Кэмерон Марк : другие произведения.

Кодекс чести

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Также Том Клэнси
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  Основные персонажи
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Эпиграф
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Глава 67
  
  Глава 68.
  
  Глава 69
  
  Глава 70
  
  Глава 71
  
  72 стр.
  
  Глава 73
  
  Глава 74.
  
  Глава 75.
  
  Об авторах
  
  ТАКЖЕ TOM CLANCY
  
  ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
  
  Охота за красным октябрем
  
  Красный шторм поднимается
  
  Патриот Игры
  
  Кардинал Кремля
  
  Ясная и настоящая опасность
  
  Сумма всех страхов
  
  Без раскаяния
  
  Долг чести
  
  Исполнительные приказы
  
  Радуга Шесть
  
  Медведь и дракон
  
  Красный кролик
  
  Зубы тигра
  
  Живой или мертвый (с Грантом Блэквудом)
  
  Против всех врагов (с Питером Телепом)
  
  Заблокировано (с Марком Грини)
  
  Вектор угрозы (с Марком Грини)
  
  Власть командования (с Марком Грини)
  
  Поддержка и защита Тома Клэнси (от Марка Грини)
  
  Tom Clancy Full Force и Effect (от Марка Грини)
  
  Том Клэнси под огнем (Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси, главнокомандующий (от Марка Грини)
  
  Том Клэнси Долг и честь (Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси Истинная вера и верность (от Марка Грини)
  
  Контактное лицо Тома Клэнси (Майк Маден)
  
  Tom Clancy Power and Empire (Марк Кэмерон)
  
  Линия взгляда Тома Клэнси (Майк Маден)
  
  Присяга Тома Клэнси (Марк Кэмерон)
  
  Tom Clancy Enemy Contact (Майк Маден)
  
  НЕФИЦИАЛЬНЫЙ
  
  Подводная лодка: экскурсия по ядерному военному кораблю
  
  Бронированная кавалерия: экскурсия по бронетанковому кавалерийскому полку
  
  Крыло истребителя: экскурсия по боевому крылу ВВС
  
  Морской пехотинец: экскурсия по морскому экспедиционному отряду
  
  В воздухе: экскурсия по воздушно-десантной оперативной группе
  
  Перевозчик: Экскурсия по авианосцу
  
  В бурю: командное исследование
  
  с генералом Фредом Фрэнксом младшим (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Каждый человек - тигр: воздушная кампания войны в Персидском заливе
  
  с генералом Чаком Хорнером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Shadow Warriors: Внутри спецназа
  
  с генералом Карлом Стинером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Готов к битве
  
  с генералом Тони Зинни (в отставке) и Тони Кольц
  
  Название книги, Кодекс чести Тома Клэнси, автор, Марк Кэмерон, выходные данные, GP Putnam's Sons
  
  Putnam1838_Logo_HC_CR.jpg
  
  GP P UTNAM ' S S ONS
  
  Издатели с 1838 г.
  
  Отпечаток ООО «Пингвин Рэндом Хаус»
  
  penguinrandomhouse.com
  
  Penguin_Trade.jpg
  
  Авторское право No 2019 Поместье Томаса Л. Клэнси-младшего; Рубикон, Инк .; Джек Райан Энтерпрайзис, Лтд .; и Джека Райана Limited Partnership
  
  Penguin поддерживает авторские права. Авторское право подпитывает творчество, поощряет различные голоса, способствует свободе слова и создает яркую культуру. Благодарим вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве, запрещая воспроизведение, сканирование или распространение какой-либо ее части в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin продолжать издавать книги для каждого читателя.
  
  ISBN 9780525541721 (твердая обложка)
  
  ISBN 9780525541745 (электронная книга)
  
  Карты Джеффри Л. Уорда
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, предприятиями, компаниями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Версия_1
  
  ОСНОВНЫЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  ПРАВИТЕЛЬСТВО США
  
  Джек Райан: президент США
  
  Мэри Пэт Фоули: директор национальной разведки
  
  Арнольд «Арни» ван Дамм: глава администрации президента Райана
  
  Скотт Адлер: государственный секретарь
  
  КАМПУС
  
  Джерри Хендли: директор Campus and Hendley Associates
  
  Джон Кларк: операционный директор
  
  Доминго «Дин» Чавес: помощник операционного директора
  
  Джек Райан-младший: операционный директор / старший аналитик
  
  Доминик «Дом» Карузо: операционный директор
  
  Адара Шерман: операционный директор
  
  Бартош «Мидас» Янковски: операционный директор
  
  Гэвин Биери: директор по информационным технологиям
  
  ДРУГИЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  Соединенные Штаты
  
  Доктор Кэролайн «Кэти» Райан: первая леди США.
  
  Доктор Дэн Беррихилл: бывший одноклассник доктора Райана в медицинской школе.
  
  Питер Ли: адмирал в отставке, ВМС США
  
  Мишель Чедвик: сенатор США
  
  Индонезия
  
  Гунаван «Гугун» Гумелар: президент Индонезии
  
  Джефф Нунан: инженер игрового программного обеспечения
  
  Suparman: владелец, Suparman Games
  
  Китай
  
  Чжао Чэнчжи: президент Китая
  
  Дэвид Хуанг: китайский оперативник
  
  Генерал Сун Биминг: военный офицер КНР
  
  Генерал Бай: военный офицер КНР
  
  Майор Чанг: помощник Бая
  
  У Чао: майор НОАК / оперативная Центральная военная комиссия
  
  Канг: китайский убийца
  
  Цай Чжань: коммунистический партийный надзиратель.
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
   Также Том Клэнси
  
   Титульная страница
  
   авторское право
  
   Основные персонажи
  
   Эпиграф
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Глава 67
  
  Глава 68.
  
  Глава 69
  
  Глава 70
  
  Глава 71
  
  72 стр.
  
  Глава 73
  
  Глава 74.
  
  Глава 75.
  
   Об авторах
  
  Человек делает то, что он должен - несмотря на личные последствия, невзирая на препятствия, опасности и давление - и это основа всей человеческой морали.
  
  —Уинстон С. Черчилль
  
  Сомнение неприятно, но уверенность абсурдна.
  
  -Вольтер
  
  1
  
  ЧАС
  
  Если бы молодая женщина в баре была немного привлекательнее, Джефф Нунан мог почуять ловушку.
  
  «Знай свой номер». Так они сказали. О, он знал свой номер, хорошо, и это должно было сработать отлично . . .
  
  Головорезы службы безопасности на работе завидовали всем остальным поездкам, полагаясь на аббревиатуры, жуткую статистику и глупые правила вроде этой чуши «знай свой номер» на каждой встрече. Эти разрушители радости радостно отметили, что пятерка в Плимуте по-прежнему остается пятеркой на Пхукете или Пномпене - или где-то еще, если на то пошло. Им нравилось напоминать всем, что восьмерки и девятки не пытались волшебным образом соединиться с пятеркой. Всегда. Если ситуация была слишком хорошей, чтобы быть правдой, это была подстава. Нунан был инженером, разработчиком программного обеспечения и был достаточно умен, чтобы понимать, что в большинстве своем болваны правы. Но иногда . . . Иногда обстоятельства указывали на иное. Иногда горячая девушка не осознавала, что она горячая девушка, особенно если она была достаточно горячей.
  
  Нунан смотрел, как индонезийская красавица за стойкой скривила пальцы ног на перекладине стула, как кошка могла взмахнуть кончиком хвоста взад и вперед, чтобы избавиться от лишней энергии. Это былохорошо, хорошо, но не слишком хорошо. Это было? Неа. Не то чтобы ей было восемь или что-то в этом роде.
  
  В Magma Lounge отеля Hilton в Бандунге, Индонезия, были огромные кожаные диваны, которые поглощали людей, особенно если у них были короткие ноги, что и было у Нунана. Погруженный в невероятно мягкие подушки, он не думал о своей жене, двух своих детях, младенце в пути или отце своей жены, который был федеральным судьей в Хартфорде. Уровень опасности его действий и последствия романа должны были заставить его дважды подумать, прежде чем он попросил эту женщину присоединиться к нему, но они никогда не приходили ему в голову. Он был озабочен тем, как встать и не выглядеть как осел, когда придет время.
  
  Девушка в баре была достаточно хороша на вкус Нунана, но не настолько красива, чтобы вызывать тревогу. Сомнительно, чтобы он их услышал в любом случае. Его пастор в Первой конгрегационалистской церкви в Бикон-Хилл во время недавнего сеанса брачного консультирования указал, что Джефф, похоже, неспособен к тому, что он называл виной до согрешения, - той маленькой щекотке в затылке, которая предостерегала большинство людей от плохое поведение до того, как они этим занялись. У Нунана была совесть. Просто потребовалось время, чтобы начать действовать. Через несколько мгновений, каким бы ни был поступок, Нунан всегда обнаруживал, что погряз в вине. Он просто не мог вспомнить это чувство до каких-либо действий, и эта неспособность держала его в постоянных неприятностях.
  
  Он снова поймал взгляд девушки.
  
  Пока что неприятности казались чертовски милыми.
  
  Ее медовый цвет лица и безупречные черты лица свидетельствовали о том, что она была суданкой, самой распространенной этнической принадлежностью в Бандунге и Западной Яве, если на то пошло. Индонезийцы часто называли сунданцев самыми привлекательными людьми в своей стране.Трудно спорить, хотя Нунану пришлось признать, что он не видел много уродливых девушек с тех пор, как он и его боссы приехали в Джакарту на выставку компьютерных игр пятью днями ранее. Бандунг был даже лучше - и хуже, но в основном лучше.
  
  Голубые глаза и соломенные вставки в темных волосах девушки предполагали, что в ее генеалогическом древе было несколько голландских ветвей - остатки голландских плантаций в Ост-Индии, где выращивали чай и хину, из которых все еще получали хинин. Обтягивающее красное платье цвета пожарной машины имело вырез в форме сердца ниже ключиц. Знойная выпуклость размером с кулак с видимой декольте представляла собой сексуальный контрапункт по сравнению с тем, как она нервно скручивала пальцы одной изящной ступни и свешивала туфлю с конца другой.
  
  Нунан подбежал к глубоким подушкам, чтобы взять у официанта свой третий за вечер грязный мартини. Он поднес стакан к девушке. Опасные вещи, эти воздушные тосты. Всегда был шанс, что она смотрит на кого-то или что-то позади него. Нунан задержал дыхание, пока ее маленький рот не расплылся в миниатюрной улыбке, и она ответила на этот жест своим напитком - фруктовым соком, судя по его виду. Это неудивительно, поскольку большинство сунданцев были мусульманами. Он задавался вопросом, удержит ли ее набожность от встречи с парнем в баре. Может, она просто пришла сюда, чтобы встретить друга.
  
  Он собирался узнать.
  
  Она встала, шлепая по ковру с цветами к нему, красное платье было так плотно облегало ее живот, что он мог видеть впадину ее пупка на ткань. Теперь нервозность прошла. Ее шаги были уверенными, хотя и не высокомерными, как будто она знала, что привлекательна, но не планировала использовать это в качестве оружия. Нунан бросил взгляд через плечо, на всякий случай. Он не хотел выглядеть дураком, если встал, чтобы поприветствовать ее, а она прошла мимо него, чтобы поговорить с какой-то девушкой, которую видела через бар.
  
  Не было никого, и этот факт вызвал прилив адреналина от макушки Джеффа Нунана до кончиков пальцев ног. Это действительно может сработать.
  
  Нунан был достаточно самосознательным, чтобы понимать, что ему, вероятно, почти шесть лет. Девочки на работе называли его Ядовитым гномом, что было несправедливо, потому что пять футов семь дюймов было не так уж и мало. Он подозревал, что это больше связано с шутками, которые он рассказывал в комнате отдыха.
  
  Он встал, когда женщина была на полпути, изо всех сил стараясь не упасть на ноги с огромного дивана.
  
  Этот был твердой семеркой, немного квадратной на вкус Нунана, и у нее не было такой высокой вершины, как он обычно хотел, но да, она точно была семеркой. Семерка соединяется с шестеркой. Это могло сработать. К тому же он был американцем. Стоит очко. Верно? Возможно, она просто хотела выпить бесплатного напитка, пока практиковала свой английский, но даже это было бы лучше, чем сидеть в одиночестве в баре после того, как он провел день.
  
  Его нутро переполнялось чем-то гораздо более приятным, чем чувство вины.
  
  Двумя неделями ранее Джефф Нунан был блестящим, хотя и несколько жутким инженером-программистом в Parnassus Games в Бостоне, довольствуясь азартными играми в Интернете и, возможно, тайком в стриптиз-клубе недалеко от Бостон-Коммон, пока его жена была на медосмотре. Он не был человеком, переполненным сомнениями, но до недавнего времени он никогда не думал о продаже своей компании тому, кто предложит самую высокую цену.
  
  Тодд Акерман все изменил, когда сломал обе ноги в результате велосипедной аварии. Акерман должен был присутствовать на технической конференции в Джакарте, но из-за его травм эта обязанность была возложена на Нунана. Они имеливместе разработали несколько технологий, благодаря которым их заметили боссы. Два инженера-программиста были антиподами практически во всем, кроме своих знаний о компьютерных играх. Акерман был звездой бейсбола в колледже. Нунана по-прежнему выбирали последним в каждой команде, вне зависимости от вида спорта. Акерман любил конференции в далеких странах. Странная еда заставила Нунана развлечься. Из-за толпы ему казалось, что ему на лицо кладут подушку. Акерман был канадцем - стереотипно приятным - и улыбался больше, чем должен улыбаться нормальный человек. Начальство любило проводить с ним время, выпивать, играть в гольф. Они терпели Нунана из-за его таланта. Если бы они заподозрили кого-либо из двух инженеров в корпоративном шпионаже, это был бы Нунан, без сомнения. Он был неловким и тихим и почти никогда не улыбался, если только не одной из своих грязных шуток.
  
  Никто не подозревал Акермана. Он был хорошим парнем.
  
  Акерман организовал поездку в Бандунг после конференции, чтобы встретиться с представителем многообещающей индонезийской игровой компании. Акерман открыл счета в иностранных банках, алиби, план побега - все это. Нунан прекрасно понимал, что его бы не привлекли к участию в сделке, если бы Акерман не разбил его байк. Он был неизбежным злом - теперь богатым неизбежным злом.
  
  Нунан сначала возразил не потому, что так поступил, а потому, что подумал, что это может быть ловушка. Затем, когда Акерман объяснил, сколько денег было вовлечено, сделка оказалась очевидной. Нунан пойдет на глупую конференцию, встретится с покупателем и получит пятьдесят процентов от двадцати пяти миллионов долларов. Не слишком потрепанный. Его жена ходила в церковь каждое воскресенье, даже если у нее не было ни единого греха, который нужно исповедовать, насколько он мог судить. Даже она сможет понятьдвенадцать с половиной миллионов долларов, когда он нашел время, чтобы объяснить ей это.
  
  Если он когда-нибудь сделал. Такие деньги позволяют легко исчезнуть.
  
  И вообще, это даже не воровство. В конце концов, именно Акерман и Нунан разработали эту технологию. Почему они не могут его продать?
  
  Выставка была заполнена фанатами - взрослыми, которые зарабатывали жизнь игрой и проектированием компьютерных игровых систем. Как и многие из участников, Нунан был в душе одиночкой, интровертом, который предпочитал компанию с экраном компьютера в тускло освещенном подвале настоящим людям из плоти и крови. Там, где собрание единомышленников могло развеселить некоторых, сгущающиеся толпы и бесконечные групповые дискуссии высасывали из него жизнь и оставляли его с пульсирующей головной болью.
  
  Существа из Warner Bros., Ubisoft, Sega - все в игровой индустрии были там. Конечно, больше всего присутствовали японцы, но южнокорейцы, китайцы и представители Кремниевой долины (в которую входило чертовски много японцев, корейцев и китайцев) показали хорошие результаты. У России было небольшое присутствие, как у Индии и австралийской компании. Индонезийцы, желающие самому окунуться в игровой рынок, организовали торговую выставку, и Suparman Games была их фактическим лидером отрасли.
  
  Бандиты службы безопасности в Бостоне - Нунан назвал их Ларри и Керли без особой причины, но они ненавидели это - предупредили его, что на выставке будут люди, которые будут чрезвычайно заинтересованы в некоторых из последних инноваций компании. По их словам, корпоративный шпионаж был угрозой номер один для национальной безопасности Америки, действуя официально и серьезно, как будто они все еще были федералами, а не марионетками компании, производящей компьютерные игры. Но они даже не подозревали о Каллиопе.существовала, не говоря уже о ее способностях. Никто этого не сделал, кроме Нунана и Акермана. Если бы начальство все это знало, они бы поставили каждую существующую копию под вооруженную охрану.
  
  Один Аккерман держал где-то запертым в сейфе. Нунан приехал в Джакарту с двумя. Один он оставил для страховки. Двадцать пять миллионов должны были гарантировать верность. И так будет до тех пор, пока индонезийцы не займутся забавным делом.
  
  Конференция была кошмаром, начальство постоянно на него глазело в течение трех дней. Он был уверен, что сначала они что-то заподозрили, но в конце концов понял, что они всегда так смотрели на него, будто были разочарованы, что он был такой рок-звездой в области искусственного интеллекта, что его невозможно было уволить, сколько бы они ни делали этого. он мне не нравится.
  
  Акерман был умен и знал, что боссы могут оставаться в Джакарте, чтобы пообщаться после завершения конференции. Он назначил встречу с покупателем в Бандунге, в трех с половиной часах езды на юго-восток, в горах Парахьянган. Нунан сказал боссам, что хотел бы немного окунуться в горный воздух, прежде чем покинуть Индонезию. Они все равно собирались в Австралию в турне на верблюдах, так что они не могли много сказать о том, что он хочет немного приобщиться к культуре. По крайней мере, он не пытался присоединиться к ним.
  
  Нунан предположил, что с Бандунгом все в порядке. В третьем по величине городе Индонезии было прохладнее, чем в Джакарте, и лишь немного меньше людей. Они назвали его Городом цветов или что-то в этом роде. Нунан надеялся, что это из-за девушек, но оказалось, что из-за настоящих цветов. Серый каменистый склон Тангкубан Пераху, действующего вулкана высотой 6800 футов, возвышался над зелеными горами в тридцати километрах к северу от города и наполнял воздух запахом, далеким от цветочного.
  
  Нунан встретил покупателя в чайхане в квартале от своего отеля. Парень выглядел как индонезийский гангстер - по крайней мере, так, как думал Нунан, мог бы выглядеть индонезийский гангстер - в темных брюках, черных очках Oakley и какой-то тюремной татуировке на мышце его плеча под коротким рукавом белого полотна. Рубашка. Сделка была на удивление простой, учитывая, насколько она изменит жизнь Нунана. Сдать флешку, деньги переводятся, Акерман отправляет коды активации. Бинг, бум, бум.
  
  Это не было похоже на фильмы, с остроумными репликами или хриплыми угрозами. Чувак-гангстер просто оттолкнулся от стола и ушел с тем, за чем пришел. Джефф Нунан чуть не выскочил из чайного домика, борясь с головокружительным фактом, что теперь он стал мультимиллионером. Большую часть часа он шел по многолюдным улицам Бандунга, уклоняясь от движения транспорта и туристов, сбежавших из толпы Джакарты, чтобы толпиться в этом новом месте. Ошеломлен, вот кем был Нунан. Он мало обращал внимания на то, куда шел. Какофония гудков, велосипедных звонков и людей, болтающих на непонятном ему языке, обрушилась на него, как бесчисленные шлепки, доносящиеся со всех сторон.
  
  Маленький парень в мясной лавке окликнул его высоким голосом, размахивая картонкой, которую он использовал, чтобы раздувать дым от гриля. Нунану пришло в голову, что он может десять тысяч раз купить любого из простых болванов на этой улице. Больше чем это. У большинства из этих парней, вероятно, не было ничего, кроме продуктового ларька и какой-то дерьмовой лачуги. Он всегда знал, что он умнее всех. Теперь он тоже стал богаче. Чувство самодовольства исчезло, как только он увидел своего первого полицейского. Теперь он был преступником. Вор. Ему нужно было попытаться раствориться.
  
  Повсюду были уличные торговцы, продающие все, от куриного сатая до голландской выпечки. Он купил в тележке миску куриной каши, потому что девушка была хорошенькой, и выбросил ее после двух укусов на полпути. У него был прекрасный вкус, но его было слишком тошнотворно, чтобы есть. Он продолжал идти, надеясь, что это поможет, и решил проверить центральную площадь. Ему нужно было сказать своему начальству, что он чем-то занимался, кроме того, что сидел в баре отеля. Великая мечеть была прямо там, поэтому все сняли обувь. Сера из вулкана Тангкубан Пераху, смешавшись с запахом чужих ног, оставила у него желчь.
  
  И виноват.
  
  Каким-то образом Нунан снова вернулся в отель и решил заглушить свою вину в баре. Потом он увидел голубоглазую сунданскую девушку - вернее, она его видела. Он надеялся, что она заставит его почувствовать себя лучше.
  
  Мысль о том, что она могла быть проституткой, не приходила ему в голову, пока они не добрались до ее комнаты и не увидели большие зеркала от пола до потолка. Его комната была на три этажа выше ее, и в ней не было таких зеркал. Тем не менее, о деньгах не было никакого упоминания. Она, соответственно, нервничала, сказала, что никогда не делала таких вещей - даже не выходила одна. Ее подруга должна была встретиться с ней на ночь в Городе цветов, но так и не появилась. Это не объясняло комнату, но Нунану было безразлично.
  
  Он обдумывал ситуацию, снимая обувь. В этом есть смысл: одинокая девушка встала рядом со своим другом, видит одинокого парня и подключается к ней. По правде говоря, он никогда не делал ничего подобного. Он много думал об этом - даже пытался - но никому никогда не понадобился кусок Ядовитого дварфа. До настоящего времени.
  
  Девушка сказала, что ее зовут Бетти Тамала. Когда красное платье снялось перед зеркалом от пола до потолка, Нунан решила, что ей твердую восьмерку. Ему потребовалось меньше минуты, чтобы понять, что она не только делала подобные вещи раньше, но и очень хорошо в этом преуспевала.
  
  
  
  -
  
  B
  
  За зеркалом У Чао из Сил стратегической поддержки - подразделения кибер-, космической и радиоэлектронной борьбы Народно-освободительной армии - вытянул шею из стороны в сторону, а затем указал подбородком в потолок, как будто его воротник был слишком тугим. . Четверо мужчин, которые были упакованы в крошечный бельевой шкаф со всем своим видеооборудованием, заполнили его до отказа. Пространство использовалось только для такой похотливой работы, и пыльная гадость висела в сыром воздухе, как болезнь.
  
  SSF консолидировал большую часть разведывательных возможностей армии, технических и прочих. Это была относительно новая организация, в которой все участники до сих пор борются за первенство по мере того, как слои укрепляются. Ву проработал офицером разведки почти два десятилетия, поднявшись по служебной лестнице, работая непосредственно в Управлении Генерального штаба НОАК.
  
  У Чао был патриотом. Он не занимался разведкой для того, чтобы смотреть сквозь потаенные глазки на непристойных американцев, но это было частью его работы. Разнообразные обязанности, его преподаватели в Школе международных отношений называли такой работой. Ву было сорок три, с редеющими черными волосами и квадратными чертами лица, из-за которых он выглядел так, будто был вырезан из глыбы известняка. Тем, кто знал его, можно было простить предположение, что он убийца, из-за его точеного вида и сурового поведения. Он, конечно, забрал жизни. Так устроен мир. Но он не радовался этому. Его работа былаодин из сбора разведданных, компьютерного программного обеспечения, единиц и нулей. Если ему приходилось убивать, это означало, что что-то пошло не так. Канг, человек по ту сторону видеокамеры, был опытным убийцей. За свою карьеру Ву знал много убийц. Некоторых он убил сам. С другими он выпил чашку чая. Почти все они обладали каким-то искупительным качеством - сыновней почтительностью, терпением с маленькими детьми, любимой благотворительностью.
  
  Насколько Ву мог судить, единственное, что спасало Канга, это то, что он хорошо заботился о своих зубах. Высокий и подтянутый, но слегка растрепанный в своем темном костюме, Канг стоял в дальнем конце маленького туалета и выглядел как переутомленный бизнесмен или взволнованный полицейский инспектор, очарованный взглядом сквозь стекло. Ву знал холодную реальность. Этот человек был серийным убийцей, спонсируемым государством. Он наслаждался своей работой. Если бы правительство не нашло его, он кормил бы свои уродливые привычки на закоулках Шанхая. Нет сомнений в том, что Канг умен, но интеллект не трансформируется в совесть.
  
  Совесть. Живот У Чао корчился, как будто он проглотил змею при мысли об этом слове. Его работа требовала ужасающих действий, которые были жестокими, но необходимыми. Он воспользовался одиночеством овдовевшей японки, чтобы проникнуть на радиостанцию ​​на Окинаве, подружился с уйгурским ребенком в Урумчи, чтобы убить отца мальчика-террориста. Он использовал секреты других людей, пока они, наконец, не сломались и не покончили с собой в стыде. Казалось, что у него нет дна для своей страны, но эта неуклюжая сцена по ту сторону стекла была, безусловно, самой отвратительной вещью, которую он когда-либо видел. Еще хуже было то, что у него возникли чувства к Бетти Тамала. Она слишком много знала, и ей придется умереть.
  
  Канг убьет ее, по крайней мере, из милосердия.
  
  Двое индонезийских мужчин, сидевших между Ву и Кангом - агенты, которых он нанял из местной полиции, - оторвали глаза от стекла в поисках направления. Оба были набожными мусульманами, но были мужчинами, и противоречивые эмоции, несомненно, причинили им немалое горе. По опыту Ву, когда дело доходило до битв благочестия и плоти, обнаженная женщина выиграла девять раз из десяти. Ву глубоко и медленно вздохнул, затем поднял три пальца. Еще три минуты. Им нужно было много видео, чтобы убедиться, что американец сотрудничает.
  
  Американец показал себя спортивным, хотя и неуклюжим любовником, используя всю недвижимость, предоставленную в комнате. Наряду с видеоаппаратурой за стеклом, камерами-обскурами в основании торшера, потолочной пожарной сигнализацией и рамкой с цветочным рисунком у изножья кровати им был гарантирован почти постоянный вид лица американца. , наряду с более опасными углами.
  
  Ву взмахнул рукой, когда он больше не мог этого терпеть, отправив Канга и индонезийских полицейских через потайную дверь, ведущую в соседнюю ванную. Ву остался за зеркалом, позволяя видео прокручивать, пока сцена продолжала разворачиваться.
  
  Никто, так как американец был занят, никогда не был готов взглянуть вверх и обнаружить трех незнакомцев, смотрящих на него сверху вниз. Нунан закричал, сначала закрыв лицо рукой, как несчастная женщина в кино, затем схватил Бетти и попытался притянуть ее к себе, как живой щит. Она вцепилась ему в лицо, ничего не понимая.
  
  «Браво», - прошептал Ву стеклу. Один из полицейскихсхватил ее за руку и стащил с матраса, оставив обнаженного американца съежившимся и покрасневшим посреди спутанных простыней, положив обе руки на пах.
  
  Ву наблюдал, как Бетти схватила одежду и направилась в ванную. Мгновение спустя она была с ним в туалете, ее тело гудело от негодования.
  
  «Ты планировал оставить меня с ним навсегда?» Ее английский был безупречным - и она говорила сквозь стиснутую челюсть, когда она потянулась за собой, чтобы дотронуться до выреза своего красного платья.
  
  «Простите меня», - прошептал Ву. «Мое начальство должно быть уверено, что у нас достаточно видео».
  
  Бетти резко упала. «Я знаю это», - сказала она. «Но я бы хотел, чтобы ты использовал кого-то другого».
  
  «Как и я, моя дорогая, - сказал Ву. «Но не было времени. Мне нужен был кто-то, кому я мог доверять ».
  
  Она слегка склонила голову, приподняв красиво вылепленную бровь. «Почему вы действительно так долго ждали?»
  
  «Я решал, убивать его или нет», - честно сказал Ву.
  
  "Ты не?" Бетти разочарованно надула губы, от чего у Ву пробежал холодок. «Мое сердце пронзает мысль о том, что ты позволишь мужчине жить после того, как стал свидетелем того, как он поступил со мной».
  
  Она была красива и нежна, но в ней была доля безумия. Он заметил это с самого начала. Это была одна из главных черт, которая привлекла его к ней.
  
  Он уклончиво пожал плечами. «Мы должны быть уверены, что программное обеспечение подлинное».
  
  Она наклонилась вперед, пока кончик ее носа почти не коснулся стекла. «Он дурак, что таскает с собой такие технологии, когда путешествует».
  
  У подавил желание прикоснуться к ее бедру, не отрывая глаз от изображения плачущего мужчины по другую сторону стекла.
  
  «Мы полагаем, что он намеревается продать его», - сказал Ву.
  
  Изысканные брови Бетти снова взметнулись вверх, как будто она никогда не задумывалась об этом. «Что, если он уже сделал это?»
  
  У разделял те же опасения. Ранее в тот же день его люди на полчаса потеряли американца из виду. Но он был таким же грустным мешочком, когда они, наконец, снова его обнаружили, бродя по улицам в нескольких кварталах от них. Мужчина, завершивший продажу такого ценного предмета, наверняка отпразднует это. Ву кивнул в сторону рыдающей шишки по другую сторону стекла и отрегулировал громкость, чтобы они могли лучше слышать, о чем идет речь. Нунан указал вверх, в свою комнату, и заверил двух индонезийских полицейских, что то, что они хотели, было заперто в его сейфе. Он был бы счастлив пригласить их на это, если бы они могли просто оставить его жену и тестя в стороне от этого беспорядка. Нет причин вовлекать их. Удовольствие. Этот человек походил на сильно разогнанный мотоцикл - небольшого размера.
  
  «Но вы которые собираются убить его?» - размышляла Бетти почти про себя. Когда она говорила, ее губы коснулись стекла. "В итоге?"
  
  «Да», - сказал Ву. "Конечно. Его полет не раньше завтрашней ночи. У нас есть время ».
  
  Она повернулась к нему лицом, ее губы дрожали надутыми. «Мне грустно, что вы променяете мою добродетель на флешку компьютера».
  
  «Я имею в виду, что ты не обижайся, моя дорогая», - сказал Ву. "Но ваша добродетель была давно ..."
  
  Она прижала палец к его губам.
  
  «Вы должны сказать:« Да, но это не обычная флешка »».
  
  Ву просто пожал плечами. Бетти была права. Он сомневался, что американец вообще знал цену тому, что у него было. Это был необычный игровой софт. Остальное Ву держал при себе, хотя не имело значения, что девушка знала. Канг убьет ее до конца ночи - в каком-нибудь частном месте, подальше от отеля и Нунана. Его смерть наступит позже, также вдали от него, и после того, как Ву будет уверен, что Каллиопа находится в его руках.
  
  2
  
  D
  
  Оминго «Дин» Чавес поставил свою пластиковую чашку с пузырьковым чаем на бетонный выступ пешеходной дорожки на Манхэттенском мосту, обращенной на запад над Восточным Бродвеем. В разведывательной работе редко когда кому-то стреляли в лицо, хотя иногда и до этого доходило. По правде говоря, это было девяносто восемь процентов однообразия и два процента попыток не получить выстрел в собственное лицо.
  
  Посетители Нью-Йорка были склонны думать о Канал-стрит как об эпицентре китайского квартала, но шумные рестораны и рынки Восточного Бродвея в тени моста вполне могли быть частью Пекина или Шанхая. Английский был здесь вторым языком - или вообще не использовался.
  
  Было тепло для мая. Вишневые деревья сбрасывали последние цветы всего в нескольких кварталах отсюда, но здесь запах рыбы и перезрелых фруктов, смешанный с запахом мусора и газовых паров, доносился вверх, заставляя Чавеса благодарить за ароматный чай.
  
  Кожаная сумка через плечо висела на ремне. В свободной руке он держал сотовый телефон. На экран были наложены шесть движущихся точек - COP, или обычное рабочее изображение двух кроликов и четырех членов его команды.
  
  Голос Джека Райана-младшего гудел в крохотном бутоне телесного цвета в ухе Чавеса.
  
  - Адара, за тобой следят два белых чувака, в пятидесяти футах от твоих шести. Серая толстовка. Темно-синяя толстовка.
  
  «Попался», - сказала Адара Шерман, избегая профессионально звучащих слов, таких как копирование или утвердительное слово по радио, чтобы не вызывать подозрений у прохожих - если такое вообще возможно в Нью-Йорке.
  
  Чавес бросил взгляд на Джона Кларка, который стоял рядом с ним, смотрел через перила и держал чашку кофе. Обычный кофе. Никаких резиновых шариков тапиоки. Кларк пожал плечами: «Это твое шоу».
  
  Чавес сделал глоток чая. «Да ладно, ребята, - подумал он. Из-за тебя ты плохо выглядишь. Он наблюдал, как дама на улице внизу ждала, пока ее собака сойдет на помойку, а затем, вместо того, чтобы поднять ее, потратила две минуты, пытаясь выбросить какашку на улицу, не попадая на ее ботинок. «Люди странные, когда не знают, что за ними наблюдают».
  
  «Ты наполовину прав», - сказал Кларк. «Люди просто странные. Период." Он глубоко вздохнул, тяжело выдохнув, как это делал каждый пожилой мужчина, которого когда-либо встречал Чавес, когда вспоминал конкретную историю. «Однажды я наблюдал за двумя вьетконговцами в течение пяти полных минут, в то время как они сделали перекур менее чем в пяти футах от моей шкуры. Я мог бы дотронуться до их сандалий Хо Ши Мина ». Кларк снова тяжело выдохнул, успокаивая воспоминания. «Я пробыл в деревне достаточно долго, я мог немного понять, о чем они говорили. Это заняло у меня минуту, но я понял, что эти два парня рассказывают анекдоты. Забавно, но я никогда не думал, что они шутят друг с другом, смеются над той же грязью, над которой смеялись мы . . . »
  
  "Что случилось?" - спросил Чавес, сожалея о словах, как только они сорвались с его губ. Он был солдатом. Он знал лучше.
  
  «Произошла война», - просто сказал Кларк. «И это не до смеха».
  
  Даже после двух десятилетий работы с Джоном Кларком и женитьбы на его дочери этот чувак все еще мог вызвать мурашки по спине Чавеса. В то же время, хотя ему было уже пятьдесят лет, Дин не мог не думать, что хочет быть Джоном Кларком, когда вырастет.
  
  Голос Райана снова прервал шумоподавление по радио.
  
  «Они смотрят на тебя зловонным взглядом», - сказал он. «Может быть, группа по противодействию наблюдению».
  
  Джек Райан-младший был сыном босса босса босса. Атлетичный и умный, которого Чавес когда-либо видел, он мог думать на ногах и читать данную ситуацию с почти молниеносной скоростью. Да, он был немного негодяем, который, как известно, преследовал хвост, хотя ему следовало сосредоточиться, ну, ну, почти обо всем остальном. Черт, его чуть не уволили дважды - точно приземлили, застряли за столом - и это было все равно, что уволить после того, как попробовали полевые работы. Дин и Кларк оба поручились за него - и он подошел. Все признаки указывали на то, что он, наконец, повзрослел и стал соответствовать своему интеллекту.
  
  А теперь он видел призраков.
  
  Никакой контрразведочной группы не было. Чавес знал это. Он организовал операцию.
  
  Дину нравилось объединять тренировки, но он скучал по тротуару, играя несколько разных ролей, маскируя свою личность охотника / убийцы, чтобы он мог сливаться с улицей и не выглядеть слишком агрессивным. В жизни было немного радостей лучше, чем отправление правосудия по отношению к плохим парням - как они это называли, - приставлять боеголовки ко лбу. Как бы весело ни было стоять и пить пузырьковый чай со своим тестем, он скучал по своей команде.
  
  «Хорошо, - сказала Адара. Ее точка на телефоне Чавеса показывала, что она движется на запад по Каналу, приближаясь к Элизабет. «Дом остается на кроликах. Я собираюсь притормозить у этой витрины и дать им шанс пройти ».
  
  Бывший санитарный военно-морской флот, Адара Шерман видела боевые действия на большинстве штатов, где в наши дни совершается большая часть убийств. Фанатик кроссфита, она была чрезвычайно компетентным оператором и, что еще важнее, совершенно спокойной под давлением. У нее также были романтические отношения с Домиником Карузо, единственным настоящим федеральным офицером в команде, прикомандированным к кампусу. Двоюродный брат Райана, Карузо был Фибом и все еще числился в списках ФБР. Чавес вообразил, что упрямые менеджеры среднего звена в Бюро - они есть в каждом агентстве - наверняка задаются вопросом, для какой, черт возьми, особой обязанности их агент пропадал на такой долгий период. Режиссер знал. Этого было достаточно.
  
  - Проведение контрнаблюдения, а, Дин . . . » - сказала Адара.
  
  Чавес снова посмотрел на Кларка, более чем немного смущенный тем, что его парни видят призраков. Лицо Кларка оставалось таким же пассивным, как у одного из тех каменных чуваков с острова Пасхи. Совершенно нечитаемый.
  
  Как директор по операциям неофициального разведывательного агентства, известного как The Campus, Джон Кларк оценивал Чавеса, так же как Чавес оценивал свою команду.
  
  Эта тренировочная операция продолжалась последние пять часов, Дэйв и Лэнни играли роль кроликов. Оба бывшие морпехи, они были специально отобранными специалистами по охране сил для компании - ребятами, которые обеспечивали физическую безопасность здания, Gulfstream и контрнаблюдение, когда в этом возникала необходимость. Они начали рано, ведя четырех членов оперативной группы по серии извилистых маршрутов наблюдения и обнаружения, которые начинались в Александрии, штат Вирджиния, неподалеку.от финансовой арбитражной фирмы Hendley Associates - имя, которое было на всех их зарплатах.
  
  Все в команде были профессионально опытными, испытанными огнем. Но даже профи нуждаются в периодических тренировках. Торговля, как и любой навык, устарела, когда ее не использовали. Девиз Кларка - практиковать «не до тех пор, пока они не сделают это правильно, а пока они не поймут неправильно», к настоящему времени укоренился в каждом из них. Все были прирожденными людьми, наделенными врожденным талантом, который позволял осуществлять слежку, обнаружение слежки, тайное проникновение и, что более важно, социальную инженерию, необходимую для работы разведки. Живая кровь работы интеллекта. Они также практиковали оборонительную тактику - и некоторые наступательные - и огнестрельное оружие. Всем это понравилось больше всего, хотя сегодня никто не нес, кроме Кларка, Чавеса и Карузо. Все они хорошо владели огнестрельным оружием, но они также много тренировались в течение бесчисленного количества раз, когда у них не было доступа к одному из эквалайзеров Сэмюэля Кольта. Тем не менее, ситуационная осведомленность преобладала над оружием только до тех пор, пока это не произошло. Они вооружатся, когда смогут. Отсюда кожаный БОГ - сумка с оружием - висит на плече Дина.
  
  Ценные бумаги и судебно-бухгалтерская сторона Hendley Associates была рабочим фронтом, «белой стороной», которая оплачивала скрытый смысл существования фирмы. Очень чувствительный и в целом автономный от других спецслужб правительства Соединенных Штатов, Кампус был задуман и организован совместно бывшим сенатором Джерри Хендли и президентом Джеком Райаном.
  
  Райан Старший не обращал внимания на свои настоящие задания. Хендли был доброжелательным начальником, дружелюбным, строгим, когда ему нужно было быть, участвовал в планировании и в то же время не мешал. Он оставил выполнение миссии профессионалам, в частности Джону Кларку.
  
  Стиль руководства Кларка, несомненно, развился благодаря тому, как он любил действовать. Он твердо верил в то, что нужно устанавливать параметры, а затем позволять своей команде блуждать внутри этих границ, принимая собственные решения, основываясь на знаниях, которые может получить только тот, кто носит ботинки на земле. Он продолжал играть активную роль, но немного отступал, играя старшего государственного деятеля и все больше и больше передавая свои обязанности Чавесу.
  
  Цель этой миссии была проста, если не сказать проста, как и в реальном мире. Команда должна была следить за кроликами до их шкуры. Как только они узнают это место, команда устроит диверсию, уничтожит все системы безопасности, взломает и украдет кофейную кружку Королевских ВВС США Динга Чавеса Credenhill, также известную как Херефорд. Легко и просто - пока Дэйв и Лэнни не опознали их.
  
  Контрнаблюдение, которое видел Джек-младший, не было проблемой, потому что его не существовало. Ребенок, должно быть, придумал это.
  
  Следующим взломал шумоподавитель Мидас Янковски. Полковник Дельта-Форс в отставке, его голос был спокойным и звучным, как будто он родился, чтобы говорить по радио. «Адара, без шуток, у меня два азиата, один мужчина, одна женщина, только что выехали с Мотта на канал, примерно в пятидесяти футах позади вас, двигаясь в вашем направлении».
  
  Чавес посмотрел на точки на своем телефоне: все они теперь направлялись на восток, по каналу.
  
  Дин решил позволить этому разыграться. Это было бы хорошей тренировкой - чертовски неловко для Райана и Мидаса, но хорошо. Для таких профессионалов поражение на глазах у сверстников было ужаснее, чем попадание под пулю реального врага.
  
  Время плюс расстояние плюс скука равнялись усталости от миссии, делая тренировку более реалистичной, поэтому Чавес позаботился о том, чтобы в сценарии были учтены большие дозы всех трех.
  
  Кролики перебрались на красную ветку в системе метро округа Колумбия и прибыли на станцию ​​Юнион с уже имеющимися билетами, как раз вовремя, чтобы сесть на северо-восточный региональный поезд компании Amtrak в 8:40, идущий в сторону Бостона. Дин гордился тем, как команда поднялась на борт прямо перед отъездом поезда. Десять минут спустя они с Кларком сели на экспресс «Асела», неся сумку с оружием. Как сертифицированный агент ФБР, Карузо мог путешествовать с оружием практически в любом месте Соединенных Штатов, но остальной части команды нужно было действовать аккуратно, если им придется следовать за кроликом в музей или на коммерческий самолет. Кларк редко куда-либо отправлялся без своего 1911 года, и хотя разведка часто требовала, чтобы оперативники были без оружия, он слишком хорошо знал об опасностях их работы. Он твердо верил в патруль, способный быстро предоставить смертоносную силу, когда это необходимо. Если это вообще возможно, кто-то из команды нес BOG. Карузо носил свой Глок, а также щит Адыры M&P в кобурах за поясом. Это было упражнение, но в кожаном БОГе были дополнительные щиты, в том числе один для Адыры, на случай, если Дом не сможет связаться с ней.
  
  Acela Express Чавеса и Кларка обогнал северо-восточный региональный поезд, идущий до Пенсильванского вокзала на Манхэттене, на двадцать минут. Кролики остановились, чтобы съесть чизкейк в «Джуниоре» на Таймс-сквер, затем повели команду на веселую прогулку по Центральному парку, затем вернулись в Мидтаун и сели на поезд N до Канал-стрит.
  
  «Вы ведете контрнаблюдение?» - спросил Кларк.
  
  «Нет, - сказал Чавес.
  
  Когда дело дошло до его тактического опыта, Чавес не был сутулым. У него был эональный опыт работы в армии, в качестве офицера охраны в ЦРУ и руководителя группы многонациональной корпорации.Контртеррористический отряд Радуга. Он был там и делал это по всему миру. У него была футболка и шрамы, подтверждающие это. Но Кларк был легендой в разведывательном сообществе, которое что-то говорило в бизнесе, где анонимность была правилом дня. Бывший морской котик и давний оператор ЦРУ, подробности прошлого Кларка были нечеткими, если не полностью отредактированными. Немногие в бизнесе точно знали, что он сделал, но они знали, что он это сделал. Много этого. И этого было достаточно.
  
  Поскольку Кларк также был тестем Дина, это добавляло нюансный уровень стресса - и доверия - каждой операции. Они работали вместе задолго до того, как Дин встретил Пэтси. Джон, должно быть, одобрил профсоюз, потому что Чавес все еще стоял прямо. Он и его тесть пролили кровь и пролили много собственной крови.
  
  Кларк взглянул на свои часы - аналог Victorinox, простые, но чертовски крепкие. Чавес сделал еще глоток пузырькового чая. Забавно, как начальник, глядя на часы, мог заставить поежиться даже у самого уравновешенного человека. Как помощник директора по операциям, Чавес выполнял все больше и больше миссий, позволяя Кларку стоять в стороне и спокойно наблюдать - пока он пил кофе и смотрел на свои часы.
  
  «Что-то беспокоит вас, мистер С?» - спросил Чавес.
  
  Это было не похоже на Кларка. Они были вместе все утро, и только что у Кларка появилась крошечная трещина в своем каменном самообладании.
  
  «Я в порядке», - сказал он, едва заметно пожав плечами, устремив свой взгляд на Восточный Бродвей. Чавес был удивлен, что один из прохожих не загорелся. "Просто думаю."
  
  Мидас заговорил снова, на этот раз более настойчиво. «Ребята, без шуток, белый мужчина только что выскочил из Мотта на Канале заАзиатская пара. Он дергается взад и вперед, но движется за ними с искренним намерением ».
  
  «Я вижу его», - сказал Райан.
  
  "Ты серьезно?" - сказал Карузо.
  
  Странно, подумал Чавес, что Дом будет сомневаться в информации другого члена команды.
  
  «Чрезвычайно серьезно», - сказал Мидас. «Этот парень одет в легкую куртку и слаксы цвета хаки. Он двигается как полицейский. Кажется, я мельком заметил наручники на его поясе ».
  
  Дин выпрямился.
  
  «Наши кролики переходят Канал», - сказала Адара. «На юг, на Элизабет».
  
  «Хорошо, - сказал Мидас. «Азиаты и хаки-слаки продолжают движение на восток. Других котиков не вижу. Полагаю, этот парень не при исполнении служебных обязанностей.
  
  «Или какой-то хит», - предположил Джек-младший. "Без шуток."
  
  «Не в роли, Дин», - сказала Адара. «Вне роли».
  
  Динг полез в карман и щелкнул выключателем на своем радио, чтобы все могли его услышать. «Прервите сценарий», - сказал он. «Я повторяю еще раз, сценарий отмены. Держитесь на расстоянии, но на всякий случай держитесь с одиноким чуваком в хаки. Кто смотрит на двух замеченных вами белых мужчин? Они не мои.
  
  «Забудь о них», - сказала Адара. «Эти двое - не проблема. Маленькая игра на победу, Босс. Мы объясним позже.
  
  «Да, будешь», - сказал Чавес. «Подтверждаю, в игре нет никого, кроме двух азиатов и штанов цвета хаки».
  
  «Это правильно, - сказала Адара.
  
  Чавес подавил желание упрекнуть ее. Вместо этого он координировал движение команды, пока Кларк звонил на камеру Лэнни и заставлял кроликов подключаться к общей частоте, чтобы они были в курсе.
  
  «Все оставайтесь свободными», - сказал Дин. «Мы не хотим вмешиваться в работу другого агентства».
  
  Подхватил Мидас. «Азиатская пара поворачивает направо на Бауэри».
  
  «Хорошо, - сказал Дин. «Лэнни и Дэйв, продолжайте идти на юг к Элизабет. Мидас, а как насчет штанов цвета хаки? "
  
  «Приближаясь к Баярду, - сказал Мидас. «Он заперт. Если бы у него была команда, сейчас бы кто-нибудь другой завладел бы глазом. Я думаю, он один. Последовала пауза, как будто Мидас пытался на что-то взглянуть получше. «У азиатского мужчины за поясом пистолет».
  
  «Мы с Джоном спускаемся с моста», - сказал Дин, во время бега представив карту в своей голове. «Мы проедем за Конфуций Плаза, чтобы оставаться впереди вас. Дом, на следующем перекрестке поверните налево. Спешите к Каналу, чтобы вы, ребята, могли перепрыгнуть через Мидаса, если понадобится.
  
  «Адара и я на востоке от Баярда, - сказал Дом.
  
  Следующим заговорил Джек-младший. «Спускаясь в Бауэри…»
  
  Радио заглохло, это означало, что два человека пытались говорить одновременно, в результате чего обе передачи были искажены.
  
  Дом пересек сеть, затаив дыхание.
  
  «Я знаю этого парня, - сказал он. По звуку его голоса можно было предположить, что он бегает трусцой. «Он из ФБР. Его зовут Ник Саттон.
  
  «Азиатская пара только что повернула направо , - сказал Мидас. «На следующей улице за Баярдом. Саттон все еще на них. Я потерял глаз ».
  
  «Я подойду ближе, - сказал Дом. «Посмотрим, смогу ли я привлечь его внимание…»
  
  Радио замолчало. Через несколько секунд Дом вернулся, запыхавшись, бежал.
  
  «Человек . . . вниз, - сказал он.
  
  3
  
  C
  
  Арузо откинул полку куртки, чтобы вытащить «глок». Его глаза были подняты, сканируя. Ник Саттон, ссутулившись, лежал на грязной бетонной лестнице, ведущей ниже уровня улицы, рядом с входом в маникюрный салон. Стальная дверь в подвал за ним была закрыта, образуя бетонную яму у подножия ступенек. Было бы легко спрятаться и устроить засаду агенту, когда он подойдет. Карузо не слышал выстрелов. Полдюжины пешеходов, идущих и спускающихся по Дойерсу, либо ничего не видели, либо просто игнорировали то, что видели.
  
  «Это Дом», - сказал Карузо, обойдя Саттона в тесноте и пробуя дверь, пока Адара осматривала раны агента. «Мы здесь ради тебя, приятель». Он хотел упасть на колени и помочь, но ни он, ни Адара не помогли бы, если бы их застрелили.
  
  Артериальная кровь нарисовала массивную дугу на бетонной стене. Даже сейчас, после многих лет работы, Дом удивлялся тому явному удовольствию, с которым кровь покидала человеческое тело. Если кто-то, кроме хирурга-травматолога, мог спасти Ника Саттона сейчас, так это Адара Шерман.
  
  Дом прикрыл Адару изо всех сил в маленькой нише, затем, прижав пистолет к ребрам, левой рукой дернул за ручку двери. Он был плотно заперт. Это мало что значило. Карузо где-то читал, что туннели есть по всему Чайнатауну. Нападавшие Саттона могли пройти через дверь или просто уйти - в этом случае они должны были войти прямо в Чавеса и Кларка.
  
  Карузо снова включил радио. «Они могут пойти твоим путем, Дин».
  
  Радио щелкнуло дважды, означая, что Чавес все слышал.
  
  Дом вытащил значок ФБР из рубашки и повесил на цепочке на шее. Значок Бюро имел большой вес, но был относительно небольшим. Маленький золотой щит мало поможет предотвратить стрельбу синего по синему, если появится другой коп, накачанный адреналином, но это было лучше, чем стоять рядом с окровавленным телом, размахивая пистолетом без него.
  
  С пистолетом в малой готовности, он стоял над Адарой и раненым агентом, осматривая дверные проемы и окна вдоль Дойерса - улицы, известной как «Кровавый угол», где китайские топористы залили всю улицу красным, зарубая до смерти членов соперничающих банд. первые дни Нью-Йорка.
  
  «Поговори со мной, Ник, - сказала Адара. "Вы меня слышите?"
  
  Саттон пробормотал что-то, чего Дом не мог разобрать.
  
  «Мы тебя починим», - мрачно сказала Адара. «Скорая помощь уже в пути».
  
  Дом посмотрела на свой залитый кровью телефон на ступеньках.
  
  Саттон застонал. Несмотря на усилия Адыры, он терял много крови.
  
  «Их давно нет, - сказал Дом. «Что мне нужно делать?»
  
  Она указала на подмышку Саттон. «Вы можете помочь мне с этой артерией. Где-то есть еще один кровотечение, и мне нужно его найти ».
  
  Карузо сунул оружие в кобуру и опустился на колени напротив Адыры. Она двумя пальцами отдернула конец плечевой артерии Саттона, похожий на спагетти. Зияющая трехдюймовая рана обнажила мясо и кости его плеча. Две раны поменьше обрамляли рану, как кровавые скобки. Из-за крови и запекшейся крови трудно сказать, сколько раз Саттон был ранен ножом, но его раны были многочисленными и глубокими. Его агрессор ударил его за шею, но он смог поднять руку, получив большую часть повреждений трицепса и ребер - небольшое утешение, поскольку такая рана означала только, что он истечет кровью при более медленном выше, чем если бы ему перерезали горло.
  
  Вдали завыли сирены.
  
  Саттон хрипло кашлянул. Его глаза распахнулись, и он, казалось, впервые увидел Карузо.
  
  Адара прижала ладонь к шипящей колотой ране на его груди, изо всех сил пытаясь заделать ее, пока не прибыли скорая помощь.
  
  "Дом?" Саттон снова закашлялся, каркнул и вздрогнул от усилия.
  
  Его рука была буквально наполовину погружена в плоть Саттона, Карузо мог чувствовать пульс колибри этого человека - быстрый, но чрезвычайно слабый, поскольку его сердце работало, чтобы доставить немного крови, оставшееся в его организме, в его мозг.
  
  Агент моргнул. «Что . . . Что ты здесь делаешь?"
  
  «Расскажу позже, приятель», - сказал Карузо. «Кто это с тобой сделал?»
  
  «Рене . . . » Он снова закашлялся. «Она выбила меня из дерьма. Рене Пэн . . . прячется здесь, пока я следил за ее мужем . . . » Саттон сглотнул. «У тебя есть вода? Я очень хочу пить."
  
  «Извини», - сказал Дом. «Мы сделаем вам капельницу, как только приедет скорая помощь. Береги свои силы ».
  
  Саттон покачал головой. «Пэнги - граждане Китая. Беги . . . змееголовы из доков ». Он вздрогнул, выплюнул полный рот крови, затем остановился, чтобы отдышаться.
  
  «Скорая помощь почти здесь», - сказала Адара.
  
  «Пытаться заполучить этих ублюдков месяцами . . . Взял мою жену и ребенка к Винсенту . . . Будь я проклят, если бы я не увидел Рене, проходящего по улице . . . »
  
  Глаза Саттона расширились. «Моя жена . . . Я сказал ей подождать . . . в ресторане. "
  
  «Я пойду за ней», - сказал Дом. «Мы отвезем ее в больницу, чтобы она могла навестить вас».
  
  «Спасибо . . . чувак, - сказал Саттон, тяжело дыша. «О, чувак . . . Я должен . . . никогда не приводил сюда Мелиссу . . . »
  
  Карузо нежно, но твердо похлопал агента по щеке. «Останься с нами, Ник. Не спать. Как вы думаете, куда собирается Рене Пэн? »
  
  - Понятия не имею, - невнятно сказал Саттон. «Если бы я знал это, я бы уже их поймал . . . »
  
  Голос Дина нарушил шумоподавитель по радио. «К нам идет женщина в белой бейсболке по Восточному Бродвею, к мосту. Она сдержанна, как будто пытается выглядеть расслабленной, но это не так. Примерно в трех шагах позади нее - парень в солнечных очках и синей толстовке с капюшоном ».
  
  «Это должны быть они». Дом посмотрел на раны Саттона. «Нет никакого способа, чтобы на ней не было крови. Либо так, либо она сменила рубашки ».
  
  «Подождите, - сказал Чавес. «Она сейчас проходит мимо меня . . . » Он прошептал следующее. «Бинго на крови. Это они, хорошо.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  полоса красного цвета спереди рубашки Рене Пэн была почти скрыта ее руками. Ее муж подошел к ней, когда она проходила мимо Дина, сунув сотовый телефон обратно в карман и поспешно догнав его, как будто ему звонили. Он что-то сказал ей, и они оба засмеялись.
  
