцепив руки. Он выглядел немного оборванным, глаза налиты кровью, одежда взъерошена, волосы растрепаны. Может быть, синдром смены часовых поясов? «Я хочу быть настолько полезным, насколько могу», - сказал он тоном, который подразумевал прямо противоположное.
  
  Д'Агоста провел его через предварительные вопросы о возрасте, месте жительства, как долго он работал в Sharps & Gund и так далее, получая короткие, малоинформативные ответы. Наконец Д'Агоста дошел до сути интервью.
  
  «Я хотел бы, чтобы вы описали нам систему безопасности Cantucci: как она работала, как ее настраивали и особенно как ее обходили».
  
  На этом Пейн скрестил руки и начал описывать систему в общих чертах, как это делал Марвин ранее. Д'Агоста слушал, делая несколько заметок, и у него возникло сильное впечатление, что парень сдерживался. Он задал несколько пробных вопросов о деталях системы и получил взамен более расплывчатые ответы и уклонения, пока Пейн, наконец, не сказал: «Я действительно не могу больше отвечать на вопросы технического характера».
  
  "Почему нет?"
  
  «Вы должны знать, что я подписал соглашения о неразглашении всего этого, и я не должен об этом говорить. Меня могут уволить - даже подать в суд ».
  
  «Ингмар угрожал вам расправой, если вы поговорите с нами?» - спросил д'Агоста.
  
  «Ни в каком конкретном смысле, но общая идея была ясна».
  
  "Мистер. Пейн, вы хотите прекратить интервью? Я хочу, чтобы вы понимали, что если вы это сделаете, мы получим повестку в суд, отвезем вас в участок, и вы будете вынуждены отвечать на вопросы под присягой ».
  
  «Я это понимаю».
  
  «Это то, что вы хотите, чтобы мы сделали?»
  
  «Да, вообще-то. Потому что тогда моя задница будет прикрыта ».
  
  Сукин сын. Парень считал его блефом. Д'Агоста наклонился вперед. «Поверьте мне, мы будем помнить, насколько вы были полезны , и мы собираемся вернуть вам услугу».
  
  Пейн снова посмотрел на него, моргая глазами за большими очками. "Да будет так. Чем тяжелее ты будешь ездить на мне, тем лучше будет Ингмару. Послушайте, лейтенант, мне нужна моя работа.
  
  При этом Пендергаст заговорил мягким и сладким голосом. - Так что вам нужно, мистер Пейн, - это принуждение?
  
  «Вот и все».
  
  «Поскольку у нас мало времени, а получение повестки в суд займет несколько дней, мне интересно, нет ли способа принудить вас прямо здесь и сейчас».
  
  Пейн смотрел. "Например как? Это угроза? »
  
  «Небеса, нет! Я просто подумываю создать небольшую драму. Сержант Карри, я полагаю, вы везете таран в той своей патрульной машине?
  
  "Всегда."
  
  "Превосходно! Вот что мы все будем делать. Мы выйдем из дома, уедем и вскоре вернемся с ревом сирен. Мистер Пейн, вы откажетесь открыть дверь. Сержант Карри, вы войдете в центр сцены и выбьете дверь подходящим зрелищным и разрушительным образом, чтобы все соседи услышали. Мы выведем мистера Пейна из дома в наручниках - после того, как он соответствующим образом разложит его одежду и волосы и, возможно, оторвут несколько пуговиц на его рубашке в процессе - и отвезем его на участок, где мы сможем закончить интервью. И все это без повестки в суд, потому что, мистер Пейн, вы согласитесь с видео - для юридических целей правоохранительных органов, как вы понимаете, и оно никогда не вернется к вашему работодателю, - что это было полностью добровольно, и вы понимать свои права и все остальное ».
  
  Тишина. Пейн посмотрел на д'Агосту, затем снова на Пендергаста. «Кто заплатит за мою дверь?»
  
  Пендергаст улыбнулся. «Подумайте, что будет стоить дороже: новая дверь или поверенного за четыреста долларов в час, которого вам нужно будет нанять, если лейтенант подаст вам повестку в суд и отвезет вас в центр города на то, что займет как минимум двенадцать часов. собеседование, которое может растянуться на несколько дней - если, конечно, вы не хотите рискнуть одним из бесплатных приемов, предоставляемых государством ».
  
  Долгое молчание. «Хорошо», - сказал Пейн, фактически расплывшись в циничной улыбке. "Будет интересно."
  
  «Превосходно», - сказал Пендергаст, вставая. «Мы вернемся. Скажем, через час? "
  
  
  
  
  
  19
  
  FTER БОЛЬШАЯ шумиху в Мейплвуде-всех соседях, д'Агост заметил , с некоторым удовлетворением, было прилипли к их окнам-они предприняли Пейны до 1pp и он теперь удобно устроившись в небольшом конференц - зале, где он стал самым отзывчивым и дружелюбным свидетелем. Официальная настройка, казалось, развязала ему язык, и он подробно остановился на технических деталях системы Кантучи. Теперь они перешли к самой Sharps & Gund.
  
  «Я был старшим специалистом в инсталляции Cantucci», - говорил Пейн. «Многие люди, с которыми мне приходится иметь дело, трудны, но Кантуччи был королевской занозой в заднице. Было много вещей, которые ему не нравились - в основном косметические, такие как расположение камер или цвет мониторов видеонаблюдения - и он чуть не придирался к нам до смерти. Он был из тех парней, которые не хотели запятнать себя, имея дело с людьми низкого уровня, такими как я. Он всегда относился к своим жалобам прямо к г-ну Ингмару, по каждой мелочи. Ингмар сходил с ума от того, что Кантучи разговаривал только с ним, звонил ему в любое время дня и ночи и относился к нему как к своей болонке. Ингмар действительно возненавидел его и даже говорил об увольнении его как клиента, за исключением того, что этот человек был должен нам много денег. Однажды они поругались по телефону ».
  
  "Что о?" - спросил д'Агоста.
  
  "Деньги. Кантуччи не платил по счетам. Сказал, что не заплатит ни цента, пока установка не будет завершена к его удовлетворению ».
  
  "И он заплатил в конце концов?"
  
  «Не совсем. Он точил Ингмара над окончательным счетом, находя недостатки во всех мелочах и вычитая за это. Я думаю, у нас около восьмидесяти центов на доллар. Я почти уверен, что Ингмар понес потери на работе ».
  
  "Какая была общая сумма?"
  
  Пейн на мгновение задумался. «Думаю, около двухсот. Плюс ежемесячная плата в размере двух тысяч долларов ».
  
  Д'Агоста изменил положение, сверялся со своими записями. Теперь он подошел к сути своих вопросов. «Смог бы Ингмар - обладал ли он лично знаниями - обойти систему безопасности, как это сделал убийца?»
  
  "Да. Абсолютно."
  
  «Кто еще в Sharps and Gund обладал бы достаточными навыками, чтобы сделать то, что сделал убийца, обойдя систему?»
  
  «Мой партнер по установке, Лашер. Возможно, парень, который возглавляет ИТ-отдел, может, начальник отдела программирования и дизайна. Но я действительно не думаю, что кто-либо из них знал, как устроена сама система Cantucci, или имел доступ к техническому сейфу ». Он сделал паузу, обдумывая. «На самом деле, Ингмар и Лашер, вероятно, единственные двое, кроме меня, конечно».
  
  «Это хорошо , - подумал д'Агоста. Действительно хорошо. «Вы и Лэшер были техниками, которые отреагировали и выполнили ремонт, который, по-видимому, был подстроен убийцей?»
  
  «Я был тем парнем, но Лэшера к тому времени уволили, поэтому я пошел с другим технарем».
  
  "Который?"
  
  «Хэлли Айер. Она по-прежнему работает в компании ».
  
  «Будет ли у этой мисс Айер достаточно знаний, чтобы обойти систему?»
  
  "Нет. Ни за что. Она довольно младшая в фирме, не работала в ней больше пары месяцев ».
  
  «Расскажите нам о своем бывшем напарнике, Лашере, - сказал д'Агоста. «Тот, кто помог вам с первоначальной установкой. Что это был за парень? "
  
  «Он был странным. Черт, от него у меня мурашки по коже - правда, не с первого дня. Это происходило постепенно. Сначала он был очень молчалив, не сказал ни слова, но по мере того, как мы больше работали вместе, он вроде как ослабил бдительность. О, я понимаю, почему его нанял Ингмар - он знал свое дело, без сомнения, - но он говорил какую-то странную хрень.
  
  "Такие как?"
  
  «То, что посадки Аполлона на Луну были сфальсифицированы, что инверсионные следы от реактивных самолетов, которые вы видите в небе, на самом деле являются химическими следами, которые правительство распыляет на людей, чтобы промыть им мозги, что глобальное потепление - это китайский обман. Невероятное дерьмо ».
  
  Пендергаст, который хранил молчание, вмешался. «Как человек с такими взглядами прошел проверку Шарпса и Гунда якобы на уровне ЦРУ?»
  
  Пейн рассмеялся. «На уровне ЦРУ? Это то, что тебе сказал Ингмар? Он покачал головой. «Ингмар нанимает дешево, без льгот, долгие часы работы, без сверхурочной работы, много командировок. Единственная проверка, которую он проводит, - это убедиться, что у вас нет судимости, и даже тогда он, вероятно, нанял бы вас, потому что вы пришли бы дешевле. Поначалу Лашер казался нормальным, но потом он стал все более и более странным ».
  
  "Что-нибудь конкретное?" - спросил д'Агоста.
  
  «В основном это касалось женщин. Полная ползучесть. Никаких социальных навыков, спрашивал их на свиданиях прямо перед всем офисом. Всегда злится, делает пренебрежительные комментарии, рассказывает глупые анекдоты, хвастается. Много разговоров о больших сиськах - ты знаешь такого.
  
  Д'Агоста кивнул. Он знал это.
  
  «Его должны были уволить в первый раз, когда это произошло. Ингмар попытался не обращать на это внимания, но в конце концов ему пришлось что-то с этим делать. В противном случае он потерял бы некоторых из своих ценных сотрудников-женщин. Но, вероятно, именно постоянные жалобы Кантуччи на самом деле стали причиной того, что Лэшер получил топор ».
  
  Этот плеточник выглядел все лучше и лучше. И у них все еще было приличное окно до истечения 36-часового крайнего срока Синглтона.
  
  «Вы знаете, где живет Лэшер?» - спросил д'Агоста.
  
  "Ага. Западная четырнадцатая улица. По крайней мере, он там жил, когда его уволили ».
  
  Пришло время подвести итоги интервью. «Агент Пендергаст, у вас есть еще вопросы?»
  
  «Нет, спасибо, лейтенант».
  
  Д'Агоста встал. «Спасибо, мистер Пейн, патрульная машина отвезет вас домой». Он вышел из комнаты с Пендергастом. Как только дверь была закрыта, д'Агоста сказал: «Так что ты думаешь? На мой взгляд, у нас есть двое подозреваемых: Лашер и сам Ингмар ».
  
  Пендергаст не ответил, и д'Агоста не мог прочитать по его лицу. «Я имею в виду этого парня Ингмара, у него есть средства, мотив и способности».
  
  «О, Ингмар никогда не был подозреваемым».
  
  "Что ты имеешь в виду? Вы прямо в лицо назвали его «интересным человеком».
  
  «Только чтобы запугать его. Он не стоял за убийством ».
  
  «Как ты можешь быть так уверен?»
  
  «Во-первых, ему не пришлось бы взламывать фургон, чтобы заменить печатную плату сотового телефона - он мог бы заменить плату в офисе. Вломиться в фургон на городской улице - рискованное дело, и не было никакой гарантии, что двое мужчин оставят его без присмотра ».
  
  «Лэшер тоже мог бы сделать это в офисе».
  
  "Нет. Лэшера уволили еще до обращения в службу поддержки.
  
  «Верно, верно, но я все еще считаю Ингмара подозреваемым».
  
  «Мой дорогой Винсент, если Ингмар хотел убить Кантуччи, почему он сделал это так, чтобы нанести ущерб его собственной компании? Если бы Ингмар хотел смерти Кантуччи, он бы сделал это за пределами своего дома ».
  
  Д'Агоста хмыкнул. Он должен был признать, что это имело смысл. - Значит, остается Лэшер единственным подозреваемым? Ты так думаешь?
  
  "Ничего не думаю. И я бы посоветовал вам тоже ничего не думать - по крайней мере, до тех пор, пока у нас не будет больше доказательств.
  
  Д'Агоста не согласился, но он, черт возьми, не собирался спорить с Пендергастом. В наступившей тишине Карри, оторвавшись от телефона, сказал: «Лэшер все еще живет на Западной Четырнадцатой улице».
  
  «Хорошо, давайте сразу же отправим туда команду для добровольного предварительного отбора. Ничего особенного, просто посмотри, есть ли у него жизнеспособный подозреваемый, есть ли у него алиби ». Он повернулся к Пендергасту. "Ты хочешь идти? Я не могу, у меня куча документов ».
  
  «У меня, к сожалению, была предыдущая помолвка».
  
  Д'Агоста смотрел, как его одетое в черное тело покидает офис. Он надеялся, что его ребята вернутся с достаточным количеством средств, чтобы получить медиа-перерыв, которого так отчаянно хотели Синглтон и мэр, к концу дня - иначе он бы никогда не услышал об этом до конца.
  
  
  
  
  
  20
  
  W HEN Пендергаст занесут в офисе на этот раз, Говард Longstreet-кто сидел в крекинг и удобной кожаной кресле, читая доклад с засекреченной красной печатью куртки-поманил его безмолвно к сестре стул. Пендергаст занял предложенное место.
  
  Лонгстрит потратил еще минуту или две, просматривая документ, затем сунул бумаги в открытый сейф у своего стола, закрыл и повернул замок. Он посмотрел вверх. «Насколько я понимаю, вы стали более активно расследовать эти убийства с обезглавливанием».
  
  Пендергаст кивнул.
  
  «Возможно, ты сможешь рассказать мне о самом последнем».
  
  «Третье убийство, как и второе, было тщательно спланировано и осуществлено. Ценные бумаги были нейтрализованы, как представляется, в точной и упорядоченной последовательности. Проблема наличия у жертвы безопасной комнаты была решена самым умным образом. Казалось бы, вся последовательность была поставлена ​​до последнего шага ».
  
  «Это звучит как балет».
  
  "Это было."
  
  "Есть свежие доказательства?"
  
  «У нас есть марка и модель катера, а также VIN двигателя. Однако это не прояснило. Лодка была украдена той ночью из близлежащей пристани для яхт в Амагансетте, и никаких вещественных доказательств не осталось. Однако нам удалось найти один замечательно четкий след возле места происшествия - размер тринадцатого ».
  
  Лонгстрит хмыкнул. «Посадили?»
  
  Улыбка. "Возможно."
  
  «Полиция все еще сотрудничает?»
  
  «Шеф Ист-Хэмптона был недоволен поездкой, которую я проехал по их пляжу. Но он и полиция Нью-Йорка официально благодарны за нашу помощь ».
  
  Лонгстрит сделал глоток из своего Арнольда Палмера, сидя на подставке на соседнем столе. «В последний раз, когда мы разговаривали, Алоизий, мы имели дело с двумя убийствами, в которых обе жертвы были обезглавлены. Я просил вас определить, была ли связь между убийствами; если бы оба были делом рук одного убийцы. Теперь у нас есть три таких убийства в дополнение к шести другим, которые лучше всего можно было бы охарактеризовать как сопутствующий ущерб, и вопрос стоит еще более остро. Мы имеем дело с серийным убийцей? » Он вопросительно приподнял брови.
  
  «Я так понимаю, вам известна теория полиции Нью-Йорка?»
  
  «Вы имеете в виду, что один человек убил Грейс Озмиан, и это убийство, в свою очередь, спровоцировало второе и третье убийство кем-то другим. Ты тоже так думаешь?
  
  Пендергаст помолчал, прежде чем заговорить. «Сходство между двумя и тремя жертвами поразительно. В обоих случаях убийца был методичным, спокойным, умышленным и исключительно хорошо подготовленным. Скорее всего, это работа одного человека ».
  
  "А первый?"
  
  «В высшей степени аномально».
  
  «А как насчет мотива?»
  
  "Не понятно. Мы сосредоточились на двух подозреваемых, у которых были веские мотивы в первых двух убийствах. Подозреваемый в убийстве Озмиана был оправдан. Второй подозреваемый, бывший сотрудник Sharps and Gund, вскоре будет допрошен. Пока он выглядит многообещающим.
  
  Лонгстрит покачал головой. «Это самое странное. Жертвы кажутся настолько разрозненными, что трудно представить связующий мотив. Какое отношение имеет адвокат мафии к российскому торговцу оружием с безответственной светской львицей? »
  
  «Я бы сказал вам, что очевидное отсутствие мотива может быть само по себе мотивом».
  
  «Вот и ты, Алоизий, загадываешь загадки».
  
  Вместо ответа Пендергаст махнул рукой.
  
  «Вы все еще избегаете моего вопроса: согласны вы или не согласны с теорией, что первое убийство было совершено другим человеком, чем убийства второго и третьего?»
  
  «Все вращается вокруг аномалии первого обезглавливания - зачем ждать двадцать четыре часа? Два других произошли почти до того, как жертвы были мертвы ».
  
  «Вы все еще уклоняетесь от моего вопроса».
  
  «Еще один предмет, который я нахожу интересным. Какими бы жестокими и беспорядочными ни были убийства, обезглавливание было совершено с особой тщательностью. Это будет аргументом против того, чтобы первое убийство было совершено другим убийцей. Вдобавок к этому первое тело, похоже, было - в отличие от других - намеренно спрятано ».
  
  Лонгстрит хмыкнул. «Интересно, как вы говорите, но само по себе безрезультатно».
  
  «Мы находимся в логической неразберихе. Как предполагает полиция, это может быть ситуация подражания, тем более что убийства второго и третьего имеют множество точек соприкосновения, которых нет в первом. Однако столь же логично, что совпадение трех обезглавливаний в течение недели убедительно указывает на одного убийцу. Мы страдаем от недостатка доказательств ».
  
  «Ты и твои« слабости »и« логические привязки », - прорычал Лонгстрит. «Это чуть не убило нас разведывательным отрядом угандийских наемников - помнишь?»
  
  «И все же мы сидим здесь сегодня, не так ли?»
  
  "Верно - что мы". Он протянул руку и нажал кнопку звонка на соседнем домофоне. "Кэтрин? Пожалуйста, принесите агенту Пендергасту Арнольда Палмера.
  
  
  
  
  
  21 год
  
  NTON OZMIAN СБ за его огромный стол из черного гранита, глядя на южную сторону окна в своем углу офиса, его взгляд принимая в мириады огней нижнего Манхэттена отражены в пасмурный зимнем небе.
  
  Он посмотрел через большую часть Башни Свободы, мимо зданий Бэттери и гавани Нью-Йорка на темные очертания острова Эллис. Его дедушка и бабушка, прибывшие на корабле из Ливана, проходили там обработку. Озмиан был рад, что какой-то самоуверенный бюрократ-ксенофоб не попытался американизировать это имя до Освальда или чего-то подобного.
  
  Его дед был часовщиком и мастером по ремонту часов, как и его отец. Но по мере того, как двадцатый век подходил к концу, эта профессия умирала. В детстве Озмиан часами проводил в мастерской своего отца, очарованный механическими механизмами прекрасных часов - фантастически крошечной системой пружин, шестерен и роторов, раскрывающих эту невыразимую тайну под названием «время». Но по мере роста его интересы обратились к сложным системам другого типа: регистрам инструкций, накопителям, счетчикам программ, указателям стека и другим элементам, из которых состоят компьютеры, - и языку ассемблера, который ими управлял. Эта система мало чем отличалась от прекрасных швейцарских часов, конечной целью которых было максимально использовать наименьшее количество энергии. Именно так работало кодирование на ассемблере - если вы были настоящим помощником программирования, вы постоянно стремились уменьшить размер своих программ и заставить каждую строку кода выполнять двойную или тройную работу.
  
  Молодой человек, выросший на окраине Бостона, после колледжа, Озмиан страстно погрузился в ряд необычных хобби - сочинительство, криптография, нахлыст и даже на какое-то время охота на крупную дичь. Но его хобби отошли на второй план, когда он обнаружил способ совместить свой интерес к музыке и шифрам со своим фанатизмом к жесткому программному обеспечению. Именно этот союз интересов помог ему разработать технологии потоковой передачи и кодирования, которые станут основой DigiFlood.
  
  DigiFlood. Он вспыхнул при мысли о том, что его компания, стоимость акций которой росла годами, теперь подвергается критике из-за несанкционированной утечки ее самых ценных патентованных алгоритмов в Интернет.
  
  Но теперь - как это часто случалось - его мысли вернулись к убийству его единственной дочери… и той грязи вокруг нее, которую разоблачил одинокий задница репортера Брайс Гарриман.
  
  Характерный тройной стук в дверь его кабинета прервал эти свободные мысли.
  
  - Войдите, - крикнул Озмиан, не отводя взгляда от окна.
  
  Он услышал, как открылась дверь; мягкая поступь входящего; дверь снова закрывается. Он не оглядывался; он очень хорошо знал, кто только что вошел внутрь. Это была его самая необычная и загадочная сотрудница с благородным, древним и необычно длинным именем Мария Изабель Дуарте Алвес-Ветторетто. На протяжении многих лет Алвес-Ветторетто работал на Озмиана на многих должностях: адъютант, доверенное лицо, экспедитор и силовик. Он почувствовал, что ее присутствие остановилось на почтительном расстоянии от его стола, и повернулся к ней лицом. Она была компактной, спортивной и тихой, с непослушной гривой из густых волос красного дерева, на ней были облегающие джинсы и открытая шелковая блузка с жемчугом. За все свои годы он никогда не встречал никого настолько безжалостно эффективного. Похоже, она была португалькой, с античными представлениями о чести, мести и верности, чьи предки были вовлечены в макиавеллистские интриги на протяжении восьмисот лет. В ней искусство было доведено до совершенства.
  
  - Давай, - сказал Озмиан, отворачиваясь от ее напряженного лица и глядя в окно, пока она говорила.
  
  «Наши частные детективы представили предварительный отчет о Гарримане».
  
  «Дайте мне краткую версию».
  
  «Все репортеры имеют сомнительный характер, поэтому я опущу мелкие грехи и грешки. Помимо того, что он разоблачает грязь, гоняет «скорую помощь», распространяет слухи и предает предателей, этот человек - прямая стрела. Продукт подготовительной школы, который исходит из старых, старых денег - денег, которые истощаются вместе с его поколением. Суть в том, что он чист. Судимости нет. Никаких наркотиков. Раньше он был репортером Times , но затем - по причинам, не имеющим отношения к делу - он перешел на Post . Хотя это может показаться убийцей карьеры, он очень хорошо себя зарекомендовал в Post . Там нет ничего, что могло бы дать нам тягу ». Пауза. «Но ... есть одна информация, заслуживающая особого упоминания».
  
  "Продолжать."
  
  «Его девушка - они встречались с колледжа - умерла от рака около трех лет назад. Он очень активно пытался помочь ей бороться с этим. А после ее смерти это стало для него крестовым походом. Он писал статьи об осведомленности о раке и возможных новых методах лечения, а также уделял много внимания различным некоммерческим группам по профилактике рака. Кроме того, несмотря на то, что он не зарабатывает много денег как репортер, на протяжении многих лет он делал различные пожертвования на различные причины рака, часть из собственных денег, а часть из семейных фондов: особенно Американского онкологического общества. Он также создал небольшой благотворительный фонд от имени своей умершей девушки ».
  
  Озмиан снисходительно махнул рукой. Добрые дела Гарримана не интересовали его. «Почему вы говорите особо?»
  
  «Только то, что этот интерес предлагает точку входа для… экстремального кредитного плеча. Если возникнет такая необходимость ».
  
  «Он писал что-нибудь еще о моей дочери?»
  
  "Нет. Все его последние статьи посвящены последующим убийствам. Он доит их изо всех сил ».
  
  Последовала пауза, пока Озмиан созерцал городской пейзаж за окном.
  
  "Как вы хотите, чтобы я продолжил?" - спросил Алвес-Ветторетто.
  
  Долгое время Озмиан молчал. Затем он глубоко вздохнул.
  
  «Пока ничего», - сказал он. «Если эти новые убийства доводят его до пены, возможно, он больше не будет публиковать дерьмо о моей светлости. Это моя забота. Борьба с этим мошенническим выпуском нашего проприетарного кода отнимает все мое время - если он больше не проблема, я бы предпочел не отвлекаться, если мне это не нужно ».
  
  "Понял."
  
  И теперь Озмиан впервые повернулся на своем стуле. «Но следите за ним - и за тем, что он пишет. Если нужно, раздавим его, как таракана, но только в случае необходимости ».
  
  Алвес-Ветторетто кивнул. "Конечно."
  
  Озмиан повернулся и снова помахал рукой. Дверь тихо открылась; снова закрылся. Но Озмиан этого почти не слышал. Он смотрел на гавань, его разум был уже далеко.
  
  
  
  
  
  22
  
  E DDY ЛОПЕЗ DOUBLE-PARKED патрульной машины на Четырнадцатой улице, сообщили о своем прибытии к диспетчеру, а затем вылез со своим партнером, Джаред Хаммера. Двое детективов по расследованию убийств ненадолго осмотрели окрестности. Место, 355 Западная Четырнадцатая улица, представляло собой неприметный пятиэтажный кирпичный жилой дом рядом с похоронным бюро. Это был один из тех районов, которые внезапно стали дорогими с ростом района Митпэкинг, но все еще были усеяны тут и там дрянными старыми зданиями и квартирами с контролируемой арендной платой, заполненными жалкими жильцами.
  
  Пока Лопес созерцал фасад, холодный ветер скреб по улице перед ними старую газету. Солнце уже село, и на западном небе не было ни следа послесвечения. Он вздрогнул.
  
  «Становится холоднее с каждой минутой, - сказал Хаммер.
  
  «Давай покончим с этим». Лопес похлопал по карману пиджака, проверяя наличие щита, оружия и наручников. Затем он взглянул на часы и сказал вслух: «Прибытие пять сорок шесть вечера ».
  
  «Копировать».
  
  Лопес знал, что д'Агоста был приверженцем бумажной работы, и разозлился, когда время округлялось, а детали не учитывались. Он хотел, чтобы их отчет был у него на столе к семи тридцать - менее чем через два часа. Когда Лопес работал в обратном направлении с семи тридцати до настоящего момента и прикинул, сколько времени потребуется, чтобы положить этот отчет на стол д'Агосты, он решил, что у них осталось около двадцати минут на собеседование. Едва достаточно, чтобы кто-то заговорил.
  
  Может, парня, Лэшера, не было бы дома. 23 декабря в пять сорок шесть, за два дня до Рождества, он может пойти по магазинам. Он надеялся, что это так, потому что это означало, что он сможет хоть раз вернуться домой вовремя и, возможно, даже сам сделать небольшой рождественский шоппинг.
  
  Он подошел к переговорному устройству. Квартиры были промаркированы, и, конечно же, рядом с домом 5В было написано «ЛАШЕР» .
  
  Он нажал кнопку звонка, и они стали ждать.
  
  "Это кто?" послышался слабый голос.
  
  Итак, он был дома. Очень жаль. "Мистер. Теренс Лашер?
  
  "Да?"
  
  «Детективы Лопес и Хаммер из полицейского управления Нью-Йорка. Мы хотели бы подойти и задать вам несколько вопросов ».
  
  Без ответа дверь с гудком открылась. Лопес посмотрел на Хаммера и пожал плечами. Это было необычно: обычно после того, как они назывались, возникала куча вопросов.
  
  Они начали подниматься по грязной лестнице. "Почему это всегда верхний этаж пешеходной зоны?" прохрипел Хаммер. «Почему они никогда не могут жить в подвале?»
  
  Лопес ничего не сказал. Хаммер был полноват и не тренировался, в то время как Лопес был худощавым и подтянутым и вставал в пять тридцать каждое утро, чтобы пойти в спортзал. Хотя ему нравился Хаммер - парень был спокойным, - ему было немного жаль, что привлек его в качестве партнера, потому что парень замедлял его. И он всегда хотел остановиться на пончики. Как полицейского, Лопес не поймают мертвым в магазине пончиков.
  
  Они поплелись вверх по лестнице. На каждом этаже было по две квартиры: одна спереди, другая сзади. Квартира 5Б находилась в задней части дома. Они прибыли на площадку, и Лопес дал Хаммеру несколько минут, чтобы отдышаться.
  
  "Готовый?" - спросила Лопес.
  
  "Ага."
  
  Лопес постучал в дверь. "Мистер. Лашер? Полиция."
  
  Тишина.
  
  Лопес дал ему тяжелую рэп. "Мистер. Лашер, мы можем войти? Это полиция. У нас есть всего несколько вопросов, ничего страшного ».
  
  «Полиция», - раздался шепот из-за двери. "Почему?"
  
  «Мы просто хотим задать вам несколько вопросов о вашем прежнем положении в Sharps and Gund».
  
  Без ответа.
  
  «Если вы не против раскрыться, - продолжил Лопес, - это совсем не займет много времени. Совершенно рутинная ...
  
  Лопес услышал слабый металлический щелчок закрывающегося дробовика и закричал: «Пистолет!» и ударилась об пол как раз перед тем, как мощный взрыв проделал дыру в двери. Но Хаммер оказался не таким быстрым и принял заряд прямо в живот, сила удара отбросила его назад к противоположной стене, где он упал.
  
  Подбежав к партнеру, Лопес услышал второй взрыв, ударивший о стену над ним. Он схватил Хаммера под мышки и вытащил его в безопасное место с линии огня, за угол на площадку, в то же время сняв рацию с обивки.
  
  "Офицер убит!" он кричал. «Выстрелы, офицер вниз!»
  
  «Черт побери », - задыхаясь, сказал Хаммер, прижимая руки к ране.
  
  Кровь просто текла из-под пальцев мужчины. Лопес, склонившись над лежащим на спине напарником, вытащил свой «глок» и нацелил его на дверь. Он почти спустил курок, но остановился; стрельба вслепую через закрытую дверь в неизвестную квартиру являлась нарушением ведомственных правил ведения боевых действий. Но если ублюдок откроет дверь или снова выстрелит, он его прикончит.
  
  Больше ничего не произошло; По ту сторону двух темных рваных дыр в двери стояла тишина.
  
  Он уже слышал сирены.
  
  - О боже, - простонал Хаммер, схватившись за живот, на его белой рубашке расцвел красный цвет.
  
  «Держись, напарник, - сказал Лопес, надавливая на рану. «Просто держись там. Помощь приближается ».
  
  
  
  
  
  23
  
  V ИНСЕНТ Д'АГОСТА стоял на углу Девятой авеню, глядя на Четырнадцатую улицу. Это был сумасшедший дом. Весь район был заблокирован, целевое здание эвакуировано; у них была команда ESU и два переговорщика, бронированный сборщик вишен, робот, подразделение К-9 и группа снайперов, а сверху кружил вертолет. За полицейскими баррикадами находился практически весь пресс-контингент города - сетевое телевидение, кабельные, печатные СМИ, блоггеры - все. Стрелок по-прежнему скрывался в квартире. Пока они не могли ни разглядеть его, ни хотя бы мельком увидеть. Бронированный сборщик вишен маневрировал на позицию и вскоре должен был быть точным выстрелом, и четыре парня были на крыше, укладывая кевларовые циновки и пробивая сквозь мембрану отверстия для опускания камер внутри.
  
  Д'Агоста координировал нападение по радио, ставя его как балет, с несколькими линиями действий, каждая из которых могла разрешить противостояние. Его разумная часть хотела забрать Лэшера живым. Он превратился из интересного человека в подозреваемого номер один в убийстве Кантучи, и после его смерти он будет гораздо менее полезен. С другой стороны, ублюдок застрелил полицейского. Примитивная часть мозга д'Агосты хотела уничтожить этого ублюдка. Хаммер был в хирургии, был тяжело ранен, мог даже не выживать.
  
  Какая катастрофа. Синглтон получил свой «прогресс», хорошо. Кто бы мог подумать, что относительно обычное задание превратится в это? Ему было интересно, какой дерьмовый дождь обрушится на него сейчас; но он быстро избавился от этих мыслей. Просто добейтесь успешного результата, а затем беспокойтесь о последствиях.
  
  Солнце село за несколько часов до этого, сильный ветер завывал с Гудзона и дул по Четырнадцатой улице, температура резко падала. Его радио с треском ожило. Это был Карри. «Переговорщик установил контакт. Канал сорок второй.
  
  Д'Агоста настроил гарнитуру на 42 канал и прислушался. Переговорщик, выступая из-за пуленепробиваемого щита, разговаривал со стрелком через дверь. Было трудно уловить то, что говорил Лэшер, но по мере продолжения переговоров Д'Агоста довольно быстро понял, что Лашер был одним из тех антиправительственных типов, которые считали, что 11 сентября было совершено Бушами, что резня в Ньютауне была мистификация, и что Федеральная резервная система и клика международных банкиров тайно управляли миром и были в заговоре с целью отобрать у него оружие. По этим причинам он не признавал авторитет полиции.
  
  Переговорщик говорил спокойным голосом, выполняя обычную рутину, пытаясь заставить его сдаться и выйти, никто не собирался причинять ему вред. Слава богу, парень был в квартире один, заложника у него не было. Снайперы были на месте, но д'Агоста сопротивлялся его порыву отдать им приказ стрелять при появлении. Он чувствовал давление вокруг себя, чтобы привести в движение череду событий, которые приведут к гибели Лэшера. Это было бы достаточно просто, и никто бы не догадался о нем.
  
  Прошло еще десять минут. Переговорщик ни к чему не привел: этот парень Лашер выпил анти-истеблишмент Kool-Aid, и он был убежден, что, если он сдастся, они убьют его. «Они не позволят ему жить», - сказал он переговорщику, - он слишком много знал. Только он один знал, что они затевают, он знал их злые планы, и за это они его казнят.
  
  С сукиным сыном не было никаких доводов. Д'Агоста с каждой минутой становился все холоднее и нетерпеливее. Чем дольше это продолжалось, тем хуже он выглядел как командир.
  
  «Хорошо, - сказал он. «Отставьте переговорщика. Приготовьтесь сбросить световой взрыв через крышу и одновременно войти через дверь и стену. По моему приказу. Я иду вверх."
  
  Он хотел быть на месте; он не хотел координировать это издалека. Он прошел через квартал и вошел в обветшалое здание, минуя ESU, команду К-9, тяжелые грузовики и бронированный сборщик вишен. «Им действительно нравятся их игрушки», - подумал он с некоторой любовью и при каждой возможности вытаскивал их.
  
  Он поднялся по лестнице на четвертый этаж, расположенный ниже места действия. Он подтвердил, что четверо мужчин на крыше осторожно и бесшумно проделали дыру прямо в гипсокартонном потолке квартиры, и что она была готова к пробиванию, и произошла вспышка. Оба подразделения A-Team на пятом этаже подтвердили, что они на месте и готовы к работе.
  
  «Хорошо», - сказал д'Агоста в рацию. "Продолжить."
  
  Мгновение спустя он услышал резкий треск светошумовой гранаты, за которым последовал двойной треск подразделений A-Team, одновременно пробивших дверь и стену и штурмовавших квартиру. Изнутри раздался выстрел, потом еще и еще - и все закончилось.
  
  «Разоружен и задержан», - прозвучало объявление по телеканалу.
  
  Д'Агоста взбежал по лестнице, взяв их двоих за раз, и вошел в квартиру. Вот Лэшер, на полу, в наручниках, с двумя полицейскими за ним, посреди крошечной, грязной и зловонной дыры квартиры. Они с хныканьем подняли его на ноги. Он был ростом около пяти футов трех дюймов, худощавый, с прыщами и клочком бородки. У него было сильное кровотечение из плеча и живота.
  
  Это Лашер?
  
  «Он стрелял по нам, сэр, - сказал один из офицеров, - оправдывая ответный огонь с целью его разоружения».
  
  "Хороший." Д'Агоста отошел в сторону, когда вошел медик, чтобы лечить огнестрельные ранения.
  
  "Ты причиняешь мне боль!" Лэшер зарыдал, и д'Агоста увидел, что писает сам.
  
  Д'Агоста осмотрел комнату. На стенах были плакаты дэт-металлических групп, беспорядочная россыпь оружия в углу, полдюжины разобранных компьютеров и куча других электронных устройств неизвестного назначения. Все это место было комично-абсурдно-пугающим, как в фильме-антиутопии. Такой уровень странности был не тем, чего он ожидал. Глядя на Лэшера, его волосы, полные штукатурной пыли, кровь, стекающая по замусоренному полу, его тощее тело дрожало - ну, неужели это действительно тот парень, который преследовал и убивал Кантуччи с такой безжалостной точностью? Он просто не мог этого видеть. С другой стороны, нельзя было отрицать, что маленький укол только что выстрелил в копа из обрезанного ружья… а затем попытался убить еще несколько человек.
  
  «Это больно», - сказал Лэшер тише, а затем выскользнул из сознания.
  
  «Отведи его в Бельвю». Глубоко вздохнув, д'Агоста отвернулся. Он расспросит ублюдка, как только тот стабилизируется - его раны будут тяжелыми, но, возможно, не смертельными. Но не сегодня вечером. Ему нужно было немного поспать, а бумаги просто накапливались.
  
  Боже, какая у него головная боль.
  
  
  
  
  
  24
  
  В ПЯТЬ ЧАСОВ утра 24 декабря, примерно за час до рассвета, специальный агент Пендергаст появился в дверях квартиры 5B в доме по адресу 355 West 14th Street. Он нашел одинокого полицейского, охранявшего место преступления - охрана уже закончила - который почти, но не совсем, дремал в своем кресле.
  
  «Мне очень жаль беспокоить вас», - начал Пендергаст, когда мужчина вскочил на ноги, сотовый телефон, который он держал в руке, упал на пол.
  
  «Простите, сэр, я ...»
  
  - Пожалуйста, - успокаивающим голосом сказал Пендергаст, вытаскивая свой щит ФБР и позволяя ему раскрыться. - Просто взгляну - если, конечно, ты не возражаешь ».
  
  «Конечно, - сказал коп, - конечно, но у вас есть разрешение…?» Его лицо слегка помрачнело, когда Пендергаст серьезно покачал головой.
  
  «В пять утра, мой хороший друг, трудно получить подпись. Однако, если вы думаете, что вам следует позвонить лейтенанту д'Агоста, я, естественно, пойму.
  
  «Нет, нет, в этом нет необходимости», - поспешно сказал он. «Но вы которые уже утвержденные на прецедентном?»
  
  "Конечно."
  
  «Ну, тогда, думаю, ты можешь идти вперед».
  
  "Хороший человек." Пендергаст разрезал ленту с места преступления на двери, сломал печать и проскользнул в квартиру, включил свет и с легкостью захлопнул за собой дверь. Он не хотел, чтобы его беспокоили.
  
  Он осветил светом жалкое пространство, поворачиваясь при этом, рассматривая все вокруг. Свет задержался на каждом плакате, затем перешел на разбросанные по куску грязного ковра на полу ружья, груду компьютерного оборудования, схему доски и старые ЭЛТ, залитые кровью. Его взгляд блуждал по грубому верстаку, сколоченному из деревянных досок, верхняя часть которого была покрыта шрамами и обгорела; стена за ним увешана инструментами. Он двинулся к смятой кровати, через кухонный уголок, неожиданно аккуратный - и снова вернулся туда, где он начался.
  
  Теперь он подошел к верстаку. Это было его предметом интереса. Он осмотрел его слева направо, изучая все до последней детали с помощью фонарика, а иногда и лупы, время от времени подбирая что-нибудь с помощью ювелирного пинцета и опуская его в пробирку. Его бледное лицо, освещенное отраженным светом фонарика, плавало как бестелесное лицо, серебристые глаза блестели в темноте.
  
  Пятнадцать минут он проводил свои исследования, пока внезапно не замер. В углу, где стол для грубых сделок был придвинут к стене, его свет осветил нечто, похожее на две крупинки желтоватой соли. Первую, которую он подобрал пальцами; он потер ее, осмотрел образовавшуюся белесую пыль на кончиках пальцев, понюхал ее и, наконец, попробовал кончиком языка. Второе зерно он подобрал пинцетом и бросил в крошечный пакет с застежкой-молнией, запечатал его и сунул обратно в карман куртки.
  
  Он повернулся и вышел из квартиры. Дежурный полицейский, ждавший с жестким вниманием, поднялся. Пендергаст тепло взял его за руку. «Благодарю вас, офицер, за вашу помощь и внимание к долгу. Я обязательно расскажу об этом лейтенанту, когда увижу его в следующий раз.
  
  А потом он соскользнул по лестнице тихо и плавно, как кошка.
  
  
  
  
  
  25
  
  Ровно через двенадцать часов после того, как Пендергаст покинул квартиру Лэшера , Брайс Гарриман беспокойно расхаживал по своей однокомнатной квартире на Семьдесят Второй и Мэдисон. Квартира находилась в переоборудованном довоенном здании, и в результате переоборудования квартира приобрела причудливую планировку, которая позволила создать правильный контур: из гостиной через кухню в одну дверь в ванную, через другую дверь в спальню, а затем из спальни через короткий коридор со встроенными шкафами, который вел обратно в гостиную.
  
  В здании были высокие потолки, шикарный вестибюль и круглосуточные швейцары, но квартира была стабилизирована и принадлежала тете Гарриману. Когда она скончалась, что, вероятно, должно было произойти довольно скоро, ему придется уйти и найти другое место, соответствующее его зарплате. Еще один пример угасающего состояния семьи Гарриман.
  
  Он был обставлен в эклектичном стиле из обломков, оставленных ему пожилыми родственниками, ныне ушедшими. Многие из них были ценными, и все они были старыми. Единственным обновлением во всей квартире, помимо кухонной техники, был ноутбук, который стоял на столе королевы Анны из фигурного бразильского клена с ножками кабриоль - когда-то принадлежал двоюродному дяде Дэвидсону, а теперь уже десять лет под землей. .
  
  Гарриман остановился, чтобы подойти к столу. Помимо ноутбука с его светящимся экраном, было три стопки бумаги, по одной на каждое убийство, листы с заметками, каракулями, каракулями, черновыми схемами и случайным знаком вопроса. Он беспокойно пробежался по ним какое-то время, а затем возобновил свой шаг.
  
  Этот мучительный трепет профессионального беспокойства, который несколько утих после его переворота с интервью с Изольдой Озмиан, снова всплыл на поверхность. Он знал, он знал , какими замечательными могут быть истории об этих убийствах, но у него была своя доля проблем, связанных с ними. Одна из трудностей заключалась в том, что его источники в полиции были не очень хороши, и они не хотели ему помогать. Его старый заклятый соперник Смитбек был мастером уживаться с полицейскими, покупал им напитки, намазывал их маслом и выговаривал им истории. Но, хотя ему не хотелось признавать это, Гарриману просто не хватило сноровки. Может быть, это было его WASPy воспитание, годы в Чоате и Дартмуте, взросление в яхт-клубе и коктейльном наборе, но какой бы ни была причина, он просто не мог расслабиться с копами, не мог говорить о них. И они это знали. В результате пострадали его рассказы.
  
  Но здесь была еще большая проблема. Даже если бы он был приятелем со всеми полицейскими в полиции, Гарриман не был уверен, что это поможет ему на этот раз. Потому что они казались такими же сбитыми с толку этими убийствами, как и он. Ходила дюжина различных теорий: один убийца, два убийцы, три убийцы, убийца-подражатель, убийца-одиночка, притворяющийся подражателем. Теория дежурные было то , что Ozmian девушка была убита одним убийцей, а затем обезглавлены позже кем - то , кто пошел на делать больше подражателя убийства. Копы не сказали точно, почему они думали, что второе и третье убийства были связаны, но из того, что Гарриман смог откопать, было довольно ясно, что методы работы были одинаковыми в обоих случаях.
  
  Так что после интервью Изольды Озмиан он покорно хлопнул во все двери, появлялся на всех сценах и кашлял как можно лучше. Он сделал себя настолько заметным во время пресс-конференции двумя днями ранее, насколько это было возможно, не подняв неоновую вывеску. Но он не обманул себя: одна лишь известность не продала бумаги, и эти его новые рассказы содержали много намеков, но не содержали фактов и доказательств.
  
  Он сделал еще два обхода квартиры и снова остановился в гостиной. Ноутбук стоял там, текстовый процессор был открыт, курсор мигал на него, как насмешливый средний палец. Он огляделся. Три стены комнаты были покрыты приличными маслами, акварельными красками и унаследованными им эскизами; четвертая стена была посвящена фотографиям его покойной девушки Шеннон, а также нескольким мемориальным доскам и наградам, которые он получил за свою работу по освещению исследований рака. Самая известная мемориальная доска была создана для Фонда Шеннон Круа, фонда, который он основал от ее имени, чтобы собирать деньги на медицинские исследования рака матки. Он добился этого с помощью The Post , которая время от времени проводила благотворительные акции в увязке с серией статей. Фонд имел скромный успех, собрав несколько миллионов долларов. Гарриман был на доске. Он ничего не мог сделать, чтобы вернуть Шеннон, но, по крайней мере, он мог сделать все возможное, чтобы ее смерть не была полностью напрасной.
  
  Вздохнув, он заставил себя сесть за стол и снова перелистал три стопки. Это было чертовски странно - три обезглавливания, все в одном месте, и все менее чем за две недели, - но между ними не было четкой связи. Здесь были три человека из разного происхождения, из разных социальных слоев, разных возрастов, профессий и наклонностей. Разное все. Это было безумно.
  
  «Если бы только было что-то общее , - подумал он. Теперь, разве это не что-то? Не три этажа, а один. Одна огромная история. Если бы он смог найти какую-то общую нить, проходящую через эти убийства, эти три стопки бумаг… Это могла бы быть история всей жизни.
  
  Он откинулся на спинку стула. Может, ему стоит снова отправиться в участок, попытаться получить больше информации о перестрелке накануне вечером. Они действительно вызвали кавалерию для этого. Он знал, что в убийстве Кантучи был замешан человек, заинтересованный в этом. Но это все, что он смог узнать.
  
  Он просто не верил в эти сложные теории о подражателях, множественных убийцах и противоречивых мотивах. Его нутро подсказывало ему, что это был один убийца. А если так, то помимо обезглавливания убийства должны были иметь что-то общее - общая мотивация. Но что? В конце концов, это были трое отвратительно богатых подонков, которые даже не встречались друг с другом, и все же ...
  
  На этом он остановился. Три омерзительно богатых подонка. Неужели это так? Может ли это возможно , и быть?
  
  Возможно , в конце концов, не все в трех жертвах было другим. Это казалось таким простым. Так чисто. Трое богатых подонков, которые, по мнению убийцы, заслуживали смерти. Чем больше он думал об этом, тем больше в этом смысла. Отличный смысл.
  
  Фактически, это была единственная разумная теория.
  
  Он почувствовал то покалывание, пробегающее по позвоночнику, которое возникало только тогда, когда он наткнулся на что-то большое.
  
  Но здесь он должен был быть осторожным - очень осторожным. В конце концов, это была теория. Он не хотел повторения той истории фон Менка, рассказанной несколько лет назад, - сумасшедшего старого ученого, предсказывающего неминуемое разрушение Нью-Йорка огнем. Именно эта штука погрузила его в горячую воду. Нет: если он действительно что-то здесь понимал, то это должна была быть теория, подкрепленная убедительными сообщениями, фактами и доказательствами.
  
  Медленно, намеренно он пролистал сначала одну стопку листов, затем вторую, а затем и третью, тщательно обдумывая при этом, ища дыры в своей теории. Вот три человека с откровенно плохим характером. Озмиан, богатая тусовщица; Кантучи, адвокат мафии; Богачев, торговец оружием и засранец разносторонний. Но… оказалось, что у Грейс Озмиан была ужасная тайна. И он готов поспорить, что у двух других тоже было какое-то гротескное зло, скрытое в их прошлом. Конечно, сделали. Они не были просто отморозками низкого ранга: каждый, должно быть, совершил ужасный поступок, как Грейс Озмиан, который никогда не был должным образом наказан - сама природа их профессии делала это почти неизбежным. Чем дольше он думал, чем больше изучал улики, тем увереннее становился. Это было так просто, так очевидно, что все время смотрело ему в глаза.
  
  Он снова стал расхаживать по квартире, но теперь ходил другой: возбужденный, оживленный. Никто этого не понял. Полиция понятия не имела. Но чем больше он рассматривал свое открытие со всех возможных сторон, тем больше он становился уверенным… нет, убежденным … в своей правоте.
  
  Он вернулся в гостиную, сел за стол королевы Анны и пододвинул к себе ноутбук. С минуту он сидел неподвижно, собирая свои мысли. А потом он начал печатать: сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, клавиши щелкали глубоко в снежной ночи. Это будет рождественская история, которую никто скоро не забудет.
  
  
  
  
  
  26 год
  
  ДЕКАПИТАТОР ОБНАРУЖЕН
  
  Связанные убийства без головы
  
  Брайс Гарриман, New York Post - 25 декабря.
  
  Почти две недели Нью-Йорк охвачен страхом перед убийцей. Три человека были зверски убиты, им отрубили головы и унесло их унесением неизвестным преступником или преступниками. Шесть других охранников, которые, по всей видимости, мешали, также были убиты.
  
  Полиция Нью-Йорка в тупике. Они признались, что не знают, убийца это один, двое или даже трое. У них нет мотива. У них нет надежных зацепок. Следствие безуспешно безуспешно искало связи между главными жертвами - любую связь.
  
  Но разве это классический случай не видеть леса за деревьями? Эксклюзивный обзор улик, опубликованный Post, действительно предполагает связь и сам мотив, которые полиция пыталась найти.
  
  The Post анализ доказательств раскрывает определенные факты о первых жертвах.
  
  Жертва номер один: Грейс Озмиан, 23-летняя тусовщица, у которой нет большего стремления в жизни, чем тратить деньги папы, заниматься незаконным употреблением наркотиков и вести паразитический образ жизни, когда она не в суде, когда ее бьют по запястью за убийство. Убийство восьмилетнего мальчика за рулем в нетрезвом виде.
  
  Жертва номер два: Марк Кантуччи, адвокат, ставший адвокатом мафии, 65 лет, заработавший миллионы, защищая самых известных криминальных авторитетов Нью-Джерси, человек, который выигрывал все расследования своей деятельности большим жюри, от хищений и вымогательства до рэкета и убийств.
  
  Третья жертва: Виктор Богачев, российский олигарх, 51 год, который зарабатывал себе на жизнь посредничеством в списанном ядерном оружии через Китай, который затем покинул свою родную страну, чтобы поселиться в огромном поместье Хэмптона, где он сразу же втянул себя в судебные процессы за неуплату налогов. , жесткие сотрудники и грубое нарушение городских правил.
  
  Может ли кто-нибудь взглянуть на этих трех «жертв» и заявить, что между ними нет никакой связи? Анализ Post показывает явную общность: всем троим совершенно не хватает человеческой порядочности.
  
  Эти три «жертвы» чрезвычайно богаты, вопиюще коррумпированы и совершенно предосудительны. Вам не нужно быть экспертом в криминальном профилировании, чтобы найти нить, которая их объединяет: они не имеют никакой выгоды. Мир был бы лучше, если бы они были мертвы. Они являются воплощением худшего из сверхбогатых.
  
  Так каков мотив убийства трех таких людей? Теперь это кажется очевидным. Эти убийства вполне могут быть делом рук человека, взявшего на себя роль судьи, присяжных и палача; убийца, который определенно является сумасшедшим, возможно, также религиозным или моральным абсолютистом, который выбирает своих жертв именно потому, что они воплощают самые развратные и развратные аспекты нашего современного мира. И что может быть лучше, чем среди однопроцентных жителей Нью-Йорка, чтобы найти такие пиктограммы излишества? И что может быть лучше, чтобы посеять месть - буквально превратить Готэм в город бесконечной ночи?
  
  Хотя три жертвы были убиты различными способами, все затем обезглавлены. Обезглавливание - самое древнее и чистое из наказаний. Обезглавитель поражает своих жертв мечом праведности, косой гнева Божьего, и отправляет их души на погибель.
  
  Что же в таком случае Нью-Йорк может извлечь из этих убийств? Возможно, Обезглавитель проповедует городу. Убийства - предупреждение Нью-Йорку и стране. Это предупреждение состоит из двух частей. Первое проясняется образом жизни жертв, и оно гласит: вы, один проц, исправляйте свои пути, пока не стало слишком поздно. Вторая часть предупреждения очевидна в том, как Декапитатор выбирает своих жертв из самых неуязвимых, защищенных и охраняемых среди нас. И это предупреждение:
  
  Никто не в безопасности.
  
  
  
  
  
  27
  
  D «Agosta НИКОГДА НЕ ЛЮБИЛ больницы. Это было больше, чем неприязнь; как только он вошел в один из них, со всеми яркими поверхностями и флуоресцентными лампами, суетой и писками, а воздух пропитан запахом медицинского спирта и плохой еды - он сам почувствовал себя физически больным.
  
  Особенно досадно было приходить на Рождество в 5 утра , чтобы допросить сумасшедшего ублюдка, стреляющего в полицейских. Насколько Лора понимала - в конце концов, она была капитаном полиции Нью-Йорка - это не мешало ей обижаться на то, что он снова и снова отсутствовал половину ночи и ничего не мог сделать, кроме как разбиться, когда вернулся домой, а затем встал и ушел. в очередной раз - рождественским утром, не меньше, даже не задерживаясь на кофе, - и вдобавок с несколькими наспех купленными подарками для нее.
  
  Он нашел Лэшера в комнате в специальном закрытом крыле Белвью, где его охраняли четыре полицейских и медсестра. Огнестрельные ранения чокнутого были серьезными, и врачам потребовалось более суток, чтобы стабилизировать его состояние, достаточное для допроса. Он будет в порядке. С другой стороны, человек Д'Агосты, Хаммер, находился в отделении интенсивной терапии, все еще борясь за свою жизнь.
  
  Лэшер был слаб, но травмы не вывели его из себя. В течение последних пятнадцати минут на каждый вопрос, который задавал д'Агоста, неважно, насколько приземленный, ответ быстро сводился к химическим следам, убийству Джона Кеннеди, проекту MKUltra. Парень был охуенным. С другой стороны, у него не было алиби в отношении убийства Кантучи. Он несколько раз противоречил себе, пытаясь объяснить свое местонахождение и действия в ночь убийства и накануне. Д'Агоста был почти уверен, что он лжет, но в то же время этот человек был настолько сумасшедшим, что трудно было представить, что он совершил ловкое убийство, подобное убийству Кантучи, технарь или нет.
  
  Вдобавок ко всему, Пендергаст совершил еще одно исчезновение, не отвечая на текстовые сообщения, электронные письма или телефонные звонки.
  
  «Давай еще раз рассмотрим это», - сказал д'Агоста. «Вы говорите, что 18 декабря вы провели день в квартире в Интернете, и ваши записи в Интернете это подтверждают».
  
  "Я же сказал тебе, чувак, я ..."
  
  Преодолевая его, д'Агоста сказал: «Ну, мы просмотрели ваши записи в Интернете за тот день, и компьютер был вычищен. Итак, зачем вам стирать эти записи? »
  
  Лэшер закашлялся, поморщился. «Я делаю все возможное, чтобы сохранить в секрете историю просмотров, потому что вы, правительственные чиновники…»
  
  «Но вы сказали, что интернет-записи, цитирую,« докажут, что я был в сети весь день и ночь »».
  
  «И они бы! Они бы, если бы правительственные дроны, цифровые устройства прослушивания телефонных разговоров и передатчики мозговых волн не заставили меня принять крайние меры для моей собственной защиты ...
  
  «Лейтенант, - сказала медсестра, - я предупреждала вас о том, чтобы возбудить этого человека. Он все еще очень слаб. Если вы надавите на него, я буду вынужден прекратить допрос ».
  
  Д'Агоста услышал за спиной какой-то шепот и повернулся, чтобы увидеть в дверях Пендергаста, который входил в систему. Наконец-то. Не обращая внимания на медсестру, он снова повернулся к Лэшеру. «Значит, ваше доказательство вовсе не доказательство. Итак, есть ли в здании кто-нибудь, кто мог бы подтвердить, что вы были там весь день? »
  
  "Конечно."
  
  Пендергаст вошел в комнату.
  
  "Кто?"
  
  "Вы люди."
  
  "Как это?"
  
  «Вы следили за мной в течение нескольких месяцев, отслеживая каждое мое движение. Вы знаете, что я не убивал Кантучи! »
  
  Д'Агоста покачал головой и повернулся к Пендергасту. «У тебя есть что спросить у этого засранца?»
  
  «Не прямо. Но позвольте мне спросить вас, Винсент: вы получили результаты анализа крови мистера Лэшера?
  
  "Конечно."
  
  «И он дал положительный результат на гидрохлорид метамфетамина?»
  
  "Да, черт возьми. Высокий, как воздушный змей ».
  
  "Я так и думал. Выйдем в холл? »
  
  Д'Агоста последовал за ним из комнаты.
  
  «Мне не нужно задавать никаких вопросов, - сказал Пендергаст, - потому что я знаю, что этот парень невиновен в убийстве Кантучи».
  
  «А как ты узнал об этом?»
  
  «Я нашла в его квартире образец метамфетамина. Большие желтоватые солеподобные зерна я сразу же распознал как особый, если хотите, «бренд» метамфетамина, известный своей кристаллической формой, цветом и консистенцией. Небольшое исследование показало, что DEA проводило наблюдение за мет-поваром именно этого сорта, готовясь к аресту, и что этот продукт продавался в определенном ночном клубе. Поэтому один мой коллега организовал для меня просмотр видеозаписей, которые DEA снимало у входов и выходов ночного клуба. И действительно: Лэшер был замечен входящим в ночной клуб, а затем выходящим из него через сорок пять минут, без сомнения, совершающим покупку… именно в тот период, когда был убит Кантуччи ».
  
  Д'Агоста уставился на него, затем, наконец, рассмеялся и покачал головой. «Бля А. Это не Боуг, это не Ингмар, это не Лэшер - все достойные зацепки пошли к черту. Я чувствую себя так, будто катаю комок дерьма по бескрайней горе ».
  
  «Мой дорогой Винсент, Сизиф гордился бы».
  
  Когда они выезжали из Белвью, большой грузовик New York Post, доставлявший ранним утром доставку, остановился на пешеходном переходе, и, когда они объезжали его, водитель бросил на тротуар рядом с ними толстую пачку бумаг. Заголовок кричал:
  
  ДЕКАПИТАТОР ОБНАРУЖЕН !!
  
  
  
  
  
  28 год
  
  T HIS ЯВЛЯЕТСЯ первым,»сказал Синглтон, а д'Агост и капитан вышел из муниципального здания в нескольких минутах ходьбы от одного полицейского Plaza в мэрию. Было солнечное, очень холодное утро с температурой около десяти градусов тепла. Пока еще не было снега, и улицы были подобны залам морозного солнечного света.
  
  Д'Агоста исполнился ужаса. Его никогда раньше не вызывали в мэрию, не говоря уже о капитане. «Есть идеи, с чем нам предстоит столкнуться?» он спросил.
  
  Синглтон сказал: «Послушайте, это нехорошо. Это даже не плохо. Это ужасно. Обычно мэр излагает свои взгляды через комиссара. Как я уже сказал, это впервые. Вы видели его взгляд после пресс-конференции? »
  
  Без дальнейших обсуждений они свернули в Ратушный парк и вошли в роскошную неоклассическую ротонду самой ратуши. В ожидании их прибытия лакей в сером костюме обошел их вокруг охраны и провел вверх по лестнице, спустился по огромному и устрашающему мраморному холлу, уставленному темными картинами, к двойным дверям. Их проводили через приемную прямо в личный кабинет мэра. Без ожидания.
  
  Без ожидания. Д'Агосте это казалось худшим предзнаменованием.
  
  Мэр стоял за своим столом. На нем лежали две аккуратно выстроенные в квадрат копии « Поста» : вчерашняя с большой историей о Гарримане и рядом с ней утреннее издание с последующей статьей Гарримана.
  
  Мэр не предложил им ни сесть, ни сесть сам, ни руки.
  
  «Хорошо, - сказал он громким голосом, - на меня давление со всех сторон. Вы сказали, что привлекаете потенциальных клиентов. Мне нужно знать, где мы находимся. Я хочу знать последние подробности ».
  
  Синглтон ранее дал понять, что Д'Агоста, как CDS по делу, будет говорить. Все говорят. Если только мэр напрямую не обратился к Синглтону.
  
  «Мэр Делилло, спасибо за вашу заботу…» - начал д'Агоста.
  
  «Прекрати чушь и скажи мне, что мне нужно знать».
  
  Д'Агоста глубоко вздохнул. «Это…» Он решил не крутить его. «Честно говоря, это нехорошо. Вначале у нас было несколько зацепок, некоторые из которых казались многообещающими, но ни одна из них не сработала. Это было неприятно ».
  
  « Наконец- то откровенный разговор. Продолжать идти."
  
  «В первом убийстве у нас были причины подозревать отца ребенка, убитого жертвой в результате побега. Но у него есть железное алиби. Во втором убийстве мы были уверены, что это кто-то был связан с системой безопасности жертвы. Фактически, мы до сих пор в этом уверены, но три наиболее вероятных подозреваемых не оправдались ».
  
  «А что насчет того парня, Лэшера, который застрелил одного из ваших полицейских?»
  
  «У него есть алиби».
  
  "Который?"
  
  «Снято на видеокассету DEA во время сделки с наркотиками в точное время убийства».
  
  "Христос. А третье убийство?
  
  «Лаборатории все еще разрабатывают доказательства. Мы нашли лодку, которую использовал убийца - конечно, украденную. Но похоже на тупик. В лодке не было никаких доказательств, и никаких доказательств в гавани, из которой она была взята, не было. Однако мы получили четкие следы убийцы. Размер тринадцать ».
  
  "Что еще?"
  
  Д'Агоста заколебался. «Что касается надежных зацепок, то это пока что».
  
  «Это все ? Один кровавый след? Ты мне это говоришь?
  
  "Да сэр."
  
  «А ФБР? У них есть что-нибудь? Они что-то скрывают от вас?
  
  "Нет. У нас прекрасные отношения с ФБР. Казалось бы, они такие же сбитые с толку, как и мы ».
  
  «А как насчет отдела поведенческой науки ФБР, психиатров, которые должны изучить мотивацию и составить профиль. Есть результаты? »
  
  "Еще нет. Мы, конечно, направили им все относящиеся к делу материалы, но обычно на получение результатов уходит пара недель. Однако мы повысили наш запрос и надеемся получить что-то через два дня ».
  
  "Два дня? Иисус."
  
  «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поторопиться».
  
  Мэр поднял вчерашний экземпляр « Пост» и помахал им. "Как насчет этого? Эта история о Гарримане? Почему вы сами не увидели такой возможности? Почему нужен проклятый репортер, чтобы выдвинуть жизнеспособную теорию? »
  
  «Мы полностью изучаем это».
  
  «Изучая это. Заглядывая в это! У меня три тела. Три обезглавленных тела. Три богатых, пресловутых , обезглавленных тела. И у меня есть полицейский на аппарате жизнеобеспечения. Мне не нужно говорить вам, какой у меня жар ».
  
  "Мистер. Мэр, пока нет никаких веских доказательств, подтверждающих идею Гарримана, что это линчеватель, но мы исследуем эту возможность - так же, как мы смотрим на многих других ».
  
  Мэр с отвращением бросил газету на стол. «Теория о том, что у нас есть какой-то крестоносец-психопат, осуждающий нечестивых, действительно задела за живое. Ты знаешь, что это правильно? Многие люди в этом городе - важные люди - нервничают. А есть и другие, подбадривающие убийцу, как какой-то серийный убийца Робин Гуд. У нас не может быть этой угрозы для социальной ткани. Это не Кеокук или Покателло: это Нью-Йорк, где все под солнцем наконец-то живут в гармонии, наслаждаясь самым низким уровнем преступности среди всех больших городов Америки. Я не позволю этому развалиться на моих глазах. Ты понял? Не на моих часах. ”
  
  "Да сэр."
  
  "Это шутка. Сорок детективов, сотни полицейских - один след! Если я не увижу немедленного прогресса, будет ад, лейтенант. И капитан. Он стукнул по столу массивной рукой с прожилками, переводя взгляд с одного на другого. « Ад платить».
  
  "Мистер. Мэр, мы делаем все возможное, я вам обещаю.
  
  Мэр глубоко вздохнул, его массивное тело распухло, а затем резко выдохнул. «А теперь иди и принеси мне что-нибудь получше, чем проклятый след».
  
  
  
  
  
  29
  
  W HEN ALVES-VETTORETTO вошел Гнезда своего босса на верхнем этаже башни DigiFlood, Антон Ozmian сидел за столом, набрав яростно на портативный компьютер. Он поднял глаза, не останавливаясь, посмотрел на нее сквозь очки в стальной оправе и почти незаметно кивнул. Она села в одно из кожаных кресел и принялась ждать. Печатание продолжалось - иногда быстро, иногда медленно - еще пять минут. Затем Озмиан отодвинул ноутбук, уперся локтями в черный гранит и уставился на своего адъютанта.
  
  «Поглощение SecureSQL?» - спросил Алвес-Ветторетто.
  
  Озмиан кивнул, массируя седеющие волосы на висках. «Просто нужно было убедиться, что отравленная таблетка была на месте».
  
  Она кивнула. Озмиан наслаждался враждебными поглощениями почти так же, как увольнением собственных сотрудников.
  
  Озмиан вышел из-за стола и сел в одно из других кресел из кожи и хрома. Его высокое тонкое тело казалось натянутым, как тетива, и она могла догадаться, почему.
  
  Озмиан указал на таблоид, стоявший на столе между ними: копию рождественского выпуска « Пост» . «Я полагаю, вы это видели», - сказал он.
  
  "Я сделал."
  
  Предприниматель поднял его, лицо исказилось в гримасе, как если бы он занимался собачьим дерьмом, и открыл третью страницу. «« Грейс Озмиан », - процитировал он голосом, полным едва сдерживаемой ярости. «Двадцатитрехлетняя тусовщица, у которой нет большего стремления в жизни, чем тратить деньги папы, заниматься незаконным употреблением наркотиков и вести паразитический образ жизни, когда она не в суде, когда ее бьют по запястью из-за того, что она ударила и ... убил восьмилетнего мальчика за рулем в нетрезвом виде ». Внезапным жестоким жестом он разорвал таблоид на две части, затем на четыре, а затем снисходительно швырнул ее на пол. «Этот Гарриман просто не позволит этому успокоиться. Я дал ему шанс заткнуться и двинуться дальше. Но этот дерьмо-ублюдок все время трет мое лицо этим, запятнав доброе имя моей дочери. Что ж, его шанс упал.
  
  "Очень хороший."
  
  «Вы знаете, о чем я говорю, верно? Пришло время прихлопнуть его - прихлопнуть, как комара. Я хочу, чтобы это было последней мерзостью, которую подонок когда-либо напишет о моей дочери ».
  
  "Понял."
  
  Озмиан посмотрел на своего заместителя. "Ты? Я говорю не только о том, чтобы напугать его. Я хочу, чтобы его нейтрализовали ».
  
  «Я позабочусь об этом».
  
  Подергивание губ, которое могло быть улыбкой, быстро промелькнуло по узкому лицу Озмиана. «Я полагаю, что с тех пор, как мы в последний раз говорили об этом вопросе, вы обдумывали соответствующий ответ».
  
  "Конечно."
  
  "А также?"
  
  «У меня есть кое-что довольно изысканное. Он не только выполнит желаемую задачу, но и сделает это с иронией, я думаю, вы это оцените ».
  
  «Я знала, что могу рассчитывать на тебя, Изабель. Расскажи мне об этом."
  
  Алвес-Ветторетто начал объяснять, Озмиан откинулся на спинку стула, слушая, как ее холодный, точный голос излагал самый восхитительный план. Когда она продолжила, улыбка вернулась на его лицо; только на этот раз оно было подлинным и сохранялось надолго.
  
  
  
  
  
  30
  
  B Ryce Гарриман НАЧАЛСЯ подниматься по ступенькам к главному входу в New York Post здания, а затем остановился. Он поднимался по этим ступеням тысячу раз за последние несколько лет. Однако сегодня утром все было иначе. Сегодня утром, в День подарков, его вызвали в офис своего редактора Пола Петовски на внеплановую встречу.
  
  Это было очень необычно. Петовски не любил встречи - он предпочитал стоять посреди редакции и выкрикивать свои команды, быстро стрелять, разбрасывать задания и последующие действия, а также исследовательские работы, как конфетти по окружающему персоналу. По опыту Гарримана, людей вызывали в офис Петовски по одной из двух причин: либо для того, чтобы их прогрызли, либо уволили.
  
  Он поднялся по последним ступеням и прошел через вращающуюся дверь в вестибюль. Не в первый раз со вчерашнего дня он почувствовал неуверенность в себе по поводу своей статьи - и теории, лежащей в основе нее. О, естественно, оно было проверено и одобрено перед публикацией, как и его последующие действия, но он слышал через виноградную лозу, что это вызвало настоящую реакцию. Но что за реакция? Это имело неприятные последствия? Была ли отдача? Он вошел в лифт, с трудом сглотнув, и нажал кнопку девятого этажа.
  
  Когда он вошел в редакцию, там было необычно тихо. Для Гарримана тишина имела зловещий оттенок: наблюдательность, качество слушания, как будто сами стены ждали, что случится что-то плохое. Господи, неужели он действительно сильно облажался? Его теория казалась такой здравой, но раньше он ошибался. Если его выгнали из « Пост» , ему пришлось бы покинуть город, если он собирался найти другую работу в газетном бизнесе. А когда повсюду газеты теряют тираж и сокращаются расходы, было бы ужасно получить другую должность, даже с его репутацией. Ему повезет, если он устроится освещать собачьи бега в Дубуке.
  
  Кабинет Петовского находился в глубине огромного помещения. Дверь была закрыта, на окне опущена штора - еще один плохой знак. Пробираясь между столами, проходя мимо людей, которые делали вид, что занят, он, тем не менее, чувствовал, как все глаза обращаются к нему. Он взглянул на часы: десять. Было время.
  
  Он подошел к двери, робко постучал.
  
  "Ага?" - послышался грубый голос Петовски.
  
  «Это Брайс», - сказал Гарриман, изо всех сил стараясь не пискнуть.
  
  "Заходи."
  
  Гарриман повернул ручку и толкнул дверь. Он сделал шаг, но остановился. Ему потребовалось время, чтобы осмыслить то, на что он смотрел. Небольшой офис был переполнен людьми: не только Петовски, но и его начальником, заместителем главного редактора; ее начальник, ответственный редактор; даже Уиллис Бивертон, сам твердый старый издатель. Увидев Гарримана, все зааплодировали.
  
  Словно во сне, он услышал овации; он чувствовал, как его руку накачивают; почувствовал, как руки хлопают его по спине. «Блестящая работа, сынок!» - сказал ему издатель Бивертон, отрываясь от сигарного рта. "Абсолютно блестящий!"
  
  «Вы в одиночку удвоили тираж нашего газетного киоска», - сказал Петовски, его обычное хмурое выражение сменилось скупой улыбкой. «Это был самый большой рождественский выпуск за последние двадцать лет».
  
  Несмотря на ранний час, кто-то вылил бутылку шампанского. Были тосты; были аплодисменты и похвалы; Бивертон произнес короткую речь. А затем все они снова вышли, каждый по очереди поздравляя Гарримана, проходя мимо. Через минуту в офисе никого не было, кроме него и Петовски.
  
  «Брайс, ты наткнулся на что-то большое», - сказал Петовски, возвращаясь за свой стол и наливая остатки шампанского в пластиковый стаканчик. «Репортеры всю жизнь ищут такую ​​историю». Он осушил чашку, позволил ей упасть в мусорную корзину. «Ты останешься на этой истории про Обезглавливателя, слышишь меня? Оставайся на этом настойчиво ».
  
  «Я намерен».
  
  «Но у меня есть предложение».
  
  "Да?" - спросил Гарриман, внезапно насторожившись.
  
  «Это один процент против девяноста девяти процентов угла. Это действительно задело нервы. Разыграй это. Сосредоточьтесь на этих однопроцентных хищных ублюдках и на том, что они делают с этим городом. Такие парни, как Озмиан в своих стеклянных башнях, господствуют над остальными. Станет ли этот город игровой площадкой для сверхбогатых, в то время как остальные едва живут во тьме внизу? Вы понимаете, о чем я? "
  
  "Я уверен".
  
  «И эта фраза, которую вы использовали в последнем фрагменте,« Город бесконечной ночи » . Это было хорошо. Чертовски хорошо. Превратите это в своего рода мантру, вложите в каждую деталь ».
  
  "Абсолютно."
  
  «Ах да, кстати: с этого момента я даю вам прибавку в сто долларов в неделю». Он перегнулся через стол и, в последний раз хлопнув по спине, вывел Гарримана из кабинета.
  
  Гарриман вошел в большой отдел новостей. Его плечи болели от сердечного удара Петовски. Когда он медленно огляделся на море лиц, смотрящих на него в ответ - и, в частности, обратил внимание на кислые выражения лиц своих юных соперников - он начал ощущать своего рода золотистое внутреннее сияние, возникновение чувства, совершенно непохожего на все, что он когда-либо испытывал раньше: интенсивное, полное и непревзойденное оправдание.
  
  
  
  
  
  31 год
  
  Б ОЛДВИН ДЕНЬ отсоединил внешний жесткий диск емкостью пять терабайт от настольного компьютера и сунул его в свой портфель, чтобы совершить короткое путешествие на верхний этаж здания Приморского финансового центра рядом с Бэттери-парком. Он совершал одну и ту же поездку раз в день, неся ценные данные, которые позволяли компании LFX Financial двигаться по шоссе прибыли и еще большей прибыли. На этом диске были имена и личная информация многих тысяч людей, которых его команда по маркетингу данных использовала в качестве потенциальных клиентов, или, как они их называли, в лабиринте кубических ферм колл-центров, занимавших три этажа комплекса Seaside: полковники. Руководителями были в основном ветеринары в отставке и супруги военнослужащих. Самыми ценными из всех «полковников» были вдовы ветеринаров, владевшие домами с выплаченными ипотечными кредитами. Каждый день ровно в 16:00 Дэй доставлял этот жесткий диск в офисный кабинет на верхнем этаже, где находились офисы основателей и со-генеральных директоров фирмы Гвен и Рода Берч. Берчи внимательно просматривали списки потенциальных клиентов, и у них был нюх, чтобы выискивать лучшее из огромного массива данных. Они передали свой отредактированный и аннотированный список огромной котельной LFX Financial, которая приступила к работе, вызывая тысячи «полковников», пытаясь привлечь их в качестве «клиентов», хотя более подходящее слово - День думал, может быть лохом . Каждый звонивший в котельную должен был подписывать по крайней мере восемь клиентов в день, сорок в неделю - иначе его уволили.
  
  Дэй искал другую работу почти с того момента, как узнал, чем на самом деле занимается компания. Он отчаянно пытался выбраться из LFX не потому, что ему недоплачивали или перегружали - он не жаловался на это, - а из-за того вида мошенничества, в котором они участвовали. Когда он впервые присоединился к LFX в качестве руководителя группы, Зондировав отдел аналитики и понял, в чем дело, ему стало тошно. Это было неправильно.
  
  И, конечно же, вдобавок к этому всегда был шанс, что правительство проявит больший интерес к махинациям LFX. В конце концов, он работал на Берчеса.
  
  Эти мысли приходили ему в голову, когда он вошел в переполненный лифт, приложил карточку к считывателю и нажал кнопку верхнего этажа. Охрана роты была очень строгой с тех пор, как уволенный солдат, получивший черепно-мозговую травму, вызванную СВУ в Ираке, ворвался в вестибюль с пистолетом, выстрелил и ранил трех человек, прежде чем направить пистолет на себя. Его имя было в одном из тех списков, которые Дэй отправил наверх за три месяца до инцидента. Столько времени потребовалось LFX, чтобы забрать дом этого парня - три коротких месяца. После стрельбы в LFX Financial ничего не изменилось в отношении методов и стимулов компании, за исключением того, что был введен фанатичный режим безопасности, и в воздухе витало чувство паранойи. Частью этого режима безопасности была изоляция и разделение компьютерных сетей, что было причиной того, что теперь ему приходилось передавать данные в административный кабинет старомодным способом: неся их пешком.
  
  Двери лифта открывались в элегантный вестибюль верхнего этажа здания Seaside. Бёрчи обратили внимание на излишнюю роскошь, обилие панелей из темного дерева, сусальное золото, искусственный мрамор, плюшевые ковры и фальшивые работы старых мастеров на стенах. День прошел через вестибюль, кивнул администраторам и снова постучал карточкой по считывателю рядом с дверью. Получив приглашение, он нажал пальцем на сканере отпечатков пальцев; деревянная дверь распахнулась, открывая передний ряд офисов, заполненных прибывающими и уходящими секретарями и помощниками. Это было самое загруженное время дня в LFX Financial, так как контракты сыпались из котельной.
  
  Дэй улыбнулся и кивнул различным секретарям и помощникам, проходя мимо, направляясь в личный кабинет Берчей.
  
  Он зарегистрировался у Айрис, начальника главного офиса, прямо за дверью. Ирис была крепкой старой птицей, без всякой ерунды, как говорится, «хорошими людьми». Любой, кто мог выжить, работая так близко к Берчесу, должен был быть одновременно способным и стойким.
  
  «Я думаю, что Берчи участвуют в конференции», - сказала она ему. «По крайней мере, Роланд только что вышел несколько минут назад».
  
  «Вы знаете, что я должен доставить это лично».
  
  «Просто предупреждаю, вот и все». Она посмотрела на него поверх очков и коротко улыбнулась.
  
  «Спасибо, Ирис».
  
  Он прошел по плюшевому ковру к двойным дверям, ведущим во внутреннее святилище, и положил руку на холодную латунную ручку. Он всегда чувствовал приступ боли в этот момент, как раз перед входом. Позади лежало позолоченное чудовищное пространство, отделанное золотом и черным, и занятое двумя поистине ужасными троллями. В девяти случаях из десяти они даже не смотрели на него, когда он уходил с подъезда, но время от времени они бросали случайные пренебрежительные комментарии, а несколько раз они ругали его за какое-то предполагаемое нарушение.
  
  Когда он пошел повернуть дверь, ручка была заперта. Это было необычно.
  
  "Ирис?" Он повернулся. «Дверь заперта».
  
  Секретарша перегнулась через интерком на своем столе и нажала кнопку. "Мистер. Берч? Мистер Дэй здесь, чтобы передать данные ».
  
  Она ждала, но ответа не было.
  
  "Мистер. и миссис Берч? - снова спросила она.
  
  По-прежнему нет ответа.
  
  «Возможно, он вышел из строя». Она встала и быстро зашагала к двери, громко и вдвойне хлопнув.
  
  Ждите.
  
  Еще один двойной рэп, сделанный дважды.
  
  Больше ожидания.
  
  "Как странно. Я знаю, что они там. Она попробовала ручку, попробовала еще раз. Затем она взяла электронную карту, свисающую с ее шеи, постучала по считывателю и нажала большим пальцем.
  
  С щелчком дверь открылась.
  
  Дэй последовал за Айрис в большое и вульгарное пространство. На долю секунды он подумал, что это новая схема украшения комнаты красным цветом. Затем он сообразил, что смотрит на кровь, больше крови, чем он когда-либо видел в своей жизни, больше крови, чем он думал, может существовать в двух безголовых трупах, лежащих на мокром ковре перед его ногами.
  
  Дэй услышал вздох и повернулся как раз вовремя, чтобы поймать Айрис, которая сложилась и опустилась на пол. Он вытащил ее обратно из комнаты, ступая ногами по мокрому ковру. Дверь за ним автоматически закрылась, когда он уложил ее на диван в приемной, к внезапному ужасу всех в внешнем офисе. Затем он выбрал себе место и расслабился на нем, обхватив голову трясущимися руками.
  
  "Что это?" - резко спросила секретарь. "Что произошло?"
  
  Мысли Дэя были недостаточно ясны, чтобы говорить. Но то, что произошло, было уже очевидно.
  
  «Что случилось ?» - потребовала она снова, когда он попытался достаточно прочистить голову, чтобы ответить, в то время как люди собирались вокруг, а другие нерешительно подходили к закрытой двери во внутренний кабинет.
  
  «Ради бога, расскажите нам, что случилось!»
  
  Остальные в комнате теперь бросились к двери внутреннего кабинета и попытались открыть ее, но дверь автоматически снова заперлась, когда она закрылась.
  
  «Месть», - сумел произнести Дэй. «Отмщение - вот что случилось».
  
  
  
  
  
  32
  
  T входа на верхний этаж, рядом с лифтом, сюжетного отдел преступлений была создана станция гардеробная, с стеллажах Tyvek костюмы, маски, перчатки и бахилы. Лейтенант д'Агоста облачился в полную экипировку, как и Пендергаст. Д'Агоста не мог не заметить, что агент не очень хорошо выглядел в костюме; совсем не хорошо. Мешковатая одежда больше походила на погребальный саван в сочетании с его бледной кожей и изможденным телом.
  
  Они зарегистрировались у импровизированного входа, где их ждал уже одетый сержант Карри. Весь этаж был выделен как место преступления, и бригады судебно-медицинских экспертов находились в режиме полного сбора, многие стояли на четвереньках, перебирая все с помощью пинцета, пробирок и пакетов для вещественных доказательств с застежкой-молнией. Одевшись, д'Агоста остановился, чтобы посмотреть. Они выглядели хорошо, чертовски хорошо. Конечно, теперь, когда он и ФБР были на месте, все устраивали шоу для своей выгоды, но это было лучшее, что полиция Нью-Йорка могла предложить, и их профессионализм был продемонстрирован на всеобщее обозрение. Ему, черт возьми, хотелось, чтобы они нашли что-нибудь надежное, чтобы он мог отнести его мэру - и как можно скорее. Это новое двойное убийство, вероятно, означало, что у него заберут дело, если его команда не продемонстрирует серьезного прогресса. Если повезет, они узнают что-то важное от тех двоих, кто обнаружил тело.
  
  Оглядываясь вокруг, д'Агоста сказал: «Это безумное место для совершения убийства».
  
  Пендергаст склонил голову. «Возможно, это, строго говоря, не убийство».
  
  Д'Агоста пропустил это, как и многие другие загадочные замечания Пендергаста.
  
  «Хочешь пройти весь этаж или просто увидеть место убийства?» - спросил Карри.
  
  Д'Агоста посмотрел на Пендергаста, который почти равнодушно пожал плечами. «Как хочешь, Винсент».
  
  «Давайте просто посмотрим на сцену», - сказал д'Агоста Карри.
  
  "Да сэр." Карри провел их через приемную. Здесь было тихое ощущение комнаты больного или больничной палаты для неизлечимых пациентов, и оттуда сильно пахло химическими веществами.
  
  «Камеры есть повсюду, - сказал д'Агоста. «Были ли они инвалидами?»
  
  «Нет, - сказал Карри. «Сейчас мы загружаем видео с дисков с данными. Но похоже, что они захватили все ».
  
  «Они записали, как убийца приходил и уходил?»
  
  «Мы узнаем, как только посмотрим. После этого мы спустимся в офис службы безопасности, если хочешь.
  
  "Я хочу." Он добавил: «Интересно, как преступник вышел отсюда с двумя головами под мышками».
  
  В дальнем конце внешнего офиса д'Агоста заметил мужчину, также в костюме CSU, который фотографировал на мобильный телефон в сумке с застежкой-молнией. Он явно не был полицейским или следователем на месте преступления и выглядел немного зеленоватым вокруг жабр. "Кто этот парень?" он спросил.
  
  «Он работает в SEC, - сказал Карри.
  
  «SEC? Зачем? Как он получил разрешение? "
  
  Карри пожал плечами.
  
  «Приведи его».
  
  Карри пошла и забрала его. Мужчина был крупным и лысым, в очках в роговой оправе, под платьем был одет в серый костюм, и он сильно вспотел.
  
  «Я лейтенант д'Агоста, - сказал он, - командир отделения детективов, а это специальный агент Пендергаст, ФБР».
  
  «Агент по надзору Мелдрам, Отдел по обеспечению соблюдения SEC. Рад познакомиться ». Он протянул руку.
  
  «К сожалению, рукопожатия на месте преступления не было», - сказал д'Агоста. «Вы знаете, может обмениваться ДНК».
  
  «Верно, они упомянули об этом, извините». Мужчина робко отдернул руку.
  
  «Если вы не возражаете, я спрошу, - сказал д'Агоста, - в чем состоит интерес SEC и кто разрешил вам прибыть на место преступления?»
  
  «Разрешение прокуратуры США, Южный округ. Мы давно гонимся за этими двумя ».
  
  "Это так?" - спросил д'Агоста. "Что они сделали?"
  
  "Множество."
  
  «Когда мы закончим осмотр, - сказал д'Агоста, - и избавимся от этих проклятых костюмов, я бы хотел, чтобы вы нас рассказали».
  
  "Рад."
  
  Они прошли через открытое пространство к паре декоративных деревянных дверей, которые были приоткрыты. Свет струился изнутри внутреннего кабинета, и основным цветом, который Д'Агоста мог видеть дальше, был темно-красный. Внутри находилась команда, которая с изысканной осторожностью передвигалась по циновкам, разложенным по пропитанному кровью коврику.
  
  "О Господи. Неужели преступник оставил их в таком порядке?
  
  «Тела не были перемещены, сэр».
  
  Два тела лежали, вытянувшись на полу, бок о бок, скрестив руки на груди, и аккуратно расставленные убийцей или убийцами. В ярком свете, установленном командой CSU, он выглядел фальшивым, как декорации из фильма. Но запах крови был настоящим, смесь сырого железа и мяса начала портиться. Хотя зрелище было достаточно ужасным, д'Агоста никак не мог привыкнуть к запаху. Никогда. Он почувствовал, как его желудок усиливается, и изо всех сил пытался успокоить спастическую реакцию, внезапно захватившую его живот. Кровь была повсюду . Это было безумием. Где был парень с брызгами крови? Вот он.
  
  «Привет, Мартинелли? Слово?"
  
  Мартинелли встал и подошел.
  
  «Что за история с этой кровью? Это какая-то преднамеренная покраска? »
  
  «Мне еще предстоит много анализа».
  
  «Предварительный?»
  
  «Ну, кажется, обе жертвы были обезглавлены стоя».
  
  "Откуда вы знаете?"
  
  «Кровь на потолке. Это шестнадцать футов. Он выстрелил прямо вверх, артериальная струя. Чтобы он достиг такой высоты, их пульс и кровяное давление должны были быть заоблачными ».
  
  «Что могло вызвать это? Я имею в виду высокое кровяное давление.
  
  «Я бы сказал, что эти двое знали, что будет, по крайней мере, в последние несколько мгновений. Их заставили встать и они знали, что их вот-вот обезглавят, и это вызвало крайний ужас, который мог привести к резким скачкам кровяного давления и частоты сердечных сокращений. Опять же, это только мое первое впечатление ».
  
  Д'Агоста попытался осмыслить это. "Отрубили чем?"
  
  Мартинелли кивнул. "Прямо вот здесь."
  
  Д'Агоста повернулся, и вот оно: какое-то средневековое оружие, лежащее на полу, его лезвие полностью залито кровью.
  
  «Это называется бородатый топор. Викинг. Реплика, конечно. Острый как бритва.
  
  Д'Агоста взглянул на Пендергаста, но внутри скафандра Тайвек он выглядел даже более непрозрачным, чем обычно.
  
  «Почему они не кричали? Никто ничего не слышал ».
  
  «Мы почти уверены, что было задействовано вторичное оружие. Наверное, огнестрельное. Используется угрожающим образом, чтобы заставить их замолчать. Вдобавок эти двери очень толстые, а весь люкс хорошо звукоизолирован ».
  
  Д'Агоста покачал головой. Это была самая безумная вещь - убить двух генеральных директоров крупной компании прямо в их собственных офисах в самое загруженное время суток, при включенных камерах и тысяче людей вокруг. Он снова посмотрел на Пендергаста. В отличие от своего обычного ковыряния с пинцетом и пробирками, на этот раз он был молчалив и так спокоен, как будто вышел на прогулку в парк. «Итак, Пендергаст, у вас есть вопросы? Вы хотите что-нибудь посмотреть? Свидетельство?"
  
  «В настоящее время нет, спасибо».
  
  «Я всего лишь парень с брызгами крови, - сказал Мартинелли, - но мне кажется, что убийца посылает какое-то сообщение. The Post утверждает, что ...
  
  Д'Агоста жестом оборвал его. «Я знаю, что пишет газета ».
  
  «Верно, извини».
  
  Пендергаст наконец заговорил. "Мистер. Мартинелли, разве преступник не будет залит кровью после обезглавления двух стоящих людей? »
  
  «Вы так думаете. Но рукоять этого топора необычайно длинная, и если бы он встал на некотором расстоянии и обезглавил каждого из них одним чистым ударом, и если бы он был достаточно проворным, чтобы отскочить в сторону, чтобы избежать брызг артериальной крови при падении тел, он мог бы просто уйти, не будучи разбрызганным ».
  
  «Вы бы сказали, что он хорошо владел этим топором?»
  
  «Если вы посмотрите на это с этой точки зрения, то да. Нелегко обезглавить кого-то одним ударом, особенно если он стоит. И чтобы сделать это, не будучи залитым кровью - да, я бы сказал, это требует серьезной практики ».
  
  Д'Агоста вздрогнул.
  
  «Спасибо, вот и все», - сказал Пендергаст.
  
  
  
  Они встретились с парнем из SEC в офисе службы безопасности в подвале. Спускаясь вниз, проходя через вестибюль, они увидели толпу перед зданием. Сначала д'Агоста подумал, что это обычная неуправляемая пресса, и это было, конечно, но не более того. Размахивая знаками и приглушенное пение указывало, что это была своего рода демонстрация против одного процента. Проклятые жители Нью-Йорка, любой повод для протеста.
  
  «Поболтать там?» - сказал он, указывая на зону отдыха в зале ожидания. Технари полиции Нью-Йорка загружали и готовили последние записи с камер видеонаблюдения.
  
  «Так же хорошо, как и все».
  
  Трое из них заняли свои места: сотрудник SEC, Пендергаст и Д'Агоста.
  
  - Итак, агент Мелдрам, - сказал д'Агоста. «Расскажите нам о расследовании SEC».
  
  "Конечно." Мелдрам протянул карточку. «Я пришлю вам копии наших файлов».
  
  "Спасибо."
  
  «Берчи - или, вернее, были супружеской парой - им двадцать два года. Еще во время финансового кризиса они создали инвестиционную схему, в которой использовались люди с проблемной ипотекой. Он рухнул в 2012 году, и они были арестованы ».
  
  «И они не попали в тюрьму?»
  
  Мелдрам невесело растянул губы. "Тюрьма? Простите, лейтенант, где вы были последние десять лет? Я не могу сказать вам, сколько дел я работал, по которым вместо судебного преследования мы договорились об урегулировании и наложили штраф. Этих двух мошенников ударили по запястьям, и они быстро открыли новый магазин грабежей - LFX Financial ».
  
  "Что делает что?"
  
  «Нацелен на супругов солдат и ветеринаров в отставке. Две основные схемы мошенничества. У вас есть солдат за границей. Супруг (обычно жена) живет в США, и у него тяжелые экономические условия. Итак, вы заставляете жену взять ипотечный кредит на дом. Небольшие первоначальные платежи, затем ставка сбрасывается до того, что они не могут себе позволить. LFX берет дом, переворачивает его, загребает деньги ».
  
  "Юридический?"
  
  "В основном. За исключением того, что существуют особые правила об изъятии военнослужащих, находящихся на действительной военной службе, которым они не следовали. Вот где я и пришел ».
  
  "А вторая схема?"
  
  «LFX идентифицирует вдову ветеринара, которая живет в красивом доме, полностью расплачиваясь. Они убедили ее взять небольшую обратную ипотеку. Ничего страшного, делаются все время. Но тогда LFX принудит к дефолту по обратной ипотеке по какой-то ложной причине: невыплата страховки домовладельца или какое-то другое сфабрикованное или банальное нарушение условий. Достаточно повода, чтобы взять дом, продать его и оставить себе непристойную сумму выручки в виде пени, штрафов, процентов, пеней и других чрезмерных сборов ».
  