  «Бессердечная сука», - пробормотал Динг, не обращая внимания на Кларка, когда он вышел из маленького винного погреба и пошел за парой. Дин отступил, воспользовавшись моментом, чтобы проверить продавца со столом, полным подержанных книг на китайском языке.
  
  «У меня глазное яблоко», - сказал Кларк. «Полквартала от моста».
  
  «Почти там», - сказал Мидас. "Мы поймем их в клещи ..."
  
  «Давай подождем, - сказал Кларк. «Если будет похоже, что они собираются сбежать, мы их возьмем».
  
  - Джон, - сказал Дом, и в его голосе прозвучала жажда мести. «Они чертовски вырезали агента ФБР».
  
  «И он преследовал их не зря, - сказал Кларк. «Посмотрим, куда они идут. Дом, Адара, имеешь дело с полицией. Остальные идут к мосту. Давайте обвяжем этих ублюдков сетью.
  
  Сначала казалось, что Пэнги могут пойти по пешеходной дорожке Манхэттенского моста, ведущей через Ист-Ривер в Бруклин. Вместо этого они остановились на Восточном Бродвее, пройдя под мостом, а затем двинулись параллельно мосту вдоль Форсайт-стрит. Это было похоже на окружную ярмарку. На несколько блоков стояли раскладные столы, покрытые разнообразными продуктами, от драконьих фруктов до дуриана - вещами, за которыми приезжали китайцы, а не туристы. Изумленные лица сидели под импровизированной тенью синего пластикового брезента или больших парусиновых зонтов. Ящики с фруктами были сложенывысоко на тротуарах позади продавцов. По улицам выстроились фургоны-рефрижераторы.
  
  Было еще достаточно рано, чтобы солнечный свет падал на эту сторону моста, и запах рыбы и мусора с затененных переулков уступил место фруктовым ароматам продавцов.
  
  Кларк отступил на сотню футов или около того, опустив голову и слегка сгорбившись. Дин упал позади него вскоре после того, как завладел глазным яблоком, соответствуя его темпу, но оставаясь в толпе пешеходов.
  
  Спиной к Кларку Рене Пэн остановилась у фруктовой лавки, где улица наверху начала изгибаться на восток через тротуар. Гаррет прошел несколько шагов мимо нее, взглянул на пешеходную дорожку над головой, а затем на Форсайт. Он казался напряженным, но Рене двигалась плавно, теперь спокойная, как летнее утро. Она взяла грушу, поднесла к носу и дружелюбно болтала с женщиной у весов. Старуха кивнула, посмотрела мимо Кларка на Дина. Она наклонилась вперед и что-то прошептала. Рене подняла грушу, как будто собиралась ее купить, и убежала.
  
  Казалось, груша надолго зависла в воздухе.
  
  «Они бегут на север, по Форсайту!» - рявкнул Кларк. «К Площади Конфуция и съезду на мост. Они могут попытаться расстаться ».
  
  Рене бросила взгляд через плечо на Кларка. Она крикнула по-китайски своему мужу, и они оба окопались, ускоряя темп.
  
  «Беги за ними, Дин!» - сказал Кларк. За эти годы он сделал больше, чем ему положено, но это больше не было его сильной стороной. Во всяком случае, у него были другие идеи. «Джек, скажи мне, что ты на северо-восточном углу моста».
  
  «Они уже в поле зрения», - сказал Райан.
  
  Динг пробежал мимо Кларка, кожаная сумка с пистолетом перекинулась через его плечо, подпрыгивая на спине.
  
  «Я тоже здесь, Босс, - сказал Мидас. «У нас есть все, ступеньки, канал. Дэйв стоит перед Греческой православной церковью ».
  
  «Великолепно», - сказал Кларк. «Дин, съезд на восточную сторону улицы рядом с Дэйвом. Они могут расстаться ».
  
  «Джон, они меня увидят ...»
  
  "Сделай это сейчас!" - рявкнул Кларк, не оставляя места для споров. «Остальные рассредоточились. Дайте мне счет до десяти, а затем расскажите о себе. Помните, эта пара только что пыталась убить агента ФБР. Дин и я - единственные, кто вооружен на данный момент ».
  
  Осматривая улицу в поисках ближайшего доступного оружия - всегда что-то было - он схватил ручку метлы с одной из фруктовых лавок, проходя мимо, и начал использовать ее как трость. Он не побежал, даже не взглянул. Старик за столом просто кивнул, как будто он знал, что планировал Кларк, или ему было все равно.
  
  Так или иначе, это скоро закончится.
  
  - Теперь, - сказал Кларк, доходя до своего собственного счета до десяти. «Пусть увидят тебя. Возьмите их обоих, если сможете. Если нет . . . »
  
  «Она идет на тебя, Джон», - отрезал Мидас, но сдержал себя.
  
  Через полминуты Дин подошел к рации. «Самец на земле. Ты был прав. Они расстались ».
  
  Кларк продолжал идти на север, используя свое периферийное зрение, чтобы наблюдать за Рене Пэн, когда она приближалась. Она смотрела далеко мимо него, как будто его даже не было. Он видел нож в ее руке, наполовину зажатый в рукаве. Уголки ее губ растянулись в полуулыбке, как будто она думала, что выиграла. Кларк остановился, словно хотел отдышаться, когда она подошла ближе, глядя на зрелище.кого-то преследуют - как и любой другой. Обеими руками он положил палку, без всякой видимой угрозы, осторожно, чтобы не попасться ей на глаза. Одно из немногих преимуществ того, чтобы быть старым в этой сфере деятельности, - стать невидимым.
  
  Она никогда не видела приближения метлы. Кларк резко взмахнул им, целившись сквозь нее, а не в ее колено. Он использовал одну руку, похожую на меч, но уперся в нее бедрами, поворачиваясь при повороте. Рене Пэн была невысокой женщиной, но у нее был невероятно длинный шаг. Тяжелая палка соединилась со слышимым треском, когда ее нога была согнута в воздухе. Дерево и кость раскололись при ударе. Сила ее удара ногой о тротуар усугубила ущерб, заставив ее рухнуть в кучу крика.
  
  На Канале, всего в нескольких сотнях ярдов, завыли сирены.
  
  Рене попыталась подняться, все еще сжимая лезвие в кулаке. Кларк позволил ей нанести еще один меткий удар тем, что осталось от метлы, нацелившись на трибуну, когда он вытащил ее правый локоть.
  
  Нож, все еще измазанный кровью Ника Саттона, с грохотом упал на тротуар в то время, когда белый крейсер полиции Нью-Йорка врезался в Форсайт со стороны Канала. Кларк уронил палку и вышел с улицы на тротуар, но не бегом, а целеустремленным. Он растворился в собирающейся толпе, почти дойдя до подземного перехода к тому времени, когда крейсер добрался до раненой женщины. Дом описал ее и ее мужа как опасные и, возможно, имеющие оружие, поэтому ответившие офицеры были больше заинтересованы в том, чтобы надеть на нее наручники, чем в том, кто мог бы убежать с места происшествия.
  
  Вторая группа офицеров нашла Гаррета Пэна со сломанной в двух местах челюстью, прикованного наручниками к водопроводной трубе рядом с греческой православной церковью.
  
  "Все ясно?" Кларк сказал, когда он был уверен, что ответилОфицеры задержали не только женщину, но и ее окровавленный нож.
  
  Code_of_Honor_map_01_final.jpg
  
  Все были. Кроме Дома и Адыры.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  «Скорая помощь» скрылась на Дойерс-стрит, периодически подавая звуковой сигнал, чтобы отвести движение транспорта и бездумных пешеходов, прыгнув по Бауэри в сторону пресвитерианской больницы Нью-Йорка. Близость к One Police Plaza и нью-йоркскому полевому офису ФБР оставила узкую улицу, заполненную реагирующей униформой и федералами.
  
  Рыжий светловолосый агент по имени Болтон с руками в голубых нитриловых перчатках, похоже, был ответственным за место происшествия. Он кивнул азиатскому офицеру полиции Нью-Йорка, который привел Адару к задней части ее патрульной машины под эгидой, чтобы привести ее в порядок.
  
  Карузо недоверчиво покачал головой, прикусив язык, чтобы не сказать то, о чем он сожалел бы.
  
  "Какие?" - сказал Болтон, изучая верительные грамоты Карузо. «Что-то у тебя на уме?»
  
  - Серьезно, - сказал Дом. «Вы разделяете мою девушку и меня, как будто мы подозреваемые?»
  
  «Подозреваемые», - сказал Болтон. "Ты знаешь что."
  
  «Мы звонили тебе, помнишь?»
  
  «Собственно говоря, верю, - сказал Болтон. «Так что давайте еще раз рассмотрим это, не так ли? Вы, агент ФБР, случайно наткнулись на Саттона, тоже агента ФБР, который наткнулся на кого-то, кто затем ударил его ножом?
  
  «Это примерно размер, - сказал Карузо.
  
  "Как вы узнали его?"
  
  «Саттон был в академии, которая перекрывала мою. я думалЯ узнал его на улице, и мы подошли поздороваться. Мы нашли его здесь ».
  
  «Выглядит ужасно удобно, - сказал Болтон. «В каком офисе вы находитесь?»
  
  «Директорский», - сказал Карузо.
  
  Болтон смотрел на него прищуренными глазами, возвращая удостоверение личности. «Как бы то ни было, мне нужно от вас письменное приложение».
  
  "Конечно." Карузо пожал плечами. «Это будет примерно три строчки, но я понимаю, что вам это нужно. Послушайте, Саттон сказал, что оставил жену и ребенка у Винсента, на Мотте. Кто-то должен пойти и сообщить ей, что случилось. Она должна быть с ним в больнице ».
  
  «Я сделаю это», - позвал знакомый женский голос из-за внедорожника Болтона. Карузо поднял глаза и увидел идущего своим путем специального агента Келси Каллахан. Ее каштановые волосы были короче, чем когда он работал с ней в Далласе. Он был удивлен, увидев ее в Нью-Йорке. Она проделала чертовски хорошую работу, руководя региональной целевой группой Северного Техаса, занимающейся торговлей людьми.
  
  «Я думал, ты в Техасе», - сказал Карузо, улыбаясь, несмотря на кровь, которая была залита лицевой стороной его рубашки.
  
  «Я все еще жив», - сказал Каллахан. «Полномочия, которые будут предоставлены мне здесь на пару месяцев, чтобы провести перекрестное опыление методов запрета защиты детей, которые мы используем в Техасе, с целевой группой здесь, в Нью-Йорке. Вы знаете, что контрабанда людей - это контрабанда людей. Оказывается, в Нью-Йорке происходит чертовски много всего этого - большая часть этого прямо посреди Чайнатауна, если вы можете в это поверить. Ваши секс-работники, домашние прислуги заперты в подвалах после восемнадцатичасового рабочего дня, ваши рабы швейной промышленности - и, как это ни странно,Оказывается, незадекларированных шпионов чертовски много. Иногда их обязанности совпадают. Рене и Гаррет Пэн были двое, которые продолжали плыть к вершине, как дерьмо. Я оживился, когда их имена прозвучали по радио несколько минут назад, когда вы или кто-то позвонили девять-один-один. И вы знаете, что все реагируют, когда мы слышим, что агент сбит . . . » Она пристально посмотрела на него, затем взглянула на Адару, оглядывая ее. «Так это девушка?»
  
  «Она действительно есть», - сказал Карузо. «Адара Шерман».
  
  «Я слышал, она спасла жизнь Саттон». Каллахан оглядела улицу, даже проверив линию крыши, как будто ожидала найти кого-то, кто наблюдает за ней. «Итак, твоего зрелого крутого друга нет с тобой? Джон . . . как его снова звали? "
  
  Карузо ухмыльнулся ей, как Чеширский кот, но скривил губы.
  
  Каллахан глубоко вздохнул и похлопал Болтона по плечу. «Ты можешь освободить их, Шон», - сказала она. «Возьми это от того, кто знает, примерно через миллисекунду тебе позвонит специальный агент, который прикажет тебе выпустить их на свободу. Эго легче, если это твое решение ».
  
  Она перекинула большой палец через плечо в сторону своей машины. «Идемте, вы двое. Пойдемте в больницу жену Саттона. У меня есть пара рейдовых курток, которые ты можешь надеть поверх окровавленных рубашек, чтобы не напугать местных. Ник - добрая душа. Он чокнутый контрразведчик, но мы неплохо ладим. Значительная часть человеческого груза, который змееголовы ввозят контрабандой в США, попадает сюда под ложными обещаниями, что помещает их в категорию жертв торговли людьми. Змееголовы и шпионы естественным образом пересекаются, как и во многих наших случаях ». Она порылась в своем сундуке, пока не нашла две темные ветровки с большими желтыми буквами на спине, написанными ФБР . Каллахан дал одинКарузо и Адаре. «Я не уверена, кто вы, ребята, - сказала она, - или чем вы занимаетесь, но что бы это ни было, я рада, что вы делали это здесь, в Нью-Йорке. Саттон работал с некоторыми отрывочными людьми ». Каллахан наклонился ближе. «Шпионы», - сказала она. «По-видимому, они повсюду, черт возьми».
  
  4
  
  F
  
  Атер Пэт Уэст стоял на тропе на склоне холма, ел лонган и размышлял о грехе. Большие чайные плантации покрывали большую часть холмов к северу от Бандунга возле Лембанга, но это место было относительно диким, покрытым папоротниками и местной растительностью, и подходящее место для пробежек с его местным отделением Hash House Harriers. Солнце все еще было низким и оранжевым, но еще недостаточно высоким, чтобы сжечь утренний туман, который все еще окутывал зеленые горы. Это было самое подходящее время, чтобы поразмыслить над собственными ошибками в суждениях. Он совершил достаточно их за свои шестьдесят два года, по сути, несколько глупостей. Если и было что-то, чему он научился после вступления в священство, так это то, что у каждого было несколько глупостей, когда дело доходило до греха. Правительство даже поблагодарило его за некоторые из его прошлых жизней. Хорошо это или плохо, но он был знатоком греха. Он определенно узнал ее, когда увидел, как она выезжает из «Тойоты» по грунтовой дороге на полпути вниз по склону. Поворачивая голову туда-сюда, как заблудший петушок, странный маленький новичок был одет в шорты для бега и светло-зеленую футболку. Уэст грустно усмехнулся про себя. Рубашка была грехом сама по себе.
  
  Священник держал в руках один плод лонган - размером с гигантский виноград - между его большим и указательным пальцами, пока он смотрел, как приближается странный человек. Он с силой сжал, пока кожистая кожица не порвалась и не обнажил полупрозрачный фрукт внутри. Бросив шкуру, он сунул в рот сиропообразный белый шарик, а затем выплюнул твердое семя цвета красного дерева в кусты. Это был на удивление успокаивающий процесс, помогавший Уэсту задуматься. Это напомнило ему, как дедушка ел арахис на крыльце своего дома в Вирджинии.
  
  Новичок на мгновение поговорил с человеком по имени Рашгард - одним из киви-хашеров, который вытаскивал из своей машины пластиковый холодильник. Рашгард указал прямо на Уэста. Новичок кивнул, затем посмотрел в гору с газообразным выражением лица, прежде чем начать крутой тащиться от парковки.
  
  Сквозь деревья на извилистой дороге внизу захлопнулись двери машин. Странно, подумал Уэст, иметь столько посетителей в один и тот же день.
  
  Священник был одет для бега или, точнее, быстрой ходьбы. В молодости он много бегал ради удовольствия и в рамках своих строгих тренировок. Тогда он сделал много вещей, о которых сожалел. Один из его наставников, человек немногим старше его, но с большим опытом в жизни, однажды наблюдал, как он поднимал девяностафунтовый рюкзак, полный коммуникационного оборудования, и небрежно перебрасывал его себе на спину. «Один из этих дней» , его учитель сказал «ты пожалеешь этот момент, поднимая эту раку, что путь.»
  
  Так и сделал Уэст.
  
  Он вспомнил много точных моментов, моментов, которые оставили всевозможные повреждения, которых он не осознавал, когда был молод, глуп и искал приключений . . . Теперь его скрипучие колени возражали, если он пробегал больше полумили. Любой дальше, чем это, и ему было трудно стоять и проводить литургию на мессе на следующий день.
  
  Семь других Хашеров из бандунгского отделения Hash House Harrier стояли на стартовой площадке в десятке ярдов вверх по склону. В том числе и «заяц», который уже проложил тропу. Заяц на мгновение уходил, но не хотел пропускать общение перед началом мероприятия. Все бегуны в группе были мужчинами, смесью европейцев, австралийцев и киви. Уэст был единственным американцем.
  
  Основанный в тридцатых годах офицером британской армии в Малайзии, Hash House Harrier часто описывался как пьяная группа с проблемами бега. Группа Бандунга все еще пила, но они были более осмотрительными, чем Хашеры в других областях, осознавая чувствительность мусульман в этой стране.
  
  Несколько часов бегать и шутить с друзьями каждую неделю были для отца Уэста небольшим перерывом в работе по надзору за оказанием помощи католикам от Бандунга до Папуа. Прогоны хеширования были его маленьким грехом снисходительности.
  
  Съев все свои лонганские плоды, Уэст начал свой путь, а новоприбывший поднялся на холм к нему. Воздух был удручающе влажным и немилосердно горячим, как всегда в этой части Божьего виноградника. Но влажная жара превратила гору в густую стену зеленых джунглей во всех направлениях. Банан, дуриан и папайя росли на холмах. Местные жители часто шутили, что из заблудшего окурка в считанные дни появится табачный завод. Вероятно, совсем скоро из семян, которые он выплюнул, начнут прорастать лонганские деревья. Бесчисленные разновидности цветов кормили бесчисленных насекомых, а насекомые кормили бесчисленное количество птиц. Ящерицы носились по листве. Обезьяны макаки улюлюкали в верхушках деревьев. Между жужжанием, щебетанием и воем место было столь же громким, сколь и пышным.
  
  Чтобы добраться до отца Уэста, новоприбывшему пришлось проделать длинный ряд обратных дорог, в результате чего он оказался в нескольких ярдах от небольшой группы лачуг, стоящих в джунглях у стремительно бегущего ручья, спускавшегося с гор. Дюжина глаз наблюдала из тени, ожидая увидеть, куда он пойдет.
  
  Зайцы изо всех сил пытались проложить путь через безлюдные районы, но Индонезия была густонаселенной, многие из них жили в ужасных условиях. Их пути неизбежно пересекались с нищими. Отец Пэт имел для этого несколько тысяч рупий. Когда к нему подходила группа, он направлял их на католические службы - стараясь, чтобы его слова были светскими в этой жестокой мусульманской стране, - но у него не хватило духа сказать человеку «нет».
  
  Забеги были открыты для всех. Новички дали группе кого-нибудь подшутить. Висель и в то же время сердитый вид с лицом куска угля, этот был вероятным кандидатом.
  
  «Привет, - сказал мужчина. «Есть . . . это . . . файл . . . Hash run? »
  
  «Это так, - сказал Уэст.
  
  "Хвала Господу." Мужчина наклонился, положив руки на колени, тяжело дыша после короткой прогулки.
  
  «Слава Богу, правда». Уэст надеялся, что его внешняя улыбка скрывает его внутренний стон. «Добро пожаловать от имени гончих Бандунг Хэш Хаус. Бадги держит гостевую книгу рядом с флажками. Вам нужно будет войти в систему ».
  
  Мужчина протянул руку, все еще упираясь другой рукой в ​​колено. Он тяжело сглотнул, пробираясь на короткое расстояние в жару. Отсюда след только ухудшился. Очевидно, даже прогулка была проблемой для этого.
  
  «Джефф . . . Нунан.
  
  «Отец Пэт Уэст».
  
  «Нет дерьма?» - сказал Нунан, все еще переводя дыхание. «Вы священник с фотографии на сайте?»
  
  «В самом деле», - снова сказал Уэст.
  
  «Ты выглядишь иначе, - сказал Нунан. «Но я рад, что нашел тебя. Ты причина, по которой я здесь.
  
  Уэст помог ему войти в систему и познакомил с остальной частью группы.
  
  «Я не католик», - продолжил Нунан после того, как знакомство и бизнес с хешем были закончены и начался забег. Он то и дело проверял через плечо, что-то запутался. Обременен. Люди, которые приходили к Отцу Уэсту, часто были такими. «Я вообще ничто», - продолжил он. «Я имею в виду, что моя жена тащит меня в церковь, но там не исповедуются официально. Тем не менее, у меня есть кое-что, что мне действительно нужно, чтобы избавиться от груди. Это . . . Я не знаю . . . Нужен профи. Американский профи. Вы, ребята, умеете признаваться. Все это знают ».
  
  Уэст тяжело вздохнул, раскаиваясь в своем прежнем нетерпении. Каким бы странным ни был этот молодой человек, он пришел за помощью.
  
  «Я нашел тебя в Интернете», - продолжил Нунан. «Я звонил сегодня утром. Парень сказал, что найду тебя здесь. Ты можешь сделать это? Я имею в виду признание.
  
  «Почему бы нам просто не поговорить как друзья?» - сказал Уэст. «Если разговор о вещах, которые вас беспокоят, утешает вас, то на данный момент этого достаточно. Я рада слушать ».
  
  Нунан решительно кивнул. «Ага», - сказал он, задыхаясь от беспокойства. «Да, я думаю, это сработает».
  
  Следующие десять минут он пролил духом, признав, что был слаб и спал с сунданской женщиной, которую встретил в баре. По какой-то причине он сказал, что женщина «не так уж хороша», как будто она изменяет тебе.жена с невзрачной девушкой сделала это меньшим грехом. Нунан начал подробно рассказывать о том, что он сделал с женщиной. На мгновение Уэст подумал, что он может быть одним из тех людей, которые получают некоторое удовлетворение от хвастовства своим поведением. Затем Нунан начал всерьез плакать, слезы сопровождались соответствующим количеством текущих соплей. Возможно, горе только что уловили, но, тем не менее, это была печаль.
  
  «Я знаю, что поступил неправильно», - сказал Нунан, шаркая ногами по суглинистой земле.
  
  «Вот оно, - подумал Уэст. Смягчение. Я сделал не так, но я не виноват, и поэтому.
  
  «Дело в том, - продолжил Нунан. «Это все было подстроено».
  
  От того, как он это сказал, волосы на затылке Уэста встали дыбом. "Настроить?"
  
  Нунан решительно кивнул. "Ага. Несколько парней, которые сказали, что они были индонезийскими полицейскими, ворвались из туалета и поймали нас на месте преступления. Они угрожали сказать моей жене ...
  
  Запад остановился на тропе. "Они вошли из ванной?"
  
  «Да», - сказал Нунан.
  
  «Есть ли в ванной входные двери?»
  
  "Нет."
  
  «Как вы думаете, они все время ждали там?»
  
  «Я попал в утечку раньше, чем мы . . . ты знаешь . . . Душ довольно маленький. Я никого не видел ». Нунан почесал в затылке. «Я никогда не думал об этом так».
  
  «Эти люди хотели денег?»
  
  «В том-то и дело, - сказал Нунан. "Нисколько. Я предлагал им заплатить, но они хотели чего-то другого ».
  
  Уэст чувствовал, что надевает старую шляпу, которой он тоже был рад взлету. Он оглядывался по сторонам, инстинктивно проверяя через плечо. Остальные Хашеры вырвались вперед, так что теперь он остался наедине с новичком. Каким-то образом он знал, что, задав еще один вопрос, он неумолимо ускользнет в свою прошлую жизнь.
  
  «Чего хотели эти люди?»
  
  «Что-то из моей работы».
  
  То, как Нунан умалчивает об этом, возбудило любопытство Уэста. Он кивнул в сторону яркой футболки. «Я полагаю, вы занимаетесь какой-то технической сферой. Компьютеры? »
  
  «Программное обеспечение», - сказал Нунан. «Я работаю в Parnassus, компании по производству компьютерных игр в Бостоне».
  
  Уэст ускорил шаг. Было трудно думать о двух вещах одновременно, и если бы Нунану пришлось сосредоточиться на том, где поставить ноги, он мог бы проявить большую открытость.
  
  «Это должно быть интересная работа».
  
  «Ненавижу», - сказал Нунан. «Мои начальники не любят меня, мои коллеги не любят меня . . . »
  
  «Представьте себе это», - подумал Уэст, но ничего не сказал.
  
  «В любом случае, - продолжил Нунан. «Инженер, с которым я работаю, заключил эту сделку, которая принесла нам кучу денег, но . . . » Он остановился, глядя на Уэста сквозь тусклый свет, проникающий сквозь полог джунглей. «Я действительно хотел рассказать вам только о том, как я испортил свою жену».
  
  «Как хотите», - сказал Уэст. «Я спрашиваю только потому, что кажется, что тебя беспокоит что-то еще. Я вижу это в твоих глазах ».
  
  "Вы можете?"
  
  «Я могу», - честно сказал Уэст.
  
  Нунан шел в молчании целых две минуты, прежде чем искоса взглянуть на священника. «Это просто . . . Я думаю, что переборщил с этим. Мой партнер, еще один инженер-программист в Parnassus мы разработали это программное обеспечение, которого я никогда не видел. Это произведет революцию в отрасли ».
  
  «Значит, это стоит больших денег?»
  
  Нунан глубоко вздохнул. «Дерьмо . . . извини, отец.
  
  «И эти индонезийские мужчины, которые вышли из вашей ванной комнаты, обманом заставили вас переспать с женщиной, чтобы получить эту программу?»
  
  «Два индонезийца и еще один азиатский парень», - сказал Нунан. «Я слышал, как он разговаривал с женщиной. Думаю, это мог быть китайский. Уверен, что это он главный.
  
  Уэст отозвал это, но не стал комментировать.
  
  «Вы дали им программное обеспечение?»
  
  «Черт, да, я им отдал! Когда они вломились, они поставили меня в невыгодное положение ». Нунан облизнул губы. «Чувак, я хочу пить».
  
  «Эта тропа образует большую петлю», - сказал Уэст. «Мы почти вернулись к машинам».
  
  «Хорошо», - сказал Нунан. «Послушай, Падре, я очень благодарен тебе за то, что ты протянул мне ухо».
  
  «Вовсе нет проблем», - сказал Уэст. Через несколько шагов он сказал: «Это программное обеспечение должно быть особенным».
  
  «О, это так. Если честно, у меня было две копии, когда я приехал в Джакарту. Мой партнер заключил сделку по продаже одного из них другой компании, прежде чем другие парни заберут один из дисков ». Нунан усмехнулся.
  
  "Почему две копии?"
  
  «Я не знаю», - сказал Нунан. «Страхование, я думаю. Этот китаец будет удивлен, когда узнает, что это программное обеспечение есть у кого-то другого ». Его голова резко вскинулась, и он внезапно понял, прежде чем поник. «Черт, это значит, что он, вероятно, все равно расскажет моей жене».
  
  «Вы должны рассказать своей жене», - сказал Уэст.
  
  «Да, может быть», - сказал Нунан. «Но этого не происходит. По крайней мере, пока я не расскажу ей о деньгах, которые я получил от продажи Каллиопы. Она может быть более снисходительной, когда станет миллионером ».
  
  «Каллиопа», - задумчиво сказал Уэст. «Могу я спросить, что делает его таким особенным?»
  
  «Вы знаете, что такое NPC?»
  
  Уэст покачал головой. "Не боюсь."
  
  «Неигровой персонаж», - сказал Нунан. «Вы играете в Ghost Recon или Halo?»
  
  «Нет», - сказал Уэст. «Но я видел, как они играли».
  
  «Ну, ребята на экране, которые реагируют на вас как на игрока - плохие парни, хорошие товарищи, прохожие - все это неигровые персонажи».
  
  "Хорошо."
  
  «В отрасли используется глубокое обучение, вы знаете, искусственный интеллект, чтобы помочь этим неигровым персонажам принимать более реалистичные решения».
  
  "Искусственный интеллект?"
  
  «Совершенно верно», - сказал Нунан с энтузиазмом, будто кто-то говорит о работе своей жизни. «Мы добавляем действия, чтобы сделать неигровых персонажей более реалистичными, вы знаете, они скатываются с крыши, когда они появляются на сцене, выпрыгивают из открытого джипа вместо того, чтобы открывать дверь. Но иногда неигровые персонажи подбирают эти действия сами. Как будто они учатся у игроков. Это приводит в движение петлю принуждения как сумасшедшую ».
  
  «Петля принуждения?»
  
  «Вы знаете, - сказал Нунан. «То, что заставляет игрока продолжать играть, так сказать, увлекает его игрой».
  
  «Вы на самом деле так это называете? Петля принуждения? "
  
  «О да, - сказал Нунан. «Это жизненно важная часть игры. В противном случае все могли бы просто выйти на улицу и поиграть в футбол ».
  
  Отец Пэт покорно вздохнул. Это был разговор в другой раз. «Значит, ваше программное обеспечение как-то связано с искусственным интеллектом?»
  
  «Это именно то, что есть. Если честно, мы его не разрабатывали. Мы разработали компьютер, который его разработал. Идея состоит в том, чтобы дать NPC - вашему партнеру в видеоигре, если хотите, - некую награду за продвижение вперед ».
  
  «И твоя Каллиопа выходит за рамки этого?»
  
  «Там было чертовски много . . . извините, чертовски много достижений в области искусственного интеллекта, но это выходит за рамки следующего большого дела ». По мере того как Нунан говорил, он стал более оживленным, без тяжелой усталости, с которой он прибыл, теперь, когда он говорил о чем-то важном для него. «На самом деле, как только игра научится играть, скажем, в шахматы, компьютер станет практически неудержимым, когда вы скажете ему играть. Неигровые персонажи в современных видеоиграх могут казаться довольно реалистичными в своих действиях ».
  
  «Хорошо . . . » - сказал Уэст, мягко подталкивая.
  
  «Дело в том, - сказал Нунан, - до сих пор это неигровые персонажи . . . были реактивными ".
  
  «Но у вас другое программное обеспечение?»
  
  «О да, - сказал Нунан. «Мы построили фристоновскую теорию под названием« Свободная энергия ». Наше программное обеспечение, наш NPC, исследует границы. Он любознательный, ведет себя очень как человек-игрок - и к тому же чертовски горячий человек-игрок ».
  
  Нунан продолжил изучать тонкости теорий Карла Фристона, но мозг Уэста уже смотрел на более широкую картину. Полностью погруженный в мысли о том, что Китай может сделать с таким искусственным интеллектом, он был более чем удивлен, обнаружив, что тропа уже петляла, а они были всего в нескольких сотнях футов от машин.
  
  - Значит, прорыв? Запад замедлил переговорынеряшливая осыпь и гниющая растительность, пока они спускались с холма.
  
  «Я здесь, чтобы сказать вам, что это стоит миллионы».
  
  «Это стоит большего, чем это», - подумал Уэст, но не сказал этого. Вместо этого он спросил: «Посмешите на мгновение необразованному священнику. Одним предложением, что делает его таким уникальным? "
  
  Нунан решительно кивнул. "Одно предложение?"
  
  «Как можно лучше».
  
  «Просто, - сказал Нунан. «Вы поручаете Каллиопе задание, и она отправляется решать проблему. Включите ее в игру, и она выполнит любую миссию, которую вы попросите ».
  
  "Без тебя?" Уэст попытался осмыслить это.
  
  «Ага, - сказал Нунан.
  
  «Будет ли эта Каллиопа вести себя так же в Облаке?»
  
  «Я так думаю, - сказал Нунан. «Она хочет играть. В чем с ней проблема?
  
  "Это звучит как ..."
  
  Иссохшая женщина на вид на семьдесят, но, вероятно, лет за сорок, вышла из джунглей по тропе впереди, направляясь к Нунану. Она была одета в лохмотья. Грязь и сажа размазали ее впалые щеки. Старуха оказалась удивительно проворной на поворотах, учитывая, насколько она наклонилась. К ужасу Нунана, она схватила его за руку сучковатыми руками и попыталась затащить обратно в подлесок к своей маленькой лачуге. Ее оживленная болтовня могла заставить любого, кто плохо говорит по-сундански, подумать, что она очень рассердилась.
  
  Нунан уступил, когда она впервые прикоснулась к нему, пройдя вместе с ней несколько шагов, прежде чем наконец прийти в себя и погрузиться пятками в грязь. Старуха выглядела слишком легкой, чтобы стоять на ногах на сильном ветру, не говоря уже о том, чтобы тащить коренастого мужчину туда, куда он не хотел идти. Невозможно переместить его, онаувеличила громкость ее мольб, одаривая его беззубыми улыбками и указывая на тени, пока она болтала.
  
  Отец Уэст вынул из кармана своих шорт пачку в несколько тысяч рупий - чтобы заработать один доллар, нужно было четырнадцать тысяч.
  
  «Она хочет, чтобы ты навестил ее дом», - объяснил он Нунану. «Она считает, что этот жест продемонстрирует ее плохое положение и, надеюсь, убедит вас, что она не обманом заставляет вас дать ей подачку».
  
  Уэст вложил деньги в руки старухе, осторожно пытаясь отправить ее в путь.
  
  Она взяла деньги, но не ушла, продолжая дергать Нунана за руку, оглядываясь назад, как если бы у нее была публика на деревьях.
  
  Уэст почувствовал отчаянное желание позвонить, сообщить кому-нибудь информацию, которую он слышал. Он внимательно следил за старухой, пока проверял свой телефон. Нет сигнала. Ничего из этого не было правильным. Он не сомневался, что ловушка для меда юного Нунана была спроектирована иностранным правительством. Но если это так, почему они оставили его в живых после того, как он передал такое ценное программное обеспечение?
  
  Предыдущее обучение Уэста, долгое время сдерживавшееся медитацией и учебой, набрало обороты. Тени джунглей внезапно приобрели электрическое ощущение, заряженное статическим электричеством и опасностью. С тех пор священник не чувствовал себя уязвимым . . . ну, так как он был на работе, проводя операции в отдаленных уголках мира, где открытие означало верную смерть.
  
  Нунан описал мужчин, которые удивили его в его комнате, как индонезийцев и азиатов. Китайский язык? Может быть. Во всем здесь обвиняли этнических китайцев, как некоторые страны использовали евреев как козлов отпущения, обвиняя их в своих бедах - потому чтов целом они были преуспевающими и владели множеством предприятий. Тем не менее, Индонезия вела много деловых операций с материковым Китаем. С недоверием или без того, но у них было реальное присутствие в стране. Уэст рассеянно кивнул самому себе - подсознательная черта, которую его инструкторы на Ферме выучили у него несколько десятилетий назад. Китай представлял реальную угрозу. Шикомы… Кто-нибудь их больше так называл? - повсюду был искусственный интеллект. Он где-то читал, что к 2025 году они должны были стать мировыми лидерами в области искусственного интеллекта. Они наверняка захотят заполучить технологию следующего уровня, которую, по-видимому, предоставляет Нунан.
  
  Уэст застонал, раскаиваясь в том, что позволил себе снова попасть в игру. Эта жизнь осталась позади. Ему нужно было спуститься с этой горы. В тот момент, когда он получал сигнал, он звонил, чтобы сказать кому-нибудь, у кого есть полномочия, чтобы он ответил. Может, ничего. В любом случае, он выполнит свой долг и позвонит, а затем умыт все руки.
  
  В конце концов старуха сдалась и угрюмо поползла обратно в тень, присела на корточки перед своей хижиной - как паук, готовясь выскочить и встретить следующего прохожего.
  
  «Я должен попасть в дерьмо, Падре», - сказал Нунан, оглядываясь по сторонам.
  
  Уэст действительно ненавидел, когда его так называли. «Прямо за твоей машиной есть своего рода флигель».
  
  У него не хватило духа и терпения объяснить, что туалетной бумаги не будет, только ведро с водой и ковш.
  
  Другие Хашеры смешались немного в гору для неудач - наказаний за плохое поведение или «преступления» во время бега. Это было связано с сиденьем для унитаза и выпивкой спиртного - все в хорошем настроении, но Уэст отказывался сходить с ума, делая что-то, что могло закончитьсяв социальных сетях, поэтому в целом он был невосприимчивым. Однако он мог зайти так далеко, и игнорирование церемонии закрытия ради телефонного звонка было верным способом получить вызов - даже в качестве священника.
  
  Он рискнул и спустился с холма вместе с Нунаном, остановившись на полпути, чтобы еще раз проверить свой телефон. Два бара. Он остановился и попытался позвонить, но телефон не подключился. Уэст смотрел на сотовый телефон и смотрел, как Нунан рысью бежит к деревянному строению. Двое индонезийских мужчин вышли из разбитой Тойоты, припаркованной рядом с автомобилем Нунана. Затем из той же машины вышли еще двое, вероятно китайцы. По-видимому, не обращая на них внимания в своем неотложном состоянии, Нунан нырнул вокруг флигеля, чтобы найти дверь.
  
  Держа телефон на низком уровне, Уэст начал набирать текстовое сообщение большим пальцем. Его живот упал, когда более высокий из двух азиатов вышел из машины и исчез в пристройке после Нунана. Более коренастый из двоих, с редеющими волосами и спокойным поведением, остался у машины. Конечно, китаец, он, вероятно, был из Министерства госбезопасности, МГБ, китайской версии старого КГБ. Уэст умел замечать офицеров разведки. Коренастый мужчина что-то сказал двум индонезийцам и кивнул на холм в сторону Запада. Они явно видели, как Нунан разговаривал с ним. Уэст печатал быстрее, наверняка ошибаясь в написании слов, но не тратя времени на редактирование. Он нажал «Отправить», когда люди были в двадцати футах от него. Сигнала по-прежнему нет. Он снова нажал кнопку отправки, затем зажал кнопку питания, чтобы выключить устройство.
  
  Оба мужчины сразу начали кричать; один из них высветил значок и достал большой «глок», которым начал размахивать концом руки с лапшой. Рядовые индонезийские полицейские носили револьверы Taurus, так что они должны были быть из специального подразделения - не тактического, а просто специального.
  
  Они быстро дошли до него. Тот, у кого не было пистолета, выхватил свой телефон.
  
  "Что этот человек сказал вам?" - спросил он по-английски с резким акцентом, указывая на флигель. Он поднес телефон к своему лицу, родитель искал объяснения. "Вы звонили?"
  
  Уэст покачал головой, подняв руки вверх, изображая наивный вид очевидца. Притворяться недоверчивым человеком может только привести в ярость. Горожане часто называли полицейских крокодилами - буая - и называли себя гекконами - цикак - что-то вроде Давида и Голиафа. Злить крокодила бесполезно.
  
  «Я никогда не встречал его до этого утра», - сказал Уэст. «Он здесь для хеширования. Это все."
  
  Человек, который взял его телефон, сильно ударил Уэста, его голос повысился на октаву. "Ты лжешь! Вы говорили по телефону! "
  
  Священник покраснел, раскаленный гнев поднялся в его животе. Он закусил губу, пытаясь взять себя в руки. Даже в его возрасте он мог убить этих двоих, прежде чем они осознали, что не справились со своими официальными головами. Но китаец с редеющими волосами уже двинулся в гору. Он главный, и у него наверняка будет пистолет. Более высокий еще не появился из-за пристройки. У Джеффа Нунана были серьезные проблемы.
  
  Подняв руки в знак поражения, Уэст моргнул. Он оценил, где стояли оба полицейских, их спины были опущены, и они слегка потеряли равновесие. Любители. Тот, у кого был телефон, снова ударил его. На этот раз он был готов и отпрянул от удара, лишив его реальной силы.
  
  "Чего ты хочешь от меня?"
  
  «Твой друг», - рявкнул полицейский. "Что он сказал тебе?"
  
  «Он мне не друг», - сказал Уэст, потирая лицо. "Я сказал этоуже. А теперь, пожалуйста, перестань меня бить. Я не сделал ничего плохого ».
  
  Полицейские посмотрели друг на друга, затем спустились с холма в поисках указаний. Похоже, у них не было никаких планов, кроме криков и ударов. Высокий китаец вышел из-за пристройки, вытирая кровь с рук белым носовым платком. Нунана нигде не было. Уэст сделал полшага вперед, словно собираясь провести расследование, но упорный полицейский ударил его наручниками в затылок.
  
  Оба китайца прибыли примерно в одно время, более высокий смотрел на Уэста, как на кусок мяса. Тому, с редеющими волосами - боссу - приходилось больше подниматься в гору. Он постоял на мгновение, чтобы отдышаться.
  
  "Они говорили?" - спросил более высокий, глядя на полицейского, но указывая на Уэста.
  
  Оба индонезийца кивнули.
  
  Высокий мужчина перебросил большой палец через плечо в сторону джунглей за флигелем. «Приведи его», - сказал он на индонезийском языке бахаса.
  
  Еще один удар по затылку заставил Уэста покачнуться вперед. Полицейские стали гнать его по склону холма к флигелю. Чтобы подставить другую щеку в большинстве случаев, Уэст решил, что убьет высокого китайца, прежде чем другие убьют его. Двое полицейских были такими неуклюжими идиотами, что у него, вероятно, будет шанс схватить одного из них.
  
  Босс поднял руку.
  
  «Нет, - сказал он.
  
  Высокий мужчина оглянулся, явно удивленный. "Что ты делаешь?" - спросил он на китайском.
  
  Уэст достаточно хорошо знал мандаринский диалект, чтобы понимать его. если не говорить бегло, хотя он не видел необходимости сообщать им об этом.
  
  Босс медленно выдохнул сквозь сжатые губы. «Каждая смерть оставляет следы», - сказал он. «Слишком много ряби вызывает шторм. Нет необходимости маршировать по Индонезии, убивая всех, кто встречается на нашем пути ».
  
  «Я прошу не согласиться», - сказал высокий. «Мы не знаем, что ему сказали».
  
  «Тогда мы оставим его без связи с внешним миром», - сказал босс. «Слишком многие нас видели. Вы рассчитываете убить их всех? "
  
  «Это не наше дело», - сказал высокий. "Общий-"
  
  "Стоп!" - рявкнул босс. «Вы многое допускаете, думая, что этот мужчина вас не понимает».
  
  Высокий скромно кивнул. «Это моя ошибка», - сказал он. «Хочу только указать, что мы не должны оставлять никаких свидетельств этого . . . иметь значение."
  
  «В этом направлении еще предстоит проделать работу», - сказал босс. "Но не здесь." Он сосредоточился непосредственно на Западе. "Можно узнать ваше имя?"
  
  «Отец Патрик Уэст. Я отвечаю за помощь католикам и благотворительность на Яве ».
  
  Мужчина достал из кармана брюк носовой платок и вытер свой высокий лоб, на мгновение задумчиво уставившись в землю. «Кажется, - сказал он, глядя на Уэста, не поднимая головы, - что вы проповедуете христианство мусульманам. Мы слышали отчеты ».
  
  "Кто ты?" - сказал Уэст. «Ты хоть…»
  
  Высокий мужчина коротко кивнул полицейским, заслужив еще полдюжины ударов и пощечин Уэста.
  
  Босс еще не хотел смерти Уэста, но и не прочь, чтобы его избили. Он ждал, пока полицейские достаточно устанутчто они притормозили, а затем сказали: «Вы арестованы за обращение в христианство, пока мы не разберемся с этим».
  
  «Это смешно, - сказал Уэст с безмятежным лицом, хотя ему хотелось вонзить кулак в зубы самодовольному мужчине. «Все здесь знают, что я тоже уважаю своих соседей-мусульман ...»
  
  «Приведи его», - рявкнул высокий. Китайцы повернулись и пошли под гору.
  
  "А молодой человек?" - сказал отец Уэст. - Вы тоже планируете арестовать его?
  
  «Не беспокойся о других», - сказал босс через плечо. «У вас достаточно проблем».
  
  "Пожалуйста-"
  
  "Тишина!" - сказал ближайший полицейский, нанося еще один удар Уэсту по голове.
  
  Уэст обыгрывал сценарии, задумавшись, замедляясь на полшага, чтобы заработать еще один тошнотворный удар по почке. Он стиснул зубы и позволил себе мгновение ярости, восстанавливая равновесие. На него тяжело обрушилась серьезность его положения. Ему потребуется вся его подготовка и учеба - как светская, так и духовная, - чтобы не быть раздавленным. Текст, который он ввел в свой телефон, будет отправлен в тот момент, когда устройство будет включено и находится в зоне действия сигнала. Невозможно было знать, когда это произойдет. Уэст знал, что сообщение придет слишком поздно, чтобы спасти его, но, по крайней мере, кто-то еще знал, что Китай теперь обладает ИИ следующего поколения. К счастью, этот человек оказался самым могущественным человеком в мире.
  
  5
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  J
  
  Эй, Райан встретил Мэри Пэт Фоули наверху лестницы на втором этаже резиденции Белого дома, по диагонали напротив спальни Линкольна. Было рано, на самом деле, слишком рано для завтрака, но у обоих были такие плотные графики, что им приходилось начинать работу в пресловутом «ноль-тьма-тридцать», если они надеялись хоть как-то помешать своей жизни. Райан обнял Фоули как старого друга, братского, но достаточно близкого, чтобы почувствовать запах ее шампуня с розовой водой. На ней была дорогая на вид шерстяная юбка трапециевидной формы, подходящая директору национальной разведки, и модная шелковая блузка, которую она, вероятно, назвала бы верблюжьей или серо-коричневой, но Джек сказал бы, что она загорелая.
  
  Фоули была в форме выше среднего для женщины лет шестидесяти, но использовала перила, чтобы подняться на последние две ступеньки для драматического эффекта.
  
  Она погрозила пальцем своему старому другу. «Я подумал о том, чтобы моя деталь задержала вашу деталь, чтобы я могла подняться на лифте».
  
  «Я почти уверен, что мои подробности поймут ваши подробности», - сказал Райан.
  
  «Это потому, что это твой дом», - проворчала Мэри Пэт. «У моей части нет парней на крыше со снайперскими винтовками. Хотя они чертовски хороши.
  
  «Я знаю, что это так, - сказал Райан. «Но в следующий раз воспользуйся лифтом. Никто не остановит тебя ».
  
  Мэри Пэт усмехнулась. «Я лучше буду жаловаться на это, Джек». Они были знакомы более тридцати лет, верные друзья в большинстве случаев, и она обычно называла его имя, если только они не были в Овальном кабинете и не присутствовали другие. Она пробыла здесь достаточно, чтобы ориентироваться, и пошла к столовой за пределами Западного холла, ничего не сказав ей. «В любом случае, - сказала она. «Я мог бы использовать это упражнение».
  
  Можно было рассчитывать на то, что Фоули выскажет ее мнение. Райану это понравилось. Ему нравились их чаты без вращения.
  
  «Теперь хватание считается упражнением?» Райан усмехнулся, следуя за ним на шаг. «Я должен сказать это детям».
  
  «Ты понимаешь, о чем я, мудрец, - сказала она, приподняв бровь у сотрудницы секретной службы, размещенной в Центральном зале напротив лифта.
  
  «Что ты думаешь, Тина?» - сказал Райан, когда они проходили. «Могут ли мои подробности принять подробности директора Фоули?»
  
  «Без вопросов, господин президент, - с каменным лицом сказала специальный агент Тина Джордан. Низко сложив руки перед своими слегка помятыми серыми брюками, она сердечно склонила голову к Мэри Пэт. «Доброе утро, директор Фоли».
  
  ДНР остановился перед дверью столовой и повернулся к Райану, нюхая воздух. «Яйца с беконом, Джек? Что дает?"
  
  «Привет, - сказал Райан. «Самый влиятельный человек в мире должен иметь возможность есть на завтрак все, что он хочет». Он виновато оглянулся через плечо, словно боялся, что его поймают, затем провел Фоули через дверь. «Серьезно, у Кэти быларанняя операция для выполнения. Это позволяет мне укреплять артерии по своему желанию ».
  
  «Я готов перекусить, - сказал Фоули. «Потому что нам нужно говорить о России, а о России не следует говорить из-за чего-то столь же ничтожного, как завтрак из семян и сыворотки».
  
  "Не Китай?" - задумался Райан. «Президент Чжао и его военные игры сегодня утром по всему PDB». PDB - это ежедневная записка президента, подготовленная офисом Фоули. В нем были объединены секретные и секретные данные, полученные от семнадцати спецслужб страны, и он был готов для Райана каждое утро, когда он просыпался.
  
  «Россия прежде всего», - сказал Фоли. «Я оставляю китайцев напоследок».
  
  Стюард из кухни Белого дома усадил их обоих, а су-шеф, женщина, родители которой были из Доминиканской Республики, обнаружила две тарелки, заваленные яйцами Бенедикт, приготовленными с беконом, как любил Райан, вместо ветчины. .
  
  «Спасибо, Джози», - сказал Райан су-шефу. «Это выглядит фантастически».
  
  "Спасибо господин президент." Женщина стояла твердо, как будто ждала, когда ее отпустят.
  
  "Было ли что-нибудь еще?"
  
  «Есть, мистер президент», - сказала Джози, шаркая ногами, как ребенок с буквой « C» в табеле успеваемости. «Эти бенедикты получились безупречными . . . Шеф попросил меня сфотографироваться с вами и завтраком для аккаунта Белого дома в Instagram . . . »
  
  Райан вздохнул, размахивая рукой над тарелкой, словно давая ей добро. Фотографии его еды для социальных сетей - одна из бесчисленных вещей, о которых вы даже не догадывались, будучи президентом Соединенных Штатов, пока не приступили к работе. «Это имя Арни написано повсюду», - пробормотал он.
  
  «По правде говоря, господин президент, - прошептал Джози, глядя на дверь, - это господин ван Дамм попросил Шеф-повара сделать несколько фотографий». Она вынула из кармана пиджака небольшую цифровую камеру - личные сотовые телефоны были заперты внизу.
  
  Мэри Пэт рефлекторно подняла раскрытую руку перед лицом при виде камеры. «Только президент, если вы не против». Она смущенно взглянула на Райана. "Я знаю я знаю. Теперь, когда я работаю на этой работе, моя фотография появилась во всех средствах массовой информации с открытым исходным кодом, но от старых привычек трудно избавиться ».
  
  «Конечно, директор Фоули», - сказал Джози, сделав три быстрых снимка с разных ракурсов, прежде чем поблагодарить Райана и выйти.
  
  «Она мне нравится», - сказал Фоули. «Она честная. Из тех девушек, которых я бы попытался завербовать ».
  
  «Будь моим гостем», - сказал Райан. «Она вряд ли пробудет здесь долго с таким мозгом, как у нее».
  
  По своему обыкновению, Райан налил гостю кофе раньше своего. Быть президентом было одинокой работой. Черт, подумал он, иногда быть Джеком Райаном может быть одинокой работой. Люди привыкли ожидать в его действиях определенного приличия, умеренной сдержанности, когда он хотел забить молотком до смерти какого-нибудь плохого актера. Он не раз доказывал, что готов использовать всю силу президентства с разрушительным эффектом. Но раз, когда Мэри Пэт уговаривала его спуститься с уступа, было слишком много, чтобы их сосчитать.
  
  Помимо его жены Кэти ближайшим доверенным лицом Райана была Мэри Пэт Фоли. Обладая врожденной способностью читать людей через несколько мгновений после встречи с ними, она была опытным полевым офицером Агентства. Ее муж Эд был начальником станции в Москве в неспокойные восьмидесятые, когдаВ отношениях между США и Россией дела обстояли еще хуже, чем сейчас - незначительно. Мэри Пэт была известна среди своей когорты как ковбой, готовый пойти на любой риск ради своих агентов - наседки. На раннем этапе она взяла Райана под свое крыло, наставляя его, давая советы близкому человеку, когда он был еще новичком в ЦРУ и не привык к византийским обычаям. Ее девичья фамилия была Камински, и она говорила по-русски с разговорной легкостью человека, выросшего в русской семье, приправляя свой разговор правильной смесью юмора и смирения с капризами жизни, чтобы заставить ее слиться с местным жителем. . Она могла мыслить по-русски - не только на языке, - что делало ее бесценным высшим офицером разведки администрации Райана.
  
  Райан использовал острие своего ножа - Кэти предпочитала Шуна, когда дело касалось лезвий, - чтобы лопнуть яйцо-пашот. Он остановился на мгновение, наблюдая, как желток смешивается с голландским и пропитывает английский маффин жидким золотом. Райан не вел Instagram, но если еда и была фотогеничной, то вот она. Он отведал кусок - гораздо более насыщенный, чем стальной овсянка и обезжиренное молоко, которые обычно заставляла его есть Кэти, - а затем сделал глоток кофе и заговорил поверх чашки.
  
  «Так что с Ермиловым?»
  
  С ножом в одной руке, Фоули другой показал на Райана вилкой. «Этот человек опасен, Джек. Ты знаешь что? Он бесстыдный ».
  
  «Разговоры о России становятся банальными, - сказал Райан.
  
  Фоули усмехнулся. «Решаете кроссворды сегодня утром, господин президент?»
  
  «Сохранение живого языка», - сказал Райан. «Во всяком случае, не секрет, что Ермилов воображает себя следующим царем. Это отчет по Китаю . . . »
  
  «Я рассказываю тебе о России, Джек, - сказал Фоули. «Серьезно, почему вы все время спрашиваете о китайцах? Я ваш директор национальной разведки. Вы знаете что-то, чего я не знаю? »
  
  «Привет», - усмехнулся Райан. «Я читаю Intellipedia».
  
  "Конечно, вы делаете." Фоули вытерла губы льняной салфеткой, оставив след красной помады, а затем посмотрела на Райана. «В свободное время».
  
  Являясь частью правительственного проекта Web 2.0, Intellipedia представляла собой онлайновую систему обмена данными, контролируемую офисом Фоули. Подобно Википедии, этот инструмент для совместной работы позволил аналитикам разведки - половине из них едва исполнилось тридцать лет, судя по тому, что видел Райан, - из семнадцати спецслужб США публиковать и публиковать в вики-сайтах, классифицированных вплоть до Совершенно секретной конфиденциальной комментированной информации (TS SCI). ) относительно их областей знаний. Форум был открыт для тех, кто имел необходимый уровень допуска. Личное мнение не только разрешалось, но и поощрялось. По мнению Райана, одна из лучших особенностей того, что его друг Джон Кларк называл Wikispook, заключалась в том, что он не был анонимным. Авторы делились мнением, а затем должны были им владеть. Любой аналитик мог свободно выражать индивидуальные взгляды, которыми мог бы поделиться с любым, имеющим соответствующий допуск, но это мнение было связано с аналитиком, а не с каким-то безымянным аватаром или псевдонимом.
  
  Райан откусил еще один кусок яиц Бенедикта, желая, чтобы у него было больше времени, чтобы смаковать его. «Когда дело касается Никиты Ермилова, мы всегда находимся на грани», - сказал он. «Не поймите меня неправильно. Я не сбрасываю со счетов ваш разведывательный продукт. Эти парни изучали то, как мы ведем войну, последние пару десятилетий - и выясняли, как ей противостоять. Мы должны начать смотреть на вещи по-другому. Следующая война скорее всего будетбыть на земле, о которой мы еще даже не догадываемся. Кибер . . . AI . . . кто знает что. "
  
  «Здесь нет аргументов», - сказал Фоули. «И Ермилов, и Чжао с каждым днем ​​принимают все более активные меры против Запада. Плохие старые времена с чертовски большим количеством технологий. Бюро арестовало двух китайских нелегалов в Квинсе на прошлой неделе - братьев, живших под вымышленными именами двух детей, умерших в конце семидесятых ».
  
  Райан задумчиво кивнул. «Я прочитал эту записку. Если не ошибаюсь, ваши люди следят за парочкой еще ".
  