  «Другими словами, эти двое были отбросами земли», - сказал д'Агоста.
  
  "Вы делаете ставку".
  
  «Должно быть, у меня было много врагов».
  
  "Да. На самом деле, некоторое время назад в этом самом здании произошла массовая стрельба - солдат, потерявший свой дом, вошел и проветрил это место перед тем, как покончить жизнь самоубийством ».
  
  «О да, - сказал д'Агоста. "Я помню это. Так ты думаешь, что эти двое были убиты жертвой, жаждущей мести? »
  
  «Это разумная гипотеза, и именно об этом я подумал, когда мне впервые позвонили».
  
  «Но теперь ты так не думаешь».
  
  "Нет. Мне кажется довольно очевидным, что это тот же псих, что и тех трех других обезглавленных людей: тип линчевателя, наказывающий богатых мешков с грязью. Знаете, как и то, что пишут в статьях в " Пост ".
  
  Д'Агоста покачал головой. Хотя он терпеть не мог этого ублюдка Гарримана, его теория выглядела все более и более вероятной. Он взглянул на Пендергаста и не мог не спросить: «Что ты думаешь?»
  
  "Отличная сделка."
  
  Д'Агоста ждал, но вскоре стало ясно, что его комментарий будет ограничен. "Это безумие. Вы обезглавили двух человек посреди дня в загруженном офисном здании. Как убийца миновал охрану, как он попал в офис, как он убил их, отрубил им головы и выбрался - никто ничего не видел? Кажется невозможным, как одна из тех загадок запертой комнаты - как его зовут? - Диксона Карра.
  
  Пендергаст кивнул. «На мой взгляд, важные вопросы не столько в том, кто были жертвами, почему они были выбраны или как было совершено убийство».
  
  «Что еще есть в убийстве, кроме того, кто, почему и как?»
  
  «Мой дорогой Винсент, вот где ».
  
  
  
  
  
  33
  
  T HE звукорежиссером подрезал ПЕТЛИЧНЫЙ микрофон рубашки Гарримана, скорректированный, а затем отступил к своей станции. «Пожалуйста, скажи несколько слов», - позвал он. «Нормальным голосом».
  
  «Это Брайс Гарриман, - сказал Гарриман. « Тогда пойдем, ты и я, когда вечер раскроется на фоне неба… »
  
  «Хорошо, у нас хорошие уровни». Инженер показал продюсеру большой палец вверх.
  
  Гарриман оглядел студийную сцену. Телестудия всегда забавляла его: 10 процентов из них было сделано так, чтобы выглядеть как чья-то гостиная или стол якоря, а остальное пространство всегда представляло собой огромный беспорядок, весь бетонный пол и висящие фонари, зеленые экраны и камеры и проложены кабели, и люди, стоящие вокруг, смотрят.
  
  Это было третье шоу, которое он сделал на этой неделе, и каждое из них было масштабнее предыдущего. Это было похоже на барометр того, насколько успешной была его статья и ее продолжение. Во-первых, местная станция в Нью-Йорке - записанная, а не прямая трансляция - предоставила ему двухминутный ролик. Следующим было появление на « Шоу Мелиссы Мейсон» , одном из самых популярных ток-шоу в трехстороннем регионе. Но затем появилась новость о двойных убийствах - убийствах, которые соответствовали его предсказаниям на «Т». И теперь он появлялся в большом кахуне: «Утро Америки» с Кэти Дюрант , одном из крупнейших утренних шоу, транслируемых по национальному телевидению. И сама Кэти, сидящая в двух футах от него, поправляла лицо во время рекламной паузы. Утренний набор был сделано, чтобы выглядеть как уголок для завтрака высококлассного, с американскими наивными картинами на поддельных стенах и два крыла стулов с салфеткой антимакассара лица друг к другу, монитор с большим экраном посередине.
  
  «Десять секунд», - сказал кто-то из темных уголков сцены. Гример уклонился, и Кэти повернулась к Гарриману. «Здорово, что ты здесь», - сказала она, сверкнув ему улыбкой на миллион долларов. «Это такая потрясающая история. Я имею в виду, немного трепета .
  
  "Спасибо." Гарриман улыбнулся в ответ. Он наблюдал, как число отсчитывается на цифровом экране, затем на одной из трех направленных на них камер загорелся красный свет.
  
  Кэти повернула свою ослепительную улыбку в камеру. «Сегодня утром нам повезло, что с нами Брайс Гарриман, репортер Post, который, как говорят, сделал то, что не удалось полиции Нью-Йорка: выяснить мотивацию убийцы, прозванного« обезглавливателем ». И после недавнего двойного убийства - которое в точности соответствует теории мистера Гарримана, впервые описанной в статье, опубликованной им на Рождество, - эта история, похоже, действительно задела нервы. Знаменитости, миллионеры, рок-звезды и даже мафиозные боссы начали покидать город ».
  
  Пока она говорила, на мониторе между ними, на котором был изображен логотип «Утро Америки», появились короткие видеоклипы, на которых люди садятся в лимузины; руление частных самолетов по взлетно-посадочным полосам; знакомые лица проносятся мимо папарацци в окружении охранников. Ролики были знакомы: Брайс видел их все раньше. Он тоже видел это лично. Люди, влиятельные люди, покидали Манхэттен, как крысы с тонущего корабля. И все из-за него. Тем временем Джо К. Публика наблюдал, как все это разворачивается, с болезненным трепетом от того, что, наконец, увидел, что один процент получает свое.
  
  Кэти повернулась к Брайсу. «Брайс, добро пожаловать в « Утро Америки » . Спасибо, что пришли ».
  
  «Спасибо, что пригласили меня, Кэти, - сказал Гарриман. Он слегка сдвинулся, показывая на камеру свой лучший профиль.
  
  «Брайс, о твоей истории говорят в городе», - сказала ему Кэти. «Как вам удалось выяснить, что ускользало от лучших умов лучших нью-йоркцев в течение нескольких недель?»
  
  Гарриман почувствовал волнение, когда вспомнил слова Петовски: « Репортеры всю жизнь ищут такую ​​историю» . «О, я не могу взять на себя всю заслугу», - сказал он с притворной скромностью. «На самом деле, я просто строил на основе того, что полиция уже заложила».
  
  «Но что это был за, как бы это сказать, момент с лампочкой?» С ее задорным носом и светлой волной она была похожа на Барби.
  
  «Что ж, в то время в воздухе витало множество теорий, как вы помните, - сказал Брайс. «Я просто не верил в то, что на работе было более одного убийцы. Как только я осознал это, мне оставалось только выяснить, что общего у всех жертв ».
  
  Она взглянула на телесуфлер, который прокручивал строки из первой статьи Гарримана. «Вы сказали, что всем жертвам« совершенно не хватало человеческой порядочности ». Что «миру было бы лучше, если бы они были мертвы» ».
  
  Гарриман кивнул.
  
  «А отрубание им голов - это, по-вашему, жест символический?»
  
  "Верно."
  
  «Но я имею в виду, обезглавливание… есть ли шанс, что это работа джихадистов?»
  
  "Нет. Это не соответствует шаблону. Это работа одного человека, и он использует обезглавливание по очень собственным причинам. Верно: это древнее наказание, проявление Божьего гнева на грех и разврат, столь свирепствующие в современном обществе. Даже термин « смертная казнь» происходит от латинского слова caput , означающего «голова». Но этот убийца проповедует, Кэти: он предупреждает Нью-Йорк, а, следовательно, и всю страну, что жадность, эгоизм и грубый материализм больше не будут допускаться. Он нацелен на самого хищного из тех, кто, кажется, захватывает наш город в последние несколько лет ».
  
  Кэти энергично кивнула, глаза ее сияли, она впитывала каждое его слово. Брайс кое-что понял: благодаря этой истории он стал знаменитостью. Он снял самую громкую серию убийств за многие годы и в одиночку владел ею. Его последующие статьи, тщательно написанные для максимальной сенсации и полировки его собственного имиджа, были просто вишенкой на торте. Все в Нью-Йорке ловили каждое его слово. Они хотели, нуждались в нем, чтобы он объяснил им Обезглавливание.
  
  И он был бы только счастлив услужить. Это интервью было прекрасной возможностью раздуть пламя - и он именно так и поступил.
  
  «Но что именно он проповедует?» - спросила Кэти. «И кому он проповедует?»
  
  Брайс самодовольно потянул за галстук, стараясь не потревожить микрофон. «Это действительно очень просто. Посмотрите, что случилось с нашим городом: коррумпированное богатство, хлынувшее из-за границы, квартиры за пятьдесят и сотни миллионов долларов, миллиардеры, отгораживающие себя в своих позолоченных дворцах. Раньше Нью-Йорк был местом, где все, богатые и бедные, общались и ладили. Теперь сверхбогатые захватывают наш город, наступая на остальных из нас. Я думаю, что послание убийцы им таково : исправляйте свои пути ». Он придал этим последним словам зловещий оборот.
  
  Глаза Кэти расширились. «Вы хотите сказать, что Обезглавитель будет продолжать убивать супербогатых?»
  
  Гарриман позволил пройти долгому, напряженному моменту. Потом кивнул. Пора раздувать это пламя. "Я делаю. Но не будем расслабляться. Он может начать с богатых и могущественных », - произнес он нараспев. «Но если мы не прислушаемся к его предупреждению… возможно, он не остановится на этом. Мы все в опасности, Кэти - все до единого.
  
  
  
  
  
  34
  
  T ОФИСЫ HE SECURITY для Seaside финансового потенциала и LFX Financial , в частности, были расположены в подвале без окон набора окрашенного шлакоблока и функциональной мебель металла. Но на самом деле система наблюдения, как понял д'Агоста, как только они вошли, была ультрасовременной, совершенно новой и управляемой более чем компетентной группой. Глава службы безопасности, парень по имени Градски, изолировал все видео со всего здания, организовал и скопировал их на жесткие диски для технической группы полиции Нью-Йорка, которая увезла их. Но Д'Агоста не хотел ждать, чтобы увидеть его на 1PP, на установку которого потребовались бы часы, если не день. Он хотел увидеть это немедленно. Итак, Градский любезно организовал его и подготовил все к работе, когда прибыли д'Агоста и Пендергаст с сержантом Карри на буксире.
  
  «Джентльмены, проходите». Градский был невысоким парнем с черными волосами, ослепительно белыми зубами, розовыми деснами и широкой улыбкой, которая, по-видимому, постоянно демонстрировалась. Он был больше похож на цирюльника, чем на техника по охране, но когда д'Агоста наблюдал, как мужчина суетится по смотровой, включая это, подключаю то и нажимая на ту и ту клавиатуру, он понял, что им чертовски повезло. Большинство директоров по безопасности были бесполезны, если не откровенно враждебны. Этот парень стремился доставить удовольствие и четко знал, что делает.
  
  «Так что именно вы, ребята, хотели бы увидеть?» - сказал Градский. «У нас есть много камер и более тысячи часов видео, созданных всего за последний день. Мы отправили все это вместе с вашими людьми ».
  
  «Я хочу просто. Прямо у дверей внутреннего офиса есть камера. Я хочу, чтобы вы перешли на эту ленту и начали с того момента, когда были обнаружены тела, и пропустили ленту назад с удвоенной скоростью ».
  
  "Очень хорошо."
  
  Градскому понадобилось мгновение, чтобы все расставить и затемнить комнату. На экране появилось удивительно четкое изображение, широкоугольный вид на внутренние двойные двери и окружающую их территорию, со столами по обе стороны. Все началось с парня, который нашел тела, сидящими, обхватив голову руками, в то время как секретарша лежала на кушетке рядом с ним. Затем они пошатнулись, и парень потащил даму назад во внутренний кабинет. Через несколько мгновений они вышли, отступив назад, и вот парень пытался запереть ручку двери с дамой, а затем женщина подошла к своему столу, и парень пошел назад, скрываясь из поля зрения, и двери оставались закрытыми, пока люди копошились в приемной.
  
  Они ждали, пока секунды продолжали бежать назад. Затем двери открылись, и на сцене слева появился человек с большим чемоданом для инструментов, он пошел задом и вошел в офисные двери задом, дверь захлопнулась.
  
  «Замри!» - сказал д'Агоста.
  
  Градский заморозил его.
  
  «Играйте вперед в замедленном режиме».
  
  Он сыграл вперед, и теперь двери открылись, и мужчина вышел.
  
  "Стоп-кадр." Д'Агоста встал и посмотрел. Это был замечательно четкий выстрел. «Это наш парень, да? Он был последним, кто вышел из офиса до того, как были обнаружены тела. Это должен быть он. Он посмотрел на Пендергаста, почти ожидая противоречия.
  
  Но нет, сказал Пендергаст: «Твоя логика неубедительна».
  
  «Посмотри на то, что он несёт. Достаточно большой для меча или двух голов! И метка времени - это как раз то время, когда ME установил время смерти. Черт возьми, это он! "
  
  «Казалось бы, без сомнения», - сказал Пендергаст.
  
  «Так кто он?» Д'Агоста повернулся к Градскому. «Вы видели его раньше?»
  
  Градски перемещал рамку вперед и назад, изолировал лицо парня, увеличил его и обработал несколько программных элементов управления, чтобы сделать его более резким. «Он выглядит знакомым. Думаю, он здесь работает. Черт, это Макмерфи! »
  
  "Это кто?"
  
  Он нажал кнопку, и на экране появилось цифровое личное дело. Рядом с его именем была фотография этого человека: Роланд Макмерфи, помощник вице-президента, со всеми его личными данными: телефон, адрес на Коламбус-авеню, все остальное.
  
  «Это наш парень». Наконец. Д'Агоста с трудом сдерживал ликование в голосе.
  
  «Гм, - сказал Градски, - я так не думаю».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  « Макмерфи? Я даже представить себе не могу, что он это делает. Он один из тех парней с покатыми плечами, знаете ли, с двойным подбородком, ипохондриком, коллекционером бабочек, виолончелистом, который суетится, как будто его вот-вот выпорют.
  
  «Иногда это те, кого вы меньше всего подозреваете», - сказал д'Агоста. «Они взрываются».
  
  «Мы можем проверить его присутствие. Мы ведем электронные записи обо всех, кто входит в здание и выходит из него ». Градский пролистывал записи с экрана. «Здесь говорится, что он не приходил на работу - кажется, позвонил по болезни».
  
  «Итак, он позвонил больным, а затем прокрался внутрь». Д'Агоста повернулся к Карри. «Пошлите к нему две патрульные машины с резервным копированием и бригадой спецназа. Сделай это сейчас."
  
  «Да, лейтенант». Он отошел и позвонил по телефону.
  
  Градский откашлялся. «Я хотел бы думать, что то, что вы предлагаете, - он пробирается внутрь, - будет трудным, если не невозможным. У нас здесь самая современная безопасность ».
  
  Пендергаст тихо сказал: «Могу я обратиться с просьбой?»
  
  Д'Агоста взглянул на него. «Да, давай».
  
  «Убийца покинул офис в четыре часа дня . Сколько времени нужно, чтобы добраться оттуда до главного входа? »
  
  «Я бы сказал, от шести до восьми минут», - сказал Градский.
  
  "Превосходно. Давайте проверим камеру в вестибюле в четыре без семи, чтобы узнать, ушел ли он.
  
  Градский настроил его, и мгновение спустя, действительно, они наблюдали, как человек с футляром для виолончели вышел из вестибюля в четыре восьмого.
  
  «Теперь, - сказал Пендергаст, - продолжайте вращать исходную офисную камеру в обратном направлении, пока мы не увидим, как он входит ».
  
  Они смотрели, как видео пошло в обратном направлении, а затем они увидели, как мужчина вышел из двери и пошел назад, скрываясь из поля зрения.
  
  «Три пятьдесят вечера ,» сказал Пендергаст. «Теперь мы знаем, что убийство произошло в течение одиннадцати минут, между тремя пятьдесят и четырьмя сантиметрами. Превосходно. Мистер Градский, за восемь минут до встречи проведите нас в вестибюле, чтобы посмотреть, входит ли он в здание ».
  
  Д'Агоста наблюдал , как сделал Градский так и там был человек, входя в двери в 3:42 вечере . Они наблюдали, как мужчина вошел в вращающуюся дверь, направился прямо к электронным воротам и вставил свою карточку безопасности, которая сразу же открыла ворота.
  
  «Какая отметка времени при считывании карты?» - спросил Пендергаст.
  
  «Три сорок три и две секунды», - сказал Градский.
  
  «Пожалуйста, проверьте свои журналы безопасности на предмет того, кто вошел в систему именно в этот момент».
  
  "Да. Умный." Градский постучал еще немного, затем нахмурился, глядя на изображение на своем экране. Он долго смотрел, поджав губы. Он попробовал еще раз.
  
  "Так?" - спросил д'Агоста. "Кто это был?"
  
  "Никто. В то время никто не входил в систему ».
  
  В этот момент Карри появился из дальнего угла, сделав серию телефонных звонков. "Лейтенант?"
  
  "Что это?"
  
  «Роланд Макмерфи весь день пролежал в больнице с установленным мешком для колостомы».
  
  
  
  Они вышли из вестибюля на площадь перед зданием Seaside Financial, где собралась шумная толпа, кричащая и размахивающая плакатами.
  
  «Это не очередная демонстрация», - сказал д'Агоста. «Какого хрена они теперь хотят?»
  
  «Понятия не имею, - сказал Карри.
  
  Когда д'Агоста искал путь в бурлящей массе, он начал понимать, что происходит. Фактически, протестовали две очень разные группы. Один размахивал знаками и выкрикивал лозунги вроде « Долой одного процента»! и обезглавьте корпоративных жадных! Они были в молодом, неряшливом конце спектра, почти такая же толпа, которую Д'Агоста помнил по протестам «Захвати Уолл-стрит» несколько лет назад. Другая группа была совсем другой; многие из них тоже были молоды, но в пальто и галстуках были больше похожи на мормонских миссионеров, чем на радикальных левых. Они ничего не кричали, а просто молча несли плакаты с разными лозунгами, например, КТО ВАМ ВЛАДЕТ? … ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НОВУЮ СВЯЗЬ РАЗВИТИЯ … ЛУЧШЕЕ В ЖИЗНИ - НЕ «ВЕЩИ» … и ПОТРЕБИТЕЛЬСТВО - СМЕРТЕЛЬНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ .
  
  Несмотря на то, что обе стороны, казалось, были согласны в злонамеренности денег, были выкрикиваемые оскорбления и драки, в которых они собирались вместе, поскольку все больше и больше людей прибывали с разных переулков, чтобы присоединиться к ним. Д'Агоста наблюдал, как он увидел этого человека. Похоже, это был лидер более спокойной группы - худой седой мужчина в грязном пуховике поверх того, что выглядело как монашеская мантии. Он держал табличку с надписью
  
  СПОСОБЫ
  
  С грубо нарисованным огнем под словом.
  
  «Эй, видишь этого парня? Что вы о нем думаете? "
  
  Пендергаст оглянулся. - Бывший иезуит, судя по потертой рясе под курткой. И этот знак, очевидно, является намеком на «костер тщеславия» Савонаролы. Это довольно интересный поворот в нынешней ситуации, не так ли, Винсент? Жители Нью-Йорка не перестают меня удивлять ».
  
  Д'Агоста смутно припомнил, что слышал что-то о сумасшедшем по имени Савонарола в итальянской истории, но он не мог этого сказать. «Эти тихие - они пугают меня больше, чем чернь. Похоже, они серьезно.
  
  «Верно», - сказал Пендергаст. «Похоже, что мы имеем дело не только с серийным убийцей, но и с движением социального протеста - или даже с двумя».
  
  "Ага. И если мы не решим эту проблему в ближайшее время, в Нью-Йорке начнется ужасная гражданская война ».
  
  
  
  
  
  35 год
  
  M ARSDEN Своуп Возникнувшей в холод декабря перед его Ист - стрит 125 - й квартиры и глубоко вдохнул, пытаясь избавить его легкие от мертвого воздуха своей подвальной студии. После протеста, имевшего место накануне днем, он почувствовал прилив энергии. С тех пор - восемнадцать часов подряд - Свуп сидел за своим старым компьютером Gateway, вел блог, твитнул, писал в Facebook, Instagram и писал электронную почту. «Поразительно, - подумал он, - как одна скромная идея могла превратиться в такой большой снежный ком за такой короткий промежуток времени». Мир жаждал того, что он мог предложить. Как это было странно - после всех лет работы в безвестности и нищете.
  
  Он сделал еще несколько глубоких вдохов. Он почувствовал головокружение не только от того, что так долго смотрел на экран компьютера, но и потому, что не ел уже два дня. Он не чувствовал голода, но знал, что ему нужно что-нибудь съесть, чтобы продолжать жить; в то время как его дух питался, его тело бежало по пустоте.
  
  На тротуаре в ярком холодном зимнем свете проносились машины, беспечные люди занимались своими бессмысленными делами. Он спустился к Бродвею и пересек его, пройдя под надземными путями, когда поезд с грохотом грохотал над головой, направляясь на север, затем он повернул к Макдональдсу на углу 125-й улицы и Бродвея.
  
  Место было занято обычными изгоями, пытающимися спастись от холода, кормя чашкой кофе, и неизбежной группой азиатских парней, играющих в карты. Он сделал паузу: вот самые невидимые, бедные, на которых наступили, раздавили и растоптали в грязи богатые и могущественные этого павшего города. Скоро, очень скоро их жизнь изменится… благодаря ему.
  
  Но еще не совсем так. Он подошел к прилавку и заказал две дюжины куриных макнаггетсов и шоколадный кувшин для молока, забрал свой заказ и отнес его к столу. С таким же успехом он мог быть невидимым: его никто не знал, никто на него не смотрел. И, конечно, смотреть было не на что - невысокий мужчина лет пятидесяти с редеющими седыми волосами, коротко остриженной бородой, худощавый и истощенный, одетый в коричневый пуховик Армии Спасения, слаксы и подержанные ботинки.
  
  Бывший священник-иезуит, Свуп покинул Общество Иисуса десятью годами ранее. Это было сделано, чтобы избежать изгнания, в основном из-за его громкого отвращения к лицемерию католической церкви в отношении всех денег и имущества, которые она накопила за столетия, что прямо противоречит учению Иисуса о бедности. Как иезуит, он дал обет бедности, но какой контраст это было с непристойными богатствами церкви. «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье» - это, по его мнению, самое четкое заявление, которое Иисус когда-либо делал в свое время на земле, и тем не менее - как он много раз высказывался своему начальству, к их большому неудовольствию, - его игнорировали многие так называемые христиане.
  
  Но не сейчас. Угнетенные больше не собирались этого терпеть. Ответом была не внешняя революция, которую поддержали многие другие, внезапно начавшие протестовать. Ничто никогда не изменит жадности человечества. Нет, Свуп призывал к внутренней революции. Вы не можете изменить жадность мира, но вы можете изменить себя, сделав ставку на бедность и простоту и отвергнув тщеславие.
  
  И поэтому он ушел из тени и продолжил свой одинокий крестовый поход в сети, выступая против денег, богатства и привилегий. Он был голосом в пустыне - пока он не присоединился к этой демонстрации по прихоти. И по мере того, как он разговаривал с людьми, маршировал и разговаривал еще, он понял, что наконец нашел свой народ и свое призвание.
  
  Всего два дня назад, когда он читал об убийствах обезглавливателей в New York Post , у него возникла идея. Он устроит костер. Символический костер, подобный тому, который устроил монах Савонарола на центральной площади Флоренции 7 февраля 1497 года. В этот день тысячи флорентийских граждан откликнулись на призыв Савонаролы принести на большую площадь предметы тщеславия и жадности, сложить в кучу их и сожги в символическом очищении их душ. И горожане ответили с огромным энтузиазмом, бросив косметику, зеркала, непристойные книги, игральные карты, богатую одежду, легкомысленные картины и другие проявления мирской жадности, а затем подожгли их в гигантский «костер тщеславия».
  
  А затем, как будто по сигналу, он услышал о демонстрации в социальных сетях, присоединился к ней, и она кристаллизовала все его предыдущие мысли и идеи вокруг этой единственной идеи: костра тщеславия двадцать первого века. И нет лучшего места для этого, чем Нью-Йорк, Флоренция современного мира, город миллиардеров и бездельников, самых богатых и самых бедных, полуночная игровая площадка для богатых и полуночная яма отчаяния бедных.
  
  Итак, бывший иезуит Марсден Свуп обратился в социальных сетях со скромным призывом ко всем, кому надоели материализм, нарциссизм, жадность, эгоизм, неравенство и духовная пустота нашего современного общества. Он пригласил их присутствовать на этом новом костре тщеславия, который состоится где-нибудь в Нью-Йорке. Чтобы сбить с толку и запутать власти, фактическое место и дата костра, писал он, будут держаться в секрете до самой последней минуты. Но это будет происходить на общественной арене, в очень публичном месте, и это произойдет так быстро, что власти не успеют это остановить. Его читатели, последователи должны подготовиться и дождаться его указаний.
  
  Идея, как писал Свуп, возникла в результате жестоких убийств Декапитатора. Это был человек, который делал вид, что признает зло в нашем современном мире. Если вы верили в сатану (и было много доказательств в поддержку этой веры), вы понимали, что Обезглавитель на самом деле был слугой сатаны. Он использовал хищное зло однопроцентников и их корпоративных приспешников, чтобы распространять еще больше зла. Обезглавитель представил себя на суде как сам Бог, что было крайним богохульством. Он был агентом, который отвлекал верующих от их истинного долга, который состоял в том, чтобы попросить прощения, попытаться очистить себя, вырвать бревно из их собственного глаза, прежде чем пытаться удалить сучок из глаза их брата. Те другие протестующие, которые призывали к уничтожению богатых, были такими же слугами сатаны, как и сами богатые. Нет, вы не губите богатых - вы делаете, как Иисус, и обращаете их.
  
  С этой целью Свуп предлагал искупительный костер. Он попросил всех, кто хотел присутствовать, принести на сожжение что-то символическое, что-то, что олицетворяло для них зло, которое они хотели искоренить в себе. Это должно быть символом очищения, которое каждый хотел пройти, искупления, которого они надеялись достичь, покаяния, которое они хотели заслужить.
  
  Его скромные посты подействовали. Поначалу ответа почти не было. А потом было несколько ретвитов и множество репостов в Facebook. Вдруг, как ракета, он взлетел. Боже, боже, сообщение стало вирусным. Восемнадцать часов подряд его компьютер безостановочно отправлял сообщения, лайки и ответы на его призыв: сотни тысяч. Люди были очарованы. Они стремились очиститься, избавиться от отбросов материализма и жадности. Тысячи и тысячи разместили фотографии вещей, которые они выбрали для его костра тщеславия. Воистину удивительно, как отреагировали люди в районе трех состояний. Все ждали его объявления о том, где и когда .
  
  Последний цыпленок Макнаггет исчез у него во рту, и он медленно и задумчиво жевал, почти не пробуя его на вкус. Он осушил шоколадный молочник. Позаботившись о своих телесных потребностях, он очистил свой стол, выбросил мусор и направился к двери, в жестокий декабрьский холод, обратно по 125-й улице в свою студию в подвале и свой старый компьютер.
  
  Там он продолжит объединять город для своего дела.
  
  
  
  
  
  36
  
  D R. WANSIE Adeyemi был самым впечатляющим выглядящие женщины , когда она прибыла в Организации Объединенных Наций , чтобы доставить 10 AM речи на Генеральной Ассамблее, подумал Чарльз Attiah. Его вызвали на полторы смены в Департамент охраны и безопасности ООН, где его разместили в высоком вестибюле здания Генеральной Ассамблеи. Он присоединился к восьмидесяти другим охранникам DSS, чья работа заключалась в управлении высокопоставленными лицами и делегациями, прибывающими для выступления, наряду с толпой, хлынувшей на встречу с доктором Адейеми, который ранее в том же году получил Нобелевскую премию мира. Аттиа особенно хотел ее увидеть и на самом деле просил эту сверхурочную деталь, потому что он был нигерийским по происхождению - и гордился Адейеми, ныне послом Нигерии и самым известным гражданином, и хотел услышать ее выступление в ООН. .
  
  Адейеми прибыла примерно за час до этого в большом окружении и со своим собственным охранником, одетая в эффектное нигерийское платье- китендж , напечатанное потрясающим черно-белым геометрическим рисунком с яркими краями, и на нем был надет блестящий оранжевый шелковый шарф. вокруг ее головы. Она была высокой, статной, величавой и удивительно молодой, учитывая все ее достижения, и Аттиа был в восторге от ее харизмы.
  
  Тысячи людей пришли поприветствовать ее, когда она проходила через вестибюль под аплодисменты и подбрасывание желтых роз, ее фирменного цветка. «Жалко, - подумал Аттиах, - что доктор Адейеми, известный христианин, был вынужден ехать с такой большой группой вооруженных охранников из-за фетвы, угроз убийства и даже попытки убийства».
  
  Аттия помогал сдерживать уважительную толпу за бархатными веревками, когда доктор Адейеми проходил через них. Она пробыла в зале уже час, выступая с речью о ВИЧ / СПИДе и умоляя правительства стран мира о выделении дополнительных средств для ряда клиник по ВИЧ, которые она открыла по всей Западной Африке. Он не мог ее видеть, но речь транслировалась в прямом эфире в вестибюле для широкой публики. Адейеми красноречиво рассказала по-английски о работе своих клиник и о значительном сокращении числа новых случаев инфицирования ВИЧ благодаря усилиям ее организации. Тысячи жизней были спасены благодаря ее клиникам, которые предоставляли не только лекарства, спасающие жизнь, но и образовательные программы. Все это, однако, сделало ее мишенью Боко Харам, который утверждал, что ее клиники были западным заговором с целью стерилизации мусульманских женщин, и которые разбомбили несколько из них.
  
  Генеральная Ассамблея любила выступление, много раз прерывалась, чтобы аплодировать. «Здесь было что-то чисто хорошее, - подумал Аттия; с чем могла согласиться каждая нация.
  
  Аттия слышал, как завершается речь. Теперь энергичный голос доктора Адейеми достиг апогея в выражении, призывая мир взять на себя обязательство искоренить ВИЧ / СПИД, поскольку он болен оспой. Это было возможно. Для этого потребуются деньги, преданность делу и образование со стороны правительств мира, но это было в пределах досягаемости.
  
  Еще больше аплодисментов, и она закончила бурными овациями. Аттиа приготовился к тому, чтобы натолкнуться на волну, собирающуюся войти в вестибюль. Вскоре двери распахнулись, и иностранные делегации, высокопоставленные лица, пресса и гости устремились наружу, а за ними последовала Адейеми и ее свита из нигерийских политиков, врачей и социальных работников. Группа была окружена ее охранником. «Что за мир, - подумал Аттия, - что даже у такой святой, как она, есть враги». Но так оно и было, и охрана вокруг нее была жесткой, как барабан, даже на вершине хорошо обученного DSS Организации Объединенных Наций .
  
  Толпа продолжала выходить, возбужденная, разговаривая, все еще полная вдохновляющей речи. Они неслись по бархатным веревкам, все очень аккуратно, вздымались, пока доктор Адейеми, ее свита, охранники и фанаты двигались через вестибюль. В этом месте было столько людей, сколько Аттия когда-либо видел, и все они были сосредоточены на Адейеми, как пчелы, собирающиеся вокруг королевы. Пресса, конечно, была там, ощетинившаяся телекамерами.
  
  Внезапно Аттия услышал серию быстрых донесений: бах, бах-бах-бах, бах! Хорошо обученный обращению с огнестрельным оружием, он сразу понял, что звуки на самом деле были не выстрелами, а петардами. Но у толпы не было такого откровения, и эффект был ошеломляющим: внезапная, всепоглощающая паника. Крики и крики наполняли вестибюль, люди бегали в поисках укрытия, любого укрытия, безумно метались во все стороны, сталкиваясь, падая, топча друг друга. Казалось, что их мозги отключились, а чистый инстинкт взял верх.
  
  Аттия и его товарищи-охранники пытались навести порядок и провести тщательно отрепетированную антитеррористическую тренировку, но это было безнадежно. Никто не слушал; никто не мог слушать; и бархатные веревки, стойки, баррикады - все рухнуло, как карточный домик.
  
  Через пятнадцать секунд после взрыва петарды раздалось два пустотелых взрыва! один за другим, и в мгновение ока обширный вестибюль наполнился ослепляющим густым дымом, который поднял уровень ужаса до уровня, который он вряд ли считал возможным. Люди ползали по земле, кричали, хватались и рвали друг друга, как тонущие души. Аттиа пытался помочь, делал все, что в его силах, чтобы успокоить людей и привести их в установленные зоны безопасности, но все они, казалось, стали безумными, безмозглыми животными. Он слышал сирены в темноте, когда полиция, пожарные и антитеррористические группы прибыли на площадь снаружи, невидимые в дыму. Слепая паника продолжалась, и продолжалась, и продолжалась ... А затем атмосфера стала проясняться, сначала только сгустившаяся тьма, затем грязно-коричневый свет, а затем он превратился в дымку. Двери вестибюля были открыты, системы принудительной подачи воздуха работали на полную мощность, полицейские полиции Нью-Йорка атаковали вместе с множеством антитеррористических подразделений. Когда дым рассеялся, Аттия увидел, что почти все еще лежали на земле, сделав все возможное, чтобы укрыться после взрыва дымовых шашек, упав плашмя и поползая в безопасное место.
  
  И тогда Аттия увидел зрелище, которое поразило его сердце таким ужасом, что он никогда не забудет этого, пока жив. На полу у нее на спине лежало тело доктора Ванси Адейеми. Он знал, что это она, из-за характерного китенджского халата. Но у нее не было головы. Рядом с ней лежали мертвые два охранника, которые, как предположил Аттия, укрывали ее.
  
  Огромная лужа крови все еще текла из этой сцены кровавой бойни, и когда люди, окружавшие ее труп, осознали все масштабы смертоносной ситуации, раздался пронзительный вой горя, когда ее охранники в замешательстве и ярости бросились в бой, глядя для убийцы, даже когда полиция Нью-Йорка мобилизовывала, организовывала, направляла, кричала и очищала массу запуганных людей.
  
  Глядя через вестибюль, с его темным, клубящимся дымом, криками испуганных, фигурами в костюмах и шлемах, мчащимися сквозь тьму с громкоговорителями, говорящими о направлениях, густой массой мигающих огней и сирен снаружи - Аттиах казалось, что он спустился в Ад.
  
  
  
  
  
  37
  
  B Ryce Гарриман MADE длинный подъем здания DigiFlood, стеклянный лифт , показывающий лобби уменьшающуюся в крапинку под ним. Сам Антон Озмиан просил о встрече, и этого, конечно, было достаточно, чтобы заинтересовать Гарримана, но в данный момент у него были и другие мысли.
  
  В первую очередь было убийство доктора Ванси Адейеми. С тех пор, как накануне он дал интервью в «Утро Америки» , Гарриман был тостом в городе, каждое его предсказание воспринималось как евангелие. Это было чудесно пьянящее чувство. И это новое убийство, каким бы трагичным оно ни было, было для него как удар по животу. На первый взгляд, обезглавливание - и, в частности, характер жертвы - казалось, не имели ничего общего с более ранними смертями. И в этом была загвоздка. Гарриман понял, что его владение историей Обезглавливателя зависит от поддержки его теории. В тот день он уже получил три звонка от своего редактора и спрашивал, копал ли он землю.
  
  Грязь. Эта грязь была именно тем, что ему было нужно - скелеты в шкафу этой святой женщины, этой Матери Терезы, которая только что получила Нобелевскую премию мира. Там были быть скелеты, он не рассуждал, ничего еще имело смысл. И поэтому в часы, последовавшие за новостями о смерти Адейеми, он начал отчаянный поиск этого грязного, но хорошо скрытого прошлого: изучал глубокую биографию, разговаривал со всеми, кого мог найти, кто что-то знал о ней, оказывал давление на людей, требовал, чтобы они раскрыть то, что, как он был уверен, они скрывали. И когда он это сделал - зная, что он ужасно досаждал себе - он остро осознавал, что, если он не сможет ничего раскопать о женщине, то его теория, его авторитет и его умение рассказывать историю окажутся в центре внимания. опасность.
  
  В середине этих безумных поисков он получил загадочную записку от Озмиана, в которой он просил зайти к нему в офис в три дня. «У меня есть важная информация о ваших усилиях», - говорилось в записке - не более того.
  
  Гарриман был хорошо осведомлен о репутации Озмиана как безжалостного предпринимателя. Озмиан, вероятно, был зол на то, что взял интервью у своей бывшей жены Изольды, и, конечно же, он был зол на все дерьмо о его дочери, которое Гарриман опубликовал в « Пост» . Ну, он раньше имел дело с сердитыми людьми. Он ожидал, что эта встреча с Озмианом будет похожа на одну долгую сессию криков. Тем лучше - все было в протоколе, если это не было специально исключено. Большинство людей не осознавали этого, имея дело с прессой, и в ярости они часто делали возмутительные - и очень цитируемые - заявления. Но если, с другой стороны, Озмиан действительно располагал «важной информацией» - возможно, касающейся его поисков темного прошлого Адейеми - он не осмелился упустить шанс получить ее.
  
  Он вышел, когда двери лифта открылись на верхний этаж башни DigiFlood, объявил себя ожидающему секретарю, затем позволил лакею провести себя через одно парящее пространство за другим, пока он, наконец, не добрался до пары массивных дверей из березового дерева. , с маленькой дверью, установленной в одном из них. Постучал лакей; «войдите» было слышно извне; дверь открылась; Вошел Гарриман; и лакей отступил назад, как если бы он был в присутствии монарха, закрыв за собой дверь.
  
  Гарриман оказался в строго оформленном угловом офисе с великолепным видом на Бэттери и Всемирный торговый центр. За огромным письменным столом из черного гранита, похожим на могилу, сидела фигура. Он узнал тонкое аскетическое лицо Антона Озмиана. Мужчина посмотрел на него, ничего не выражая, его глаза еле моргнули, как у ястреба.
  
  Перед столом было расставлено несколько стульев. В одном из них сидела женщина. Она не казалась ему корпоративной - она ​​была слишком небрежно, хотя и стильно, одета - и ему было интересно, что она делает в его офисе. Подруга? Но слабая улыбка, играющая на ее губах, казалось, предполагала кое-что еще.
  
  Озмиан жестом указал Гарриману на другой стул, и репортер сел.
  
  В комнате воцарилась тишина. Эти двое не спускали глаз с Гарримана, и это быстро стало тревожным. Когда стало ясно, что никто не собирался ничего говорить, Гарриман заговорил.
  
  "Мистер. Озмиан, - сказал он, - я получил вашу записку и, насколько я понимаю, у вас есть информация, имеющая отношение к моему текущему расследованию ...
  
  «Ваше« текущее расследование », - сказал Озмиан. Его тон был ровным, бесстрастным, как и его глаза. «Не будем терять время. Ваше текущее расследование подвергло мою дочь самой гнусной клевете. Более того, вы запятнали ее характер так, что она - из могилы - не может защитить себя. Поэтому я буду защищать ее сам.
  
  Это было то, что Гарриман ожидал услышать, только более контролируемым образом. "Мистер. Озмиан, - сказал он, - я сообщил факты. Просто как тот."
  
  «О фактах можно и нужно сообщать честно и беспристрастно», - сказал Озмиан. «Назвать мою дочь человеком,« не имеющим никакой ценности для искупления »и сказать, что« мир был бы лучше, если бы она умерла », - это не репортаж. Это убийство персонажа ».
  
  Гарриман собирался ответить, когда предприниматель внезапно встал из-за стола, обошел его и сел в кресло рядом с ним, вставив репортера между Озмианом и женщиной.
  
  "Мистер. Гарриман, мне бы хотелось думать, что я разумный человек, - продолжил Озмиан. «Если вы гарантируете, что не скажете и не напишете ни слова против моей дочери - если вы просто напишете несколько положительных слов о ней, чтобы уменьшить вред, который вы причинили, - тогда нам не нужно больше говорить об этом. Я даже не буду просить вас прямо отречься от непристойной лжи, о которой вы уже говорили ».
  
  «Это было на удивление мягко, - подумал Гарриман, - даже если он был оскорблен тем, что на него можно повлиять подобным образом». «Мне очень жаль, но я должен сообщать новости так, как я их вижу, и я не могу выбирать фаворитов, потому что чьи-то чувства могут быть задеты. Я знаю, что это неприятно слышать, но я ничего не сообщал о твоей покойной дочери, что было бы неправдой.
  
  Последовало короткое молчание. «Понятно», - сказал Озмиан. «В таком случае позвольте мне представить здесь мою коллегу, г-жу Алвес-Ветторетто. Она объяснит, что произойдет, если вы напечатаете еще одно слово - всего одно - порочащее мою дочь ».
  
  Озмиан откинулся назад, когда женщина, имя которой он не понял, подалась вперед. "Мистер. Гарриман, - сказала она тихим, почти шелковистым голосом, - я понимаю, что вы являетесь основателем и движущей силой Фонда Шеннон Круа, благотворительного фонда исследований рака, названного в честь вашей покойной подруги, которая умерла от рака матки. У нее был слабый, трудноразличимый акцент, который придавал ее словам определенную точность.
  
  Гарриман кивнул.
  
  «Кроме того, я понимаю, что фонд - при поддержке Post - был весьма успешным, привел несколько миллионов долларов, и что вы являетесь членом его правления».
  
  "Верно." Гарриман понятия не имел, к чему это привело.
  
  «Вчера на счету фонда было чуть более миллиона долларов - бизнес-счет, который, кстати, открыт на имя фонда, и вы несете за него фидуциарную ответственность».
  
  "Что из этого?"
  
  «Сегодня учетная запись пуста». Женщина снова села.
  
  Гарриман удивленно моргнул. "Какие-?"
  
  «Вы можете проверить сами. Это довольно просто: все деньги с этого счета были переведены на номерной банковский счет на Каймановых островах, открытый вами, с вашими подписями и записью на видео, а также клерками, которые могут засвидетельствовать ваше присутствие там ».
  
  «Я даже не был на Каймановых островах!»
  
  «Но, конечно, да. Все рейсы, номер вашего паспорта, красивая электронная трасса созданы специально для вас ».
  
  «Кто в это поверит?»
  
  Женщина терпеливо продолжила. «Все деньги были переведены со счета фонда на ваш личный офшорный счет. Вот запись о транзакции ». Она полезла в тонкий портфель из крокодиловой кожи, лежавший на соседнем столе, вынула лист бумаги и несколько секунд подержала его перед Гарриманом, прежде чем вернуть.
  
  "Ни за что. Вот дерьмо. Это не выдержит! »
  
  «Действительно, будет. Как вы можете себе представить, в нашей компании много хороших программистов, и они создали прекрасную цифровую кражу, ведущую к вам. У вас есть неделя, чтобы опубликовать положительный рассказ о Грейс Озмиан. Мы даже предоставим вам информационный бюллетень, содержащий всю необходимую информацию, чтобы облегчить вашу работу. Если вы сделаете это - и если вы пообещаете больше никогда не писать о ней, - мы вернем деньги и сотрем финансовые следы ».
  
  "А если я этого не сделаю?" - сдавленным голосом спросил Гарриман.
  
  «Тогда мы просто оставим деньги там, где они есть. Вскоре будет замечено, что денег нет; а затем достаточно проницательное расследование найдет след и раскроет владельца этого пронумерованного банковского счета. Конечно, если у следователей возникнут проблемы, мы будем рады оказать им небольшую анонимную помощь ».
  
  «Это…» Гарриман остановился, чтобы перевести дыхание. «Это шантаж».
  
  «И у вас просто нет знаний или ресурсов, чтобы это исправить. Часы тикают. В любой момент недостающие деньги будут отмечены. Тебе лучше поторопиться.
  
  Озмиан поерзал на стуле. «Как говорит г-жа Алвес-Ветторетто, это действительно очень просто. Все, что вам нужно сделать, это согласиться с нашими двумя условиями, ни одно из которых не является обременительным. Если вы это сделаете, все останутся счастливыми - и выйдут из тюрьмы ».
  
  Гарриман с трудом мог поверить в то, что слышал. Пять минут назад он был восхищенным репортером. Теперь его выдавали за растратчика за счет покойной девушки. Пока он сидел там, едва шевелясь, перед его мысленным взором проносилась дюжина сценариев - ни один из них не годился. С дрожью, сотрясшей все его тело, он понял, что у него нет выбора.
  
  Он молча кивнул.
  
  «Превосходно», - сказал Озмиан, по-прежнему не позволяя выразить свое лицо. "РС. Здесь Алвес-Ветторетто даст вам основные моменты статьи о Грейс ».
  
  Женщина с другой стороны от Гарримана снова полезла в свой портфель, вытащила листок бумаги и передала его.
  
  «И теперь это завершает наши дела». Озмиан встал и вернулся за свой стол. "РС. Алвес-Ветторетто, не могли бы вы провести мистера Гарримана к лифту?
  
  
  
  Два часа спустя, вернувшись в свою квартиру, Гарриман лежал на диване в гостиной, с которого он не двигался с тех пор, как вернулся с башни DigiFlood и проверил онлайн, чтобы обнаружить, что счет действительно пуст. Его прекрасная карьера висела на волоске, став жертвой хитрого и гнусного шантажа. А его прекрасная теория лежала в руинах. Из этих двоих первое было хуже: как бы он ни ненавидел идею потерять историю своей карьеры, он больше ненавидел мысль об этом позоре - позоре и позоре всех, кто верил, что он украл мемориал своей мертвой девушки. фонд. Это унижение и скандал были чуть ли не хуже, чем суровый тюремный срок, который наверняка наступит.
  
  Но что он мог сделать? Как он собирался описать историю Грейс Озмиан, на которой настаивал ее отец, этот внезапный поворот, и сделать так, чтобы она выглядела убедительной? Может быть, он мог бы написать какую-нибудь статью, представляющую интерес для людей, указав на хорошие моменты в жизни Грейс, пытаясь позиционировать это как попытку похвального баланса после всей плохой прессы, которую она получила, морального существа, что даже у худших злодеев есть хорошая сторона . Но это не понравилось бы его редактору Post , газете, которая так любила своих злодеев. Скорее всего, он даже не смог бы пройти мимо своего редактора. И от мысли о том, что он поддался шантажу, ему стало плохо; все его существо возмущалось тем, что он поддался этому высокомерному ублюдку-миллиардеру.
  