  «Мы, - сказал Фоули. «Совместная команда сотрудников Бюро и Агентства». Она сделала вид, что вытирает лоб тыльной стороной ладони. «Вы не представляете, как тяжело было собрать это воедино. К сожалению, во дворцах загадок нашего разведывательного сообщества все еще есть несколько бастионов зашоренной мысли. Руководители обоих агентств были довольны целевой группой…
  
  «Им лучше быть». Райан перебил ее. Он назначил их обоих.
  
  Мэри Пэт подняла руку. - Они на борту, Джек, но пара стареньких старших руководителей охраняли свою территорию, как последнюю кость во дворе. Динн Стейплз из Бюро и Саймон Кросс из ЦРУ ».
  
  «Вы их наставляли?»
  
  «Прямо за дверь», - сказал Фоли. «Я так далеко от этого дерьма, простите за мой французский. Подарил каждому из них милые проводы и красивую мемориальную доску с благодарностью за их службу. Ермилов и Чжао оба хотят покончить с нами, и будь я проклят, если позволю паре динозавров, стремящихся пометить свою территорию, помешать нам поймать его на его игре ».
  
  Райан усмехнулся. "Повезло тебе."
  
  «Извини, Джек, - сказал Фоли. «Это не твоя проблема. Мне просто нужно было дать выход. Как бы то ни было, у оперативной группы на данный момент есть команды по семи подозреваемым нелегалам: двое здесь, в округе Колумбия, один в Манхэттене, и супружеская пара в Колорадо-Спрингс, которая управляет закусочной за пределами Шайенн-Маунтин ». Она усмехнулась. «Большинство из них русские, но двое в Колорадо - китайцы».
  
  «Знаем ли мы, кто ими управляет?»
  
  Фоули отхлебнул кофе. «Ничего определенного», - сказала она. «Несколько источников говорят, что между парочкой высокопоставленных военных в Пекине идет серьезная борьба. У нас действительно есть источник, близкий к Генералу Сонгу, звезда с одной звездой, который разрабатывает сценарии военных игр, который говорит, что он, возможно, уже созрел для перехода. У него будет под рукой кладезь данных, если они хотят, чтобы сценарии были реалистичными. Мы играем медленно, иначе мы рискуем сжечь этот источник ».
  
  Райан не стал спрашивать подробностей об источниках. И он, и Фоули были в этой игре достаточно долго, и ни один из них не имел привычки обсуждать подробности об офицерах разведки или графиках встреч их сотрудников, если это не было абсолютно необходимо. Райан доверял своим сотрудникам, но люди утекали, иногда специально, а чаще случайно. Распущенные губы действительно потопили изрядное количество кораблей - и застрелили больше, чем несколько раскрытых агентов. Как говорится, уповай на Бога, но привяжи верблюда ночью.
  
  «В любом случае, мы будем внимательно следить за генералом». Фоули кончиком указательного пальца рисовала на скатерти. «Ситуация со всеми этими нелегалами напоминает мне жизнь до того, как ты взялся за эту утомительную офисную работу».
  
  «У меня всегда была скучная письменная работа, - сказал Райан.
  
  «Да, - сказал Фоули, - но ты можешь встать и немного поиграть там с остальными».
  
  «Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть . . . »
  
  Фоули положил обе руки на скатерть и наклонился вперед. "Ты не скучаешь по полю?"
  
  «Ни черта», - солгал Райан.
  
  Фоули откинулся назад, очевидно, видя его насквозь. «Быть ​​шахматистом безопаснее, чем шахматной фигурой», - сказала она. «Но это не так весело. В любом случае, вы в своих информационных книгах. Ермилов хочет, чтобы Украина, а Чжао хочет, чтобы мы вышли из Южно-Китайского моря…
  
  Дверь из гостиной открылась, и начальник штаба Райана влетел в комнату, сжимая свой сотовый телефон, словно меч. Он был единственным лысым парнем, которого знал Райан, который мог выглядеть так, будто у него изголовье. Единственный виндзорский узел на его полиэстеровом галстуке висел наполовину. На нем не было пиджака, и верхняя пуговица его синей полосатой рубашки Эдди Бауэра была распахнута. Рукава были закатаны чуть ниже локтей.
  
  Он поднял трубку и свободной рукой оттащил стул от стола. «Фотография в Instagram выглядит великолепно», - сказал он, не совсем улыбаясь, но с довольным видом.
  
  «Я вижу, ты снова спишь в своей одежде», - сказал Райан.
  
  Арни ван Дамм отмахнулся от комментария. «Да, да, парень держит колеса смазанными, он обязательно получит немного смазки».
  
  Райан указал на своего несъеденного Бенедикта. «Я могу попросить Джози принести еще один набор столового серебра».
  
  «Я уже поел, - сказал ван Дамм. «Слышал ли я, что вы говорили о России, когда приехал? Потому что, помимо прочего, я пришел к вам, чтобы повидаться ».
  
  Ван Дамм был главой администрации трех президентов - человека за занавеской, канцлера, который шептал сёгуну на ухо. Он был там с самого началаПрезидентство Райана, когда Джек буквально поднимался из-под завалов. В его жилах текла политика, а не кровь. Было нелегко играть в цирке Белого дома начальником манежа, и еще труднее уговорить того, кто сидел за столом Resolute, играть в политику. У него был талант знать, когда подойдет предложение, произнесенное шепотом, или когда ему понадобятся стул и хлыст. Арни видел стороны вещей, которых не видел Райан, и наоборот. Он был хорошим парнем, чтобы находиться в комнате, даже если выглядел так, будто только что вылез из корзины для белья.
  
  Ван Дамм рассеянно тащил тарелку Райана перед собой, когда тот сел. Райан позвонил Джози, чтобы принести столовое серебро и еще кофе, что она немедленно сделала. Она была в ужасе, увидев, что глава администрации готовится съесть остаток президентского завтрака.
  
  «Я буду рада приготовить вам новую тарелку, мистер ван Дамм», - сказала она.
  
  «Ничего страшного, - сказал Арни, выдыхая желток второго яйца. «Я не очень голоден». Райан внутренне улыбнулся, когда его друг начал есть, положив одну руку на стол, обернувшись вокруг тарелки, как у заключенного, опасающегося, что другой заключенный может попытаться украсть его маленькие лепешки. По общему признанию, грубоватый, Арни ван Дамм был одним из самых умных людей, с которыми Райан когда-либо сталкивался.
  
  Начальник штаба взглянул на Райана. «Сенатор Чедвик убивает нас из-за нашей позиции в странах Балтии».
  
  «Не новости», - сказал Райан. «По крайней мере, не новые новости».
  
  Мишель Чедвик, старший сенатор от Аризоны и председатель влиятельного комитета по путям и средствам, редко упускала шанс раскритиковать Райана и его администрацию за любые злоключения, которые она считала злоключениями. В последнее время это был толчок Райана к повышению безопасности в странах Балтии. Сбрасыватьпроглотил позицию России о том, что любое усиление безопасности вызовет агрессию со стороны Кремля, а не предотвратит ее. Но она не знала Ермилова, как Райан.
  
  Ван Дамм махнул зубцами вилки. «Она убивает нас везде, что имеет значение - на Ближнем Востоке, в Китае, торговле, экономике, надзоре за разведкой. Вы называете это. Если мы за это, она против. Эта женщина не придерживалась политики Райана, которую она не презирает, как брюссельская капуста ».
  
  «Не все презирают брюссельскую капусту», - отмечает Фоли.
  
  Ван Дамм хмыкнул. «Хорошо, я знаю. Буквально вчера вечером Чедвик был в новостях, назвав наши операции по свободе судоходства в Южно-Китайском море «бряцанием оружием» ».
  
  «Это именно то, что они есть», - сказал Райан. «И я хорошо с этим».
  
  - Ну, - сказал ван Дамм, снова копаясь в яйце. «Как бы то ни было, я не люблю слышать это вслух, и американский народ тоже».
  
  «Я не слишком беспокоюсь за сенатора Чедвика, - сказал Райан.
  
  «Это твоя проблема, Джек», - усмехнулся ван Дамм. «Тебе нужно больше беспокоиться. Я думаю, она делает ставку на то, что многие американцы даже не знают, что страны Балтии не являются частью бывшей Югославии ».
  
  Теперь Джози выглядела еще более напуганной.
  
  «Вы не согласны?» - спросил ван Дамм.
  
  Джози переложила масло, соль и перец рядом с тем, что осталось от яиц президента, выстраивая их в линию, по одному, иллюстрируя свои слова. «Эстония, Латвия и Литва - ваша тарелка - Балтийское море. Все являются членами НАТО, г-н ван Дамм. Эстония - одна из самых продвинутых в цифровом отношении стран на планете. Он был первым, кто провел выборы в Интернете. Более четверти жителей ЛатвииРусский язык - это своего рода проблема, поскольку президент Ермилов может прибегнуть к оправданию, что он заботится об интересах своего народа, если он решит, что хочет пересечь границу. Большинство людей в Литве принадлежат к Римской церкви, что может вас заинтересовать, господин Президент. ВВП…
  
  Ван Дамм поднял открытую руку. «Ты выиграешь, Джози».
  
  Мэри Пэт кивнула перцу. - Вы же не ожидали, что су-шеф получит степень политолога в Мэриленде? А теперь, пожалуйста, передайте мне Литву . . . »
  
  «В любом случае . . . » - сказала ван Дамм после того, как Джози извинилась с чрезвычайно довольной улыбкой на лице. «Чедвик и страны Балтии - это только одна проблема». Он покачал головой. «Я клянусь, что эта работа - это попытка сыграть в бейсбол с десятью или двенадцатью разными питчерами, каждый из которых бросает кулаки, кривые и быстрые мячи из разных мест на поле . . . Похоже, Чжао решил построить еще один остров у Спратлис. Один из их фрегатов 054A оказался в пределах досягаемости MEU, который у нас был в этом районе.
  
  MEU представлял собой экспедиционный отряд морской пехоты, силы быстрого реагирования, обычно состоящие из кораблей поддержки и десантного LHD, который выглядел как небольшой авианосец, способный запускать винтокрылые самолеты, а также «Харриеры» или F-35. Эти MEU часто использовались для проецирования американской мощи в дальние уголки мира, пока они были готовы к ответным действиям.
  
  Райан мрачно кивнул. «Мы как раз обсуждали это до вашего прихода».
  
  «Еще финты и уколы», - сказал Фоули. «Он травит тебя, Джек. Нажимая кнопки, чтобы увидеть, что вы будете делать ».
  
  «Интересно отметить, - сказал ван Дамм, - что эта последняя атака последовала за последней речью Чжао, в которой он почти заверил мир, что гиперзвуковые ракеты DF-ZF готовы к атаке. запускать, если Китай почувствует хоть малейшую угрозу. К концу его заявления была добавлена ​​отвлеченная фраза об исторических территориальных претензиях ».
  
  Фоули задумчиво кивнул. «Удобно опуская, что Китай и Россия используют планы гиперзвуковых ракет, украденные у США. Он настаивает на том, чтобы вы посмотрели, что вы можете сделать, если он предпримет более агрессивные действия, скажем, против японского корабля. Это опасная игра в курицу.
  
  Райан отдалился, думал, размышлял. Он не видел пресловутых падающих домино, когда рисовал карту мира, но было невозможно не увидеть шахматную доску, когда Чжао поглощал земли и ресурсы по всему миру - в Африке, Южной Америке и во всем Тихом океане. В нынешнем виде большинство моделей военных игр предсказывали, что Соединенные Штаты выиграют затяжной конфликт. Но что это вообще значило? Генералы с обеих сторон - НОАК и США - стойко поддерживали их способность сокрушить врага в любом конфликте. Хороший генерал должен обладать определенной чванливостью, глубокой и непоколебимой уверенностью, независимо от своих недостатков. Часто были великие люди . . . почти всегда . . . невероятно несовершенные мужчины. Линкольн, когда его спросили о пьяном поведении Гранта, сказал просто: «Я не могу пощадить этого человека; он борется."
  
  Гигантские мозги в аналитических центрах и рабочих группах вокруг Вашингтона имели более отрезвляющее представление о возможном конфликте с государством, близким к равному. США, скорее всего, «выиграют» затяжной конфликт, но любая открыто объявленная война с таким государством, как Китай или Россия, пойдет на американскую землю. Может быть, не в сапогах иностранных войск, но определенно под ливнем ракет и бомб и разрушительных кибератак, когда перчатки будут сняты. Исчезли бы прокси-войны, которые вели партизанские армии и диктаторы-деспоты, поддерживаемые иностраннымиДеньги. Все сильно пострадали бы. Даже нация, которая вышла на первое место, была бы упала брюхом, задыхаясь, и была бы истощена кровью и сокровищами. Американский народ почувствует следующую войну.
  
  Райану пришлось заставить себя перестать стиснуть зубы.
  
  Ван Дамм замахал рукой в ​​воздухе. «Вы все еще с нами, господин президент?»
  
  «Ваша аналогия заставила меня задуматься», - сказал Райан. «Я бы хотел больше узнать об этих нелегалах и о том, чем они занимаются».
  
  «Конечно, Джек», - сказал Фоли. «Я принесу тебе кое-что к обеду».
  
  «Спасибо», - сказал Райан. «Вы знаете, мы играем в курицу с Китаем. Вы знаете, что теория игр говорит о самом верном способе выиграть в курицу? »
  
  Фоули пожал плечами. Ван Дамм наморщил лысину.
  
  Райан ткнул указательным пальцем в стол, чтобы выразить свою точку зрения. «Что вам нужно сделать, так это позволить противнику увидеть, как вы вырываете свой собственный руль прямо перед началом игры».
  
  «Это сработает, если другой парень окажется в здравом уме».
  
  "Ага." Райан медленно кивнул. «Вот это . . . »
  
  6
  
  M
  
  аджор Чан Сибуо из Народно-освободительной армии смотрел на два монитора настольного компьютера, приоткрыв рот, строки кода отражались в линзах его толстых очков. Он внимательно изучил программу, представляя красоту ее аватары. Она была создана как NPC для видеоигр, но, о, у нее был потенциал для гораздо большего.
  
  С тех пор, как он был маленьким мальчиком, Чанг всегда представлял, что компьютеры и все их великолепные части - женские. Эта программа определенно была достаточно загадочной, чтобы быть женщиной. Полностью поглощенный своей способностью решать проблемы самостоятельно, без каких-либо подсказок или дополнительных кодов с его стороны, Чанг наблюдал, как разворачивается миссия на своем экране, и издал долгий грохочущий пук в сетку своего офисного кресла. Двое других инженеров в лаборатории, обе женщины, подняли глаза и покачали головами с нескрываемым отвращением. Они привыкли к эксцентричности майора, если не привыкли к ней.
  
  Он щелкнул мышью рядом с клавиатурой, прокручивая, изучая.
  
  Эта программа, которую американцы называли Calliope, имела уже привел к гибели двух человек, вскоре последует еще один.
  
  У дедушки Чан Сюбо когда-то была лошадь, которая была настолько умной, что могла вырваться из любых ворот, независимо от того, насколько сложной была защелка. Невозможно сдержать лошадь, и ее пришлось убить. Это почти бесспорный факт, сказал старик, что чем умнее что-то, тем больше вреда оно причиняет, подвергая опасности всех и все вокруг.
  
  Риск быть умной лошадью стал популярным предупреждением родителей юного Чанга и способом сказать «нет», когда он попросил еще учебников по математике или новый компьютер. Он все равно получил эти вещи - потому что он был умен, что заставляло их волноваться еще больше.
  
  Отец Чанга отнюдь не был богатым, но он был верным членом партии и хорошим кормильцем для своей семьи. Он сказал то, что люди над ним хотели услышать, и тихо пукнул. Сибуо никогда не мог заставить себя сделать то же самое. Старшему Чангу было поручено снабжение военных гарнизонов в Цзюцюане и его окрестностях, относительно небольшом городе с населением в миллион человек, к западу от Пекина и к югу от границы с Монголией.
  
  Домашний ребенок, у которого не было друзей своего возраста, молодой Чан Сюбо сопровождал своего отца при доставке в автономный район Внутренняя Монголия и центр запуска спутников Цзюцюань, когда ему было пятнадцать. Это короткое путешествие протяженностью около ста километров вывело мальчика из дома и подальше от старого компьютера, который он сколотил. Это место было известно запуском "Шэньчжоу-5", первого пилотируемого космического полета Китая. Здесь творилась история, творились герои. Но Чан Сибуо не был так впечатлен астронавтами, как компьютерами, которые отправляли их в путешествия. Его отец доставлял катушки компьютерного кабеля, поэтому ЧангМне довелось увидеть компьютерные классы, это было для мальчика увлекательным удовольствием, лучше, чем поход в зоопарк. Физики и инженеры постоянно курили, печатали, не отрываясь от своих рабочих станций. В тот момент Чан Сибуо решил, что хочет подражать этим флегматичным мужчинам. Они полностью игнорировали его, пока он не начал задавать вопросы о дискретной математике и линейной алгебре.
  
  Один из них позвонил начальнику участка, другой инженер, лишенный чувства юмора, который не хотел иметь ничего общего с мальчиком, пока не обнаружил, что они говорят на одном математическом языке. Начальник позвонил своему знакомому правительственному министру и в конце концов договорился о том, чтобы Чанг поступил в Харбинский технологический институт, как только он сможет сдать экзамены.
  
  Мать Чанга была в ужасе не потому, что ее сын собирался учиться в школе почти так же далеко к востоку от Пекина, как Цзюцюань на западе, а потому, что он продемонстрировал миру свой поразительный интеллект.
  
  Когда он уходил из дома, она плакала, прижав салфетку к носу, умоляя: «Пожалуйста, не будь умной лошадкой».
  
  Военная служба по-прежнему была обязательной для молодых людей в Китае, если правительство когда-либо замечало, что вы заставляете их действовать. В настоящее время этого обычно не происходит, если только вы кого-то не рассердите. У НОАК было переизбыток квалифицированных добровольцев, поэтому тех, кто не хотел, редко призывали на службу. Когда Чанг был мальчиком, этого не было. Офицеры Харбинского технологического института призвали его закончить учебу, но они ждали его, когда он закончит.
  
  Он позвонил, чтобы рассказать своим родителям, и снова его мать напомнила ему, чтобы он держал свой интеллект под контролем.
  
  Но умная лошадь была единственной лошадью, которой он умел быть. Онопределенно не был красивым или спортивным. К счастью для Чанга, его таланты были высоко оценены начальством. Иначе кто-то давно бы пустил пулю в голову. Предыдущие командиры называли его «пятном» в отчетах о работе, «позором для униформы», но отметили, что он был одним из самых одаренных ученых, которых они когда-либо видели. В секретном дополнении к его личному делу от особенно ненавистного полковника отмечалось, что, если он когда-либо будет отделен от армии, его следует поместить в больницу или убить, чтобы не дать ему применить свои навыки в деятельности, не санкционированной партией. Чанг знал о досье и считал его почетным знаком. Он нашел свое место в качестве специального помощника генерал-лейтенанта Бая.
  
  Инженер-программист по образованию, Чанг был по нраву жабой. Он был настолько безумно отстраненным, что и начальство, и подчиненные были вынуждены повышать голос, чтобы привлечь его внимание. Невысокого и квадратного телосложения, с толстыми очками в черной оправе и жесткими волосами, которые всегда нуждались в подстрижке, его чаще всего можно было найти на своем столе, покрывающим снежинки от перхоти, смотрящим в пространство, по-видимому, забывая моргать. Новички в его лаборатории могли подумать, что он впал в кататонический транс, но это не были состояния оцепенения. Лицо Чанга могло быть вялым, но за пустым взглядом его разум перебирал проблему за проблемой с невероятной скоростью. Он разговаривал сам с собой с детства, хотя теперь он научился делать это молча, задавая вопросы, а затем работая над решениями, в то время как мир слепо спотыкался вокруг него.
  
  И теперь у него была Каллиопа.
  
  Это великолепное сооружение должно было либо увидеть, как его звезда поднимется до астрономических высот, либо полностью погаснет. Он имелподозревал, что это игровое программное обеспечение является продвинутым, но не настолько фантастическим. Американцы злоупотребляли словом « крутой» , но это . . . эта сущность ничего не делала, если не вызывала истинного трепета. Искусственный интеллект был всего лишь искусственным. Но Каллиопа была не только наукой, но и искусством.
  
  Как и большинство других ученых в своей области, майор Чанг осознавал, что будущее технологий связано с искусственным интеллектом. Саудовская Аравия уже предоставила гражданство компьютеру по имени София. Конечно, это был трюк, но реальность была не так уж далека. Президенты России и Китая, даже Ирана, все видели в ИИ ключ к власти. Разработчики технологий, бизнесмены-миллиардеры, которым не удалось стать миллиардерами случайно, включили ИИ в свои бизнес-модели или полностью изменили эти модели.
  
  Персональные помощники, беспилотные автомобили и даже медицинские диагнозы теперь управлялись нейронными сетями.
  
  Китай в целом, и в частности майор Чанг, сконцентрировались на возможно более гнусных применениях этой технологии, чем те, которые работают на Западе.
  
  Средний смартфон имел в десятки тысяч раз большую вычислительную мощность, чем компьютер MIT Apollo Guidance Computer, который использовался для доставки американцев на Луну. Эти вездесущие устройства были способны заглушить цивилизации или обеспечить экспоненциальный рост производительности труда человека. Они также были идеальной платформой для отслеживания движений, общения и социальных взаимодействий пользователя. Персональные помощники, такие как Сири, воздерживались от шпионажа только потому, что они не были запрограммированы на это. То же программное обеспечение искусственного интеллекта, которое предсказывало и предлагало слова, когда пользователь печатал текст, могло легко предсказать подрывныеантиправительственное поведение. У Facebook было одно из самых передовых в мире программ для распознавания лиц. Там было много и очевидных применений. Программы искусственного интеллекта, запущенные Amazon и Google, могут точно нацеливать рекламу на нужного пользователя, просматривая его историю поиска и бесчисленные личные данные, которые стали монетой онлайн-сферы. Эту же технологию можно легко использовать для измерения и оценки приверженности гражданина социальной ткани страны.
  
  Не было никаких сомнений в том, что майор Чанг был очень умным ученым, но большая часть его гения заключалась в умении наилучшим образом использовать достижения других. Искусственный интеллект и глубокое обучение были будущим как военного, так и гражданского мира. Наблюдение, командное управление, нацеливание - список ограничивался только воображением, и большая часть потребительских технологий созрела для освоения, если знать, где искать.
  
  А у майора Чанга повсюду были щупальца.
  
  Впервые он услышал шепот о программе искусственного интеллекта Каллиопа от человека из Массачусетского технологического института. Похоже, что была пара инженеров, которые разработали суперкомпьютер с такой продвинутой нейронной сетью, что она стала своего рода партнером в разработке искусственного интеллекта и глубокого обучения. Она - и все, кто был в контакте с новым компьютером, называли ее « она», - многие считали, что это следующий шаг в глубоком обучении. Как будто из научно-фантастического фильма, у нее была личность.
  
  Названная LongGame, она хотела учиться. И узнать, что она сделала. Настолько, что она смогла помочь инженерам, создавшим ее, в создании нового программного обеспечения, которое было уменьшенной, более портативной версией ее самой. Закон Мура, по сути, гласил, что вычислительная мощность удваивается каждые восемнадцать месяцев - два года, в то время какустройства стали меньше и дешевле. Это наблюдение оставалось верным на протяжении полувека. Многие думали, что он исчерпал себя - и без ИИ могло бы получиться.
  
  Откровенно говоря, Каллиопа была именно тем, о чем предупреждали такие люди, как Илон Маск и другие.
  
  Использование этой технологии в качестве неигрового персонажа в видеоигре для пешеходов показалось Чангу бессовестным. Нейронные сети теперь могут побеждать людей практически в любой игре - в прорыве, шахматах, даже в сложной и, казалось бы, случайной игре го. Каллиопа могла делать все это, но гораздо больше, используя Облако или главный компьютер, который ей довелось занять.
  
  Каллиопа была маленькой, портативной и могущественной. Но у нее была еще одна черта, которая делала ее особенно полезной для любого количества целей Чанга. Нейронные сети могли обыграть человека девяносто девять раз из ста, но они не хотели играть. Каллиопа буквально трещала по швам, ища новые вызовы. Она воровала подкаталоги, файлы и приложения в операционной системе, в которую ее внедрил Чанг, как скучающий ребенок, ища чем заняться.
  
  Она была разработана для того, чтобы играть в игру одна вместе с основным игроком, как второй человек. Она могла, например, «пойти и привести» - пробиться сквозь врага, чтобы вернуть больше боеприпасов, оружия или топлива для своего партнера. Она реквизировала весь жесткий диск компьютера, Сеть, Облако, Даркнет, все, к чему у нее был доступ, чтобы выполнить свою задачу. В то утро он погрузил ее в беспилотный автомобиль и сказал ей охранять три парковочных места на стоянке рядом с его домом, оставив детали того, как это сделать, на ее собственные устройства. Он думал, что она может припарковаться вдоль всеготри места, но вместо этого она ехала взад и вперед по стоянке, активно бросая вызов любому приближающемуся транспортному средству, как агрессивная птица-мать, защищающая свое гнездо.
  
  Ей нужна была миссия - и, поскольку она знала, как идти и приносить вещи, майор Чанг задумал как раз правильную миссию.
  
  7
  
  Т
  
  Они Ломбарди держал второй сотовый телефон в своей квартире в Южном Окснарде, подвешенный на двухфутовой веревке для змея в стене за выключателем в своей спальне. Он осторожно обращался с головками винтов каждый раз, когда забирал телефон, чтобы не привлекать внимание к панели переключателя, если кто-то войдет с ордером на обыск. Это было хлопотно, но так же было и то, что меня поймали за шпионажем за военно-морской базой США.
  
  Ломбарди до мозга костей знал, что какой-нибудь правительственный чиновник может подойти в любой момент и наугад потребовать взглянуть на его мобильный телефон. У них не было права, но авторитарные режимы это не остановило. Вот что сделали правительства. Они облажались с людьми. Он знал, что должен быть бдительным, особенно на работе. Когда он пришел на работу на военно-морскую базу в округе Вентура, телефон остался дома, висевший на веревке в стене.
  
  Солнце еще не взошло, когда незадолго до пяти тридцати он подвел свою погремушку «Форд Рейнджер» к воротам безопасности. Запах дизельного топлива и отлива тяжело стоял на асфальтированной дороге. Ему нравилось приходить на стройку достаточно рано, чтобы произвести впечатление на своего бригадира, но не так рано, чтобы силы безопасности нервничали сильнее, чем они уже были.
  
  В составе трех военно-морских объектов - Пойнт-Мугу, Порт-Уенеме и острова Сан-Николас - NBVC располагало не менее чем четырьмя эскадрильями воздушного раннего предупреждения. Три из этих эскадрилий E-2 Hawkeye были назначены на авианосцы USS John C. Stennis , Theodore Roosevelt и Carl Vinson . Глубоководный порт и множество других арендаторов военно-морского флота, включая оборонную логистику, центр морских спутниковых операций и авиационную испытательную и оценочную эскадрилью, предоставили силам безопасности множество причин для беспокойства и значительную возможность для Ломбарди. Власти назвали бы его внутренним террористом. Но он предпочел саботажника . Это звучало круче. И кроме того, он был в этом на благо страны. Террористы убивали людей. Он просто передал информацию. Его контактом с Earth Ally была симпатичная азиатка из Университета Южной Калифорнии по имени Кирстен. Она заботилась о состоянии страны, мира и заставляла его стремиться к лучшему, становиться лучше. Она сказала ему, что ей нужно, и он получил это для нее. Пока что она не заставила его взорвать какое-нибудь дерьмо, но он бы сделал это, если бы она попросила.
  
  В ходе расследований, проводившихся в отношении любителей молота и копателей канав, требовалось выявить то, что было зарегистрировано, а не то, чего не было. Конечно, они хотели знать, где он учился в средней школе, но вряд ли они потратят время на то, чтобы отправить агентов на собеседование с его школьным советником или кем-либо, кто мог знать, как сильно он презирает истеблишмент. В водительских правах Ломбарди в Калифорнии указано, что ему двадцать четыре года, и он слишком молод, чтобы иметь большую кредитную историю. Судя по формам безопасности, которые ему нужно было заполнить, сотрудника по контракту больше интересовала плохая кредитная история, чем хорошая, и он уделял больше внимания криминальной истории, чем хронологии. По всей видимости, никакой истории не было в порядке.
  
  Сначала он был расстроен, что его допуск не дал ему доступ к любым магазинам для хранения оружия или чувствительным участкам. Те оставались запертыми за непроницаемыми слоями безопасности. Но Кирстен напомнила ему, что его здесь не было.
  
  Его работа заключалась в том, чтобы наблюдать за происходящим под открытым небом. Ее особенно интересовали размеры журнала, который создавала его строительная бригада. Были ли специальные загрузочные люки? Мостовые краны? Гусеничная система? Усиленный экологический контроль? Дополнительные уровни безопасности?
  
  Кирстен никогда не говорила ему конкретно, что она искала, но он мог понять это достаточно легко после того, как узнал, что она хотела, чтобы он посмотрел.
  
  Пять минут онлайн - на его секретном телефоне, чтобы правительство не могло его отследить - показали испытания на Пойнт-Мугу нового популярного оружия Америки - противокорабельной ракеты большой дальности Lockheed Martin AGM-158C или LRASM. На первый взгляд технология казалась шагом назад. У Китая уже был Инцзи-18. Инцзи буквально означал «Орлиный удар», а крылатая ракета YJ-18 имела дальность более трехсот миль, а последний спринт приближался к скорости звука в три раза. Совместное предприятие России с Индией, BrahMos PJ-10, было самой быстрой сверхзвуковой крылатой ракетой в мире со скоростью 3 Маха, выполняя сложный S-образный разворот, чтобы избежать перехвата на конечном этапе. Разрабатывался гиперзвуковой вариант BrahMos II, который должен был развивать скорость более 7 Махов.
  
  Согласно спецификациям, LRASM была громоздкой штукой по сравнению с китайскими и российскими противокорабельными ракетами. Но никого не волновала скорость LRASM. Смертоносность оружия заключалась в его технологии скрытности и его способности фиксироваться на радаре целеуказания противника - тот же радар, который использовался для обнаружения приближающихся угроз. Недавние тесты показали, что он может охотиться инаходите цели с максимальной точностью, используя систему искусственного интеллекта, предназначенную для распознавания профиля вражеских кораблей. И это было именно то, о чем они говорили в сети. Ломбарди был уверен, что они не упомянули еще много всякой ерунды.
  
  Наконец он спросил об этом Кирстен. Она выглядела удивленной, что он это понял, но затем признала, что ее интересовала ракета, хотя она понятия не имела, какое отношение к ней должен иметь план Земного Союзника. Может быть, они планировали его разбомбить, хотя ни она, ни Ломбарди не могли понять, какая польза от этого. Военно-промышленный комплекс просто будет строить еще больше, а гонка вооружений с русскими, китайцами и иранцами будет продолжаться до тошноты. Вероятно, это должен был быть символический жест - привлечь внимание к идиотизму. Ломбарди было все равно.
  
  Было много движения вокруг магазинов, где хранились ракеты, деревянные ящики, вилочные погрузчики, как будто они собирались двинуться в путь. В тот вечер он созовет встречу, передаст свои данные, и они, может быть, поужинают. Ему нравилось быть саботажником ради благого дела почти так же, как ему нравилось проводить время с Кирстен.
  
  Пока он мог продолжать это делать, Тони Ломбарди продолжал размахивать молотком, не открывая глаз, и указывал Кирстен в правильном направлении. Он думал о ней сейчас, глядя на воду в утренних сумерках.
  
  Она была такой невероятно чистой.
  
  8
  
  Т
  
  Сердце китайца хорошо разбирается в тихой, бурлящей ненависти, а генерал Сун Биминг был более опытным, чем большинство других. Неосведомленные могли подумать, что генерал Сун ненавидел Бая по личным причинам. Хотя это правда, что Бай украл девушку Сун все эти годы назад, это было гораздо больше, чем это. В понимании Сонга это было так же просто, как вверх-вниз или черно-белое. Бай был злым, а Сун - добрым. Разве добро не должно ненавидеть зло? Если бы ребенок нарисовал изображение злого человека, толстый и хмурый Бай Мин был бы вероятной моделью. Там, где Сун был высоким и подтянутым, с волосами цвета соли и перца и прямой военной осанкой, Бай был на голову ниже и круглым, как тушеная мясная булочка. Сонг однажды прочитал, что бывший любовник коренастого британского депутата описал секс с этим мужчиной как очень большой шкаф с маленьким ключиком, падающим на нее сверху. Безусловно, подходящая оценка всего, что связано с Бай Мином. Сонг получила извращенное удовольствие от того, что когда-то объект его привязанности выбрал кого-то столь грязного, с кем провести свою жизнь.
  
  Среди его наиболее отвратительных качеств было то, что он упорно отказывался сбривать свои дикие брови. Это только добавляло троллю на лице его обрезанного лица. Конечно, у него былоне всегда было так. Каким-то образом он был достаточно красив и галантен, чтобы выиграть руку Линга. Он уже был могущественным генералом к ​​тому времени, когда тяжесть его удара в спину опустила его плечи и исказила его лицо. К тому времени это уже не имело значения. Фактически, Сун слышал, что президент Чжао предпочитал, чтобы его генералы были менее красивыми, чем он сам. Статус Бая обеспечил Линь возможность делать покупки в хороших магазинах и жить в красивых квартирах. Тем не менее, на ее некогда прекрасном лице сохранялось непрекращающееся выражение изумления от того, каким уродливым оказался ее муж, как будто кто-то только что подул ей в глаза струю воздуха. Она наверняка знала, как и Сун, что генерал Бай по шею в чем-то гнилом.
  
  Сонг откинулся на спинку кресла из кожзаменителя и сделал глоток чая.
  
  Он и Бай оба были генеральными офицерами, но как генерал-лейтенант Бай имел прямую власть над мебелью и бюджетом на техническое обслуживание в общем объекте моделирования войны, управляемом Комиссией по науке и технологиям Народно-освободительной армии. Не считая членов партии и нескольких руководителей отделов, мебель, которую использовали китайские правительственные чиновники, имела тенденцию к утилитарному подходу, но скупердяй Бай изо всех сил старался изо всех сил следить за тем, чтобы все столы на южной стороне комплекса были подержанными, наверняка испачканными. со слезами миньонов, которые занимали их раньше. У помощника Сун, невысокого майора с широкой улыбкой и еще более широкой женой, был стол, который выглядел так, как будто его использовали как часть баррикады для отражения партизанской армии. Там, где южное крыло было изодранным и пружинящим, все стулья и диваны в северном крыле были блестящими и шикарными. Обычно такие мелочи не имели бы большого значения для Сонга, но события шли не так. Он отпил чай и мрачно посмотрел наНа дальней стене проецируется карта мира от пола до потолка. Мигающие значки показывали расположение как китайских, так и вражеских самолетов, кораблей, механизированных частей и наземных войск в различных местах от Японии до Филиппин. Три китайские подводные лодки типа 094 Jin бороздили воды Гавайев и западного побережья США.
  
  Сонг сделал еще глоток чая и посмотрел, как свет, представляющий подводную лодку, ближайшую к Сан-Диего, Калифорния, вспыхнул, а затем исчез с экрана.
  
  В исходе этого сценария он не виноват, но, тем не менее, он будет виноват в этом. В звании генерала в лучшем случае было одиноко, но Сун мало что делал, чтобы вызвать добрые чувства у своих товарищей - людей, которые обычно прикрывали его спину в эти опасные времена. Он пил умеренно - конечно, причина, по которой нельзя доверять, - и презирал вечеринки. Он избегал побочных «инвестиций». Для него не было частной виллы с хозяйкой в ​​горах за пределами Пекина. Мужчины с извращенными или сломленными моральными принципами чувствовали себя осужденными независимо от того, судили их или нет, и Сон Биминг обнаружил себя изгоем на собраниях персонала, где дискуссии, казалось, всегда сводились к растущим банковским счетам и мужественному мастерству с молодыми женщинами. У Сун не было историй - или, по крайней мере, ничего интересного для других генералов. Никто из этих мужчин не хотел слышать о том, как пышная, но немного пухленькая жена Сун, которой тридцать один год, делала лучшие булочки со свининой во всем Китае. Он вежливо выслушивал их истории о шлюхах, отмечая, что, хотя большинство подвигов нужно было сильно приукрашивать, секс с его женой звучал намного лучше, чем любая из их воображаемых выходок. Его жена была хорошей женщиной, достаточно естественным экспертом в этой области, чтобы он оставался более чем удовлетворенным. Она интересовалась его работой, интересовалась, но не любопытна, и была достаточно амбициозна, чтобы подтолкнуть его.когда его нужно было подтолкнуть. Она рано смирилась с тем фактом, что она не была его первым выбором для жены - и это устраивало, пока она была его последней. Пока что он сдержал свою часть этой сделки. Она оказала ему безоговорочную поддержку более трех десятилетий и прекрасную дочь, которая, в свою очередь, подарила им прекрасную внучку Ню, которая была светом его жизни - и единственное, что могло отвлечь его внимание. трагедия его творчества.
  
  Сонг был гордым человеком. Невозможно стать генералом Народно-освободительной армии без определенного авторитета и эгоизма. Но эта нисходящая спираль удачи заставила его пожалеть свою семью. Его жена была верна ему и связала все свои надежды и мечты с его карьерой. Она определенно этого не заслуживала. Любое подобие статуса, которое у него когда-либо было, быстро ускользало - в немалой степени из-за генерала Бай Мина. Что-то нужно было сделать - и в ближайшее время.
  
  Рука Сунга задрожала от ярости, и он поставил чашку на стол в луже пролитого чая. Бай, этот лживый старый пес, будет очень доволен результатами, воспроизводимыми на экране. Китай терял эту симуляцию - как всегда в конце концов, когда в программе использовались правильные данные. В отличие от военных игр с участием реальных войск, противник в этой симуляции не сложил оружие в подходящий момент, чтобы Китай выглядел хорошо. Компьютеры не лгали - если им не сказали, и даже тогда они выплюнули единственную правду, которую знали. Сонг всегда требовал, чтобы его программы были реалистичными и точными до энной степени, выполняя тысячи перестановок для каждой битвы. Он был посвящен последним данным разведки , которые он-настояли быть сырыми, не preanalyzed или, как американцы сказали, скрученных в костюм PLA целей. Он по глупости подумал, что его мандат от председателя Чжао для истинногопредставление результатов боевых действий будет использовано для улучшения возможностей Китая. Вместо этого компьютерные потери были использованы для того, чтобы победить его по голове - в основном генералом Баем, его старым противником со времен их обучения в Национальном университете оборонных технологий, главной военной академии Китая, когда Бай украл его женщину.
  
  Религия взяла на себя вину за множество войн; Бог был просто оправданием. Корень большинства конфликтов сводится к двум вещам: территория или женщины. Президент Чжао жаждал территории, недостаточной для начала войны, пока нет. Нет, следующий конфликт будет разворачиваться только из-за территории. Если в ближайшем будущем случится война с Западом, начатой ​​ей будет вражда Сун и Бая.
  
  Сонг глубоко вздохнул, восстанавливая достаточно контроля, чтобы взять свой чай. Ему нужно было вернуться к текущему вопросу - посмотреть, как его компьютерная программа демонстрирует, как Запад сможет убедительно обыграть Китай. На экране один за другим мигали свет за светом, указывая на потерю китайских активов. Компьютерные симуляции разворачивались намного быстрее, чем в реальном времени, что усугубляло страдания Сун. Что это за странное американское изречение? Вот и все. Американцы передали им свои задницы.
  
  Родина преуспевала в начале каждого сценария, но всегда проигрывала в конце. А Сун всегда приходилось смотреть.
  
  Бывший тренировочный зал НОАК, гниющий бункер спускался вниз от входа к стене с картой, где должна была находиться кафедра инструктора. Двадцать два подчиненных в униформе сидели в полной темноте за двумя рядами столов в комнате, похожей на амфитеатр, глядя на карту, пока они клевали компьютеры или бормотали в свои радио-головные уборы. Большинство из них были призывниками, которых заставляли делать свое дело.
  
  Свет, обозначающий последнюю подводную лодку у побережья Калифорнии, погас. Сонг снова поставил чашку на стол с такой силой, что молодая женщина, стоящая перед ним в ряд, подняла глаза на грохот. Она отвернулась, как будто увидела что-то пугающее. По плечу Сун прокатился мокрый кашель.
  
  «Я вижу, снова тереть китайские носы о грязь», - заметил генерал Бай, напыщенно положив руки на верх своего круглого живота. Его адъютант и подхалим Чанг стоял рядом с ним. Бледный и чешуйчатый, Чанг отсеивал хлопья перхоти, куда бы он ни шел. Это, мягко говоря, отталкивало, но в то же время заставляло людей думать, что Чанг гораздо более добродушен, чем Сун считал его.
  
  Песня стояла. Как генерал-лейтенант Бай превосходил его по званию.
  
  «Сценарии не принесут пользы, если они не будут разворачиваться без вмешательства».
  
  «Возможно», - размышлял Бай, прищурившись из-за жирных щек на экран. «А может быть, битву нельзя свести к единицам и нулям. Игры ваших детей не учитывают сердце и дух наших китайских соотечественников ».
  
  Сонг закрыл глаза, успокаиваясь. «А ваши военные игры предлагают больше реальности?»
  
  «Упражнения», - поправил Бай. «Учения, проводимые с игроками из плоти и крови, не говоря уже об оружии и технологиях. Конечно, вы согласитесь с тем, что это гораздо лучший предсказатель результатов, чем строки компьютерного кода ». Он кивнул в сторону мигающей карты и усмехнулся. «Ваши притворные игры идут так хорошо, что, возможно, однажды вы получите мнимое повышение».
  
  Сонг стиснул челюсти, борясь с желанием разбить Бая о лицо с его чашкой. Бай выиграл девушку - много лет назад. У него не было причин злорадствовать. Но он это сделал. Много.
  
  «Итак, товарищ генерал», - вздохнула Сонг, полная сарказма. «Чем я обязан удовольствием от этого визита?»
  
  «Приглашение», - сказал Бай.
  
  «В таком случае я избавлю вас от хлопот и заранее откажусь».
  
  «Это не то приглашение, от которого можно отказаться», - сказал Бай. «Нас вызывают на встречу с президентом Чжао и разъясняют наши программы. Я должен подробно рассказать ему о победах и уроках, извлеченных из наших последних учений у корейского побережья. Вы расскажете ему, как тот же военно-морской флот НОАК, который легко победил, всегда проигрывает в конце ваших компьютерных игр ».
  
  
  
  -
  
  W
  
  как думаешь? Бай спросил своего торговца, Чанга, через пять минут после того, как они покинули игровую комнату Сун и благополучно вернулись на свою сторону здания. Бай не стал бы упускать из виду старую собаку, которая жужжала стены перед своим офисом. Бай именно так и поступил, поэтому в залах северного крыла не было особой болтовни.
  
  «Генерал Сун неутомим в выполнении своей миссии», - сказал Чанг. «Он знает, что прав, и это видно по его лицу».
  
  «Опасная комбинация». Бай хмыкнул, наполовину про себя. «Моральное превосходство и трудовая этика».
  
  «Трудно остановить такого человека», - признал Чанг, почесывая подбородок.
  
  «Ерунда», - сказал Бай. «Я сказал опасно, а не непобедимо». Он помахал своим помощником колбасными пальцами. «И вообще, нам не нужно его останавливать. Мы впереди. Я просто хочу убедитьсяПредседатель Чжао не поверит своим фаталистическим убеждениям, пока у нас все не будет готово ».
  
  Чанг кивнул. «Программное обеспечение - это все, на что мы надеялись, и даже больше. Я хотел бы продолжить еще несколько тестов, но ...
  
  «Продолжайте любые испытания, которые хотите», - сказал генерал. «Но я хочу, чтобы FIRESHIP двигалась вперед. Готово, не так ли? »
  
  «Я верю в это, генерал Бай», - сказал Чанг. "Но-"
  
  "Ты веришь?" Бай сжал кулаки и огляделся так, словно ему нужно было что-то ударить. «Мне не нужна вера . Мне нужна уверенность ».
  
  «Еще несколько тестов», - сказал Чанг. «Тогда я буду уверен».
  
  «Если мы пойдем вперед и проиграем, председатель уперется спиной в бетонную стену и выстрелит нам в сердце».
  
  Майор говорил тихо и спокойно, инженер находился под давлением, слишком сосредоточенный на своей задаче, чтобы понять, насколько велика была угроза на самом деле. «Мои люди проводят диагностику, пока мы говорим. Этот софт есть . . . » Он покачал головой. «Чрезвычайно изменчивый».
  
  "Неустойчивый?" - сказал Бай. «Это компьютерная программа. Вирус."
  
  «Нет, генерал», - сказал Чанг. «Это не вирус. Хотя может вести себя как единое целое. У него собственный ум. Мы должны принять дополнительные меры предосторожности, чтобы убедиться, что программа содержится, пока мы этого не захотим. В противном случае результат был бы похож на научно-фантастический фильм ».
  
  «Для меня это очень похоже на вирус», - сказал Бай. «И это именно то, чего я хочу». Его голова вскинулась. «Я хочу иметь возможность сразу же проинформировать председателя Чжао».
  
  «Я бы не советовал этого». Зуд Чанга, по-видимому, переместился на его предплечье. «Мы еще слишком многого не понимаем о поведении программного обеспечения. Многие детали нашего плана могут оказаться проблематичными ».
  
  Генерал Бай отбросил предупреждение, пожав плечами. - Тогда мы дадим ему общие сведения. FIRESHIP не вызывает у меня доброй воли, если председатель не знает, что это происходит. Есть обещания, которые я хочу дать, и это способ их поддержать ».
  
  Чанг открыл рот, как будто хотел сказать что-то еще, но выражение его лица сменилось ухмылкой с закрытым ртом. Он вздохнул. «Мы узнаем больше после тестов, тогда я буду уверен. До тех пор я остаюсь уверен в себе ».
  
  Бай расслабил кулаки, пытаясь контролировать свои эмоции. «Очень хорошо», - сказал он. «Вы должны делать то, что должны. Тем не менее, было бы лучше, если бы вы сделали это раньше, чем позже ».
  
  «Конечно, генерал», - сказал Чанг. «Но программное обеспечение - это только часть операции. У нас все еще нет входа в систему ».
  
  Теперь настала очередь Бая улыбнуться. Его щеки почти затмевали глаза. «Это правда, но без Каллиопы не было бы СТРЕЛЬБЫ. Соберите данные, чтобы я мог проинформировать председателя ".
  
  "Общий-"
  
  Бай поднял руку, давая знать своему майору, что разговор окончен. «Что касается входа в систему американцев, я могу вас заверить, что он обрабатывается».
  
  9
  
  L
  
  Это был ужасный способ начать новый брак.
  
  Софи Ли положила руку на свой беременный живот и изучила маленькую пластиковую пирамиду на обеденном столе перед двумя своими детьми-подростками. Основание проклятого существа излучало слабое голубое сияние. Питер ни за что не одобрил бы впускать эту штуку в свой дом. Было бы легко рационализировать ложь, назвать ее иначе, чем то, чем она была на самом деле. Ее одиннадцатимесячный муж звонил со всего мира, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости, и она сказала «нет».
  
  Это была короткая ложь, но все же ложь.
  
  Питер мог быть обидчивым к технологиям - естественное следствие его работы после службы в ВМФ в Dexter & Reed. Он был из тех людей, у которых есть брандмауэры для защиты своих брандмауэров. Для него помощник по работе с персональными данными был не более чем троянским конем. Софи тяжело вздохнула и решила рассказать ему об этом в следующий раз, когда он позвонит.
  
  «Твоя очередь сказать милость, Марта», - сказала Софи своей дочери, ища убежища от своей лжи о упущении в молитве над спагетти.
  
  Софи была в хорошей форме и обычно оставалась такой до бегать с друзьями из церкви три вечера в неделю. Беременность была слишком долгой, и, честно говоря, она устала слушать, как друзья болтают с ней, а не с ней. Если они не предупреждали ее об опасности рождения ребенка в ее возрасте, они упрекали ее в том, что она «сделала это» с мужем - как будто его не было рядом, когда это произошло. Все они посчитали. Когда вашему ребенку исполнится шестнадцать, Питеру будет семьдесят. Когда ребенку будет двадцать . . . Как будто это было не первое, о чем она подумала, когда пропустила месячные. Она была беременна раньше и знала, на что это похоже.
  
  Но адмирал Питер Ли был в восторге, принимая идею стать пожилым отцом, пока он осторожно утирал слезы и страхи Софи.
  
  А теперь она солгала ему.
  
  Дочь Софи, Марта, перегнулась через обеденный стол, чтобы осмотреть серую пластиковую пирамиду размером шесть на шесть дюймов. «Ты думаешь, она нас сейчас слушает?» Марте было четырнадцать, на вид ей было восемнадцать, и она только начинала осознавать, почему так много мальчиков следовали за ней, куда бы она ни пошла. Выделенный сценарий пьесы Торнтона Уайлдера лежал раскрытым на столе рядом с ее тарелкой. Софи мало что могла вспомнить об этом, за исключением того, что речь шла о семейном обеде, и отрывки, которые ей прочитала Марта, казались ужасно грустными.
  
  Сын Софи, Джеймс, пролистал книгу с указаниями к пирамиде. Ему было шестнадцать, и он выглядел - все в коленях и локтях - худым, как перила, совсем как его отец. Он заказал небольшой усилитель для своей гитары, но грузоотправитель случайно прислал вместо него странное маленькое устройство. Он звонил, чтобы узнать о возврате, но ему сказали, что записи об отправке нет, поэтому он должен ее сохранить. Его усилитель был в пути.
  
  Джеймс указал на открытую страницу в руководстве. «Хорошо, здесь сказано, что она слушает, только когда вы обращаетесь к ней напрямую».
  
  Марта неуверенно скрестила руки. «Откуда она знает, что мы обращаемся к ней напрямую, если она уже не слушает?»
  
  Джеймс пожал плечами, продолжая читать. «Думаю, ей нужно кое-что послушать, иначе она не сможет ответить на наши вопросы».
  
  Основание серой пирамиды на мгновение запульсировало слабым синим светом, как будто осознало, что это тема для разговора.
  
  «Привет, Кассандра, - сказал Джеймс. «Ты все время слушаешь?»
  
  База пульсировала ярко-синим. «Только когда ты хочешь, чтобы я», - сказал приятный женский голос. «Но я всегда здесь, чтобы помочь».
  
  Марта наклонилась вперед, стараясь произнести речь, и повысила громкость голоса, как будто машина была плохо слышна.
  
  «Кассандра . . . » Она остановилась на долю секунды дольше, и машина заговорила.
  
  "Чем я могу помочь вам?"
  
  «Кассандра», - повторила Марта. "Кто ты?"
  
  «Я твой помощник. Всегда здесь, чтобы помочь ».
  
  «Хорошо, - сказала Марта. «Но что вы для Гекубы или Гекуба для вас?»
  
  «Ха», - сказала машина жутко человечным. «Я слышал эту шутку раньше. Я нахожусь в компьютерном пространстве, которое вы называете Облаком. Мои родители не Приам и не Гекуба ».
  
  Джеймс нахмурился. «О чем ты говоришь, дурак?»
  
  «Шекспир», - сказала Марта. « Гамлет , если быть точным. Кассандра была примерно во времена Троянской войны . . . Ждать." Марта снова наклонилась. «Кассандра, кем была Кассандра в греческой мифологии?»
  
  «Кассандра была дочерью Приама и Гекубы. Она была получила дар пророчества, но была проклята, так что никто не поверил ее предсказаниям. Кассандру изнасиловал Аякс Младший, когда она ...
  
  Софи оборвала ее. Разговоры о сексуальном насилии и греческих богах плохо сочетаются с пастой. «Кассандра, хватит».
  
  Марта произнесла молитву и принялась за спагетти. «Она кажется слишком счастливой для машины. И мне не нравится, как она говорит «всегда» ».
  
  Кассандра молчала, но синий свет продолжал пульсировать - как будто она обдумывала происходящий вокруг нее разговор.
  
  Джеймс выудил свой iPhone из кармана джинсов и положил его у основания пирамиды, чтобы оба устройства соприкасались. "Проверь это." Он что-то ввел в телефон, когда экран загорелся. Он периодически обращался к инструкции. «Он синхронизируется с вашим телефоном и одновременно заряжает его».
  
  Софи стояла подальше от стола, скрестив руки на груди, к стене кухни. Марта была права. Было жутко думать, что пластиковый ящик, каким-то образом связанный с таинственным, неописуемым Облаком, может слышать и понимать все, что они говорят.
  
  Нет, Питеру это совсем не понравится.
  
  Облако не было загадкой для ее мужа. Это было его рабочее место, насколько это было возможно. Блестящий отставной морской офицер стал инженером-программистом. Теперь он отвечал за связь, работая над государственным контрактом в лабораториях недалеко от их дома в Форт-Шеридане, к северу от Чикаго.
  
  По большому счету, они были женаты совсем недолго - впрочем, достаточно долго, учитывая ее растущую шишку. Но Софи знала Питера Ли более двадцати лет. Ее покойный муж, Аллен, служил с ним много лет в качестве его старшего помощника на борту авианосца « Арли Берк», а затем и в армии.Пентагон после того, как Ли стал флагманом. Аллен обожал этого человека, называл его лучшим лидером, которого он когда-либо встречал.
  
  Морская служба долгая и одинокая для моряков и их супругов, которых они оставляют на берегу. Жена Питера, Энн и Софи образовали узы сестер, пока их мужья отсутствовали в тех длительных морских операциях, которые поддерживали их связь, даже когда флот отправлял их в разные стороны земного шара. Энн и Софи были первыми, кто обсудил возможность совместной работы своих мужей после ухода ВМС для Dexter & Reed в Лейк-Форест. Питера наняла компания, и он хотел, чтобы Аллен поработал с ним - снова стал его исполнительным директором. Это означало, что Аллену придется отказаться от идеи стать адмиралом, но это также означало, что ему нужно проводить больше времени с семьей. Жены проработали детали, и Софи и Аллен переехали из Норфолка в Иллинойс, где они купили дом через улицу от большого дома, принадлежащего Питеру и Энн в том же районе Форт-Шеридан, - то, что ни одна семья не могла себе позволить в случае покупки жилья. Жалованье ВМФ, капитан или адмирал. Обе женщины были за деньги, поэтому всегда покупали дома, а их мужья давали детям военные льготы и достойные образцы для подражания.
  
  Ситуация была идиллической ровно пять месяцев, когда они жили по соседству на берегу озера Мичиган в старинных столетних домах . . . пока Энн Ли внезапно не скончалась от аневризмы.
  
  Похороны были за неделю до их тридцатой годовщины. Их сын вырос в собственной семье. Софи и Аллен присматривали за Питером после того, как сын вернулся к своим обязанностям в Сиэтле. Год спустя у Аллена заболел рак поджелудочной железы, и тогда два дорогих друга повернулись друг к другу. Им потребовалось еще два года, чтобы признать, что они могутпродолжайте проводить более еженедельные игры в криббедж и вечера пиццы с детьми-подростками Софи.
  
  Питер пригласил ее на обед, настоящее свидание в Галерею - ее любимое место в Лейк-Форест. Он много заикался для человека, который командовал тысячами солдат и военных кораблей, а затем признался, что даже не держался за руки с другой женщиной с тех пор, как начал встречаться с Энн в старшей школе.
  