  Чем дольше он думал об этом, тем больше Брайс Гарриман, новоявленная знаменитость, любимец газет и радиоволн, начинал вновь заявлять о себе. «Непристойная ложь» , - сказал Озмиан. Убийство персонажа. Что ж, в эту игру могут сыграть двое. Этот шантаж Озмиана - возможно, он сам по себе может стать историей. За его спиной , Гарриманом, стояла вся мощь Post , от Пола Петовски до издателя Бивертона. Более того, его также поддержали жители Нью-Йорка.
  
  Он не собирался терпеть это дерьмо. Он понял, что пора еще раз покопаться - на этот раз в Антоне Озмиане. И в короткие сроки, Гарриман был уверен, он выкопает достаточно грязи из собственного прошлого Озмиана, чтобы перевернуть столы и нейтрализовать эту фреймворк. А кто знал? Эта история могла просто отвлечь внимание от его проблем с покойным Святым Организации Объединенных Наций.
  
  Он вскочил с дивана и направился к ноутбуку, внезапно наполненный новой целью.
  
  
  
  
  
  38
  
  W HEN д'Агост СТУПЕНЧАТОГО через вход Второй авеню к нигерийской миссии в Организации Объединенных Наций, он был мгновенно известен о тяжелой бледности висит в вестибюле воздухе. Это не имело ничего общего с баррикадами снаружи или с сильным присутствием полиции Нью-Йорка, дополненным нигерийской службой безопасности. Вместо этого все было связано с черными нарукавными повязками, которые носили практически все, кто попадался на глаза; с потерянными, опустившимися лицами людей, мимо которых он проходил; с небольшими кучками людей, которые говорили вместе печальным тоном. У миссии было ощущение здания, сердце которого было вырвано из него. Как это было на самом деле; Нигерия только что потеряла доктора Ванси Адейеми, своего самого многообещающего государственного деятеля и недавнего лауреата Нобелевской премии, из-за Обезглавливания.
  
  И все же, д'Агоста знал, что доктор Адейеми не могла быть святой, за которую ее взяли. Это просто не соответствовало теории, в которую он верил, также с энтузиазмом поддержанной оперативной группой полиции Нью-Йорка. Где-то в предыстории этой женщины он найдет жестокое и грязное прошлое, о котором знал убийца. Раньше днем ​​он позвонил Пендергасту и пробегал мимо него разными способами, чтобы раскрыть дымящийся пистолет, который, как знал д'Агоста, должен быть спрятан где-то в истории женщины. В конце концов Пендергаст предложил устроить собеседование в Нигерийской миссии с кем-то, кто близко знал доктора Адейеми, и предложил организовать это.
  
  Д'Агоста и Пендергаст прошли через несколько уровней безопасности, много раз показывая свои значки, пока, наконец, не оказались в офисе поверенного в делах Нигерии. Он знал , что их прихода и, несмотря на людей , слоняющихся и тяжелый плащ трагедии , которая лежала над всем, он проводил их лично по коридору к невзрачной дверью с надписью OBAJE, F . Он открыл ее, чтобы увидеть небольшой аккуратный офис, за безупречно чистым столом сидел такой же аккуратный мужчина. Он был невысоким и жилистым, с коротко остриженными белыми волосами.
  
  "Мистер. Обаж, - сказал поверенный в делах каменным голосом, - это те люди, которых я сказал вам ожидать. Специальный агент ФБР Пендергаст и лейтенант Д'Агоста из полиции Нью-Йорка.
  
  Мужчина поднялся из-за стола. "Конечно."
  
  «Спасибо, - сказал поверенный в делах. Он кивнул Пендергасту и д'Агосте по очереди, а затем покинул кабинет с видом человека, только что потерявшего члена своей семьи.
  
  Человек за столом посмотрел на двух своих гостей. «Я Фенуку Обадже, - сказал он. «Помощник по административным вопросам постоянного представительства ООН».
  
  «Мы очень признательны, что вы нашли минутку поговорить с нами в это трагическое время», - сказал Пендергаст.
  
  Obaje кивнул. "Садитесь, пожалуйста."
  
  Пендергаст так и сделал, и д'Агоста последовал его примеру. Административный помощник? Похоже, они собирались получить королевский отпор с каким-то чиновником низкого уровня. Неужели это лучшее, что мог сделать Пендергаст? Он решил воздержаться от суждения, пока они не поговорили с дипломатом.
  
  «Во-первых, - сказал Пендергаст, - позвольте мне выразить вам наши глубочайшие соболезнования. Это ужасная потеря не только для Нигерии, но и для всех миролюбивых людей ».
  
  Obaje сделал жест благодарности.
  
  «Насколько я понимаю, вы хорошо знали доктора Адейеми, - продолжил Пендергаст.
  
  Obaje снова кивнул. «Мы практически выросли вместе».
  
  "Превосходно. У моего коллеги, лейтенанта д'Агоста, есть всего несколько вопросов, которые он хотел бы вам задать. С этими словами Пендергаст многозначительно повернулся к д'Агосте.
  
  Д'Агоста сразу понял. Он старался снять с себя покров святости и запачкать Адейеми; Пендергаст любезно дал ему повод сделать это. Мяч находился на его площадке. Он поерзал на стуле.
  
  "Мистер. Obaje, - сказал он. «Вы только что сказали нам, что вы с доктором Адейеми практически выросли вместе».
  
  «Фигура речи. Мы вместе учились в университете. Государственный университет Бенуэ в Макурди - мы оба учились в его первом выпускном классе в 1996 году ». Улыбка гордости на мгновение проскользнула через болезненное выражение, практически выгравированное на его лице.
  
  Д'Агоста вынул свой блокнот и записывал это. "Мне жаль. Бенуэ? »
  
  «Один из новых штатов Найроби, созданный в 1976 году.« Продовольственная корзина нации »-»
  
  "Я понимаю." Д'Агоста продолжал писать. «И вы хорошо знали ее в университете?»
  
  «Мы были достаточно хорошо знакомы как в школе, так и в последующие годы».
  
  Незамедлительно после. Хороший. "Мистер. Obaje, я понимаю, что это очень трудное время для вас, но я должен попросить вас быть с нами как можно откровеннее. Здесь мы пытаемся раскрыть серию убийств - не только доктора Адейеми, но и нескольких других. Все, что я слышал о докторе Адейеми, было до крайности хвалебным. Люди практически называют ее святой ».
  
  «В Нигерии это, по сути, то, что она считала».
  
  "Почему именно это?"
  
  Обадже развел руками, как будто причин было слишком много, чтобы их перечислить. «Все это официально зарегистрировано. Она сама стала самым молодым губернатором штата Бенуэ, где она ввела множество мер, направленных на сокращение бедности и улучшение образования, прежде чем в конечном итоге переехать в Лагос. Затем она основала серию клиник по ВИЧ в Западной Африке. Кроме того, она практически единолично учредила широкий спектр образовательных программ. Несмотря на постоянные угрозы насилия и не заботясь о своей безопасности, она смело проповедовала мирное послание в наших соседних странах. Все эти инициативы спасли многие тысячи жизней ».
  
  «Звучит впечатляюще». Д'Агоста продолжал писать. «Но я часто отмечал, мистер Обайдж, что когда кто-то особенно быстро поднимается в жизни, он делает это, наступая кому-то на ногу. Надеюсь, вы извините за вопрос, но добилась ли доктор Адейеми своего успеха за счет других? »
  
  Обадже нахмурился, как будто не понял вопроса. "Мне жаль?"
  
  «Она ходила по другим людям, чтобы добиться личного успеха?»
  
  Obaje энергично покачал головой. "Нет. Нет, конечно нет. Это был не ее путь ".
  
  «А что насчет ее прошлого? Ее семья? Вы когда-нибудь слышали о них какие-нибудь слухи? Вы знаете - злодеяния того или иного рода? Может быть, ее отец, например, нажил состояние на недобросовестных деловых отношениях?
  
  «Ее отец умер, когда ей было двенадцать. Вскоре после этого ее мать поступила в монастырь, а ее единственный брат поступил в семинарию, в конечном итоге став священником. Вэнси сделала свой собственный путь в мире - и сделала это честно ».
  
  «Оставаться одна в таком юном возрасте - это тяжело, где бы ты ни жил. Может быть, она срезала углы, чтобы вырваться вперед, или - вы - светский человек, мистер Обайдж - обнаружила, что ей нужно пополнять свой доход определенными, ах, проверенными временем способами?
  
  Выражение печали на лице Обажи сменилось удивлением и оскорблением. «Конечно, нет, лейтенант. Честно говоря, я встревожен и шокирован такой цепочкой вопросов ».
  
  "Мои извенения." Лучше немного отступить. «Я просто пытаюсь установить, были ли у нее враги, которые могли бы пожелать ей болезни».
  
  «У нее действительно были враги. Группы джихадистов яростно выступали против клиник по борьбе с ВИЧ и ее просветительской работы с женщинами. Мне кажется, это зацепка, которую вы должны отслеживать ».
  
  «Был ли доктор Адейеми женат?»
  
  "Нет."
  
  «Были ли мужчины или, возможно, женщины, с которыми у нее были отношения? Я имею в виду особенно близкого человека.
  
  Obaje ответил категоричным «Нет».
  
  Д'Агоста быстро записал этот ответ, но он сделал вид, что делал дополнительные подробные записи. Наконец он снова поднял глаза. «Вы сказали, что знали посла и во время учебы в университете, и после него».
  
  Obaje коротко кивнул. «Какое-то время да».
  
  «Тогда - еще раз, пожалуйста, простите мою резкость, но наш долг - задавать сложные вопросы - за это время вы когда-нибудь слышали сплетни о ней; что-нибудь, что может плохо отразиться? "
  
  При этом Obaje встал. «Нет, и, честно говоря, я снова озадачен смыслом ваших вопросов. Вы пришли в мой офис с очевидным намерением запятнать ее репутацию. Позвольте мне сказать вам, лейтенант: ее репутация безупречна, и вы нигде не найдете ничего, что могло бы привести вас к другому выводу. Я не знаю, что стоит за этим вашим крестовым походом, но я не буду больше развлекать его или вас. Встреча подошла к концу. А теперь, сэр, пожалуйста, покиньте этот офис и это здание ».
  
  
  
  На улице д'Агоста сердито сунул блокнот в карман пальто. «Я должен был этого ожидать», - прорычал он. «Холодная побелка. Превращение женщины в мученицу ». Он покачал головой. "Административный помощник. Христос."
  
  «Мой дорогой Винсент, - сказал Пендергаст, плотнее закутывая пальто вокруг своей узкой фигуры, - позвольте мне рассказать вам немного о мистере Обайе. Вы слышали, как он говорил вам, что доктор Адейеми был самым молодым губернатором штата Бенуэ.
  
  "Ага. Так?"
  
  «Он не сказал вам, что он также был кандидатом на то же пост губернатора. В то время политическая звезда Obaje была на подъеме. От него ждали многого. Но он проиграл выборы - с большим перевесом. После этого звезда Оба продолжала падать. И теперь ты находишь его здесь, помощника по административным вопросам в нигерийской миссии, его карьера затмилась благодаря доктору Адейеми - конечно, не по ее вине.
  
  "Что вы хотите сказать?"
  
  «Просто так: я выбрал его для интервью, потому что у него была величайшая причина, чтобы унизить и очернить ее».
  
  "Вы имеете в виду, чтобы выбросить ее?"
  
  - Точно на вашем родном языке.
  
  Челюсть Д'Агосты на мгновение сжалась. «Какого черта ты не сказал мне об этом?»
  
  «Если бы это было так, ты бы не давил на него так сильно, как ты. Я сделал это, чтобы избавить вас от бесчисленных дополнительных часов бесплодных исследований и допросов. Вы можете потратить месяц на охоту за скелетами, но, боюсь, вы их не найдете. Правда так просто , как это выглядит: женщина является святым «.
  
  «Но этого не может быть! Это чертовски лишает нас мотива ».
  
  «Ах, но это не« наш »мотив».
  
  "Вы не покупаете это?"
  
  Пендергаст колебался. «У этих убийств действительно есть мотив . Но это не тот мотив, в который, кажется, веришь вы, полиция Нью-Йорка и весь Нью-Йорк ».
  
  «Я…» - начал д'Агоста, но остановился. Он чувствовал себя подавленным, им манипулировали, держали в темноте. Это было типично для Пендергаста, но в данном случае он почувствовал себя обиженным - и это его разозлило. Более чем раздражал. «О, я понял - у вас есть теория получше. Тот, который ты, как обычно , хранил от всех.
  
  «Я никогда не бываю произвольным. У моих мистификаций всегда есть способ ».
  
  «Итак, давайте послушаем вашу блестящую теорию».
  
  «Я не говорил, что у меня есть теория; Я только сказал, что ты ошибаешься.
  
  Д'Агоста резко рассмеялся. «Ну, черт, тогда иди с ног на голову, гоняясь за своими теориями. Я знаю, что мне нужно делать! »
  
  Если Пендергаст и удивился этой вспышке, то это проявилось лишь в том, что его бледные глаза слегка расширились. Он ничего не сказал, но через секунду или две просто кивнул, молча надел свои английские туфли ручной работы и двинулся вниз по Второй авеню.
  
  
  
  
  
  39
  
  В ЭТО ВРЕМЯ, КОГДА Пендергаст приехал навестить кампус DigiFlood, его Rolls-Royce не был введен ни на личную парковку Антона Озмиана, ни даже в корпоративный гараж; скорее Проктор был вынужден дважды припарковаться в лабиринте улиц Нижнего Манхэттена. И Пендергаста не унесло в небо на частном лифте; скорее, он был вынужден проскользнуть с остальной массой у главного входа в здание и явиться в охрану. Его полномочий в ФБР было достаточно, чтобы пройти мимо трех охранников на контрольно-пропускном пункте и добраться до лифта на верхний этаж, но там, у входа в дзен-подобный люкс для руководителей, его встретили двое неповоротливых мужчин, втиснутых в темные костюмы. , которые оба, казалось, могли расколоть бразильские орехи костяшками пальцев.
  
  «Специальный агент Пендергаст?» - сказал один грубым голосом, глядя на текстовое сообщение на своем мобильном телефоне.
  
  "Действительно."
  
  «У вас нет записи на прием к мистеру Озмиану».
  
  «Я несколько раз пытался назначить именно такую ​​встречу, но, увы, безуспешно. Я подумал, что, возможно, появление здесь лично могло бы ускорить более благоприятный результат ».
  
  Этот залп, сделанный с растяжкой, отразился от двух мужчин без особого эффекта. "Мистер. Озмиан не принимает посетителей без предварительной записи ».
  
  Пендергаст на мгновение помедлил, чтобы добиться эффекта. Затем он снова сунул бледно-белую руку в свой черный костюм и вытащил бумажник с его щитом и удостоверением личности ФБР. Позволяя ему упасть, он показал его сначала одному, затем другому, позволяя оставаться перед каждым лицом добрых десять секунд. При этом он сделал вид, что изучил их таблички с именами и, по-видимому, запомнил их.
  
  «Встреча была просто любезностью», - сказал он, позволяя немного утюга смешаться с маслом. «Как специальный агент Федерального бюро расследований, занимающийся расследованием активного убийства, я хожу, куда хочу, когда хочу, при условии, что у меня есть разумные подозрения на это. А теперь я предлагаю вам поговорить со своими воспитателями и без промедления устроить аудиенцию у мистера Озмиана. В противном случае лично для каждого из вас могут подстерегать неприятности ».
  
  Двое мужчин на мгновение восприняли это, затем посмотрели друг на друга с неуверенностью. «Подожди здесь», - сказал один из них, повернулся и прошел через большую зону ожидания, исчезнув за парой дверей из березы, в то время как другой стоял на страже.
  
  До его возвращения оставалось пятнадцать минут. «Следуй за нами, пожалуйста».
  
  Они прошли через множество дверей в комплекс офисов, который находился за ними. Но вместо того, чтобы пробиться через лабиринт к последним массивным дверям, ведущим в личный кабинет Озмиана, люди повели Пендергаста в другом направлении, в боковой коридор, при этом все двери были закрыты. Остановившись у одного, мужчины постучали.
  
  «Войдите», - послышался голос.
  
  Мужчины открыли дверь и жестом пригласили Пендергаста внутрь, а затем, не входя в себя, закрыли за собой дверь. Пендергаст оказался в хорошо оборудованном офисе с видом на Вулворт-билдинг и одной стеной, от пола до потолка покрытой юридическими фолиантами. За аккуратным столом сидел худой, лысеющий мужчина в круглых очках, очень похожий на сову. Он посмотрел на Пендергаста с нейтральным выражением лица. Что-то вроде улыбки промелькнуло на его тонких губах, прежде чем снова исчезнуть.
  
  - Специальный агент Пендергаст, - сказал мужчина высоким пронзительным голосом. Он указал на несколько стульев, расставленных по другую сторону стола. "Пожалуйста сядьте."
  
  Пендергаст так и сделал. От трех сотрудников службы безопасности до двух телохранителей и одного адвоката - интересный прогресс.
  
  «Меня зовут Вейлман, - сказал мужчина через стол. «Советник мистера Озмиана».
  
  Пендергаст склонил голову.
  
  «Мне сказали, что вы проинформировали сотрудников мистера Озмиана, ах, сотрудников, что, продолжая свою работу в качестве специального агента ФБР, вы имеете право приходить и уходить, когда вам угодно, и брать интервью у тех, кто у вас есть желание говорить. с участием. Мистер Пендергаст, мы оба знаем, что это не так. Я не сомневаюсь, что мистер Озмиан был бы рад поговорить с вами - при условии, что на вас есть постановление суда ».
  
  "Я не делаю."
  
  - Тогда мне очень жаль.
  
  «Учитывая тот факт, что я расследую смерть его дочери, я мог подумать, что мистер Озмиан будет готов помочь в дальнейшем расследовании».
  
  "И он! Но насколько я понимаю, мистер Пендергаст, вы уже говорили с мистером Озмианом. Он согласился на интервью - чрезвычайно болезненное. Он также помог вашему расследованию, опознав тело своей дочери - еще более болезненное занятие. В свою очередь, ему за это сотрудничество отплатили полным отсутствием прогресса и шокирующим молчанием следователей. В результате он не видит причин, по которым ему следует подвергать себя дополнительным болезненным собеседованиям, особенно если он не верит в то, что вы или полиция Нью-Йорка разрешат это дело. Г-н Озмиан уже предоставил вам всю возможную соответствующую информацию о своей дочери. Я бы посоветовал вам перестать ходить по старой земле и вместо этого сосредоточиться на решении дела ».
  
  «Дела», - поправил Пендергаст. «Всего погибло четырнадцать человек».
  
  "Мистер. Озмиану наплевать на остальных тринадцать, за исключением тех случаев, когда эти смерти могут помочь решить проблему его дочери.
  
  Пендергаст медленно опустился на стул. «Мне приходит в голову, что общественности может быть интересно узнать, что г-н Озмиан не сотрудничает со следствием».
  
  Теперь настала очередь Вайльмана снова откинуться в кресле, и бескровная улыбка появилась на его бледном лице. "Мистер. Имя Озмиана в течение многих лет представлялось публике в, скажем так, не очень лестном свете ». Адвокат сделал паузу. «Позвольте мне сказать вам прямо и простить за пошлость: мистеру Озмиану наплевать на то, что думает публика. В настоящее время у него есть только две заботы: управлять своей компанией и предать суду убийцу его дочери ».
  
  Когда Пендергаст обдумал это, он понял, что это правда: подобно королю Митридату, который принимал все большие дозы яда, пока он не перестал быть восприимчивым к его воздействию, Озмиан больше не заботился о своей репутации. Это сделало его обычные методы угроз и подразумеваемый шантаж неэффективными.
  
  Жалость.
  
  Но он пока не собирался отказываться от этого. Он с довольным видом постучал по груди своего пиджака - во внутреннем кармане которого ничего не было. «Так получилось, что недавно мы сделали немаловажный прорыв, которым ФБР хотело поделиться с г-ном Озмианом. Он не только найдет это интересным, но и сможет предоставить собственную информацию, которая поможет нам в ее дальнейшем изучении. Это открытие пока конфиденциально, поэтому я не упоминал о нем раньше. Поэтому я прошу вас держать любое упоминание о его существовании при себе, когда вы сейчас попросите мистера Озмиана устроить мне частную аудиенцию ».
  
  На мгновение двое мужчин просто посмотрели друг на друга. А потом на лице адвоката снова появилась слабая улыбка. «Действительно многообещающая разработка, агент Пендергаст! Если вы просто дадите мне краткое изложение того, что вы спрятали в своем кармане, я сразу передам это мистеру Озмиану. И я не сомневаюсь, что, если это действительно такой большой прорыв, как вы предлагаете, он будет рад вас видеть ».
  
  «Протокол требует, чтобы я передал ему информацию лично», - сказал Пендергаст.
  
  «Конечно, конечно - после того, как я дам ему резюме».
  
  В комнате воцарилась тишина. Через мгновение Пендергаст отпустил руку с груди куртки. Он встал. «Мне очень жаль, но эта информация ограничена самим мистером Озмианом».
  
  При этом улыбка адвоката - или это была ухмылка? - стала немного шире. «Конечно», - сказал он, тоже вставая. « Когда у вас будет повестка в суд, вы можете показать ее ему. А теперь могу я проводить вас к лифту?
  
  Не говоря ни слова, Пендергаст последовал за мужчиной из кабинета и через высокие гулкие помещения к лифту.
  
  
  
  
  
  40
  
  L ES TUILERIES, трехзвездочный ресторан Мишлен, расположенный в тихом жилом квартале в районе East Sixties, недалеко от Мэдисон-авеню, в этот вечер накануне Нового года вел оживленные, но сдержанные дела. Les Tuileries был тем самым редким в современном Нью-Йорке, французским рестораном в старинном стиле, полностью отделанным темным деревом и патинированной кожей, состоящим из полдюжины залов, похожих на элегантные закутки, с банкетками, спрятанными в укромных уголках под масляными картинами в тяжелых позолоченных рамах. . Официанты и официанты, столь же многочисленные, как врачи в хирургическом отделении отделения интенсивной терапии, подлизывались перед посетителями. Здесь полдюжины мужчин в накрахмаленном белом, по команде метрдотеля, одновременно смахивали серебряные купола с тарелок, расставленных вокруг большого стола, с точностью хорошо натренированных солдат на плацу, открывая восхитительные сокровища, спрятанные под ними. Там старший официант умело обваливал у стола филе дуврской подошвы - естественно, прилетевшим утром из Англии. В другом месте другой официант складывал анчоусы, каперсы и сырое яйцо в миску Salade Niçoise à la Cap Ferrat под проницательным взглядом посетителей.
  
  В дальнем углу одной из задних комнат Les Tuileries, почти скрытой за богатой алой банкеткой, исполнительный помощник директора Лонгстрит и специальный агент Пендергаст только что закончили свои закуски - Escargots à la Bourguignonne для Longstreet и террин из сморчков и фуа. гра для Пендергаста. Сомелье вернулся со второй бутылкой Mouton Rothschild за шестьсот долларов, винтаж 1996 года - Лонгстрит попробовал первую и отправил ее прочь, заявив, что она закупорена, - и когда мужчина открыл ее, Лонгстрит искоса взглянул на Пендергаста. Он всегда считал себя гастрономом и обедал в таком количестве лучших парижских ресторанов, насколько позволяли его время и независимость. Он чувствовал себя здесь так же как дома, как и на собственной кухне. Он увидел, что Пендергасту тоже удобно, просматривая меню и задавая вопросы официанту. Они давно разделяли любовь к французской кухне и вину, но Лонгстрит должен был признать, что помимо гастрономии, и, несмотря на все время, которое они провели вместе в тесном контакте во время своего тура в спецназе, этот человек был и будет всегда остаются, шифр.
  
  Он принял небольшую наливку довольно молодого вина первого роста, которое предложил ему сомелье, покрутил его, проверил его цвет и вязкость, затем, наконец, отпил его и при этом нанес на язык. Он сделал второй, более важный глоток. Наконец, он поставил стакан и кивнул сомелье, который пошел сцеживать бутылку. После того, как сомелье вернулся, чтобы наполнить стаканы, их официант подкрался к ним. Лонгстрит заказал телячьи мозги, обжаренные в соусе кальвадос; Пендергаст, в свою очередь, попросил Pigeon et Légumes Grillés Rabasse au Provençal . Официант поблагодарил их и исчез в тусклом уютном пространстве за столом.
  
  Лонгстрит одобрительно кивнул. "Прекрасный выбор."
  
  «Я никогда не могу устоять перед трюфелями. Дорогая привычка, но от которой невозможно избавиться ».
  
  Теперь Лонгстрит сделал более глубокий и задумчивый глоток Бордо. «Эти убийства производят ужасный фурор - во всех слоях общества. Богатые, потому что они видят, что их преследуют, а остальные - потому, что они испытывают острые ощущения от того, что сверхбогатые получают свои ».
  
  "Действительно."
  
  «Я бы не хотел быть твоим другом Д'Агоста в эти дни. Полиция Нью-Йорка ловит ад. И мы тоже не избежали стыда ».
  
  «Вы имеете в виду поведенческий профиль».
  
  "Да. Или, точнее, его отсутствие ». По запросу полиции Нью-Йорка Лонгстрит передал дело Декапитатора в отдел поведенческих наук ФБР в Куантико и попросил предоставить психологический портрет. Серийные убийцы, какими бы причудливыми они ни были, делятся на типы, и BSU разработало базу данных по всем известным типам в мире. Когда на сцене появился новый убийца, BSU смог вставить его в один из существующих шаблонов, чтобы создать психологический профиль - его мотивации, методы, шаблоны, рабочие привычки, даже такие вещи, как его социально-экономическое происхождение и не у него была машина. На этот раз, однако, BSU не смог профилировать Decapitator; убийца не соответствовал ранее известному образцу. Вместо профиля Лонгстрит получил длинный защитный отчет, который сводился к одному факту: для этого убийцы базы данных Quantico были бесполезны.
  
  Лонгстрит вздохнул. «Вы наш эксперт по серийным убийцам», - сказал он. «Что вы думаете об этом? Он настолько уникален, как утверждает БГУ? »
  
  Пендергаст склонил голову. «Я все еще пытаюсь понять. Честно говоря, я не уверен, что мы вообще имеем дело с серийным убийцей ».
  
  "Как это может быть? Он убил четырнадцать человек! Или тринадцать, если не считать первого.
  
  Пендергаст покачал головой. «Все серийные убийцы имеют в основе патологическую или психотическую мотивацию. В этом случае, возможно, мотивация… относительно нормальная ».
  
  "Обычный? Убить и обезглавить полдюжины человек? Ты с ума сошел?" Лонгстрит чуть не рассмеялся. Это был классический Пендергаст, который никогда не переставал удивлять, получать удовольствие от того, что сбивал с толку всех вокруг каким-нибудь возмутительным заявлением.
  
  «Возьмите Адейеми. Я совершенно уверен, что у нее в шкафу нет скелетов, никакой грязной истории. И при этом она не была особенно богатой.
  
  «Тогда текущая теория о мотивации обезглавливателя бесполезна».
  
  «Или, может быть…» Пендергаст замолчал, пока их обеды были поданы.
  
  "Возможно, что?" - спросил Лонгстрит, втыкая в себя икры мозги.
  
  Пендергаст махнул рукой. «На ум приходит много теорий. Возможно, Адейеми или одна из других жертв были настоящей целью все это время, а другие убийства - не более чем дымовая завеса ».
  
  Лонгстрит попробовал свое блюдо и был разочарован: мозги бледно-розовых телят были перегружены. С грохотом положив столовое серебро на тарелку, он подозвал официанта и отправил блюдо за другим. Он снова повернулся к Пендергасту. «Вы действительно думаете, что это вероятно?»
  
  "Скорее всего, не. Фактически, это едва ли возможно ». Пендергаст помолчал, прежде чем продолжить. «Я никогда не встречал случая, столь стойкого к анализу. Очевидно, головы отсутствуют, а основные жертвы были окружены усиленной охраной. Это единственное, что у нас есть на данный момент. Этого недостаточно, чтобы строить доводы. Это оставляет открытым широкий спектр возможных мотивов ».
  
  "И что теперь?" Хотя он никогда не признался бы этому человеку, Лонгстрит любил наблюдать за тем, как мысли Пендергаста работают.
  
  «Мы должны вернуться к началу, к первому убийству, и оттуда продвигаться вперед. Это ключ ко всему, что произошло с тех пор, по той самой причине, что он пользуется дебютной позицией. Это также самое любопытное из убийств - и мы должны понять аномалии, прежде чем мы сможем понять закономерности в том, что за этим последовало. Почему, например, кто-то снял голову через двадцать четыре часа после убийства девушки? Похоже, никого это больше не беспокоит, кроме меня ».
  
  «Ты действительно думаешь, что это важно?»
  
  «Я думаю, это жизненно важно. Фактически, ранее сегодня я зашел к Антону Озмиану, чтобы получить больше информации. К сожалению, мой обычный набор уловок не помог мне пройти мимо его свиты из подхалимов, адвокатов, лизоблюдов, телохранителей, лакеев и других препятствий. Я был вынужден уйти из-за некоторого замешательства ».
  
  Лонгстрит подавил улыбку. Ему бы очень хотелось увидеть, как Пендергасту так мешают; это случалось так редко. "Почему я чувствую, что это ведет к запросу?"
  
  «Мне нужна сила вашего титула, Х. Мне нужна вся тяжесть ФБР за моей спиной, чтобы бороться со львом в его логове».
  
  "Я понимаю." Лонгстрит позволил нарастить беременную тишину. «Алоизиус, ты же знаешь, что ты все еще в моем дерьмовом списке, верно? Вы заставили меня нарушить клятву, которую я дал своей жизнью ».
  
  «Я прекрасно это осознаю».
  
  "Хороший. Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы зашли за дверь - но после этого это ваше шоу. Я пойду, но только в качестве наблюдателя ».
  
  "Спасибо. Это будет вполне приемлемо ».
  
  Официант вернулся с тарелкой свежих, дымящихся телячьих мозгов. Он поставил тарелку перед Лонгстритом, затем отступил на шаг, с трепетом глядя на него, ожидая мнения своего покровителя. Исполнительный помощник директора срезал кусок с одного края ударом ножа, проткнул его вилкой и поднес трясущуюся массу ко рту.
  
  «Совершенство», - произнес он, жевая полузакрытыми глазами.
  
  При этом официант поклонился со смешанным удовольствием и облегчением, затем повернулся и исчез в залитом газом мраке.
  
  
  
  
  
  41 год
  
  B Ryce Гарриман СТУПЕНЧАТЫМ выходит на крыльцо в небольшом, аккуратном виде Colonial на жилой улице Dedham, штат Массачусетс, а затем повернули назад , чтобы пожать руку хозяина-физически слабый , но здравомыслящий человек приблизительно восемьдесят, с тонким шапка седых волос, наклеенная на голову бриллиантином.
  
  «Большое спасибо за ваше время и откровенность, мистер Сандертон», - сказал Гарриман. «И вы уверены в показаниях под присягой?»
  
  «Если вы считаете, что это необходимо. Это было чертовски ужасно - мне было жаль, что я стал свидетелем этого ».
  
  «Я прослежу, чтобы нотариус принес вам копию для подписи к обеду, а также пакет на ночь, чтобы отправить ее мне».
  
  Еще раз поблагодарив и пожав еще раз теплое рукопожатие, Гарриман спустился по ступенькам и направился к остановившемуся на обочине «Уберу». Был уже поздний вечер в канун Нового года, и из-за пробок в праздничные дни возвращаться в Нью-Йорк и в его квартиру в Верхнем Ист-Сайде было бы нелепо. Но Гарриману это было наплевать. Фактически, в данный момент его не особо заботило ничто, кроме триумфа, который он собирался развязать.
  
  Гарриман подписал старую максиму, согласно которой, если кто-то напишет любым шести стойким столпам сообщества сообщение « Все открыто - бегите немедленно» , все до единого устремятся к холмам. Здесь нужна была грязь; и - за исключением его покойного заклятого врага-журналиста Билла Смитбэка - никто не умел раскапывать землю лучше, чем Брайс Гарриман.
  
  Его большой перерыв случился сразу после завтрака, когда он просматривал в Интернете старые газеты из пригорода Бостона, в котором вырос Озмиан. И в Dedham Townsman он нашел то, что искал. Почти тридцать лет назад Озмиан был арестован за уничтожение собственности католической церкви Богоматери Милосердия на Брайант-стрит. Это было все, одна-единственная заметка, закопанная в старой газете, - но это было все, что было нужно Гарриману. Звонок в Массачусетс показал, что Озмиан был быстро освобожден и обвинение в проступке снято, но это не остановило его. К одиннадцати он был на шаттле до Бостона. К двум он был у Богоматери Милосердия и получил список людей с адресами, которые были членами церкви во время инцидента. И только три двери постучали, прежде чем он нашел кого-то - Джайлза Сандертона, - который не только вспомнил это событие, но и был очевидцем.
  
  И история, которую он должен был рассказать, была дурацкой.
  
  Когда такси ехало в аэропорт Логана, Гарриман откинулся на заднем сиденье, просматривая свои записи. Сандертон был на полуденной мессе около трех десятилетий назад, которую праздновал отец Ансельм, один из наиболее почтенных священников церкви, когда в середине проповеди дверь церкви открылась и появился подросток Антон Озмиан. Не говоря ни слова, он подошел к передней части церкви, опрокинул алтарный стол, поднял распятие, замахнулся им, как бейсбольной битой, в отца Ансельма, сбил его с ног, а затем начал выбивать из него живое дерьмо. . Оставив истекающего кровью и без сознания священника у основания кафедры, Озмиан уронил окровавленное распятие на свое распростертое тело и, повернувшись, вышел из церкви так же спокойно, как и вошел. На его лице не было никаких признаков гнева. - просто прохладное обдумывание. Прошло несколько месяцев, прежде чем отец Ансельм снова смог говорить или ходить, а вскоре после этого он переехал в дом для священников на пенсии и вскоре умер.
  
  Гарриман потер руки вместе с плохо скрываемым весельем. Все сошлось так быстро, что казалось почти волшебством. За завтраком у него ничего не было - и теперь, к полудню, у него было доказательство того, что история об Озмиане была такой уродливой и жестокой - избиение священника почти до смерти распятием! - что это было то, что ему нужно было заставить его воля на Озмиане. Хотя этот человек утверждал, что ему безразлично мнение мира, это ужасное разоблачение почти наверняка спровоцирует совет директоров освободить его от должности. Первоначально DigiFlood поддерживалось несколькими ведущими венчурными компаниями и хедж-фондами, не говоря уже о крупных инвестициях со стороны Microsoft. У этих компаний была репутация, которую необходимо защищать, и им принадлежало более 50 процентов акций DigiFlood; да, Гарриман был уверен, что Озмиан будет вытеснен, если его откровения будут опубликованы.
  
  Странно, что обвинений в нападении и избиении не было, пока Гарриман не обнаружил, что значительная сумма денег была «пожертвована» семьей Озмиана местному приходу. Это был последний кусок головоломки.
  
  Это было идеально. Лучше, чем идеально. Во-первых, это давало ему повод писать, помимо Адейеми, чья стойкая святость оказывалась весьма неудобной. Во-вторых, это была история, которую Озмиан не мог позволить себе игнорировать. Когда такси подъезжало к аэропорту, Гарриман столкнулся с одним вопросом. Должен ли он сначала опубликовать историю и таким образом нейтрализовать Озмиана? Или он должен сначала отнести его Озмиану и пригрозить опубликовать, чтобы заставить его отказаться от собственной схемы шантажа?
  
  Обдумывая это, он вспомнил насмешливые слова Озмиана, и они все еще болели так же сильно, как когда он впервые услышал их. Это действительно очень просто. Все, что вам нужно сделать, это согласиться с нашими двумя условиями, ни одно из которых не является обременительным. Если вы это сделаете, все останутся счастливыми - и выйдут из тюрьмы. Это решило вопрос: он лично расскажет эту историю Озмиану и пригрозит разрушить его. Это было бы поэтической справедливостью. Фактически, он не мог дождаться, чтобы увидеть лицо Озмиана, когда тот повесил кусок под носом.
  
  Гарриман снова обнаружил, что доволен тем, как блестяще он нашел способ одолеть этого капитана промышленности - и победил его в его собственной игре.
  
  
  
  
  
  42
  
  W HAT ДНЯ это было для Marsden Своупа. Демонстрации против однопроцентных действительно набирали обороты, Twitterverse, Facebook и Instagram кипели призывами к демонстрациям. Самый большой из них собрался вокруг возвышающегося нового здания на 432 Park Avenue, самом высоком жилом здании в мире, где квартиры продавались по сто миллионов долларов каждая. Каким-то образом это здание - даже при том, что оно не имело отношения к убийствам - казалось, стало для демонстрантов самим символом жадности, излишеств и хвастовства, прекрасным примером того, как сверхбогатые захватывают город.
  
  Итак, он пошел понаблюдать. И это была настоящая сцена: ряды протестующих скандировали, блокировали входы, создавали тупик повсюду. А затем появился твит с призывом к яйцам, мгновенно получивший распространение, и в течение нескольких минут протестующие опустошили соседние склады яиц и стали швырять их в фасад со всех сторон, покрывая белоснежный мрамор и блестящее стекло каплями. скользкий беспорядок из желтой слизи. Въехала полиция, территория была забаррикадирована, и Свуп едва успел спастись, скинув куртку и выдав себя за священника в рясе и грязном канцелярском воротнике.
  
  Более чем когда-либо схватка убедила Свупа, что насилие - это не ответ: что те, кто один, и те, кто против одного процента, были частью одного и того же заговора ненависти, зла и насилия. Теперь Свуп понял, что он не может больше ждать - он должен действовать, чтобы остановить безумие, поднимающееся со всех сторон.
  
  Было несколько минут первого утра, когда Свуп пересек Гранд-Арми-Плаза и направился к зимнему Центральному парку. Когда он шел по Пятой авеню, ему приходилось пробираться сквозь узлы смеющихся, пьяных новогодних гуляк, но теперь, когда он углубился в парк, мимо зоопарка и катка Уоллмана, их число уменьшилось, пока он не оказался остался один благословенно один.
  
  Он о многом думал. После этого последнего убийства город словно закипел. Это была не просто акция протеста на 432 Park. Было еще много историй о бегстве супербогачей. Какой-то парень завел блог, в котором каталогизировал частные самолеты, вылетающие из аэропорта Тетерборо, с фотографиями, сделанными с помощью массивного телеобъектива, на которых показаны отдельные миллиардеры и их семьи, садящиеся в свои самолеты Gulfstream и Learjet и модифицированные B727 - менеджеры хедж-фондов, финансовые руководители, русские олигархи и саудовские принцы. Демонстрации в пользу обезглавливателя, сброда «на один процент», также усилились: одна демонстрация блокировала Уолл-стрит на четыре часа, пока полиция наконец не разогнала его.
  
  Количество откликов на его призыв разжечь костер из тщеславия резко возросло - так много, что он решил, что пришло время претворить свои планы в жизнь. Это было настоящее чудо - более ста тысяч человек ответили и заявили, что находятся на пути в Нью-Йорк или уже там, ожидая его объявления о том, где и когда. Газеты называли Нью-Йорк городом бесконечной ночи. Ну, так оно и было, но с Божьей помощью он превратит его в Город бесконечной праведности. Он покажет всем, как богатым, так и бедным, что все богатство и роскошь анафема вечной жизни.
  
  Достигнув Овечьей луга, он остановился. Перейдя его, он продолжил путь к торговому центру, пошел на север, миновал фонтан Бетесда, затем, глубоко задумавшись, обогнул лабиринт переулков Бродяг. Свой оригинальный костер Савонарола разводил на центральной площади Флоренции. Это было сердце города, идеальное место для передачи его послания. Но сегодняшний Нью-Йорк был другим. Нельзя устроить костер на Таймс-сквер - он не только переполнен туристами, но и присутствие полиции было настолько сильным, что могло бы прекратиться раньше, чем оно начнется. Нет, его идеальное место было бы большим, открытым, и до него было бы легко добраться с любого направления. Его последователям, несущим свою роскошь, чтобы сгореть в огне, нужно было время, чтобы собраться, разжечь костер и бросить свое «тщеславие». Крайне важно не останавливать их слишком быстро.
  
  Остановился . Свуп заметил, что его собственные ноги остановились, как будто сами по себе. Он огляделся. Теперь было видно лишь несколько далеких гуляк, которые спешили из парка и направлялись домой. Слева от него возвышалась темная громада замка Бельведер, его зубчатые стены освещались сиянием Манхэттена. За ними лежала монолитная стена многоквартирных домов Central Park West, идущая на север бесконечной процессией, прерываемая фасадом Музея естественной истории. И прямо перед ним, раскинувшись во всей красе, простираясь почти так далеко, насколько мог видеть глаз, пока не кончался темной стеной деревьев, окружающей водохранилище, лежала Большая лужайка.
  
  Большая лужайка. Даже это название глубоко нашло отклик в Свупе. Это действительно было место, способное вместить множество людей, которые откликнулись на его призыв. Это действительно было центральное место, легко доступное для всех. Это действительно было идеальное место для костра - и место, которое полиция не сможет заблокировать и расчистить.
  
  В его уме зародилось великое убеждение: словно по собственной воле, ведомые небом, его ноги привели его в идеальное место.
  
  Он сделал шаг вперед, затем еще один; а затем, охваченный внезапным приливом эмоций, он уперся ногами в траву и произнес первые слова, сказанные им вслух более чем за два дня:
  
  «Вот и будет костер тщеславия!»
  
  
  
  
  
  43 год
  
  Я T происшедшие Longstreet некоторое время , чтобы сделать телефонные звонки и применять необходимое давление, особенно на праздник, но до 1 вечера в первый день Нового года, Rolls Пендергаст был еще раз ползет в подземный гараж на DigiFlood комплекса в Нижнем Манхэттене . Охранники, встретившие их машину, привели их к тому месту, которое казалось самым дальним от лифтов, что потребовало пяти минут ходьбы до входа, где им было отказано в доступе к частным лифтам, и вместо этого они должны были подняться по бетонной лестнице на улицу. уровень и войдите в здание через главный вестибюль. И вот они были отобраны для дополнительной проверки службой безопасности. Ховард Лонгстрит почувствовал нарастающее раздражение, но держал рот на замке. Это была сделка Пендергаста, и специальный агент, казалось, воспринял ее спокойно, невозмутимо, не замечая обращения, которое, как считал Лонгстрит, могло быть направлено только на их унижение.
  
  Наконец они прошли проверку безопасности и поднялись на лифте на верхний этаж. Теперь их провели в маленькую комнатку без окон, где их усадили и заставили ждать, наблюдая за бесстрастным молодым дроном в дорогом костюме.
  
  Проведя час в комнате без видимых признаков раздражения со стороны Пендергаста, Лонгстрит наконец вышел из себя. «Это возмутительно!» - сказал он дрону. «Два старших агента ФБР ведут активное расследование, им препятствуют! Мы оказываем Озмиану одолжение, пытаясь раскрыть дело его убитой дочери - а мы вынуждены сидеть вот так?
  
  Дрон только кивнул. «Мне очень жаль - приказы».
  
  Лонгстрит повернулся к Пендергасту. «Я бы сразу же вернулся на Федерал Плаза, сам получил бы постановление суда - и команду спецназа в качестве меры предосторожности - и выбил бы дверь этого человека тараном».
  
  « Du Calme , H; дю Кальм . Все это, очевидно, рассчитано на определенный эффект - как это было с моим визитом сюда два дня назад. Г-н Озмиан хочет продемонстрировать полный контроль над ситуацией. Позвольте ему поверить, что это у него есть. Помните, что вы сказали мне раньше: это мое шоу; вы просто наблюдаете. Даже в ожидании нам показали ценную информацию ».
  
  Лонгстрит сглотнул и откинулся на спинку кресла, решив позволить Пендергасту уладить дело по-своему. Эти двое просидели в комнате еще полчаса, прежде чем дверь снова открылась, и они, наконец, попали в личное гнездо Озмиана. Когда они подошли к огромным двустворчатым дверям через высокие пространства, Лонгстрит был удивлен, увидев, сколько людей деловито работают вокруг них в этот большой праздник. Такие вещи, как праздники, вероятно, мало что значили для Антона Озмиана.
  
  Сам мужчина сидел за своим массивным столом, скрестив руки и скрестив пальцы на поверхности черного гранита. Он смотрел на них бесстрастно. На одном из кожаных кресел, расставленных перед столом, сидела женщина. Похоже, ее больше интересовал вид на гавань Нью-Йорка из окон от пола до потолка, чем новоприбывшие.
  
  После долгого и наглого молчания Озмиан жестом пригласил Пендергаста и Лонгстрита сесть. - Специальный агент Пендергаст, - лаконично сказал он. «Как приятно снова тебя видеть». Он повернулся к Лонгстриту. "И вы-?"
  
  «Ховард Лонгстрит, исполнительный заместитель директора по разведке».
  
  «Ах, конечно. Вы - человек, ответственный за ускорение этой встречи ».
  
  Лонгстрит начал было что-то говорить, но Пендергаст осторожно удержал его за руку.
  
  Озмиан ухмыльнулся Лонгстриту. «Что ж, я рада, что ты здесь. Потому что это расследование, безусловно, может быть связано с некоторыми разведданными ». Генеральный директор снова обратил внимание на Пендергаста. «Несомненно, вы пришли, чтобы рассказать мне о стремительности блицкрига и рапирическом блеске, с которыми вы продвигали дело».
  
  «Нет, - сказал Пендергаст. Он все еще, как заметил Лонгстрит, принял почтительную позу, которую принял во время ожидания у службы безопасности.
  
  При этом Озмиан изобразил удивление. Он откинулся на спинку стула, пристально глядя на Пендергаста своим аскетическим взглядом. - Тогда очень хорошо. Почему ты здесь?"
  
  "Мистер. Озмиан, в своей работе вы покупаете, поглощаете или иным образом поглощаете другие компании и их технологии ».
  
  «Это было известно».
  
  «Справедливо ли сказать, что не все эти компании хотят быть приобретенными таким образом?»
  
  На лице Озмиана появилось веселое выражение. "Верно. Это называется враждебным поглощением ».
  
  «Простите мое невежество. В делах я всего лишь ребенок. Так ли обстоит дело с большинством ваших поглощений? Что они враждебны ? »
  
  «Во многих случаях руководители и акционеры были счастливы разбогатеть».
  
  "Я понимаю." Пендергаст, казалось, задумался на мгновение, как будто подобное раньше не приходило ему в голову. «Но есть ли такие, кто не так счастлив?»
  
  Озмиан пожал плечами, как будто наблюдение было настолько очевидным, что не заслуживает ответа.
  
  - Опять же, простите мое невежество, - продолжал Пендергаст тем же почтительным тоном. «А если бы эти люди были несчастны - чрезвычайно несчастны - они вполне могли бы возненавидеть вас лично?»
  
  Наступило короткое молчание, во время которого Пендергаст почти незаметно подался вперед на своем стуле.
  
  "Что вы получаете в?"
  
  «Разрешите перефразировать. По общему признанию, вопрос слишком расплывчатый, потому что я уверен, что многие люди вас ненавидят. Мистер Озмиан, кто вас больше всего ненавидит?
  
  «Это смешной вопрос. Поглощения - это хлеб с маслом корпоративной жизни, и я не обращаю внимания на нытиков, чьи компании я приобрел ».
  
  «Возможно, тогда вы сделали серьезный просчет - тот, из-за которого вы оказались в ваших нынешних неблагоприятных обстоятельствах».
  
  «Несчастное обстоятельство? Вы имеете в виду смерть моей дочери? " Его лицо потемнело; Лонгстрит видел, что он в ярости.
  
  На глазах у Лонгстрита Пендергаст еще немного подался вперед. «Обдумайте мой вопрос очень внимательно, мистер Озмиан, поскольку я еще раз спрашиваю вас: кто вас ненавидит больше всего ?»
  
  Выражение, которое Лонгстрит не мог прочесть, промелькнуло на лице Озмиана, прежде чем он справился со своим гневом и снова принял отстраненное, слегка высокомерное выражение.
  
  - Подумайте внимательно, - настаивал Пендергаст, в его голосе звучало легкое ледяное выражение. «Кто тебя так ненавидит, что убьет твою дочь и даже не остановится, а вернется и заберет ее голову?»
  
  Озмиан не ответил. Его лицо стало очень темным.
  
  Пендергаст выпрямился и указал белым пальцем на председателя DigiFlood. «Кто вас так сильно ненавидит, мистер Озмиан? Я знаю, что у тебя в голове должно быть имя. И, не называя мне этого имени, вы косвенно помогаете человеку, который, возможно, убил вашу дочь ».
  
  Комнату наполнила задушенная ядовитая атмосфера. И Озмиан, и его неназванный соратник теперь пристально смотрели на Пендергаста. Выражение лица Озмиана снова стало старательно нейтральным, но за этим лицом Лонгстрит почувствовал, как яростно крутятся колеса. Прошла минута, затем две, прежде чем он снова заговорил.
  
  - Роберт Хайтауэр, - сказал наконец Озмиан нейтральным голосом.
  
  «Опять», - сказал Пендергаст. Это был приказ, а не просьба.
  
  «Роберт Хайтауэр. Бывший председатель Bisynchrony ».
  
  «А почему он тебя ненавидит?»
  
  Озмиан поерзал на стуле. «Его отец был полицейским из длинной череды полицейских полиции Нью-Йорка. Выросла в бедности в Бруклине. Но он был математическим гением. Он разработал алгоритм одновременного сжатия файлов при их потоковой передаче в реальном времени. Он продолжал улучшать его, максимально увеличивая использование полосы пропускания при увеличении двоичного разрешения. Когда алгоритм смог обработать битовую глубину 32, я заинтересовался. Он не хотел быть частью семьи DigiFlood. Я несколько раз подслащивал свое предложение, но он продолжал отказывать мне. Он сказал, что алгоритм был его любимцем; дело его жизни. В конце концов, я был вынужден снизить стоимость акций Bisynchrony - неважно каким образом. Он был вынужден продать мне все. В то время он обвинил меня в том, что он мелодраматично назвал «разрушением своей жизни». Подал против меня несколько судебных исков, которые только опустошили его банковский счет. Звонил мне снова и снова, угрожая убить меня, разрушить мой бизнес и разрушить мою семью, пока, наконец, я не получил запретительный судебный приказ. Через год после поглощения машина его жены скатилась со скалы. Она была за рулем в состоянии алкогольного опьянения. Конечно, совершенно не связаны ».
  
  - Конечно, - шутливо сказал Пендергаст. «А почему ты раньше не поделился этой информацией с полицией?»
  
  «Вы спросили, кто меня больше всего ненавидит. Я ответил на вопрос. Но есть еще сотня людей, которые меня тоже ненавидят. Я не могу представить, чтобы кто-нибудь из них убил невинную девушку и отрубил ей голову ».
  
  «Но вы сказали, что Роберт Хайтауэр на самом деле угрожал убить вас и вашу семью. Вы ему поверили?
  
  Озмиан покачал головой. Он выглядел побежденным. "Я не знаю. Люди говорят глупости. Но Хайтауэр ... он упал с самого конца. Он перевел взгляд с Пендергаста на Лонгстрит и обратно. «Я ответил на ваш вопрос. А теперь уходи ».
  
  Лонгстриту было ясно, что ему больше нечего будет сказать ни по этому, ни по любому другому вопросу.
  
  Пендергаст поднялся со стула. Он слегка поклонился, не предлагая рукопожатия. «Спасибо, мистер Озмиан. И добрый день.
  
  Озмиан небрежно кивнул.
  
  Через несколько минут, когда двери лифта с шепотом открылись, и они вышли в главный вестибюль, Лонгстрит не смог сдержать смешка. - Алоизий, - сказал он, хлопнув мужчину по тонкой спине, - это было чудо. Не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-нибудь так аккуратно перевернул столы. Считайте себя официально вне конуры ".
  
  Пендергаст молча принял комплимент.
  
  
  
  На другом конце обширного вестибюля Брайс Гарриман, который только что вошел с холодной улицы через ряд вращающихся дверей, остановился как вкопанный. Он узнал человека, выходящего из одного из лифтов: это был специальный агент Пендергаст, неуловимый кормилец, который так или иначе фигурировал в нескольких делах об убийствах, о которых он сообщал на протяжении многих лет.
  
  Агент ФБР мог делать только одно здесь, в DigiFlood: следить за делом Decapitator, возможно, даже брать интервью у Озмиана. Это поставило бы Озмиана в плохое настроение. Тем лучше. Мгновение спустя он спешил к посту охраны.
  
  
  
  
  
  44 год
  
  Л ЕВТЕНАНТ ВИНСЕНТ Д'АГОСТА сидел в опрятной гостиной квартиры, которую он делил с Лорой Хейворд, угрюмо пил «Будвайзер» и прислушивался к блеянию машин на проспекте внизу. Из кухни доносились звуки приготовления пищи - скрип открывающейся дверцы духовки, треск горящей газовой горелки. Лаура, превосходная повар, пыталась превзойти себя в приготовлении новогоднего застолья.
  
  Д'Агоста знал, почему она так усердно работает - чтобы подбодрить его, заставить забыть о деле Обезглавливателя… хотя бы ненадолго.
  
  Перспектива наполнила его чувством вины. Он не чувствовал себя достойным всех этих усилий - фактически, в данный момент он не чувствовал себя достойным чего-либо.
  
  Он осушил свой «Будвайзер», угрюмо раздавил банку в кулаке, затем положил ее на журнал, стоявший на торце стола. Четыре таких же раздавленных бидона уже стояли в ряд, словно раненые часовые.
  
  Он открывал вкладку своего шестого, когда из кухни вышла Лора. Если она заметила всю пустую тару, она ничего не сказала; она просто села в кресло напротив него.
  
  «Там слишком жарко», - сказала она, кивая в сторону кухни. «В любом случае, вся тяжелая работа сделана».
  
  «Конечно, я не могу помочь?» - спросил он в четвертый раз.
  
  «Спасибо, но делать нечего. Мы будем есть через полчаса - надеюсь, у тебя хороший аппетит.
  
  Д'Агоста, которому хотелось пить, а не голода, кивнул и сделал еще глоток.
  
  «Что, черт возьми, случилось с Микелобом?» - внезапно спросил он, почти обвиняюще подняв банку «Бада». - Я имею в виду настоящий Michelob. Теперь было пиво премиум-класса. И эта толстобрюхая коричневая бутылка с золотой фольгой на горлышке - вы действительно почувствовали, что пьете что-то особенное. Но сегодня все без ума от крафтового пива. Как будто они забыли, какой на вкус классический американский напиток ».
  
  Лаура ничего не сказала.
  
  Д'Агоста поднял банку, чтобы сделать еще глоток, затем отложил ее в сторону. "Извините."
  
  «Не надо».
  
  «Я сижу без дела, дуюсь, как ребенок, мне жаль себя».
  
  «Винни, это не только ты. Это все, кто занимается этим делом. Я имею в виду, он разрывает на части весь город. Я даже не могу представить, в каком давлении вы находитесь ».
  
  «Над этим у меня работает куча детективов, и они просто ходят кругами». «Наверное, они тоже проводят жалкие новогодние дни» , - подумал он. И это моя вина. Я не продвигал дело вперед.
  
  Он сел вперед, понял, что немного пьян, и снова сел. «Это проклятая вещь. Это Адейеми. Я разговаривал со всеми, кто мог с ней работать. Ничего такого. Даже ее враги говорят, что она святая. Мои люди копали двадцать четыре с половиной года. Боже, я даже думал сам лететь в Нигерию. Я просто знаю, что на ее фоне есть какое-то дерьмо! »
  
  «Винни, не ругай себя за это. Не сегодня."
  
  И все же он не мог оставить это в покое. Это было похоже на больной зуб, к которому твой язык продолжал возвращаться, проверяя и прощупывая, несмотря на боль. Он знал, что хуже всего было чувство, с которым он не мог избавиться: все дело разваливается, разваливается на части на его глазах. Как и остальные сотрудники полиции Нью-Йорка и все остальные в городе, он был уверен, что это какой-то сумасшедший псих, нацеленный на худшего из одного процента. Бог знает, когда Гарриман впервые опубликовал эту идею, она имела смысл для него и всех остальных. Но вне зависимости от того, под какой камень он заглядывал, он не мог заставить это последнее убийство соответствовать образцу.
  
  Потом был Пендергаст. Не раз он вспоминал слова агента ФБР: « У этих убийств действительно есть мотив». Но это не тот мотив, в который, кажется, веришь вы, полиция Нью-Йорка и весь Нью-Йорк. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что испортил свой стек. Но этот человек мог чертовски взбесить его, опровергая ваши теории и не придерживаясь своих собственных.
  
  Д'Агоста понял, что ему нужно было сменить фокус. В конце концов, Пендергаст не вышел и сказал, что считает Адейеми святым. Он просто намекнул, что они смотрят на вещи неправильно. Возможно, вместо истории скрытого плохого поведения Адейеми совершила в своей жизни поистине ужасный поступок. Это было бы намного проще скрыть. По общему признанию, труднее найти, но однажды найти - лото.
  
  Его разбудил стук фарфора; Лаура накрывала обеденный стол. Оставив пиво недопитым, он встал и подошел, чтобы помочь ей. За последние несколько минут он обнаружил, что его аппетит действительно обострился. Он на время забудет об этом деле, насладится обществом жены и приготовлением еды… а затем вернется в штаб и начнет снова звонить.
  
  
  
  
  
  45
  
  F ROM HER СТУЛ, Изабель Alves-Vettoretto наблюдал ее работодатель перечитал три листа бумаги , что Брайс Гарриман передал его, а затем читать их снова и снова.
  
  Она оценивающе взглянула на Гарримана. Алвес-Ветторетто был лучшим стрелком в чтении людей. Она могла почувствовать смесь эмоций, враждующих внутри репортера: тревогу, моральное возмущение, гордость, неповиновение.
  
  Теперь Озмиан закончил свое второе чтение и, перегнувшись через массивный стол, передал предложенную Гарриманом статью Алвес-Ветторетто. Она прочитала его с легким интересом. «Значит, репортер сделал уроки» , - подумала она. Алвес-Ветторетто изучал рассказы о великих завоевателях мировой истории, и теперь мне на ум пришла цитата Юлия Цезаря: «Если я проиграю, то только высокомерие».
  
  Она осторожно положила бумаги на край стола. В течение короткого периода между уходом Пендергаста и введением Брайса Гарримана в комнату Озмиан, как ни странно, сидел неподвижно, в глубокой задумчивости изучая что-то на своем компьютере. Но теперь его жесты стали быстрыми и экономичными. После того, как Алвес-Ветторетто отложил бумаги, она поймала безмолвный взгляд Озмиана. Понимая, что означает этот взгляд, она встала и вышла из офиса.
  
  То, что ей нужно было сделать, было тщательно продумано, и на выполнение этого потребовалось пять минут. Когда она вернулась, Гарриман с торжествующим видом положил на стол Озмиана еще один листок бумаги - похоже, это была копия письменного показания, которое Гарриман сказал, что получил от очевидца из Массачусетса.
  
  Теперь Озмиан говорил, а Гарриман слушал.
  
  «Итак, этот« контршантаж », как вы его называете, состоит из трех частей, - спокойным голосом говорил Озмиан, указывая на черновик статьи. «Вы подробно излагаете события тридцатилетней давности, когда я на глазах у толпы прихожан избил отца Ансельма до бессмысленности в церкви Богоматери Милосердия. И у вас есть письменные показания, подтверждающие это.
  
  «Это почти все».
  
  Озмиан перегнулся через стол. «Меня не могло не меньше заботить общественное мнение. Однако должен признаться… - и тут он на мгновение запнулся. Гнев, казалось, улетучился, и его лицо приобрело подавленный вид. «Я должен признаться, что правление DigiFlood может не приветствовать обнародование этой информации и бросание тени на компанию. Поздравляю вас с вашими исследовательскими способностями ».
  
  Гарриман с достоинством принял этот комплимент.
  
  Озмиан повернулся на стуле и на мгновение уставился в огромные окна. Затем он снова повернулся к Гарриману. «Похоже, мы находимся в мексиканском противостоянии. Итак, вот что произойдет. Я сниму с вас рамку, переведу деньги обратно на счет Фонда Шеннона Круа и сделаю так, чтобы это выглядело как банковская ошибка. Взамен вы оставите мне оригинал этого письменного показания, когда уедете, и вы соглашаетесь не публиковать ничего о том, что произошло в Богоматери Милосердия ».
  
  Пока Озмиан говорил, Алвес-Ветторетто заметил, что Гарриман довольно светился. Он вздулся на стуле, как павлин. «А как насчет моего сообщения об убийстве?»
  
  «Я прошу вас откровенно, как мужчина, не запятнать имя моей дочери дальше, чем вы уже сделали. После нее полно убийств, которые займут твоё перо.
  
  Гарриман серьезно воспринял это. Когда он заговорил, его голос был полон серьезности. "Я попробую. Но я должен вам сказать: если появится достоверная информация о вашей дочери, мне придется об этом написать. Вы, конечно, понимаете?
  
  Озмиан открыл рот, как бы протестуя, но в конце концов ничего не сказал. Он слегка рухнул на стуле, едва заметно кивнув.
  
  Гарриман поднялся на ноги. «У нас есть сделка. И я надеюсь, что вы извлекли уроки из всего этого, мистер Озмиан - несмотря на ваши деньги и власть, никогда не стоит браться за прессу. Особенно в виде такого преданного и опытного репортера, как я. Правда выйдет наружу, мистер Озмиан ».
  
  Завершив эту миниатюрную лекцию по этике, репортер развернулся на одной пятке и, не предлагая рукопожатия, направился к двойным дверям, оставляя за собой вид оскорбленной добродетели.
  
  Озмиан подождал, пока за Гарриманом закроются двери. Затем он повернулся, чтобы вопросительно взглянуть на Алвес-Ветторетто, который кивнул в ответ. И когда она это сделала, она отметила, что невозмутимость Озмиана, которая стала несколько расстроенной после встречи с агентом Пендергастом, теперь, похоже, полностью восстановилась.
  
  
  
  Гарриман с трудом удержался от торжествующего прыжка в лифте, который устремился вниз, в вестибюль. Это сработало - точно так же, как он знал, что это сработает в ту темную ночь души в его квартире, всего несколько дней назад. Все, что для этого требовалось, - это необходимые репортерские навыки. И, по правде говоря, он только что был немного скромен в разговоре с Озмианом - мало кто мог раскрыть маленькие порочные секреты этого человека так же быстро и основательно, как он.
  
  Он победил. Он встретил великого и ужасного Озмиана на поле битвы с оружием по выбору предпринимателя - шантажом - и вышел победителем! То, как он так полностью уступил, даже в нежном отношении к дочери, говорит о многом.
  
  Двери лифта распахнулись, и он зашагал через вестибюль, вышел через вращающиеся двери на Вест-стрит. Его сотовый телефон, который вибрировал один или два раза в последние минуты его конференции с Озмианом, теперь снова начал вибрировать. Достал из кармана.
  
  «Гарриман здесь».
  
  «Брайс? Это Розали Эверетт.
  
  Розали была одной из лучших подруг Шеннон Круа и была вторым лицом в совете директоров фонда. Она казалась необъяснимо запыхавшейся.
  
  «Да, Рози. Что это?"
  
  «Брайс, я не совсем знаю, как это сказать, и тем более, что с этим делать… но я только что получил в виде вложений по электронной почте большое количество документов - финансовых документов. Похоже, они были отправлены случайно, не пять минут назад. Я не бухгалтер, но похоже, что все активы фонда - чуть меньше полутора миллионов долларов - были переведены с нашего коммерческого счета и помещены в частный холдинг на Каймановых островах на ваше имя ».
  
  - Я… я… - пробормотал он, слишком подавленный шоком, чтобы что-то сформулировать.
  
  «Брайс, должно быть, это какая-то ошибка. Верно? Я имею в виду, ты любил Шеннон ... Но это прямо здесь, черным по белому. Все остальные члены правления тоже получили копии. Эти документы - Боже, вот их еще - все они подразумевают, что вы опустошили банковский счет фонда незадолго до праздника. Это ведь подделка какая-то? А может, плохая новогодняя шутка? Пожалуйста, Брайс, скажи что-нибудь. Я напуган-"
  
  Из-за щелчка ее голос оборвался. Гарриман понял, что его пальцы непроизвольно сжались в кулаки, завершая разговор.
  
  Мгновение спустя он снова зазвонил. После перехода на голосовую почту снова зазвонил. А потом еще раз.
  
  А потом послышалось чириканье полученного текстового сообщения. Медленными, странными движениями дурного сна Гарриман смотрел на экран своего телефона.
  
  Текст был от Антона Озмиана.
  
  Почти против своей воли Гарриман открыл панель сообщений своего телефона, и на экране появился текст Озмиана:
  
  Идиот. Действительно, гордый столп четвертого сословия. В своем самодовольном удовлетворении раскрытием этой истории вам никогда не приходило в голову задать себе самый уместный вопрос: почему я избил того священника . Вот ответ, который вам следовало откопать самостоятельно. Когда я был прислужником в Богоматери, отец Ансельм меня оскорблял. Меня серийно насиловали. Спустя годы я вернулся в эту церковь, чтобы убедиться, что он больше никогда не станет преследовать своих подопечных. Еще один хороший вопрос: почему мне предъявили обвинение только в проступке, от которого быстро сняли? Конечно, была дана любезность, но церковь отказалась сотрудничать с любым уголовным расследованием, потому что знала, какая вредоносная информация появится, если они это сделают. Теперь спросите себя: если вы опубликуете эту историю, в чем сострадание общественности? Со священником? Или я? Более того, что будет делать совет директоров DigiFlood? Что мир подумает о вас за разоблачение моего жестокого обращения в молодости и его предсказуемых психических последствий, которые я преодолел, чтобы основать одну из самых успешных компаний в мире? Так что вперед и опубликуйте свою историю.
  
  АО
  
  PS Наслаждайтесь тюрьмой.
  
  Но даже когда он читал текст с нарастающим ужасом, линии начали мерцать и тускнеть. Через секунду они исчезли, сменившись черным экраном. Гарриман отчаянно пытался сделать снимок экрана, но было уже слишком поздно - сообщение Озмиана исчезло так же быстро, как и пришло.
  
  Он оторвался от телефона со стоном недоверия и паники. Это должен был быть кошмар. И действительно - как это бывает в кошмаре - он увидел примерно в полквартале вниз по Вест-стрит двух офицеров полиции Нью-Йорка в униформе, смотрящих в его сторону. Один из них указал на него. А затем - когда он стоял, как вкопанный, не в силах пошевелиться, - они побежали к нему, отпуская при этом кобуры на своих кобурах.
  
  
  
  
  
  46
  
  L ONGSTREET, С Пендергаст молчаливая тень на его стороне, стоял у двери гаража рядный дом Роберта Хайтауэр на Герритсен - авеню в морской парк, Бруклин. Дверь была открыта, позволяя дуть холодному ветру - короткая подъездная дорожка была покрыта снегом, выпавшим поздно ночью, - но Хайтауэр, похоже, не возражал. Пространство было заполнено потрепанными рабочими столами; персональные компьютеры разной степени устаревания; печатные платы извергают реки кабелей; в старых ЭЛТ-мониторах отсутствуют стеклянные трубки; потрепанные инструменты, свисающие со стен из перфорированной доски; ленточные пилы, прессы для обжима и столовые тиски; ассортимент паяльных пистолетов; полдюжины мелких органайзеров, большинство их ящиков открыты, проливая винты, гвозди и резисторы. Хайтауэр, возившийся за рабочим столом, был лет пятидесяти, крепкого телосложения, с короткими, но густыми волосами цвета железа, покрывающими свод черепа.
  
  Он взял банку с флюсом, прижал к ней колпачок и швырнул к задней части одного из столов. «Итак, из всех людей, которых он облажался, уничтожил, разрушил или иным образом испортил, Озмиан утверждает, что я тот, кто ненавидит его больше всего».
  
  «Верно, - сказал Лонгстрит.
  
  Хайтауэр саркастично и невесело рассмеялся. «Какая разница».
  
  "Это правда?" - спросил Лонгстрит.
  
  «Представьте себе человека, у которого было все, ради чего можно было жить, - сказал он, усаживаясь за рабочий стол, - хороший дом, красивая жена, отличная карьера, счастье, успех и процветание - а потом этот ублюдок сорвал все это. Итак, получу ли я первый приз в категории ненависти? Да, наверное, знаю. Думаю, я твой мужчина.
  
  «Этот алгоритм вы изобрели, - сказал Лонгстрит. «Аудиокодек для одновременного сжатия и потоковой передачи файлов. Я не могу притвориться, что понимаю это, но, по словам Озмиана, это было оригинально и весьма ценно ».
  
  «Это было делом всей моей жизни», - сказал Хайтауэр. «Я не осознавал, насколько много моей собственной личности было заключено в каждую строчку этого кода, пока она не была украдена у меня». Он остановился, осматривая скамейки. «Мой отец был полицейским, точно так же, как его отец и его отец. Денег было мало. Но у него было достаточно, чтобы купить детали для радиолюбителя. Только по частям. Сам построил. Так я узнал основы электротехники, телефонии и синтеза звука. Благодаря этому получил стипендию в колледже. А потом мои интересы переросли с оборудования в программное обеспечение. Та же мелодия, другой инструмент ». В конце концов, он поднялся от суеты и повернулся к ним, переводя взгляд с одного на другого глазами, которые Лонгстрит мог описать только как призрачные.
  
  «Озмиан забрал это у меня. Все это. И вот я ». Он обвел рукой гараж, горько смеясь. "Нет денег. Нет семьи. Родители умерли. И что я делаю? Живут в их доме. Как будто последнего десятилетия никогда не было - за исключением того, что я на дюжину лет старше, и мне нечего показать. И за все это мне нужно поблагодарить одного хуесоса.
  
  «Насколько мы понимаем, - сказал Лонгстрит, - во время и после поглощения вы беспокоили мистера Озмиана. Вы отправили ему сообщения с угрозами, сказали, что собираетесь убить его и его семью - до такой степени, что ему пришлось получить запретительный судебный приказ ».
  
  "Так?" Хайтауэр ответил воинственно. «Можете ли вы обвинить меня? Он лгал под присягой, обманул, довел меня до смерти, украл мою компанию, уволил моих сотрудников - и было видно, что он любил каждую минуту этого. Если бы вы были наполовину мужчиной, вы бы поступили так же. Я мог выдержать это, но моя жена не могла. Пьяный съехал с обрыва. Они сказали, что это был несчастный случай. Фигня." Он резко засмеялся. « Он сделал это тоже. Озмиан убил ее ».
  
  «Я так понимаю, - сказал Пендергаст, впервые заговорив, - что в этот трудный период - перед трагической смертью вашей жены - полицию несколько раз вызывали в ваш дом в ответ на домашние беспорядки?»
  
  Руки Хайтауэра, блуждающие по верстаку, внезапно замерли. «Вы не хуже меня знаете, что она никогда не подавала жалобу».
  
  "Нет."
  
  «Мне нечего сказать об этом». Его руки снова зашевелились. "Смешной. Я выхожу сюда, ночь за ночью, болтаю. Думаю, я пытаюсь провести второй мозговой штурм. Но я знаю, что это бесполезно. Молния никогда не ударяет дважды ».
  
  "Мистер. Хайтауэр, - спросил Пендергаст, - могу я спросить, где вы были вечером четырнадцатого декабря? В десять вечера , если быть точным.
  
  - Полагаю, здесь. Я никуда не хожу. Что такого особенного в том вечере? »
  
  «Это была ночь, когда была убита Грейс Озмиан».
  
  Хайтауэр повернулся к ним. Лонгстрит был удивлен выражением, внезапно появившимся на его лице. Призрачный взгляд сменился ужасной улыбкой; маска мстительного триумфа.
  
  «О, да, что декабрьские четырнадцатый!» он сказал. «Как я мог забыть ту печальную ночь? Такой вопиющий позор ».
  
  «А где ты будешь следующей ночью?» - спросил Лонгстрит. "Когда ее мертвое тело было обезглавлено?"
  
  Пока он задавал вопрос, в дверях гаража появилась тень. Лонгстрит оглянулся и увидел высокого человека в кожаной куртке, стоящего на снегу. Его каменное выражение лица, быстрота и бесстрастность, с которой он оценивал ситуацию, говорили Лонгстриту, что этот человек был в правоохранительных органах.
  
  - Боб, - сказал мужчина, кивая Хайтауэру.
  
  "Билл." Хайтауэр указал на своих гостей. «Руководство ФБР. Здесь я задаю вопросы о ночи, когда дочь Озмиана потеряла голову ».
  
  Мужчина ничего не сказал, не выдав никакого выражения.
  
  «Это Уильям Синержи», - объяснил Хайтауэр Лонгстриту и Пендергасту. «Полиция Нью-Йорка, Шестьдесят третий участок. Мой сосед."
  
  Лонгстрит кивнул.
  
  «Я вырос в семье полицейских, - сказал Хайтауэр. «А это район полиции. Мы, члены синего братства, склонны жить вместе ».
  
  Последовало короткое молчание.
  
  «Теперь, когда я думаю об этом, - сказал Хайтауэр - и тревожная пародийная улыбка не исчезла с его лица, - мы с Биллом выпили в ту ночь, когда был убит ребенок Озмиана. Разве не так, Билл?
  
  «Верно, - сказал Билл.
  
  «Мы были у О'Херлихи, за углом на авеню Р. Это полицейский бар. Насколько я помню, там было много мальчиков, не так ли?
  
  Билл кивнул.
  
  «И все они помнят, как я покупал им раунд, скажем, около десяти вечера ?»
  
  "Чертовски."
  
  «Вот и все». Хайтауэр соскользнул со стула, его лицо снова превратилось в невыразительную маску. «А теперь, если это все, джентльмены, - сказал он, - мы с Биллом должны посмотреть футбольный матч на ESPN».
  
  
  
  Они сидели в рабочем седане Лонгстрита, простаивая на тротуаре у обочины Герритсен-авеню, глядя на маленький рядный дом.
  
  «Итак, - сказал Лонгстрит, - что вы думаете о том, как этот парень практически бросил нам в лицо это неубедительное алиби?»
  
  «Независимо от того, достоверно алиби или нет, я не думаю, что у нас есть много шансов его нарушить».
  
  «А как насчет твоего друга-полицейского - д'Агоста? Может, ему удастся взломать синюю стену ».
  
  «Вы знаете, я бы никогда не попросил его об этом. И еще одно соображение ».
  
  Лонгстрит посмотрел на него.
  
  «Хотя у Хайтауэра был мотив, он не объясняет последовавшие за этим убийства».
  
  «Это уже приходило мне в голову», - сказал Лонгстрит. Он продолжал смотреть на дом и клубы дыма, поднимавшиеся из трубы. «Может, у него появился вкус к этому. Я и раньше видел, как копы становятся изгоями, начинают брать правосудие в свои руки, когда суды не делают этого за них. Одно можно сказать наверняка - это заслуживает дальнейшего рассмотрения ».
  
  «Мы должны быть осторожны при этом», - сказал Пендергаст. «Мы должны пока держать это в секрете - в полиции Нью-Йорка и ФБР. Никогда не знаешь, кто может передать информацию ».
  
  «Вы, конечно, правы. Давайте работать над этим индивидуально. Разделяйте. Сведите к минимуму наше общение. Оставайтесь на связи только по телефону или зашифрованной электронной почте ». Лонгстрит на мгновение замолчал, глядя на дом. Жалюзи были плотно задернуты на картинном окне, которое, как он решил, было гостиной. «Он посмотрел на нас», - сказал он. «Когда он передал это алиби. Это было почти как вызов ».
  
  При этом Пендергаст почти судорожно вздрогнул. « Вызов », - повторил он. "Но конечно."
  
  Лонгстрит нахмурился. "О чем ты говоришь?"
  
  Но Пендергаст больше ничего не сказал, и через мгновение Лонгстрит включил передачу и съехал с обочины.
  
  
  
  
  
  47
  
  M ARSDEN Своупа СБ на единственном столе в своей маленькой квартире. Было шесть часов утра 3 января.
  
  3 января. Дата, которая положит начало очищению города.
  
  У него не было иллюзий. Он знал, что все начнется с малого, если можно будет называть так много паломников «маленькими». Но у него был инструмент, которого не было у пророков до него: Интернет. Единственное, от чего он приказал своим последователям не избавляться, - это сотовые телефоны. Они были критичны по двум причинам: во-первых, они позволили ему организовать логистику костра, а во-вторых, они смогут это задокументировать.
  
  То, что началось бы как единый акт очищения на Манхэттене, распространилось бы: на большие и маленькие городки, от Америки до Европы и за ее пределами. Мир, более чем когда-либо разделенный между имущими и неимущими, жаждал этого послания. Люди восстанут и объединятся, чтобы избавить свою жизнь от жадности, материализма и уродливых социальных разделений, вызванных деньгами, отказавшись от богатства в пользу жизни простоты, чистоты и благородной бедности.
  
  Но он не должен забегать вперед. Он проложил путь, привел в движение - но теперь его следующий поступок был решающим. Он знал, что его последователи ждут его сигнала. Хитрость заключается в том, чтобы заставить их собраться на Большой лужайке в нужный момент, не предупреждая власти.
  
  Вернувшись к своему столу, он написал для своей базы твит: короткий, поучительный и по существу:
  
  СЕГОДНЯ НОЧЬЮ. Молитесь, поститесь и готовьтесь к тому, что должно произойти. Окончательное МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ и инструкции отправлены в 15:00.
  
  - Страстный странник (@SavonarolaRedux)
  3 января, 6:08
  
  Он перечитал его еще раз, а затем - удовлетворенный - отправил его по почте. В три часа он отправит свои последние инструкции, и тогда все будет в руках Бога.
  
  
  
  
  
  48
  
  H OWARD Лонгстрита CELL телефон chirruped только после 6 утра .
  
  Он сел с ворчанием и взглянул на него. Это был не его личный телефон, а официальный мобильный телефон, который ФБР выдало своим агентам и надзирателям. У него была возможность отправлять и получать как незашифрованную, так и зашифрованную почту - и значок на экране говорил ему, что он только что получил зашифрованную записку от SA Алоизиуса Пендергаста.
  
  Он схватил телефон со стола, пропустил электронное письмо через дешифратор, затем прочитал его.
  
  Мы должны говорить по очень срочному вопросу. Сделан значительный прорыв. Связи оказались намного глубже, чем ожидалось. Секретность жизненно важна. Встретьтесь в старом Королевском парке, дом 44, 14:00, чтобы спланировать задержание преступников (sic). Любые попытки контакта в промежуточный период нецелесообразны. Резервное копирование жизненно важно; приведите лейтенанта Д'Агосту, с которым я тоже обратился.
  
  PS За нами наблюдают.
  
  А.
  
  Лонгстрит стер сообщение со своего телефона, затем задумчиво положил его на тумбочку. Perps. Множественное число не было опечаткой, как указывает «sic». Больше одного. Это было действительно глубже, чем ожидалось. Был ли это Хайтауэр и другие? Он попытался разобрать стенографию Пендергаста. Похоже, он сделал критическое открытие об этом человеке. Но сообщение также подразумевало, что связи Хайтауэра с правоохранительными органами были глубже, чем любой из них подозревал. Perps. Намекнул ли Пендергаст на заговор в полиции Нью-Йорка? Это не выходило за рамки возможностей, учитывая давнюю историю коррупции в полиции Нью-Йорка. Неудивительно, что секретность имела первостепенное значение - тем более, что у Пендергаста было достаточно доказательств, чтобы использовать слово « опасение» .
  
  Пендергаст, как знал Лонгстрит, не любил электронную почту и редко ее отправлял. Однако в данном случае ситуация была достаточно ужасной, ставки достаточно высоки, а подозреваемые преступники достаточно хорошо размещены, чтобы потребовать высокой степени осторожности.
  
  А как насчет этого бизнеса, связанного с наблюдением? Означает ли это, что его рабочий телефон действительно находится в опасности? Лонгстрит обнаружил, что в это трудно поверить; у ФБР были последние достижения в области шифрования и защиты. Будь проклят этот Пендергаст и его нарочито непостижимые поступки. Его охватило любопытство относительно того, что обнаружил агент. А еще… что это за место, «старый Королевский парк»?
  
  Достав свой ноутбук, он включил его, запустил безопасный браузер Tor и использовал его для доступа к Dark Web. Он знал, что это было весьма необычным мероприятием для высокопоставленного сотрудника ФБР, но если его электронная почта, телефон и текстовые сообщения были уязвимы, как намекал Пендергаст, то же самое было и с его привычками просмотра. По крайней мере, теперь он мог вести поиск без следа.
  
  Потребовалось всего несколько минут, чтобы узнать, что Кингс-Парк - это огромная, беспорядочная психиатрическая больница на северном берегу Лонг-Айленда, построенная в конце девятнадцатого века и ныне заброшенная. Он скачал карту сайта и быстро с ней ознакомился. Здание 44 было небольшим складом, первоначально использовавшимся для хранения продуктов питания для огромного комплекса.
  
  Сохраняя карту в памяти, Лонгстрит закрыл браузер, а затем быстро выключил компьютер. Почему психиатрический центр Кингс-Парк? Но по мере того, как он обдумывал этот вопрос, он понял, что это идеальное место для встречи - за пределами Нью-Йорка, что снижает эффективность любого грязного наблюдения полиции Нью-Йорка, но одновременно изолированно и легко добраться. И здание 44, несомненно, было выбрано из-за выхода на Олд Док-роуд, которая делит территорию санатория пополам.
  
  Оставалось только одно: связаться с д'Агостой. Он использовал для этого свой обычный сотовый телефон, только один звонок, и держал это банально. Он просмотрел журнал контактов своих товарищей, нашел номер Д'Агосты и набрал номер.
  
  Хотя было еще не шесть тридцать утра, на звонок ответили по первому гудку, и голос на другом конце не казался сонным. "Ага?"
  
  Лонгстрит заметил, что голос не назвал себя. "Лейтенант?"
  
  "Ага."
  
  "Ты знаешь кто я?"
  
  «Я почти уверен, что это ты тот, кого наш общий знакомый называет« Х »».
  
  "Верный. Постарайтесь, чтобы ваши ответы были как можно более краткими. Он связался с вами? »
  
  "Да."
  
  «И предложил место, куда мы должны пойти вдвоем?»
  
  "Нет места. Просто сказал, что я буду ждать от вас звонка - срочного и конфиденциального.
  
  "Отлично. Я встречусь с вами у вашего… эээ… предприятия в полдень ».
  
  "Хорошо."
  
  «Абсолютно конфиденциально».
  
  "Понятно."
  
  Линия оборвалась.
  
  Лонгстрит заменил телефон. Несмотря на долгую карьеру в тайных операциях, он не мог не почувствовать нарастающее волнение. После многих лет командования большими штурмовыми группами такая небольшая тактическая операция напоминала возвращение к его корням. Этот Пендергаст - всегда полон сюрпризов. Он справился с этим очень хорошо. Тем не менее участие лейтенанта было бы решающим, если бы это была ситуация в полиции Нью-Йорка.
  
  Он лег в кровать, надеясь не на сон - теперь это было невозможно, - а на ясность ума и концентрацию цели. Уже скоро полдень, и дело вступит в финальную стадию: тейкдаун. Он надеялся, что эта кошмарная череда серийных убийств наконец-то закончилась.
  
  Он закрыл глаза, когда рассветный свет осветил занавески спальни.
  
  
  
  
  
  49
  
  B Ryce Гарриман во главе с офицером вооруженных коррекций вниз по стерильным коридорам Манхэттенский Задержание комплекс, затем ввел в маленькую комнату со столом болтами к полу, два стула, часы, и верхний свет, и оснащен проводом экраны. Окна отсутствовали; он знал, что сейчас без четверти девять утра, только по часам.
  
  «Вот ты где», - сказал офицер.
  
  Гарриман заколебался, глядя на двух здоровенных, бритоголовых персонажей, уже находившихся в камере предварительного заключения, которые смотрели на него, словно оценивая кусок редкого ростбифа.
  
  "Давай пошли!" Охранник легонько толкнул Гарримана. Он вошел, и дверь за ним с лязгом захлопнулась, засов с лязгом встал на место.
  
  Он вошел и сел. По крайней мере, он больше не носил ножные кандалы, но оранжевый тюремный комбинезон был жестким и резким по его коже. Последние несколько часов прошли в ужасном тумане. Арест, поездка на патрульной машине в местный участок, ожидание, предъявление обвинения и обвинение в хищении, а затем удручающе короткая поездка до центра содержания под стражей всего в нескольких кварталах отсюда - все закончилось почти до того, как он смог осознать то, что произошло. произошло. Это было похоже на кошмар, от которого он не мог проснуться.
  
  Как только охранник ушел, один из мускулистых парней подошел и встал над ним, очень близко, глядя вниз.
  
  Гарриман, не зная, что делать, наконец поднял голову. "Какие?"
  
  « Мое место».
  
  Гарриман быстро вскочил, а мужчина сел. Два места: трое мужчин. Нет детской кроватки. День обещал быть долгим.
  
  Когда он сидел на полу, прислонившись спиной к стене, слушая бормотание и бахвальство сокамерников вверх и вниз по камере, ошибки, которые он совершал, выставлялись напоказ перед его глазами в немом шоу. Он был ослеплен самоуверенностью, подкрепленной его недавней знаменитостью - и он фатально недооценил Антона Озмиана.
  
  Его первая ошибка, как старался указать Озмиан, заключалась в том, что он упустил из виду очевидный вопрос: почему Озмиан вообще избил священника? Почему без последствий? Это было настолько возмутительное нападение, прямо на глазах у всей общины, что его репортерные тревожные колокола должны были зазвонить, пятизначная тревога.
  
  Его вторая ошибка была тактической: он показал произведение Озмиану перед публикацией. Это не только подбросило его руку, но и дало Озмиану время среагировать. С горьким самообвинением он слишком хорошо вспомнил, как лейтенант Озмиана ускользнул на несколько минут раньше их встречи - только для того, чтобы, без сомнения, вернуться после того, как привел в действие каркасную работу. А потом они держали его там в офисе, разговаривая, пока ловушка срабатывала. К тому времени, как он вышел из здания DigiFlood, удачно покрасневший, он уже был мертвым мясом. Он вспомнил, с новой волной разочарования и стыда, то, что Озмиан сказал ему ранее: в нашей компании много хороших программистов, и они устроили чудесную цифровую кражу, ведущую к вам. И у вас просто нет знаний или ресурсов, чтобы это исправить. Это оказалось слишком правдой: во время одного из немногих звонков, которые ему разрешили сделать, он рассказал своему редактору, что с ним случилось, как его подставили и как он напишет чертовски история об Озмиане, которая все объяснит. В ответ Петовски назвал его лжецом и положил трубку.
  
  Это казалось вечностью, но на самом деле только шесть часов спустя двух его сокамерников, которые, к счастью, проигнорировали его, вывели из камеры. А потом настала его очередь. Пришел охранник, отпер дверь и провел его по коридору в крохотную комнату со стульями и столом. Ему сказали сесть, и через мгновение появился мужчина в хорошо сшитом костюме и блестящих туфлях, которые скрипели при ходьбе. У него было веселое, почти херувимское лицо. Это был Леонард Гринбаум, адвокат, которого нанял Гарриман - не государственный защитник, а опытный и смертоносный защитник, самый дорогой Гарриман, который мог себе позволить… с учетом того факта, что большая часть его активов теперь была заморожена. Мужчина приветствуя кивнул, положил свой тяжелый кожаный футляр на стол, сел напротив Гарримана, открыл футляр, вынул стопку бумаг и разложил их перед собой.
  
  «Я буду краток, мистер Гарриман», - сказал он репортеру, просматривая бумаги. «В конце концов, здесь действительно нечего сказать. Во-первых, плохие новости. У окружного прокурора есть веское дело против вас. Документальный след установить слишком легко. У них есть записи об открытии вами счета на Каймановых островах, а также видео о том, как вы входите в банк, у них есть записи о том, что вы тайно переводите все средства из фонда, и у них есть доказательства вашего намерения покинуть страну на следующий день. завтра в виде билета на самолет до Лаоса в одну сторону ».
  
  Последнее было новостью для Гарримана. «Бежать из страны? В Лаос ? »
  
  "Да. В вашей квартире был произведен обыск по постановлению суда, все документы и компьютеры изъяты. Все здесь, мистер Гарриман, ясно как день, вместе с электронным билетом.
  
  Голос Гринбаума приобрел печальный, даже укоризненный тон, словно он задавался вопросом, почему Гарриман был таким тупоголовым.
  
  Гарриман застонал и закрыл голову руками. «Послушайте, это все подстроено. Фрейм для шантажа. Озмиан создал все это из воздуха. На него работают лучшие хакеры в мире, и они все это устроили! Я рассказывал вам о своих встречах с Озмианом, как он мне угрожал. Будут записи, что я был в здании не один, а два раза ».
  
  "Мистер. Озмиан признает, что вы были в здании, но заявляет, что вы просто искали дополнительную информацию о его дочери для новой статьи ».
  
  «Он сделал это как чистая месть за то, что я написала о его дочери! Мужчина написал мне, когда я выходил из здания, и рассказал, что он сделал и почему! »
  
  Адвокат кивнул. «Я так понимаю, вы имеете в виду текст, который нельзя найти ни на вашем телефоне, ни где-либо еще».
  
  «Это должно быть где-то!»
  
  «И я согласен. Это проблема. По моему опыту - и, без сомнения, опыту обвинения - тексты просто не удаляются сами по себе. Всегда где-то остается какой-то след ».
  
  Гарриман резко упал в кресло. «Послушайте, мистер Гринбаум, я нанял вас защищать меня. Не заносить в каталог все эти фальшивые доказательства вины! »
  
  «Прежде всего, пожалуйста, назовите меня Ленни. Боюсь, мы собираемся работать вместе еще долгое время ». Он оперся локтями на стол и сочувственно наклонился вперед. «Брайс, я буду защищать тебя изо всех сил. Я лучший в своем деле, поэтому вы меня наняли. Но мы должны смотреть правде в глаза: у окружного прокурора есть веские доводы. Если мы будем настаивать на том, чтобы обратиться в суд, вас признают виновным и бросят в вас книгу. Единственный шанс, единственный шанс - это умолять.
  
  «Умолять? Вы думаете, что я виноват, не так ли?
  
  "Позвольте мне закончить." Гринбаум глубоко вздохнул. «Я разговаривал с окружным прокурором, и при определенных обстоятельствах он проявляет снисходительность. У вас нет априори, и вы до сих пор вели честный, законопослушный образ жизни. Кроме того, вы известный репортер, оказавший городу общественную услугу в связи с этим недавним делом. В результате он мог бы думать об этом как о разовой аберрации, хотя и вопиющей. В конце концов, кража средств у благотворительного фонда для больных раком, созданного под предлогом увековечения памяти умершего друга… - его голос затих.
  
  Гарриман сглотнул. «Снисходительно? Как снисходительно? »
  
  «Это еще предстоит решить, если вы дадите мне право вести переговоры. Дело в том, что на самом деле никакие экстрадированные деньги не были потрачены, и вы не бежали из страны. Я могу увести тебя намеренно. Если бы ты признал себя виновным в этом, я бы сказал, что, если повезет, тебе придется сделать не больше, чем… о, два года, три, максимум ».
  
  С еще одним стоном Гарриман позволил своей голове снова погрузиться в руки. Другого слова для этого не было, на самом деле это был кошмар наяву - кошмар, от которого, как теперь казалось, он не проснется, по крайней мере, пару лет.
  
  
  
  
  
  50
  
  В ЕВЕРАЛЬНЫХ МИЛЯХ К северу от центра заключения Манхэттена Марсден Свуп стоял рядом с брезентом в центре Большой лужайки. Он ждал с трепетом удовлетворения, смешанным с чувством смирения, когда люди начали выходить из пешеходных дорожек, деревьев и близлежащих проспектов и - медленно, неуверенно, как будто ощущая серьезность происходящего - шли по огромной лужайке, чтобы молча собраться. вокруг него. Несколько прохожих, спешащих к месту назначения в холодном январском воздухе, остановились, чтобы разглядеть это пестрое и растущее собрание. Но пока они не привлекли внимания властей.
  