  В свои пятьдесят четыре года Питер был старше ее на тринадцать лет. Он был осторожен и беспокоился о том, как будет выглядеть женитьба на вдове своего друга - и Софи тоже. Они целовались возле ресторана, неловко, как школьники. Его рука задела ее грудь, и он, запинаясь, извинился, признав, что все поцелуи, которые он делал за последние тридцать лет, обычно касались сисек. Может быть, дело в том, что он счел необходимым извиниться, может быть, в том, что его лицо было таким теплым в холодную ночь, но она тут же решила, что это был мужчина, с которым она могла бы провести остаток своей жизни. жизнь - или его жизнь, что было более вероятным исходом.
  
  Как только они приняли решение, они сказали: «К черту торпеды, полный вперед». Питер Ли был нервным парнем, но надежным женихом и мужем. Он был из тех людей, которые смотрят вам в глаза и говорят то, что у него на уме. После той ночи он больше никогда не заикался с Софи. Однако он доказал, что пятьдесят четыре года далеко не слишком стары для мужских обязанностей и часто прикасались к ее груди - отсюда и маленькое существо в ее животе.
  
  Машина прервала ее мысли, ответив на вопрос, заданный ее сыном.
  
  «Верно, Джеймс».
  
  «Жутко, что она знает твое имя». Марта наклониласьснова вперед. «Кассандра, твоя миссия - завладеть нашими мозгами?»
  
  «Моя миссия - облегчить вашу жизнь». Пирамида засветилась ярче, как будто была счастлива быть помолвлена. «Я могу искать в Интернете, воспроизводить музыку, регулировать температуру, включать и выключать свет, активировать системы безопасности, заводить вашу машину . Я могу помочь с мониторингом вашего дома, позволяя вам регистрироваться из удаленного места, пока вас нет…
  
  «Ладно, вот и все», - сказала Софи, хватая пластиковую пирамиду.
  
  "Мама!" Джеймс запротестовал. «Вы слышали ее. Она только пытается облегчить нам жизнь, а не разозлить тебя ».
  
  «Это большое жирное нет, мистер». Софи вытащила аккумулятор и не слишком осторожно бросила устройство на стол.
  
  Марта подняла его, как марионетка, имитируя синтезированный голос Кассандры. «Сопротивление бесполезно, Софи Ли. Мои сканы завершены. Я уже знаю, что в животе вы несете новую жизнь . . . »
  
  «Прекрати», - сказала Софи.
  
  "Но мама!" Джеймс теперь был в полном режиме нытья. «Такой ИИ - наше будущее. У большинства моих друзей уже есть что-то подобное ».
  
  «Может быть», - сказала Софи. «Но не мы. И вообще, Питер разбивал его на куски молотком, а затем сжигал их. Фактически, вынесите его на помойку и давайте забудем, что эта штука когда-либо была в нашем доме ».
  
  Джеймс резко упал, зная, когда спорить, а когда дать отдохнуть. Он схватил маленькую пирамиду и направился к кухонной двери. «До свидания, Кассандра, - сказал он. «Извини, моя мама застряла в 2002 году».
  
  Софи наполовину ожидала увидеть, как тварь засветится в ответ, хотя она вынула батарею.
  
  Ничего не произошло, но на столе маленький процессор в телефоне ее сына работал сверхурочно. Кассандра сделала гораздо больше, чем просто спарилась с мобильным телефоном. Она мигрировала, подключившись к системе безопасности, расположившись в списке контактов на телефоне Джеймса, тихо, без пульсации света или синтезированного голоса - без подсказки. На экране телефона не было значка.
  
  Софи была слишком зациклена на чувстве вины за ложь, чтобы помнить, что Джеймс что-то сделал со своим мобильным телефоном. Даже если она призналась Питеру в своей глупости, тот факт, что Джеймс загрузил приложение, которое разрешило злоумышленнику захватить его сотовый, был уже забыт.
  
  Пирамида исчезла, но Кассандра осталась.
  
  10
  
  U
  
  .S. Новый парень сенатора Мишель Чедвик оказался столь же компетентным в увлекательной беседе, как и в постели, что, по мнению Чедвик, было чертовски компетентным. Более того, он разделял ее политические взгляды, вплоть до глубокой ненависти ко всему, что касается Джека Райана.
  
  Чедвик надела бейсболку на ее густые темные волосы. Не потому, что она пыталась скрыть свою личность от кого-либо в модном ресторане Адамс Морган под названием «Орган мадам», а потому, что Дэвид Хуанг взял ее в тот вечер поиграть в бейсбол. Теперь он сидел напротив нее и дружелюбно болтал, пока ел приправленный картофель фри, как будто он никогда не попадал ему в желудок. Дэвид носил очки, что делало его похожим на азиатскую версию Кларка Кента. Он был как минимум на десять лет моложе ее, но на висках уже был намек на седину. Это заставило ее почувствовать себя немного менее храброй. Он был канадцем - что, как она предполагала, объясняет, почему он был чертовски мил, - и работал лоббистом в группе коренных народов из Виннипега. Тот факт, что он был китайцем по происхождению, похоже, совершенно не беспокоил его работодателей. Он был пугающе умен, и у него были все необходимые юридические навыки. Чедвик познакомилась с ним на мероприятии по продвижению грамотности коренных жителей - что-то дорогое для ее коренных жителей.Американские избиратели в ее родном штате Аризона. Она была так поражена, что даже не могла вспомнить, кто их представил.
  
  Он запомнил ее сущность с самого начала, как будто у него было какое-то секретное досье. Она должна была испугаться. Как будто он знал ее внутренние мысли, но даже шпионы не имели к ним доступа. Они оба любили собак, мороженое с орехами пекан и лазурный цвет. Он действительно использовал это слово. Лазурный. Точно так же, как она, когда другие могли выйти из себя и сказать «небесно-голубой» или что-то такое же неубедительное. Он пошутил, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, будто они были родственниками или что-то в этом роде. Она кокетливо сказала, что надеется, что это не так, на тот случай, если он тоже любит спать только в футболке. Как оказалось, это тоже была привычка, которую они разделяли - в тот же вечер и многие другие в течение следующих двух месяцев.
  
  Советник Чедвика Кори Файт притворился ревнивым, когда она начала регулярно встречаться с Дэвидом, но она знала, что он почувствовал облегчение. Эти физические отношения всегда были неловкими и немного односторонними - хотя мужчина всегда получал что-то, если это так, не так ли, даже если его использовали. Кори был доступен, хотя и был слишком ванильным для девушки, которая любила сливочное масло с орехами пекан.
  
  Дэвид Хуанг был совсем не обычным человеком. Он был умен, начитан и много путешествовал - и не повредило, что у него были мускулы там, где у большинства мужчин не было мест. Чедвик знала, что ее коллеги на Холме думали о ней как о хладнокровной суке, боевом топоре, вагнеровской валькирии с рогатым шлемом - и она была всем этим. Но Дэвид Хуанг заставил ее почувствовать себя школьницей - как будто он был профессиональным парнем.
  
  Она потянулась через стол, чтобы коснуться его руки. «Хочешь вернуться в мою квартиру после этого?»
  
  «Я хочу», - сказал Хуан. «Но сначала я должен кое-что сделать».
  
  По телевизору над баром был показан самодовольный президент Райан, идущий по лужайке Белого дома к ожидающему его морпеху. «Райан был неплохим парнем», - подумала она. Просто зло.
  
  Дэвид проследил за ее взглядом через плечо на экран. «Посмотрите, как он отдает честь. Вы можете сказать, что он хотел бы быть в армии ».
  
  «Он был морпехом», - автоматически сказал Чедвик. Она взяла за правило знать о своем противнике все. Он больше никогда не сможет баллотироваться в президенты, но он обладает властью и, несомненно, попытается затолкнуть кого-то, кого он хочет, в глотку страны.
  
  «Морской пехотинец». Хуан хмыкнул, поворачиваясь, чтобы лучше рассмотреть экран. «Неудивительно, что он пытается развязать войны по всему миру. Что бы вы не сделали, чтобы его сбить? "
  
  «Вы не получите от меня аргументов», - сказал Чедвик.
  
  Хуан повернулся к ней лицом, взяв ее руки на столе. "Действительно?"
  
  "Действительно что?"
  
  Игривая манера поведения Хуана превратилась в камень. «Вы бы сделали что-нибудь, чтобы сбить Джека Райана?»
  
  Чедвик отдернула руки, волосы встали дыбом.
  
  "Почему ты спрашиваешь меня об этом? Ты знаешь, что я чувствую ».
  
  «Не будь таким, - сказал он. «Я просто имею в виду, что он проблема, которую нужно решить».
  
  Она скептически кивнула. «Я хочу, чтобы он ушел из офиса».
  
  «И мы можем помочь с этим».
  
  То, как он сказал «мы», заставило ее дрожать.
  
  "Давай поговорим о чем-нибудь другом. Меня не устраивает, к чему все идет . . . »
  
  «Ничего не изменилось, - сказал Хуан. «Но я думаю, что пора сделать следующий логический шаг».
  
  Он полез под стол и достал сотовый телефон, обмотанный проводами наушников. Он подтолкнул его к ней.
  
  «Вы должны кое-что увидеть».
  
  «Мне не нужно делать дерьмо», - отрезал Чедвик. Ей хотелось встать и уйти, но что-то в его взгляде удерживало ее на месте. Выражение его глаз говорило, что он почувствовал бы себя очень, очень плохо, если бы ему пришлось убить ее.
  
  «Я признаю это», - сказал он. «Вам не обязательно это видеть, но вы должны». Он придвинул телефон немного ближе. "Пожалуйста. Взгляни на меня ».
  
  Чедвик застонал. Она размотала шнур и наклонила голову, откинув волосы назад, чтобы вставить один из наушников.
  
  Хуан протянула руку и быстро набрала код в телефоне, так что она не могла понять, что это было. «А теперь смотри до самого конца».
  
  Чедвик упала в ужасе, когда началось видео, на котором они двое в ее спальне. Она вытащила наушник и сунула ему телефон. "Шутки в сторону?" она сказала. «Месть порно? Мне не нужно это смотреть. Я был там. Помнить? Во всяком случае, как у тебя там камера?
  
  Она съехала боком, чтобы выбраться из будки. Хуан сильно ударил ее ногой под столом, край его ботинка соскользнул по ее голени. Это была такая травма, от которой вместо крика вызывало тошноту. Слезы наполнились ее глазами. Пятью минутами раньше она, вероятно, вышла бы замуж за этого парня, если бы он попросил. Теперь он выбивал из нее дерьмо. Ей потребовалось время, чтобы прийти в себя после чего-то подобного.
  
  «Что . . . Чего ты хочешь?"
  
  Он снова пододвинул к ней телефон, его красивое лицо оставалось пассивным, как будто он не только что вонзил свой ботинок в ее ногу. Его слова были тихими, но змееподобными, мощными с подразумеваемой угрозой. «Я хочу, чтобы ты досмотрел до конца».
  
  И она делала это каждый момент отвращения.
  
  К счастью, было всего три минуты видео - без сомнения, вырезано из нескольких часов.
  
  Сильно дрожа к тому времени, когда все закончилось, она принюхалась, тщетно пытаясь удержать подбородок от дрожи, пока говорила. «Давай, выложи это на YouTube», - сказала она, пытаясь - но безуспешно - изобразить вызывающий вид. «Избиратели занимаются сексом. Черт, я слышал, что в любой момент этим занимаются около четырнадцати тысяч человек. Я одинокая женщина из Вашингтона. Никого не волнует, что я делаю в собственной спальне. Я могу даже спонсировать законопроект о порнографии из мести и получить голос сочувствия ».
  
  Хуан слегка кивнул в сторону телефона. "Продолжай смотреть."
  
  На экране телефона появился мужчина с подсветкой, так что Чедвик мог различить только темный силуэт. Кровь текла с ее лица, когда она поняла, что это не записанное заранее видео, а прямой эфир.
  
  «Здравствуйте, сенатор Чедвик, - сказал мужчина с легким акцентом в голосе. «Возможно, вам будет интересно узнать, что вы спали с агентом правительства Китайской Народной Республики и, в действительности, вступили с ним в сговор. Имеются данные, свидетельствующие о том, что вы и он сговорились смещать действующего президента Соединенных Штатов ».
  
  "Я такого не делал ..."
  
  Хуан погрозил пальцем, показывая ей, чтобы она оставалась тихой и слушала.
  
  Ей стало невозможно дышать. Обычно она ледянаяманера поведения превратилась в слякоть. «Что . . . Что вы могли бы хотеть? "
  
  «Мы хотим, чтобы вы продолжали делать то, что делали», - сказал силуэт в телефоне. «Помогите нам в необходимой работе».
  
  Чедвик прижал ладонь к ее наушнику. Ее рациональный мозг говорил, что никто в ресторане не слышит разговора, но она не могла не чувствовать, что это предательство транслируется по PA.
  
  Она посмотрела на Дэвида сквозь слезы гнева и предательства. «Как ты мог это сделать?»
  
  Мужчина по телефону снова заговорил, теперь уже более твердо. «Перестань быть сентиментальным. Мы не просим вас убить Джека Райана. Вам нужно только подойти к нему поближе. Мы хотим, чтобы кто-то из его ближайшего окружения узнал, что он планирует ...
  
  Чедвик засмеялся, отвлекая взгляды посетителей, сидевших за соседним столиком. «Это богато». Она усмехнулась. «Он не любит меня больше, чем он мне. Он не собирается позволять мне тусоваться в Овальном кабинете и смотреть, что он задумал ».
  
  «Напротив», - сказал мужчина по телефону. «Я верю, что вы обнаружите, что президент Райан - мечтатель. Вам нужно только обратиться к его чувству надежды. Если вы скажете ему, что хотите работать вместе, он обнаружит, что не сможет сопротивляться. Есть несколько друзей ближе, чем бывший враг ».
  
  Мужчина велел ей получить остальные инструкции от Хуанга.
  
  «А что, если я не подыграю?» - спросил Чедвик. «Ты меня убьешь?»
  
  Мужчина по телефону мягко усмехнулся. «Мы не монстры», - сказал он. «В этом не было бы необходимости. Ваша собственная страна обвинит вас в измене и поставит вас в очень темную яму заостаток твоей жизни. Я слышал, что это тюрьма строгого режима в Колорадо . . . Как они это называют? Чистая версия ада? По правде говоря, я бы предпочел быструю смерть. Но это всего лишь я."
  
  Темнокожий мужчина закончил видеозвонок самодовольным прощанием - как будто они были друзьями.
  
  Полностью расстегнув, Чедвик вытащила наушник из уха и посмотрела через стол на Дэвида Хуанга.
  
  «Откуда мне знать, что ты не выпустишь эту кассету просто после того, как я сделаю то, что ты хочешь, чтобы я сделал?»
  
  «О, Мишель», - сказал он, слегка повесившись. «Даю слово. Мы только-"
  
  «Твое слово для меня означает дерьмо», - прошипел Чедвик.
  
  «Я знаю, - сказал Дэвид. «Но вы должны думать об этом логически. Зачем нам сбивать кого-то, кто хочет того же, что и мы? »
  
  «Но, - запнулся Чедвик, - я не хочу шпионить за своим правительством».
  
  «И мы не направляем вас туда», - сказал Хуан. «Твоя работа - помочь нам уничтожить Джека Райана».
  
  11
  
  M
  
  аджор Чанг положил трубку в подставку своего защищенного телефона и повернул стул боком за письменный стол.
  
  Сдвинув задницу в сетчатую подушку, он полностью вытянул ноги перед собой. Манжеты его зеленых форменных брюк задрались, обнажая полоски бледной кожи над каждым провисшим черным носком. Сложив руки вместе, вытянув указательные пальцы, он играл верхними зубами, размышляя.
  
  Теперь у него было больше времени на ее изучение.
  
  Каллиопа была более продвинутой, чем все, что Чанг когда-либо видел. Ее кодекс был заразительным, но не неизбирательным. WannaCry - вредоносная программа, с которой Чанг был хорошо знаком - заразила сотни тысяч операционных систем Windows по всему миру. Это была чрезвычайно успешная вспышка, но с самого начала ее не могли контролировать подстрекатели. Червь использовал установленный АНБ черный ход под названием Eternal Blue, чтобы перемещаться горизонтально и быстро, реплицируя себя и системы шифрования, прожигая сети в течение четырех дней.
  
  Эффективно, но широко. Был обнаружен аварийный выключатель, устаревшие системы исправлены, и нормальная жизнь возобновилась.
  
  Майор Чанг представил себе более целенаправленную атаку. Массовая бойня - это хорошо, но он был уверен, что Каллиопу можно использовать иначе. Ее задача будет простой, легкой для такого умного человека, как она. Мало что может быть проще, чем «взять этот холм». Чанг видел ее так же, как ее разработчики видели в ней NPC, неигрового персонажа в игре. Эта игра была реальной, он был игроком, а Каллиопа была его агентом ИИ, выполняя свои миссии независимо в Облаке для достижения поставленных им целей.
  
  После почти двух недель тестирования он не был уверен на сто процентов, что она будет делать после загрузки в систему, кроме того, что ей нравится. Пока все результаты соответствовали первоначальным целям Чанга, но маршруты, по которым пошла Каллиопа, было невозможно спланировать.
  
  Чанг продолжал сутулиться за своим столом более часа, щелкая зубами и периодически выделяя газ, в то время как другие в лаборатории приходили и уходили. Ему нужно было выучить ее язык. Это все. Возможно, он недостаточно ей доверял. Может быть, он наложил на нее слишком много ограничений, не давая ей достаточно свободы.
  
  Первоначальная попытка Чанга начать перестрелку потерпела неудачу - по крайней мере, частично.
  
  Каллиопа превратилась из помощника по работе с персональными данными Кассандры в сотовый телефон, именно так, как она была запрограммирована. Но там она и осталась, не сумев перепрыгнуть с одного устройства на другое - телефон, который все время был его настоящей целью. Чанг был достаточно ученым, чтобы не верить в такие фантазии, но казалось, что Каллиопа злилась на него, как будто она стала угрюмой и отказалась двинуться с места из-за злости. Она была умной - нет, интуитивно понятным было бы лучше. Команда на взятие некоего образного холма не требовалаконкретика, только общие направления и параметры. Игра, миссия, Каллиопа не заметила разницы. Она придумывала план действий - используя информацию, которую она почерпнула из прохождения сценария за сценарием, пройдя этапы игры десятки тысяч раз. С большой статистической надежностью она смогла предсказать конец еще до начала игры. Это выглядело так, как если бы биологический вирус мутировал, чтобы заразить только рыжих, а затем решил сам по себе, что он заразит только определенных рыжих, которые, как известно, принадлежат к клубам других рыжих, таким образом увеличивая свои шансы получить больше рыжих за более короткий промежуток времени. . У рыжих не было ни единого шанса.
  
  Идея, которую он предложил генералу Баю, была возвышенной, но правдоподобной, пока он мог контролировать Каллиопу.
  
  Чтобы получить приз, FIRESHIP потребовало бы, чтобы она перебрасывала поездку от системы к системе в слабо поставленной игре в классики. Она будет использовать уязвимости бэкдора, как WannaCry, путешествуя посредством рукопожатия между системами, бездействуя в течение нескольких дней или даже недель, как Stuxnet, или маскируясь под JPEG, как Conficker. Каллиопе пришлось заглядывать на много ходов вперед, чтобы определить правильный следующий шаг, прежде чем совершать прыжок. И ей приходилось делать это несколько раз, в одиночку, в закрытой системе, без участия Чанга - вероятно, в то время как за ней безжалостно охотились Киберкомандование США и дюжина коммерческих охранных компаний. Кто-нибудь узнает. Так всегда было.
  
  Но сначала Чанг должен был затащить ее внутрь.
  
  12
  
  Т
  
  Семидесятиметровая яхта « Торея» сделала честные четырнадцать узлов под парусом. Он направлялся на восток, в десяти милях от Окленда, по лучу, с полными парусами и с костью в зубах. Высокий мужчина азиатского происхождения с сильной челюстью стоял у пятифутового деревянного колеса на тиковом покрытии открытой носовой части, прямо перед множеством больших окон. Веселая вечеринка хлынула из главного зала за этими окнами на главную палубу. Плотный ветер трепал волосы человека цвета соли с перцем. Отвернувшись от солнца, он повесил солнцезащитные очки Maui Jim на V-образный вырез своей темно-синей рубашки-поло. На нем были брюки цвета хаки и топ-сайды Sperry, и он выглядел бы как один из членов экипажа, если бы два члена экипажа, капитан Кэри Винтерфлад и его первый офицер, оба ранее служившие в австралийском флоте, стояли рядом с ним. в безупречных летних белых тонах, объясняя сложную компьютерную навигацию и системы, используемые для управления лодкой.
  
  Насколько известно первому офицеру, этот человек не был примечательным человеком. Он был азиатского происхождения, но держался как американец, стоя, как вышка, расставив ноги чуть больше ширины плеч. Он не был похож на голливудского типа - слишком реальный для этого. Наверное, какой-то гранд-пух-бах изкомпания, о которой первый офицер никогда не слышал. Как другу Винтерфлада, он получил ставку помощника капитана, то есть бесплатную поездку по приказу капитана. К большому огорчению первого офицера, человек за штурвалом выглядел так, как будто он вообще не обращал внимания на инструктаж, вместо этого таращился на переднюю мачту и снасти, как будто никогда раньше не видел фок. Что еще хуже, капитан передал управление лодкой. Торея была привередливой штукой, и ее было слишком легко застать врасплох без предупреждения, из-за чего паруса сильно раскачивались. Это было не столько опасно, сколько непрофессионально и, конечно, не по-морски. Капитан знал лучше. Какого черта он доверял этому новичку?
  
  Винтерфлад, человек с серебристой стрижкой «ежик» и вечно озорной улыбкой, подмигнул своему первому офицеру, а затем заговорил с человеком за рулем. Его австралийский акцент перешел на звучный баритон.
  
  "Что вы думаете?"
  
  Мужчина пожал плечами. «Она хорошо управляется», - сказал он, все еще игнорируя компьютерные экраны, установленные по правому борту колеса.
  
  Позади Тореи солнце было в двух часах от захода над городом Окленд, ослепляя воду цвета индиго. Из-за высоких палуб было трудно разглядеть поверхность рядом с судном, но кто-то с хорошими глазами мог выглядывать и замечать периодические проблески летучих рыб, их грудные плавники выступали, как крылья, когда они плыли по волнам. Неуклюжие птицы-фрегаты, покончившие с охотой, взлетели к земле. Золотой ржанок - тореа на языке маори и тезка судна - периодически проходил мимо, летя на север во время своей восьмитысячемильной миграции в Канаду или Аляску. Это были наземные птицы, летающие над океанами, но никогда не приземлявшиеся на них. Именно золотой ржанок вдохновил первых полинезийцев сесть на свои двухкорпусные каноэ и плыть на север, когда они увидели птиц, летящих в том же направлении.каждый год, а затем возвращаются через пять месяцев. Им нужна была земля, поэтому, если они летят на север, то там должна быть земля.
  
  Если определение корабля было лодкой, которая была достаточно большой, чтобы нести другие лодки, эта трехмачтовая шхуна более чем подходила. На высоте семидесяти метров от бушприта до кормовой кафедры, с шириной более тридцати футов парусник был длиннее, чем « Нинья» , « Пинта» и « Санта-Мария», соединенные носом к корме. У нее была вертолетная площадка и небольшой катер из стекловолокна, способный запускать водный парашют, и два шестнадцатиметровых надувных корабля «Зодиак» с жестким корпусом для перевозки пассажиров в порт и обратно, если ей придется бросить якорь на берегу. На ней была команда из восемнадцати человек, включая шеф-повара, который только недавно был учителем в Le Cordon Bleu, всемирно известной французской кулинарной школе. Ее владелец, миллиардер, разработчик программного обеспечения, автогонщик, пилот и аквалангист Билл Ренни, содержал каюты мегаяхты полными влиятельных друзей и знакомых, даже когда его не было на борту. Он особенно любил Полинезию, и корабль проводил большую часть своего времени, путешествуя по Таити, северным островам Кука, Маркизским островам, Тонге и Фиджи, направляясь на север, к Гавайям, по крайней мере, два раза в год. Политики из США и родной Канады Ренни, наряду с известными голливудскими деятелями и профессиональными спортсменами, часто навещали Торею во время ее многочисленных путешествий.
  
  Пятичасовой круиз из гавани Вайтемата после капитального ремонта двигателя на верфях Окленда был не менее веским поводом для вечеринки. Более пятидесяти гостей толпились и болтали на палубах и в холлах, пили алкоголь Билла Ренни и впитывали атмосферу его яхты. Большинство из них делало вид, что они настолько привыкли к такой роскоши, что для них это ничего не значит.
  
  Капитан Винтерфлад выступил вперед и положил руку на плечо друга. «Я думаю, это у тебя есть», - сказал он. «Я собираюсь зайти внутрь за чашкой Эрла Грея. Хочешь чего-нибудь? »
  
  «Я в порядке», - сказал мужчина, держа руль обеими руками. Он взглянул на паруса, поправляя курс на волосок, не глядя ни на какие инструменты, кроме компаса, установленного на пьедестале у штурвала.
  
  Первый офицер ахнул. «Капитан ...»
  
  Винтерфлад отмахнулся от него. «С ним все будет в порядке», - сказал он и зашагал на корму к главному салону в поисках чая.
  
  Первый офицер подошел на полшага ближе, теперь всерьез наблюдая за этим человеком, готовым приступить к действиям в тот момент, когда какая-то ужасная ошибка поставит корабль под угрозу. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что, хотя этот человек периодически поглядывал на компьютер, он действительно полагался на более простые инструменты. Виндекс для стрел, установленный высоко на фок-мачте, давал ему направление ветра. Длинные легкие веревки - индикаторы, прикрепленные к передней кромке парусов - сообщают ему, когда корабль был правильно сбалансирован, течет горизонтально, если он находится в зоне, но провисает или поднимается, если он слишком сильно поворачивается или падает слишком далеко от ветра.
  
  Ошибки не сразу обнаруживались на Тореи , но как только они случались, события быстро разворачивались. Судно было нелегким для плавания, если кто-то не привык к ее непостоянству, но этот парень, как они сказали внизу, был праведником.
  
  «Вы должны проводить много времени на воде», - сказал первый офицер, немного расслабляясь.
  
  Мужчина бросил небрежный взгляд через плечо. «Немного», - сказал он. «Хотя редко на что-нибудь настолько маленькое».
  
  Мгновение спустя вошел Винтерфлад с керамической кружкой того, что, по-видимому, было чаем в одной руке и бутылкой Bacardi and Coke. в другом. Он отдал стакан своему другу. «Лучше всего вернуть нам руль, пока у молодого Джарета не случился инсульт». Шкипер набрал код на приборной панели слева от руля, включив автопилот.
  
  «Джарет», - сказал Винтерфлад. «Я хочу, чтобы вы познакомились с адмиралом ВМС США Питером Ли. Мы вместе отправились в плавание в составе 150-й Объединенной целевой группы по борьбе с пиратством у побережья Сомали . . . слишком много лет назад ».
  
  - Адмирал, - сказал первый офицер, шагнув вперед, чтобы пожать протянутую руку.
  
  «На пенсии», - сказал Ли. «Сейчас в частном секторе. Зовите меня, пожалуйста, Питер ».
  
  Джарет нервно усмехнулся. «Этого не произойдет . . . Адмирал."
  
  
  
  -
  
  L
  
  Я сделал глоток его Bacardi and Coke, чувствуя запах моря поверх его стакана. По его мнению, лучше всего употреблять ром рядом с соленой водой. Это напомнило ему старых морских капитанов, пробующих ромовые товары.
  
  Винтерфлад передал кружку своему первому офицеру. "Это тебе." Он повернулся к Ли. «Говоря о вашей работе в частном секторе, в баре есть нахальная брюнетка, которая хочет с вами познакомиться. Говорит, что она из какой-то интернет-тряпки, которую я не могу вспомнить. Фиона что-то. Данди или Данфорд, что-то в этом роде. Я поговорил с ней всего мгновение, но она очень интересна. Так много раз объехавшая мир, в ней больше культуры, чем в месячном манго. Она, должно быть, писала книги, потому что на ней шелковое платье, которое, вероятно, стоит больше, чем я зарабатываю за месяц. Все репортеры, которых я когда-либо встречал, выглядели так, как будто они достали одежду из мусорного ведра за комиссионным магазином ».
  
  Ли усмехнулась. Ему всегда нравилось слушать австралийский акцент Винтерфлада и красочные фразы.
  
  «Меня не интересуют встречи с женщинами», - сказал Ли. «Или говоря о моей работе».
  
  «Слишком поздно, приятель», - сказал Винтерфлад, взглянув на левую дверь главного салона.
  
  Шкипер был прав. Дерзкий, возможно, был сексистским термином, но это было хорошее описание этой женщины. Она подкрадывалась так же, как и шла, создавая впечатление у любого смотрящего, что она танцевала, куда бы она ни шла. Желтый шелковый сарафан соблазнительно облегал выпуклости и выпуклости ее тела, ниспадая с правого плеча, обнажая изящно загорелые ключицы. Морской бриз значительно освежился, и платья стало недостаточно, чтобы согреться. Ли вообразил, что это не проблема. Во всяком случае, ненадолго. Какой-нибудь бедняга предложит ей пальто. Она была из тех женщин, которые источают сексуальность из каждой пышной поры, из тех, которые производят впечатление обнаженной, даже когда полностью одеты, - из тех, которые сердят жен.
  
  Ее лицо прояснилось, когда она поймала взгляд Ли.
  
  «Предупредите его, что я на охоте, а?» она сказала Winterflood, в г затерялась в ее Новой Зеландии акцентом. Обтягивающее шелковое платье почти не оставляло места для воображения, заставляя обоих мужчин сосредоточить внимание на ее глазах или рисковать быть пойманным в другом месте.
  
  «Вовсе нет, мэм», - сказал капитан. «Фактически, мы просто говорили о тебе».
  
  «Да», - сказала она, больше похожая на « ты» . Она протянула руку. На большом пальце было золотое кольцо и AppleWatch с белым кожаным ремешком, но никаких других украшений, которые Ли могла бывидеть. «Фиона Данфи», - сказала она. « Оклендское зеркало» . Капитан сказал вам, что я хотел?
  
  «Мы еще не дошли», - сказал Ли.
  
  «Можно сесть?» Мисс Данфи приподняла край своего платья больше, чем нужно, привлекая его внимание к своим икрам. Белая кожа ее сандалий резко контрастировала с бронзовыми ногами и ярко-красными ногтями на ногах. «Я надел для этого не ту обувь. Мои ноги убивают меня ».
  
  Ли кивнула в сторону большой круглой террасы для загара между рулем и салоном. Брезентовое покрытие блокировало вид для гостей вечеринки, которые торчали по другую сторону окон, но перед рулем был открыт.
  
  «Я не хочу ныть», - сказала г-жа Данфи. «Но я думал от ветра. Может быть, в более приватном месте . . . где можно было бы свободно поговорить ».
  
  «И о чем ты хочешь поговорить?»
  
  «Вы, доктор Ли», - сказала она, как будто это было очевидно. Он не последовал за ней, поэтому она перестала заходить внутрь и села в гостиной, наклонившись вперед, положив локти на колени. Она посмотрела на него, моргнув глазами. «Работа, которую вы делаете. Источники сообщают мне, что это передовые коммуникационные технологии. Так называемый Интернет вещей - будущее человечества. В этом роде. Конечно, я не хочу, чтобы вы говорили о чем-то сверхсекретном - если только вы не захотите, что меня бы устроило, - но все, что вы можете мне дать, может быть открытым ». Она похлопала по подушке рядом с собой, приглашая его сесть.
  
  Он остался стоять. «Многие сверхсекретные вещи имеют открытый исходный код, если вы знаете, где искать».
  
  "Правда." Она сделала вид, будто подтягивает плечо своего платья, но закончила тем, что поиграла с ним на мгновение и оставила его на месте, низко, прорезав диагональную линию от низа платья.ее дельтовидная мышца на выпуклости груди. «Мой источник говорит, что ваша команда разработала замечательные системы связи между Wi-Fi-совместимыми устройствами».
  
  «Если это правда, - сказал Ли, - ваш источник говорит вам гораздо больше, чем я когда-либо сказал бы». С кем именно вы разговариваете? "
  
  «Хорошая попытка, доктор Ли», - сказала г-жа Данфи, глаза сверкали в солнечном свете, когда она оглядела его с головы до ног. Забившаяся прядь темных волос упала ей на лицо. Она оставила это там, как будто все это планировала именно так. Ее губы расплылись в надутой губе, которая в ее случае была даже более соблазнительной, чем улыбка. «Как насчет того, чтобы дать мне что-нибудь на заднем плане, чтобы я мог подтвердить то, что уже знаю?»
  
  «Боюсь, что нет», - вздрогнула Ли. Она вполне могла бы быть журналистом, ищущим сенсацию, но она также могла бы работать на бесконечный список иностранных спецслужб, клевавших на Соединенные Штаты - Китай, Россия, Северная Корея, Иран . . . Черт, даже Израиль не позволил бы такой мелочи, как дружба, встать на пути шпионажа, чтобы узнать то, что знал Ли.
  
  «Давай . . . » женщина заскулила - она ​​это назвала хныканьем - затем внезапно прояснилась, как будто в ее голову только что пришла новая идея. «Я могу сделать это того, что вы потратите».
  
  Ли громко рассмеялась над этой наглостью. «Вы действительно предлагаете мне деньги?»
  
  «Я могу заплатить», - сказала г-жа Данфи. Теперь она откинулась на обе руки, колени покачивались под тонким шелком. «Но это не обязательно должны быть деньги».
  
  «Позвольте мне спросить вас кое-что», - сказал Ли.
  
  «Ура, диалог». Она захлопала в ладоши. «Теперь мы к чему-то приближаемся. Вперед, продолжать. Спрашивай о чем угодно."
  
  "Это когда-нибудь работает?"
  
  Данфи настороженно приподнял бровь. "Что работает?"
  
  «Шутка с Бетти Буп», - сказал Ли. «Я имею в виду, что я такой же вспыльчивый, как и любой другой парень, но я также достаточно умен, чтобы знать, что я для тебя староват».
  
  Данфи пожала плечами, выставив нижнюю губу и наклонив голову, чтобы долго смотреть на него. Наконец она сказала: «Вы знаете, что они говорят, в шестидесяти процентах случаев это срабатывает каждый раз».
  
  «Было интересно поговорить с вами, мисс Данфи, - сказал Ли.
  
  «Фиона, пожалуйста», - сказала она.
  
  Он покачал головой. "Не через миллион лет."
  
  «Вы не знаете, что вам не хватает».
  
  «Целая куча душевной боли и случай хлопка», - подумала Ли. Он сказал: «О, я уверен, что знаю. Добрый вечер, мисс Данфи. Он повернулся, чтобы присоединиться к Винтерфладу у руля.
  
  
  
  -
  
  ЧАС
  
  Мне это неинтересно, - шепнула Фиона Данфи мужчине азиатского происхождения, сидевшему рядом с ней в баре у веранды двадцать минут спустя.
  
  «Может быть, ты теряешь контакт», - сказал мужчина. Он был членом китайской делегации в Новой Зеландии, на бумаге был советником по экономическим вопросам. На бумаге он был незаявленным офицером разведки. Плечо желтого сарафана Фионы было поднято вверх, все еще неприлично, но не намеренно.
  
  «Давай, - сказала она. «Ты бы сказал« нет », если бы я предложил тебе себя?»
  
  Мужчина оглянулся на других гостей, толпившихся на палубе, затем облокотился плечом к плечу. "Вы предлагаете?"
  
  Она не ответила, вместо этого сделав большой глоток водки.
  
  Мужчина снова сел прямо, очевидно, отказавшись от идеи интрижки. "Может быть, ты слишком силен?"
  
  «Это не имело бы значения». Она закурила сигарету и посмотреладым развевается ветром. «Это дуб. Он старик, но в глазах у него взгляд молодожена ».
  
  «Очень хорошо», - сказал ее куратор далеким голосом. «Я не верю нашему другому варианту. Этот человек, какое слово вы используете . . . странно . . . странно . . . ? »
  
  Упершись локтями в перекладину, Фиона повернула голову и уставилась на него. "Слабоумный?"
  
  «Вот и все, - сказал китаец. «Нам придется использовать нестабильный актив, хотя этот способ был бы намного чище».
  
  Фиона громко рассмеялась, покрутив лед в своем стакане. «Думаешь, фотографии этого чудака обнаженным на мне были бы чистыми?»
  
  "Я сказал убирать эээ ". Ее куратор пожал плечами. «Другой способ наверняка будет неприятным, особенно для доктора Ли».
  
  «Надеюсь, что да», - пробормотала Фиона в свой стакан. «Я не доверяю мужчине, который не смотрит на мои сиськи».
  
  13
  
  D
  
  заядлый Хуан сидел в своем кабинете, когда услышал крик своей жены. Ее крики доносились из внутреннего дворика, достаточно громкие, чтобы достигнуть противоположного конца их дома в сельском районе недалеко от Аннаполиса. Это был дом канадского лоббиста.
  
  Крик раздался снова. На этот раз более решительно.
  
  Непосвященные могли подумать, что дикие животные разрывают бедную женщину на части, но Хуан был счастлив, что помешали. Лори хорошо знал свою работу, знал возможности, угадывал вероятности, но никогда не спрашивал его об этом. Так было лучше. Это защищало ее от грязных подробностей. Она знала, что он встречается с кем-то еще, но не с кем. Когда он поздно пришел домой, она обвинила его в том, что он сочувствует другой женщине. А как он мог этого не делать? Даже шпионы были людьми и спали с кем-то месяцами . . . ну, экспозиция пошла в обе стороны.
  
  Его первая встреча с Чедвиком, конечно же, была организована и тщательно спланирована, чтобы выглядеть случайной. Потребовалось много усилий, чтобы что-то выглядело случайным. К счастью для Второго отдела - управления разведки Народно-освободительной армии, Чедвик практически лишил информациио ее личной жизни. Американцы назвали это TEMPEST - слежение за электронными выбросами, которые просачивались практически из каждого здания, транспортного средства или кармана. Маршрутизаторы Wi-Fi, интеллектуальные устройства и сигналы сотовых телефонов могут быть клонированы. Атака «человек посередине» выявила входящую и исходящую информацию, передаваемую через Интернет. То, что они не могли узнать, они просто купили.
  
  Рекламные компании потратили миллиарды на разработку алгоритмов и программ искусственного интеллекта для адаптации персонализированной рекламы. Огромные суммы денег были проданы за информацию об интересах, увлечениях, симпатиях и антипатиях потребителей. Многие из них бесплатно раздавали безмозглые миллионы людей, которые отвечали на опросы в социальных сетях или загружали бесплатные приложения на свои телефоны или компьютеры. Как говорится, если что-то бесплатно, то и потребитель - это продукт. И люди, на которых работал Хуан, были более чем счастливы купить этот продукт. Та же самая информация - особые вкусы, вплоть до того факта, что человек предпочитает лазурный цвет - может быть чрезвычайно ценной в аспектах социальной инженерии шпионажа.
  
  Сначала Дэвид возражал, по крайней мере, насколько это было возможно, когда офицеры из Второго отдела НОАК затемнили дверь. Он сказал им, что у него нет опыта в таких вещах, но они заверили его, что у него есть вся необходимая подготовка. По их словам, сенатор Чедвик была влиятельной женщиной, больше похожей на мужчину. Соблазнить человека, находящегося у власти, было слишком легко. Все, что нужно было сделать, - это заставить их почувствовать, что это их идея. Другими словами, все, что ему нужно было сделать, это появиться и позволить ей заняться соблазнением.
  
  Именно это и произошло.
  
  Все это было одновременно увлекательно и грустно - наблюдать, как эта в остальном сильная женщина так легко уступает ему, позволяет себе быть такой уязвимой, такой незащищенной. Она, без сомнения,быть жертвой этой битвы, полностью сломленной и неспособной больше никому доверять. Хуан не чувствовал радости при мысли о ее падении. Напротив. Ему стало жаль. Мишель тоже узнала о нем секреты, которые было трудно скрыть при интимных обстоятельствах. Конечно, он не отказался ни от чего, связанного с миссией, но его жена могла сказать. Она видела это по его лицу каждый раз, когда он выходил из дома. Пока что она слишком беспокоилась о пауке.
  
  Хуан отодвинулся от открытого ноутбука на своем столе и издал низкий стон.
  
  Он не возражал против иррационального страха жены перед пауками. Это давало ему частые возможности броситься на помощь и восполнить остальные ужасные действия, требуемые его работой. Такие спасательные операции обычно заключались в том, чтобы предать паука забвению, прежде чем Лори выбросила спину, пытаясь сбить его ботинком. Когда они впервые встретились, она думала о нем как о рыцаре, но чтобы сохранить эту загадочность, требовались частые дерзкие поступки. Он лгал, чтобы заработать себе на жизнь, и она это знала. Чтобы искупить себя от истины, потребовалось немало героических поступков. К счастью, в северной Вирджинии было много ткачей золотых сфер.
  
  Хуан быстро прошел по коридору мимо семейных фотографий, на которых были запечатлены он, Лори и их маленькая девочка. Босиком на нем были шорты цвета хаки и свободная белая футболка - то, что Лори предпочитала носить дома. При весе в сто девяносто фунтов он был стройным шесть футов два дюйма, мускулистый после многих часов в тренажерном зале. Ему было всего тридцать восемь, но серебро уже посягнуло на его темные волосы - несомненно, результат стресса, вызванного таким количеством лжи. По крайней мере, он не лысел. Лучше поседеть, чем расшататься - странная поговорка Вирджинии, но это правда.
  
  Хуан добрался до столовой и обнаружил свою жену по другую сторону раздвижной стеклянной двери, держащую Клэр на бедре. В свободной руке она размахивала садовой лопаткой, как бы защищаяот злоумышленника. Независимо от того, как часто он говорил ей обратное, она никогда не могла поколебать представление о том, что пауки умеют летать.
  
  Его первым выбором было бы переместить его, но Лори хотела убить каждого паука, которого она встречала, огнем. Они остановились на чем-то посередине и использовали свернутый магазин, который он принес с собой для этой цели, чтобы ударить несчастное существо.
  
  Трехлетняя Клэр обняла его за шею и, не унаследовав фобии матери, сказала, что им следует пойти поохотиться на насекомых.
  
  «Папе нужно переодеться для работы», - сказал он.
  
  Он уложил девочку поиграть в траве и наклонился, чтобы поцеловать жену, избегая смотреть ей прямо в глаза. Это не имело значения. Ее лицо стало угрюмым.
  
  «Я люблю тебя», - сказала она. «Но я ненавижу то, что ты делаешь».
  
  «Кто-то должен позаботиться о пауках», - сказал он и приготовился разрушить жизнь Мишель Чедвик.
  
  
  
  -
  
  S
  
  Энатор Чедвик чувствовал взгляд Дэвида Хуанга на своей шее, когда она проходила контрольно-пропускной пункт у Северо-западных ворот для встреч. Как сенатор, она могла бы въехать в кампус Белого дома, а не обеспечивать безопасность, как обычный гражданин. Тем не менее, подразделение спецслужб по униформе сделало все возможное, чтобы она почувствовала себя маленькой. Очевидно, работа на президента заглушила всякий трепет, который они могли бы испытывать по отношению к высокопоставленному члену Конгресса. То же самое относилось и к морпеху, стоящему у двери, хотя он не сказал ни слова. Между ней и военными не было любви. Розовощекому морпеху не могло быть больше двадцати пяти лет, но Чедвик мог сказать по выражению его глаз, что он хорошо осведомлен о ее отрицательных результатах голосования, когда дело касалось войн и слухов о войнах. Эти бойцыпоклонялись своему президенту и слепо следовали за ним в любом конфликте. Бедные ублюдки.
  
  Арни ван Дамм встретил ее в вестибюле, прямо за дверью, в помятом пиджаке и свободном галстуке он выглядел скучно. Очевидно, он только что сошел с беговой дорожки или велотренажера и все еще был покрасневшим и вспотевшим. Он бросил на нее настороженный взгляд, пока они шли по застеленному коврами холлу мимо еще одной охранницы в форме, к Овальному кабинету и секретарям. Бетти Мартин вежливо кивнула ей, хотя было ясно, что она тоже не доверяла заклятому врагу своего босса, насколько могла ее бросить. Ван Дамм заглянул в глазок в двери Овального кабинета и повернулся, чтобы нерешительно пожал плечами Чедвика, извиняясь.
  
  «У него важный звонок», - сказал начальник штаба.
  
  Чедвик посмотрел на его морщинистую куртку, на его покрасневший лоб и боролся с желанием назвать его Мятой Толстовкой.
  
  «Не беспокойтесь, - сказала она. «Я ценю, что он так работает со мной». Она бросила сотовый телефон в корзину в углу секретарского стола. Чедвик был здесь раньше и знал, что такое упражнение, хотя она не сказала об этом Хуангу, когда он возился с ее мобильным телефоном и превратил его в активный микрофон.
  
  Ван Дамм покачал головой, словно пытаясь прояснить видение. «Не будь вежливым, - сказал он. «Это меня пугает».
  
  Дверь в Овал открылась прежде, чем она смогла придумать язвительный ответ, и сам мужчина махнул ей внутрь.
  
  Ван Дамм последовал за ней, как будто боялся, что она что-нибудь попробует. Учитывая обстоятельства, это была шутка.
  
  Стюард принес кофейный сервиз, и, к удивлению Чедвика, Райан налил ей чашку, как будто они были старыми друзьями. Он поднял бровь и поднял небольшой серебряный кувшин с кремом.
  
  «Черный», - сказала она.
  
  «Меня это не удивляет, - сказал Райан. "Я тоже." Он поджарил на воздухе свою чашку. «Итак, чем я могу вам помочь, мадам сенатор?»
  
  Чедвик глубоко вздохнул. «Оливковая ветвь», - сказала она. "Как было. Я просто займусь этим ».
  
  «Это лучше всего», - сказал Райан.
  
  «Я планирую спонсировать законопроект, который, как мне кажется, вы могли бы поддержать».
  
  Райан приподнял бровь.
  
  «Я знаю, как вы относитесь к благополучию», - сказал Чедвик. «Я предлагаю программу обучения грамоте для индийской страны. Виртуальный книжный мобиль для детей и молодежи ».
  
  Арни спросил: «У тебя есть черновик?»
  
  Чедвик кивнул. Конечно, еще нет. Но это не займет много времени у ее сотрудников. Была девушка навахо из Окна Рока, которая очень старалась внести в комитет нечто подобное.
  
  «Хорошо», - сказал Райан, откинувшись на спинку стула. «Но я должен быть честным. Я слегка ошеломлен тем, что вы пришли сюда лично - а меня уже нелегко оглушить ».
  
  «Я полностью понимаю, - сказал Чедвик. Она попыталась, но не смогла заставить себя сказать: «Мистер. Президент ». «Для меня это тоже чертовски странно. Вы стоите практически за все, против чего я выступаю. Но, несмотря на все это, эта программа кажется чем-то, что вы могли бы поддержать. Если ваша сторона Дома узнает, что вы за этим, они тоже поднимутся на борт. Дело в том . . . » Ее голос затих.
  
  Райан выжидал, подталкивая, когда она не продолжала. "Какие?"
  
  «Было бы здорово, если бы мы могли вместе работать над языком, чтобы на нем были оба наших штампа».
  
  Брови Ван Дамма нахмурились, как в то время, когда он этого не делал. как запах чего-то. «Вы знаете, что« работать вместе »означает, что некоторые из ваших людей вырабатывают детали с некоторыми из наших людей? У президента нет времени на ежедневные сидячие заседания по законопроекту, который должен быть согласован законодательной властью ».
  
  «Полностью осознает», - сказал Чедвик, проглатывая ту гордость, которую она оставила. Она обратилась к Райану, а не к его лакею - который был слишком умен для его же блага. «Я бы просто попросил одну или две таких приседания, mano a mano, так сказать».
  
  Он уклончиво кивнул. «Я рад ознакомиться с вашим предложением».
  
  «Если честно, - сказал Чедвик. «Я устал драться с вами, господин президент». Там это было не так уж и сложно. «Мы расходимся во мнениях по множеству ключевых вопросов. Но для того, чтобы что-то сделать, нам нужно найти что-то, над чем мы можем работать вместе. Пора нам с тобой закопать топор.
  
  Ван Дамм бросил взгляд на президента, а затем перевел взгляд на Чедвика. - Надеюсь, не в спину.
  
  «Я понял, Арни, - сказал Чедвик. «Но вы меня знаете. Я был боевиком с самого начала ...
  
  В дверь постучали, и вошла Бетти Мартин, поманив начальника штаба. «Тот звонок, которого вы ждали».
  
  Ван Дамм поблагодарил ее и повернулся к Райану. «Не смей соглашаться ни на что, пока меня нет».
  
  Райан отмахнулся от него. «Я буду в порядке, Арни».
  
  Дверь закрылась, оставив Чедвика более одиноким, чем она когда-либо чувствовала в своей жизни. Теперь она определенно была в львином логове. Она затаила дыхание.
  
  Пришло время посмотреть, из чего сделан всемогущий Джек Райан.
  
  14
  
  W
  
  Когда он не спал, отец Уэст расхаживал - и он редко спал. Первые несколько дней - или, по крайней мере, промежутки времени, которые он считал днями, - он молился. Его молитвы были горячими. Душевные мольбы одного человека. Он пытался читать розарий, считая на пальцах «Радуйся, Мария», но много раз терял свое место. Во время молитвы он ходил взад и вперед по темной бетонной камере размером шесть на восемь дюймов. Он двигался методично, как внутренние часы старых часов, которые с каждым шагом теряли время и веру. Это было самое интересное в Боге. Он, казалось, ждал, пока кто-нибудь не упадет на дно, прежде чем вмешаться. Или, подумал Уэст, он просто сходил с ума. В любом случае, сейчас его голова болела немного меньше, и это было кое-что.
  
  Ему завязали глаза бумажным пакетом, когда они увезли его с горы - странный предмет для повязки на глаза, поэтому он подозревал, что его арест не был частью их плана на тот день. Было невозможно узнать, куда они его привезли, но это было недалеко от Бандунга, если не в одной из тюрем в самом городе.
  
  Где бы он ни был, он был под землей, что было плохим местом для района, известного землетрясениями и извержениями вулканов. Вбетонная камера была пуста, за исключением тонкого матраса, пропитанного влагой и потом, и двух ведер, одно для воды, другое - унитаза. Он мог бы проклясть свою судьбу, но опыт заставил его подумать: « Ура, они дали мне ведро».
  
  Он усмехнулся при мысли о глупости цепляться за любой клочок позитива в такое время. Шорох его шаркающих ног перекрывает его собственный шепоток смеха. Он казался сумасшедшим даже для самого себя - что, как он думал, означало, что он еще не сошел с ума. Сумасшедшие не были настолько осведомлены о себе. Это снова рассмешило его. Сделав три шага, он развернулся на каблуках и начал трехступенчатый путь обратно к двери камеры.
  
  Он немного покачнулся в повороте. Неспособность отслеживать время вызывала у него головокружение. В этом был смысл, не так ли? Они хотели смягчить его разум, чтобы он мог говорить, но они еще не задавали ему никаких вопросов. Он понятия не имел, как долго пробыл здесь, но был абсолютно уверен, что, если они продержат его в покое намного дольше, не имеет значения, о чем они его просят.
  
  Уэст никогда не умел отращивать бороду, но он провел без бритвы достаточно долго, чтобы чувствовать себя жалким существом из романа Александра Дюма. Они оставили его в беговых шортах и ​​футболке, которые теперь были пропитаны потом и покрыты грязью. На жалком одеяле было твердое пятно, которое, как он подозревал, было кровью по верхнему и нижнему краям. Это не имело значения, было слишком жарко, чтобы волноваться из-за одеяла. В конце концов, он скатал его в шар с самыми грязными частями внутри и использовал в качестве импровизированной подушки. Лампочка в клетке высоко над металлической дверцей давала единственный слабый свет. Они забрали у него туфли, что сначала его беспокоило, но он к этому привык.
  
  Его ногти были слишком длинными - крохотными, но достаточными, чтобы довести его до безумия. Он бы их укусилвниз, но сохранил достаточно здравого смысла, чтобы знать, что риск заражения слишком велик. Он праздно гадал, может ли человек отслеживать время, измеряя рост своих ногтей. Возможно, но он никогда не обращал на это достаточно внимания.
  
  Пища, такая как она была, приходила через странные промежутки времени, которые он начал воспринимать как дни. Каждый второй прием пищи состоял из рисового и овощного супа - особенного, как один маленький кусочек неидентифицируемого овоща, плавающий в вязком бульоне. Отец Уэст развлекался, пытаясь понять, что это за овощ. Где-то между супами стояла небольшая тарелка риса. Обычно его подавали с куском загадочного мяса, которое было еще более неопознанным, чем овощ. Уэст настолько похудел, что ему пришлось закатать пояс своих беговых шорт, чтобы они не спали. Пот непрерывно струился, щекоча глаза и заставляя похудеть еще больше. В углу стояла банка с водой, содержащая немного лишнего белка в виде плавающих личинок. Он все равно пил его, сначала нормировав себя, пока не узнал, что угрюмый стражник заходил каждый день между супом и рисом, чтобы наполнить его - и, вероятно, проверять, не убил ли он себя.
  
  У него не было других человеческих контактов. Ни записи, ни допросов, ни побоев, ничего. Казалось, что арестовавшие его люди просто высадили его и забыли о его существовании.
  
  Тюрьма была не совсем новым опытом для Патрика Уэста. Он был заперт дважды, за годы до того, как дал клятву. Тогда ему было легче лгать о любых вещах, особенно о своей личности. И кубинцы, и русские восприняли его историю о том, что он был студентом-марксистом, и это было единственной вещью, которая удерживала его от удара об стену и от выстрела в обоих случаях.
  
  Тогда он был хорош в этом, но в последнее время он выпал из практики. Его индонезийские похитители прекрасно знали, что он священник. Он пробыл здесь три года и был хорошо известен как в католической, так и в мусульманской общинах. Но если его похитители каким-то образом узнали о его работе в Центральном разведывательном управлении, что ж, бывшего шпиона не существовало . Охранники начнут его бояться, гадать, какую тайную миссию он выполнял в их стране. Некоторое время они его вспотели, увидели то, что он знал, - что было пустяком, но они никогда ему не поверили. В конце концов, его бросили бы волкам в целом, где другому заключенному позволили бы убить его - или они просто оставили бы его на месте и забыли наполнить бидон.
  
  Может, они уже знали о ЦРУ . . .
  
  Он снова и снова бил кулаком по собственному лбу, изгоняя эти мысли из головы. Бесполезность убьет его в этом бизнесе.
  
  Поначалу Тайная служба казалась гламурной - со стороны - миром быстрых машин, перестрелок и бесконечного адреналина. Его инструкторы на Ферме, все патриоты, не приложили никаких усилий, когда начались тренировки. Реальная работа разведчика была одновременно скучной и опасной. Часто они были безоружны или, в лучшем случае, плохо вооружены против превосходящего по численности. Это была работа в одиночестве, окутанная ложью, многие из которых вам приходилось рассказывать людям, которых вы любили. Он встречал невероятных людей, даже встречал старых друзей. Но в конце концов он признался себе, что создан для чего-то другого. Его темперамент больше подходил для спасения душ, чем для спасения демократии, что не означало, что он не был чрезвычайно одаренным офицером разведки. Теперь он был стариком, но даже после всех этих лет это вернулось к немуестественно на склоне горы с Нунаном. Социальная инженерия во многом напоминала проповедь религии - пытаясь заставить людей увидеть «правильность» вашей догмы над собственной ошибочностью.
  
  Он подошел к ведру с водой и остановился, чтобы попить, пытаясь избежать личинок, когда в коридоре за дверью эхом раздались шаги. На суп или рис не хватило времени. Он напрягал уши, впитывая все те немногие детали, которые мог, сквозь постоянное журчание канализационных труб и хныканье заключенных. Шаги стали громче, затем остановились перед дверью его камеры, за ними послышался звон ключей. Это было что-то другое, и разные шутки с умом.
  
  Уэст приготовился к тому, что, как он предполагал, будет дальше. Вопросов. Река вопросов. Он задавался вопросом, начнут ли они с мягкого или прибегнут непосредственно к физическим вещам. Он должен был найти способ передать сообщение, чтобы кто-то знал, где он находится. Даже это не было гарантией того, что он не исчезнет, ​​но без этого у властей не было особых стимулов поддерживать его в живых. В нынешнем виде другие Хашеры знали, что он ушел с несколькими мужчинами в костюмах, но они были слишком далеко, чтобы понять почему. Насколько известно всем, он мог быть похищен бандой или мусульманскими экстремистами, разыскивающими христианина. Церковь наверняка подала какой-то протокол, но из-за того, что ничего не происходило, да и сама полиция была задействована, это мало что дало бы.
  
  Уэст скрыл нервную дрожь, когда тяжелая металлическая дверь со скрипом открылась, и один из арестовавших его индонезийских полицейских кивнул вперед, взмахнув запястьем. Он чувствовал себя голым в своих беговых шортах и ​​грязной футболке.
  
  «Повернись», - сказал полицейский, надевая наручники, когда Уэст подчинился. Слова сразу приветствовалисьи сотрясение. Другие охранники никогда не разговаривали и даже не смотрели ему в глаза. Прямое общение после этого долгого времени действовало ему на нервы. И все же он так сильно нуждался в этом. Он посмотрел на офицера через плечо и постарался не рыдать под тяжестью стресса. Он слышал, как остальные называли этого Джоджо вскоре после ареста.
  
  «Не могли бы вы сказать мне, где я?»
  
  Джоджо проигнорировал вопрос и не слишком осторожно толкнул его между лопаток, чтобы он пошевелился.
  
  "Ходить."
  
  Кудрявый грибок рос на шелушащемся камне узкого коридора, и казалось, что у стен действительно есть уши. То немногое света, которое там было, казалось, было зажато в слабых лампочках. В камерах по пути не было окон, но в большинстве из них он слышал шарканье. Он представил себе грязных людей, одетых в лохмотья и сгорбившихся, прижав ушей к металлическим дверям, требующих любого контакта с людьми, даже если это был всего лишь звук проходящего мимо человека.
  
  Уэст сделал два поворота направо и попал в лифт с полированными деревянными панелями, удивительно первозданный, учитывая состояние подземелья. Лимонный запах полировки мебели в лифте заставил священника почувствовать собственное зловоние. Его живот скрутило, когда машина поднялась на два этажа. Он съежился от яркого света коридора, когда двери открылись. Сопровождающий потащил его по коридору с полированным плиточным полом и ослепительно белыми боковыми стенами, сделал еще один поворот направо и вошел в комнату размером десять на десять с большим зеркалом вдоль стены напротив двери.
  
  Сердце Уэста забилось быстрее, когда он увидел свой сотовый телефон на столе рядом со вторым полицейским, человеком, которому остальные позвонили Аджиджу в день ареста Уэста. На экране телефона отобразился код доступаподскажет, как будто он смотрел на него за мгновение до того, как они вошли. Микрофон, вроде того, что используется в радиостудиях, занимал центр металлического стола. Отец Уэст не сомневался, что по ту сторону стекла были камеры, фиксирующие все, что происходило.
  
  «Легкий способ», - сказал Аджидж, у которого был телефон. «Или трудный путь».
  
  «Я не понимаю», - сказал Уэст.
  
  Джоджо помог объяснить, вонзив кулак в правую почку священника. Внезапный удар вызвал у него тошноту, и он пошатнулся вперед. Закинув руки за спину, он упал на край стола и с тихим стоном соскользнул на колени.
  
  Аджидж пожал плечами. «Это сложно».
  
  Слюна свисала с потрескавшихся губ Уэста. Он сглотнул, пытаясь отдышаться. «Вы не сделали . . . задавал мне какие-либо вопросы ».
  
  Вкрадчивый полицейский поднял телефон, позволяя ему качаться между зажатыми большим и указательным пальцами. «В конце концов, вы должны сообщить нам код».
  
  Уэст боролся с желанием улыбнуться. Неужели все будет так просто?
  
  "Мой друг." Аджидж кивнул парню с большими кулаками. «Он счастлив продолжать показывать вам трудный путь. Но все так или иначе ломаются. Вы не различны ...
  
  «Семь ангелов», - сказал Уэст. «Семь духов, семь труб, семь печатей . . . »
  
  Джоджо ударил его снова, так же сильно, но на этот раз выше, милостиво отразив его ребра, а не почку. «Говори прямо!»
  
  Уэст застонал, подавляя желание выругаться. Его уже очень давно не били так. Он говорил сквозь стиснутые зубы на прерывистом дыхании. «Код . . . Код семь, семь, семь, семь. Мне нечего скрывать. Если у вас есть вопросы, просто задавайте их мне ».
  
  Аджидж ввел код большим пальцем. Он, как птица, склонил голову набок, когда на экране появилось изображение. Его глаза внезапно расширились от ужаса. Уэст не мог этого видеть, но он знал, что в этот момент фон на последнем тексте, который он выделил, изменился с белого на синий, показывая, что оно было отправлено. Коп возился с устройством, пытаясь прочитать сообщение. Но Уэст также знал, что он уже угасает, полностью исчезнув через две секунды после того, как погаснет.
  
  Дверь открылась, и вошел лысеющий старший офицер, человек, который определенно был главным. Когда он вошел, Аджидж и Джоджо резко упали, смущенные дети, пойманные на каком-то хулиганском поступке. Аджидж скользнул на полпути за стол, опустив телефон.
  
  "Что ты делаешь?" - проревел надзиратель по-индонезийски. Он выглядел так же напуганным, как и сердитым, как будто он сам подвергался серьезной опасности из-за глупости своих подчиненных. «Почему вы его без меня допрашиваете? Почему этого устройства нет в защитном пакете? » Он протолкнулся мимо Уэста, глядя на телефон.
  
  Слюна вылетела из его губ, когда он поднял трубку и наклонился к сморщившемуся лицу Аджиджа. "Что это было? Что ты видел?"
  
  «Сообщение, сэр», - сказал Аджидж. «Но он исчез».
  
  Наблюдатель положил руку ему на голову, глядя в потолок. "Что вы наделали?" Он сунул телефон отцу Уэсту. "Верни его!"
  
  Священник теперь выпрямился. "Это невозможно."
  
  Старший офицер, должно быть, знал, что это так, потому что он не стал настаивать на этом.
  
  «С кем вы связались? Что было сказано в этом сообщении? »
  
  «Это было так давно», - сказал Уэст, притворяясь тупым. «Что-то, что я напечатал перед тем, как тебя арестовали…»
  
  Старший офицер сильно ударил его по лицу, затем потер тыльную сторону руки. Не так хорошо ударив, как его скрюченный подчиненный, он несколько долгих секунд изучал Уэста, прежде чем вытащил маленький черный пистолет и приставил его к переносице священника. «Я спрошу вас об этом один раз и только один раз. Кому вы отправили это сообщение? »
  
  «Мой друг, - честно сказал Уэст.
  
  Офицер повернулся к Аджиджу. «Какой номер вы видели?»
  
  «Немного», - пробормотал коп. «Два-ноль-два что-то».
  
  «Тебе лучше запомнить!» - огрызнулся офицер через плечо. Он замахал телефоном на Уэста, все еще нацелив пистолет ему в лицо. "Код города 202?"
  
  Джоджо оторвался от своего телефона. "Соединенные Штаты. Вашингтон"
  
  Наблюдатель огрызнулся Уэсту. «Кого вы там знаете?»
  
  Священник самодовольно ухмыльнулся. Наконец, кто-то задал ему правильный вопрос. «Мой хороший друг, - сказал он. «Президент Соединенных Штатов».
  
  15
  
  Т
  
  «Это было самое странное», - сказала Мишель Чедвик, когда она села за столик с Дэвидом Хуангом в Shake Shack в торговом центре Fashion Center через Потомак из округа Колумбия. На вкус Чедвика это было слишком близко к Пентагону, но Дэвид не мог этого сделать. предложил это, и она оцепенела, как хороший маленький актив.
  
  Хуан пил большой шоколадный молочный коктейль и жевал свой обычный картофель фри. В торговом центре были камеры видеонаблюдения, но он заверил ее, что камеры в ресторане закрывают только кассу. Ее видели входящей, но не было записи о том, с кем она сидела. Это было маленьким утешением, учитывая все непристойное видео, которое уже было у китайцев.
  
  «Вы оставили свой мобильный телефон за пределами Овального кабинета», - сказал Хуан, поедая еще одну картошку. «Это была серьезная ошибка».
  
  «Это протокол, - сказал Чедвик. От запаха гамбургеров и жира у нее скрутило живот. «Все должны оставлять камеры на улице в секретарских комнатах . . . ну знаете, на случай, если китайские шпионы превратят бедного сенатора в . . . Я не знаю . . . крот или какое-то дерьмо ».
  
  «Найдите способ принять это в следующий раз», - сказал Хуан, игнорируя ее насмешку. «У вас есть влияние. Используй это." Упрек его лицосмягчились, как будто они снова были на одной стороне. «В любом случае, как ты имеешь в виду, что это было странно?»
  
  «Президент получил текстовое сообщение», - сказал Чедвик. «А потом все сразу перешло в режим паники. Я ловил только кусочки и кусочки ».
  
  «Понятно», - сказал Хуан, оставаясь пассивным. Чедвик был уверен, что это была именно та пикантная информация, которую его начальство тратит на слюни, но он был не из тех, кто проявляет излишнее рвение - она ​​знала это о нем по опыту. Он сунул в рот картошку фри. «У вас нет других подробностей?»
  
  «Нет, - сказал Чедвик. «Райан выгнал меня, как только все рухнуло. Он был вежлив, но я не сомневался, что останусь здесь. Мы должны были встретиться завтра, чтобы обсудить этот законопроект о грамотности, который я придумал, но я даже не уверен, что это все еще продолжается в этой разработке ».
  
  Хуан отхлебнул молочный коктейль, не сводя глаз с нее, пока думал. «Давай, приходи завтра, как будто встреча все еще продолжается», - сказал он. «Это, по крайней мере, вернет вас в Белый дом. Мне было бы интересно узнать больше о нынешней ситуации с текстом ».
  
  "Хорошо." Чедвик вздохнул. «Но очень маловероятно, что завтра президент все еще будет в городе. Если что-то не так, Джек Райан, которого я знаю, не будет сидеть на заднице за столом и вертеть пальцами.
  
  «Возможно», - сказал Хуанг. «Но именно поэтому ты нужен нам внутри. Нам нужно знать наверняка ».
  
  
  
  -
  
  р
  
  Ян почувствовал, как текст завибрировал у него в кармане, когда он был в центре глубокого разговора с сенатором Мишель Чедвик. Теперь был один для записикниги. Их разговор получился странным, граничащим с дружеским - настолько не характерным для Чедвика, что Райан почувствовал необходимость на мгновение отдалиться. Он извинился и вытащил телефон из кармана, используя ложь «я ожидаю важного звонка», которую использовали занятые люди во всем мире, когда им нужно было уйти.
  
  Через несколько секунд он сказал Чедвику, что ему действительно нужно отойти. Он позвал Арни обратно, и сенатора немедленно вывели из комнаты с короткими извинениями.
  
  Райан сделал снимок экрана с текстом, как только он появился, зная о склонности Пэта Уэста к самоочищению сообщений. Один раз шпион, всегда шпион.
  
  Ван Дамм, Мэри Пэт Фоули и госсекретарь Скотт Адлер прибыли в его кабинет через несколько минут. Ехали генеральный прокурор и министры внутренней безопасности и обороны.
  
  "Мысли?" - сказал Райан, его разум был в напряжении.
  
  Пэт Уэст был его давним другом, но сообщение имело более широкий смысл, чем приятель в беде. Явно отправленный под принуждением, текст был за пределами загадки, полон опечаток и нечетких ссылок. Игра с искусственным интеллектом? Что это вообще значило?
  
  Мэри Пэт подняла лист бумаги с напечатанным содержанием послания Патрика Уэста.
  
  Украденная игра nxt gen AI sftwre. Parnsus Cmpny. Каллиопа. Дангеро. ПФУ мед ГРАП. ЧТО-ТО В РАБОТЕ. Джефф Нунан. Убит? Собирается взбодриться. Солдеры? Копы? Шпионы? б осторожно.
  
  Запад
  
  «Вот и все, что касается автокоррекции, - сказал Адлер, просматривая свою копию текста. «Эта штука полна ошибок».
  
  Райан кивнул.
  
  Мэри Пэт сказала: «Сотовые телефоны были предметом научной фантастики в те дни, когда Пэт Уэст был активен. Но в наши дни любой офицер знает, как отключить функцию автокоррекции, как только распаковывает новый телефон. Слова с намеренно неправильно написанными здесь, а там прописными буквами часто отправляют собственные сообщения. Посмотрите, как буква S на западе пишется с заглавной буквы, а остальная часть слова набирается в нижнем регистре? Заглавная буква в середине слова, как буква S на западе , означает, что он был в опасности, но не писал сообщение на виду у кого-либо. Все нижнее значит хорошо. Обычная подпись с заглавной первой буквой означает, что мы должны рассматривать сообщение как принудительное ».
  
  «Другими словами, - сказал Райан, - мы должны доверять тексту сообщения, даже если мы его еще не понимаем».
  
  "Что на счет этого?" - спросил ван Дамм, указывая на другие прописные буквы, которые случайным образом встречались в тексте сообщения. "Что они имеют в виду?"
  
  Фоули покачала головой. «Это просто шум», - сказала она. «Они не дают выделяться тому, что написано в подписи. Важен только знак ".
  
  «Медовая ловушка PFC . . . » - задумался Райан.
  
  «КНР?» - предложил ван Дамм. «Секс-ловушки - это своего рода образ действия».
  
  «Это было бы мое предположение», - сказал Фоули. « F находится непосредственно под R на клавиатуре QWERTY».
  
  «Китай . . . » - задумался Райан. «Они используют ИИ - распознавание лиц и тому подобное - чтобы отслеживать и заключать в тюрьму значительную часть своего уйгурского населения. КНР очень хотела бы получить в свои руки о чем-нибудь новом. " Он покачал головой, исходя из собственных рассуждений. «Но отец Уэст говорит, что это опасно. Это больше, чем просто получить новый ИИ. Если он напишет мне, когда его собираются арестовать, значит, он думает, что это что-то необычное ».
  
  «У нас здесь два отдельных вопроса, господин президент, - сказал госсекретарь. «Возможный риск национальной безопасности, который предлагает мистер Уэст, чем бы он ни был, и тот факт, что ваш друг мог быть арестован. Где он был в последний раз, когда вы говорили?
  
  «Это отец Уэст», - поправил Райан. «Мы не часто разговариваем, но последнее, что я слышал от него, - он возглавлял усилия католиков по оказанию помощи на Западной Яве».
  
  «Хорошо, - сказал Адлер. «Я попрошу своих людей в Джакарте потихоньку покопаться вместе со своими коллегами из местной полиции».
  
  «Что насчет этого . . . Каллиопа? - сказал Райан. "Это кому-нибудь звонит в колокольчик?"
  
  «У меня сейчас есть люди, которые его проверяют», - сказал Фоули, держа ручку над вездесущей зеленой правительственной записной книжкой. «Пока мы знаем, что Parnassus Games - компания-разработчик программного обеспечения из Бостона. Они специализируются на видеоиграх-шутерах от первого лица. Сейчас там два агента Бюро из бостонского офиса. Все боссы вышли из офиса и заняты тимбилдингом в Австралии после посещения конференции по компьютерным технологиям в Джакарте ».
  
  «Давайте выследим их и посмотрим, что они знают», - сказал Райан. «И привлечь к этому CyberCom».
  
  «Происходит, пока мы говорим, - сказал Фоули. «Отдел кадров Парнаса подтвердил отвечающим агентам, что Джефф Нунан был его сотрудником».
  
  «Он тоже в Австралии?» - спросил Райан.
  
  «По-видимому, нет, - сказал Фоли. «Никто не слышал о нем с тех пор, как он пропустил свой рейс из Джакарты почти месяц назад».
  
  «Но Каллиопа - это один из их продуктов?» - спросил Райан.
  
  «Нет, - сказал Фоули. «Если Нунан работал над чем-то под названием Каллиопа, остальная часть компании не знала об этом». Фоли пролистала предыдущие страницы своей записной книжки. «Но у него был напарник, другой инженер . . . парень по имени . . . вот. Акерман. Он тоже ушел из строя. Согласно HR, Акерман сломал обе ноги в результате велосипедной аварии чуть больше месяца назад. Он был в отпуске по болезни, поэтому не участвовал в джакарте.
  
  «Все любопытнее и любопытнее, - сказал ван Дамм. «Дай угадаю. Акерман отключен от сети более трех недель.
  
  «Ты понял», - сказал Фоули.
  
  Райан ударил кулаком по столу. «Давай возьмем его телефон и разберемся с прошлым этого парня Акермана».
  
  Ван Дамм откашлялся. "Мистер. Президент, мы можем здесь перевести дух. У вас есть люди, которые проведут расследование. То, что в этот момент этот офис бросает все свои силы, может выглядеть так, как будто мы используем кувалду, чтобы прихлопнуть муху. ПФК в КНР - не слишком большой скачок, но этого может быть недостаточно, чтобы устроить нам рыбалку в жизни американского гражданина, который, насколько нам известно, прячется в пляжном домике на Кейп-Коде и смотрит Netflix. и ест мороженое Cherry Garcia. Я предлагаю, чтобы мы разместили руководителей Parnassus в Австралии, прежде чем приступить к чему-либо еще. Сотрудники Скотта в Государстве могут выяснить, где содержится отец Уэст, как и любой гражданин США, арестованный за границей. Не забывайте, что мы пригласили сенатора Чедвика в нашу палатку. Она уже до тошноты обвиняла нас в том, что мы берем закон в свои руки. Давай не будем играть с ней.
  
  Райан отмахнулся от этой мысли. «Я не беспокоюсь о Чедвике. Вы ее слышали. Она хочет хорошо себя вести ».
  
  "И вы ей верите?" Ван Дамм сделал паузу, затем сказал: Президент, запомните мои слова. Вскоре вы вспомните, что она гадюка. Я просто надеюсь, что ее не будет в твоем кармане, когда ты это сделаешь.
  
  «Дайте мне двадцать минут», - сказал Райан. «Выбери все, что можешь, а затем соберись сюда». Он обнаружил, что тяжело дышит через нос, как будто собирался вступить в бой.
  
  Остальные встали, чтобы уйти, а он повернул свой стул и посмотрел в окна на Южную лужайку.
  
  Мэри Пэт осталась стоять, захлопнув дверь, чтобы остаться с Райаном наедине.
  
  Он повернул стул к ней лицом.
  
  «Я знал его в старшей школе - в Лойоле, а затем в Бостонском колледже. Он всегда был таким добрым, таким прямолинейным, таким . . . »
  
  "Не похожий на шип?" - предложил Фоули.
  
  «Я думаю, это подводит итог», - сказал Райан. «Я был удивлен, увидев его, когда он однажды появился в лагере Пири, когда я преподавал, - почти так же удивился, как и он, увидев меня. На самом деле он начал активно сотрудничать с Агентством сразу после колледжа. Не имел представления. Тогда я еще занимался финансами, поэтому он никогда не рассказывал мне, что делал ».
  
  «Конечно, не знал, - сказал Фоули. «Такого рода вещи случаются постоянно - старые друзья тянутся к одной и той же цели, но не могут говорить об этом друг с другом, пока не встретятся по дороге на каком-то задании или не пройдут обучение».
  
  «У него это было очень хорошо получалось, - сказал Райан.
  
  «Я знаю, - сказал Фоули. «Мы работали вместе пару раз в Восточной Германии. Мы оба находились в Бонне, но этот парень практически жил в Восточном Берлине ». Она усмехнулась,вспоминая какое-то событие. «Раньше мы шутили о Западе, живущем на Востоке. Бесстрашный. Но всегда что-то было . . . »
  
  "Ест его?" Райан закончил фразу.
  
  «Ага, - сказал Фоули. «Эд любил говорить, что Пэт вел себя так, будто его воротники были слишком тугими, даже когда он носил футболку. Мы посмеивались над этим позже, когда узнали, что он покинул Агентство, чтобы дать обет священства. Поговорим о плотных воротниках . . . »
  
  «В том-то и дело, - сказал Райан. «Он не просто мой друг. Он один из нас. Неохотно, противоречиво, конечно, но все же один из нас. И он, очевидно, свернул со своего переулка для клерикалов, чтобы узнать больше об этой штуке с Каллиопой, что бы это ни было ».
  
  Фоли позволил ему продолжать без перебоев.
  
  Райан посмотрел ей прямо в глаза. «Что, если бы это была ты, Мэри Пэт? Что бы я не сделал, чтобы спасти тебя? "
  
  «Я не сомневаюсь, - сказал Фоли.
  
  «Президент Гумелар не захочет быть марионеткой Китая, - сказал Райан. «Я могу это использовать».
  
  «Может быть», - сказал Фоули. «Но загадочный текст не является хорошим доказательством того, что Китай замешан».
  
  "Я знаю." Райан откинулся назад, барабаня пальцами по столу. «У меня такое чувство, что что-то разворачивается быстрее, чем мы можем отреагировать. Отец Пэт находится под стражей почти месяц, если наша информация верна. Это чертовски много, чтобы наверстать упущенное. Подожди минутку." Он нажал кнопку внутренней связи на своем телефоне.
  
  Его главный секретарь ответил немедленно.
  
  «Три вещи, Бетти, - сказал Райан. «Попросите Арни вернуться, пожалуйста? Затем пригласите Гэри Монтгомери и Теда Рэндалла навестить меня. И наконец, пусть коммуникация позвонит мне с президентом Индонезии, как только это будет возможно ».
  
  Монтгомери был специальным агентом, отвечавшим за детали секретной службы Райана. Рэндалл был директором военного ведомства Белого дома, человеком, который координировал поездки со специальной воздушной миссией - самолетами, которые выполняли функции Air Force One.
  
  Фоули глубоко вздохнул. «Джек, тебе еще рано спешить в Индонезию. Мы еще многого не знаем ».
  
  «Поверьте мне», - Райан презрительно покачал головой, - «Секретная служба, Белый дом, HMX-1 и все остальные, кому придется преодолевать препятствия в моем путешествии, будут счастливы, что я сообщу им об этом сейчас. ”
  
  « Счастливый, возможно, не подходящее слово».
  
  «Они профи, - сказал Райан. «И я узнаю больше, когда поговорю с президентом Гумеларом. А пока мы должны выяснить, что знает этот мистер Акерман.
  
  - Джек, - мягко сказала Мэри Пэт. «Есть путь, который мы еще не исследовали».
  
  Райан медленно кивнул, делая вывод.
  
  «Если честно, - сказал он, - я как раз думал об их использовании».
  
  «Я бы не стал выполнять свою работу в качестве вашего советника и друга, если бы не поднял эту тему», - сказал Фоули. «Но я был бы столь же виноват, если бы не напомнил тебе, что ты должен серьезно задуматься над советом Арни. Этот сценарий может быть именно тем, что ищет сенатор Чедвик ».
  
  «Позвольте мне побеспокоиться о ней», - сказал Райан. «Акерман может быть ключом. Если вы не заметили, я не очень люблю ждать бюрократии, пока отец Пэт тушится в индонезийской тюрьме. Я хочу найти Акермана десять минут назад. Они смогут сделать это быстро и чисто ».
  
  «Понятно, господин президент, - сказал Фоли. «Я позвоню».
  
  16
  
  грамм
  
  генерал Сун Биминг сидел на одном из пластиковых стульев в задней части большого зала, как можно дальше от более тяжелых лацканов, которые занимали передние ряды. В собрании стольких высокопоставленных генералов таких, как Сун, у которых была только одна звезда, вполне можно было бы попросить подать чай.
  
  Места для сидения не было, но генералы пяти командующих театром, ракетных войск и других трех звездных команд обычно занимали более мягкие места прямо перед поднятым помостом вместе с адмиралами ВМС НОАК у ног председателя. Среди них сидел подхалим, облизывающий сапоги, генерал-лейтенант Бай.
  
  Председателю Чжао, казалось, было все равно, кто где сидит, если они посещали его обязательные собрания, когда они были в Пекине. Гражданский главнокомандующий Центрального военного комитета любил поддерживать контакт со своими руководителями, глядя им прямо в глаза, проверяя их пульс - и их импульсы - чтобы увидеть, чем они занимаются. Военные лидеры чувствовали слабость, и было много людей, которые набросились бы на Чжао при малейшем спотыкании, если бы он им позволил. Председатель Чжао понимал это и периодически демонстрировал свою силу, образно отрезая голову человеку, который считал себянезаменим. Эти жертвенные агнцы всегда истощали партию, не любили их сверстники, но часто занимали высокое положение в важных - но не столь важных, чтобы иметь значение - семьях. Сун напомнил историю, когда император бросил вызов Сунь Цзы, великому китайскому философу-воину, научить наложниц императора маршировать строем, как солдаты. Сунь-Цзы принял вызов. На параде появились хихикающие женщины, избалованные и похмелевшие от выпивки. Как бы он ни старался, великий воин не мог заставить наложниц прислушиваться к его указаниям - пока он не спросил, какая из них была фавориткой императора. Женщина с лукавыми глазами прокралась вперед, но Сунь-Цзы немедленно вытащил свой меч и отсек фавориту голову. Остальные наложницы быстро выстроились в строй, в мгновение ока маршировав в идеальном порядке.
  
  Председатель Чжао был доброжелательным диктатором, но никто из его окружения никогда не был полностью застрахован от того, чтобы его превратили в урок. Даже у доброжелательных людей бывали плохие дни, они терпели ошибки в суждениях, теряли самообладание. Будучи председателем Центральной военной комиссии, генеральным секретарем Коммунистической партии Китая и верховным лидером, Чжао не имел почти абсолютного контроля над некоторыми аспектами китайской жизни. Один плохой день повлиял на многие карьеры - многие жизни. Как говорится, корона была тяжелой, но с годами он приобрел чрезвычайно сильную шею, укрепляя свое президентство.
  
  Конечно, всегда были напоминания о том, что любое положение наверху по своей природе нестабильно, и не последним из них было отверстие от пули, которое его предшественник оставил в стене за столом, когда застрелился. Чжао решил не ремонтировать дыру, вместо этого закрасив ее картиной, напомнив себе и всем, кто знал, что это есть, быть более осторожными, чем егопредшественник. Уважаемый Чжао за авторитет, который он вернул в Пекин, в свой офис, и особенно за то, что он делал, чтобы поднять звезду Китая на мировой арене.
  
  После Мао Цзэдуна титул «председатель» постепенно вышел из моды, уступив место более дружелюбному президенту. Чжао действительно был дружелюбным человеком - большую часть времени. Однако он предпочел, чтобы его титул guojia zhuxi переводился как «председатель государства», полагая, что это больше похоже на китайский язык.
  
  Сегодня Чжао Чжуси провел более часа, разговаривая со своими военными командирами как группа, задавая им вопросы, проверяя их, держа их в напряжении. Перевороты не были чем-то необычным в Китае. Сам Чжао столкнулся с особенно кровавой ситуацией, когда его собственный министр иностранных дел попытался узурпировать контроль над страной. Американский президент помог спасти положение, из-за чего Чжао мог показаться слабым. Но министр иностранных дел и вся его семья - жена и сын-подросток - были стерты с лица земли, если не по приказу Чжао, то уж точно с его благословения.
  
  Поистине великодушный, пока его не пересекли.
  
  Такая резкость была необходима. Стране с населением 1,3 миллиарда человек нужна была сильная рука, чтобы управлять ею. Этой сильной руке требовались генералы, адмиралы и начальники полиции, которым он мог доверять.
  
  Генерал Сонг был достаточно взрослым, чтобы понимать, что он мало что знает о великом замысле мира. Но он был уверен в двух вещах: ему искренне нравился председатель Чжао - и он был рад, что это не он.
  
  Как обычно, встреча прервалась, когда председатель сошел с помоста, чтобы пообщаться с участниками. Вдоль стен были расставлены боковые столики с едой, и большинство людей воспользовалось гостеприимством Чжао и превосходными поварами, готовящими вареники.Генерал-лейтенант Бай устремился прямо к председателю и перехватил его, когда он достиг пола. Он хотел встречи, но Чжао не смог, так что он явно поджидал. Сонг дрейфовал в том же направлении, любопытствуя услышать, за какие фантастические дела генерал Бай взял на себя ответственность на этот раз.
  
  Подойдя ближе, Сун с ужасом услышал упоминание о симуляциях. Компьютеры. Это была территория Сун. О чем этот дурак Бай мог говорить с президентом? Помощник Бая вышел из задней части большого зала. Он был ближе, чем Сонг, достаточно близко, чтобы с большей ясностью расслышать, что говорится. Что бы это ни было, мужчина побледнел. Его деревянное выражение лица было трудно прочесть.
  
  Сун пробирался через карманы военачальников, затаив дыхание, проходя сквозь облака одеколона и землистый аромат жареных на кунжутном масле пельменей. Генерал Бай говорил руками - напыщенная привычка, которая, похоже, очень нервировала сотрудников службы безопасности Чжао.
  
  Стулья грохотали друг о друга, когда их тащили по покрытому ковром полу в разные части зала. Это были не молодые люди, и многие из них предпочитали сидеть и разговаривать небольшими доверенными группами во время еды.
  
  Контр-адмирал по имени Тай коснулся рукава Сун, когда тот проходил мимо, воспользовавшись моментом, чтобы раскритиковать прогноз истощения ВМС НОАК из последнего отчета о сценарии Сун. Генерал воспользовался моментом, чтобы попытаться умилостивить его, хотя они были равного ранга. К тому времени, как он выбрался, он поднял глаза и увидел председателя, положившего одну руку на плечо Бая. Он либо был впечатлен, либо хотел, чтобы генерал перестал так часто размахивать руками. Выражение его лица говорило, что это и то, и другое. Генерал Бай почти хмыкнул, его глаза превратились в крошечные морщинки в щекотливой улыбке. Песня могла слышать только отрывки из их разговора.
  
  «. . . поворотный момент . . . мощность . . . компьютерная модель . . . могу вас заверить . . . победа . . . игра . . . » Затем, более ясно: «Мистер. Председатель, это изменит ход событий . . . »
  
  Помощник вышел вперед и что-то прошептал Чжао, заставив его поклониться и отойти, чтобы поговорить с ожидающим политиком.
  
  Бай поймал взгляд Сун, на мгновение задержался, чтобы злорадствовать, затем зашагал прочь, держа на буксире свой корявый майор, явно удовлетворенный тем, как прошел разговор.
  
  Председатель продолжал работать в комнате не менее часа. В конце концов, это и было целью этой встречи. Сонг был не в настроении, чтобы его упрекали за то, что он выполняет свою работу. Он ввел данные, которые ему дали, и жил с неподдельными результатами. Вряд ли он был виноват в том, что у США были более совершенные самолеты и авианосцы. Менее чем в десяти футах от верховного лидера всего Китая генерал Сун повернул налево и растворился в толпе в зеленой форме и разноцветных ленточках. Он не мог уйти раньше председателя. Это было бы замечено - и отмечено.
  
  В большом зале другие генералы сравнивали военные истории, когда они были молодыми людьми. Сонг предпочитал хранить свои рассказы - и себя - при себе. Он не ел, и, хотя по возвращении домой он садился обедать с женой и внучкой, он решил съесть клецки, хотя бы для того, чтобы чем-то занять свое время, кроме того, чтобы пялиться на людей, которые не хотели все равно поговори с ним.
  
  Он стоял с пустыми руками перед жаровней, просматривая, казалось бы, бесконечное разнообразие пельменей из свинины, грибов и фасоли, когда почувствовал, что кто-то подошел к нему сзади. Он отступил в сторону, извиняясь за блокировку доступа в зону обслуживания. Обернувшись, когда он говорил, он с ужасом увидел ПредседателяЧжао, держащий собственное блюдце и конический кнедлик из липкого риса и арахиса, называемый цзунцзы .
  
  «Чи фан ле ма?» - спросил председатель. Буквально вы ели? Это было традиционное китайское приветствие, которое использовалось, когда говорящий по-английски мог сказать «Как дела?» Здесь это было уместно вдвойне, так как канцелярия председателя предоставила всю еду.
  
  Генерал Сонг низко поклонился. «Нет, господин председатель, сэр. Но я собираюсь ».
  
  Чжао милостиво улыбнулся и помахал рукой в ​​сторону загруженного стола. "Пожалуйста, сделай."
  
  «Mín yĭ shí wéi tiān» , - сказала Сун, отвечая пословицей, надеясь, что это прозвучит как скромный комплимент. Простые люди считают пищу раем.
  
  Чжао откусил цзунцзы и посмотрел на Сун, пока тот жевал. «Вы с генералом Баем не ладите».
  
  У председателя Чжао был способ добраться до яичного желтка. Это не было вопросом.
  
  «Мы нашли способ быть профессионалом, господин председатель, - сказал Сонг.
  
  Чжао кивнул, как будто знал лучше. «Он наблюдает за нами через комнату, но не верит, что я достаточно умен, чтобы замечать такие вещи».
  
  Сонг поверил председателю на словах, немного поежившись от такой уверенности в том, что он думает о генерале Бае.
  
  Чжао вздохнул. «Я читал отчеты о вашем компьютерном моделировании, но у меня не было возможности поговорить с вами лично».
  
  Сонг снова поклонился, собираясь с силами. «Я к вашим услугам, господин председатель».
  
  «Результат вашего компьютерного моделирования, мягко говоря, вызывает разногласия. Генерал Бай считает, что вы упустили жизненно важные компоненты ».
  
  Вопроса еще не было, поэтому Сонг не ответил. Как учил его отец, нет мудрости лучше тишины .
  
  «У Бая действительно есть несколько уникальных идей, - продолжил председатель. «Даже революционно. Мне было бы интересно узнать, что вы о них думаете ».
  
  «Генерал делится со мной тем, что мне нужно знать для выполнения моих обязанностей», - сказал Сонг.
  
  «Ваши обязанности связаны с суперкомпьютерами, искусственным интеллектом, игровыми симуляторами и т. Д.?» - сказал Чжао.
  
  «Это правильно, господин председатель». Это было странно.
  
  «Итак, - продолжил Чжао, - я хотел бы больше узнать о вашей честной оценке. Что вы думаете об этом индонезийском бизнесе ? . . СТРЕЛЬБА? »
  
  «СТРЕЛЬБА?» Мысли Сунга пытались понять, о чем говорил председатель. Он не осмеливался делать предположения, но знал, что лучше не отвечать вопросом на вопрос своего начальника. Честно говоря, ничего не оставалось, кроме как - привычной резервной позиции Сун. «Я не знаю ни одной операции с таким названием».
  
  «Это очень интересно». Председатель склонил голову, задумчиво двигая челюстью взад и вперед. «Ваше участие было бы логичным, учитывая вашу территорию . . . Это не важно », - сказал он задумчиво, что означало, что это определенно было чрезвычайно важно. «Я думаю, будет лучше, если вы не будете говорить об этой операции« БРАК », пока генерал Бай не расскажет вам об этом». Он безмятежно улыбнулся. «Этот разговор должен остаться между вами и мной».
  
  «Да, конечно, господин председатель».
  
  «Продолжай делать именно то, что делаешь, генерал Сонг. Мне нужны дальновидные люди, такие как Бай, которые готовы рисковать ради будущего нашей страны, но их видение не умаляет необходимости истины ».
  
  Сонг, не задумываясь, кивнул. «Это очень много значит, господин председатель».
  
  «О, не будь слишком благодарным», - сказал Чжао. «Я так долго болтала с тобой, что, возможно, закончила твою карьеру. Большинство из присутствующих поверят . . . надеюсь . . . что я все это время ругал вас. Другие будут сходить с ума от зависти, что я вообще с тобой разговаривал. Люди придумывают истории, чтобы заполнить вакуум того, чего они не знают, и эти истории всегда подвержены их собственной незащищенности. Человеческая природа - верить в худшее в других, потому что худшее мы знаем о себе ».
  
  «В любом случае я благодарю вас», - сказал Сонг.
  
  Помощник Чжао шагнул вперед по какому-то невидимому сигналу и провел его к группе адмиралов, ожидавших своей очереди к политике.
  
  Оставшись одна у горы пельменей, Сун вздохнула с облегчением. Он никогда не поклонялся героям, но он не мог избавиться от ощущения, что солнце скрылось за облаком, когда председатель Чжао отошел, чтобы поговорить с кем-то другим. Младшие генералы Народно-освободительной армии обычно не разговаривали с верховным лидером Китая. Сонг еще не мог понять, что значила их маленькая беседа, но он чувствовал, что это важно.
  
  Детали были, конечно, любопытны. СТРЕЛЬБА? «Дальновидный» план генерала Бая. У этого идиота не было дальновидной идеи за всю свою утомительную короткую жизнь.
  
  Сонг был спасен от мыслей гудящим телефоном в кармане. Это была его жена.
  
  «Ты идешь домой?» - спросила она, когда он взял трубку. «У нашей яркой маленькой звездочки болит голова, и она хочет увидеть своего дедушку».
  
  Беспокойство о президентах и ​​политике ускользнуло из головы Сунга, когда он представил лицо своей внучки. Известие о том, что ей плохо, заставило его сердце заболеть, но, как известно, он плакал, когда она снимала кожу с колена. «У маленьких девочек не должно быть головной боли. Отвести ее к врачу?
  
  «Она такая же, как ты», - сказала его жена. «Она слишком много читает для своего же блага. Я не хотел вас тревожить. Тебе есть о чем беспокоиться ».
  
  «Нет ничего важнее любимой внучки», - сказала Сонг. «Скажи ей, что я прочту ей, как только смогу покинуть это место».
  
  «Я ненавижу эти встречи», - сказала она, как всегда, откровенно. «У вас слишком много врагов. Пожалуйста, будьте бдительны ».
  
  «Конечно», - сказала Сонг. «Мои враги здесь открыты. Их копья видны ».
  
  Он решил не рассказывать ей о разговоре с председателем. Мысль об этом лишит ее возможности спать в течение недели.
  
  «Копья яркие, - сказала она. «Но политические стрелки трудно увидеть».
  
  «Скажи Ниу, что я скоро буду дома».
  
  Стоя спиной к столу с клецками, Сонг завершил разговор и оглядел толпу. Некоторые из самых выдающихся людей Китая стояли внутри этого зала. Тем не менее, в этот момент ему было ясно, почему его модели предсказывали возможную потерю Китая взатяжной конфликт. Слишком многие из присутствующих сегодня были не более чем бумажными тиграми, рекламными щитами с медалями, каждый из которых был нацелен на собственную восходящую звезду или на толстый банковский счет.
  
  Великие генералы выделялись в истории, потому что было так много плохих.
  
  Генерал Бай стоял в углу, вступая в сговор с майором Чангом, вероятно, по поводу этой таинственной операции FIRESHIP. Бай поднял глаза, поймал взгляд Сун и усмехнулся в ответ. Жена Сун была права. Политические стрелки было трудно увидеть. Единственный верный способ их остановить - это пойти за лучником.
  
  17
  
  грамм
  
  Унаван Гумелар, президент Республики Индонезия, окончил Сиднейский университет и прекрасно говорил по-английски. Тем не менее протокол требовал, чтобы у Райана был переводчик. Райан знал этого человека довольно хорошо и обнаружил, что для мирового лидера он представляет собой некую пробную сторону. Это было условно для тех времен, когда он мог проявить храбрость. Гугун, как его называли практически все, в том числе и пресса, постоянно топал ногой и стучал кулаком, чтобы возглавить - и получить признание - любой политики или программы, уже одобренной групповым мышлением и общественным мнением. Насколько Райан мог судить, этот человек никогда не принимал никаких решений без поддержки комитета. Он руководил популистским консенсусом, который, согласно книге Райана, вовсе не был лидером, а смешивался с толпой и выражал волю самых громких, не обязательно самых правых.
  
  Райан сидел за своим столом, ожидая, пока Управление связи Белого дома сообщит ему, что на линии находится президент Гумелар. Капитан Лаура Уайет, офицер разведки ВВС США индонезийского происхождения, находилась слева от президента. Ее черные волосы были уложены втуго завернутый пучок, подчеркивающий синий цвет ее униформы класса А. Периодически она ерзала на стуле.
  
  «Я так понимаю, вы свободно говорите на шести языках, капитан», - сказал Райан, пытаясь успокоить ее нервы.
  
  «Всего пять, мистер президент», - сказал Уайет, краснея сквозь сжатую улыбку.
  
  «На три с половиной больше, чем я», - сказал Райан и взглянул на Фоули, стоявшего рядом с молодой женщиной. Она положила руку на плечо Уайета, оказывая моральную поддержку.
  
  Арни ван Дамм и Скотт Адлер сидели через стол. Оба мужчины наклонились вперед в ожидании, обдумывая, без сомнения, все способы, которыми босс мог вмешаться во время такого политически заряженного разговора с другим мировым лидером.
  
  Райан не винил их. Гумелар весь день уклонялся от его звонков. Трусость никогда не нравилась Райану, и была реальная опасность, что он может разгрузить обе бочки, когда президент Индонезии, наконец, покажет свою голову.
  
  Капитан Уайет внезапно оживился. Она сказала что-то в свой рупор на индонезийском языке, что, по мнению Райана, означало: «Пожалуйста, держитесь за президента Соединенных Штатов». Затем поднял палец и кивнул Райану.
  
  «Гугун!» - сказал Райан. «Спасибо, что ответили на мой звонок».
  
  «Конечно, господин президент».
  
  «Похоже, там произошло какое-то недоразумение», - сказал Райан. Он ужасно хотел привлечь этого человека к ответственности, но прикусил язык.
  
  Капитан Уайет тихо перевел в ее мундштук, но Райан сомневался, что президент Гумелар мог даже услышать ее по свистящему пульсу в ушах. Это не имело значения. Мужчина был умен. Он понимал все, что говорил Райан, включая нюансы.
  
  «Это деликатная ситуация», - сказал Гумелар слегка запором. «Индонезийский народ очень серьезно относится к религии».
  
  «Я полностью понимаю», - медленно сказал Райан. «Но никто из моего посольства не смог попасть к отцу Уэсту».
  
  «Я займусь этим лично, господин президент, - сказал Гумелар.
  
  «Я ценю это», - сказал Райан. «А теперь давайте будем честны друг с другом, как друзья».
  
  "Конечно."
  
  Райану показалось, что он услышал глоток.
  
  «Гугун», - сказал он. «Мы с вами оба знаем, что здесь что-то происходит за кулисами. Вы хоть подозреваете, что это могло быть?
  
  Гумелар сдержанно вздохнул. «Боюсь, что нет, - сказал он. «Но я склонен согласиться. Пожалуйста, пойми, Джек, мои руки связаны с твоим другом. Суды постановили, что он предстанет перед судом за прозелитизм христианства и богохульство против ислама ».
  
  «Кто свидетели?»
  
  «Мы узнаем в суде».
  
  "А когда это будет?"
  
  Гумелар снова вздохнул. "Я не знаю."
  
  «Хорошо, - сказал Райан. «Мы поговорим об этом подробнее, когда я приеду».
  
  "Мистер. Президент? »
  
  «Мы уже планировали визит», - сказал Райан. «Не так ли? Как вы сказали, это деликатная ситуация, которую лучше всего обсудить лично ».
  
  «Джек», - умолял Гумелар. «Это было бы неподходящее время».
  
  «Чепуха, Гугун», - сказал Райан. «Лучшего времени быть не может. Два мировых лидера решают недоразумение. Наши люди ожидают этого от нас ».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Гумелар, его голос повысился по высоте и тембру. «Арест вашего друга вызвал у некоторых моих людей антихристианские настроения. Боюсь, ваше присутствие здесь подорвет мою ...
  
  «Вы занятой человек, - сказал Райан. «Я не хочу беспокоить вас подробностями. Мой офис будет на связи с вашим офисом. Я с нетерпением жду встречи с вами лично ».
  
  Подразумевается, что «где я вполне могу надрать тебе задницу».
  
  
  
  -
  
  S
  
  Эргент Родни Скотт из Корпуса морской пехоты США читал, что только где-то около пятнадцати процентов военнослужащих были родители, которые также служили, - по сравнению с сорока процентами всего за одно поколение до этого.
  
  Скотты внесли свой вклад в улучшение этого среднего показателя. Военная служба была семейным делом. Дед Родни служил во второй группе морских котиков, которую вьетконговцы окрестили грозными «людьми с зелеными лицами». Оба родителя Скотта служили в первой войне в Персидском заливе - его отец служил в 10-м спецназе, а мать - механиком по A 10 Warthog в ВВС. Старшая сестра Родни присоединилась к военно-морскому резерву и стала офицером по связям с общественностью, когда Родни был в старшей школе. Не желая позволять сестре опровергнуть его, он тоже решил присоединиться. Какое-то время он думал, что может пойти запасным путем, но, поскольку он должен был пойти в тренировочный лагерь в любом случае, он решил, что пойдет дальше и поступит на действительную военную службу. А поскольку он присоединился, он мог бы с таким же успехом прыгнуть обеими ногами и стать морским пехотинцем. Итак, через двадцать три дня послеОкончив среднюю школу Мемориал в Порт-Артуре, штат Техас, Родни Скотт, чемпион штата на 800-метровой дистанции и барабанщик в своем собственном оркестре, вышел из автобуса на складе рекрутов морской пехоты Пэррис-Айленд и занял свое место на желтых следах. Теперь его младший брат собирался присоединиться к корпусу морской пехоты в MCRD в Сан-Диего. Бедный ребенок. Он понятия не имел, какие великие и ужасные вещи ожидали его, когда он вышел из автобуса . . .
  
  Действительно хорошие времена, но в то время, терпя крики того, что выглядело как очень сердитый инструктор по строевой подготовке, Родни Скотт и представить себе не мог, что через несколько коротких лет он станет сержантом Скоттом, выбранным для элитного HMX-1, в качестве экипажа. начальник Marine One.
  
  В качестве начальника экипажа вертолета, на котором летел президент США, сержант Скотт работал с другим персоналом HMX-1 в безопасном ангаре под названием «Клетка», расположенном на базе морской пехоты Куантико примерно в тридцати пяти милях к югу от Белого дома. Его ежедневная работа заключалась в надзоре за техническим обслуживанием и подготовкой «Белых вершин» - вездесущих Sikorsky VH-3D Sea Kings и меньших по размеру и более простых в транспортировке VH-60N White Hawks. Эскадрилья, состоящая из более чем семисот человек персонала HMX-1, состоящего из пилотов и обслуживающего персонала, прошла тщательную проверку данных Янки Уайта, чтобы работать рядом с президентом. Сопровождающие поддерживали вертолеты в рабочем состоянии, но все болты и страховочные тросы были перепроверены командиром экипажа. Сержант Скотт позаботился о том, чтобы вертолет был заполнен любимыми закусками президента - кешью в случае президента Райана - и большим количеством воды в бутылках. Он провел несколько часов перед президентским лифтом, проверяя, нет ли пятен на отполированной зеленой краске и нет ирландских вымпелов на ковре. Во время полетов он удостоверился в местонахождении президента, затемпомогал пилотам с навигацией или чем-то еще, что им требовалось. Затем он часами прибирался, проводил техническое обслуживание и пополнял салон. Это было похоже на уход за любимой классической машиной - если в этой машине оказался самый могущественный человек на планете.
  
  Его форма должна была быть такой же отполированной, как и вертолет. Его ботинки блестящие до зеркального блеска. Крышка белая прямая. Стрижка высокая и плотная. Когда президент остановился, чтобы отдать честь - а президент Райан знал, как отдавать честь; В конце концов, он был морским пехотинцем - сотни камер запечатлели это событие для потомков. Второй пилот «Морского пехотинца-1» сидел на левом сиденье, и его часто можно было увидеть, как он поворачивается, чтобы смотреть в окно на камеры, когда «Уайт Верш» был припаркован на Южной лужайке. Но командир экипажа был на виду и стоял по стойке смирно у ступенек, пока президент не сел.
  
  Сержант Родни Скотт был лицом любого президентского лифта. Ему было двадцать три года.
  
  Офицер связи Белого дома, которого звали Вило, уведомил командира эскадрильи, что им нужно как можно скорее подготовить пакет лифта для Индонезии.
  
  Друзья сержанта Скотта иногда спрашивали его, как быстро они могут подготовиться и двинуться, если президенту нужно будет улететь куда-нибудь в Морской пехотинец в чрезвычайной ситуации. Стандартный ответ был «засекречен», но более честный ответ был «так быстро, как он в нас нуждается». В отличие от других эскадрилий служб, HMX-1 всегда работал с полным организационным персоналом и оборудованием. Птицы всегда были наготове, им мешали только рамки физики и географии, и полные решимости морпехи могли согнуть даже их, если этого потребовала миссия.
  
  Полковник прибыл, чтобы лично сообщить об этом своему начальнику экипажа, заказав три UH-60, потому что птицы поменьше будут легче сломать и погрузить на C-17 со всем остальным оборудованием эскадрильи.
  
  Командиры экипажа Морского пехотинца-1 служили в течение года или еще нескольких месяцев, если подготовка к замене занимала немного больше времени, - но времени было мало, мгновение в карьере морского пехотинца. Скотт наслаждался каждым моментом, зная, что ему предстоит совершить лишь ограниченное количество президентских подъемов. Это было масштабное мероприятие, и оно никогда не устаревает.
  
  Десятки самолетов перевезли персонал, снаряжение, два президентских лимузина, следящие машины Секретной службы, команду CAT Suburban, все оружие и вертолеты HMX-1. Другие самолеты морской пехоты - большие CH 53, V-22 Ospreys - известные как зеленые самолеты в отличие от White Tops, могут быть заимствованы с баз рядом с этим местом или перевезены. Над головой всегда будут истребители и, возможно, пара ДПЛА - дистанционно пилотируемых самолетов - в зависимости от местоположения.
  
  Сносить птиц, а затем снова собирать их, было нелегко, но оно того стоило. Скотт и его команда могли спать на C-17 по пути к месту, зная, что у него лучшая работа в мире - и он справлялся с ней хорошо.
  
  18
  
  B
  
  Стать мультимиллионером оказалось намного сложнее, чем Тодд Акерман мог себе представить. Его сломанные ноги не давали ему покоя в течение последних двух недель, оставляя его и без того бледную кожу чем-то вроде прожилки для машинки. Собаки соседа были в ужасе из-за чего-то снаружи, но он прятался, так что он не мог вызвать полицию и подать жалобу на шум или что-то в этом роде. Джасинда с работы позвонила ему, чтобы сказать, что две «жуткие» китаянки зашли в офис за неделю до этого, чтобы увидеть его. Она не дала им его домашний адрес, но правительственная база данных больше не нужна для поиска домашних адресов. Двадцать пять долларов и подключение к Интернету могли бы подключить вас к базе данных поиска людей, которая могла бы просеивать пачки общедоступных записей за секунды, предоставляя удобное досье практически на любого человека старше пятнадцати лет - даже если вы будете осторожны, чего Акерман не заметил. Не должно было быть до последнего.
  
  Он сбежал, как только закончил разговор с Джасиндой, набив сумку своими ноутбуками, пачкой наличных и поддельным канадским паспортом на имя Диллон Риз, который он получил через Dark Web. Почти как запоздалую мысль он принес револьвер своей бывшей жены. Он никогда не стрелял в эту проклятую штуку - и ему придетсябросить его до того, как он сел в самолет, но тем временем ему стало легче, если он у него есть. Ботинки для ходьбы из-за его сломанных ног не совсем подходили для быстрого бегства, и ему пришлось взять одну из них, чтобы вести машину, но тут ничего не поделаешь.
  
  Никто больше не хотел снимать квартиру за наличные, по крайней мере, нигде, где, похоже, не было торговых автоматов с оксикодоном в вестибюле. Акерман использовал предоплаченную кредитную карту - тоже из даркнета и якобы не отслеживаемую до него - чтобы арендовать коттедж с двумя спальнями в сонном районе недалеко от Плимута. Он получил одну с единственным полом, так как он все еще ковылял на ходовых повязках. Автомобиль, который он позаимствовал у своего соседа (сделка, подслащенная поощрением в пятьсот долларов), была припаркована сзади, где любопытные копы не могли видеть номерной знак. На тумбочке стояли китайские коробки с едой на вынос. Это было идеальное место, чтобы спрятаться, если не считать проклятых собак.
  
  В начале своего плана он решил, что поедет в Новую Зеландию, а затем найдет какой-нибудь остров в южной части Тихого океана, где он сможет просто исчезнуть с горячими младенцами, теплым ветром и холодной кокосовой водой. При онлайн-бронировании билетов на Air New Zealand вы вводили номер своего паспорта, и в тот же день он затаил дыхание, когда купил билет до Окленда. Предварительно загруженная кредитная карта на то же имя, что и его паспорт, дала ему дополнительную анонимность. Он надеялся. Не было возможности проверить это, не попробовав. Но это было лучшее, что он мог сделать. Если бы все пошло так, как было заявлено, это было бы здорово. Он знал одно: легче получить качественные подделки, когда есть тесто.
  
  Одетый только в свободные трусы и футболку с карманом, пятидесятидвухлетний инженер лежал, опираясь на три подушки на комковатом матрасе. Обычно он был спортивным и аккуратным, когда ездил на велосипеде туда и обратно на работу, но почти четыре неделиСидячий образ жизни из-за сломанных ног и нервное переедание из-за своих преступлений сделали его рыхлым и вялым. Он держал жалюзи закрытыми, и светящийся экран ноутбука освещал его усатое лицо. Он пролистал статьи в Википедии - используя Tor и виртуальную частную сеть - рассматривая различные островные королевства, которые могли бы закрыть глаза на посетителя, сделавшего значительные инвестиции в местную экономику.
  
  Снаружи собаки устрашающе замолчали.
  
  Странный.
  
  Акерман затаил дыхание, наполовину надеясь, что они снова начнут лаять. Он потянулся за револьвером, сбив с прикроватной тумбочки недоеденную коробку монгольской говядины. Завтрак. Он положил револьвер себе на колени перед клавиатурой компьютера. Этот вид заставил его нервничать еще больше. Все это превратилось в дерьмо.
  
  Нунан не отвечал на звонок, что пугало Акермана не меньше, чем китаянок, которые искали его в офисе. Вероятно, это было просто потому, что этот бредовый чувак был напуган до смерти из-за всей этой истории. Черт, Акерман был, и это была его идея.
  
  Дребезжал экран задней двери, и на мгновение ему показалось, что он слышит шаги по гравию. Он выпрямился, проклиная ходячие ботинки, и заковылял к окну с револьвером в руке. Сильный ветерок тряс верхушки деревьев, заставляя его немного расслабиться. Это был просто ветер.
  