  Свуп знал, что его послание достигло разнообразной группы, реального поперечного сечения Америки, но он не мог представить, насколько разнообразным оно будет. Все возрасты, расы, вероисповедания и уровни дохода теперь тихо окружали его все более сужающимся кругом. Люди носили деловые костюмы, головные уборы, смокинги, сари, бейсбольную форму, кафтаны, гавайские рубашки, цвета банды - это продолжалось и продолжалось. Это было то, на что он так горячо надеялся, что один и девяносто девять процентов объединятся в своем отказе от богатства.
  
  «Слава Богу», - прошептал себе Свуп. «Слава Богу».
  
  Пришло время развести костер. Он делал это быстро, чтобы у полицейских не было времени остановить это или протолкнуться сквозь толпу, чтобы потушить огонь.
  
  Он поднялся во весь рост, стоя посреди круглой поляны, уже окруженный паломниками глубиной от десяти до пятнадцати человек. Жестом, который был одновременно драматичным и - как он надеялся - почтительным, он сбросил свою накидку, обнажив одежду, которую соткал сам за многие кропотливые вечера: рубаху из самого грубого и грубого волоса животных, который ему удалось приобрести. . Затем он взял брезент и сорвал его, открыв большой белый крестик, нарисованный им на траве. Рядом были две канистры с керосином.
  
  "Люди!" - вскричал он. «Дети живого Бога! Вы собрались здесь - богатые и бедные со всей страны - с единственной целью: объединиться, чтобы избавиться от роскошного и гордого имущества, которое так ненавистно Богу, богатства, о котором так ясно заявил Иисус, помешает нам войти в небеса. Давайте теперь торжественно поклянемся избавиться от этих атрибутов жадности и очистить наши сердца. В этом месте, в это время, давайте каждый принесем символическое подношение костру тщеславия, как наше обещание жить с этого дня до конца наших дней жизни в простоте! »
  
  Теперь он отступил от нарисованного креста, подбирая канистры, пока он не присоединился к передней линии круга. Сунув руку в карман рваных джинсов, он вытащил ручку - перьевую ручку с золотым наполнением, которую его отец, которого он не видел и не общался уже десять лет, подарил ему после окончания иезуитской семинарии. Он поднял ручку, чтобы все могли видеть; инкрустация из драгоценного металла блестела в лучах заходящего солнца. Затем он бросил его на открытое пространство, где оно упало пером вниз в центр нарисованного креста.
  
  «Пусть все, желающие ходить по пути благодати, - произнес он нараспев, - последуют моему примеру!»
  
  По толпе прошла короткая рябь, похожая на дрожь ожидания. За этим последовал момент застоя. А затем из окружающего круга хлынули невероятные потоки вещей, которые приземлились на траве, отмеченной крестом: дизайнерские сумки, одежда, украшения, часы, ключи от машины, связки облигаций на предъявителя, пакеты с наркотиками и пакеты с марихуаной, стопки марихуаны. стодолларовые купюры, книги с подробным описанием диеты и схем быстрого обогащения, а также некоторые удивительные предметы: украшенный драгоценностями фаллоимитатор, электрогитара с красиво подобранным верхом и пистолет Smith & Wesson. Бесчисленное множество других вещей, не имевших описания, посыпались дождем или были брошены в быстро растущую кучу. Возвышалась куча блеска, мишуры и пустой роскоши, в том числе поразительное количество женских туфель, в основном туфель на шпильках.
  
  Теперь трансцендентное сияние, чувство божественной неизбежности наполнило Свуп, как ласка ангела. Он понял, что именно так чувствовал себя Савонарола много веков назад во Флоренции. Взяв одну из канистр с керосином, он шагнул вперед и, сняв ее, вылил все расширяющиеся круги на постоянно растущий мусор тщеславия. Вещи грохотали вокруг него и падали ему на голову и плечи, но он не обращал внимания.
  
  "И сейчас!" - сказал он, отбрасывая пустую банку и извлекая коробку деревянных спичек. «Пусть наша новая жизнь в очищении начнется с огня!»
  
  Вытащив из ящика спичку и зажег ее, он бросил ее в костер - и в огромном желто-оранжевом куске огня и тепла, который поднялся, он смог увидеть - кратко освещенные, как будто при дневном свете, - темные образы тысячи дополнительных паломников, прибывающих со всех сторон Великой лужайки, чтобы присоединиться к этому недавнему костру тщеславия, даже несмотря на то, что роскошь продолжала литься в пламя.
  
  
  
  
  
  51
  
  Д- УСК падала над городом, когда миссис Траск суетливо пробиралась на север по Риверсайд-драйв с авоськой, полной продуктов для вечернего ужина. Обычно она не дождалась столь позднего часа, чтобы пойти по магазинам, но она была занята перестановкой и чисткой третьего лучшего сервиза фарфора и не осознавала, насколько поздно это стало. Проктор предлагала подвезти ее, но в эти дни она предпочла выйти на небольшую прогулку - утренний вечер пошел ей на пользу, и, кроме того, благодаря всей джентрификации, которую район претерпел за последние годы, он превратился в особняк. с удовольствием делает покупки в местном магазине Whole Foods. Но когда она шла по круговой подъездной дорожке 891 Риверсайд, направляясь к входу для слуг в задней части дома, она была встревожена, увидев темную фигуру, парящую в тени возле входной двери.
  
  Ее непосредственным инстинктом было встревожить и позвать Проктора, пока она не увидела, что это всего лишь мальчик. Он выглядел неповоротливым и грязным - то, что она назвала бы росшим в лондонском Ист-Энде уличным мальчишкой, - и, когда она подошла, он вышел из тени.
  
  «Прошу прощения, мэм, - сказал он, - но это резиденция мистера, эм, Пендергаста?» У него даже был акцент Bow Bells и речь уличного мальчишки.
  
  Она остановилась далеко от него. «Почему вы хотите знать, молодой человек?»
  
  «Потому что мне заплатили, чтобы я дал ему это». И он вытащил конверт из заднего кармана. «И похоже, что никто не открывает дверь».
  
  Миссис Траск подумала. Затем она протянула руку. «Хорошо, я прослежу, чтобы он это понял. А теперь убегай.
  
  Юноша вручил ей письмо. Затем, дернув за чуб, он повернулся и поспешил прочь по подъездной дорожке.
  
  Миссис Траск смотрела, как он исчезает в городской суеты. Затем, качая головой, она направилась к заднему входу в кухню. На самом деле, никто не знал, чего ожидать, работая на ее работодателя.
  
  Она нашла его сидящим в библиотеке с нетронутой чашкой зеленого чая на столе рядом с ним, глядя на слабый огонь, горящий в каминной решетке.
  
  "Мистер. Пендергаст, - сказала она, стоя в дверях.
  
  Агент не ответил.
  
  "Мистер. Пендергаст? - сказала она немного громче.
  
  На этом он проснулся. "Да, миссис Траск?" - сказал он, поворачиваясь к ней.
  
  «Я обнаружил, что снаружи ждал мальчик. Он сказал, что никто не открывает дверь. Вы не слышали звонка? »
  
  "Я не."
  
  «Он сказал, что ему заплатили, чтобы он доставил вам это письмо». Она двинулась вперед, принеся с собой грязный сложенный конверт на серебряном подносе. «Интересно, почему Проктор не открыл дверь?» она не могла не добавить - так как она слегка не одобряла Проктора и вольностей, которые он иногда позволял мастеру.
  
  Пендергаст посмотрел на письмо с выражением, которое миссис Траск не могла понять. «Думаю, он не ответил, потому что в дверь так и не позвонили. Мальчик солгал тебе. А теперь, пожалуйста, положите его на стол.
  
  Она поставила поднос рядом с чайным сервизом. "Будет ли что-нибудь еще?"
  
  «Не сейчас, спасибо, миссис Траск».
  
  Пендергаст подождал, пока она выйдет из библиотеки; пока ее шаги не затихли по коридору; пока весь особняк снова не затих. И все же он не шевелился, не действовал и не делал ничего, но смотрел на конверт, как на взрывное устройство. Что это было, он не мог быть уверен - и все же у него было слишком сильное предчувствие.
  
  Наконец он наклонился вперед, взял его за край и развернул. На конверте было напечатано одно слово, набранное на ручной пишущей машинке: АЛОЙСИУС . Он долго смотрел на это, его предчувствие усиливалось. Затем он осторожно разрезал конверт по узкому краю ножом, который держал поблизости в качестве открывалки для писем. Заглянув внутрь, он увидел единственный лист бумаги и небольшую карту памяти USB. Он сдвинул простыню на поднос и развернул ее острием ножа.
  
  Машинописная записка была небольшой.
  
  Уважаемый А. Пендергаст:
  
  Это вам пишет Decapitator. Финал настал. На USB-накопителе вы найдете короткое видео с участием лейтенанта Д'Агоста и заместителя директора Лонгстрита. Они мои пленники. Откровенно говоря, они - приманка: чтобы привести вас ко мне на особенный вечер. Я нахожусь в здании 44 заброшенного психиатрического центра Кингс-Парк на северном берегу Лонг-Айленда. Приди ко мне одна. Не отправляйте кавалерию. Не берите с собой Проктора или кого-либо еще. Никому не говори. Если вы не приедете к 21:05, что, если мое сообщение было доставлено должным образом, должно произойти примерно через пятьдесят пять минут, вы больше никогда не увидите ни одного из своих друзей живым.
  
  Хотя вы еще не знаете, кто я, вы наверняка многое знаете о моем таланте. Поскольку вы сами умный человек, вы проанализируете ситуацию, в которой оказались, и поймете, что вам нужно сделать только одно. Естественно, вы будете просматривать видео, размышлять над ситуацией и обдумывать различные варианты действий; но в конце концов вы поймете, что у вас нет выбора, кроме как прийти сюда, сейчас, в одиночестве. Так что не медлите. Часы тикают.
  
  Еще одно требование: возьмите с собой Les Baer 1911 .45 и дополнительный магазин на восемь патронов, оба полностью загружены, и убедитесь, что в патроннике есть дополнительный патрон, всего на семнадцать патронов. Это жизненно важно.
  
  С уважением,
  «The Decapitator»
  
  Пендергаст дважды прочел письмо. Он взял флешку и вставил ее в порт своего ноутбука. На нем был только один файл. Он щелкнул по ней.
  
  Видео ожило: Д'Агоста и Лонгстрит, связанные, с кляпом во рту и обездвиженными, каждый с одной свободной рукой. Они смотрели в камеру, пот выступил на лбу, держась между собой свободными руками в утренней « Нью-Йорк Таймс» . На видео не было звука. Фоном оказалась заброшенная, похожая на склад, комната. Двое мужчин были избиты, в синяках и в крови - д'Агоста хуже, чем Лонгстрит. Видео длилось всего десять секунд и воспроизводилось снова и снова в бесконечном цикле.
  
  Пендергаст просмотрел видео еще несколько раз и еще раз перечитал записку, прежде чем положить их обратно в конверт и спрятать в карман пиджака. В течение трех минут он оставался неподвижным в библиотеке, его лицо залито мерцающим светом костра, прежде чем он поднялся на ноги.
  
  Обезглавитель был прав: ему просто не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.
  
  Пендергаст имел лишь смутное представление о Кингс-парке, гигантском разваливающемся комплексе психиатрических больниц на Лонг-Айленде недалеко от города. Быстрый поиск в Интернете позволил выявить подробности: он был заброшен несколько десятилетий назад, оставив многочисленные полуразрушенные здания, разбросанные по обширной территории, запечатанные за забором из металлической сетки; она была печально известна лечением электрошоком, которое так щедро применялось в безнадежных случаях до появления эффективных психиатрических препаратов. Кампус находился в графстве Сассекс между Ойстер-Бей и Стоуни-Брук.
  
  Он распечатал карту психиатрического центра, сложил ее в карман пальто, достал из ящика запасной магазин .45, проверил, полон ли он патронов, и сунул его в другой карман, а затем вынул Les Baer, ​​чтобы убедиться в этом. он был полностью загружен. Он вставил патрон в патронник, вынул магазин, чтобы вставить новый патрон, и положил пистолет в карман.
  
  Накладывая пальто из викуньи в вестибюле, Проктор подошел к нему молча, как кошка. «Чем могу помочь, сэр?»
  
  Пендергаст взглянул на него. Миссис Траск, должно быть, рассказала ему о письме. На лице Проктора было нетерпение, одновременно необычное и тревожное. Этот человек, конечно, всегда знал или догадывался гораздо больше, чем предполагал.
  
  «Нет, спасибо, Проктор».
  
  «Не нужен водитель?»
  
  «Я очень хочу совершить ночную поездку в одиночестве». Он протянул руки за ключами.
  
  На мгновение Проктор застыл неподвижно, его лицо превратилось в маску. Пендергаст прекрасно понимал, что Проктор знал, что он лжет, но у него не было времени уклоняться от веры.
  
  Сунув руку в карман, Проктор молча передал Пендергасту ключи от «роллс-ройса».
  
  "Спасибо." Кивнув, Пендергаст проскользнул мимо него и направился к гаражу, застегивая пальто на ходу.
  
  
  
  Всего через сорок восемь минут он свернул с трассы 25A на Old Dock Road, которая пролегала через главный кампус психиатрического центра King's Park. Было почти девять, и наступила горькая ночь. Он вел большую машину по пустынной дороге, темные здания, заброшенные и заброшенные, проезжали мимо с обеих сторон.
  
  Он замедлил ход, сделал разворот, вытащил Silver Wraith и перебрался через бордюр, выключил фары, затем проехал на машине по мерзлой земле, въехав за рощу деревьев, где ее не было видно с дороги. . Там он остановился и сверился с картой. Через дорогу стояла группа зданий, которые на его карте обозначены как ГРУППА 4 , или КВАДРАТ , где когда-то жили гериатрические сумасшедшие. Справа от него, в двухстах ярдах за сетчатым забором, окружавшим кампус, возвышалось огромное десятиэтажное строение, показанное на карте как ЗДАНИЕ 93 , его фронтоны и башни возвышались на фоне ночного неба. Массивный фасад залит призрачным лунным светом и перемежался пустыми чернильными окнами, которые смотрели на замерзший университетский городок, как какое-то чудовищное многоглазое животное. Когда Пендергаст созерцал это, он почувствовал шепот, дрожь от воспоминаний, которые он сохранил о пациентах, которые были закрыты внутри, бормочущими, плачущими, безысходными, подвергавшимися экспериментальным испытаниям на наркотики, лоботомии, электрошоковой терапии и, возможно, худшему. Над его зубцами поднималась раздутая луна, скрытая несущимися облаками.
  
  Пендергаст знал по карте, что за огромной тенью здания скрывается двухэтажное строение гораздо меньшего размера, известное как Здание 44. Именно здесь он найдет Обезглавливающий.
  
  Выйдя из машины и тихонько закрыв дверь, он убедился, что улица пуста, прежде чем подойти к забору. В руке в перчатке появился набор кусачков для проволоки, и потребовалось две минуты, чтобы разрезать лоскут в дешевом сетчатом заборе, достаточно большой, чтобы можно было войти, не зацепившись и не порвав пальто, которое он очень любил. Проскользнув внутрь, он бесшумно прошел по твердой земле, его дыхание вспыхнуло в лунном свете, мимо здания 29 - электростанции, построенной в начале 1960-х годов, теперь ржавой и заброшенной, как и все остальное. Дальше он подобрал заброшенную железнодорожную ветку и проследовал по ней до места, где она заканчивалась у погрузочного дока здания 44.
  
  Исследование Пендергаста показало, что здание 44 было складом для хранения продуктов для психиатрического центра. Маленькое строение было запечатано, окна были покрыты фанерой и жестью, двери были заперты и скованы цепями. Сквозь щели не было видно ни единого проблеска света.
  
  Он еще раз огляделся, затем легко вскочил на погрузочную площадку здания в конце железнодорожной эстакады. Взявшись за ручку, он медленно поднял дверь, сводя к минимуму неизбежные жалобы на ржавый металл, пока она не стала достаточно высокой, чтобы позволить ему проскользнуть под ней. Он ждал, прислушиваясь. Но изнутри не было ни звука.
  
  Он очутился на большой погрузочной площадке, где ничего не было, кроме груды деревянных ящиков, заваленных паутиной в углу. Впереди, через широкий пол из потрескавшегося бетона, в дальней стене была открыта дверь. Снаружи виднелось слабое освещение. Это было похоже на ловушку - Пендергаст знал с самого начала именно то, что это было.
  
  Ловушка, предназначенная для него; но ловушки иногда работали в обоих направлениях.
  
  Остановившись, он взглянул на часы. Было девять с половиной - три минуты до истечения срока.
  
  Молча он пересек пространство погрузочной площадки и подошел к двери. Положив на нее кончики пальцев, он медленно раскрыл ее шире. За ними лежал узкий коридор, с обеих сторон перемежающийся открытыми дверями. Из одной из почти закрытых дверей справа просачивался свет, слабо освещавший коридор. Воцарилась абсолютная тишина.
  
  Вытащив свой «Ле Бэр», Пендергаст проскользнул в дверной проем и двинулся по коридору, пока не достиг освещенной двери. Он подождал несколько мгновений, чтобы убедиться, что активности нет. Затем он приложил ладонь к двери, резко толкнул ее, шагнул вперед с поднятым оружием и обошел комнату.
  
  Свет был достаточно тусклым, чтобы освещать только непосредственную часть пространства, в котором он стоял. Более глубокие ниши, проходящие через ряды пустых полок, были слишком темными, чтобы их можно было разглядеть. В центре лужи света стоял стол с фигурой, сидящей на стуле спиной к Пендергасту. Он сразу узнал этого человека: даже сзади помятый костюм, мощная фигура и длинные седые волосы могли принадлежать только одному человеку - Говарду Лонгстриту. Казалось, он смотрел в чернильную темноту в задней части комнаты, подперев голову одной рукой в ​​состоянии настороженного покоя.
  
  Пендергаст на мгновение остановился, застигнутый врасплох. Мужчина не был связан - на самом деле, казалось, что он вообще не находился под контролем.
  
  "ЧАС?" - сказал он голосом чуть больше шепота.
  
  Лонгстрит не ответил.
  
  Пендергаст сделал шаг к сидящей фигуре. "ЧАС?" - снова сказал он.
  
  По-прежнему Лонгстрит ничего не сказал. Был ли он без сознания? Пендергаст подошел к сидящей фигуре и протянул руку, положил руку на плечо Лонгстриту и легонько встряхнул его.
  
  С тихим, скользким вздохом мужчина упал головой, ударился о стол с глухим стуком, откатился и остановился, слегка покачиваясь, серые глаза Лонгстрита смотрели на Пендергаста в безмолвной агонии.
  
  При этом резко погас свет. И из темноты раздался тихий торжествующий смешок.
  
  
  
  
  
  52
  
  J UST так же быстро , как темнота упала, яркий свет внезапно затопила комнату. Там, на деревянном стуле в дальнем углу, сидел лейтенант д'Агоста. Он был привязан к стулу, на нем были только боксеры и пальто без рукавов, набитое пакетами с пластиковой взрывчаткой - жилет смертника. Во рту у него был кляп в виде битка. Он посмотрел на Пендергаста горящими глазами.
  
  «Я прибыл в течение пятидесяти пяти минут, мистер Озмиан, - сказал Пендергаст. - И все же вы убили Говарда Лонгстрита. Это не было частью сделки ».
  
  Прошло мгновение. А затем в комнату тихо вошел Антон Озмиан. На нем был затемненный камуфляж, в одной руке он держал пистолет 1911 года, нацеленный на Пендергаста, а в другой - дистанционный детонатор.
  
  «Пожалуйста, положите свое оружие на пол, агент Пендергаст», - сказал он холодным голосом.
  
  Пендергаст подчинился.
  
  «Теперь подтолкни его ко мне ногой».
  
  Пендергаст так и сделал.
  
  «Снимите куртку, развернитесь, расставьте ноги и прижмись к стене».
  
  Пендергаст тоже поступил так. Он был совершенно уверен, что представится возможность изменить ситуацию, но пока не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться. Он услышал приближение Озмиана; он почувствовал холодное твердое дуло пистолета на затылке, когда мужчина обыскал его, обнаружив запасной магазин вместе с несколькими ножами, отмычками и отбойными ключами, гарротой, двумя мобильными телефонами, деньгами, пробирками и пинцетом , и однозарядный дерринджер.
  
  «Положите одну руку за спину, а другой удерживайтесь у стены».
  
  Когда Пендергаст сделал это, он почувствовал, как пара пластиковых манжет на молнии скользнула по его запястью. Затем его другая рука была отведена назад и наручниками. Он услышал, как Озмиан отступил.
  
  «Очень хорошо», - сказал предприниматель. «Теперь вы можете сесть рядом со своим другом. И мы немного поговорим ».
  
  Не говоря ни слова, Пендергаст сел рядом с телом Лонгстрита, которое, больше не опираясь на руку, упало на стол рядом с повисшей головой Лонгстрита. Д'Агоста смотрел со своего стула в дальнем углу, его собственные глаза были широко раскрыты и покраснели.
  
  Озмиан устроился в кресле по другую сторону стола и осмотрел основное оружие Пендергаста. "Очень хорошо. Кстати, ты скоро получишь его обратно. Он положил ее, помедлил. «Первое: я никогда не обещал сохранить обоих в живых. Моими точными словами были: «Вы никогда больше не увидите ни одного из своих друзей живым». Как видите, лейтенант д'Агоста все еще жив - пока что. Во-вторых: поздравляю с выводом, что я был Обезглавителем. Как именно вы это сделали? "
  
  "Высокая башня. Вы привели нас к подозреваемому, который был просто слишком совершенен. Именно тогда я почувствовал за работой мастера-кукольника и начал собирать детали ».
  
  "Очень хороший. Вы тоже догадались, почему я убиваю именно этих людей? »
  
  «Почему ты мне не скажешь?» - сказал Пендергаст.
  
  «Я бы предпочел услышать это от вас».
  
  «Хобби, от которого вы якобы отказались много лет назад - охота на крупную дичь. Вы мечтали о самых острых ощущениях: «самой опасной игре», если можно так выразиться ».
  
  Озмиан широко ухмыльнулся. «Я имею впечатление!»
  
  «Меня озадачивает одно: почему ваша дочь стала вашей первой жертвой. Хотя подозреваю, что это как-то связано с недавними проблемами вашей компании.
  
  «Что ж, я помогу тебе с этим, так как уже поздно и игра скоро начнется. Как вы уже догадались, именно моя собственная дочь, моя дорогая, преданная дочь, слила наш проприетарный код в Интернет, чуть не опрокинув мою компанию в процессе ».
  
  «Я так понимаю, что ваши отношения не были такими близкими, как вы притворялись».
  
  На этом Озмиан на мгновение остановился. «Когда она была девочкой, мы были довольно близки. Собственно говоря, лоно товарищи. Она поклонялась мне, и только в ней я нашел безусловную любовь. Но по мере приближения полового созревания она двигалась зигзагами, хотя ей следовало двигаться вперед. У нее был блестящий ум, когда она хотела им пользоваться, не говоря уже о замечательном объекте с компьютерами с самого раннего возраста. Я всегда ожидал, что она станет моим партнером и в конечном итоге заменой. Когда это случилось, ее предательство меня было, как вы понимаете, гораздо более острым.
  
  «Почему она предала тебя?»
  
  «Скорее зигзаг, чем загад. Вы знаете, как обстоят дела, агент Пендергаст: семья развалилась из-за слишком больших денег, слишком большого количества бывших жен, слишком большого количества дисфункций ». Он усмехнулся. «О, мы продолжали приличия - сегодня все дело в наблюдении за знаменитостями и папарацци, не так ли, и мы оба были в восторге от этой игры. Но факт в том, что моя дочь стала наркоманкой, саморазрушительной, злой маленькой шлюхой, которая ненавидела во мне все, кроме моих денег. И когда я отключил это, она использовала свои значительные навыки, чтобы взломать мой личный компьютер и сделать то, что, как она знала, причинило мне боль больше всего. Она пыталась разрушить для нее компанию, которую я построил .
  
  «Итак, вы в приступе ярости убили ее».
  
  "Да. Они говорят мне, что у меня «проблемы с управлением гневом» ». Озмиан цитирует слова в эфире. «Единственное, я, кажется, никогда не жалею о своих вспышках. Мне это очень пригодилось в бизнесе ».
  
  «И как только ты остынешь… Я полагаю, ты задумал. О ее голове.
  
  «Я вижу, вы нашли последний кусок головоломки. В гараже Квинса лежало тело Грейс. И вот я был в своей недавно убранной квартире, потягивал коньяк и думал. Честно говоря, я был шокирован тем, что сделал. Меня охватила ярость, но после того, как она прошла, воцарилась депрессия. Это была не только Грейс - это была вся моя жизнь. Здесь я добился всего, чего хотел. Сделал состояние. Унижал моих врагов. И все же я чувствовал себя неудовлетворенным. Беспокойный. Мои мысли обратились к охоте на крупную дичь. Понимаете, я бросил это после того, как собрал самую большую, самую плохую дичь, которая была, включая, кстати, черного носорога, бычьего слона и несколько других находящихся под угрозой исчезновения видов, хотя, естественно, я держал их в строжайшем секрете. . Но из-за моей нервозности мне пришло в голову, что охота на крупную дичь мне наскучила преждевременно . Понимаете, я никогда не охотился на самую крупную дичь. Мужчина. Однако не только обычного, заурядного кретина. Нет, моей «большой игрой» были бы могущественные, богатые люди с врагами: люди, которые окружили себя слоями безопасности; умные люди, бдительные мужчины, мужчины, которых было бы почти невозможно победить. О, и чтобы меня не назвали сексистом, женщины тоже. Я спрашиваю вас, как товарища по охоте на крупную дичь: какую дичь лучше преследовать, чем Homo sapiens ? »
  
  «И вы решили, что ваша собственная дочь станет вашим первым трофеем. На самом деле, это большая честь для нее. Так ты вернулся и отрубил ей голову.
  
  Озмиан снова кивнул. «Вы меня удивительно хорошо понимаете».
  
  «Ваш выбор целей не имел ничего общего с их коррумпированностью. Вот почему Адейеми, похоже, не подходил под профиль. Привлекательность заключалась в том, что она, как и другие, была окружена якобы неприступной охраной. Ей было чрезвычайно сложно «сумку» ».
  
  «А вы хотите узнать настоящую иронию? Я хотел, чтобы она была моим последним трофеем . Но потом вы и Лонгстрит ворвались в мой офис. И ты думал, что так хорошо меня сыграл. Ха-ха! Мне было так весело рассказывать тебе о Хайтауэре. Хотел бы я видеть лицо старого Хайтауэра, когда вы нанесли ему визит. Надеюсь, ты хорошо его попотел! Все время, пока ты засыпал меня вопросами, я думал об одном: как прекрасно будет выглядеть твоя бледная прекрасная голова, когда ее повесят на мою стену с трофеями.
  
  Его смех эхом разнесся по обшарпанной комнате.
  
  Д'Агоста раздал приглушенный крик ярости, как раненый буйвол. Озмиан проигнорировал это.
  
  «После того визита я был заинтригован вами. И то, что я обнаружил, только укрепило мою веру в то , что вы , а не Адейеми, должны быть моим главным трофеем. Я также понял, как лучше всего тебя заманить ». Он кивнул в сторону трупа Лонгстрита. «В моем офисе я почувствовал, что у вас двоих есть история. Также было нетрудно узнать о вашем хорошем друге д'Агосте.
  
  Он протянул руку, взялся за прядь волос Лонгстрита и бессистемно повернул обезглавленную голову. «Когда они оба были в моей власти, я знал, что у тебя не будет выбора, кроме как прийти сюда и сыграть в мою игру».
  
  Пендергаст ничего не сказал.
  
  Озмиан подался вперед на своем стуле. «И вы ведь знаете, в какую игру мы собираемся сыграть, верно?»
  
  «Это все слишком ясно».
  
  "Хороший!" Он сделал паузу. «Мы оба будем в абсолютно справедливых и равных условиях». Он поднял пистолет. «У каждого из нас будет одно и то же оружие, почтенный 1911 год и дополнительный магазин. Вы можете подумать, что у вас есть небольшое преимущество в этом Les Baer, ​​но у меня тоже все в порядке. У каждого из нас также будет нож, часы, фонарик и наша смекалка. Нашим охотничьим угодьем будет примыкающая постройка, Дом Девяносто Три. Вы видели это по дороге в эту заброшенную больницу?
  
  "Я сделал."
  
  «Я не даю себе преимущества. Это будет спортивный стебель, в котором мы одновременно и охотник, и жертва. Ни лисы, ни собаки; всего два опытных охотника, каждый преследующий свою главную добычу: друг друга. Победит тот, кто выиграет у проигравшего! » Он махнул детонатором в сторону Д'Агосты. «Лейтенант - это страховой полис, чтобы убедиться, что вы соблюдаете правила охоты. Этот жилет смертника работает на двухчасовом таймере. Если ты убьешь меня, ты можешь просто вынуть таймер из моего кармана и выключить его. Но если вы обманываете - уходя или пытаясь предупредить власти, - все, что мне нужно сделать, это нажать на пульт, и бум д'Агоста. Детонатор также гарантирует, что охота будет завершена в течение двух часов: никаких бездельничаний, укрытий и истощения времени. Через несколько минут я верну вам пистолет и запасной магазин, сниму наручники, надену затемненную одежду ... и дам вам фору. Сделать для постройки девяносто три. Через десять минут я пойду за тобой, и охота начнется.
  
  "Почему?" - спросил Пендергаст.
  
  "Почему?" Озмиан засмеялся. «Разве я уже не объяснил? Я все это сделал, я стою на вершине, и единственный вид, который у меня есть, - это смотреть вниз. Это будет самый восхитительный трепет в моей жизни - последний, последний трепет. Даже если я умру, по крайней мере, я выйду с треском, без каламбура, зная, что нужно было сделать все возможное, чтобы убить меня. И если я выживу, то у меня будет память, которой я буду дорожить ... независимо от того, что принесет мне будущее ».
  
  «Это был не мой вопрос. Я имел в виду, почему здание девяносто три? "
  
  На мгновение Озмиан выглядел озадаченным. "Ты шутишь, да? Он идеально подходит для такой охоты, как наша. Это более четырехсот тысяч квадратных футов, огромных, беспорядочных руин, с десятью этажами, разделенными на многочисленные крылья, километрами коридоров и более чем двумя тысячами комнат! Представьте себе возможности для ловушек, засад и слепых! И мы далеки от любого занятого человека, который мог бы услышать выстрелы и вызвать полицию ».
  
  Пендергаст смотрел на Озмиана узкими глазами, ничего не говоря.
  
  «Я вижу, ты недоволен. Очень хорошо. Там является второй причиной «. Он еще раз покрутил голову Лонгстрита на столе. «Был день на моем двенадцатом году жизни, когда наш горячо любимый приходской священник отец Ансельм запер меня в ризнице и неоднократно насиловал. В то время как он делал это, он сказал, что Бог и Иисус наблюдают, и с ними все в порядке, и он пригрозил мне адом и даже хуже, если я когда-нибудь расскажу. У меня случился психический коллапс. Я перестал говорить, перестал думать, остановил все. Моя семья, не подозревая, что произошло, решила, что я сошел с ума. Был поставлен диагноз кататоническая шизофрения. Кингс-Парк тогда имел звездную репутацию, единственная больница в стране, которая, как они были уверены, вылечит меня. Да, агент Пендергаст: Я стал пациентом главного комплекса в Королевском парке. Оказывается, один из последних. И здесь я в итоге поправился. Не за счет чего- то, что они сделали, а за счет моих собственных внутренних ресурсов ».
  
  «Королевский парк был известен своими методами лечения электросудорожных заболеваний».
  
  «Действительно, это было - и именно поэтому в конце концов его закрыли. Но шоковая терапия - и что еще хуже! - предназначалась только для невнятных сумасшедших, неисправимых и жалких негодяев. К счастью, я избежал этой участи ».
  
  «И, как мне дано понять, вылечил себя».
  
  «Твой саркастический тон неприятен, но да, действительно. Однажды я понял, что мне нужно сделать что-то важное: отомстить. Возможно, это самый сильный человеческий мотиватор. Так что я взял себя в руки, отряхнулся и убедил доверчивых докторов, которыми легко манипулировать, в том, что они вылечили меня. Я возобновил свою жизнь. Я продолжал расти, пошел в среднюю школу и, наконец, сделал то, что решил сделать - наказать отца Ансельма. Смерть была слишком большим облегчением для этого человека: моей целью было сделать остаток его жизни полным страданий и боли. А потом я поступил в Стэнфорд, закончил с отличием, основал DigiFlood, заработал миллиарды долларов, трахал красивых женщин, путешествовал по миру, жил жизнью невообразимой роскоши и привилегий - короче говоря, я делал все то, что действительно даровало людям как и я.
  
  - В самом деле, - сухо сказал Пендергаст.
  
  «Во всяком случае, чтобы возобновить, вскоре после моей выписки, Королевский парк был заброшен, закрыт и оставлен гнить».
  
  «Как же вам подходит, что это будет место последней охоты».
  
  «Я вижу, ты уже проникся его духом. Конечно, вы понимаете, как этот опыт завершит для меня полный круг. Конечно, тогда я почти не знал это здание: только комнату, где меня накачали наркотиками и держали в ограничениях днем ​​и ночью, и терапевтическую комнату, где я рассказал своему врачу кучу лжи, в которую он верил и тщательно записывал. Я так же незнаком с этим местом, как и вы - там не будет никакого преимущества ».
  
  Озмиан положил Les Baer на стол вместе с дополнительным магазином и положил детонатор в карман. Рядом он положил часы, фонарик и нож с фиксированным лезвием.
  
  «Ваше снаряжение». Он встал. - Итак, агент Пендергаст. Начнем?"
  
  
  
  
  
  53
  
  Т ОН ночь была горькой, без дыхания ветра, полная луна выглядывает только выше башен здания 93, бросала кости белого света над ландшафтом. В камуфляже и мягких ботинках, которые навязал ему Озмиан, агент Пендергаст остановился за дверью здания 44, пар от его дыхания струился в ночном воздухе. Дом 93 лежал примерно в ста ярдах от него, огромный черный клин на фоне залитого лунным светом неба, окруженный потрепанным сетчатым забором. Между ним и забором лежала полоса открытой земли, покрытая щетиной и участками рыхлого снега, с россыпью мертвых деревьев и полых пней. Справа возвышался холм, заросший кустарником.
  
  Видеть, как Лонгстрит так жестоко обезглавлен; увидеть Д'Агосту, избитого и связанного, как свинью на заклание; чтобы осознать, насколько сильно Озмиан обманул его - ужас этого навалился на Пендергаста, угрожая лишить его интеллекта и сокрушить его горем, яростью и упреком в себе. Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и сосредоточил свой разум, отбросив все отвлекающие факторы. Прошла минута - драгоценная минута, но он знал, что, если он не восстановит концентрацию и равновесие, он наверняка потеряется.
  
  Через шестьдесят секунд он открыл глаза. Ночь оставалась холодной и беззвучной, лунный свет был чистым, как вода. Теперь он начал собирать в уме различные возможности, пробегая траектории потенциальных действий, определяя, какие из множеств ветвления рассматривать дальше, а какие отбрасывать.
  
  Он пришел к выводу, что есть лучший вариант, чем идти прямо к зданию 93 - и это должно было немедленно перейти в наступление. Он нанесет сильный удар по Озмиану в тот момент, когда выйдет из здания 44. Двигаясь с кошачьей быстротой по мерзлой земле, стараясь не оставлять следов, он кружил вокруг здания, производя быструю разведку. Это было двухэтажное кирпичное строение, ветхое, но все еще крепкое, с крутой крышей. Окна обоих этажей были заблокированы фанерой, покрытой жестью, и запечатаны так эффективно, что изнутри не просачивался свет. Выхода из одного из них не будет.
  
  Когда он завернул за угол в задней части здания, он заметил заднюю дверь. Он осторожно прикоснулся к ручке и обнаружил, что она заблокирована, затем провел пальцем по открытым петлям и поднес ее к носу. Свежее масло. Дальнейшее обследование показало, что петли также недавно были очищены.
  
  Завершив разведку, Пендергаст понял, что у корпуса 44 было только два пути выхода - передний и задний. Крыша была слишком крутой и открытой, чтобы по ней можно было спастись. Это была идеальная установка для засады.
  
  Возможно, слишком идеально: это было почти как подстава. На самом деле, как он размышлял дальше, это была подстава: Озмиан ожидал, что он сдержится и начнет атаку в тот момент, когда мужчина уйдет.
  
  Но настроен он или нет, даже если он выберет случайным образом перекрыть один из выходов, у него все равно будет 50-процентный шанс получить падение на Озмиане. Предвидя стратегию Озмиана, он мог улучшить эти шансы.
  
  Пендергаст продумал логику. Поскольку Озмиан заранее подготовил эту заднюю дверь, он намеревался сделать ее своей точкой выхода, пока Пендергаст застревает у входа в переднюю погрузочную платформу. Таким образом, учитывая этот ход дедукции, Пендергасту следует разбить заднюю дверь.
  
  Но эта логика, сколь бы сложной она ни была, все же могла быть слишком простой. Если бы Озмиан был действительно умным человеком, он бы ожидал, что он, Пендергаст, обнаружит заднюю дверь, осмотрит только что промасленные петли и, следовательно, выбьет точку выхода.
  
  Таким образом, Озмиан выйдет через парадную дверь. Это был явный случай двойной обратной психологии. Эта промасленная задняя дверь, столь тщательно подготовленная, была отвлекающим маневром, ловушкой, созданной, чтобы заманить Пендергаста в засаду.
  
  Четыре минуты осталось у него на старте.
  
  Пендергаст снова проскользнул к фасаду здания, теперь убежденный, что именно отсюда и выйдет Озмиан. Осматривая замороженный пейзаж, он увидел отличную точку укрытия: мертвый дуб, все еще скрытый длинной лунной тенью, отбрасываемой зданием 93. Он подбежал к нему, вскочил, чтобы ухватиться за низкую ветку, вскочил наверх, взобрался на более высокую конечность и сел на корточки, спрятавшись за хоботом. Он снял свой Les Baer, ​​его холодный вес успокаивал. Прижавшись к стволу, он взял бусину на переднюю погрузочную платформу.
  
  Тридцать секунд.
  
  Но затем, когда отсчитывались секунды, у Пендергаста снова возникли опасения. Не слишком ли он обдумывал ситуацию и слишком доверял Озмиану? Возможно, у этого человека все-таки был простой план выйти через заднюю дверь. Если бы он это сделал, Пендергаст не только упустил бы свой шанс, но и был бы очень уязвим в своем положении на ветке дерева, особенно если бы Озмиан действительно планировал обойти сзади и выстрелить в него с заросшего сорняками холма.
  
  Десять секунд.
  
  К лучшему или к худшему, он сделал свой выбор. Железный прицел нацелился на металлическую дверь, упершись плечом в ствол, он ждал, затаив дыхание.
  
  
  
  
  
  54
  
  V ИНСЕНТ Д'АГОСТА, ДОВЕРЕННЫЙ и с кляпом во рту, смотрел, как Озмиан спокойно сидел в кресле напротив него. Человек, который до приезда Пендергаста был таким беспокойным и беспокойным, теперь был в высшей степени спокоен, с закрытыми глазами, руками на коленях, спиной прямо на старом деревянном стуле. Казалось, он медитирует.
  
  Д'Агоста окинул взглядом большое неотапливаемое пространство. Было так холодно, что кровь, стекавшая с головы Лонгстрита, лужа на металлическом столе, уже замерзала. Резкое флуоресцентное освещение исходило от трех прожекторов с дистанционным управлением, висящих в углах комнаты.
  
  И снова его мысли забились. Он жестоко упрекал себя за свою легковерность: не только за то, что попал в ловушку, но и за то, что злился на Пендергаста и отказывался смотреть на вещи по-своему. Лонгстрит был уже мертв - и это была ужасная, мучительная смерть. А теперь из-за своей глупости Пендергаста тоже вполне могли убить.
  
  Прежде всего, его ненависть к Озмиану и жажда мести пылали внутри него, как печь. Но даже когда он обдумывал каждый из своих вариантов, все, что он мог сделать, чтобы переломить ситуацию, он знал, что беспомощен. Все было в руках Пендергаста. Озмиану это не сойдет с рук. Он недооценил бы Пендергаста, как это делали многие в прошлом, к своему великому сожалению. А о чем он думал? Пендергаста не убьют - абсурдная идея. Все это скоро закончится. Он повторял это как мантру: « Скоро все закончится».
  
  Прошло несколько долгих минут, и Озмиан зашевелился. Он открыл глаза, встал, поднял руки и сделал серию растяжек. Подойдя к столу, где было разложено его оборудование, он проверил свой фонарик и сунул его в карман, сунул нож за пояс, проверил свой пистолет, убедился, что в патроннике есть патрон, и засунул его за пояс. Дополнительный магазин ушел в другой карман. Затем он повернулся к д'Агосте. Выражение его лица было выражением нетерпения и сосредоточенности. Д'Агоста смущала спокойная уверенность.
  
  «Давай поиграем в небольшую игру, ты и я», - сказал он. «Посмотрим, смогу ли я за пять минут, оставшихся до начала преследования, предвидеть шаги вашего друга». Он сделал шаг, затем еще один, проводя рукой по металлическому столу. "А не ___ ли нам?"
  
  На его губах заиграла странная улыбка. Д'Агоста, конечно, не мог ответить, даже если бы захотел.
  
  «Мое первое предположение - ваш партнер не мчится к зданию Девяносто три. Он не тот человек, который нужно бегать ».
  
  Еще один задумчивый поворот вокруг стола.
  
  «Нет… Вместо этого он решает немедленно атаковать. Он решает устроить мне засаду, когда я выхожу из этого здания ».
  
  Озмиан сделал еще один поворот. «Он определенно доволен собой», - подумал д'Агоста, и ему стало интересно, насколько этому ублюдку понравится выстрелить в черепную коробку из 45-го калибра Пендергаста. Его ждет сюрприз всей его жизни.
  
  «Итак, ваш напарник обследует это здание. И вот, он обнаруживает черный ход. А потом замечает, что петли вычищены и смазаны ».
  
  Он сделал паузу. Д'Агоста уставился глазами, полными ненависти.
  
  «Естественно, он заключает, что я тайно приготовил этот черный ход в качестве точки выхода. Он ставит его на стойку, готовый схватить меня, как только я выйду ».
  
  Как подонок наслаждался звуком собственного голоса.
  
  «Что вы думаете, лейтенант? Следишь за мной так далеко? " Он задумчиво приложил палец к подбородку. "Но вы знаете, что? Я не думаю, что он делает ставку на заднюю дверь. Ты знаешь почему?"
  
  Он возобновил свой медленный шаг. «Будучи умным человеком и зная, насколько я умен, твой друг будет думать дальше. И он решит, что промасленные петли на самом деле уловка. Он будет думать, что я смазал дверь маслом, чтобы заставить его думать, что я уйду через этот выход ».
  
  Он сделал еще несколько задумчивых шагов. «И что он делает? Он выбивает входную дверь! »
  
  Тихий смешок. «Хорошо, теперь он застревает у входной двери. Но с какой точки зрения? Как известно каждому охотнику, крупная дичь обычно не ожидает атаки сверху. Лучше всего, например, охотиться на оленей, стоя на дереве ».
  
  Медленные шаги.
  
  «Люди подобны оленям. Они не думают смотреть вверх. И поэтому агент Пендергаст забирается на тот большой мертвый дуб впереди, красиво расположенный и в глубокой тени. Я предсказываю, что он находится на том дереве, пока я говорю, с его пистолетом, нацеленным на дверь погрузочного дока, и ждет, когда я выйду.
  
  Никакая логика, какой бы сложной она ни была, подумал д'Агоста, не спасет задницу этого сукиного сына. Пендергаст перехитрил его на каждом шагу. Мужчина и пяти минут не протянет.
  
  «И поэтому мой ход таков: я выйду через черный ход, сделаю круг к заросшему кустарником холму справа - и выстрелю твоего партнера из этого дерева».
  
  Невеселая улыбка.
  
  «Если мои рассуждения верны, ваш партнер умрет через… - он посмотрел на часы, - через две минуты двадцать секунд».
  
  Он остановился и оперся на стол над обезглавленной головой и ледяной лужей крови. «Я надеюсь, что я ошибаюсь. Надеюсь, твой друг умнее этого. Если моя охота закончится преждевременно, это будет большим разочарованием ».
  
  Он повернулся, похлопал себя, проверил все в последний раз, затем коротко поклонился. «А теперь я уйду… через черный ход. Если вы услышите выстрелы в спину, вы узнаете, что он меня удивил. С другой стороны, если вы услышите выстрелы впереди, значит, мой сценарий сбылся ».
  
  С этими словами он повернулся, подошел к двери и исчез в коридоре к задней части здания.
  
  Д'Агоста обратил внимание на часы, которые Озмиан поставил на стол. Десятиминутный период ожидания истек. Он ждал, прислушиваясь к выстрелам, которые, как он был уверен, прозвучат со спины, когда Пендергаст устроил засаду на Озмиана, когда тот появился. Но их не было. Прошло несколько минут, и тишину нарушили два выстрела - спереди.
  
  
  
  
  
  55
  
  R UNNING ЧЕРЕЗ мерзлых грунтов, Пендергаст увидел он сделал свою первую ошибку, которая едва не стоила ему жизни. Ожидая на дереве, когда входная дверь не открылась после того, как прошла десятиминутная фору, он сразу понял, что он ошибся и, зная, что он сидячая утка, сошел с ветки и упал в свободном падении - в в тот самый момент два выстрела из заросшего водорослями холма разорвали ствол именно там, где он сидел.
  
  Он поймал нижнюю конечность, когда он упал мимо нее, сильно замахнулся ногами и приземлился на землю на бегу. Оглянувшись, он увидел, как Озмиан вырвался из зарослей и бросился за ним с пистолетом в руке, преследуя его по горячим следам. Он не только допустил ошибку, но и потратил впустую драгоценную десятиминутную фору, которая позволила бы ему выбрать свой вход в Дом 93. Очевидно, Озмиан предвидел его цепочку рассуждений и сделал его лучше.
  