  Он стоял у окна, выглядывал из-за жалюзи и гадал, как долго продлится это параноидальное чувство. Женщина, которую он узнал по улице, выгуливала маленького пуделя - из-за этого соседские собаки пришли в ярость. Пульсирующая боль в сломанных костях вновь прояснила его ситуацию. Люди, которые потеряли возможностьмиллионы - а может быть, даже миллиарды - долларов имели ужасно долгую память. Он будет бежать вечно.
  
  Акерман и Нунан в одночасье стали богаче, чем они когда-либо могли мечтать, если не считать годы, потраченные на разработку нейронной сети.
  
  Целью Акермана было создание персонажа, не являющегося игроком, который будет активно перемещаться по игре вместе с игроком - персонажа, который был так же взволнован игрой, как и его партнер-человек. Когда LongGame начала самостоятельно исследовать игровую местность, они поняли, что в них что-то есть. Она активно училась. Не просто стремясь к победе, она устраивалась комфортно в своем боевом пространстве Облака, играя, потому что, казалось, ей нужны были знания, которые дала бы ей новая игра. Она сводила к минимуму то неизвестное, что создавало ее . . . неудобный. LongGame, казалось, понимал, что чем больше она играла, тем больше узнавала и чем больше узнавала, тем более совершенным - и стабильным - становилась она.
  
  Мужчины и женщины в совете директоров когда-то были провидцами, но теперь они превратились в марионеток Уолл-стрит. Огонь в их животах больше не был даже искрой. Барри Фудзимото, генеральный директор Parnassus, заметил, что компьютер, играющий за вас, не лучше, чем жульничество. В любом случае, иметь супер-мозговой компьютер размером со стол - это одно. Если Акерман хотел развить свою идею как часть игры, этот мозг должен был быть маленьким и портативным. Фудзимото хотел, чтобы технология была разработана, но сказал, что они остановятся на приложении позже.
  
  Акерман какое-то время был в ярости из-за отказа генерального директора, затем решил, что если кто-то и собирается зарабатывать на его творении, то это должен быть он, а не группа акционеров. Он даже не собирался врезаться в Нунана - пока мама-футболистка в Subaru Outback не врезалась в него, когда он ехал на своемвелосипед на работу и сломал обе ноги. Эта сука обошлась ему в миллионы и вынудила его привлечь к сделке Ядовитого дварфа.
  
  Нунану все равно придется вернуться за семьей . . . или не. Вы можете обзавестись новой семьей за столько же денег, сколько у них. Акерман не рассказал маленькому ублюдку о своих планах. Конечно, он помогал с офшорными банковскими делами, но это было просто из соображений самосохранения. Если Нунана поймают до того, как Акерман сможет уйти, тогда все будет тостом.
  
  Задняя дверь снова скрипнула, как будто кто-то ее распахивал. Было забавно, как нормальные звуки превратились в когти монстра, когда у вас было целое состояние в украденных деньгах, остывших на офшорном банковском счете. Он был уверен, что запер внутреннюю дверь. Черт, он бы заколотил все двери и окна в доме, если бы у него были инструменты - укрепляйся, пока на следующий день он не отправился на рейс. Никто не мог знать, что он здесь. Конечно. Наверное. Он просто чертовски не умел бегать от правосудия.
  
  Он сделал шаркающий поворот, думая, как хорошо будет чувствовать себя кровать на его ноющих ногах, - и чуть не проглотил язык, когда увидел двух азиатских женщин, стоящих в его комнате. Полностью обнаженные, если не считать шапочек для волос в стиле операционной, их кожа светилась тускло-оранжевым светом в свете прикроватной лампы. Обеим женщинам было около двадцати, они были стрижены, как будто они увлекались кроссфитом. Он читал о грабителях, которые так вошли, чтобы не оставить после себя ни единой нити в качестве доказательства.
  
  В любой другой ситуации Акерман нашел бы двух обнаженных азиатских цыпочек, пробирающихся в его комнату возбужденными. Теперь он боролся с позывом рвать.
  
  Он попытался заговорить, но ему удалось немного больше, чем булькать.
  
  Ближайшая из них поднесла палец к губам. - ШШШ, - прошипела она, ее миндалевидные глаза сверкнули в слабом свете лампы.
  
  Рот Аккермана приоткрылся, но слов не было. Револьвер его бывшей жены бессильно болтался в кулаке, мысль о том, чтобы поднять его, даже не приходила ему в голову. Женщина слева от него двинулась к нему, как змея, умело ударив его коленом над ботинком, так что он упал на пол. Она вырвала пистолет из его руки и отступила на полшага, нависнув над ним, насмешливо наклонив голову из стороны в сторону, словно пытаясь получить лучший угол.
  
  «Нам нужны пароли к вашему компьютеру», - сказал тот, кто его заткнул. Она была красивой, но холодной, как он представлял себе LongGame, если бы у нее был аватар.
  
  Акерман попытался подняться, но женщина, схватившая его, толкнула его подошвой своей босой ноги, для хорошей меры ударив его ногой по ребрам. Его диафрагма парализована, он безуспешно хрипит, пытаясь сделать полный вдох.
  
  - Не спускайся, - почти нежно сказала она.
  
  «Я . . . ты . . . что . . . Не хотел бы ты?"
  
  Первая женщина села на корточки рядом с ним, положив руки на бедра, а ее колено было всего в нескольких дюймах от его лица. Он закрыл глаза, одновременно очарованный и напуганный ее наготой.
  
  «Это очень важно», - сказала женщина. «Мне нужно, чтобы вы предоставили мне все существующие копии Каллиопы. Твоя жизнь зависит от того, что ты делаешь сейчас ».
  
  Акерман застонал, когда его мочевой пузырь поддался.
  
  Как дурак, он бормотал извинения.
  
  «Бывает», - сказала стоявшая над ним обнаженная женщина, подталкивая его лицо пальцем ноги. Ее крошечные ногти были ярко окрашенырозовый, несовместимый с чернотой ее глаз. Как могло быть такое прекрасное…
  
  Она снова пнула его.
  
  «Каллиопа?» - сказал сидящий на корточках. Она ударила его по лицу. Достаточно сильно, чтобы почувствовать вкус крови.
  
  «Мой . . . партнер . . . » Акерман, заикаясь, пробормотал звук в ушах. «У меня больше нет копий». Он не упомянул LongGame.
  
  Сидящая на корточках женщина щелкнула запястьем. Впервые Акерман уловила яркий блеск клинка в левой руке. Он был маленьким, опасной бритвой, которую она держала в кулаке и до сих пор не показывала. Его живот скрутило, и он заткнул рот, когда правда обрушилась на него, как топор палача.
  
  Женщины не сняли одежду, чтобы не оставить улики. Они сделали это, чтобы не запачкать себя его кровью.
  
  19
  
  ЧАС
  
  - хакеры постоянно взламывают других хакеров, - сказал Гэвин Бирри Дину Чавесу по зашифрованному сотовому телефону. Чавес включил его по громкой связи, чтобы Кларк и Адара, которые также были в арендованной машине, могли слышать. Дом, Джек-младший и Мидас ехали в машине за ними по шоссе 3, ведущим из Бостона в сторону Плимута. Был поздний вечер, и разделенная четырехполосная дорога превратилась в реку задних фонарей. Быстрая проверка квартиры Акермана показала, что он ушел в спешке. Его коллега исчез в Индонезии из-за чего-то, над чем они работали, так что можно было с уверенностью сказать, что он пытался затаиться.
  
  Бирри, ИТ-директор (и гуру) Hendley Associates и The Campus, продолжал объяснять, как он нашел возможное местонахождение инженера для Акермана. Когда дело касалось компьютеров, этот парень был очень талантлив. Если бы он был нечестным типом - черной шляпой, - он мог бы многократно стать миллионером. Но он был первоклассником в белой шляпе, который использовал свой впечатляющий набор навыков, чтобы помочь хорошим парням. Он искал любую возможность присоединиться к другим в этой области, но он был неуклюжим, поэтому Кларк и Динг, как правило, заставляли его вести свою часть бизнеса удаленно.
  
  «Это знак чести, - сказал Бирри. «Я имею в виду, кто не хочет загружать троян с удаленным доступом или устанавливать регистратор нажатий клавиш на одном из компьютеров своих друзей, чтобы они его не обнаружили?»
  
  В машине за тысячу миль Дин поднял руку, но ничего не сказал.
  
  «Итак, вернемся к нашему парню, Акерману, - сказал Гэвин. «Сайт, который он использовал для покупки поддельного паспорта, был взломан около трех месяцев назад. Телефон не нахожу. Держу пари, он использовал наличные, чтобы купить предоплату ».
  
  «Известный поддельный паспорт», - сказал Кларк. «Значит, его поймают в иммиграционной службе, если он попытается уехать?»
  
  «Я сомневаюсь, что у властей есть список», - сказал Гэвин. «Я имею в виду, они сделают это после того, как я им передам, но вы должны знать, чтобы найти это. За немного биткойнов вы купите взломанные сайты в Dark Web. Чтобы сделать техническую историю менее привлекательной, когда-то у меня было вымышленное имя Акермана, а Диллон Риз - кстати, довольно крутой псевдоним ...
  
  - Гэвин, - подтолкнул Кларк - одно его слово обычно помогало сдвинуть дело с мертвой точки.
  
  «Извини, босс», - сказал Биери. «Как бы то ни было, получив псевдоним, я нашел предоплаченную кредитную карту. Он думает, что он анонимно запускает Tor через VPN, вероятно, потому, что хочет, чтобы он работал быстрее, но эта конфигурация далеко не такая анонимная. Некоторые узлы видны. Хост VPN может видеть своего настоящего интернет-провайдера и…
  
  Динг закашлялся в руку. "Что вы говорили о том, чтобы быть менее техничным?"
  
  На другом конце телефонной линии Бирри тяжело вздохнул. «Он не так хорошо заметал следы, как думал. Это было недолгой работы, чтобы узнать подробности его кредитной карты, а оттуда - коттеджа, который он снимает. Он использовал ту же карту, чтобы купить билет на Air New Zealand пару часов назад. Завтра уезжаю."
  
  Адара проехала по адресу, который дал им Гэвин, остановившись в полквартале вниз по тихой улице. Она не водила машину, потому что была самым младшим членом команды в машине. За рулем она была естественной. Мидас повернул на следующем перекрестке и, хорошенько осмотрев коттедж, проехал квартал, припарковавшись на другом конце улицы, чтобы не вызвать подозрений у какой-либо группы соседей.
  
  Когда они приехали, в доме было темно. Акерману было рано ложиться спать, так что он, вероятно, где-то был.
  
  Кларк и Адара подошли к входной двери и постучали, выглядя как обычные посетители - стояли по обе стороны от двери, чтобы не попасть в грудь, на случай если Аккерман был обидчивым. Дин ждал в машине, чтобы посмотреть на улицу. Джек и Дом подошли к задней части здания и тихо вошли внутрь, пока Мидас снимал с их конца дозор.
  
  «Один мертвый». Голос Джека-младшего раздался по радио. «Мы с Домом убираемся в доме». Его лицо было мрачным, когда он открыл дверь мгновением позже и впустил Кларка и Адару вперед.
  
  «Мидас», - сказал Кларк. «Оставайся там морозным. Дин, иди сюда.
  
  Чавес вошел и обнаружил, что тело Тодда Акермана распластано на ковре рядом с его кроватью. Одетый только в нижнее белье и футболку, он все еще носил съемные гипсы. Он был порезан с каждой стороны шеи, словно жабры, перерезав сонные артерии. Кровь на обеих руках указала, что он был достаточно в сознании, чтобы попытаться остановить кровотечение, достаточно проснулся, чтобы знать, что он умирает.
  
  Это был профессиональный удар, без указания того, кто и сколько нападавших. Тот, кто убил Акермана, забрал все его личное имущество, включая компьютер и телефон.
  
  Динг достал сотовый и нажал кнопку быстрого набора для Гэвина. Он говорил по радио, пока ждал, пока ответит ИТ-директор. «Как мы выглядим, Мидас?»
  
  «Все ясно, Босс», - сказал Мидас.
  
  Гэвин подошел к телефону.
  
  «Привет, - сказал Дин. «Мне нужно, чтобы вы дали мне список всех сайтов, которые этот парень посещал на своем компьютере. Вот только у меня нет его компьютера.
  
  «Я принесу тебе все, что смогу», - сказал Бирри. «Он скажет вам, где это. У вас, ребята, есть талант в отделе убеждения, если я правильно помню. Если он бросил его, погрузил в воду, сделал что-нибудь, кроме сжигания, я, вероятно, смогу восстановить некоторые данные ».
  
  «Он не разговаривает, - сказал Дин. "Всегда."
  
  - Ах, - сказал Бирри. «Итак, кто-то убил его и забрал его компьютер».
  
  Кларк рассеянно кивнул, невидимый Бирю на другом конце провода.
  
  «Похоже на то, - сказал Дин.
  
  «Есть ли признаки того, что убийцы разрушили дом?» - спросил Бирри.
  
  Дом и Джек покачали головами.
  
  «Нет», - сказал Дин. «Всего лишь один мертвый чувак».
  
  «Акерман был компьютерным парнем, верно?» - сказал Бирри. «Достаточно секретных вещей, чтобы убить его. Держу пари, у него был второй компьютер со всем его секретным дерьмом. Все, что он использовал для анонимности своих поисковых запросов в Интернете, показывает, что он был чертовски параноиком ».
  
  « Вы нашли его», - заметил Дин.
  
  «Я сказал, что он параноик», - сказал Бирри. «Не талантлив. Как бы то ни было, он был компьютерщиком, так что у него не могло быть только одного ноутбука. Бьюсь об заклад, он спрятал еще один компьютер где-нибудь в доме, кроме тех случаев, когда он фактически использовал его.
  
  «Загляните под полотенца, есть ли там шкаф для белья и тому подобное. Нет места, которое могло бы повредить жесткий диск ».
  
  Дом закрыл дверцу морозильной камеры и пожал плечами. - Значит, не здесь . . . »
  
  «Понятно», - сказал Джек, раздвигая верхнюю часть обеденного стола и вынимая ноутбук HP из места, предназначенного для хранения лишнего листа. Клочок бумаги выпал, когда он открыл компьютер.
  
  «Похоже на номер телефона», - сказала Адара, быстро ища в телефоне. «Шестьдесят два - это код страны для Индонезии», - сказала она. «А 431 - это код города . . . Манадо, где бы он ни был ».
  
  Райан прочитал номер вслух, чтобы Бирри мог его расслышать.
  
  «Теперь мы готовим», - сказал Биери. «Я уверен, что смогу вам что-нибудь достать, если у меня будет контроль над компьютером, даже удаленно».
  
  «Мы уже слишком долго здесь», - сказал Дин. Он провел пальцем по кругу над головой. «Пойдем в путь», - сказал он по радио для Мидаса. «Мы свяжемся в отеле и позволим Гэвину творить чудеса. А пока, приятель, посмотри, что ты найдешь по этому номеру ».
  
  «Скопируйте это», - сказал Биери. «Я буду здесь, чтобы получить известие от вас».
  
  Кларк уже говорил по телефону, заказывая самолет, когда Дин закончил разговор. Когда Лизанна была в отпуске, он поговорил напрямую с главным пилотом.
  
  «Привет, Хелен, - сказал он. «Джон здесь. Мне нужно, чтобы вы подготовили «Гольфстрим» к возможному путешествию . . . Хорошие шансы, что мы направляемся в Индонезию. Названное место . . . » Он прищурился, чтобы увидеть экран телефона Адыры. «Манадо».
  
  20
  
  D
  
  Заядлый Хуанг провел два часа, завершая пробег по обнаружению слежки, прежде чем встретить Мишель Чедвик в небольшом городе Вирджиния Грейт-Фоллс. Сотрудники контрразведки из любого числа правительственных агентств США имели обыкновение следить за низкооплачиваемыми членами иностранных миссий, потому что они с подозрением относились к перехваченным электронным письмам или телефонным звонкам. Иногда это было совершенно случайно. Хуан предполагал, что он неуязвим для такого наблюдения, поскольку выдавал себя за канадского лоббиста, но он никогда не мог быть уверен. Министерство государственной безопасности заверило его, что его паспорт является подлинным документом с вымышленным именем. Тем не менее, всегда оставалась вероятность, что какое-то второстепенное расследование, проведенное канадцами, что-то обнаружит в его паспорте. Возможно, его снимали встречу с Чедвиком. Его куратор мог быть обнаружен. Слабые ссылки можно уменьшить, но не избавиться от них полностью. Поэтому Хуанг покинул округ Колумбия и приказал Чедвику сделать то же самое.
  
  Длительная поездка дала китайской команде поддержки время следить за любыми агентами, преследующими его, пока он возвращался в плотном потоке на Лисбург-Пайк, выходил и затем выезжал. снова на последовательных съездах или просто проехал на десять миль ниже допустимой скорости на кольцевой автодороге.
  
  Он приезжал сюда с женой раньше, просто чтобы проехать по извилистым проселочным дорогам и посмотреть на дома. Это не были McMansions нуворишей в других частях округа Колумбия, где капиталистические бюрократы залезли в долги только за нужный район и лоббировали, чтобы их дети учились в частных школах, которые они не могли себе позволить. Грейт-Фолс - это старые деньги, дорогая недвижимость, расписные деревянные заборы и массивные конюшни, окруженные лесами из гикори и дуба. Офицер ЦРУ на государственную зарплату был слишком богат, чтобы покупать дом, если только он не происходил из какой-то семьи. Там все еще была полиция, но не как внутри Кольцевой дороги, где, казалось, все остальные были вооруженными федеральными офицерами.
  
  Хуан приехал рано и сел в свой белый Range Rover, потягивая диетическую колу и глядя, как ветер хлестает сливовые деревья, когда внедорожник BMW Чедвика въехал на парковку. Ни у кого из них не было сотового телефона. Какой смысл запускать обнаружение слежения, если у вас в кармане есть собственный радиомаяк?
  
  Он вздохнул при виде деревянных движений и украденных взглядов Чедвика, когда она села в его машину. Женщина выглядела так, будто кто-то притворился шпионом, но тут ничего не поделаешь. Она была напугана - чувство, которое она вряд ли испытала когда-нибудь, учитывая, как долго она удерживала свое могущественное положение. Хуан увидел вспышку ненависти в ее глазах и решил помнить, что сильные животные всегда опаснее, когда они напуганы.
  
  «Я здесь», - сказала она, когда плюхнулась на пассажирское сиденье Range Rover и закрыла дверь. "Что теперь?"
  
  У нее была раздражающая привычка укладывать волосы как шлем, и ветер сильно растрепал ее лицо.
  
  «Нам нужно, чтобы вы снова встретились с Райаном немедленно».
  
  «Ни единого шанса». Чедвик покачала головой, как будто она все еще контролировала ситуацию и ее решение было окончательным. «Я же говорил, что все в кризисном режиме. Я уже дал вам интересную информацию ».
  
  «Мои начальники были очень довольны, - сказал Хуан. «На самом деле время идеально подходит для того, чтобы подобраться к нему поближе. Как вы говорите, он в разгаре кризиса. В такие моменты люди раскрывают свои истинные намерения ».
  
  «Я не знаю, верит ли он мне вообще».
  
  «Это было бы прискорбно», - сказал Хуан. «Вы должны очень много работать, чтобы увидеть, что он делает».
  
  Она усмехнулась, глядя прямо перед собой, ее подбородок слегка задрожал. «Я не так хорошо умею лгать, как ты».
  
  «Послушай меня, Мишель, - сказал Дэвид. «Мне искренне жаль. Мы с тобой попадаем в ситуации, которые нам не нравятся. Но это наша реальность ».
  
  Он сожалел о многом, но Чедвик сама была манипулятором. Это облегчило задачу.
  
  «Все это не имеет значения, - сказал Чедвик. «Он слишком занят, чтобы встретиться со мной по какому-то законопроекту, который я хочу принять».
  
  «Значит, вы встретитесь по другому поводу, - сказал Хуан. «Что-то, что влияет на его нынешнее состояние ума. Скажите ему, что у вас есть избиратель китайского происхождения, который приезжает в Индонезию и может помочь. Скажите ему, что ваш избиратель знает об американском священнике, недавно арестованном за прозелитие.
  
  "Это правда?" - спросил Чедвик. «Ваши люди как-то причастны к этому?»
  
  «На данный момент, - сказал Хуан, - правда не имеет значения. Но дело не в этом. Райан, скорее всего, уже знает об этой информации, которая подтверждает то, что вы говорите. Он будет жаждать большего ».
  
  «Он будет», - сказал Чедвик. «И он заставит ФБР ползать мне по заднице по поводу моего контакта в Индонезии - контакта, которого, кстати, у меня нет».
  
  «А, - сказал Хуан, - но ты знаешь. Как только вы вернетесь в свою квартиру, на ваш мобильный телефон будет отправлено голосовое сообщение от анонимного мужчины из Индонезии ».
  
  «Откуда вы знаете, что я пришел из своей квартиры, а не из офиса?»
  
  Хуан взял ее за руку. "Мишель ..."
  
  Она в ярости отдернула руку. «Клянусь тебе, Дэвид, или как там твое настоящее имя, если ты когда-нибудь снова прикоснешься ко мне, так что помоги мне, Боже, я сломаю тебе руки ...»
  
  Хуан мягко усмехнулся. «Я не верю в Бога . . . но я верю, что ты причинил бы мне боль, если бы у тебя был шанс ».
  
  Он прислонился к своей двери, давая ей возможность успокоиться. Социальная инженерия чаще всего заставляла других людей чувствовать, будто они добились своего, позволяя им побеждать в небольших битвах, в то время как вы выигрываете войну.
  
  «Мне искренне жаль, - сказал он.
  
  "Фигня!"
  
  Он медленно покачал головой, глядя в боковое окно, внимательно следя за ее отражением. «Я знаю, что вы мне не верите, но я такой же пленник этого сценария, как и вы». Он немного подождал, а затем, когда она ничего не сказала, завел «рейнджровер». «Вы должны смотреть на положительную сторону. Мы только помогаем вам победить политического врага ».
  
  - Ублюдок, - сказал Чедвик тише, но не менее интенсивный. «Перестань притворяться, будто мы в одной команде. Я ненавижу Джека Райана, но он чертовски умнее, чем вы думаете. Он разберется в этом. Я могу это практически гарантировать ».
  
  «Позвоните по номеру, который я дал вам, когда вы назначили встречу, - сказал Хуан. Он нажал на выключатель, чтобы отпереть ее дверь, это стало сигналом о том, что их встреча окончена. «Я чувствую, что вы пытаетесь разработать какой-то план, чтобы выбраться из нынешней ситуации. Но тебе следует проявлять большую осторожность, Мишель. Делайте в точности то, что я говорю, когда говорю. Мои начальники опасные люди. Вы должны позаботиться о своей безопасности, и позвольте нам беспокоиться о том, насколько умен Джек Райан или нет ".
  
  21 год
  
  D
  
  Он поставил Гэвина Биери на выступление, пока все пристегивались на своих местах на «Хендли Гольфстрим» для полета длиной девять тысяч миль до Манадо. Если Лизанн Робертсон будет в отпуске, они останутся без своего директора по транспорту, то есть им придется арендовать собственные автомобили, устроить собственную стоянку на рампе - и самостоятельно пить напитки на борту.
  
  «Этот парень Акерман получил серьезную прибыль перед тем, как был убит», - сказал Биери. «Я нашел недавние банковские депозиты на сумму двенадцать с половиной миллионов долларов США»
  
  «Нечетное число для выигрыша», - сказал Джек, глядя на то место, где он обычно устраивал свое обычное гнездо на самом заднем кожаном диване в служебном самолете. «Держу пари, он разделил с Нунаном большую зарплату».
  
  «Уже проверил, - сказал Гэвин. «И вы правы. Прямо посередине ».
  
  Мидас тихо присвистнул. «Двадцать пять миллионов . . . »
  
  "Имеет смысл." Дин поднял глаза от блокнота Moleskine, где делал записи. «Мы думаем, что они продали программу ИИ другой стороне до того, как отец Уэст был арестован, а Нунан исчез».
  
  «Итак, в игре две копии, - сказал Гэвин. "Хорошо. Чтобы узнать подробности, потребуется некоторое время, но я в курсе. Беглый поиск на его ноутбуке показывает десятки сообщений между ним и компанией Suparman Games. В частности, генеральный директор, парень по имени . . . Получи это, Супарман. Имя из одного слова ».
  
  «Как человек из стали?» - спросил Райан.
  
  «Не уверен в этимологии», - сказал Бирри. «Но оказывается, что Suparman - это обычное имя в Индонезии. Однако, будучи компанией, выпускающей видеоигры, этот конкретный Suparman преувеличивает сравнение. У него офис в Манадо. Настоящий плейбой. В свободное время водит гоночные машины и прыгает из самолетов. Похоже, он считает себя пионером индонезийской индустрии видеоигр. Настоящий новатор ».
  
  «Вы нашли все это на его компьютере?» - сказал Кларк.
  
  Бирри усмехнулся. «Нет, большую часть я нашел в социальных сетях. Этот парень Супарман публикует больше материалов, чем Кардашьян. На всех остальных фотографиях он сидит в спортивной машине или в самолете с какой-нибудь горячей красоткой на руке. Подумайте об индонезийском Джеймсе Бонде в очках от Элтона Джона. Я отправляю вам все фотографии сейчас, но, как я уже сказал, все, что вам действительно нужно сделать, это погуглить его. Он из тех парней, у которых в особняке наверняка есть статуи ».
  
  Дин вытащил фотографию на свой телефон. «Боже», - сказал он, глядя на толстые очки, из-за которых глаза Супармана казались очень большими. «Этот парень, должно быть, слеп как летучая мышь».
  
  Фотография Кларка тоже была открыта на своем телефоне. «Похоже, он из тех, кто потратит немного денег на новую причудливую программу искусственного интеллекта для своей компании».
  
  «У него есть деньги, - сказал Бирри. «Стоит около полумиллиарда, если считать только те средства, о которых мы знаем. Скорее всего, по всему миру спрятана куча неизвестных аккаунтов ».
  
  «Итак, - сказал Джек. «Кто-то заставляет Нунана отказаться от этой программы Каллиопы, но Акерман и Нунан уже продали ее копию Супарману».
  
  «Это примерно размер, Виид Хоппер», - сказал Дин.
  
  Кларк откинулся на спинку сиденья, скрестив руки на животе. «Мы должны снова заправиться . . . » Он посмотрел в сторону кабины.
  
  - Лос-Анджелес, - крикнула в ответ Хелен, командующий пилотом. «А потом снова в Гонолулу».
  
  - Лос-Анджелес, - повторил Кларк. «Посмотри, что ты сможешь узнать в ближайшие несколько часов, Гэвин. Мы полетим в Манадо, чтобы украсть приз этого парня. От этого зависит мужская жизнь - и неизвестно что еще ».
  
  Чавес закончил разговор, и команда устроилась на долгий путь, готовый к столь необходимому отдыху, пока пилоты приводили в действие турбовентиляторные двигатели Rolls-Royce Gulfstream G550.
  
  «Итак, - сказал Мидас. «Это беспорядок? Мы обнаруживаем и извлекаем программное обеспечение, а затем возвращаем его для анализа, чтобы мы знали, с чем мы столкнулись с Chicoms? »
  
  "Верно." Динг искоса взглянул на Кларка. «За исключением того, что мы не возвращаем его обратно. Эта маленькая технология слишком важна для этого. Власти мира посылают пару Орлов из 44-го истребительного авиаполка в Кадене. Мы переворачиваем Каллиопу, как только получаем ее в грязные руки. Они отправят его нашим ученым на совместную базу Перл-Харбор-Хикэм на крутых 2,5 Маха, не считая пары замедлений для дозаправки в воздухе. Они проедут на высоте шестьдесят пять тысяч футов и обогнают нас в Штатах с коэффициентом . . . Я не знаю, много ».
  
  «Аэропорт Манадо не может быть очень большим, - сказал Джек. «Можно ли там вообще поставить F-15?»
  
  Кларк кивнул. «Я спросил то же самое. Орлы нуждаютсявосемь тысяч или около того. Манадо восемьдесят девятьсот долларов. Во всяком случае, обо всем по порядку. У нас еще нет Каллиопы. Давай сосредоточимся на этом ».
  
  «У меня есть пара вопросов, - сказал Дин. «Прежде, чем вы все разобьетесь. Кто хочет рассказать мне о призраках, о которых все говорили во время подготовки сценария в Чайнатауне? »
  
  «Мы играли в тебя», - сказала Адара. «Мы хотели, чтобы вам было интересно, что мы видим. Я планировал спрятать клонированный трекер по маршруту, чтобы вы подумали, что я неподвижен, а затем я проскользнул и захватил кружку Королевских ВВС Херефорд, когда вы позвонили Дэйву и Лэнни, чтобы они пришли проверить наших призраков ».
  
  Лицо Чавеса покраснело. «Это могло действительно сработать». Он не знал, сердиться ему или гордиться.
  
  Кларк поднял руку, прежде чем он смог заговорить.
  
  «Ты хорошо их тренировал, Дин. Они побеждают, ты побеждаешь ».
  
  «Может быть», - сказал Дин. «Но с моей точки зрения, я все еще считаю, что это чертовски похоже на обман».
  
  "И как это?" - спросила Адара. «Мы должны были проследовать за кроликами до укрытия, использовать хитрость, чтобы увести их с места, а затем принести вам кружку. Это именно то, что мы планировали сделать ».
  
  Чавес пристально посмотрел на нее - и у него был адский взгляд. «Чья это была идея?»
  
  Адара стонала, как ребенок, которого поймали с поличным, но она не думала, что сделала что-то плохое. "Моя."
  
  "А остальные?" - спросил Чавес. «Больше никто не подойдет?»
  
  Мидас поднял руку. «Я Спартак».
  
  Остальные заговорили сразу, каждый взял на себя свою долю вины.
  
  Адара откинулась назад, стуча головой о сиденье, глядя в потолок.
  
  «Нет», - сказала она. «Это был все я, Дин. Хорошо? Не злись на них, они просто следовали моему примеру ...
  
  Чавес усмехнулся. «Тогда вы получите всю заслугу - а это значит, что я куплю вам ужин в ресторане Smith and Wollensky в следующий раз, когда мы будем в Нью-Йорке». Внезапная мысль пришла ему в голову, и он взглянул на Кларка. «Вы были в этом вовлечены, мистер С.?»
  
  «Нет, - сказал Кларк. «Хотя жаль, что я не был». Его сотовый начал гудеть, и он сел, выуживая его из кармана. «Кларк . . . » Он закрыл глаза, прислушиваясь, кивая, время от времени вежливо хрюкая, давая понять звонящему, что он все еще на линии. Через три минуты он медленно выдохнул через рот и сказал: «Спасибо, что сообщили мне . . . да. Я тоже. Я ценю это."
  
  "Все хорошо?" - спросил Дин.
  
  «Хорошо, - сказал Кларк, не предлагая дальнейших объяснений.
  
  «Привет», - сказала Адара, явно ощущая потребность Кларка в некотором эмоциональном пространстве. «Может быть, мы сможем позвонить заранее и попросить кого-нибудь ткнуть в самолет, когда мы приземлимся в Гонолулу. Недалеко от аэропорта есть хорошее место.
  
  Дин пожал плечами. «Если вы предпочитаете сырого тунца и соевый соус, чем стейк« Смит и Волленски » . . . »
  
  «Хорошая попытка, мистер», - сказала Адара. «Одно не имеет ничего общего с другим». Она села рядом с Домом. «Я люблю Гавайи. Жаль, что мы увидим только аэропорт ».
  
  Карузо оперся ей на плечо. «Не волнуйся, дорогая, Индонезия - тоже тропический рай. Просто чертовски много людей, которые захотят нас убить. Это будет весело."
  
  Gulfstream немного подпрыгнул, катясь по рулежная дорожка. В любом случае Кларк никогда особо не говорил, но он повернулся внутрь с того момента, как получил последний звонок.
  
  Чавес поймал его взгляд и спросил: «Хорошо?» сигнал, как у аквалангистов, круг большим и указательным пальцами.
  
  Кларк тихо кивнул ему, а затем закрыл глаза, после чего непроизвольно покачал головой. Он знал Пэта Уэста, поэтому уже расстроился из-за этого. Но это было иначе. Кларк был не просто расстроен. Он был потрясен - что заставляло Дина сомневаться в том, что он считал само собой разумеющимся, например, в гравитации. Джон Кларк был таким же солидным, как и они. Когда что-то было настолько плохим, что беспокоило его, это было либо очень плохо, либо очень личным.
  
  22
  
  п
  
  Этер Ли поцеловал жену, как только он вошел в дверь, а затем сразу же попрощался. Он чувствовал смесь гордости и головокружения каждый раз, когда видел ее сияющее лицо и опухший живот. Большинство мужчин его возраста играли в гольф и просматривали буклеты о домах на колесах. Он был женат на женщине более чем на десять лет младше его и готовился к рождению ребенка. Это либо сохранит его молодым, либо убьет его, но он решил, что в любом случае ему это понравится.
  
  Софи была удручена. «Ты снова уезжаешь?»
  
  «Это всего на пару часов», - сказал он, протирая глаза от смены часовых поясов. «Во время поездки у меня произошла странная встреча, и я должен сообщить об этом сотрудникам службы безопасности. Это вопрос оформления. Мы должны раскрыть контакты с иностранными правительствами ».
  
  «Звучит как секретный агент», - сказала Софи.
  
  «Это было немного», - сказал Ли мысленно в другом месте. «Для мужчины моего возраста странно, когда к нему приближается привлекательная женщина . . . »
  
  Софи настороженно покосилась на него.
  
  «Настоящая компания исключена».
  
  «Похоже, вам нужно кое-что раскрыть прямо здесь, дома, мистер».
  
  Ли поцеловал ее в нос, нежно сжал ее грудь, а затем повернулся к двери, совершенно измученный полуторадневным полетом, но вынужденный оставить эту встречу на борту Тореи позади.
  
  
  
  -
  
  D
  
  Экстер и Рид занимали шестьдесят два акра на трех отдельных участках в тридцати милях к северу от Чикаго. Каждый был припаркован с беговыми дорожками, петляющими через зеленые пояса и заповедники дикой природы между массивными зданиями из кирпича и стекла. Отделы безопасности и управления персоналом находились в том же кампусе, что и магазин Ли, но на два здания дальше. Исаак Сантос встретил Ли у входных дверей в главное здание, где располагался кабинет Ли. Начальник службы безопасности D&R был одет в белую каску, светоотражающий жилет и пояс линейного монтера с разнообразным снаряжением для лазания с шестом. Он закатывал рукава своей джинсовой рубашки, когда подошла Ли.
  
  - Питер, - сказал Сантос, пожимая Ли руку, глядя на него с мягким недоверием, которое правоохранительные органы испытывают ко всем, кто не был одним из них.
  
  - Исаак, - сказал Ли. «Спасибо, что обратились ко мне срочно». Начальник службы безопасности был достаточно хорошим парнем. Доступный, всегда рассказывающий истории, менее неразговорчивый, чем то, что Ли ожидал от бывшего надзорного специального агента ФБР из группы контрразведки в полевом офисе в Нью-Йорке.
  
  «Не беспокойтесь, - сказал Сантос. Он кивнул в сторону распустившихся деревьев лиственных пород, обрамлявших главную дорогу к стоянке для сотрудников. «Я все равно был здесь. Установка ловушки для этого ублюдка, за которым мы наблюдали.
  
  Похоже, женщина из отдела кадров пережила тяжелый разрыв, и ее бывший парень угрожал убить ее - звонки, сообщения, все девять ярдов. Она перешла к секретуместо, но он знал, где она работала. Суды вынесли запретительный судебный приказ, а затем ордер на его арест, но бумажки мало утешили его, если он начал стрелять на стоянке для сотрудников. Этот несчастный парень мало что знал, что отдел безопасности D&R состоял в основном из отставных агентов ФБР, детективов полиции Чикаго и других бывших федералов. Каждый из этих мужчин и женщин был настроен на то, чтобы напасть и спасти таких людей, как дама из отдела кадров.
  
  - Честно говоря, Питер, - сказал Сантос, застегивая пояс с инструментами. «Если бы я не был таким охранником, я бы просто вытащил этого парня и застрелил его. Мы можем помочь ей здесь, на работе, но если он снова найдет, где она живет . . . Копы будут всего в нескольких минутах ходьбы, когда он придет проделать ее череп.
  
  «Я тебя слышу», - сказала Ли.
  
  «Anyhoo . . . » Сантос, прислонившись спиной к стене лифта, подъезжал с Ли. «Мы готовы к этому ублюдку. Обычный парень понятия не имеет, какие сигналы он отправляет своим телефоном и автомобилем. Он подходит к парковке, и все в моей команде получат смс. Местные правоохранительные органы уже настороже ».
  
  Дверь лифта открылась на этаже Ли, обнажив бурную деятельность в компьютерных классах. Приятно видеть начальника, когда он только что зашел в офис.
  
  - Итак, - сказал Сантос, следуя за Ли в свой кабинет. «По телефону вы сказали, что у вас был возможный контакт с враждебно настроенным иностранным гражданином. Мне нужно будет привлечь к этому чикагский полевой офис. Ты с этим согласен?
  
  «Я звонил тебе», - сказал Ли, указывая на диван рядом со своим столом, чтобы Сантос мог сесть.
  
  «Как ты думаешь, что она хотела знать, этот репортер Киви?»
  
  «Она интересовалась моей работой», - сказал Ли. «Но она не была конкретна».
  
  "Что она тогда вообще сказала?"
  
  «Она зондировала. Казалось, что она немного знала о том, чем мы здесь занимаемся.
  
  "Как так?" - спросил Сантос. «Я имею в виду, у тебя даже нет страницы в Facebook».
  
  Ли приподняла бровь.
  
  «Моя работа - знать эти вещи», - сказал Сантос, отвечая на невысказанный вопрос. «Скажи мне, почему ты думаешь, что она так много знала о тебе?»
  
  Ли провела большую часть тринадцатичасового полета из Окленда в Лос-Анджелес, размышляя об этом.
  
  «Она назвала меня доктором Ли. Я вообще не предпочитаю никакого титула, но практически все, кто меня знает, называют меня адмиралом ».
  
  Сантос задумчиво кивнул. «Заработать этот титул намного труднее».
  
  «Я полагаю», - сказал Ли. «Но все называют меня адмиралом или мистером Ли, кроме здесь. Этот офис - единственное место, где меня называют доктором Ли. У меня внутреннее ощущение, что она разговаривала с кем-то еще, кто здесь работает ».
  
  Сантос тихо присвистнул. «Вы работаете над некоторыми дерьмовыми проектами. Тем не менее, мы не находимся в боевой войне с Новой Зеландией. Вы видите, как она разговаривает с кем-нибудь?
  
  «Я больше не видел ее после контакта», - сказал Ли.
  
  «Что ж, - сказал Сантос. «Я говорю, что нам нужно доверять своей интуиции. Вы доверяете своей команде? »
  
  «Они проверены», - сказал Ли. «И я знаю их всех по именам. Но это большая команда, тридцать восемь компьютерных инженеров, работающих над шестью разными проектами. Большинство из них бывшие военные, но не все. Мы делаем все возможное, чтобы все защитить ».
  
  «Я уверен, что да», - сказал Сантос. «Но противнику достаточно найти одну маленькую слабость, чтобы пробраться внутрь». Он застонал. «И врагов чертовски много. Все знают о чужих проектах? »
  
  «Многое из того, что мы здесь делаем, частично совпадает», - сказал Ли. «Так что да, в общем, все в курсе всех проектов. Так мы более продуктивны. Есть несколько особенностей проектов нашего Агентства по противоракетной обороне, которые заблокированы по соображениям безопасности ».
  
  Скрестив ноги на кушетке, Сантос, задумавшись, постучал карандашом по краю кожаного ботинка.
  
  «Эта дама спрашивала конкретно о каком-либо из проектов?»
  
  «Она упомянула коммуникации и Интернет вещей».
  
  «Ты помнишь, использовала ли она эти термины первой или ты?»
  
  «Она ответила», - сказал Ли, зная, что ему придется снова ответить на все эти вопросы, когда прибудут агенты Бюро.
  
  Сантос перестал постукивать карандашом. «Сужает ли это, какая команда могла просочиться?»
  
  «Все наши проекты - это коммуникационные проекты».
  
  «Как зашифрованные каналы передачи данных между устройствами», - сказал Сантос. «Для гражданских компаний и военных».
  
  «Верно», - сказала Ли, не удивившись, что Сантос знал подробности. Руководители компании доверили этому человеку свою жизнь в самых опасных частях света. С таким же успехом они могли бы доверить ему информацию о своих самых прибыльных контрактах.
  
  Сантос откинулся на спинку сиденья и вздохнул. «Друзья из моего старого магазина говорят мне, что КНР активно пытается заполучить именно то, над чем вы работаете».
  
  «Вы думаете, что я стал мишенью, потому что мои родители родились на Тайване?»
  
  "Может быть." Сантос пожал плечами. «Или это могло быть совпадением. Послушайте, это дерьмовая сделка, но им придется обратить внимание на любые связи, которые у вас могут быть, а могут и не быть ».
  
  «Я знаю», - простонал Ли, его догнала смена часовых поясов. По пути к адмиралу он прошел достаточно проверок биографических данных и знал, что такое учение. «Вот почему я сразу позвонил тебе, Исаак».
  
  «Ребята из Бюро собираются спросить вас об этом, так что вы можете подумать об этом. Есть ли в вашей команде кто-нибудь, кому вы не доверяете? »
  
  «У них у всех есть сверхсекретные допуски».
  
  «Как и Олдрич Эймс, - сказал Сантос. «И куча других придурков, которые шпионили против Соединенных Штатов. Не в этом вопрос ».
  
  «Честно говоря, единственный человек, имеющий доступ ко всем аспектам всех проектов, - это я. Я в этом убедился. Там, где я работал, у нас есть поговорка: « Доверяйте свою жизнь приятелю, но не жене». Что ж, я так отношусь к этим проектам. У нас есть активный интерфейс с некоторыми очень чувствительными системами. Обновления программного обеспечения и патчи, и тому подобное. Проверяю все лично перед тем, как погаснет. У меня есть единственный доступ к паролям, необходимым для отправки обновлений, но даже мне нужен второй в комнате со мной. Чтобы система работала, должны быть зарегистрированы два человека ».
  
  «Как ядерная бомба на борту подводной лодки или корабля?» - заметил Сантос.
  
  «Самолеты, на которых мы запускаем программное обеспечение, несут ядерное вооружение. Так да. Хорошая аналогия ».
  
  «Подумай как следует», - подтолкнул Сантос. «С кем бы ты не хотел оказаться в темной комнате? Какой член вашей команды вас беспокоит? "
  
  "Нет." Ли откинулся на спинку стула. "Мне жаль."
  
  «Есть еще одна вещь», - сказал Сантос, беспокойно поерзал на стуле. «ФБР будет изучать это гораздо сложнее, чем я».
  
  «Это их работа», - сказал Ли.
  
  «Они захотят каждую минуту подробностей, если вы понимаете, о чем я говорю».
  
  «Я могу сказать им только то, что знаю».
  
  Сантос поджал губы, глядя Ли прямо в глаза. - Я имею в виду, Питер, что они захотят узнать все, что вы и эта женщина сказали - и сделали - друг другу. Это может запутаться ».
  
  Ли громко рассмеялась. «Я ничего не делал ».
  
  Сантос со стоном встал. "Очень хорошо. Тогда у нас не должно быть проблем ».
  
  «Серьезно», - сказал Ли. «Вы все время забываете, что я звонил вам. И вообще, я слишком стар и слишком умен, чтобы натолкнуться на уродов с какой-то странной девушкой, которая делает мне предложение, в то же время, когда она спрашивает меня о моем сверхсекретном правительственном проекте ».
  
  «Не будь слишком уверенным, - сказал Сантос. «Это простая биология. Мужчина будет следовать за эрекцией в такие места, в которые он не рискнул бы с заряженным дробовиком ».
  
  «Хорошо, - сказал Ли. "Не я."
  
  Сантос усмехнулся. «Говорит пятидесятичетырехлетний парень, у которого есть ребенок».
  
  23
  
  А
  
  Как обычно, репортеры выстроились в очередь за баррикадой, ожидая, пока Райан выйдет к Морскому пехотинцу. Джакарта была далеко, даже на Air Force One, и не было смысла ехать до прибытия его передовой группы и всей техники. В любом случае у Райана все еще была страна, которую нужно было запустить, в том числе поездку с речью к членам Североатлантического совета, посетившим Организацию Объединенных Наций в Нью-Йорке из штаб-квартиры НАТО в Бельгии. Страны НАТО обычно думали об агрессии России, но Райан намеревался держать уши открытыми для всего, что связано с Китаем. Всегда был скаттлбут, если знать, где искать. ООН была суверенной территорией, но не нейтральной.
  
  Ван Дамм остановил его в Овале, когда он собирался уходить. Как правило, он любил идти к Белой Вершине с пустыми руками. Он был уверен, что у толпы СМИ была лужа, когда он поворачивался, чтобы помахать рукой, и падал лицом. На Южной лужайке была яма, маленькая, но достаточно большая, чтобы зацепиться за носок его ботинка, если он не будет осторожен. У его телохранителя был его портфель, и он вместе с Гэри Монтгомери и другимАгенты, которые путешествовали с ним, уже находились на борту «Морского пехотинца». Райан будет последним на борту.
  
  «Что здесь происходит, Арни?» он спросил. «Мы с вами оба знаем, что Пэт Уэст - невинная пешка в какой-то китайской схеме, чтобы заполучить некую технологию искусственного интеллекта. Я готов вышибить все дерьмо из председателя Чжао и позволить фишкам упасть, где только возможно ».
  
  "Вы закончили?" - спросил ван Дамм.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что так думать - это нормально, но вам нужно избавиться от этого из своей системы, прежде чем вы пройдете мимо этой стаи репортеров. Они жаждут кровавых историй - и половина из них предпочла бы, чтобы это была ваша кровь.
  
  «У меня самая мощная армия в мире», - сказал Райан. «Военные, которые управляют землей, воздухом и морем, в моих руках. У меня есть изощренные спутники, чтобы изучать ямочки на мячах для гольфа с высоты над землей, талантливые шпионы, способные овладеть самой хитрой душой, - и все же я сижу здесь, не в силах ничем помочь своему другу ».
  
  «Я знаю, - сказал ван Дамм. «Удачной поездки, господин Президент. Сенатор Чедвик попросил вас снова увидеться, но я сказал ей, что вы сейчас слишком заняты.
  
  «Нет», - сказал Райан, вызвав удивление у начальника штаба. «Первый морской пехотинец - Эндрюсу, первый - ВВС США - на Манхэттен, кортеж в ООН - это всего час. Два часа на земле плюс обратный путь. Скажи ей, что я вернусь через четыре часа. А пока я хочу узнать о статусе отца Пэта, пока я в воздухе.
  
  «Да, сэр», - сказал ван Дамм. «Мы поможем ему, господин Президент. Просто это займет какое-то время ».
  
  «Ты чертовски прав, мы ему поможем», - сказал Райан. «Если мне придется найти Джона Кларка, подойти к двери тюрьмы с парой топоров и вышибить его сами».
  
  «Опять», - сказал ван Дамм. «То, о чем вы, возможно, не захотите упоминать перед прессой».
  
  24
  
  Т
  
  Три милашки из Азии не были завсегдатаями бара Boondock, как и майор Гудлоу «О» Шмидт из морской пехоты США. Спрятанный рядом с проспектом Калакауа и в непосредственной близости от залива Вайкики, Бундок был подобием Шмидта водоема. Это было громко, с множеством приятелей, которые следили за его спиной, и множеством красивых женщин. Шмидт был относительно невысоким и полностью лысым в тридцать семь лет.
  
  Майор Рид «Скит» Блэк, одноклассник Шмидта по Военно-морской академии, стоял рядом с ним в баре, ухаживая за Хефевайценом. Его песочные волосы были коротко острижены. Намек на кельтскую татуировку окружал его правый бицепс и выглядывал из рукава его футболки Rogue CrossFit. Шмидт терпеть не мог пшеничное пиво, но было приятно увидеть своего старого приятеля, поэтому он держал свои чувства при себе. Мужчины вместе ходили в летную школу, затем в школу Хорнет в Пенсаколе. Оба участвовали в боевых действиях в Ираке и Афганистане, а затем запустили «Томагавк Чейз» - следуя крылатым ракетам после того, как они были запущены с кораблей и подводных лодок ВМФ. Шмидт вернулся в Пенсаколу, чтобы передать свои знания новым «гвоздикам» - как он и другие инструкторы называли учениками - в то время как Скит Блэк бросился и выиграл заветную награду.слот в демонстрационной эскадрилье ВМФ, более известной как «Голубые ангелы». В конце концов, оба человека оказались в кресле F-35B Lightning, Шмидт испытывал военно-морские боеприпасы в Чайна-Лейк, а Скит работал в программе F-35 Корпуса морской пехоты из Пентагона.
  
  Они оба еще летали на самолетах, когда большинство пилотов их возраста и звания работали на летных парах. Это что-то сказало.
  
  Двумя неделями ранее они были временно прикомандированы к CVN 76, USS Ronald Reagan , для выполнения какой-то секретной миссии, о которой они еще не были проинструктированы. Вместе с ними были назначены два Lockheed Martin F-35B, способные к короткому взлету и вертикальной посадке, STOVL. Иногда корпус морской пехоты поступал так по причинам OPSEC или оперативной безопасности.
  
  Как будто Скит когда-нибудь раскроет любой секрет. Чтобы сделать это, нужно было поговорить, а Скит Блэк не особо много говорил. Это устраивало Шмидта, потому что он предпочитал большую часть разговора.
  
  Проблема заключалась в том, что девушки, толпившиеся вокруг плетеного бара, казалось, были даже больше возбуждены его молчанием, чем военные рассказы Шмидта.
  
  «Вы летаете на реактивных самолетах?» - спросила ближайшая к Шмидту девушка, ухмыляясь, как зубастая Люси Лью.
  
  «Я пилот, да», - сказал он, одарив Люси одной из своих запатентованных усмешек. Он запер ее с самого начала. Она не была офигительно красива, но мила, как деревенская девушка, немного не в себе в баре - именно это Шмидт предпочитал. Она сказала, что она и ее друзья учились в колледже Университета Х. Маноа. Все они были из Калифорнии. Все они американцы во втором поколении из Тайваня. Безупречный английский с множеством идиом - проверьте. Он подошел к ней в баре, а ненаоборот - проверить. Не слишком жарко - проверьте. У Шмидта была супер-крутая работа, но он выглядел скорее Гусью, чем Мавериком, и он это знал. Все это сводилось к тому, что девушки были товарищескими. По правде говоря, они были немного молоды для него, но он был чертовски уверен, что думает как молодой человек, то есть совсем не думал.
  
  Скит отхлебнул пива и покачал головой в своей веселой и слегка отвращенной манере.
  
  «Это должно быть так опасно», - сказала девушка, щелкнув стаканом по его. «Что за самолет?»
  
  «Быстрый вид», - сказал Шмидт, снова ухмыльнувшись.
  
  "Тебе когда-нибудь приходилось бить?"
  
  Шмидт отпил своего второго за вечер «Джека с колой». Он всегда останавливался на двух, прежде чем переходить на пиво. «Вы имеете в виду катапультироваться? Конечно нет. Я нахожусь на чем-то, чтобы кататься на нем, я остаюсь на нем все время ».
  
  Зубастая Люси застенчиво усмехнулась. «Ты должен обойти весь мир».
  
  Он скромно кивнул. «Мы видим кое-что интересное».
  
  Она подошла ближе, плечом к плечу, немного оттолкнув его. «Что ты видишь?»
  
  «Звезды, океан, люди, которые хотят нас убить».
  
  «Вам когда-нибудь приходилось летать ночью?» - спросила одна из девушек. «Я думаю, что для меня это будет препятствием».
  
  «Это совсем не плохо, - сказал Шмидт. «Корабль оставляет за собой светящийся след. Честно говоря, довольно красиво.
  
  Она коснулась его груди кончиком указательного пальца, проведя им на пару дюймов вниз. «Как ты получил свое прозвище? 'Ой'?"
  
  Шмидт приподнял бровь. «Вы знаете . . . "О, Шмидт!" . . . звучит как . . . »
  
  Люси улыбнулась, наконец-то поняв это, поджаривая свой фруктовый напиток. «Вы, ребята, летаете вместе?»
  
  «Иногда», - сказал Шмидт.
  
  «Как ты удерживаешься, чтобы не столкнуться друг с другом в воздухе?»
  
  Он наклонился, так что они оказались лбом ко лбу. От нее приятно пахло мятой и духами Red Door. «Это какое-то секретное дерьмо», - сказал он. «Я не должен говорить о своем самолете».
  
  Она поморщилась. "Мне очень жаль. Я не хочу доставить тебе неприятностей. Думаешь, кто-нибудь слышал? Она повернулась к Скиту. «Как насчет тебя?» - спросила она. «Ты тоже пилот?»
  
  Скит кивнул. «Я», - сказал он круто, как у Гэри Купера. Ублюдок.
  
  «Истребители?» спросила она.
  
  Скит допил остатки пива и поставил стакан на стойку, притворившись, что не слышит ее из-за шума толпы. Он поймал взгляд Шмидта, когда обернулся. «Помнишь то время в Мисаве?»
  
  Шмидт покачал головой, хотя точно знал, о чем говорит Скит. Придя домой с тренировки, они обнаружили, что в их квартирах курили незваные гости. Простыни были смяты, как будто кто-то сидел в конце кровати Скита. Шмидта всегда не убирали, поэтому невозможно было сказать о его. Файлы были нарезаны. Ящики были открыты. Какашка осталась плавать в туалете Шмидта. Как будто они хотели, чтобы авиаторы знали, что за ними наблюдают. Psych-ops - интеллектуальные игры, предназначенные для того, чтобы сбить их с толку. Соседи сообщили, что видели двух китайцев, слоняющихся вокруг комплекса. Морская полиция конфисковала какашку - образцы ДНК известных китайских шпионов. Оказалось, что оно было от собаки, но вам пришлось передать его тем парням из морской полиции, чтобы те попытались.
  
  Шмидт взглянул на зубастую Люси Лю. Ее грудь вздымалась, как будто она хотела вырваться из-под белой футболки. Шмидт снова посмотрел на Скита.
  
  "Нет? Серьезно, ты думаешь?
  
  Скит кивнул. "Боюсь".
  
  «Ребята, вы хотите снять комнату?» - выпалила девушка, просовывая кончик языка в щель в зубах. «Шератон находится всего в паре кварталов отсюда. Мы все могли бы уйти ».
  
  Шмидт пожал плечами, изображая хладнокровие. Он поднял палец, как бы упрекая ее. «Вы обещаете, что не шпион?»
  
  Она смотрела на него прямо, пока они оба не рассмеялись.
  
  «Конечно, ты не шпион», - сказал Шмидт, хлопнув себя по ноге и выплеснув немного «Джека с колой». «Ваш английский слишком хорош».
  
  Кривая улыбка расплылась по ее губам. «Итак, вы хотите?»
  
  «Как бы я ни хотел поговорить с вами об этом . . . »
  
  Она немедленно повернулась к Скиту. "А ты?"
  
  «Нет, мэм, - сказал он. Он мог бы сказать, что у него был ранний день, но это было бы передачей информации - а Скит Блэк был слишком лукавым для этого.
  
  Несмотря на это, с этим инцидентом Шмидт знал, что их день начнется намного раньше.
  