  Пендергаст рванул вперед, направляясь к восточной стороне Дома 93, где, казалось, в рваной проволочной ограде виднелась брешь. Он видел, что западное крыло частично сгорело; полосы сажи от пожара поднимались из черных оконных рам, и массивная трещина пробегала по фасаду, как гигантский Дом Ашеров, пересекая все десять этажей. Пока он бежал, его разум работал, переоценивая возможности ветвления, встревоженный и униженный тем фактом, что он недооценил своего противника. Единственным положительным результатом перестрелки было то, что его противник потратил впустую два раунда: теперь у Озмиана было пятнадцать против семнадцати.
  
  В эндшпиле - если до этого дойдет - преимущество в два раунда могло быть решающим.
  
  Появился забор из сетки рабицы, и Пендергаст помчался по нему к щели и нырнул внутрь; снова поднявшись, он пробился сквозь густую заросль кустарника, перелез через груду упавших кирпичей и - после молниеносной разведки - прыгнул через открытую оконную раму в здание. Он перекатился, встал на ноги и продолжал бежать, бросаясь в самые темные тени. Включив на мгновение свой свет, он сделал один поворот, затем другой, затем еще один; на третьем повороте коридора он остановился и присел, и теперь по коридору, в который он только что вошел, открылось чистое поле огня. Мгновение спустя он услышал слабые бегущие шаги, увидел приближающееся сияние фонарика из-за угла; Как только оно появилось, Пендергаст выстрелил. Это был дальний выстрел, и он промахнулся, но он произвел желаемый эффект: Озмиан нырнул за угол, укрываясь. Это остановило его безудержную погоню и дало ему пару минут.
  
  Пендергаст стянул туфли и, отбросив их в сторону, побежал по коридору в носках, повернул извилистым путем и внезапно оказался в большой открытой комнате, тускло освещенной лунным светом.
  
  Быстро двигаясь к центру, он прижался к потрескавшейся цементной колонне, откуда открывался открытый огонь во всех направлениях. Там он остановился, вдыхая заплесневелый кислый воздух внутри. Ему потребовалось мгновение, чтобы разведать обстановку. Если Озмиан войдет в комнату через ту же арку, что и был, у него будет четкий выстрел, и на этот раз он не промахнется; но Озмиан вряд ли пойдет на такой риск. Мужчина больше не был по горячим следам; теперь он был в режиме слежения.
  
  Через разбитые оконные рамы проникало достаточно лунного света, и Пендергаст мог разглядеть очертания комнаты. Это был кафетерий, со столиками, расставленными среди беспорядка стульев, линолеум вздыбился завитками. Некоторые столы все еще были накрыты, как будто ожидая рассадки мертвых. Пол был завален дешевыми столовыми приборами, пластиковыми стаканчиками и посудой. Ряд разбитых окон пропускал не только полосы тусклого света, но и виноградные лозы, которые пробрались внутрь и выросли на стенах. В воздухе пахло крысиной мочой, влажным бетоном и разлагающимся грибком.
  
  Продолжая осматривать тусклое окружение, он увидел, что многие слои краски, которые когда-то покрывали потолки и стены, потрескались и отслоились, отслаивались и осыпались, как конфетти, по всему полу. Сколы и завитки краски смешались с пылью, мусором и мусором, образуя толстый слой, создавая идеальную среду для отслеживания. Это было похоже на снег: по нему нельзя было пройти, не оставив следов, а также не было возможности вычистить или скрыть следы. С другой стороны, осматривая пол, он заметил, что повсюду уже были следы, пересекающиеся туда и сюда, и проложенные городскими археологами и теми людьми, которых называли «лианы», которые увлеклись исследованием опасных заброшенных зданий.
  
  Пендергаст принял поспешное решение: подняться наверх, взяв верх. Озмиан, несомненно, ожидал этого; его уже однажды угадали. Но ключ, тем не менее, заключался в получении физического преимущества - и это значило. Он должен был двигаться быстро, увеличивая дистанцию ​​между собой и его преследователем. В какой-то момент он мог вернуться назад, повернуть вокруг и, если повезет, подойти к своему преследователю, став самим преследователем.
  
  Все эти мысли промелькнули в его голове не более чем за десять секунд.
  
  В таком здании будет несколько лестниц в центре и на крыльях. Пендергаст соскользнул с колонны, пересек столовую и, убедившись, что она свободна, направился по коридору вглубь восточной части больницы. Когда он бежал по затемненному коридору, он слышал, как хрустят осколки краски под ногами. В конце коридора двойные двери, одна отдельно стоящая и наклонная, открывали лестницу, которую он надеялся найти. Пендергаст нырнул в пространство за ним - на лестничной клетке не было окон и было черным, как пещера, - и снова остановился, чтобы прислушаться. Он почти ожидал услышать шаги своего преследователя, но даже его острый слух ничего не слышал. Тем не менее, чувствуя уверенность в том, что за ним следит и хозяин, он ухватился за железные перила лестницы и поднялся по две ступеньки за раз в мерзкую, холодную, кромешную тьму.
  
  
  
  
  
  56
  
  О ЗМИАН ЖДАЛ В темноте у подъезда лестницы и прислушиваясь к слабо удаляющимся шагам своей жертвы, когда он поднимался, считая каждую из них. Мужчина, очевидно, делал два шага за раз, учитывая небольшую задержку между шагами, и, без сомнения, направлялся на «высоту» - мудрое, но предсказуемое решение.
  
  Для Озмиана вход в Дом 93 после стольких лет вызвал удивительно глубокую эмоциональную реакцию. Несмотря на то, что воспоминания о тех временах почти исчезли, когда он впервые вошел в старую кафетерий, запах этого места все еще присутствовал, и он вызвал неожиданный прилив воспоминаний об этом ужасном периоде его жизни. Наплыв воспоминаний о садистских помощниках, восторженных товарищах-пациентах, лживых улыбающихся психиатрах был настолько сильным, что он пошатнулся, и прошлое ужасно вторглось в настоящее. Но только на мгновение. Жестоким проявлением воли он засунул эти воспоминания обратно в бункер памяти и снова сосредоточился на стебле. Этот опыт дал ему внезапное озарение. Он выбрал это место как своего рода экзорцизм, способ раз и навсегда изгнать призраков того периода.
  
  В темноте, все еще прислушиваясь и считая удаляющиеся шаги, он упорядочивал свои мысли. Пока что он был слегка разочарован ходом охоты и отсутствием сообразительности его добычи. С другой стороны, то, как Пендергаст упал с дерева во время выстрела, было впечатляюще спортивным ходом, даже если изначально было неудовлетворительно найти его в таком предсказуемом месте.
  
  Озмиан почувствовал, что у этого человека есть ресурсы, которые еще предстоит задействовать, и эта мысль взволновала его. Он был уверен, что его добыча достаточно хороша, чтобы дать ему достойный, возможно, даже эпический стебель; тот, который возместит его усилия и хлопоты.
  
  Наконец, очень слабые шаги исчезли: карьера вышла на пол. Озмиан не узнает, на каком именно этаже, до тех пор, пока не пересчитает ступеньки между первым и вторым этажами и не произведет быстрое мысленное деление.
  
  Теперь он тоже начал подниматься по лестнице, двигаясь быстро и бесшумно, но не слишком быстро. Достигнув второго этажа, он смог вычислить, что его добыча, делая два шага за раз, вышла на девятый этаж. Верхний этаж был бы наиболее очевидным, но девятый имел больше смысла, так как он все еще давал его жертве дополнительные пути к бегству. Продолжая подниматься по лестнице, он понял, что никогда еще не чувствовал себя таким живым к азарту погони, как сейчас. Это было атавистическое удовольствие, которое мог оценить только настоящий охотник, нечто встроенное в человеческий геном: любовь к стеблю, погоне и убийству.
  
  Убить. Он почувствовал дрожь предвкушения. Он вспомнил свое первое крупное убийство. Это был лев, большой черногривый самец, которого он подлетел из-за неудачного выстрела. Он сбежал, и, поскольку он ранил его, он должен был выследить и убить его. Они последовали за ним в слоновью траву, его оруженосец нервничал все больше и больше, ожидая нападения в любой момент. Но лев не бросился, и след увел их в еще худшую страну, в глубокие густые заросли. Здесь владелец отказался продолжать, и поэтому Озмиан сам взял пистолет, продвигаясь к плотному скоплению мопане. Он почувствовал безошибочное покалывание и опустился на колени, приставив пистолет; лев выскочил, налетев на него, как скоростной поезд; он выпустил единственную пулю, которая попала в левый глаз льва и оторвала ему затылок, когда он упал на него, все 550 фунтов мускулов. Он вспомнил то чувство экстаза от убийства, даже когда он лежал приколотым, со сломанной рукой, львом, горячим от вони и кишащим насекомыми и мухами, его кровь текла по собственному телу Озмиана.
  
  Но это чувство становилось все труднее и труднее приходить, пока оно не вернулось, когда, наконец, он начал охотиться на людей. Он только надеялся, что его убьют не слишком рано.
  
  На восьмом этаже он ненадолго включил свет и осмотрел ступеньки лестницы, с удовлетворением отметив след, по которому шла его добыча. А на девятом этаже еще один краткий осмотр подтвердил то, что он уже определил - его добыча вышла из лестничной клетки и направилась по длинному коридору восточного крыла.
  
  Он остановился на площадке, переводя дыхание и прислушиваясь. Здесь дул холодный ветер, стонал вокруг здания, добавляя слой звука, который перекрывал более слабые шумы движения. Он прокрался к краю разбитого проема, ведущего в коридор, где стальная дверь висела сбоку на ржавых петлях, и заглянул в щель между дверью и рамой, откуда открывался вид на коридор. Главная дверь ОПАСНОСТИ УДАЛЕНИЯ, которая блокировала крыло, заключая в тюрьму его пациентов по ночам, была давно разбита городскими исследователями, и она лежала сломанной на полу. Слабый лунный свет проникал в коридор, давая достаточно света, чтобы видеть. Зал тянулся вдоль восточного крыла и заканчивался дальним окном, гротескно обрамлявшим засохший коготь растения в горшке. Гнилое лоскутное полотно занавески хлопало взад и вперед, как белая рука машет. Двери открывались с обеих сторон, и они вели в крошечные запертые спальни, которые он так отчетливо помнил, на самом деле не что иное, как тюремные камеры, каждая со своим шкафом и ванной. Он вспомнил, что его собственная камера, такая же, как эта, была покрыта мягкими тканями, а подушки были испачканы грязью, соплями и слезами предыдущих обитателей.
  
  Он быстро подавил этот новый всплеск памяти.
  
  Двигаясь с бесконечной тишиной и осторожностью - на случай, если его цель устроит еще одну засаду, - Озмиан ускользнул в тень, ползая по темной стороне коридора, прислонившись спиной к стене. Он отважился на долю секунды вспышки света по полу, где он еще раз идентифицировал свежие следы своей жертвы среди других, направляясь к дальнему концу крыла. Пендергаст скинул ботинки, как и Озмиан, чтобы лучше двигаться молча.
  
  С пистолетом в руке, скользя по стене, он продолжал свой путь. Ближе к концу коридора он увидел, что следы Пендергаста свернули в одну из комнат. И дверь была закрыта. Примечательно, что ему удалось сделать это без звука.
  
  Интересно. Мужчина не предпринял никаких попыток замести следы, хотя знал, что Озмиан преследует его. Все это означало, что у Пендергаста был план, скорее всего, еще одна засада, в которую следы приведут Озмана. Но что за засада? Вероятно, тот, который, даже если он потерпит неудачу, перевернет столы на Озмиане, превратив преследуемого в преследователя.
  
  Он остановился у закрытой двери, затем отступил на шаг. Сделанный из металла, он был рассчитан на то, чтобы выдержать даже самую сумасшедшую атаку, хотя теперь петли были проржавели и сломаны, а винты вылетели из металлического покрытия. Но он знал, что эти двери нельзя запереть изнутри; только снаружи.
  
  Взявшись за рукоять, держась в стороне от линии огня, он повернул ее, наполовину ожидая, что раздастся выстрел.
  
  Ничего такого. Он толкнул дверь, все еще держась в стороне, а затем одним яростным движением с пистолетом наготове влетел в комнату и смахнул ее, двигаясь по диагонали через небольшое пространство. Там было пусто, если не считать кровати с матрасом, туалета и рваного плюшевого мишки, лежащего на полу. Окна не было, оставалась открытая рама, лунный свет вливался вместе с ледяным ветром, унылый пейзаж за окном скатывался к далекой воде пролива Лонг-Айленда.
  
  Осмотрев пол, он увидел, что следы Пендергаста ведут в ванную комнату - с закрытой, но, конечно же, снова незапертой дверью.
  
  Его собственная комната, похожая на камеру, была идентична этой. В примыкающей ванной было окно, но оно было слишком маленьким, чтобы в него мог пройти человек. Значит, если Пендергаст туда вошел, то теперь он в ловушке. Он еще раз осмотрел пол. Следы явно вошли, но не вышли.
  
  Озмиан улыбнулся и поднял пистолет.
  
  
  
  
  
  57 год
  
  Холодный ветер стонал и свистел вокруг угла здания , как Пендергаст присел на внешней стороне уступе, десять историй пустого пространства под ним. Выступающий кирпич и четырехдюймовые каменные перемычки представляли собой ненадежную точку опоры. Держа Les Baer в правой руке, он прицелился вниз, упираясь в фасад для отдачи, ожидая момента, когда Озмиан высунул голову в окно, чтобы проверить, сбежал ли Пендергаст таким образом, после того, как выяснилось, что он не прячется. ванная комната.
  
  Пендергаст зашел на обман, насколько мог. Он действительно вышел из комнаты через окно, перепрыгнув сначала из ванной комнаты на каркас кровати - при этом закрыв дверь одной рукой - а оттуда на внешний подоконник, чтобы не оставить следов. Он выбрался на подоконник, как он надеялся, в конечном итоге, предположил Озмиан. Но затем он увеличил декоративную кирпичную кладку до десятого этажа, заняв неожиданную точку обзора. Озмиан ожидал, что он окажется справа или слева на выступе за окном девятого этажа, а не этажом выше. По крайней мере, он так надеялся. Этот человек ожидал засады… но не в том направлении. Тем не менее, обдумывая план, Пендергасту пришлось признать, что до сих пор Озмиан переигрывал его в игре психологии обратного, двойного-обратного и двойного-двойного-обратного.
  
  Он ждал. И ждал. Но Озмиан не появился.
  
  Сидя на уступе под ледяными порывами ветра, Пендергаст понял, что сделал еще одну ошибку в своем суждении. И снова мужчина не ответил, как ожидалось. Либо его снова перехитрили, либо Озмиан использовал какую-то другую собственную стратегию. Возможно, впервые в жизни Пендергаст чувствовал себя в тупике и тревоге. Ничего из того, что он сделал до сих пор, не сработало. Это было похоже на кошмар, в котором, как бы он ни старался, он не мог заставить ноги двигаться достаточно быстро. А теперь он стал идеальной мишенью, присев на выступ. Он должен был вернуться в здание как можно скорее.
  
  Даже пока он полз по уступу, он думал. Как знал каждый охотник, ключом к успешному выслеживанию было сначала понять поведение и образ мышления своей добычи. Вы должны были «изучить» свою жертву, как однажды сказал ему его наставник. В данном случае он теперь «изучал» Озмиана; как он думал, чего хотел, что его двигало. И у него было удивительное откровение, которое могло позволить ему в конечном итоге победить - если бы Озмиан действовал так, как он надеялся.
  
  Он прошел по уступу к разбитому окну на десятом этаже, остановился и быстро заглянул внутрь. Это была еще одна мягкая, похожая на камеру комната, залитая полосой лунного света и пустая, если не считать кровати и стула скелета. Легко, как кот, он спрыгнул с подоконника на пол и снова присел, подметая комнату из своего ружья. Пустой. Он подошел к двери, повернул ручку.
  
  Заперт - снаружи.
  
  Это была именно та ситуация, которую он ожидал, развернувшись, чтобы прикрыть дверь ванной, но было уже слишком поздно. Озмиан выскочил из него с поразительной скоростью и незаметно, и Пендергаст почувствовал, как ледяной ствол Ozmian 1911 года прижался к его уху, когда другая рука схватила его за запястье, дав ему острый гаечный ключ, откалиброванный, чтобы вырвать Les Baer из его хватки. . Он с грохотом упал на пол.
  
  Настал момент истины.
  
  После долгого мучительного молчания Пендергаст услышал вздох.
  
  «Восемнадцать минут?» - раздался голос Озмиана. «Это все, что тебе удалось?» Он отпустил запястье и отступил на два шага. "Повернись. Медленно."
  
  Пендергаст подчинился.
  
  «Эти вводящие в заблуждение следы в ванной. Неплохо. Я чуть не потратил пару выстрелов через дверь. Но потом я понял, что это было слишком просто; конечно, вы ушли другим путем - окном. Вы ждали на выступе. Это было ясно. Но потом мне пришло в голову, что вы не будете ждать на выступе, как можно было бы ожидать, слева или справа от окна. Нет, вы бы добавили дополнительный слой обмана, поднявшись наверх по рассказу! Итак, пока вы медленно поднимались по фасаду, я на досуге поднялся по лестнице, прикинул, в какой комнате вы окажетесь, и поставил ловушку. Напомним, это психиатрическая больница, и пациенты были заперты в своих комнатах, а не наоборот. Как удобно для меня, что ты, кажется, упустил этот маленький момент ».
  
  Пендергаст ничего не сказал. Озмиан не мог удержаться от злорадства, играя с ним. Это заставило Пендергаста поверить в то, что его рискованное предположение было верным: если Озмиан поймает его так рано в игре, он даст ему второй шанс . Слишком большая часть чувства собственного достоинства Озмиана использовалась в этой охоте, чтобы Озмиан так быстро ее покончил. Но это было больше чем то; Если не убить его прямо сейчас, это скажет Пендергасту что-то важное о власти этого места над Озмианом, и это даст ему глубокое и откровенное представление о психике Озмиана.
  
  «Я ожидал от тебя лучшего, Пендергаст. Какое разочарование." Озмиан нацелил пистолет ему в голову, и когда Пендергаст увидел, как палец мужчины сжал спусковой крючок, он внезапно понял, что ошибался: Озмиан не собирался давать ему второго шанса. Когда он закрыл глаза, готовясь к реву и последующему забвению, совершенно неожиданно в его голове возник образ - лицо Констанции - прямо перед горячим взрывом выстрела.
  
  
  
  
  
  58
  
  M ARSDEN Своуп ВЫГЛЯДЕЛ на с видом страстным, доброжелательной благодати, чувствуя почти отеческую любовь к ропоту, пение, пение толпы, окружавшей его.
  
  Хотя он не мог не почувствовать небольшое разочарование в фактическом количестве верующих, появившихся на Великой лужайке - в темноте было трудно сказать, сколько их, но это определенно не те бесчисленные тысячи, которых он ожидал. Возможно, этого следовало ожидать. Многие упали на обочину, например, богатый человек, который хотел последовать за Иисусом, ушел, опечаленный, когда Иисус сказал ему сначала отдать все, что у него было.
  
  Но возникла другая проблема. Куча разрослась так быстро, и в ней было так много негорючих предметов, что она затмила огонь, который должен был поглотить ее. Свуп исчерпал свой запас канистр, и теперь огромная куча просто тлела, поднимая клубки дурно пахнущего черного дыма. Свуп послал одного из своих учеников - нет, это было неправильно, одного из своих братьев - за топливом, и он надеялся, что скоро вернется.
  
  Толпа вокруг него теперь мягко раскачивалась взад и вперед, напевая «Мир в долине» низким, серьезным голосом. Свуп присоединился с радостным сердцем.
  
  Единственное, что его действительно удивило, - это отсутствие полиции. Конечно, первоначальное пламя утихло, но даже в этом случае толпа такого размера, скопившаяся на Большой лужайке поздно ночью без разрешения, наверняка привлекла бы быстрое внимание правоохранительных органов. Но их не было видно. Как ни странно, это было разочарованием для Свупа, потому что он намеревался противостоять властям государства и предотвратить - всей своей жизнью, если необходимо, - любое прерывание костра. Какая-то часть его жаждала мученичества, как и его герой Савонарола.
  
  С одной стороны произошла толчка, а затем сквозь толпу подошла женщина. Ей было под тридцать, она была привлекательной, одета в простой пуховик и джинсы, и в одной руке она сжимала что-то, что блестело золотом. Женщина подняла предмет, словно собираясь бросить его в кучу, затем повернулась к Свупу.
  
  «Вы Страстный странник?»
  
  Последние девяносто минут люди подходили, чтобы пожать ему руку, обнять его, со слезами на глазах поблагодарить его за видение. Это оказалось очень унизительным опытом.
  
  Он серьезно кивнул. «Да, я Паломник».
  
  Женщина мгновение смотрела на него в благоговении, протягивая руку, чтобы пожать его. Когда она это сделала, она открыла руку, чтобы показать не золотое украшение или часы, которых ожидал Свуп, а золото полицейского значка. В этот момент она схватила его руку другой, и он почувствовал, как холодная сталь сжалась вокруг нее.
  
  «Капитан Хейворд, полиция Нью-Йорка. Ты арестован, говнюк.
  
  "Что ...?"
  
  Но женщина, которая не казалась особенно сильной или быстрой, внезапно схватила его каким-то движением боевых искусств, развернула его, завела его руки за спину и сковала другое запястье. Все было сделано за секунду.
  
  Внезапно Великая лужайка засияла светом. Спрятанные в деревьях по периметру мощные лампы зажглись, осветив костер. И теперь большая батарея служебных автомобилей - полицейские крейсеры, фургоны спецназа, пожарные машины - начала катиться по траве к группе, мигая световыми полосами и завывая сиренами. Другой полицейский в защитном снаряжении шагал вперед и разговаривал по рации.
  
  Братья вокруг Свопа, удивленно оглядевшись на внезапный набег, заколебались, сломались - а затем начали отступать и разбегаться. Полиция их отпустила.
  
  Все произошло так быстро, что Свуп сначала не смог это обработать. Но когда женщина подтолкнула его вперед сквозь хаос, к линии полиции, он начал понимать, что произошло. Копы тихонько собрались на деревьях. Вместо того, чтобы спровоцировать бунт и силой арестовать его, они прислали одного тайного офицера в штатском. И вот, с ним в наручниках, наконец-то вышли копы с мегафонами, призывая всех мирно разойтись, а подошла пожарная команда, таща шланг, и брызнула водой на кучу тлеющих ценностей, тушив ее. .
  
  Впереди маячила повозка, которая использовалась для перевозки заключенных. Его задняя часть открылась, и полицейский в штатском схватил Свопа за локоть и поднял его на металлическую ступеньку. Когда женщина-полицейский помогла посадить его в автозак, она сказала: «Прежде чем мы уйдем, возможно, вы захотите хорошенько взглянуть на своих последователей».
  
  Свуп повернулся, чтобы взглянуть на них на прощание, но то, что он увидел, потрясло его. То, что всего несколько минут назад было мирным молитвенным собранием, внезапно переросло в суматоху. Несмотря на полицейские мегафоны, большое количество его последователей не разошлись: они превратились в мародеров, собираясь вокруг кучи, вытаскивая вещи и кладя их в карман, в то время как полицейские, удивленные, кричали и преследовали их. Сотни, может быть, даже тысяча последователей теперь хлынули на мертвую груду тщеславия, так много, что полицейские были временно подавлены. Они схватили пригоршни денег, серебряных слитков, облигаций на предъявителя, драгоценностей, часов и обуви, отчаянно грабя ту самую груду тщеславия, которую они пришли сжечь, а затем устремились прочь в темноту деревьев со своей добычей, улюлюканье от ликования и торжества. .
  
  
  
  
  
  59
  
  О ЗМИАН ждал, когда эхо выстрела постепенно исчезло, пока Пендергаст снова не открыл глаза.
  
  «Ой. Пропущенный."
  
  Он не увидел соответствующей реакции в глазах мужчины.
  
  «Должен ли я дать вам еще десятиминутную фору или мне закончить ее сейчас?»
  
  Он ждал, но Пендергаст не ответил.
  
  "Все в порядке. Я спорт. Вы получите еще десять. Но, пожалуйста, постарайтесь проявить немного больше ума. Вторых шансов больше не будет ». Он взглянул на часы. «До конца охоты остался один час тридцать пять минут». Он указал стволом своего пистолета в сторону Les Baer Пендергаста, лежащего в развалинах. "Вперед, продолжать. Возьмите его - только двумя пальцами - и вперед. Я останусь здесь на десять минут, чтобы дать вам еще одну фору ».
  
  Каменоломня наклонилась, потянувшись за ружьем.
  
  «Теперь полегче. Не делай ошибки, думая, что ты сможешь выстрелить, прежде чем я разнесу тебе голову ».
  
  Взяв пистолет двумя пальцами, Пендергаст засунул его за пояс.
  
  Озмиан вытащил из кармана ключ и показал его Пендергасту. «Я использовал часть этого простоя, пока вы были там, на выступе, вытаскивая ключ от этих комнат со стола санитара». Пистолет все еще нацелен на Пендергаста, он отпер дверь и толкнул ее, затем выбросил ключ из окна в ночь. "Там. Еще раз, мы квиты; никаких преимуществ. А теперь: уже в пути. Десять минут."
  
  Пендергаст молча вышел из комнаты. У двери он повернулся и ненадолго встретился глазами с Озмианом. К удивлению Озмиана, вид поражения изменился; в этих глазах теперь было что-то еще худшее, что-то вроде экзистенциального отчаяния… или это было его воображение? А потом фигура исчезла.
  
  Озмиан ждал, взяв десятиминутный перерыв, чтобы сосредоточить свои мысли и обдумать, куда Пендергаст пойдет дальше и что он может сделать. Он был уверен, что на этот раз его жертва не потратит драгоценное десятиминутное преимущество на его предполагаемую точку выхода. Будет ли он вести его в погоню через здание, пытаясь устроить двойной ответ? Или он попытается устроить другую ловушку? Озмиан не был уверен, каким будет следующий шаг этого человека - животные под натиском тесного стебля иногда вели себя непредсказуемо. Его единственная уверенность заключалась в том, что Пендергаст попытается перевернуть игру, изменить предположения - и эта мысль вызвала у него легкое предвкушение.
  
  
  
  Пендергаст промчался по коридору и спустился по лестнице, намереваясь сохранить как можно большее расстояние между собой и Озмианом. Он мог бежать быстрее, чем Озмиан мог проследить, поэтому ключом было бы проложить длинный след и выиграть себе еще больше времени. Он вышел из подъезда и побежал по темным коридорам, вверх по лестнице, а затем снова вниз, с этажа на этаж, создавая длинную, случайную и похожую на лабиринт проблему слежения для своего противника.
  
  На бегу он приложил огромные усилия, чтобы подавить нехарактерное чувство отчаяния. Несмотря на то, что он ожидал второго шанса, он также был дважды оштрафован . Возможно, он получил психологическое понимание, но как он мог использовать это себе на пользу? Он увидел, что его основная ошибка заключалась в том, что он думал, что может сыграть в игру Озмиана и победить его в ней; что он может превзойти своего оппонента. Он играл в шахматы с гроссмейстером, и теперь он понял - на полпути и фатально проиграл фигурами - что наверняка проиграет.
  
  Пока не…
  
  Если только он не изменил игру полностью. Да: изменил игру с шахмат на игру в… крэпс . Азартная игра.
  
  Он вспомнил, как на подходе к зданию 93 заметил, что западное крыло частично сгорело и было нестабильно. Это была бы среда, которая предлагала ту самую непредсказуемость, которую он искал.
  
  Его необычное путешествие перенесло его в большое пространство, и он остановился, чтобы перевести дух и обдумать свой следующий шаг. Он был где-то в задней части больницы, снова на первом этаже, и, оглянувшись, понял, что находится в какой-то комнате для декоративно-прикладного искусства. Длинные пластиковые столы были усыпаны недоделанными проектами, опустошенными временем и крысами. Пендергаст быстро осмотрел комнату в поисках чего-нибудь полезного. На маленьком ткацком станке разлагалось ткачество; детские акварели были приколоты к пробковой доске; на одном столе лежали сморщенные комки лепной глины, наполовину сформированные в причудливые формы; на другой лежали покоробленные пластиковые спицы с незавершенными шарфами. В дальнем конце комнаты стулья были расставлены вокруг выпуклого телевизора 1950-х годов, его кинескоп взорвался и валялся осколками на полу.
  
  Пендергаст подобрал несколько незавершенных шарфов, вытащил из них спицы и обвязал вокруг своих ног. По мере того, как он шел, он заметил, что след, который он проложил, улучшился: хотя он все еще был слабо заметен, теперь его было труднее читать среди приходов и уходов прежних путешественников. У него не было иллюзий: Озмиан наверняка мог бы пойти даже по этому следу, но это потребует большей осторожности. Это даст Пендергасту немного времени.
  
  Теперь он направился на запад, к разрушенному крылу, двигаясь как можно легче. Проходя комнату за комнатой, коридор за коридором, поворот за поворотом, он ощутил едкий запах старого костра. А потом, миновав кухню, он попал в коридор, безошибочно ведущий в сгоревшее крыло. Теперь он был достаточно далеко от Озмиана, чтобы осмелиться воспользоваться его фонариком; он включил его и направил луч в почерневшее внутреннее пространство.
  
  То, что он увидел, заставило его задуматься. Стены были наклонными и кривыми; некоторые частично разрушились. Потолки провалились, оставив груды обугленных деревянных балок и расколотых бетонных столбов, обнажив скрученные арматурные пучки. И это был только первый этаж - девять этажей здания были сложены выше, их едва удерживали эти неустойчивые стены. Осмотрев повреждения, он понял, что пожар не был древним - вероятно, он произошел в прошлом году.
  
  Самодельный знак, начертанный серебряным маркером на почерневшем куске фанеры, был прибит молотком к соседней стене.
  
  ПРИВЕТСТВУЮЩИЕ СРАЗУ!
  
  СЛУШАЙТЕ, ЧУВКИ: ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ИЗУЧЕНИЕ WING D ПРЕДЛАГАЕТ УНИКАЛЬНЫЙ ВЫЗОВ, ДУМАЙТЕ СНОВА. ЭТО СЕРЬЕЗНО ОПАСНО. ЕСЛИ КТО УБИВАЕТ ЗДЕСЬ, ЭТО БУДЕТ ОТЛИЧАТЬ ДОСТУП ДЛЯ ВСЕХ НАС. ПОЖАЛУЙСТА, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ОТДЫХОМ ЗДАНИЯ 93, НО НЕ ЗАБЫВАЙТЕ БЕССМЕРТНЫХ СЛОВ ВЕЛИКОГО ИЗ НИХ:
  
  ОТКАЗЫВАЙТЕСЬ ОТ НАДЕЖДЫ, КТО ЗДЕСЬ ВОЙТИ
  
  После минутного колебания Пендергаст шагнул в темный зловонный лабиринт.
  
  
  
  
  
  60
  
  О ЗМИАН провел время, следя за тропой, наслаждаясь удовольствием от стебля. Никакой спешки: время было на его стороне. Несмотря на то, что до этого момента добыча разочаровывала его, этот человек был умен и опасен, и недооценить его было бы фатальным. И он учился. Ему становилось лучше.
  
  Долгая извилистая погоня диких гусей по тропе в конце концов привела его в комнату декоративно-прикладного искусства. Как ни странно, он не помнил ни об этой комнате, ни о каких-либо поделках во время пребывания в Королевском парке. Несмотря на это, пространство было крайне тревожным: на столах все еще были выставлены последние незаконченные поделки пациентов - полувязаные шарфы, глиняные головы, ужасные акварели, жалкие произведения уродливых умов. Следы прошли мимо стола с шарфами, и Озмиан мгновенно сообразил, что произошло: Пендергаст обернул несколько шарфов вокруг своих ног, оставив тем самым более слабый и размытый след.
  
  Умный ход.
  
  И с этого момента идти по тропе стало труднее, требуя частых остановок, когда она пересекала следы более ранних исследователей. Он продолжал идти по коридору, входя и выходя из нескольких комнат. Пендергаст выигрывал с этим развлечением, замедляя его. Он планировал какую-то ловушку или засаду, на создание которой потребуется время.
  
  Общая тенденция следа была на запад, к Крылу D, и Озмиан задумался, не туда ли направлялся Пендергаст. Это был бы самый неожиданный шаг.
  
  Еще несколько минут отслеживания действительно привели его к сгоревшему участку. В том месте, где след входит в клубок обломков, он внимательно осмотрел его своим фонариком. Это могло быть отвлекающим маневром, попыткой заманить его в эту опасную зону, но внимательный взгляд показал, что Пендергаст действительно сам вошел в нестабильное крыло. Подделать это было просто невозможно. Он был там - где-то.
  
  И теперь, вглядываясь в выжженный интерьер, Озмиан почувствовал, что опешил. Он действительно мог слышать стон и скрип всего крыла при каждом порыве зимнего ветра. Казалось, будто стены двигаются, и от непрекращающихся звуков он чувствовал себя так, как будто он попал в чрево какого-то мерзкого зверя. Стены осыпались, полы горели, оставляя огромные щели и диагонали упавших балок. Это был горячий огонь, настолько горячий, что на полу были лужи стекла и алюминия, а участки бетонной стены рухнули и раскололись. Для Пендергаста было поистине безумием зайти в такое место - скорее признак отчаяния, чем сообразительности.
  
  Но неважно: если здесь его добыча хочет продолжить охоту, то здесь и продолжится охота.
  
  Озмиан выключил свет. Теперь ему придется двигаться вперед при лунном свете и на ощупь, преодолевая провисающие, зияющие полы с большой осторожностью, в то же время сохраняя высокую бдительность, полагаясь на свое почти сверхъестественное чувство опасности. Он был уверен, что Пендергаст устроил ему засаду. Он был похож на того раненого льва, который ждал в кустах мопане, чтобы наброситься на своего мучителя.
  
  Пройдя мимо груды бетонных обломков, он вошел в огромную открытую комнату, которая явно когда-то была общежитием. Кровати, все еще выстроенные в ряд, теперь превратились в ряды почерневших железных каркасов. Дальняя стена рухнула, открыв ванную комнату с потрескавшимися от тепла фарфоровыми раковинами, обгоревшими писсуарами и незащищенными душевыми кабинами, многие приспособления покоробились и расплавились.
  
  След Пендергаста привел его к главной лестнице Крыла D. Это был настоящий кошмар разрушения; Озмиану было трудно поверить, что он все еще стоит. Естественно, в поисках наиболее опасного места каменоломня поднялась по лестнице. Опять осторожно продвигаясь вперед в абсолютной тишине, ожидая засады в любой момент, Озмиан прокладывал себе путь, ощупывая шумную кривую лестницу. След выходил на площадку второго этажа в другой разрушенный зал, настоящий лабиринт обугленных и искривленных балок. По коридору тянулся пожарный шланг, очевидно, оставленный пожарными, которые тушили пожар. Конец все еще был прикручен к стояку. Он сделал паузу. Что-то лежало на земле возле шланга, и свежие потертости на угле и пыли свидетельствовали о том, что Пендергаст подобрал это. Что это могло быть?
  
  Его сверхъестественные охотничьи чувства начали покалывать. В его предыдущей жизни, когда он был охотником на крупную дичь, такое чувство означало, что он приближается; что его жертва решила повернуться к нему лицом; и что обвинение неизбежно. Он замолчал, напрягаясь. Особенно сильный порыв ветра вызвал шквал скрипов, и Озмиану казалось, что все здание может рухнуть в любой момент. Когда был пожар? «Только в прошлом году», - напомнил он. С тех пор здание простояло; он не должен быть слишком обеспокоен тем, что он сейчас рухнет. Если не получить небольшую помощь.
  
  Ах! Эта мысль была откровением. Он раздумывал, какую атаку планировал Пендергаст и с какого направления. Но действительно ли он обрушит здание на них обоих? Это была безумная идея, слишком непредсказуемая, с такой же вероятностью убить его, как и его преследователя, - и все же, обдумывая возможность, он убедился, что именно это и планировал сделать Пендергаст.
  
  Озмиан бесшумно шагнул вперед, держась за темноту внешней стены, расположившись за грудой бетонных обломков. Он находился в отличном укрытии с чистым полем огня, недалеко от внешней обшивки здания, его собственная фигура была скрыта в темноте, с достаточным количеством отраженного лунного света впереди и сзади, чтобы видеть. Он был именно там, где хотел быть. Все еще в темноте, Озмиан протянул руку, схватил развернутый пожарный шланг свободной рукой и медленно и бесшумно потянул его к себе.
  
  Каждая клетка его тела казалась живой. Что-то должно было произойти. И он был бы к этому готов.
  
  
  
  
  
  61
  
  О Н.Е. этаж выше, упираясь два шаткий балок с открытой секцией коридора видны через щель в поле ниже, Агент Пендергаст ждал Ozmian. Топор пожарного был перекинут через его левое плечо, Les Baer зажат в правом. Либо его преследователь продолжит преследование и войдет в зону действия коридора второго этажа, и в этом случае у Пендергаста будет хотя бы умеренно разумный выстрел; или он почувствовал ловушку, остановился и ждал.
  
  Шли минуты, а Озмиан не появлялся. Пендергасту было интересно, не обманули ли его снова. Но нет - не в этот раз. Озмиан последует за ним в Крыло D; это был вызов, которому он не смог устоять. Хотя он не мог видеть и слышать его, он знал, что Озмиан идет по его следу. Он должен быть там и очень близко. И, видимо, ждал, когда Пендергаст сделает первый ход.
  
  Снаружи порывистый ветер вызвал хор скрипов и ощутимое движение в лучах, на которых был уравновешен Пендергаст. Крыло D представляло собой карточный домик, груду палочек и шаткую стопку домино.
  
  Больше не было смысла ждать. Засунув Les Baer за пояс, он схватил топор обеими руками, поднял его над головой, сфокусировал взгляд на точке удара и с огромной силой повернул его в одну из основных несущих балок, на которой он стоял. на. Массивный клинок глубоко вонзился в несгоревшую сердцевину балки, обугленные части рассыпались наружу, и резкая, как стрельба, трещина сигнализировала о поломке балки, за которой немедленно последовал пулеметный огонь других несущих балок, опор и бетонные стены, когда они последовательно уступали место. Пол качнулся вниз, но не в свободном падении, а в каком-то хаотическом, полууправляемом спуске, когда Пендергаст уронил топор и выхватил огнестрельное оружие; на долю секунды, когда обломки рухнули вниз, он открыл чистое поле для огня по внезапно обнажившемуся Озмиану, который сам потерял равновесие; Пендергаст сделал два выстрела, прежде чем его собственное движение вниз, и рушащаяся структура вокруг него скрыла все в огромном облаке пыли.
  
  Прыгнув из медленно взрывающейся массы, Пендергаст спроецировал себя из осыпающегося первого этажа, упал на пол-этажа и тяжело приземлился на мерзлую землю, а вокруг него с грохотом посыпались кирпичи и обломки. Результат был непредсказуемым… и в этом была его красота, драматическая трансформация игры. Озмиан находился глубже в здании и, следовательно, с большей вероятностью был раздавлен - по крайней мере, он на это надеялся.
  
  Грохочущий обвал остановился. Невероятно, но разрыв был только частичным, дальний угол крыла D теперь превратился в зияющую дыру прямо перед ним, но остальная часть десятиэтажного крыла все еще цела - если только едва. Все здание громко жаловалось, издавая залп трещин, визгов и стонов, когда несущие стены и бетонные столбы оседали, чтобы принять перемещающуюся ношу массы. Пендергаст попытался встать, пошатнулся, сумел подняться; он был побит, но в целом здоров, без сломанных костей. Облако пыли взметнулось вокруг него, закрывая обзор.
  
  Ему нужно было выбраться из пыли и падающих обломков на открытое пространство, где он мог бы воспользоваться хаосом и атаковать Озмиана, если бы этот человек действительно выжил. Нащупывая путь сквозь хаос обломков, удаляясь от зоны падающих обломков, он вышел из тонкого облака пыли в лунный свет, прижавшись к решетчатому забору, окружавшему здание.
  
  И тогда он заметил Озмиана: невредимым, частично поднимающимся по поврежденному фасаду, быстро спускающимся из зияющих развалин с помощью пожарного шланга. В то же время Озмиан увидел его. Упав на одно колено, Пендергаст прицелился и выстрелил, но Озмиан одновременно оттолкнулся от здания, качнувшись в сторону, даже когда Пендергаст сделал еще один снаряд, прежде чем Озмиан высвободился и упал в облако пыли, исчезнув из поля зрения.
  
  Пендергаст произвел четыре быстрых выстрела в облако по схеме, окружающей то место, где, по его мнению, приземлился Озмиан, зная, что шансы велики, но воспользовавшись даже этой небольшой возможностью. Выстрелы опустошили его магазин.
  
  Ускочив прочь, не обращая внимания на боль, Пендергаст помчался вдоль внешней стены здания, перепрыгнул через низкий подоконник и вошел внутрь, затем продолжил бег по коридору, который снова вышел в комнату для декоративно-прикладного искусства. На бегу он выбросил пустой магазин, позволив ему с грохотом упасть на пол, когда он ударил второй, мимо гниющих столов, через дверной проем и вниз по соседней лестнице, направляясь в подвал.
  
  Он не знал, попали ли его четыре выстрела в Озмян или нет, но он должен был предположить, что это не так. Его третий план провалился. Ему нужен был четвертый.
  
  
  
  
  
  62
  
  О ЗМИАН ОСТОРОЖНО ВЫКРАИЛСЯ из-под завалов, держась под укрытием. Выстрелы, которые Пендергаст произвел в облако пыли, серьезно расстроили его из-за их случайного характера и его неспособности их предвидеть. Один из них подошел так близко, что почувствовал порыв ветра, пролетевшего мимо его уха. Впервые Озмиан почувствовал приступ неуверенности. Но он быстро избавился от этого. Разве это не то, чего он больше всего хотел - в высшей степени хитрый, способный противник? В глубине души он знал, что победит.
  
  Он двинулся вдоль рваных краев там, где обрушился угол крыла D, стараясь держаться подальше от темноты и зарослей кустарника по краям заброшенного здания. Включив фонарик, он осмотрел землю в поисках Пендергаста, но ничего не увидел. Подойдя к разбитой оконной раме, он быстро осмотрел интерьер, а затем нырнул внутрь и двинулся по пустому коридору. Следы в холле были старыми, и снова он не смог найти никаких следов Пендергаста.
  
  Ему нужно было найти след своей жертвы. Это означало выполнить маневр, известный как «резка для знака» - движение по широкому кругу под прямым углом к ​​следу карьера, пытаясь подобрать его. Достигнув конца коридора, он двинулся по другому, свернув к знаку, ожидая в любой момент пересечь следы Пендергаста.
  
  
  
  В подвале, проходя почти по всей длине здания, Пендергаст прошел мимо теплоцентрали, складских помещений, небольшого блока с мягкими тюремными камерами и, наконец, остановился в огромном архиве, полном гниющих файлов. Под землей было темно как смоль, и у него не было выбора, кроме как использовать фонарик. Несмотря на все, что он прошел, он не нашел ничего и места, которое могло бы помочь ему сбежать или повернуть столы против его преследователя. Было что-то глупое, если не бесполезное, в продолжении этого фарса: беспорядочно бегать по огромному зданию в надежде на свежую идею. Он столкнулся с ученым, человеком, которого невозможно было победить. И все же никто не был непобедим; у каждого человека была щель в доспехах. Теперь у него было некоторое представление о психологии Озмиана, его уязвимости, но как он мог использовать это в своих интересах? Где была эта трещина в его доспехах, и, даже если бы она была найдена, как он мог бы воткнуться в меч? Этот человек был, пожалуй, самым сложным и изобретательным противником, с которым ему когда-либо приходилось сталкиваться. «Знай своего врага» было первым изречением Сунь-Цзы в его « Искусстве войны» . И это высказывание содержало в себе очевидный ответ: если во всем мире было какое-то место, где он мог бы узнать об этом человеке и его самых глубоких слабостях, то это было прямо здесь: в подвале, в архивах.
  
  Пендергаст на мгновение остановился, собираясь с мыслями и оглядывая огромную комнату своим фонариком. Было почти жутко, что он был там, в этом огромном пространстве, наполненном рассказами о безумии, несчастьях и ужасах: архивах гигантской психиатрической больницы. Теперь он понял, что его собственное подсознание привело его сюда.
  
  Архив состоял из стеллажей картотечных шкафов на строительных лесах из металлических полок, поднимавшихся от пола до потолка. В каждом проходе была своя пара роликовых лестниц, необходимых для достижения верхнего уровня шкафов. По мере того, как Пендергаст перемещался по пространству, пытаясь понять, как оно организовано, он осознал, что больница за столетие своей деятельности накопила ошеломляющее количество данных в виде историй пациентов, заметок, записей диктофона, диагнозов, переписки. , личные дела и юридические документы. За время своего существования в больнице были размещены десятки тысяч душевнобольных, возможно, даже сотни тысяч; цифры только подтвердили мнение Пендергаста о том, что в мире существует огромное количество психически больных людей. Во всяком случае, подумал он, архив был довольно скромным, учитывая коллективное безумие человечества.
  
  Проходы и ряды были выложены сеткой, проходы отмечены буквами, а ряды - числами. Пройдя по нескольким проходам, сверяясь с числами и рядами, Пендергаст нашел то, что искал, схватил катящуюся лестницу, поставил ее на место и поднялся с фонариком в зубах. Он рывком открыл ящик, жадно перебирал его, добрался до задней части, затем открыл еще один, потом еще, вытаскивая папки и бросая их, пока не понял, что то, что он искал, просто не было.
  
  Он спустился по лестнице, остановился на мгновение, чтобы пересчитать, затем двинулся по проходу ко второму месту, открыв еще несколько ящиков. Скрежет ржавого металла эхом разнесся в пространстве, и он остро осознавал, что свет его фонарика будет идеальной целью. Он должен был завершить этот поиск, прежде чем Озмиан выбрал свой след и вошел в комнату.
  
  Он перешел к следующему проходу, затем к следующему. У него не хватало времени. В одном ящике он неожиданно обнаружил свернутый набор планов зданий уменьшенного размера. Пролистав их, он вытащил одну и засунул за пояс. Полезно, но не то, что он искал. Он двинулся дальше.
  