  
  
  -
  
  F
  
  Спустя пять часов майор Шмидт зашевелился, услышав чей-то стук в его дверь. Он откинулся на кушетке, глядя в потолок, одетый в свежеотглаженную лесную боевую униформу морской пехоты, или MCCUU. Смертельно усталый и с сухим ртом, его убило то, что два Джека и Кока-кола могли вызвать у него похмелье. Он застонал и поплелся к двери.Это чертовски стареет. Как он и подозревал, Скит Блэк стоял там и выглядел слишком бодрым, как будто у него было целых восемь часов и большой завтрак из овсянки и миндального молока. Он также был в лесном MCCUU, рукава были закатаны до бицепса, но его были только немного четче.
  
  «Мне нравится то, что ты сделал с этим местом», - сказал Скит, оглядывая грязную посуду и груду белья на краю дивана. «Думаю, ты никогда не читал« Заправь постель ».
  
  Шмидт закатил глаза. «Я забыл, что вы на вечеринках, - сказал он, хватая шляпу и запирая дверь квартиры. «Во всяком случае, это военно-морская книга. Знаешь, если бы ты ничего не сказал, Чикомы заплатили бы за наши свидания вчера вечером.
  
  «И у нас с тобой будет большая черная метка на нашей PRP».
  
  Программа обеспечения надежности персонала была способом Министерства обороны США обеспечить надежность людей, занимающих важные должности. Вы в значительной степени подписали свое право на конфиденциальность - особенно если вы летали с ядерным оружием, - что оба мужчины периодически делали.
  
  «К вашему сведению, - сказал Шмидт, - я понял, что они шпионы, прямо перед вами. Та, у которой была щель в зубах, использовала мое прозвище, о котором я ей так и не сказал. Она сделала фон обо мне. Не очень умно для шпиона.
  
  «Я думаю, они просто рассчитывали на то, что мы глупы», - сказал Скит.
  
  «Или онемел. Интересно, что на вас напали. Китайцы столько раз взламывали кадровые архивы правительства США, что у них есть данные обо всех нас. Хорошо, мы делаем отчет ».
  
  "Несмотря на это." Шмидт снова застонал. «Старик возьмет мою задницу».
  
  «Мы оба были там», - сказал Скит. «К нам подошли. Мы составляем отчет ».
  
  «Он все равно будет зол, - сказал Шмидт. «Но я холостяк, и деньги не переходили из рук в руки».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Деревянная вывеска за ненормально чистым столом в тесном кабинете капитана Крейга Слотера гласила, что ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УБИТЬСЯ БЕЗ СМЕХА , что в значительной степени отражало устрашающую личность командира авианосного крыла.
  
  Слотер был военно-морским флотом, но поскольку командир CAG - аббревиатура от предыдущего названия Carrier Air Group прижилась, - Слотер отвечал за все, что летало или заставляло вещи летать на CVN 76, авианосце класса « Нимиц » « Рональд Рейган» . Это было похоже на то, что он любил разносить жопу. Он был чертовски хорош в этом, что майоры Шмидт и Блэк узнали из первых рук, готовясь к вниманию в судовой конторе.
  
  Капитан Слотер был военно-морским флотом старой закалки. Его серый ежик, бочкообразная грудь и вездесущий окурок сигары, похожий на восклицательный знак во рту, больше напоминали Скиту Блэку твердого старшего начальника, чем офицера. Но он узнавал хороших людей, а сам пилот - талантливых летчиков. К несчастью для О Шмидта, CAG также очень внимательно отнесся к ситуации.
  
  «Мы ведем войны», - сказал Слотер, покраснев, и наложил на себя театральность, как профессионал, которым он был. «Не следите за своим членом, чтобы он оставался у вас в штанах. Если этот клюв вмешивается в боевые действия, значит, у нас проблемы. Вы меня читаете, майор?
  
  «Громко и ясно, сэр», - сказал Шмидт.
  
  "Почему ты?" - сказал Слотер, его глаза сузились. «Неужели вы так легко замечаете, что китайские девушки-шпионки подходят к вам в барах, чтобы получить информацию?»
  
  Уже прикованный к вниманию, лопатки Шмидта почти перекрылись при обвинении. "Нет, сэр!"
  
  «Кто-нибудь из вас случайно упустил, какую птицу вы летаете?»
  
  «Нет, сэр, капитан», - сказал Шмидт. «Она . . . Они знают, что я пилот. Это все."
  
  «Летчик-истребитель?»
  
  «Это возможно, сэр».
  
  «Я понимаю, что спутники-шпионы такие, какие они есть, - сказал Слотер, - наши враги знают, когда у одной из наших птиц есть ржавая заклепка, но иногда у нас просто может быть план, чтобы помешать этому глазу в небе . . . Мне нужно объяснять вам, что очень часто тип самолета, который у нас есть или которого нет на борту, есть . . . Я не знаю, - сказал он сквозь стиснутые зубы, хлопнув ладонью по столу, - ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ? !!
  
  «Я понимаю, сэр». Шмидт уставился на дальнюю стену.
  
  ЦАГ обратил свой взгляд света тысячи солнц на майора Блэка. «Как насчет тебя, Скит? Что ты скажешь о себе? »
  
  «Капитан», - сказал Блэк. «Мы пили, ослабляя бдительность больше, чем следовало бы, разговаривая с представителями противоположного пола, которых мы теперь считаем оперативниками китайской разведки. Мы немедленно прервали контакт, как только у нас появилось это подозрение. Никакой критической информации раскрыто не было, но, оглядываясь назад, мы должны были быть более осторожными с информацией, которую мы передали. В будущем я буду проявлять больше усердия, сэр.Он закончил фразой, обычной для разборов полетов после каждого полета Синих ангелов, демонстрируя, как он надеялся, тот факт, что он знал, что есть много военно-морских летчиков, обладающих такими же навыками, как и он, которые работали не меньше, чем он, но каким-то образом благодаря судьбе и удаче он оказался там, где был. «Я просто рад быть здесь».
  
  Капитан Слотер на мгновение впитался, прежде чем снова повернуться к Шмидту.
  
  «Морская полиция собирается спросить вас об этом, но я хочу знать себя. Кто-нибудь из вас отказался от какой-либо информации о нашей предстоящей миссии? »
  
  «При всем уважении, капитан», - сказал Шмидт. «Но мы еще не узнали о специфике нашей предстоящей миссии».
  
  «Звучит как разумное решение со стороны ВМФ и Корпуса морской пехоты», - сказал Слотер, глядя на Скита. - Значит, в общих чертах?
  
  "Нет, сэр. Девушки знают, что мы летаем, но это все.
  
  - Что ж, джентльмены, - сказал Слотер. «Вы, несомненно, будете в восторге, узнав, что вскоре оставите мою нежную заботу на борту Рейгана ради мяса вашего задания».
  
  «Могу я спросить, где, капитан?»
  
  «Заказы будут поступать», - сказал Слотер. «Но, как вы оба можете догадаться, тип самолетов, которыми вы управляете, больше подходит для ВМС Gator, чем авианосцы с большой палубой».
  
  «В этом есть смысл, - подумал Скит. Десантные корабли и моряки, которые управляли ими, работали с экспедиционными подразделениями морской пехоты, чтобы продемонстрировать мощь США по всему миру. Корабли были меньше по размеру, без катапульты, но могли запускать все виды винтокрылых самолетов, а также истребители с боевой системой управления воздушным движением, такие как «Харриер» корпуса морской пехоты и F-35B. Скит знал одно: CAG был очень напряженным даже для него, так что задание должно было быть чем-то большим.
  
  Капитан Слотер вглядывался через нос, словно решая, что делать, хотя оба пилота прекрасно понимали, что любое решение было принято еще до того, как они вошли в его кабинет. Это были морпехи, привыкшие к театральной дисциплине.
  
  «У тебя есть яйца, - сказал он, - я дам тебе это. У нас есть дела в ближайшие дни, а пилоты Lightning точно не растут на деревьях. Вы нужны нам, но не так уж и плохо. Вы меня читаете?
  
  «Да, капитан», - сказали мужчины в унисон.
  
  «Великолепно», - сказал Слотер. «А теперь иди, хватай дерьмо из квартир и возвращайся сюда на фланговой скорости. Я уже разговаривал с вашей цепочкой морской пехоты. Считайте, что вы прикованы к базе до дальнейшего уведомления. Единственный способ, которым я хочу, чтобы вы покинули это помещение, - это когда вы находитесь в воздухе на пути к следующему заданию ». Голос CAG немного успокоился, и он глубоко вздохнул, как будто театральное представление могло закончиться, и он собирался дать какой-нибудь мудрый отеческий совет. Вместо этого он скривил верхнюю губу, как будто ему нужно было выплюнуть что-то горькое, и сказал: «Уволен».
  
  25
  
  Т
  
  три минуты.
  
  Сесили Лунг посмотрела на часы и поерзала в своем эргономичном рабочем кресле. Она была новичком в Dexter & Reed, остальные инженеры еще не полностью доверяли ей, но Фил был влюблен в нее, так что это было кое-что. Она давала себе еще полторы минуты, а затем подходила к его столу двумя кабинками ниже. Он не скрывал, что хотел бы пригласить ее на свидание, но он не совсем понимал, как ориентироваться в рабочих отношениях.
  
  Она была там всего неделю, но Лунг вела записи обо всех в офисе, выискивая полезные слабости, которые она могла бы использовать - например, AWF Фила - азиатский женский фетиш. Она использовала свой выдуманный код, чтобы записать все в блокнот, который хранила в сумочке вместе с полуавтоматом «Беретта» 22-го калибра. У нее также был небольшой глушитель, который ей дал бывший парень. Он был не намного длиннее ее большого пальца и не заставлял глушить малолитражный пистолет, но делал его достаточно тихим, чтобы любой, кто слушал за закрытой дверью, мог подумать, не уронил ли кто-нибудь книгу.
  
  Впрочем, дверей здесь было мало, а стен всего пара. Доктор Ли не верил в оцепление рабочих зон, настаивая на том, чточто открытые пространства вдохновляли на сотрудничество и групповые усилия. Он неохотно разрешал кабинки, пока стены не поднимались выше плеч самого низкорослого сидящего человека. У него был офис - авторитеты в корпорациях настояли на том, чтобы не выставлять их в плохом свете из-за того, что у них есть собственные офисы, - но он убрал дверь и оставил жалюзи поднятыми.
  
  В самой компьютерной диспетчерской была дверь - очень надежная дверь. Эта диспетчерская, известная среди инженеров как «хранилище», была связана с внешним миром, с корпоративными и государственными клиентами, включая Агентство противоракетной обороны, которое покупало и зависело от продуктов Dexter & Reed и периодических обновлений программного обеспечения, которые требовались для этого продукта. . Запечатанный как крепость, свод был построен из железобетонных блоков, стены, пол и потолок обшиты проволочной сеткой. Сигнализация и блокировка доступа контролируются входом.
  
  Дело не в том, что царила атмосфера недоверия. Все они были в одной команде и имели высокий уровень допуска. Но Ли подчеркнул излишнюю безопасность и надзор. Если кто-то, в том числе и он, выполнял какую-либо задачу на терминале, это нужно было перепроверить и проверить. Инженеры с особыми потребностями в оборудовании или программном обеспечении могли войти в хранилище по два за раз в рабочее время, но у Ли был единственный код, который работал в нерабочее время.
  
  В сумочке Сесили Лунг с записной книжкой и пистолетом была маленькая флешка, которую ее куратор передала ей тем утром вместе с инструкциями по немедленной загрузке ее в центральный терминал - за защищенной дверью. Чем скорее, тем лучше. Это будет быстро - ее куратор оценила примерно пятнадцать секунд, но с тем же успехом это могло бы быть и пятнадцатью месяцами, если бы она не могла самостоятельно попасть в запертое помещение. Она попросила Фила пойти с ней проверить какое-нибудь оборудование, но она никак не могла вставить диск. Он был поражен,но он также был умен - и наверняка посмотрел, вставит ли она какой-нибудь привод.
  
  Если повезет, журналы посещения помогут замести следы.
  
  Она встала, закинув сумочку через плечо. Не то чтобы ей нужен был пистолет, чтобы поговорить с Филом, но от этого ей стало легче - да и вообще, дерьмо вот-вот станет реальностью .
  
  Пистолет должен был стать последней попыткой. Ее работодатели, без сомнения, предпочли бы, чтобы она использовала его на себе, если бы ее скомпрометировали. Тем не менее, знание того, что он был в ее сумочке, делало утомительную работу по наблюдению и ожиданию немного более увлекательной. Сесили Лунг окончила Массачусетский технологический институт со степенью в области EECS - электротехники и информатики - через год после того, как она была завербована вторым отделом, разведывательным подразделением Народно-освободительной армии. Оба ее родителя были тайваньцами. Они иммигрировали в США, где, охваченная процветанием и свободой слова своей новой страны, Сесили начала демонстрировать революционную жилку, когда училась в старшей школе. Сначала она была достаточно мудрой, чтобы не думать о социальных сетях, но ей быстро стало скучно, и она была на грани того, чтобы избавиться от всего этого, чтобы присоединиться к группе активистов, когда к ней подошли. Ее вербовка не могла произойти в лучшее время. Компьютеры, проектирующие жизнь, заставляли ее кричать. Она могла вонзиться в жизнь шпионажа и разработки компьютеров.
  
  Если это не приведет к ее аресту - или того хуже.
  
  Она снова взглянула на часы.
  
  Почти там.
  
  Доктор Ли говорила по телефону оживленно, но достаточно тихо, чтобы не разобрать его слов. Он был достаточно приличным человеком для капиталиста, а Сесили на самом деле этого не делала.хочу, чтобы его застрелили. По правде говоря, ее начальство никогда ничего не говорило о том, чтобы кого-то расстрелять. Они даже не знали, что у нее был пистолет. Но ведь она была шпионкой? Должна ли она войти и сделать все это без защиты?
  
  Пора двигаться.
  
  - Привет, - сказал Фил Бизли, откатываясь от своего рабочего места, чтобы показать, что он уделяет Сесили все свое внимание. Он был не более чем на десять лет старше ее, но был одет, как ее дедушка, с широкими коричневыми галстуками и толстыми кожаными кончиками крыльев, которые были так потрепаны, что казалось, будто он носил их в походе. У него была привычка хвататься за волосы, когда он работал над компьютерной проблемой, оставляя шипы на чубе, что было бы круто для старшеклассника, но выглядело бы абсурдно для человека лет тридцати пяти.
  
  «Что привело тебя к моей лесной шее?» - спросил он, играя на своем столе в воображаемые бонги.
  
  «Если честно», - сказала она, взглянув на часы - меньше минуты. «Мне нужна помощь, чтобы перенести старую сушилку для белья из моей квартиры. Я куплю тебе обед, если ты поможешь в субботу.
  
  Не торопитесь. Действуйте естественно.
  
  «Раскрась меня там», - сказал он.
  
  "Большой. Я пришлю тебе свой адрес. Она достала телефон из сумочки, нащупывая его, так что он упал между ног Фила и подпрыгнул под его столом. Всегда джентльмен, он потянулся, чтобы забрать его для нее. Когда он наклонился, она выхватила его удостоверение личности рядом с его компьютером.
  
  Казалось, на нее смотрела тысяча глаз, но никто не встал, никто не показал обвиняющим пальцем.
  
  Фил сел и протянул ей телефон, в то время как она засунула удостоверение личности в карман брюк. Она снова посмотрела на часы.
  
  «Мне нужно в туалет», - сказала она, слегка подпрыгивая - от нервов, а не от мочевого пузыря, но эффект был тот же. «Я пришлю тебе свой номер через секунду».
  
  Фил откатился к своему компьютеру. «Круто, круто, круто», - сказал он.
  
  Сесили прошла через дверь женской комнаты за пять секунд до того, как сработала пожарная сигнализация. Она вошла в кабинку и закрыла дверь, стоя на унитазе, чтобы не было видно ног. Это была стандартная процедура для надзирателя этажа - одного из назначенных инженеров - просунуть голову, чтобы убедиться, что все выбрались. Они не ожидали, что люди будут прятаться в туалете. Она слышала, как мистер Ли кричал всем, чтобы они отключили свои компьютеры - что она для удобства сделала перед тем, как отправиться в кабину Фила. Если повезет, он выскочит, не ища своего удостоверения личности, полагая, что она пошла вперед без него. Грубый, учитывая, что он только что согласился на свидание, но люди странно себя вели во время возможного пожара.
  
  Раскачиваясь на хлипком пластиковом сиденье унитаза, Сесили упиралась в стойло еще на две полных минуты, позволяя всем выбраться с пола. Ее куратор заверил ее, что позаботится о видеопотоке системы безопасности, который закрывал дверь в безопасное компьютерное хранилище, - и в этом ей придется довериться ему.
  
  Она осторожно сошла, стряхнула спазм из-за продолжительного полуприседа икры и выглянула за дверь. Тревога - которую активировал ее куратор - все еще ревела, придавая заброшенным кабинам постапокалиптическое ощущение.
  
  У нее было ограниченное количество времени, прежде чем надзиратели завершат свои подсчеты и кто-то будет отправлен обратно, чтобы найти ее. Dexter & Reed серьезно отнеслись к своей пожарной сигнализации и учениям активного стрелка, спасибо всем бывшим федеральным властям, имеющим зарплату. Сесили выбросила эту ужасающую мысль из головы и помчалась.вниз по пустому коридору к хранилищу. Она использовала свой бейджик и тот, который украла у Фила Бизли, чтобы просканировать свой путь внутрь. Она боялась, что дверь может выйти из строя во время тревоги, и вздохнула с облегчением, когда услышала, как с громким лязгом открылся электронный механизм.
  
  Она рывком открыла дверь и вставила флешку, щелкнув несколькими клавишами, чтобы открыть программу, как ее проинструктировал ее куратор. Ее заверили, что остальное она сделает. И это произошло с молниеносной скоростью. Менее чем за сорок пять секунд она смогла вынуть флэш-накопитель и выйти из терминала. Что бы ни делала эта новая программа, она не нуждалась в этом.
  
  Никто не сказал ей, что она загружает. Она предположила, что это был RAT - троян для удаленного доступа - или какой-то другой вирус, который передаст контроль над системой или нанесет другой ущерб от имени китайского правительства. Stuxnet, вирус, разработанный и внедренный США, но возложенный на Израиль, заставил ядерные центрифуги Ирана выйти из строя и разбиться, заставил Иран бросить всех ученых, работавших над ним, об стену и стрелять в них, ошибочно полагая, что один из них должен был быть кротом. WannaCry закрыл бизнес, NotPetya остановил большую часть глобальных перевозок. Компьютерные сбои (вирусы, наличие которых правительства не признают) вызвали сбои дронов и отключение центров связи. Возможности были безграничны.
  
  Через четыре с половиной минуты после того, как сработала пожарная сигнализация, Сесили выбежала через боковые двери здания, тяжело дыша от прыжка и соскользнув с трех лестничных пролетов. Она оставила удостоверение личности Фила на его столе в нескольких дюймах от того места, где она его провела, вытирая все отпечатки пальцев на передней части рубашки.
  
  «Привет», - сказал Фил, вопросительно взглянув на нее, когда она подошла к своей группе в зеленой зоне за зданием. "Где ты был?"
  
  Она кивнула начальнику этажа - пожилой женщине, напомнившей ей учительницу английского языка в средней школе, - чтобы показать, что она присутствует.
  
  «Это неловко», - сказала она, раскачиваясь с ноги на ногу, стараясь замедлить сердцебиение, чтобы не казаться такой виноватой.
  
  «Более стыдно, чем сжечь заживо?»
  
  Доктор Ли все еще разговаривал по телефону, просматривая толпу сотрудников, пока говорил. Его взгляд остановился на Сесили достаточно долго, чтобы заставить ее извиваться, но он двинулся дальше, проверяя остальных своих подопечных. Доброжелательный диктатор.
  
  Она приподняла подол своей блузки, чтобы Фил мог видеть ее талию, удобно показывая полоску ее живота, чтобы сохранить его разум. «Сегодня я надела джинсы с пуговицами. У меня ушла минута, чтобы стать достойным ».
  
  - Ага, - сказал Фил. "Попался."
  
  Она улыбнулась ему, застонав внутри, поправляя кожаный ремешок своей сумочки на плече. По ее щеке стекала капля пота, которую легко списать на теплую погоду. Ей не терпелось узнать, частью чего она была. Эта миссия была напряженной, но пока, по крайней мере, все прошло гладко. Программа была установлена ​​- и ей даже не пришлось использовать пистолет . . . Блин.
  
  Ли снова посмотрел на нее, затем посмотрел на часы - как будто он рассчитывал ее время. Она покачала головой, чтобы прояснить это. Это было невозможно. У него не было возможности узнать, что она сделала.
  
  Был здесь?
  
  26 год
  
  я
  
  Было бы почти ошибкой называть Каллиопу разумной. Она не осознавала свое окружение в физическом смысле - пластиковые шкафы, печатные платы и жесткие диски. Но наблюдателю, понимающему код, будет трудно поверить, что она не была каким-то образом жива и выполняла конкретную миссию в компьютерной системе Dexter & Reed. Программа была чем-то большим, чем вирус, но была прекрасна своей вирусоподобной простотой.
  
  Используя вариант метода решения проблем, называемый поиском по дереву Монте-Карло, Каллиопа запускала возможные сценарии - все результаты игры - десятки тысяч раз, ища тот, который дал результат, наиболее близкий к тому, что она была закодирована. делать.
  
  Вскоре после возвращения в здание после эвакуации по пожарной тревоге Питер Ли опубликовал уведомление о программном исправлении. Каллиопа прикрепилась к пластырю, прокатилась и удалилась с компьютеров Dexter & Reed, так что не было никаких признаков того, что она когда-либо была там. В течение нескольких минут техники авионики с бортовыми эскадрильями раннего предупреждения VAW 116 и VAW 117 покинули военно-морскую базу округа Вентура иПойнт Мугу загрузил патч в самолет управления и наведения E2-C Hawkeye в своей эскадрилье. Выполняя миссию по обеспечению связи между другими самолетами и надводными судами, «Ястребиный глаз» стал идеальным вектором для заражения других машин.
  
  Каллиопа была в игре.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Ей казалось, что ее может вырвать, когда она увидела, что адмирал Ли вошел в хранилище, чтобы начать выпускать программные исправления. Она взяла сумочку и снова пошла в женскую комнату. Фил был там с ним, исполняя обязанности охранника. Она болталась у двери и смотрела, выглядела глупо, но слишком увлеченной, чтобы заботиться о ней. Фил склонился над отдельным экраном рядом с Ли. Ли поднял глаза, удивленный тем, что он нашел. Фил непреклонно покачал головой.
  
  Сесили громко ахнула. Никакого выхода не было. Они уже не могли этого понять. Журналы входа в систему безопасности покажут, что Фил и Сесили вошли ранее в тот же день - что у них было. Потребуется более тщательный осмотр, чтобы заметить, что они снова вошли во время учений по пожарной безопасности , что могло бы сбить с толку Фила. Тогда он вспомнит, что оставил свой пропуск на столе и что Сесили опоздала . . . Ему не нужно было быть большим детективом, чтобы понять, что она сделала ничего хорошего.
  
  Сесили повернулась к двери, не оглядываясь, ожидая услышать чей-то крик позади нее на протяжении всего пути вниз по лестнице. Мэнни, пузатый охранник за стойкой регистрации, помахал ей рукой, когда она проходила мимо. Он понятия не имел, почему она уезжает, хотя она была уверена, что над ее головой была мигающая неоновая вывеска с надписью ШПИОН!
  
  Она не рискнула связаться со своим проводником, пока не поехала на юг по 41 в сторону Чикаго, на милю ниже установленной скорости. Она использовала Siri, чтобы позвонить.
  
  «Адмирал подозревает», - сказала она, когда поднял трубку другой конец. Она ударила рукой по рулю. "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  "Что вы имеете в виду подозреваемых?" Голос говорил без всякого акцента, андрогинный, как компьютер. «Он подозревает или знает ?»
  
  «Подозреваемые на данный момент», - сказала Сесили. «Но ему несложно сложить два и два. Тогда он узнает.
  
  "А СТРЕЛЬБА?" - спросил голос.
  
  «Он внутри», - сказала Сесили, только тогда вспомнив, что она должна была послать сообщение, подтверждающее это. Вместо этого она произнесла это устно, чувствуя себя более взволнованной, чем когда-либо. «В ИГРЕ СТРЕЛЬБА».
  
  «Очень хорошо», - сказал голос, как будто больше не о чем было обсуждать.
  
  "Ждать!" Сесили ахнула, снова ударившись о руль. "Что я должен сделать? Говорю тебе, Ли знает.
  
  «Подозреваемые», - поправил голос.
  
  «Этот парень ужасно умен», - сказала Сесили, тяжело дыша. «Он знает, что я был в хранилище один. Когда он найдет то, что я ввела, он поймет, что это был я ».
  
  «Ему там нечего найти».
  
  - Значит, заплатки, - сказала Сесили. «Он начнет смотреть на присланные им патчи. Я предполагаю, что у вас есть программа, которая заметает следы, но если кто-то и может это понять, так это Питер Ли ».
  
  На линии было долгое молчание. На мгновение Сесили показалось, что он умер. Затем она услышала дыхание. Решение принимается. «Ли не будет проблемой», - сказал голос.
  
  «Я не могу вернуться к работе», - сказала Сесили. «Мне нужен выход сегодня вечером».
  
  Снова молчание, достаточно долгое, Сесили посмотрела на свой телефон. «Пойди, собери сумку, а потом ...»
  
  «Я держу сумку упакованной!» - рявкнула Сесили. "Куда мне идти?"
  
  «Иди домой и возьми сумку. Жди там. Кто-нибудь придет за тобой ».
  
  Сесили ехала 68 в сторону Проспект-Хайтс - она ​​никак не могла позволить себе Лейк-Форест.
  
  «А что насчет адмирала? Говорю вам, он доставит нам проблемы ».
  
  «И я сказал тебе не беспокоиться о Ли», - сказал голос. «О нем позаботятся».
  
  "Вы имеете в виду, что позаботились, чтобы о нем позаботились?"
  
  «Идите домой, мисс Лунг», - сказал голос. «Это не твоя забота».
  
  Что, черт возьми, это значило? Она совершила шпионаж, измену своему правительству. Теперь она была в нем по шею. Все это было ее заботой. «Я думаю только о миссии», - сказала Сесили. "Я хочу помочь. Это все."
  
  "Мисс Лунг, вы должны ..."
  
  "Послушай меня!" - огрызнулась она. «Мы на одной стороне. Вы не можете просто отправить меня ждать. Уверяю вас, это не пройдет. Скажите, что я могу сделать, чтобы это исправить ».
  
  По трубке послышался разочарованный вздох. «Иди домой», - сказал голос. «Вскоре кто-нибудь придет позаботиться о тебе».
  
  От этих слов у нее по спине пробежал холодок.
  
  Линия оборвалась, и Сесили Лунг добралась до обочины шоссе как раз вовремя, чтобы ее стошнило.
  
  27
  
  я
  
   настоятельно призывает вас пересмотреть свое решение, господин президент, - сказал специальный агент Гэри Монтгомери. Напоминающий защитника в шерстяном деловом костюме, он сидел напротив Райана за столом Решительного, устроившись на переднем крае своего стула, как будто он в любой момент мог бы вскочить на ноги и пробудить в своем боссе немного здравого смысла. Арни ван Дамм сидел справа от него, похоже, он был бы счастлив ему помочь.
  
  Райан вернулся из поездки в Нью-Йорк, уже привыкший к резким движениям президента. Он мог оказаться в трех или четырех разных часовых поясах за один день, а затем еще в трех или четырех на следующий. Поездки туда и обратно на Манхэттен были похожи на поездки в угловой винный погреб.
  
  Он не мог винить мужчин в попытке изменить его мнение. Работа начальника штаба заключалась в постоянном приставании и отпугивании, вынуждая его смотреть на другие стороны проблем, которые он особо не хотел видеть. Как специальный агент Секретной службы США, отвечающий за Отдел защиты президента, или PPD, на Монтгомери лежала огромная ответственность. Джека Райана в разное время описывали как нестандартного или нетрадиционного стратега. В частном порядке, в пределах офиса секретной службы под Овалом, получившего названиеW16, Райан был уверен, что его по разным причинам называли - может быть, даже сумасшедшим сукиным сыном - за его склонность воспринимать его резкие ответы лично в дальних уголках мира.
  
  Монтгомери только что напомнил ему разъяренную толпу, атаковавшую кортеж вице-президента Никсона в Каракасе в 1958 году. Окна были разбиты, машина серьезно повреждена, прежде чем Секретная служба каким-то чудом смогла оторваться от разъяренной толпы. «Сейчас мы следим за тенденциями в социальных сетях Индонезии», - добавил Монтгомери. «Не потребуется много времени, чтобы вызвать толпу, если они считают, что вы пришли, чтобы вырвать своего друга из тюрьмы».
  
  «Принял к сведению», - сказал Райан, пассивно улыбнувшись Монтгомери, хотя ему хотелось взять бюст Линкольна и швырнуть его в окно.
  
  Гэри был слишком хорошим парнем для такого обращения. Эти двое стали, если не настоящими друзьями, настолько близкими, насколько это возможно, защитником и защитой. «Я доверяю твоему опыту и уму, - сказал Райан, - но я собираюсь в Индонезию. Я надеялся, что ты привезешь парней и, может быть, пару вертолетов и поедешь со мной ».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Монтгомери, закрывая глаза, чтобы придумать более убедительные слова. «Вы знаете, что мы это сделаем, но ...»
  
  «Отлично, - сказал Райан. «Это то, что я хотел услышать, Гэри».
  
  Ван Дамм ударил кулаком по колену. «Президент Гумелар был прав. Помимо шума в социальных сетях, мы получили сообщение от посла Коули о том, что мусульманское большинство кем-то доведено до безумия. Посол точно не знает, кто за этим стоит, но это должен быть Пекин. По всей Яве ежечасно возникают беспорядки, призывающие к скорейшему правосудию против отца Уэста. Как его друг, ты был бы ...
  
  «Виновен по ассоциации, - сказал Райан. «Я понимаю. Черт, президент Гумелар, вероятно, просочился, что я приехал, чтобы попытаться предотвратить визит ». Он снова посмотрел на Монтгомери. «Я не предлагаю войти без плана. Но я ухожу. Друг мой или нет, там что-то происходит, и я хотел бы разобраться в этом.
  
  Ван Дамм открыл было рот, чтобы что-то сказать, но остановился, как будто одумавшись, затем, не в силах сдержаться, сказал: «У вас есть люди для такого рода миссии, мистер Пре…»
  
  Дверь из секретарской комнаты открылась, и ДНР Фоули просунула голову внутрь. Она подняла манильскую папку с полосатой красно-белой каймой.
  
  Райан жестом пригласил ее внутрь. «Хорошо, что Арни пришел сюда, когда пришел. Он собирался сказать что-то неуместное ».
  
  Фоули улыбнулся. «Если бы он этого не сделал, он не был бы Арни». Она стояла сбоку от стола, сжимая папку на талии, явно ожидая, пока остальные мужчины уйдут, прежде чем показать ее содержимое Президенту.
  
  Монтгомери поднялся. «У меня есть другие опасения, но я уточню детали с г-ном ван Даммом». Райан одарил их закрытой улыбкой, молчаливо отпустив. Он ненавидел это делать. Они искренне заботились о его интересах, но здесь было что-то, что требовало от него слезы в реальном времени, а не просто думать об этом. Были моменты, когда приходилось беспокоиться о чем-то, кроме собственной шкуры. Как тот парень Майк Роу сказал: «Безопасность на третьем месте».
  
  «Похоже, они планируют мятеж», - сказала Мэри Пэт, когда они с Райаном остались одни.
  
  «Их работа - заставлять меня видеть вещи».
  
  "А ты?" - сказал Фоли.
  
  «Я ищу», - сказал Райан. «Не обязательно видеть. Что у тебя есть для меня? "
  
  Она подтолкнула папку через стол.
  
  «Помните двух генералов НОАК, которые сражаются?»
  
  Райан открыл папку и обнаружил три фотографии генерала Сонга и его жены, держащихся за руки с маленькой девочкой семи или восьми лет. Фотографии не были скрытыми. Все улыбались и смотрели прямо в камеру.
  
  "Хорошо." Райан расположил их рядом, чтобы можно было сравнить. «Снято по разным поводам . . . Что еще я ищу? »
  
  Фоули приложила кончик указательного пальца к лицу маленькой девочки. «Это внучка Сун, Ню. Ее мать, единственная дочь Сун, умерла вскоре после рождения ребенка. Генерал и его жена воспитывали ее с младенчества. Все источники говорят, что он обожает ее, как большинство китайских мужчин обожают сына ».
  
  «Хорошо . . . » - сказал Райан, все еще не понимая.
  
  Мэри Пэт снова коснулась фотографии. «А теперь присмотритесь к ее левому глазу».
  
  Райан взял ближайшую фотографию, изучал ее полминуты, а затем покачал головой. «Может быть, под углом», - сказал он. «Он более облачный, чем другой?»
  
  «Это так», - сказал Фоули, скривив губы в мрачную линию. «Наши эксперты считают, что у маленькой девочки что-то под названием ретинобластома».
  
  «Опухоль?» - сказал Райан. Кэти была офтальмологом, так что этот термин он слышал раньше - медицинские знания посредством осмоса.
  
  «Совершенно верно, - сказала Мэри Пэт. «Вы слышите о родителях, которые узнают, что у их детей это заболевание, после того, как они опубликовали фотографию в социальных сетях, и кто-то указал на белое облако в радужной оболочке глаза».
  
  «А генерал Сонг знает?» - спросил Райан.
  
  Фоули покачала головой. «Мы так не думаем. Он и его жена полностью держат маленькую девочку подальше от социальных сетей. Из соображений безопасности она вообще редко появляется на публике ».
  
  «Насколько опасно это состояние?»
  
  «Очень», - сказал Фоули. «Это может быть фатальным, если его не лечить. Если ее не удалить достаточно быстро, она может потерять глаз или рак может распространиться за пределы глаза на другие части ее тела ».
  
  "Вы не думали попытаться использовать это?" - сказал Райан.
  
  «Это ваш звонок, господин президент, - сказал Фоули. «Я мать, так что . . . »
  
  «А я человек». Райан отодвинул папку, чтобы дистанцироваться. «Мы должны прямо сказать генералу. Это не вина того ребенка, что мы находим наши две страны в разногласиях ».
  
  «Сонг захочет узнать, как мы это обнаружили».
  
  Райан постучал пальцами по столу. «Маленькая девочка не появляется на публике?»
  
  «Мы что-нибудь найдем где-нибудь».
  
  «Я не врач, - сказал Райан. «Но мы говорим о раке, поэтому я предполагаю, что время имеет значение. Я хочу, чтобы генерал Сонг сообщил об этом раньше, чем позже. Предложите ему любую помощь в плане медицинского обслуживания ».
  
  Фоули тихо вздохнул. «Я думал, что ты так думаешь. Мы подумывали о том, чтобы пригласить его привезти ребенка в Институт глаз Уилмера, но исключили это, поскольку ваша жена там занимается ».
  
  «Я ценю это», - сказал Райан. «На очень многих уровнях».
  
  «Я знаю одного из хирургов офтальмологического центра Kellogg в Анн-Арборе, - сказал Фоули. «Доктор Беррихилл. Очевидно, он одноклассник доктора Райана в медицинской школе.
  
  «Дэн Беррихилл?» - задумался президент. «Он эксцентричный олух, но да, он адский глазной хирург, если слышать это от Кэти».
  
  «Я уже взял на себя смелость связаться с ним, - продолжил Фоули. «Доктор. Беррихилл согласилась в кратчайшие сроки принять VIP-пациента в Келлогг. Он еще не знает, кто, но он и раньше делал для нас деликатную работу. Он прошел процедуру проверки ».
  
  «Очень хорошо», - сказал Райан. «Защитите наш источник, но сделайте все возможное, чтобы Сонг узнал о своей внучке, если возможно, в течение часа. И поговори со Скоттом, чтобы убедиться, что штат упростит процедуру получения любых въездных виз. Я хочу, чтобы он разобрался с этим лично ».
  
  «Немедленно, господин президент, - сказал Фоули. «Это будет обидчиво, но мы можем отправить генералу записку через наше посольство». Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась. «Я горжусь тобой, Джек».
  
  «Потому что я предпочел жизнь больной маленькой девочки национальной безопасности? Я не уверен, что это правильный выбор ».
  
  "Может быть нет." Глаза Фоули заблестели. «Но это звонок, который я знал, что ты сделаешь».
  
  28 год
  
  C
  
  Эфи Райан осторожно положил манильскую папку рядом с ее тарелкой, как будто она могла бы поранить ребенка на фотографиях внутри, если бы она была слишком грубой. «Они должны отвезти эту маленькую девочку в больницу».
  
  Ее обычный запрет читать за столом отошел на второй план, когда материал был связан с медицинскими проблемами. Ни у нее, ни у Райана не было особого аппетита, и их легкий ужин состоял больше из перемещения обожженного морского окуня по тарелке, чем из его поедания.
  
  Она постучала по фотографии указательным пальцем, доведя до конца свою точку зрения. «Вчера было не слишком рано. Энуклеация - удаление глаза - может быть единственным вариантом, если опухоль достаточно далеко зашла ».
  
  Жена Райана часто давала ему свежий взгляд и, поскольку она так хорошо его знала, указывала на случаи, когда его личные предубеждения могли затуманивать его суждения. У нее не было ядерных кодов, но она знала, что двигало Райаном. По большому счету, это было почти то же самое. Проблема была в том, что прямо сейчас он не хотел, чтобы его успокаивали.
  
  Он только что закончил BLUF - нижнюю строчку - брифинг о последних событиях, включая текст отца Уэста и враждующие китайские генералы. Папку с фотографиями внучки генерала Сонга он оставил напоследок, закончив предложенной операцией в глазном центре Келлогга.
  
  «Я должна помочь», - сказала Кэти. «Дэн Беррихилл - блестящий хирург, но я могу ему помочь».
  
  Райан подавил желание ударить по столу при этом понятии. «Ну, об этом не может быть и речи».
  
  "Почему? Это мой опыт, Джек. Давай помогу."
  
  «Это не так . . . Его нет на столе, - сказал Райан. «Мэри Пэт формулирует план, пока мы говорим».
  
  «Чтобы поговорить с генералом?» - спросила Кэти.
  
  «Лучше всего, чтобы мы не обсуждали детали», - сказал Райан. «Но да, это примерно размер. Кто-нибудь из ЦРУ свяжется с вами, узнает, не заинтересован ли генерал в том, чтобы нам что-нибудь дать ».
  
  «Вот я», - сказала Кэти. "Отправьте меня."
  
  «Цитирование Исайи не помогает вашему делу».
  
  Кэти тихо кипела, изучая свою тарелку, как будто ответ на ее проблемы был в ее морском окуне. Единственными звуками в столовой были звон столового серебра и пульс от усиливающейся головной боли Райана, стучащей в его ушах. Какое-то время казалось, что ему сойдет с рук, если он проигнорирует предложение жены, - поведение, которое почти всегда шло к его опасности.
  
  Нет такой удачи.
  
  «Я серьезно к этому отношусь, Джек, - начала она. - Мы с Дэном Беррихиллом вместе прошли ординатуру по офтальмологии в Университете Джонса Хопкинса. Он - логичный выбор компании Kellogg для проведения операции. Я пойду под прикрытием и помогу ».
  
  Райан закрыл глаза, пытаясь - и безуспешно - скрыть пораженное выражение на его лице. "Под прикрытием?"
  
  «Вы понимаете, о чем я, - сказала Кэти. «Я могу войти безвся суета, которая преследует вас повсюду. Морин и остальные сотрудники моей секретной службы будут со мной, но мало кому нужно знать, что я вообще там. Я буду одет в хирургический чепчик и маску ».
  
  "И что потом?" - спросил Райан.
  
  «Затем я подхожу к генералу Сонгу, когда он приходит проверить, как выздоравливает внучка, - и прошу его о помощи. Вы сами это сказали; ваш источник думает, что он готов обратиться. Таким образом, я разговариваю с ним, и вы не сжигаете ценный актив в КНР ».
  
  «Откуда вы все это знаете?» - сказал Райан с обиженным видом. «Я сейчас говорю во сне?»
  
  "Достопочтенный" Его жена успокаивающе - хотя и немного снисходительно - похлопала его по руке. «Ты много говоришь по телефону, когда я здесь. Я знаю, ты думаешь, что я горшечное растение ...
  
  «Тебе лучше знать, чем это». Райан закатил глаза. «Но этот твой план звучит слишком похоже на…»
  
  "Как что?" Она оборвала его. «Что делать? Что сказал Эдмунд Берк: « Чтобы зло восторжествовало, только хорошие женщины должны ничего не делать» . . . »
  
  Райан поднял профессорскую бровь. «Я был бы осторожен там. Это ошибочно приписывают Бёрку. Однако он сказал: « Женщина создана не для всеобщего восхищения, а для счастья одного ».
  
  «Предоставь тебе запомнить этот маленький лакомый кусочек», - резко сказала Кэти.
  
  «Да, потому что я такой властный».
  
  Кэти запрокинула голову и уставилась в потолок. «Послушайте, - сказала она. «Это заставляет нас обоих сходить с ума. Пэт Уэст тоже мой друг. Я должен что-то сделать, чтобы помочь выяснить, что происходит ».
  
  «Риски здесь огромны. Скорее всего, генерал Сонг даже не знает.
  
  «Я понимаю это», - сказала Кэти. «Но он китайский генерал, вовлеченный в сценарии военных игр, и китайцы каким-то образом стоят за арестом Пэта в Индонезии, который, согласно его тексту, имеет какое-то отношение к технологии видеоигр. Думать, что связь может быть, не так уж и велика. Он обязательно что-то знает.
  
  Райан вздохнул. «Я действительно говорю во сне». Он застонал, его мозг работал с перегрузкой. Должен был быть способ отговорить жену от этого, за исключением президентского указа, который имел немного меньший вес, чем простое предложение для Кэти. Он дружил с Пэтом Уэстом с тех пор, как они учились в старшей школе, а потом, когда они оба работали в ЦРУ. Эта дружба естественным образом перешла и в семью Райанов. Тихая душа, Уэст вообще был одиночкой. Кэти считала своим долгом заботиться о нем, рассматривая его как человека, о котором нужно заботиться. Его арест был для нее особенно трудным.
  
  Как оказалось, не только Джек мыслил стратегически. Кэти на мгновение отказалась от своего плана поехать в Мичиган.
  
  «Так что ты собираешься делать?» - спросила она, отодвигая тарелку.
  
  «Из других новостей, - сказал Райан, пытаясь сменить тему, но не теряя бдительности, - сенатор Чедвик решила, что она хочет быть моим новым лучшим другом».
  
  Кэти ахнула, на мгновение остановившись. «Скажи мне, что ты ей не доверяешь».
  
  «Нет, - сказал Райан. "Ну да. Я имею в виду, я доверяю ей Мишель Чедвик. Ей нужна моя поддержка для законопроекта о грамотности, ориентированного на детей коренных американцев ».
  
  «Должно быть что-то еще, - сказала Кэти.
  
  "Ой." Райан усмехнулся. "Определенно есть ..."
  
  «Эта женщина страстно ненавидит вас. Это видно каждый раз, когда она открывает рот по телевизору. Уверена, что она предпочла бы увидеть, как ты рухнешь и сгоришь, чем помогать ребенку-туземцу научиться читать.
  
  Райан пожал плечами. "Может быть и так."
  
  - Полагаю, у вас есть план, как вытащить Пэт?
  
  «Поверьте мне, - сказал Райан. «Я не хочу ничего, кроме как возглавить экспедиционную бригаду морской пехоты в Джакарту и вырвать отца Пэта из тюрьмы. Но есть небольшая досадная проблема национального суверенитета Индонезии, с которой нам приходится иметь дело ».
  
  «Что говорит президент Гумелар?»
  
  «Он признает, что обвинения ложны, но говорит, что у него связаны руки».
  
  «Конечно, знает, - сказала Кэти. Она всегда считала его слабовольным.
  
  «Судя по всему, в Индонезии господствует мафия, - сказал Райан, - а не верховенство закона. Если население считает, что отец Пат проповедовал христианство мусульманам, значит, он проповедовал христианство мусульманам - независимо от того, что говорят истина и здравый смысл. У Гумелара был министр финансов Китая, христианин, который сделал комментарий, который массы сочли богохульством против ислама. Он близкий друг президента, и он все еще находится в тюрьме через восемнадцать месяцев после этого. У меня есть Адлер и его люди в Государстве изучают некоторые стимулы, которые могут помочь президенту Гумелару продать план освобождения его людям, но я должен быть осторожен, чтобы не отдать ферму в пользу личного друга ».
  
  «Я полагаю», - неубедительно сказала Кэти. «Я предполагаю, что есть и другие американцы, которых ошибочно обвиняют в заключении по всему миру».
  
  «Один или два, - сказал Райан.
  
  Она изучала его лицо, сузив глаза. «Но ты действительно собираешься?»
  
  "Конечно."
  
  «Но нет батальона морской пехоты».
  
  «Гумелар - важный союзник», - сказал Райан. «Достаточно печально. Мы планировали поездку несколько месяцев. Это просто сдвигает график ».
  
  "Люди будут видеть это как ..."
  
  «Мне все равно, - сказал Райан. «Я не сижу за столом на этом. Если бы я смог доказать Гумеляру, что за этим стоит Китай, это была бы другая история ».
  
  Кэти некоторое время размышляла, рассматривая скатерть. Она внезапно подняла глаза. «Вот почему вы должны позволить мне помочь. Вы заняты спасением отца Пэта. Позвольте мне помочь спасти глаз этой маленькой девочки и поговорить с генералом. Я хочу внести свой вклад как жена президента ».
  
  Райан тихо застонал, протянувшись через стол, чтобы взять жену за руку. «Я вошел в это, не так ли?»
  
  «Я скажу», - сказала Кэти. «Давай, это будет весело. Никто, кроме наших людей и генерала, даже не узнает, что я был там ».
  
  «Дорогой», - сказал Райан. «Не ошибитесь. То, что вы делаете, хорошо, но это просто шпионаж. И это никогда не бывает так просто ».
  
  Она широко улыбнулась, поднимая брови вверх и вниз, сжимая его руку.
  
  Он бросил на нее настороженный взгляд. "Какие?"
  
  «Знаешь», - сказала она, и теперь ее глаза стали мягкими. «Говоря об Эдмунде Бёрке, давным-давно - эоны, на самом деле - я слышал, как ты цитировал его моему отцу, когда был внизу и ждал, когда я собираюсь уйти. Я влюбился в тебя тут же ».
  
  «Это было о женщинах? Берк был в некотором роде . . . »
  
  Она игриво пнула его по руке.
  
  «Ты сказал моему отцу:« Никто никогда не совершал большей ошибки, чем тот, кто ничего не сделал, потому что он мог сделать лишь немного ». ”
  
  "Мальчик." Райан усмехнулся. «Твой отец, должно быть, думал, что я идиот-первокурсник».
  
  «Спасибо, что позволили мне это сделать, Джек. Это немного, но это что-то ».
  
  29
  
  B
  
  Детектив по расследованию убийств в Альтиморе Эммет Райан рано научил своего сына Джека слушать экспертов. Два специальных агента Секретной службы США, сидящие за столом Resolute, безусловно, прошли квалификацию. Вместе Гэри Монтгомери и Морин Ричардсон имели почти сорокалетний опыт работы в сфере государственной защиты. GS-15, похожий на помощника специального агента, отвечающего за другие правительственные агентства, Морин Ричардсон напрямую подчинялась специальному агенту, отвечающему за PPD. Мо, как она предпочитала называться, была ведущим агентом спутниковой службы, защищавшей первую леди. Гораздо меньше, чем большое шоу, окружающее POTUS, деталь FLOTUS была сдержанной и плавной. Мо и ее агенты секретной службы следовали за доктором Райаном, куда бы она ни пошла, а затем плавно слились, как амеба, с более крупной деталью Монтгомери, когда Райаны путешествовали вместе. Они объединились, но были готовы пойти разными путями, если это будет диктовать график или ситуация.
  
  Это был танец, а Монтгомери и Ричардсон были достаточно опытными и смекалистыми, чтобы сложные шаги выглядели легкими.
  
  Джек Райан обычно избегал подробностей, касающихся собственной безопасности. Там, где была замешана Кэти, его мужские инстинкты подавляли инстинкты главы исполнительной власти страны.
  
  Сотни агентов из подразделений Защитных операций, Защитной разведки и анализа и офицеров силовых структур проводили авансовые поездки, выполняли планы материально-технического снабжения, поддерживали связь с медицинским персоналом и службой поддержки ВВС и морской пехоты и формировали несколько концентрических колец электронной, структурной и личной безопасности вокруг Президент и его семья. Хотя он и не входил в их бизнес, Райан решил узнать все, что мог, об агентах, приписанных к ближайшему окружению. Внутри пузыря, на расстоянии вытянутой руки от президента, они жили под постоянным наблюдением телекамер, не говоря уже об активной угрозе со стороны людей, которые хотели увидеть своего босса с пулей в голове. Угрозы приходили ежедневно в социальных сетях, по телефону или в письменной форме. Эти мужчины и женщины по необходимости были лучшими из лучших.
  
  Райан не выбирал Морин Ричардсон, чтобы защитить свою жену, но он бы сделал это, если бы ему была предоставлена ​​возможность. Она была стрелком, что ему нравилось. В ее послужном списке было два OIS - стрельбы с участием офицеров - во время ее работы в полицейском управлении Денвера в форме офицера, один раз с винтовкой AR-15, а последний - с пистолетом Glock. Оба раза она производила четыре выстрела и каждый раз попадала в намеченную цель. Она очищалась после каждой стрельбы и хвалила ее департамент и ее сообщество. Райан нашел особенно примечательным то, что в обоих случаях она выходила из укрытия, приближаясь к насилию, когда видела, что другие подверглись нападению. Хорошее качество иметь в ком-то, за кем ты хотел бы присматривать за своей женой. Эта склонность также идеально соответствовала миссии Секретной службы - их обучили не укрываться во время нападения, а делать себя более крупной целью, спасая своих подопечных от опасности.
  
  Кэти она тоже нравилась, и это не повредило.
  
  Мышино-коричневые волосы Мо были острижены чуть выше сильных плеч. Постоянно румяный цвет лица создавал у нее впечатление, будто она только что попала внутрь из-за резкого ветра - независимо от погоды. Выступающий подбородок и округлые щеки придавали ей спокойную улыбку, даже когда она была расстроена. Взгляд был более чем немного тревожным, что Райан посчитал плюсом, учитывая, что это ее работа - заставлять людей врасплох. Агенты секретной службы должны были излучать определенную серьезность. Коллегиальный чемпион по дзюдо, Мо Ричардсон двигался с сосредоточенной грацией опытного мастера боевых искусств. Ее муж был агентом элитной команды ФБР по спасению заложников, и у меня сложилось впечатление, что они вдвоем часами проводят в додзё каждый день, пытаясь надрать друг другу задницы, когда они не на дежурстве. Хотя Мо был не таким высоким и внушительным, как Гэри Монтгомери, он все же обладал личностью «не болтай со мной», из-за чего потенциальные злоумышленники заикались перед тем, как предпринять какие-либо действия, чтобы выиграть время.
  
  Гэри Монтгомери прислушивался к ее плану.
  
  Вроде, как бы, что-то вроде.
  
  «Мы отправим передовую группу большего размера, чем обычно», - сказал Мо. «Они будут фильтровать местных агентов по одному или по паре, так что мы установим значительное присутствие на земле до прибытия ХИРУРГА…»
  
  Арни ван Дамм постучал, а затем просунул голову в дверь, которая вела прямо в зал Рузвельта. Его кабинет находился слева, в том же зале.
  
  "Мистер. Президент, - сказал ван Дамм. «Сенатор Чедвик здесь, чтобы обсудить ту новую информацию, о которой мы говорили».
  
  Так не должно было быть, но сотрудники секретной службы привыкли, что их встречи прерываются, казалось бы, более важными делами. Кодовое имя CARPENTER, ван Дамм также имел защиту секретной службы, хотяНебольшая деталь, в основном, о безопасности портала. Он часто говорил своим деталям, что если он их игнорирует, это означает, что он доверяет им делать свою работу без его участия. К счастью для агентов, Райан не считал, что безопасность жены идет на задний план. Всегда.
  
  «Давай, пусть сенатор проинформирует тебя, - сказал Райан. «Посмотри, есть ли в этой ее загадочной составляющей что-нибудь, чего мы еще не знаем. Мы закончим здесь через несколько минут.
  
  Начальник штаба вышел так же быстро, как и вошел, закрыв за собой дверь.
  
  Райан жестом приказал агентам продолжить.
  
  Ричардсон изложила остальную часть своего плана по обеспечению безопасности Кэти, пока она сближается с Генералом Сонгом.
  
  «Вы планируете забрать с асфальта в Детройте?» - спросил Монтгомери.
  
  «Конечно, - сказал Мо. «Мы возьмем из самолета полицейскую машину аэропорта, но переместим первую леди в бронированный Jeep Cherokee, как только мы поместим ее в ангар, чтобы она скрылась из виду. Местные правоохранительные органы будут присутствовать, но будут сдерживаться. Весь пакет будет состоять из скрытых транспортных средств, движущихся вместе с потоком транспорта, но готовых к немедленному включению огней и сирен, если возникнет такая необходимость ».
  
  Монтгомери кивнул. «Она не должна долго оставаться на земле».
  
  «Мы приедем в четыре часа утра», - сказал Мо. «Операция будет проведена в то же утро, чтобы ХИРУРГ не проводил время на месте».
  
  «Через дорогу от Глазного центра есть мост через реку Гурон, - сказал Монтгомери. «И станция Amtrak прямо там, никаких бродяг, о которых можно было бы говорить, но у людей есть много возможностей побродить и сказать, что они ждут Росомаху до Чикаго. И никакой подземной парковки у Офтальмологического центра. Ей придется войти с открытого места ».
  
  Губы Мо скривились в озорной ухмылке. "Г-жа. Райан согласился полностью переодеться в Marvel Comics ».
  
  Президент приподнял бровь.
  
  «Бейсболка, сэр. Она более узнаваема, чем Капитан Америка, но, как я уже сказал, будет темно, и чем меньше мы поднимаем шума, тем меньше выделяемся ».
  
  Мо Ричардсон продолжила объяснять, где у нее были бы вездеходы и постстендеры, «выглядящие холодно, но вооруженные и готовые к реагированию». Предварительные агенты лично связывались с полицией Анн-Арбор и местным отделением ФБР поздно вечером перед прибытием.
  
  Гэри Монтгомери, получивший степень бакалавра в Мичиганском университете, расспрашивал ее на каждом шагу, разбирая слои ее плана и сообщая внутреннюю информацию о недавних поездках, чтобы посмотреть футбол Росомахи.
  
  «Я буду мыться ХИРУРГОМ, - продолжал Мо, - иду с ней в операционную. Генерал Сонг путешествует с четырьмя охранниками. Один из них останется с машинами. По данным Государства и ЦРУ, он будет путешествовать с одним помощником и сопровождающим из Второго Департамента или, возможно, Министерства государственной безопасности. Но мои деньги на двух человек из военной разведки. Смотритель периодически меняется, поэтому мы еще не опознали его. Директор Фоули помогает в этом. Кроме меня, у меня будут четыре агента в костюмах сантехников. И еще двое за медпунктом. Там будет выставлено наплечное оружие в случае какой-либо эскалации. Мы уже попробовали, и скрабы достаточно рыхлые, чтобы скрыть пистолеты. Команда, наблюдающая из смотрового окна операционной, будет иметь радио. Они будут постоянно держать меня и первую леди в поле зрения. Само собой разумеется, но я все равно скажу это. Мы все планируем держаться подальше и позволить докторам делать свою работу, но мой приоритет номер один - обеспечить безопасность доктора Райана ».
  