  
  
  Озмиан прорезал для вывески половину первого этажа здания, от одной стороны до другой, но безрезультатно; но теперь, когда он подошел к лестнице, готовясь подняться на второй этаж, он наконец наткнулся на след Пендергаста. Оно было очень слабым - мужчина двигался с особой осторожностью - но не было возможности полностью стереть его, особенно для зоркого глаза Озмиана. К его удивлению, рельсы вели не наверх, а вниз… в подвал.
  
  Озмиан почувствовал прилив удовлетворения. Он никогда не был в подвале и понятия не имел, что там внизу, но он был уверен, что это предположительно похожее на лабиринт пространство и абсолютная тьма пойдут ему на пользу, а для Пендергаста - тупик. Вдобавок он сохранил одно подавляющее преимущество: он был в нападении, а его цель непрерывно отступала.
  
  Он направился вниз по лестнице в темноту, двигаясь одной рукой по стене, двигаясь осторожно и бесшумно, его сердце колотилось в предвкушении того, что должно было произойти.
  
  
  
  Пендергаст обыскал все ожидаемые места, но не нашел того, что ему было нужно. «Конечно, он не нашел, - с горечью подумал он. его больше не было . Записи были удалены много лет назад. Такой человек, как Озмиан, не бросил бы такой динамит, даже в ветхом и заброшенном архиве. Он бы послал кого-нибудь найти и уничтожить его.
  
  Поиск Пендергаста раскрыл организацию архивов, и теперь ему пришло в голову, что в то время, когда эта часть Королевского парка была окончательно расследована на предмет злоупотребления служебным положением и жестокостью и впоследствии была закрыта, там могло быть приложение из файлов, которое ускользнуло от внимания. По логике вещей, они должны быть в самом конце, а не в своих обычных алфавитных местах и ​​местах, связанных с датой. Он быстро подошел к последнему ряду шкафов в самом дальнем углу архива. Хотя они все еще покрыты ржавчиной, паутиной и плесенью, они были немного новее и другой модели. Ящики тоже были помечены иначе. Очевидно, файлы лежали вне установленной системы архивирования. После быстрого поиска он наткнулся на ящик с надписью:
  
  ОГРАНИЧЕННЫЙ
  
  РАССЛЕДОВАНИЯ / ОТЧЕТЫ / ЖАЛОБЫ ПЕРСОНАЛА
  
  ОФОРМЛЕНИЕ ЗАКРЫТИЯ ПРИКАЗА AG
  
  Он был заперт, но резкий поворот в замочной скважине ножом сломал хлипкий засов. После того, как он выдвинул ящик с громким скрипом ржавого металла, он пробежался по содержимому, его паутинные пальцы пролетели над язычками и подняли небольшое облако пыли. Остановившись, он схватил толстую папку с какими-то бумагами, прикрепленными к ее внешнему краю. Вдруг он присел, выключил свет и прислушался. Когда он вошел в архив, он закрыл ржавую дверь в дальнем конце комнаты. Он только что со скрипом открылся.
  
  Озмиан прибыл.
  
  Это было катастрофически; у него просто не было бы времени, в котором он нуждался. Тем не менее, с бесконечной осторожностью, не выключая свет, он поднялся и двинулся сквозь темноту, ощупывая шкафы, направляясь к заднему выходу. Короткое путешествие по открытому пространству привело его к внешней стене архивной комнаты из шлакоблоков, за которой он снова последовал наощупь. Где-то вдоль этой стены была закрытая дверь, и он был недалеко от нее. Он ждал, внимательно прислушиваясь. Это был слабый шепчущий хруст шагов по песке? Еще один слабый звук на самом пределе слышимости достиг его; потом еще один. Озмиан крался к нему в темноте.
  
  Нацелившись на «Ле Бэр», он ждал. Если он выстрелит по звуку, он, вероятно, промахнется, и вспышка даст Озмиану цель для ответного огня. Риск был слишком велик. Этот человек наверняка слышал, как открылся последний шкаф, и знал, что Пендергаст находится в комнате, но, вероятно, не знал, где именно.
  
  Пендергаст остался у стены, неподвижный, почти не дышащий. Еще один слабый хруст шагов. Этот был ближе. Он мог просто сделать шанс, хотя это было рискованно. Направив ружье в темноту, он положил палец на спусковой крючок и ждал следующего звука; а затем он послышался - шепот пыли, сжимаемой ногой.
  
  Он произвел два быстрых выстрела, даже когда бросился в сторону, двойная вспышка осветила Озмиана примерно в семидесяти футах от соседнего прохода. Озмиан мгновенно открыл ответный огонь, но снаряды врезались в стену над лежащим телом Пендергаста, забросав его бетонной крошкой. В темноте он выстрелил еще пять раз по последней локации Озмиана, снова расставляя выстрелы в ожидании возможных путей, по которым он может двигаться, - но каждая вспышка показывала Озмиана то место, где его не было, даже когда мужчина отвечал на огонь, заставляя его нырнуть за крышкой в ​​следующий ряд шкафов. В огромном эхе и повторении выстрелов в пещерном пространстве Пендергаст воспользовался возможностью и побежал по проходу, бегая в темноте; Он нашел ряд наощупь, пробежал по нему по очереди, затем свернул в новый проход и еще один ряд, прежде чем остановиться, пригнувшись и отдышавшись, когда воцарилась тишина. Снова двигаясь с предельной осторожностью, он направился окольным путем обратно к заднему выходу, нащупывая свой путь; через несколько минут он нашел его и, со скрипом открыв дверь, нырнул и захлопнул ее за собой, даже когда он услышал, как Озмиан выстрелил на звук, пуля попала в толстую металлическую дверь, но не пробила ее. Здесь был болт, и он воткнул его домой; это, по крайней мере, даст ему еще несколько минут, чтобы сделать то, что он должен был сделать.
  
  Включив фонарик, он быстро пролистал найденные им файлы, страница за страницей, пока не остановился на одном конкретном листе. Он вытащил его, сунул в карман, взглянул на планы здания… и затем пошел по коридору, даже не удосужившись ступить осторожно. В дальнем конце он подошел к маленькой зеленой двери, которую он толкнул, а затем закрыл и запер за собой, даже когда он услышал, как Озмиан пытается пройти через дверь архива.
  
  У него было много работы, чтобы подготовиться к приезду Озмиана.
  
  
  
  
  
  63
  
  S TANDING НА дверь, Ozmian включил фонарик. Это была серьезно укрепленная стальная дверь, которая использовалась для защиты некогда уязвимых архивов. Осмотрев замок, он увидел, что единственный выход - прострелить его, несмотря на то, что в этом может потребоваться много патронов.
  
  Он выбросил уже пустой магазин, вставил второй, затем встал и нацелился обеими руками на цилиндр, позволяя своему сердцу замедлиться. Его добыча снова произвела несколько выстрелов в нескольких дюймах от его головы. Эта стрельба нервировала его, но это также означало - если его подсчет был прав, - что у его жертвы остался только один снаряд из его восьми. Он считал, что этот человек теперь полностью в бегах и у него нет вариантов. Засада с одним выстрелом была близка к самоубийству. Он посмотрел на часы: двадцать минут до того, как приятель Пендергаста д'Агоста превратился в гамбургер на стенах дома 44. Неудивительно, что он его терял.
  
  Собравшись с силами, он выстрелил - и пуля пробила цилиндр. Он осмотрел ее, попробовал открыть дверь, обнаружил, что часть замка все еще заклинило, и вторым выстрелом выбил ее вместе с засовом. Дверь распахнулась, открыв длинный пустой коридор в подвале.
  
  Осталось шесть раундов.
  
  Он направился в холл, следуя по следам в самое заднее крыло подвала. Пендергаст больше не беспокоился о том, чтобы сделать легкий шаг или попытаться запутать свой след. У него просто не было больше времени. Это был момент погони, когда преследуемое животное начало чувствовать себя по-настоящему взволнованным. Он подумал, что охота на человека ничем не отличается от выслеживания раненого льва; чем больше он давил и беспокоил жертву, тем больше она паниковала, теряла способность рационально мыслить и становилась реактивным пучком нервов. Пендергаст был теперь на этой стадии. Он был человеком, у которого кончились как идеи, так и раунды. В какой-то момент он сделает то, что в конце концов сделали все охотящиеся животные: перестанет бежать, развернется и сделает последний бой.
  
  Двигаясь по проходу, следуя по тропе, Озмиан заметил, насколько мрачной была эта часть подвала, как странно тревожно, с неокрашенными стенами из шлакоблоков, испачканными влагой, и регулярно перемежающимися дверями без окон цвета лайма по обеим сторонам. Каждая дверь была пронумерована по порядку с грязной этикеткой:
  
  КОМНАТА EECT-1
  
  КОМНАТА EECT-2
  
  КОМНАТА EECT-3
  
  Что они имели в виду? Что это были за комнаты?
  
  Следы остановились у двери с маркировкой EECT-9. Он осмотрел пол перед дверью, читая след: его жертва остановилась, затем открыла дверь и вошла, все еще не делая попытки обмана, закрыв ее за собой. Хотя Озмиан понятия не имел, что находится в комнате, он чувствовал, что она маленькая и почти наверняка тупик, откуда Пендергасту не спастись. Это было похоже на стрельбу по рыбе в бочке. Но с другой стороны, напомнил себе Озмиан, его цель была исключительно умной, и ее нельзя недооценивать; по ту сторону двери его могло поджидать все, что угодно. И у человека остался один патрон.
  
  С бесконечной осторожностью, стоя в стороне, Озмиан подверг свою жертву небольшому испытанию. Он дотронулся до дверной ручки и опустил ее, зная, что Пендергаст заметит движение с противоположной стороны.
  
  БУМ! Как он и надеялся, Пендергаст зря потратил свой последний выстрел, вслепую выстрелив в дверь. Теперь его добыча была безоружна, если не считать ножа. Он посмотрел на часы: осталось восемь минут, прежде чем его напарница разлетелась на куски.
  
  Это была незабываемая охота, но конец был близок.
  
  "Пендергаст?" - сказал Озмиан через закрытую дверь. «Мне жаль, что ты зря потратил свой последний раунд».
  
  Тишина.
  
  Несомненно, человек ждал с ножом в руке, как тот раненый лев, притаившийся в кустах мопане, готовый к последней отчаянной борьбе.
  
  Он ждал.
  
  «Минуты идут. Осталось всего шесть минут, пока твой друг вывернется наизнанку.
  
  И вот Пендергаст заговорил. Его голос был прерывистым и высоким. «Тогда войди и сражайся, вместо того, чтобы прятаться за дверь, как трус».
  
  Вздохнув, но нисколько не ослабив бдительности, Озмиан поднял пистолет и прижал фонарик к стволу левой рукой так, чтобы он указывал на то, куда было нацелено ружье. Затем одним свирепым ударом он распахнул запертую дверь и развернулся внутрь, покрывая комнату за доли секунды, ожидая отчаянной и бесполезной атаки ножом с любой стороны.
  
  Вместо этого он услышал нежный и добрый голос из темноты:
  
  «Добро пожаловать, храбрый человечек, в комнату счастья».
  
  Неожиданные слова были подобны ножу, вонзанному в самую глубокую часть его мозга.
  
  «Как мы сегодня поживаем, мой храбрый человечек? Заходи, заходи, не стесняйся! Мы все здесь друзья, мы любим вас и готовы вам помочь ».
  
  Слова были так быстро знакомы и в то же время так гротескно странны, что, как сильное землетрясение, они раскололи бункер его памяти, и из него хлынул горячий поток воспоминаний: кипящий, раскаленный, образуя кружащийся водоворот внутри его черепа, стирая все с лица земли. на своем пути. Озмиан пошатнулся, едва удерживаясь в вертикальном положении.
  
  «Все добрые врачи здесь очень хотят - очень сильно - помочь тебе и помочь тебе почувствовать себя лучше, чтобы ты мог вернуться к своей семье, вернуться в школу и к своим друзьям и жить жизнью нормального мальчика. Ну-ка, храбрый человечек, садись в наше кресло счастья ...
  
  И в этот момент включился свет, и он обнаружил, что смотрит на зрелище, одновременно диковинное и странно знакомое: мягкое кожаное кресло с откидывающейся спинкой, расстегнутые ремни на ручках и ножках, а рядом с ним вращающийся стальной столик. На столе была разложена специальная экипировка: резиновая капа, резиновые палочки, пряжки и воротники, черная кожаная маска, стальной шейный фиксатор - все это мягко освещалось в луже желтого света. И над всем нависал бесплотный шлем из нержавеющей стали, сверкающий купол, украшенный медными сосками и изогнутыми проволоками, прикрепленный к шарнирной выдвижной руке.
  
  «Пойдем, мой храбрый человечек, и присаживайся. Пусть вам помогут милые врачи! Это не повредит, нисколько, и после этого вы почувствуете себя намного лучше, намного счастливее - и вы будете на шаг ближе к возвращению домой. Лучше всего то, что вы не будете помнить ни одной вещи, поэтому закройте глаза, подумайте о доме, и все закончится, прежде чем вы это узнаете ».
  
  Ozmian, как будто в гипнотическом трансе, закрыл глаза. Он почувствовал, доктор осторожно удалить что-то тяжелое из его рук, а затем эти сочувственные руки наставил его в кожаном сиденье; он занял свое место несопротивляющегося, его ум пустой; он чувствовал, пряжка и ремни идут вокруг его запястья и лодыжки, чувствовал их натянуть, почувствовал распорку обойдите его шею щелчка замка стал, войлок кожи маски ввернутой на его лицо; он услышал скрип металлических соединений, как шлем стали спускались на его голову, стужа еще странно обнадеживает. Он почувствовал, как врач промах что-то из его нагрудного кармана, и он услышал слабый щелчки.
  
  «А теперь закрой глаза, мой храбрый человечек, вот-вот начнется ...»
  
  
  
  
  
  64
  
  T HE LIGHT ON детонатор привязан к Винсенту д'Агосту ушел от красного до зеленого всего за три минуты до того , как таймер достиг двухчасовой отметки. Это было чертовски близко, и он почувствовал , что его огромное облегчение смешаться с раздражением , что оно приняло Пендергасту так долго , чтобы убить этот ублюдок Ozmian. За последние два часа ожидания, прислушиваясь, он услышал несколько обменов стрельбой из огромного здания больницы на юге, а также впечатляющий и пугающий звук , что должно было частичное обрушение этого здания. Его опасения были установлены , когда Пендергаст не отправил Ozmian в первые десять минут, и крах здания шокированы и обеспокоены его, предлагая бой эпических пропорций. Он имел напугал его жизни , когда он наблюдал за время тик вниз.
  
  Но в конце концов он стал зеленым, и таймер остановился, а это означало, что Пендергаст наконец убил сукиного сына, взял пульт и выключил его.
  
  Через пять минут он услышал, как открылась дверь в дом 44 и вошел Пендергаст. Д'Агоста встревожил его внешний вид: покрытый пылью, одежда изорвана и изорвана, на его лице были две глубокие царапины, на которых кровь смешалась с грязью, оставив корку. Он хромал.
  
  Агент подошел к нему и снял кляп для битка. Д'Агоста несколько раз вздохнул. «Ты чертовски близко его подрезал!» он сказал. «Боже, ты выглядишь так, будто только что вышел из окопов».
  
  «Мой дорогой Винсент, мне очень жаль, что я тебя подвел». Он начал расстегивать другие ограничители. «Боюсь, наш друг провел замечательную борьбу. Откровенно говоря, я никогда не встречал более способного противника ».
  
  «Я знал, что в конце концов ты выкуришь его задницу».
  
  Пендергаст развязал руки, и д'Агоста поднял их, втирая в них поток крови. Пендергаст осторожно расстегнул жилет с пакетами взрывчатки и снял его, с бесконечной осторожностью положив на ближайший стол.
  
  «Расскажи мне, как ты истребил подонков».
  
  «Боюсь, что у меня сложилась неудачная репутация в Бюро как агента, преступники которого в конечном итоге оказываются мертвыми», - сказал Пендергаст, развязывая лодыжки д'Агосты. «Итак, на этот раз я сделал запись вживую».
  
  "Он жив? Господи, как тебе это удалось? "
  
  «Это был вопрос выбора, в какую игру играть. Мы начали с шахмат, в которых он чуть не поставил мне мат; перешел на крэпс, но игра в кости у меня была плохая. И вот мы закончили игру разума, которую мой оппонент проиграл довольно драматично ».
  
  «Игра разума?»
  
  «Видишь ли, Винсент, он на самом деле поймал меня и приставил пистолет к моей голове. А потом отпустил меня, как кошка отпускает мышь ».
  
  "Действительно? Вот это да. Это безумие."
  
  «Это было понимание, что нужно. Он уже признал это «охота» была более чем просто: это был экзорцизм его опыт здесь. Когда он пощадил мою жизнь, я знал, что Ozmian был вытравить гораздо больше демон, чем даже он сам был в курсе. Что-то страшное, что случилось с ним здесь, гораздо хуже, чем занятия с психиатром, наркотики и ограничения «.
  
  Д'Агоста, как обычно, не знал, куда идет Пендергаст и даже о чем говорит.
  
  «Так как ты его заполучил?»
  
  «Если мне позволят самовосхваление, я довольно горжусь своей последней уловкой, которая заключалась в том, чтобы потратить все раунды в моем оружии, тем самым способствуя ложному чувству безопасности у моего оппонента, побуждая его стремительно ринуться в мой финал. настраивать."
  
  «Так где он?»
  
  «В подвале дома девяносто три, в комнате, которую он когда-то очень хорошо знал. Комната, где врачи превратили его в того человека, которым он является сегодня ».
  
  ноги д'Агоста были, наконец, освободили, и он встал. Он замерзал. Ozmian подбросил свою одежду на стул, и теперь он пошел, чтобы получить их. «Сделано его в человека, которого он является сегодня? Что это обозначает?"
  
  «Когда он был двенадцать, наш человек был подопытный кроликом в ходе жестокой и экспериментальной электросудорожной шоковой терапии здесь. Обработки уничтожили его кратковременную память, как это обычно бывает с теми процедурами. Но воспоминания, даже самая глубоко под землю, никогда не совсем погашены, и мне удалось подтолкнуть его спину к зрелищному эффекту «.
  
  "Шоковая терапия?" Д'Агоста натянул пальто.
  
  "Да. Как вы помните, он утверждал, что не получил их в парке короля. Когда он меня отпустил, я знала другое. Я знал, что он их получил, но не помнил. Я нашел в подвале архиве файл следователь с изложением экспериментальных методов лечения-а в нем фактический сценарии, каждое слово, выписанное, как врачи бы успокоить бедный мальчик вниз и убедить его, чтобы сидеть в запрещающего выглядящего шокового стуле. Оказалось, что Озмиан прошел особенно надежный курс лечения. Нормальная дозировка составляет четыреста пятьдесят вольт при нулевой точке девять усилителя в течение половины секунды. Наш сотрудник получил такое же напряжение, но при утроенной силой тока в течение не менее чем за десять секунд. Кроме того, электроды стреляли последовательно спереди назад и из стороны в сторону черепа. Он был немедленно отправлен в экстремальную конвульсию во время процесса и в течение многих минут после того, как он перестал. Я хотел бы предположить, что лечение сделало значительный ущерб правой извилины верхней маргинальной «.
  
  "Что это такое?"
  
  «Часть мозга, отвечающая за сочувствие и сострадание. Это повреждение мозга, возможно, могло бы объяснить, как мужчина мог убивать и обезглавливать собственную дочь, а также получать удовольствие от охоты и убийства людей. А теперь, Винсент, вот ваше радио: пожалуйста, вызовите подкрепление у своих людей, и я сделаю то же самое с Бюро. Нам нужно сообщить о жестоком убийстве награжденного федерального агента, а также об арестованном преступнике, который, к сожалению, теперь полностью сошел с ума, и с ним нужно будет обращаться с большой осторожностью ».
  
  Он повернулся и собрал свою собственную одежду и оборудование, которые были сложены в углу. Приостановка, д'Агост наблюдал, как Пендергаст смотрел на остатках Лонгстрита, делая медленный, печальный жест, почти лук. Затем он повернулся к д'Агосту. «Мой дорогой друг, я почти не удалось вас.»
  
  «Ни за что, Пендергаст. Откажитесь от скромности. Я знал, что у этого ублюдка нет ни единого шанса против тебя.
  
  Пендергаст отвернулся, чтобы скрыть от д'Агосты выражение его лица.
  
  
  
  
  
  65
  
  B Ryce Гарриман THREADED свой путь через огромный, занят отдел новостей на сообщение и остановился на дальнем конце, перед тем двери Petowski в. Это была вторая внеплановая встреча , к которой он был вызван в качестве многих недель. Это было не только необычно - это было неслыханно. И когда он получил сообщение - фактически вызов - все облегчение, которое он испытал от того, что его внезапно, неожиданно выпустили из тюрьмы, испарилось.
  
  Это не могло быть хорошо.
  
  Он глубоко вздохнул, постучал.
  
  «Пойдем», - послышался голос Петовски.
  
  На этот раз Петовски был единственным человеком в комнате. Он сидел за столом, раскачивая стул из стороны в сторону и возясь с карандашом. Он взглянул на Гарримана на минуту, затем снова взглянул на карандаш. Он не предложил репортеру стул.
  
  «Вы читали о пресс-конференции, которую полиция Нью-Йорка провела сегодня утром?» - спросил он, все еще раскачиваясь взад и вперед.
  
  "Да."
  
  «Убийца - Обезглавитель , как вы его окрестили - оказался отцом первой жертвы. Антон Озмян ».
  
  Гарриман снова сглотнул, более болезненно. «Я так понимаю».
  
  «Вы понимаете . Я так рада, что ты ... наконец-то. Петовски снова поднял глаза, пристально глядя на Гарримана. «Антон Озмиан. Вы бы назвали его религиозным фанатиком? »
  
  "Нет."
  
  «Вы бы сказали, что он убивал, цитируя « проповедь городу »?»
  
  Гарриман внутренне съежился, когда услышал, как ему швыряют собственные слова. "Нет, я не буду."
  
  «Озмиан». Петовски разрезал карандаш пополам и с отвращением выбросил кусочки в мусорный бак. «Вот вам и ваша теория».
  
  "Мистер. Петовски, я ... - начал Гарриман, но редактор поднял палец, призывая к молчанию.
  
  «Оказывается, Озмиан не пытался послать сообщение в Нью-Йорк. Он не выделял продажных, развратных людей как своего рода предупреждение массам. Он не делал заявлений нашей разделенной нации, что девяносто девять процентов больше не возьмутся за один процент. На самом деле, он был один из них!» Петовски фыркнул. «А теперь мы все здесь на сообщение выглядят как проклятые дураки, благодаря вам.»
  
  «Но и полиция ...»
  
  Резкий жест заставил его замолчать. Petowski хмурился на мгновение. Затем он пошел дальше. "Хорошо. Я слушаю. Теперь у вас есть шанс объяснить, что вы написали ». Он остановился поворотное, откинулся на спинку стула и сложил одну руку над другой.
  
  Гарриман лихорадочно думал, но ничего не приходило в голову. Он уже повторял это снова и снова, с тех пор как впервые услышал эту новость. Но в последнее время в него просто было нанесено слишком много потрясений - его арестовали; оправдание и освобождение; узнав, что теория обезглавливателя ошибочна, оставив его мозг пустым.
  
  «У меня нет оправдания, мистер Петовски», - сказал он наконец. «Я выдвинул теорию, которая, казалось, соответствовала всем фактам, и полиция тоже приняла ее. Но я был неправ."
  
  «Теория, которая вызвала невероятные беспорядки в Центральном парке, в которых копы также обвиняют нас».
  
  Гарриман опустил голову.
  
  После очередного молчания Петовски глубоко вздохнул. «Ну, в любом случае, это честный ответ», - сказал он. Он резко сел. «Хорошо, Гарриман. Вот что ты собираешься делать. Вы собираетесь положить, что творческий мозг твой к работе, и вы собираетесь переделать свою теорию так, чтобы он соответствовал Ozmian-и что он на самом деле делает «.
  
  «Я не уверен, что понимаю».
  
  «Это называется спином . Вы собираетесь массировать, избивать и месить факты. Вы собираетесь толкать оригинальную теорию в новом направлении, спекулировать на некоторых из мотивов Ozmian, что полицейские не могли , о которых говорится в сегодняшнем прижима, добавить некоторые вещи о том , что бунт в Центральном парке, и крен все это в кусок репортажа , который сделает это выглядеть , как мы имели наш палец на пульсе все вместе. Мы по-прежнему Город бесконечной ночи, а сапог класса миллиардеров все еще на шее нашего города. Хорошо? И Ozmian лет само воплощение жадности, предоставление прав, эгоизм и презрение класс миллиардера имеет для трудящихся этого города, так же , как мы уже писали все вместе. Это спин. Понятно?"
  
  - Понятно, - сказал Гарриман.
  
  Он начал отворачиваться, но Петовски еще не закончил. "О, и Гарриман?"
  
  Репортер оглянулся. «Да, мистер Петовски?»
  
  «То повышение на сто долларов в неделю, о котором я упоминал? Я отменяю это. Задним числом ».
  
  Когда Гарриман возвращался через отдел новостей, ни один глаз не взглянул ему в глаза. Все усердно работали, сгорбившись над блокнотами или экранами компьютеров. Но как только он подошел к двери, он услышал, как кто-то пел тихим певучим голосом: «Вы, один проц, исправляйтесь, пока не стало слишком поздно ...»
  
  
  
  
  
  66
  
  D «Agosta СПОКОЙНО СЛЕДОВАЛ Пендергасту вокруг дома Антона Ozmian находится в Time Warner Center. Как и огромный офис этого человека в Нижнем Манхэттене, огромная квартира с восемью спальнями была практически в облаках. Только вид был другим: вместо гавани Нью-Йорка снаружи и под этими окнами лежали игрушечные деревья, лужайки и извилистые бульвары Центрального парка. Казалось, этот человек презирает банальность жизни на уровне моря.
  
  Команда CSU пришла и ушла давно, там было очень мало доказательств стрельбы Грейс Ozmian, чтобы быть документированы, а теперь были только небольшой узлом NYPD санитаров под руку, щелкая фотографии здесь и там, заметки и чат низкого шепоты. Пендергаст не говорил с ними. Он прибыл с длинным рулоном чертежей архитектора под его рукой, вместе с небольшим электронным блоком-лазерные измерительным инструментом. Он изложил планы на черном гранитный столе в экспансивной гостиной-промышленном стиле кондо был похоже на то DigiFlood офисов-и изучал их в мельчайших подробностях, каждый сейчас, а затем выпрямляясь всматриваться вокруг на окружающая комната. В один момент он встал и измерил размеры комнаты с лазерным инструментом, перемещаемые через несколько смежных комнат проведения измерений, а затем вернулся.
  
  «Любопытно», - сказал он наконец.
  
  "Что такое?" - спросил д'Агоста.
  
  Но Пендергаст отвернулся от стола и подошел к длинной стене, покрытой полированными книжными шкафами из красного дерева, кое-где перемежающимися предметами искусства, установленными на постаментах. Он медленно прошел по книжным шкафам, затем отступил на мгновение, как дилетант, изучающий картину в музее. Д'Агоста смотрел, интересно, что он был до.
  
  Два дня назад, когда Пендергаст снова появился всего за несколько минут до того, как его должны были взорвать ввысь, д'Агоста почувствовал в основном огромный прилив облегчения от того, что он, в конце концов, не собирался умереть самым унизительным и постыдным образом. . С тех пор у него было достаточно времени подумать, и его чувства стали намного сложнее.
  
  «Эй, послушай, Пендергаст…» - начал он.
  
  «Один момент, Винсент.» Пендергаст поднял небольшой римский бюст из своего стенда, а затем заменить его. Он продолжал идти по ряду книжных шкафов, толкая сюда, толкая туда. Через несколько мгновений он остановился. В частности, его внимание привлекла одна книга. Он потянулся к ней, скользнул ее, и заглянул в пустой слот слева от его отсутствия. Он извивался руку в пространство, пошарил, и, казалось, что-то пресс. Была громкая зарубка из замка и затем весь участок книжной полки наката, расцепления себя от стены.
  
  «Напомнить тебе об одной известной нам обоим библиотеке, Винсент?» - пробормотал Пендергаст, откидывая полку на хорошо смазанных петлях.
  
  "Что это, черт подери, такое?"
  
  «Некоторые несоответствия в чертежах для этого кондо заставило меня подозревать , что он может содержать скрытое пространство. Мои измерения доказали. И это книга-»он поднял потрепанную копию JH Паттерсона людоедов из Цаво -«казалось слишком ассигновать следует упускать из вида. Что же касается того, что я нашел, не думаете ли вы по- прежнему большая часть отсутствует из этой головоломки?»
  
  "Гм, нет, не совсем".
  
  "Нет? А что насчет голов? "
  
  «Полиция думает…» Д'Агоста замолчал. "О Господи. Не здесь."
  
  «О да - здесь». Вытащив из кармана фонарик и щелкнув его, Пендергаст шагнул в темное пространство, открываемое качающимся книжным шкафом. Д'Агоста последовал за ним, подавляя чувство страха.
  
  Небольшой альков привело к двери из красного дерева. Пендергаст открыл ее, чтобы выявить крошечную, странную форму комнаты, около шести футов шириной пятнадцати футов длиной, панельных в лесу с персидским бегуном. Как луч фонарика Пендергасты лизнул по комнате, взгляд д'Агоста был немедленно пронзенное странным зрелищем: правая стена провела ряд мемориальных досок, и установлена ​​на каждую доске была человеческая головой, прекрасно сохранилась, стеклянные глаза блестели, то кожа свежий, естественный цвет, волосы тщательно причесаны и причесанный, лица муляж, как в их странной неподвижности совершенства-и, наиболее гротеска всех, каждая голова была дана слабая улыбка. Был запах формалина в воздухе.
  
  Под каждой табличкой в ​​стену была ввинчена небольшая латунная пластинка с выгравированным именем. Возмущенный, но все же очарованный вопреки самому себе, д'Агоста последовал за агентом ФБР по ужасному коридору. ГРЕЙС ОЗМИАН прочитала табличку под первым заголовком : белокурая девушка с удивительно красивым лицом, красной помадой и зелеными глазами; МАРК КАНТУЧЧИ прочел табличку под второй головой: пожилой, седой, толстый мужчина с карими глазами и странной кривой улыбкой. И так продолжалось, процессия всадников вела в дальний конец секретной комнаты, пока они не подошли к единственной пустой доске. Под ним уже была медная пластина. АЛОЙСИУС ПЕНДЕРГАСТ прочитал выгравированную на нем легенду.
  
  В самом конце комнаты стояла кожаный стул крыла с небольшим акцентом столом рядом с ним, на котором сидел хрустальный графин и бренди рюмки. Рядом со столом была стоять лампа Тиффани стекла. Пендергаст потянулся и вытащил шнур. В комнате внезапно освещаются мягким свет, шесть установлены головы бросали отвратительную тень на потолок.
  
  - Комната трофеев Озмиана, - пробормотал Пендергаст, сунув фонарик обратно в карман.
  
  Д'Агоста сглотнул. «Сумасшедший сукин сын». Он не мог оторвать глаз от пустой доски в конце ряда - той, что предназначалась Пендергасту.
  
  «Сумасшедший, да, но человек с незаурядными криминальными способностями - взломал систему безопасности, скрывался у всех на виду, исчез почти бесследно. Возьмем, к примеру, очень дорогую силиконовую маску, которую он, должно быть, использовал, чтобы выдать себя за Роланда Макмерфи. Объедините эти навыки с исключительным интеллектом, полным отсутствием сострадания и сочувствия и высокой степенью амбиций, и вы получите психопата высочайшего уровня ».
  
  «Но вот одна вещь, которую я не понимаю,» сказал д'Агоста. «Как он попал на место Cantucci в? Я имею в виду, город дом был крепостью, и что специалист по безопасности Марвин и все остальные сказали только сотрудник Шарпс и Гунда мог бы получить мимо всех тревог и контрмеры «.
  
  «Не так уж и страшно для компьютерного гения, такого как Озмиан, с конюшней призовых хакеров - не только очень хорошо оплачиваемых, но и шантажированных Озмианом за их предыдущие хактивистские преступления - по его воле и зову, в одном из самых изощренных и могущественных доткомовских компаний по всему миру, имеющих доступ ко всем новейшим цифровым инструментам. Посмотрите, что он и его люди сделали, чтобы подставить репортера Гарримана. Дьявольская работа. Имея такой мозговой трест, попасть в резиденцию Кантуччи не так уж сложно ».
  
  «Да, в этом есть смысл».
  
  Пендергаст повернулся, чтобы уйти.
  
  "Эм, Пендергаст?"
  
  Агент повернулся. "Да, Винсент?"
  
  «Думаю, я должен извиниться перед тобой».
  
  Пендергаст вопросительно приподнял брови.
  
  «Я был глуп, я отчаянно нуждался в ответах, у меня все, начиная с мэра, залезали мне в задницу… Я купил этот проклятый репортерский теоретический крючок, леску и грузило. А потом я закричал на тебя, когда ты попытался предупредить меня, что теория была ложной ...
  
  Пендергаст поднял руку, чтобы заставить его замолчать. «Мой дорогой Винсент. История Гарримана, казалось, соответствует фактам, она была привлекательной теории, насколько это пошло, и вы были не только один взятый в уроке А для всех нас:. вещи не всегда, как они кажутся «.
  
  "Это уж точно." Д'Агоста взглянул на ужасный ряд трофейных голов. «Я бы не догадался об этом через миллион лет».
  
  «И именно поэтому наш отдел поведенческой науки не смог описать этого человека. Потому что с психологической точки зрения он не был серийным убийцей. Он был действительно особенным ».
  
  «Сладкий щедрый… Он? Что за-?"
  
  «Просто старая латинская фраза. Это означает «себе подобных; первоклассный.'"
  
  «Мне нужно убираться отсюда».
  
  Пендергаст посмотрел на пустую табличку со своим именем. - Sic transit gloria mundi , - снова пробормотал он по-латыни. А затем он отвернулся и быстро вышел из маленькой комнаты ужасов.
  
  
  
  Они вернулись в огромную гостиную квартиры Озмиана с просторными видами. Д'Агоста подошел к окну, глубоко дыша. «Некоторые вещи, которые я хотел бы не видеть».
  
  «Быть ​​свидетелем зла - значит быть человеком».
  
  Пендергаст присоединился к нему в окно, и они смотрели на мгновение в тишине. Зимний пейзаж Нью-Йорк был залит бледно-желтым свечением умирающего дня.
  
  «Как ни странно, этот осел Гарриман был прав насчет того, что один процент разрушил этот город», - сказал д'Агоста. «Это также смешно, что убийца оказался один процентщик себе. Просто еще один супербогатый, титулованный ублюдок, развлекающийся за счет всех остальных. Я имею в виду, посмотрите на это место! Меня тошнит: эти высокомерные придурки в своих пентхаусах, господствующие по городу в своих лимузинах, со своими шоферами и дворецкими… - его голос внезапно оборвался, и он почувствовал, как его лицо покраснело. "Извините. Вы знаете, что я не имею в виду тебя «.
  
  Впервые он смог вспомнить, как он услышал смех Пендергаста. «Винсент, важно не содержание банковского счета, а содержание характера, если перефразировать мудрого человека. Разрыв между богатыми и всеми остальными ложная дихотомия и один , который затеняет реальную проблему: Есть много злых людей в мире, богатые и бедные. Это реальная разделяй между теми , кто стремится делать добро, и те , кто стремится только для себя. Деньги, конечно же, увеличивают вред, который могут нанести богатые, позволяя им выставлять напоказ свою пошлость и должностные преступления на виду у всех нас ».
  
  "Так каков ответ?"
  
  «Перефразируя другого мудреца:« Богатые всегда будут с нами ». На этот вопрос нет ответа, кроме как убедиться, что нам, богатым, не разрешается использовать наши деньги как инструмент подавления и подрыва демократии ».
  
  Д'Агоста удивился этому нехарактерному философствованию. «Да, но этот город, Нью-Йорк, он меняется. Теперь Манхэттен могут позволить себе только богатые. Бруклин и даже Квинс идут по тому же пути. Где работают люди, как я буду жить через десять, двадцать лет?»
  
  «Всегда есть Нью-Джерси».
  
  Д'Агоста подавился. «Вы были пошутить, не так ли?»
  
  «Боюсь, трофейная комната ужасов вызвала во мне неуместное легкомыслие».
  
  Д'Агоста сразу понял. Это было похоже на те ME, с жертвой убийства, раскрытой на каталке, которая отпускала анекдоты о спагетти и фрикадельках. Каким-то образом ужас того, что они только что стали свидетелями, нужно было изгнать с помощью несвязанного подшучивания.
  
  «Возвращаясь к делу, - поспешно сказал Пендергаст, - я должен вам признаться, что чувствую себя лично огорченным и даже наказанным».
  
  "Как это?"
  
  «Озмиан полностью взял меня в свои руки. Пока он не попытался навязать нам Хайтауэра в качестве подозреваемого, у меня не было ни малейшего подозрения, что он был возможным подозреваемым. Это будет беспокоить меня очень и очень долго ».
  
  
  
  
  
  Эпилог
  
  Два месяца спустя
  
  T HE SETTING ВС позолочены фланги Outer Гималаев Индии, отбрасывая длинную тень на предгория и каменистые долины. У подножия хребта Дхауладхар в штате Химачал-Прадеш, примерно в пятидесяти милях к северу от Дхарамсалы, все было тихо, если не считать отдаленного грохота тибетских длинных рогов, призывающих монахов к молитве.
  
  Тропа поднималась из кедровых лесов, извилистая дорога против неприступных скал, когда начинала долгий подъем к вершине Хануман дзи Ка Тиба, или «Белой Горе», на высоте 18 500 футов, самой высокой вершине в хребте. Примерно через две мили почти невидимая тропа отделилась от главной тропы и - уходя от вершины - охватила скалу, высеченная в скале, когда она сделала несколько узких, захватывающих сердце поворотов, пока, наконец, не достигла скалистого мыса. . Здесь большой монастырь, построенный из живой скалы и едва различимый на окружающем его склоне горы, простоял много сотен лет, резные украшения его покатых валов и остроконечных крыш почти полностью стерты временем и погодой.
  
  В маленьком дворике наверху монастыря, окруженном с трех сторон колоннадой, выходившей на долину внизу, сидела Констанс Грин. Она была неподвижна, наблюдая, как у ее ног играет четырехлетний мальчик. Он собирал четки в узор необычайной сложности для ребенка его возраста.
  
  Рога издали второй скорбный звук, и в темном дверном проеме появилась фигура: мужчина лет шестидесяти, одетый в алые и шафрановые мантии буддийского монаха. Он посмотрел на Констанс, улыбнулся и кивнул.
  
  «Пора», - сказал мужчина на английском с тибетскими нотками.
  
  "Я знаю." Она раскрыла руки, и мальчик поднялся и повернулся, чтобы обнять ее. Она поцеловала его в голову, а затем в каждую щеку по очереди. А затем она отпустила его и позволила монаху по имени Церинг провести его за руку через двор в крепость монастыря.
  
  Прислонившись к одной из колонн, она смотрела на обширный горный пейзаж. Внизу она услышала шум: голоса, ржание лошади. Судя по всему, в монастырь прибыл гость. Констанс не обратила на это внимания. Она вяло смотрела на лес далеко внизу, на впечатляющие склоны Белой горы, поднимавшейся рядом с ней. Поднялся запах сандалового дерева и знакомые звуки пения. Глядя на бескрайнее пространство, она осознавала - как это часто бывает в наши дни - смутное чувство неудовлетворенности, неудовлетворенной потребности, невыполненной задачи. Ее беспокойство озадачило ее: она была со своим сыном в красивом и тихом месте медитативного уединения и созерцания; что еще ей нужно? И все же беспокойство, казалось, только нарастало.
  
  «Наведи меня на все несчастья». Она тихо пробормотала про себя древнюю буддийскую молитву. «Только таким путем я могу превратить негатив в позитив».
  
  Теперь голоса раздавались в темном коридоре внутри, и она повернулась к ним. Мгновение спустя во двор вышел высокий мужчина, одетый в пыльную старомодную дорожную одежду.
  
  Констанс в изумлении вскочила. «Алоизий!»
  
  «Констанс», - сказал он. Он быстро подошел к ней, но так же внезапно остановился, казалось бы, неуверенно. После неловкого момента он жестом пригласил их сесть на каменные стены. Они сели рядом, и она просто смотрела на него, слишком удивленная его резким и неожиданным появлением, чтобы говорить.
  
  "Как дела?" он спросил.
  
  "Что ж, спасибо тебе."
  
  "А ваш сын?"
  
  На этом она просияла. «Он быстро учится, такой счастливый, полный нежности и сострадания, такой красивый мальчик. Он выходит и кормит диких зверей и птиц, которые спускаются с холмов ему навстречу, совершенно не боясь. Монахи говорят, что он все, на что они надеялись, и даже больше ».
  
  На них воцарилась неловкая тишина. Пендергаст казался нехарактерно колеблющимся, а затем резко заговорил.
  
  «Констанс, у меня нет простого или изящного способа выразить словами то, что я должен сказать. Поэтому я сформулирую это как можно проще. Вы должны вернуться со мной ».
  
  Это объявление было даже большим сюрпризом, чем его приезд. Констанс молчала.
  
  «Тебе нужно вернуться домой».
  
  «Но мой сын ...»
  
  «Его место здесь, с монахами, как ринпоче. Вы только что сказали, что он превосходно выполняет эту роль. Но ты не монах. Ваше место в мире - в Нью-Йорке. Ты должен вернуться домой. ”
  
  Она глубоко вздохнула. «Это не так просто».
  
  «Я знаю об этом».
  
  «Есть еще один вопрос, который нужно рассмотреть…» Она запнулась, не в силах подобрать слова. «Что именно будет - что это значит для нас?»
  
  Совершенно неожиданно, он взял ее руки в свои. "Я не знаю."
  
  «Но почему это ваше решение? Что случилось?"
  
  «Я избавлю вас от подробностей», - сказал он. «Но не так давно была ночь, когда я с полной уверенностью знал, что вот-вот умру. Я знал , Констанс. И в этот момент - в этот последний край - я внезапно вспомнил о тебе. Позже, когда кризис прошел и я понял, что все-таки буду жить, у меня было время подумать об этом моменте. Именно тогда я понял, что, попросту, жизнь без тебя не стоит того. Мне нужно, чтобы ты был со мной. Каким образом или какими именно отношениями, как подопечный, друг или… я не знаю… еще предстоит решить. Я ... я прошу вашего терпения в этом отношении. Но, тем не менее, остается один факт. Я не могу без тебя жить."
  
  Пока он говорил, Констанс пристально смотрела ему в лицо. В его выражении лица было такое напряжение, взгляд в блестящих ледяных глазах, которых она раньше не видела.
  
  Он крепче сжал ее руки. «Пожалуйста, вернись домой».
  
  Констанс долго молчала, глядя ему в глаза. А затем - почти незаметно - кивнула.
  
  
  
  
  
  Об авторах
  
  В триллеров Дуглас Престон и Линкольн Чайлд «стоят на голову выше своих соперников» ( Publishers Weekly ). « Реликвия Престона и Чайлда» и «Кабинет диковинок» были выбраны читателями в опросе Национального общественного радио как одна из ста величайших когда-либо написанных триллеров, а « Реликвия» стала кассовым хитом номер один. Они являются соавторами знаменитого сериала «Пендергаст», а их недавние романы включают « За пределами льда» , « Синий лабиринт» , « Багровый берег» и «Обсидиановая палата» . Помимо своих романов, Престон пишет об археологии для журналов The New Yorker и National Geographic . Линкольн Чайлд - бывший редактор книг, опубликовавший семь собственных романов, в том числе огромный бестселлер « Глубокий шторм» .
  
  Читатели могут подписаться на The Pendergast File, «странно интересный» информационный бюллетень от авторов, на их веб-сайте PrestonChild.com. Авторы приветствуют посетителей своей тревожно активной страницы в Facebook, где они регулярно публикуют сообщения.
  
  
  
  
  
  Также Дуглас Престон и Линкольн Чайлд
  
  
  
  Агент Пендергаст Романы
  
  
  Романы о команде Гидеона
  
  Обсидиановая палата
  
  
  За пределами ледяного предела
  
  Багровый берег
  
  
  Затерянный остров
  
  Синий лабиринт
  
  
  Труп Гидеона
  
  Белый огонь
  
  
  Меч Гидеона
  
  Две могилы *
  
  
  
  
  Холодная месть *
  
  
  Другие романы
  
  Лихорадочный сон *
  
  
  Предел льда
  
  Кладбищенский танец
  
  
  Грозовая голова
  
  Колесо тьмы
  
  
  Riptide
  
  Книга мертвых **
  
  
  Mount Dragon
  
  Танец смерти**
  
  
  
  
  Сера **
  
  
  * Трилогия Елены
  
  Натюрморт с воронами
  
  
  ** Трилогия Диогена
  
  Кабинет редкостей
  
  
  † Relic и реликварий являются
  
  Реликварий †
  
  
  в идеале читать по порядку
  
  Реликвия †
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дуглас Престон
  
  
  Линкольн Чайлд
  
  Затерянный город бога обезьян
  
  
  Полная Луна Волка
  
  Проект Кракен
  
  
  Забытая комната
  
  Влияние
  
  
  Третьи ворота
  
  Монстр Флоренции
  
  
  Терминальное замораживание
  
   (с Марио Специ)
  
  
  Глубокая буря
  
  Богохульство
  
  
  Смертельный матч
  
  Каньон тираннозавров
  
  
  Смертельная скорость
  
  Кодекс
  
  
  (ранее Утопия )
  
  Ленты времени
  
  
  Сказки тьмы 1–3
  
  Королевская дорога
  
  
  Темный банкет
  
  Говоря с землей
  
  
  Темная Компания
  
  Дженни
  
  
  
  
  Города золота
  
  
  
  
  Динозавры на чердаке
  
  
  
  
  
  
  
  
  Благодарим вас за покупку этой электронной книги, изданной Hachette Digital.
  
  Чтобы получать специальные предложения, бонусный контент и новости о наших последних электронных книгах и приложениях, подпишитесь на наши информационные бюллетени.
  
  Зарегистрироваться
  
  Или посетите нас по адресу hachettebookgroup.com/newsletters
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"