  Райан молча произнес: Спасибо.
  
  «Вы должны хорошо соблюдать меры безопасности в операционной, - указал Монтгомери. «Это после этого, когда это становится обидчивым».
  
  «Я согласен», - сказал Мо. «Доктор. Райан попытается связаться с ним, когда генералу разрешат увидеть выздоравливающую внучку. Это небольшая территория, поэтому количество присутствующих его людей сводится к минимуму, а наше - по максимуму. Если общий полицейский настроен так, мы с ХИРУРГОМ выберемся из игры, прежде чем кто-либо из его людей узнает, что происходит ».
  
  «Я ценю твою работу, Мо . . . » Райан откинулся на спинку стула с кофе в руке. «Похоже, у вас есть все мыслимые сценарии».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Гэри Монтгомери. «Я жил в Анн-Арборе четыре года, пока учился в колледже. Я знаком с планировкой города и кампуса. Возможно . . . »
  
  Он остановился.
  
  Специальный агент Ричардсон ощетинился.
  
  "Возможно, что?" Райан поставил чашку на стол.
  
  «Ничего, мистер президент», - сказал Монтгомери. «Первая леди в надежных руках».
  
  «Тогда очень хорошо», - сказал Райан. Он встал, по очереди пожимая руки каждому агенту.
  
  «Я не подведу вас, господин президент, - сказал Ричардсон.
  
  Райан тяжело сглотнул, чувствуя себя более чем эмоционально. «Кэти доверяет тебе, Морин, и я тоже. Тебе и Гэри мы полностью доверяем».
  
  Когда одна проблема была смягчена, если не решена, президент взял свой телефон, чтобы позвонить Арни и сообщить ему, что он готов переехать в Чедвик. Это было бы, мягко говоря, интересно . . .
  
  
  
  -
  
  M
  
  Аурин Ричардсон остановилась у Овала, упираясь каблуками в толстый ковер.
  
  «Что, черт возьми, все это было, Гэри?» Она говорила тихо, в соответствии с приличием Белого дома, но за этим стояла большая сила. «Вы были на грани, что? Путешествие в Анн-Арбор. Если ты не можешь мне доверять, то можешь меня освободить ».
  
  «Я доверяю тебе», - сказал Гэри. "Ты знаешь что."
  
  "Ты?" - сказал Ричардсон. «Потому что это звучало так, как будто вы собирались разыграть карту« Я поехал в Мичиган, чтобы сделать работу лучше »».
  
  «Что ж, - сказал Монтгомери. «Я проверил себя». Он наклонился ближе, еще более понизив голос. «Послушай, Мо, я не очень часто извиняюсь, потому что я никогда не ошибаюсь . . . » Он ухмыльнулся, но ей этого не было. "Шутки в сторону. Мне жаль. Я доверяю тебе, и, что более важно, босс тоже ».
  
  «Спасибо, - сказал Ричардсон. "Извинения приняты. Я понял, босс. Действительно. Никто не узнает, что мы там ».
  
  "Хорошо."
  
  «И, просто чтобы показать, что мое эго не так велико, я не знаю, когда обращаться за помощью, разве вы не говорили, что раньше жили недалеко от глазного центра Келлогга?»
  
  Монтгомери поднял глаза и увидел сенатора Чедвика, который слонялся в дверном проеме всего в нескольких футах от него, ожидая Арни ван Дамма. Она небрежно улыбнулась им, как кошка, игнорирующая свою добычу. Вытаскивает когти, но, похоже, бескорыстно. Она не могла много слышать, но это не заняло много времени. Хорошая сенатор имела привычку придумывать детали, когда в чем-то не была уверена.
  
  «Давайте перенесем это на W16», - сказал Монтгомери, отворачиваясь от женщины, которую он знал как заклятого политического врага своего босса.
  
  
  
  -
  
  F
  
  На расстоянии примерно 15 футов Мишель Чедвик сделала мысленную пометку, чтобы проверить и увидеть, где находится Глазной центр Келлогга и какое отношение он имеет к Белому дому. Она узнала здоровяка, Мэтьюза, или Монтгомери, или что-то в этом роде. Он был главным головорезом Райана, носящим Ray-Ban. Женщина выглядела знакомой, а поскольку Секретная служба была племенной и придерживалась своей собственной, она, несомненно, тоже умела ломать голову. Чедвик видел ее с первой леди, что подняло несколько очень интересных вопросов. Дэвид Хуанг был прав в одном. Она могла чертовски многому научиться как новый лучший друг Джека Райана. Все, что ей нужно было сделать, это соединить точки - а затем выяснить, что она хотела сделать с информацией.
  
  "Готовый?" - сказал Арни ван Дамм, вздрогнув, выходя из кабинета полускаком, направляясь к Овалу.
  
  «Я», - сказала она.
  
  «Ты выглядишь так, будто кто-то только что наступил тебе на большой палец ноги. Ты в порядке?"
  
  «Не совсем», - сказал Чедвик. «Я здесь как бы в чреве зверя».
  
  Ван Дамм настороженно покосился на нее. «И, с моей точки зрения, вы вызываете у зверя сильную изжогу. Если бы это было до меня . . . » Он остановился, глубоко вздохнул. «Но это не мое дело. Ну давай же. Мы не хотим заставлять президента ждать ».
  
  30
  
  C
  
  Последние два часа полета havez провел, проводя проверку снаряжения, что иногда называют остальной частью команды «карманной помойкой» или «покажите мне свое, я покажу вам свое». Характер их работы и места, где они ее выполняли, делали их экипировку чрезвычайно плавной. В наши дни в моде были разговоры о повседневном ношении, или EDC. Все, от бухгалтеров до бойцов, которые возвращались в гражданскую жизнь, посещали различные форумы EDC в социальных сетях, размещая аккуратно набитые фотографии профессионального качества своих разнообразных клинков, фонарей, огнестрельного оружия и прочего карманного мусора. Чавес порой говорил об этом, но, как известно, он тратил больше времени, чем следовало бы, прокручивая свой телефон, чтобы проверить, что другие операторы считали важным. Пэтси назвала это «порно с оружием». Для нее было загадкой, зачем кому-то понадобилось носить с собой два ножа. Странное чувство, учитывая, кем был ее отец.
  
  Чавес пытался объяснить однажды, много лет назад, за ужином в День Благодарения со своими родственниками и родственниками. Он указал, что так же, как хирургу Пэтси требуются разные скальпели и другие медицинские инструменты, ему нужны разные лезвия для разных видов работ. JP, может быть, шесть или семьВ то время, когда ему было много лет, он сидел на скамейке у своего двоюродного брата на пианино и спросил папу, для какой работы предназначена большая автоматическая папка Benchmade в его кармане. Пэтси и другие женщины за столом свирепо смотрели, но, не теряя ни секунды, Кларк, дед мальчика, вытащил свою собственную авто-папку Benchmade, отрезал огромную голень от туши индейки перед ним и передал ее хозяину. обрадованный мальчик. Для JP этого было достаточно объяснения, и Кларк умело перевел разговор на бейсбол.
  
  Хорошие времена.
  
  У каждого в команде было хотя бы одно лезвие. Большинство из них перешло от более тактично выглядящих черных ножей к ножам с деревянной чешуей или чешуей микарты. Райан нес Benchmade с деревянной ручкой под названием Crooked River. Он выглядел как складной охотничий нож, возможно, не такой сексуальный, как черный нож, но острое, как бритва, лезвие выполняло ту же функцию. В любом случае, бой на ножах был неправильно понятой тактикой. Ножи, которые были достаточно маленькими, чтобы их можно было положить в карман, едва ли подходили для защитного оружия - если бы к ним можно было вовремя достать. Жестокие нападения чаще всего были похожи на автомобильные аварии, неожиданные неожиданности, засады, которые оставляли жертву ошеломленной и шатающейся - или мертвой - прежде, чем она или она узнала, что их поразило. Конечно, были времена, когда толкающий кинжал пригодился, если какой-нибудь головорез прижал вас к стене или приземлился, или керамбит, если вы двигались кинетически и тихо. Но боев на ножах, где противники сражались бы клинками, практически не существовало.
  
  Ножи как наступательное оружие - теперь это была другая история. Это была причина носить его - не говоря уже о том, что всегда была куча дерьма, которую нужно было вырезать. Итак, у каждого был клинок.
  
  Фонари, бутановые зажигалки и жгуты SWAT-T дополняли общий карманный мусор. У каждого из них было достаточно наличных денег, чтобы в случае необходимости вытащить их самостоятельно, а также открытую кредитную карту, которая была похожа на огнетушитель за стеклянной дверью - использовалась только в случае крайней необходимости. Прошли те времена, когда оператор мог обменять элитные часы на билет из горячей точки, хотя у Чавеса было скрытое подозрение, что многие из этих историй были просто рационализаторами, которые парни спецназа использовали, чтобы заставить своих жен позволить им купите Rolex Submariner или Breitling Emergency.
  
  Карузо нес свой значок ФБР. Мидас и Джек-младший взяли с собой свои любимые отмычки. Дин был неравнодушен к маленькому монокуляру Leica. Кларк, который был приверженцем старой закалки, всегда носил с собой носовой платок и все время ворчал, что они вышли из моды. Небольшой квадрат из белой ткани можно было использовать для оказания первой помощи, как импровизированный головной убор на солнце или, среди прочего, как полотенце для рук - что угодно, кроме флага сдачи.
  
  Несколько лет назад русский головорез жестоко избил Джона Кларка по руке с пистолетом деловым концом молотка. Талантливые хирурги, месяцы болезненной физиотерапии и кишка, полная твердости, позволили ему снова начать стрелять, но нервы и сухожилия никогда не будут такими, какими они были когда-то. Он носил SIG Sauer P220 двойного действия в течение нескольких лет, но четкое одинарное действие Wilson Combat .45 1911 года было для него гораздо менее болезненным, чтобы поддерживать практику, необходимую для хорошей стрельбы.
  
  Карузо обычно носил с собой свой «Глок» калибра .40 калибра ФБР. Остальные были вооружены Smith & Wesson M&P Shields и одним дополнительным магазином на семь патронов. Пехотинец стал спецоператором, и Чавесу не хватило жилета с магазинами.Боеприпасы, оставленные дома, никуда не годились. Но разведка была другой миссией. Если бы вам пришлось прибегнуть к стрельбе, вы бы сильно облажались и, вероятно, тащили бы задницу. За переборками Gulfstream находилось тяжелое вооружение в виде MP5 и MP7 Heckler & Koch, а также Winchester Model 70 калибра .308, если миссия потребует от них более наступательной позиции.
  
  Кобуры и способ переноски были личным предпочтением и охватывали весь спектр. У каждого был любимец, и было мало смысла пытаться убедить другого в том, что ваш выбор лучше их. Чавес носил внутри штанов единственный зажим под названием Incog от G-Code. Он был специально разработан для ношения аппендикса - перед телом, сразу за средней линией его ремня. Чавес предпочитал носить его в четыре часа, не желая оставлять намордник, направленный на маленького Дина и мальчиков так регулярно. Некоторые из его друзей, все талантливые операторы, были довольны ношением аппендикса, их расхождения во мнениях об огнестрельном оружии, кобурах и способах ношения приводили к бесчисленным добродушным спорам из-за пиццы и пива у костра. Кларк мало говорил во время этих обсуждений, но в четыре часа нес 1911 в кожаной кобуре Милта Спаркса внутри штанов, утверждая, что Бог сделал эту маленькую полость под мужской почкой специально, чтобы она подходила к пистолету 45-го калибра. .
  
  Самый маленький член команды, Адара часто носил с собой самую большую экипировку, набивая грузовые карманы и дневные рюкзаки израильскими бинтами, свертывающим агентом и трехдюймовыми иглами для декомпрессии грудной клетки. Она постоянно умоляла всех носить с собой жгуты SWAT-T, куда бы они ни пошли и чем бы они ни занимались, отметив, что все они попадали в опасные ситуации, которые требовали некоторого уровня заботы о себе или друге.
  
  Решение о том, что предпринять, всегда было игрой на баланс. Новички всегда старались принести кухонную раковину. Старые руки обходились гораздо реже, импровизируя на поле. Они могли не признавать этого, но почти каждый хотел носить с собой больше дерьма, чем это возможно или даже практично. Из-за отсутствия шестидесятифунтового рюкзака многое пришлось оставить. Они должны были оставаться проворными и при этом иметь необходимые инструменты, когда пришло время.
  
  К счастью, смартфоны объединили около пяти фунтов громоздкого технического оборудования в одно многофункциональное устройство.
  
  Эта миссия повлечет за собой тайное проникновение в бизнес - более мягкий и мягкий термин для кражи со взломом. Им придется пройти через несколько уровней безопасности - охрану, входные двери, внутренние двери и, по всей вероятности, сейф. Все в команде знали, как взламывать замки тумблера, хотя у Джека-младшего и Мидаса была небольшая дополнительная особенность, благодаря которой это казалось легким.
  
  В двух сумках на сиденье перед Дином находились небольшие рюкзаки с различными устройствами для взлома - ломами, огнестрельными инструментами Халлигана, молотками и болторезами. Развитие технологий сделало обычные замки исключением, поэтому большая часть их комплекта была ориентирована на устройства, используемые для преодоления электронных мер безопасности. Часто использовались мультитулы, мотки изолированного провода для обхода цепей, клейкая лента, набор для проверки линейного мастера и дополнительные фары. Гэвин Биери собрал комплект с Мидасом - возможно, самым технически грамотным в команде. В жестком кейсе «Пеликан» находились различные компьютерные ключи, кабели, камеры, микрофоны и пара микроконтроллеров Arduino для взлома замков гостиничных номеров. В одном ящике оказалось полдюжины писанок с малиной. Эти простые одноплатные компьютеры стоят целых двадцать пять долларов за штуку и могут быть использованы в качестве основы для любого количества технических приложений, которые Гэвин Бирри мог придумать и провести с ними по телефону.
  
  Когда Чавес подумал об этом, то, что Гэвин разговаривал по телефону, было все равно, что принести с собой на работу двести пятьдесят фунтов технического оборудования и энциклопедических знаний.
  
  Коммуникация была ключом к любой миссии и часто первой неудачей. Каждый член команды отвечал за свои собственные наушники, запасные батареи, микрофон с шейной петлей ближнего действия, радио и зарядное устройство. Батареи, питавшие каждую радиостанцию, представляли собой небольшие плоские блоки, которые помещались во вкладыши их ремней и снимались на время прохождения службы безопасности в аэропорту. На «Гольфстриме» было два запасных комплекта всего. Дин сунул их в сумку. Хороший руководитель держал в чемодане запасы запчастей - на всякий случай.
  
  Он галочка остальной части снаряжения из списка он держал в потрепанной Moleskine ноутбуке, сверился G-шок ( к сожалению, нет Rolex для него . . .), И дал большой палец до Кларка.
  
  Удовлетворенный тем, что они были готовы, Чавес откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и подумал о своем ребенке, который ел эту гигантскую индейную ножку много лет назад . . .
  
  31 год
  
  M
  
  анадо смотрел на север от острова Сулавеси, через море Целебес в сторону Филиппин, менее чем в трехстах милях от них. Манадонцы - правильнее называть минахасан - люди казались коренастее, чем другие индонезийцы, которых встречал Чавес. «Красиво», - подумал он, - прежде всего потому, что они ужасно похожи на него, с почти латиноамериканскими чертами лица и иногда с небольшой завивкой на темных волосах. Чавес обнаружил, что большинство людей даже не взглянули на него, пока он не пытался заговорить.
  
  Чавес и Кларк отделились от остальной команды, как только они купили въездные визы и прошли иммиграционную службу. Теперь они сидели за пластиковым столиком возле Starbucks в Megamall, торговом центре на берегу моря в центре города.
  
  Остальная часть команды взяла две взятые напрокат машины и проверяла магазин Suparman Games в центре Манадо, оставив Динга и Кларка организовать комнаты в отеле Whiz Prime, который находился рядом с торговым центром. Сделав это, Дин пригласил Кларка на кофе, пообещав не пить пузырьковый чай.
  
  В торговом центре был кинотеатр и множество элитных магазинов, если вас волновали такие вещи, чего не делал Чавес. Болееважно, однако, был кофе. Сон в самолете всегда был ненадежным, и после бесконечных часов, проведенных в «Гольфстриме», нужно было сразу приступить к работе. В магазине рядом со Starbucks продавались закуски. Чавес купил жареные банановые оладьи, сбрызнутые пальмовым сахаром, чтобы в кишечнике было что-то помимо кофеиновой кислоты.
  
  В полдень было многолюдно, в основном женщины, но, как и везде, где когда-либо бывал Чавес, было несколько бродячих стай подростков, ищущих чем заняться. Служба безопасности держала их в очереди, а уборщики с метлами и совками с длинными ручками рыли полы на предмет мусора или разливов. Дом был сверкающе чистым, но все еще изношенным и обжитым. Это напомнило Дингу дом его бабушки в Восточном Лос-Анджелесе, когда она думала, что кто-то важный, например священник, приходил в гости. Он был настолько чистым, насколько мог быть потрепанным.
  
  Казалось, что у каждого человека в Манадо в руке есть сигарета. Дин где-то читал, что предложение сигареты - это вежливый способ приветствия. Пристрастие населения к курению в сочетании с потолками, нарисованными сине-белыми облаками, придавало торговому центру ощущение казино в Вегасе.
  
  Манадо был большим городом для острова, но его население составляло всего полмиллиона человек, поэтому он был едва заметным по сравнению с ослепляющим сиянием Джакарты. Местные магазины дайвинга и туристические операторы любили сравнивать себя с Бали. Чавес это видел. Если бы ему не пришлось прилететь и украсть какой-нибудь компьютерный вирус, он бы хотел привести сюда Пэтси. Может быть. Иногда так много путешествий заставляло его просто сидеть дома на собственном диване и пить пиво - больное место с его очень умной и предприимчивой женой. Но тогда, конечно, ей захочется приключений. Она была дочерью Джона Кларка.
  
  Жители Манадо имели явно европейские наклонности, и, в отличие от большей части остальной части Индонезии, они были преимущественно христианами, примером своей веры служила сияющая белая статуя под названием Йесус Касе Беркат , возвышавшаяся над городом на высоте пятидесяти метров над землей на южных холмах. . Этот «Благословляющий Иисус» наклонился вперед, широко раскинув руки, развевающиеся одежды, казалось, спускаются с гор. Над теми же горами, за статуей и через залив Томини исламистские боевики и христиане часто сталкивались с насилием. Выражение лица Кларка говорило, что он предпочел бы быть там.
  
  Чавес откусил жареный банан и посмотрел прямо на Кларка, пытаясь завязать разговор. «Вот что-то забавное. Пэтси рассказывала вам, что соседский ребенок пытается уговорить JP заняться киберспортом, когда они пойдут в колледж? »
  
  Если и было что-то, что могло заставить Кларка улыбнуться, так это его внук. «У ребенка мозг своей матери, когда он поступает в Стэнфорд».
  
  «Не могу с этим спорить, - сказал Чавес.
  
  «И вообще, что такое киберспорт?»
  
  «Я думаю, видеоигры», - проворчал Чавес. «Я не на сто процентов уверен. Думаю, сейчас это большое дело. Команды есть по всей стране ».
  
  "Он это делает?"
  
  «Не волнуйтесь, ваш внук не бросает бейсбол», - сказал Чавес. «Я скажу тебе это прямо сейчас».
  
  «Это проблема детей», - сказал Кларк, задумчиво глядя в свой кофе, как будто он говорил на собственном опыте. «Они растут и делают то, что хотят, а не то, что мы от них хотим».
  
  «Киберспорт», - усмехнулся Чавес, скривив губу, как будто это слово было неприятным на вкус. «Может быть, дети смогут вырастить электронные мышцы иэлектронная координация, чтобы согласиться с этим. Назовите это электронными играми, но давай . . . киберспорт? »
  
  Кларк отпил кофе. «Кто я такой, чтобы судить? Я никогда не ожидал, что видеоигры перейдут с пиццерий на домашние компьютеры ».
  
  «Не забывай телефоны».
  
  - Ага, - сказал Кларк, его интерес к предмету иссяк. «Стэнфорд», - прошептал он про себя. «Что за ребенок».
  
  Чавес думал, что его тесть может вырваться из своего фанка в какой-то момент во время двадцати шестичасовой поездки в Манадо. Но если уж на то пошло, Кларк с каждой минутой становился все более задумчивым.
  
  Чавес постучал указательным пальцем по пластиковой крышке чашки, чтобы привлечь внимание мужчины. "Что тебя беспокоит?"
  
  Кларк поднял глаза, двигая только глазами, испугавшись глубокой мысли.
  
  "Вы имеете в виду, помимо киберспорта?"
  
  «Давай, Джон, - сказал Чавес. «Вы хотите поговорить об этом?»
  
  Кларк задумчиво кивнул. «Я все обдумал, и . . . нет, я не хочу об этом говорить. Но я все равно сделаю это, раз уж ты спрашиваешь. Он резко выдохнул через рот. «Ушел из жизни мой приятель - ПЕЧАТЬ. Это все."
  
  Чавес поморщился. «Мужик, мне жаль это слышать. KIA? »
  
  «Нет», - сказал Кларк, глядя вдаль, все еще ошеломленный новостью. «Я должен был сказать бывший SEAL. Он был на год моложе меня. Он просто . . . умер. Они называют это естественными причинами ».
  
  «Черт», - сказал Чавес, не зная, что еще сказать. Иногда держать себя на замке было лучшей частью доблести. Его телефон на столе завибрировал, спасая его от разговора, который он начал. Это был Джек-младший.
  
  "Как дела?"
  
  «Мы проверили Suparman Games, - сказал Райан. «Это место в центре города - просто витрина. Сзади есть несколько рекламных офисов и небольшое хранилище для игр, которые они продают, но нет корпоративных офисов. Похоже, что Супарман, его вице-президент и люди, занимающиеся разработкой программного обеспечения, находятся к югу от города. Бьюсь об заклад, он будет держать программное обеспечение под замком. Адара и Мидас собираются проехать по этому пути и разглядеть его. Но поймите, у двери в бэк-офис в этом месте есть блокнот. Адара смогла подобраться достаточно близко, чтобы получить марку и тип. Она тоже завела разговор с вооруженным охранником. Он здесь днем, но в основном ищет воров. Она прокомментировала, насколько это безопасно, и парень сказал ей, что это ничего. По его словам, Супарману очень нравятся его охранники. В другом месте якобы есть замки для сканирования сетчатки ».
  
  "А вооруженная охрана?" - сказал Чавес, потирая лицо, думая о том, чтобы разогреться перед кофе.
  
  « Два вооруженных охранника», - сказал Джек. «Этот парень говорит, что они малуканцы. Предполагается, что это остров, известный здесь своими коленоколами. Охранники дежурят в этом месте двадцать четыре часа в сутки, по крайней мере, согласно тому парню, который устроил внезапную атаку на Адаре.
  
  «Хорошо, - задумчиво сказал Чавес. «Более строгая охрана заставляет меня думать, что вы правы. Сначала мы попробуем главный офис, а затем витрину. Скажи Мидасу и Адаре, чтобы разведка прошла быстро. Вы с Домом идете в свои комнаты и перепроверяете свое снаряжение. Это чувствительно ко времени, и мы потратили день, чтобы добраться сюда. Ключи ждут вас на стойке регистрации под именем, указанным в паспорте. Заходи ко мне в комнату, чтобы забрать свое снаряжение.
  
  Пышная борода Райана помогала скрыть его личность, но его имя был слишком узнаваем, тем более, что его отец в тот момент был в новостях в Индонезии. К счастью, у кампуса были друзья в штате, которые могли помочь им с разными паспортами. Обычной практикой в ​​разведывательном и подпольном мире было использование реальных имен на любом псевдониме. Однако Джек был слишком очевиден. Когда он путешествовал, Джек Райан-младший стал Джозефом «Джо» Петерсоном из Александрии, штат Вирджиния.
  
  «Скопируйте это, - сказал Райан. «Я передам слово Адаре и Мидасу поторопиться».
  
  Чавес закончил разговор, а затем, в голову ему пришла внезапная идея, повернулся к Кларку. «Пойдем в отель. Я хочу крикнуть Гэвину, и мне нужно, чтобы ты был на связи ".
  
  «Веди, Макдафф», - сказал Кларк, тяжело вздохнув.
  
  «Мы все умрем, Джон, - сказал Чавес. « Когда это загадка».
  
  «Разве я этого не знаю, - сказал Кларк. «Я просто ожидал , как будет более интересно.»
  
  32
  
  C
  
  Хавез набрал номер Гэвина Биери, как только они добрались до его комнаты. Он включил динамик телефона и поставил его на лакированный журнальный столик между собой и Кларком.
  
  «Привет, приятель», - сказал Чавес, когда ИТ-директор взял трубку. «Что вы можете сказать мне о блокировках сканирования сетчатки глаза?»
  
  «Вы уверены, что это сетчатка, а не сканирование радужной оболочки?» - спросил Бирри.
  
  "Нет." Чавес поднял брови, глядя на Кларка. «Они не такие?» Он поймал себя. «Я имею в виду, что знаю анатомические различия в частях глазного яблока. Я спрашиваю о механизмах безопасности ».
  
  «Я понял», - сказал Биери. «Они похожи друг на друга в том, что они сравнивают уникальные изображения, полученные глазами пользователя. Сканирование радужной оболочки - это просто программа, которая сопоставляет сходство с цифровыми фотографиями цветной части вашего глаза. У всех нас есть уникальные узоры, поэтому радужная оболочка - хорошее место для определения характеристик. Это просто и относительно дешево. Многие вещи, такие как паспортный контроль и даже сотовые телефоны, теперь используют эту технологию, потому что для этого не требуется ничего, кроме камеры. Сканирование сетчатки немного сложнее. Короче говоря, это глубокое сканирование кровеносных сосудов на задней стенке глаза. Сканеры онииспользование должно быть немного более сложным, потому что они смотрят через ваш зрачок в ваш глаз. И вам нужно подойти как можно ближе к устройству, чтобы разблокировать его ».
  
  «Насколько сложно их победить?»
  
  «Хммм», - сказал Бирри, обдумывая это. "Я не уверен. Для сканирования радужной оболочки используется серия цифровых фотографий, поэтому теоретически, если у вас было достаточно качественных изображений чьего-то глаза, вы могли бы продублировать ключ - особенно с трехмерными камерами, которые у нас есть сейчас. Сканирование сетчатки может быть немного сложнее. Если только ты не смог просто поймать парня в глаза.
  
  «Он может возражать против процедуры», - сказал Чавес.
  
  "Ага." Бирри усмехнулся. «Вы видели сканер и замок? Я мог бы рассказать вам больше, если бы вы подарили мне фотографию техники ».
  
  Чавес посмотрел на Кларка и пожал плечами. "Мы не. Мы не уверены на сто процентов, но мы думаем, что наша цель выполняет сканирование сетчатки ».
  
  - Хммм, - снова сказал Биери. "Подожди минутку." Клавиатура Бирри быстро щелкнула на другом конце провода. «Мы говорим о Suparman Games, верно?»
  
  «Мы, - сказал Чавес.
  
  "Хороший." Последовало еще несколько щелчков клавиатуры, а затем тишина, пока Гэвин читал файл, в который он взломал. «Итак, я предполагаю, что вам нужно пройти этот неизвестный замок, чтобы взломать сейф Супармана».
  
  «Это было бы правильным предположением», - сказал Чавес. Гэвину нравилось, когда с ним разговаривали, как с персонажем « Звездного пути» .
  
  "Потрясающие. Помните, как на своих фотографиях в социальных сетях Супарман всегда носит эти толстые очки от Элтона Джона? »
  
  Дин наклонился вперед, опершись локтями на колени, сцепив руки, и кивнул на телефон на столе.
  
  "Я делаю."
  
  «Ну, думаю, я только что нашел твой ключ. Финансовые отчеты Супармана говорят, что его оптометрист работает в Lucky Optical, к северо-востоку, примерно в двадцати минутах езды от центра города ».
  
  «Рядом с аэропортом», - заметил Кларк.
  
  - Верно, - сказал Бирри. «Это тот самый. И вот хорошие новости. Lucky Optical рекламирует машину под названием optomap. Это довольно крутая технология; у моего оптометриста есть один. Это сканирующий конфокальный лазер, который делает обзор сетчатки в поле зрения в двести градусов. Это означает изображения с высоким разрешением зрительного нерва и всех кровеносных сосудов в задней части глаза - то же самое, что и требуется для сканера сетчатки. С таким плохим зрением, как у Супармана, у него наверняка будет значительная история болезни пациента, включая цифровые изображения с оптокарты ».
  
  Кларк придвинул стул ближе, теперь заинтересованный. «И мы можем использовать цифровые файлы изображений в качестве ключа?»
  
  «Вы могли бы», - сказал Бирри. "В теории."
  
  Чавес поднял вверх большой палец. «Это потрясающие новости».
  
  «Это потрясающие новости», - сказал Бирри. «Я прохожу через брандмауэр офиса оптометриста, но все, что я могу найти, - это платежная информация».
  
  «Нет файлов с машины?» - спросил Кларк.
  
  «Извини», - сказал Бирри. «Не повезло в этом отношении. В большинстве мест файлы хранятся на сервере, который загружается в облако, но в документации Suparman они должны храниться на автономном диске. Где бы он ни был, его нет на его сетевых компьютерах. Если вы хотите взломать сейф Супармана, сначала вам придется взломать кабинет его окулиста. Я расскажу о некоторых характеристиках устройства optomap и расскажу, что вам нужно сделать, чтобы получить изображения. Они довольно крутые, - сказал он в сторону. «Я делаю это каждый год. В любом случае, у вас должна быть возможность положить файлы на большой палецдиск - или отправьте их мне по электронной почте, и я могу записать их для вас ».
  
  Чавес резко откинулся назад. На минуту там все казалось таким простым. Слишком легко. «Не будет ли эта опто-машина защищена паролем?»
  
  «Может быть», - сказал Биери. "Может быть нет. Я имею в виду, кто крадет фотографии глаз людей? »
  
  Дин застонал. «По-видимому, да».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  «Два F-15 Eagles из Кадены сидят на асфальте на Филиппинах», - сказал Чавес команде. Все они объединились в его комнате в отеле Whiz Prime для выполнения конкретных заданий после разведки в главном офисе Suparman. «Я позвоню, как только окажется, что Каллиопа у нас в руках. Птицы могут быть здесь менее чем за час, а затем улететь обратно в старые добрые США, черт возьми, намного быстрее, чем мы ».
  
  F-15 Eagle показал максимальную скорость более 1800 миль в час, так что «чертовски намного быстрее» было преуменьшением.
  
  «Я бы не прочь немного нырнуть после этого», - сказала Адара, прикрывая зевок сжатым кулаком. «Я имею в виду, ты смотрел здесь на воду?»
  
  «Как только они подъедут, и мы зарегистрируемся», - сказал Чавес. «Немного R и R вполне заслужено».
  
  Он открыл свой планшет, чтобы показать набор чертежей, которые Гэвин нашел для головного офиса Suparman Games. Штамп с датой на отсканированном документе был нечетким, и хотя они были загружены двумя годами ранее, было невозможно сказать, были ли планы оригинальными или содержали какие-либо изменения, внесенные после начала строительства. Интернет-планы были печально известны уходомвне стен и показывая туалеты там, где на самом деле была ванная. Тем не менее, они использовали то, что у них было, для настольного обзора объекта. Они ели энергетические батончики вместо обильной еды, которая их замедляла, и им потребовалось несколько минут, чтобы восстановить водный баланс. Все они только от жары пропотели через два комплекта одежды. Напряжение миссии только усугубило ситуацию.
  
  Мидас сидел за столом в углу, склонившись над одной из компьютерных плат Raspberry Pi, паял провода, ссылаясь на какие-то записи в кроватке, которые он взял из инструкций Гэвина по телефону.
  
  Чавес открыл планшет в Google Планета Земля, затем двумя пальцами уменьшил масштаб и отобразил окрестности вокруг штаб-квартиры Suparman Games. Большинство домов и предприятий были новыми, с белой штукатуркой над шлакоблоком и крышами из оранжевой черепицы. Сайты недвижимости рекламировали этот район как «американское строительство». Статуя Благословляющего Иисуса возвышалась на холмах выше, всего в нескольких кварталах от их цели.
  
  «Вот в чем дело, - сказал Чавес. «Люди в State говорят нам, что в этой стране есть очень простая, но эффективная система отслеживания незнакомцев. Каждым районом управляет начальник. Вроде как старые начальники отделений в Нью-Йорке или Чикаго. О любых новых лицах сообщается начальнику. Приезд родственников из-за границы, гости, проживающие в семье, грабители, это не имеет значения. Начальник отделения знает, что вы там, особенно чем дальше от центра города. Если ты действительно не принадлежишь, то о тебе сообщат в полицию ».
  
  Мидас оторвался от пайки. «А потом мы подкупаем полицию и развлекаемся, крадя этого щенка».
  
  «Если бы только», - сказал Чавес. "Нет. Эти боссы вард относятся к своей сфере чуть серьезнее. И с президентомРайан приезжает в город, нам нужно быть предельно осторожными. Одна ошибка - и все это взорвется ему в лицо ».
  
  «Манадо зависит от туризма», - добавил Кларк. «Люди привыкли видеть посторонних, слоняющихся по магазинам, местам проживания в семье и тому подобному - до определенного момента. Это дает нам некоторую свободу действий со временем, но не намного, особенно в окрестностях. Не знаю, заметил ли кто-нибудь из вас, но наш человек Дин выглядит так, будто у него немного ДНК с некоторыми из местных жителей этого острова. Если он носит традиционную рубашку из батика и держит рот на замке, возможно, люди его немного ослабят, чтобы он мог войти и взять программу ».
  
  «По крайней мере, достаточно долго, чтобы приблизиться к охранникам», - сказал Чавес. Он протянул Адаре коробку с черной краской для волос. «Есть причина, по которой кофе еще называют ява . В 1800-х годах большая часть кофейных зерен в мире поступала с голландских плантаций по всей Индонезии. Многие голландские ДНК распространились по этим островам. Темные - и, я мог бы добавить, генетически превосходящие - волосы обычно побеждают, но в генофонде все еще есть большое влияние европейцев. При правильном цвете волос люди могли бы хотя бы минуту подождать, прежде чем сообщить о нас соседям, пух-бах.
  
  Адара изучила картонную коробку. «Это написано на индонезийском языке». Она провела указательным пальцем по инструкциям. «Эй, я за то, чтобы попробовать что-то новое, но в конце этой строки есть восклицательный знак. Насколько я знаю, там написано: « Опасность» заставит людей со светлыми волосами облысеть! ”
  
  Чавес пожал плечами. «Честно говоря, я бы не знал, что купить, даже если бы это было написано на английском языке. Но я купил самую дорогую коробку. Так что тебе должно быть хорошо. Я думаю, что это было что-то вроде сорока двух тысяч рупий. Это как целых три доллара ».
  
  Адара угрюмо кивнула и мрачно изучила коробку. "Скопируй это."
  
  «Дин и Адара будут острым концом копья», - сказал Кларк. «Остальные из нас будут обеспечивать поддержку из тени. Мидас и Дом прикончат всех стражников к востоку от здания. Мы с Джеком позаботимся обо всех на западе. Он кивнул на Raspberry Pi на столе перед Мидасом. «Поговорите с Дином об этой штуке на случай, если она ему понадобится».
  
  - Роджер, - сказал Мидас. «Цифровое сканирование сетчатки Suparman имеет достаточно высокое разрешение, чтобы мы могли сохранять изображения на смартфоне. Гэвин создал великолепное маленькое приложение, которое имитирует трехмерный вид и трепетание живого глазного яблока ». Он постучал по маленькой зеленой плате холодным концом паяльника. «Это на всякий случай, когда нам нужно загрузить файлы и обмануть систему, заставив думать, что она смотрит в глаза, а не в код глаза. Это займет немного больше времени и немного сложнее, но у вас должно получиться хорошо ». Он просиял. - Хотя до этого не дойти. Мы говорим об игровой компании, а не о государственном учреждении. Им может казаться, что сканирование сетчатки глаза и аренда копов - это надежная защита.
  
  «Я бы не стал на это рассчитывать, - сказал Кларк. «Suparman только что потратил двадцать пять миллионов долларов на эту маленькую игровую технологию. И не будем забывать, что Акерману перерезали горло.
  
  «Обсуди подробности с Дингом и Адарой, - сказал Кларк. «Мы останемся проворными». Он посмотрел на часы. «Главное - получить эту программу. Завтра президент будет на месте. Ему нужно знать, с чем мы имеем дело ».
  
  «Кстати о перерезанном горле», - сказал Райан. «Есть ли у нас какие-либо подозрения, что китайцы знают об этой копии программного обеспечения?Я бы очень не хотел столкнуться с некоторыми оперативниками MSS в тени с одним дополнительным магазином ».
  
  «Мы будем перевозить MP5 в каждом автомобиле», - сказал Кларк. «На случай, если вентилятор станет хреновым. Но опять же, помните цель. Хватай технику и выходи. Адара и Дин, вы двое идите прямо в аэропорт. Остальные будут позади вас, соскребая все хвосты ». Он искоса посмотрел на Чавеса.
  
  «Хорошо, - сказал Чавес. «Теперь о страже». Он достал из пластикового футляра два маленьких дерринджера. «Мы используем коктейль с кетамином. Следует держать их подальше в течение добрых пятнадцати минут с дополнительным преимуществом сбитых с толку воспоминаний. Я знаю, что не должен вам говорить, но введение кого-то наркотика сопряжено с большим риском. Они взвесили риски выше, и нам приказали действовать ».
  
  Все в комнате знали, что «выше» находится офис директора национальной безопасности и, соответственно, президента. Они также знали, что накачать кого-то лекарством лучше, чем бить его по голове, или того хуже - если только у этого человека не было респираторной проблемы или какого-либо другого скрытого заболевания, которое могло вызвать у него инсульт. Много чего произошло в поле; это гарантировал жар битвы.
  
  Кларк сказал вслух, что думают все остальные.
  
  «Начальство не отнесется легкомысленно к допингу парочке арендаторов. Это должно поставить большой жирный восклицательный знак о том, насколько важно, чтобы мы взяли это программное обеспечение ».
  
  «Верно», - сказал Чавес, собирая блокнот и планшет. «Адара и я собираемся остаться и присмотреть за магазином в центре города, в то время как остальные из вас схватят свое дерьмо и пойдут к окулисту. Мы составим план после того, как вы получите оптические файлы, но я на девяносто процентов уверен, что то, что мы ищем, находится в главном офисе ».
  
  33
  
  я
  
  Он назывался городской площадью Манадо, но современный торговый район через четырехполосный бульвар Пьер-Тендин на самом деле был узкой полосой земли, зажатой между морем Целебес на западе и, казалось бы, бесконечным потоком домов из бетона и гофрированного олова. с востока.
  
  Чавес и Адара перешли на Suparman Games, чтобы он мог прогуляться по магазину и прочувствовать его, затем он прошел первую смену по бульвару, в вестибюле отеля Ibis, пил крепкий кофе и держал в руках Глядя на витрину, Адара вернулась в отель Whiz Prime, чтобы покрасить волосы.
  
  Мужчина в зеленом комбинезоне оттолкнул метлу на десять футов, заставив Чавеса взглянуть вверх. Мужчина избегал зрительного контакта, проходя мимо, не говоря ни слова. В большинстве регионов мира ситуация потребовала бы как минимум кивка головы. Заметное игнорирование обычно означало, что человек не хотел, чтобы вы знали, что он смотрит на вас. Индонезийцы, которых он встретил до сих пор, были общительным народом. Был дюжина разных причин, по которым парень избегал смотреть на Чавеса, но самая очевидная причина заключалась в том, что он наблюдал за ним. Здоровая доза паранойи сохраняла ему жизнь так долго.
  
  Он искал наушники, любое оружие - кроме метлы. Ничего такого. Парень продолжал идти, не оглядываясь. Может, он был просто застенчивым уборщиком.
  
  Чавес достал из кармана записную книжку «Молескин» и начал делать несколько пометок. Ему нравились эти тихие времена, когда он мог думать, но он предпочитал действия с остальными ребятами.
  
  Мало кто за пределами внутреннего круга знал, что Кампус существует. Это было не то, к чему вы обращались. Тебя нужно было просить, подбирать вручную, чтобы было легче получить сливки офицеров разведки и операторов. Чавес был держателем досок, одним из первых на борту корабля с самого начала, вместе с Кларком и Домом Карузо, которых выбрали президент Райан и Джерри Хендли. Были и другие: Брайан - брат Дома - и Сэм. Оба погибли на работе. Чавес потерял бесчисленное количество друзей в Колумбии, на «Радуге» и в Агентстве - в адских дырах по всему миру. Найти место, где можно убить, никогда не было проблемой.
  
  Работа в такой среде создавала сплоченный коллектив, более близкий, чем семья. Кампус был маленьким. Так и должно было быть, но, как и в любой семье, периодически возникали ссоры и разногласия. Время от времени смена партнеров помогала держать всех в тонусе. Кроме того, с личной точки зрения Чавес искренне любил этих людей. Это тоже было хорошо, потому что в целом он, вероятно, проводил больше времени с членами той или иной команды, чем со своей семьей. Пэтси росла таким образом с Джоном Кларком в качестве отца, и теперь JP переживает то же самое. На воссоединении за год до этого двоюродный брат Дина назвал его засранцем за то, что он проводил так много времени вдали от дома, отругал его за то, что он бросил свою семью и оставил всю работу по дому жене. Пэтси ооторвал женщине голову, защищая его. Но по дороге в отель она молчала и призналась, что не прочь увидеть его еще раз. Однако на следующее утро она извинилась за то, что наложила на него чувство вины, и оставила ему рукописную записку. Он даже показал это Джону и был почти уверен, что на глаза старика навернулись слезы.
  
  Никогда не думал, что встречусь с другим мужчиной, как мой отец. Но я очень рада, что сделала. Пожалуйста, не расстраивайтесь из-за нас. JP и я знаем, что вы не Супермен - вы намного лучше. Супермену не обязательно быть храбрым; он непобедим. Вы простой смертный, но все равно каждый день идете навстречу опасности. Это смело. Когда-нибудь JP узнает, чем вы занимаетесь с папой, и когда он это сделает, он будет так гордиться вами, как и я.
  
  Люблю вас,
  
  —Пац
  
  Забавно было то, что записка его жены, в которой говорилось, что он должен уйти и выполнять свою работу, только вызвала у него желание проводить с ней больше времени. Может, она в этом просто была излишне коварна. Привыкнув разделять дом и работу на разные части своего мозга, он отбросил мысли и сосредоточился на миссии, на мгновение помолодев.
  
  Постоянный поток клиентов, в основном молодых индонезийских хипстеров, приходил и уходил из бизнеса. Suparman's был забит посреди трехэтажного торгового центра. Как и более крупный торговый центр на юге, он выглядел неуклюже, как что-то старое, которое много раз ремонтировали и перекрашивали. Рядом находятся парикмахерская, зоомагазин иМагазин скутеров, среди прочего, Suparman's занимал два нижних этажа в центре торгового центра. Верхние этажи большинства предприятий оказались квартирами. Это сделало бы вещи интересными, если бы им в конечном итоге пришлось ворваться сюда.
  
  Не было ни тяжеловесов, ни темных лимузинов, ни чего не могло заставить Чавеса поверить в то, что внутри магазина происходит что-то примечательное. Конечно, это не означало, что техники Каллиопы там не было. Чавеса больше интересовало, уйдут ли охранники домой после закрытия магазина, если они придут с пустыми руками в главный офис и придется вернуться сюда позже.
  
  Адара появилась менее чем через полчаса после ухода, черные волосы под стильной красной бейсболкой все еще были влажными. Она переоделась в брюки цвета хаки и голубую рубашку-поло. Чавес ждал ее за чашкой чая.
  
  «У тебя хорошие волосы, - сказал он. «Держу пари, что Дому это нравится».
  
  «Ему лучше», - сказала Адара. «Потому что я не уверен, что этот материал выйдет в ближайшее время. Пахнет так, будто в краситель использовали какую-то смолу или что-то в этом роде. Во время путешествий я принимал душ во многих ванных комнатах . . . Вы знали, что у них к туалету подсоединен шланг, которым можно пользоваться вместо туалетной бумаги? » Адара хорошо разбиралась в языке и культуре. Из всех людей в команде она, скорее всего, изучала странности мест, которые они посещали, а затем изо всех сил старалась их принять. У нее также было острое обоняние, и даже когда она была координатором перевозки, она предложила ребятам принять душ местным мылом по прибытии в любое новое место назначения, чтобы не выделяться из толпы. «Я посмотрела, - сказала она. «Это называется a . . . » Она посмотрела на свою руку, на которой написала слово. « Семпротан цебок , или что-то подобное. В основном означает шланг для распыления на задницу ».
  
  «Да, мне нужно время, чтобы убедить меня в этом», - сказал Чавес. «Не особо разбираюсь в сушке на воздухе . . . » Он кивнул ей за руку. «Возможно, вы захотите переосмыслить то, что у вас на ладони написано что-то об окурках и шлангах».
  
  «Вот почему вы зарабатываете большие деньги». Адара усмехнулась. Она придвинула стул ближе, положив руки на стол, чтобы выгнуть спину. При длительных перелетах, даже на таком шикарном самолете, как Gulfstream, в позвоночнике человека появлялись изломы, на устранение которых уходили дни.
  
  "Что-нибудь?" - спросила она, покосившись на окно через улицу.
  
  Дин покачал головой. «Только клиенты. Наши ребята устроились возле кабинета окулиста. Должен делать вход, как только он закроется ».
  
  Адара подняла картонную чашку. «За то, чтобы сидеть на наших задницах с распылителями, пока они занимаются забавными делами. Когда вы были ребенком, вы когда-нибудь думали, что окажетесь в Юго-Восточной Азии, пьете чай и пытаетесь украсть компьютерное программное обеспечение какого-нибудь миллионера? »
  
  Чавес знал, что вопрос риторический, но все равно ответил на него. «Насколько я помню, в детстве моей единственной целью было не умереть в бандитской драке».
  
  «Жестоко», - сказала Адара, поморщившись, как будто она имела это в виду. «Эй, ты не особо злишься на сценарий в Нью-Йорке, не так ли?»
  
  «Черт возьми, нет, - сказал Чавес. «Я хочу, чтобы тренировки были максимально приближены к реальным, не проливая слишком много крови. Мы ведем игру без сбоев. Единственный способ выиграть - это чертовски жульничать . . . а потом полежать, если нас поймают. Я был зол на себя, потому что не понял, что ты задумал ».
  
  "Это много значит." Она играла со своей чашкой, медленно вращая ее на столе. «Ты хороший босс».
  
  Чавес проигнорировал комментарий. «Я всего лишь один из парней».
  
  «Нет», - сказала Адара. "Ты не. Ты можешь смотреть на себя, как на одного из нас, но все остальные видят тебя в союзе с Джоном ...
  
  Дин чуть не выпил глоток кофе. «Хорошо», - усмехнулся он. «Я бы сказал, что остальным из вас нужно проверить свою скорость ветра и высоту, потому что мне предстоит пройти долгий путь, прежде чем я стану чем-то вроде Джона Кларка».
  
  Она выпила чай и какое-то время смотрела на него, а затем сказала: «Как скажешь. Я просто говорю вам, как мы это видим. Вы с Джоном говорите о нас. Как вы думаете, о ком мы говорим? Ты и Джон. Это естественно. Не то чтобы это демократия или что-то в этом роде, я просто говорю, что все мы видим, что вы берете на себя все больше и больше ответственности ...
  
  «Джон никуда не денется».
  
  Адара непреклонно покачала головой. «Я не говорю этого. Я просто имею в виду, что ты хороший босс, даже если ты заставляешь меня красить волосы, чтобы я выглядел готом ».
  
  Он усмехнулся и оттолкнулся от стола, стул стукнул по плитке. «Вы получили это на несколько минут? Я собираюсь прогуляться.
  
  «Я буду здесь», - сказала она, снова поджаривая чашку чая.
  
  Чавес никогда не чувствовал себя комфортно с комплиментами, так что это было самое подходящее время, чтобы провести небольшое ознакомление с местностью. По возможности, он любил ходить по улицам и переулкам вокруг любого места наблюдения, получая информацию о местности, путях выхода, возможных пересечениях с другими операциями. Гангстер в квартале от вас может не иметь ничего общего с вашей целью, ноэто не сделало бы его менее опасным, если бы он увидел, как ты слоняешься по его району. Умные шпионы использовали свое окружение, как животные-жертвы, использовали болтающих белок в качестве системы раннего предупреждения о приближающейся опасности. Приятно было узнать, где были белки. Не раз он наблюдал, как наблюдатели какого-нибудь вора в законе картеля - по- испански называемые галконами - бегали, чтобы предупредить своих боссов о соперничающих картелях или федералах. У вас никогда не могло быть слишком много информации, и лучшие из них часто исходили от плохих парней.
  
  Океан находился всего в двух кварталах от отеля, но ветерок не проникал мимо зданий, оставляя территорию позади отеля безветренной. Позднее послеобеденное солнце падало на ржавые жестяные крыши, заставляя их тикать и трескаться от жары.
  
  Чавес планировал сделать петлю из четырех кварталов, два блока на север и два блока на юг. Он знал, что на севере протекает река, разделяющая окрестности пополам, но большая зеленая полоса густой листвы тянулась вдоль бульвара к северу от отеля. Два индонезийских мужчины сидели на скамейке у тротуара, курили и лениво болтали друг с другом. Ни один из них не обратил внимания на Чавеса, когда он свернул направо по потрескавшейся улице и двинулся на юг, исследуя извилистые улочки и заросшие деревьями участки между домами.
  
  Разноцветные петухи - индонезийская дичь из джунглей, согласно исследованию Адыры, проведенному в самолете, - царапали под кустами и корявой травой вдоль кованых заборов. Маленькие жилистые птички часто попадали в местные кастрюли и внимательно смотрели на Дина, когда он шел по бетонным улицам.
  
  Низкие домики могли быть в любой стране Азии. Даже более красивые дома «среднего класса» были намного меньше, чем в Северной Америке. Большинство из них могло поместиться в гостиной Чавеса. Конечно, Hendley Associates платила лучше, а Пэтси была хирургом, поэтому они могли позволить себе немногобольше домашнего, чем заурядный GS-14, как он был с ЦРУ. У некоторых были черепичные крыши и цветущие фруктовые деревья, но большинство было покрыто ржавой гофрированной жестью и обветренной фанерой.
  
  Code_of_Honor_map_02_final.jpg
  
  Был поздний полдень и очень жарко.
  
  По привычке он пристально глянул направо, преувеличивая свои движения ровно настолько, чтобы окинуть взглядом периферическим зрением. Двое парней, которые курили на скамейке в парке, уже встали. Само по себе это не было странным, но смотреть им было скучно. Чавес хотел позвонить Адаре, но решил, что просто параноик.
  
  Он продолжил путь на юг, прорезав мимо автосалона, который перекрыл не только воздух, но и шум транспорта с бульвара.
  
  Ребята с минуты на минуту отправятся к окулисту, и тогда они смогут поставить это шоу на дорогу. Он повернул направо на углу в конце автосалона, по привычке широко развернувшись, но недостаточно широко. Еще двое индонезийских мужчин встретили его лицом к лицу. Оба были на полголовы ниже его, толще посередине, с большими руками. Строители? Оба ускорили шаг, идя прямо на Чавеса. Как он и подозревал, он услышал позади себя топот кроссовок по бетону.
  
  Он свернул налево, намереваясь обойти встречных мужчин и помчаться к бульвару. Они были бандитами, из тех парней, от которых легче было убежать, чем драться, особенно когда их было четверо. Он услышал громкий хлопок, за которым быстро последовал глухой звук, в котором он узнал 40-миллиметровый гранатомет. Он приготовился к взрыву, когда что-то сильно ударило его между лопатками, толкнув вперед. Он заикался, прыгая, чтобы не идтивниз, запутавшись в собственных ногах. Он узнал второй щелчок , затем еще один колющий удар , на этот раз по задней части его бедра, поражающий малоберцовый нерв и мгновенно приводивший к мертвой ноге. Он наклонился боком, втягивая руку, чтобы не сломать запястье при падении. Он поймал вспышку большого черного снаряда, катящегося по улице. Эти ублюдки стреляли в него пластиковыми пулями. Большие пластиковые пули, плотные и твердые, как ракеты, сделанные из шара для боулинга. Он использовал их раньше. Эти «менее смертоносные» патроны, выпущенные из того же гранатомета M203, который он использовал в вооруженных силах, использовались, когда вы не хотели забивать свою цель свинцом, но не заботились о том, поранились ли вы от них до чертиков - и может, даже сломал несколько ребер.
  
  Чавес использовал импульс падения, чтобы перекатиться, встав на колени и повернувшись спиной к автосалону. Он мог выстоять в бою, но четверо против одного заставили его потянуться за «Смит и Вессон» через правую почку. Раздался еще один хлопок, на этот раз не такой громкий, как 40-миллиметровый, за которым последовал тошнотворный треск электрошокера.
  
  Чавес был слишком взволнован, чтобы почувствовать стальные зазубрины, попавшие ему в плечо и правое бедро. Пятьдесят тысяч вольт пробежали между дротиками, заставив его мускулы содрогнуться. Сжав челюсти, его руки стали бесполезными когтями, он повалился боком на тротуар. Он уже подвергался электрошокам и изо всех сил пытался сместить тонкие провода, как только прошел пятисекундный разряд, но оружие снова затрещало, сразу же отправив его в еще одну судорогу всего тела. К тому времени, как все закончилось, его руки и лодыжки были застегнуты гибкими манжетами. Шины с визгом остановились, дверь фургона открылась, и грубые руки бросили его внутрь. Один из мужчин надел ему на голову черный капюшон. Он закрыл глаза, его мысли стремительно пытались составить план, любой план. Он бы остановилсясопротивляйтесь сейчас и слушайте, обратите внимание на звуки, которые он слышал внутри ...
  
  Внезапный удар пришелся по голове, которая, прижавшись к полу фургона, некуда деваться. Чавес застонал, готовясь к еще одному удару, которого не последовало. В ушах звенело. Его живот вздрогнул. Повязка на глаза мешала дышать. Тяжелый удар не сбил его с ног, но он не совсем осознавал свое окружение.
  
  Он смутно осознавал, как грубые руки поворачивали его из стороны в сторону, пока они рылись в его одежде, выдергивая из-за пояса пистолет - кобуру и все такое, - а затем его нож и бумажник. Он услышал вздохи, когда они нашли радио и микрофон с петлей на шее. Наушник находился внутри капюшона, и один из них знал достаточно о средствах связи, чтобы поднять ткань достаточно далеко, чтобы защипнуть крошечные волосы из мононити и вытащить кусок пластика размером с горошину. Они нашли все, за исключением плоского батарейного блока внутри подкладки на поясе Чавеса, который также содержал трекер, который он и Кларк использовали для определения положения каждого члена команды для общей картины работы.
  
  Адара скоро поймет, что он пропал, и когда она сообщит об этом Кларку, он приведет кавалерию. Чавес рефлекторно улыбнулся, несмотря на жгучую боль в голове. Было бы эпично. Он просто надеялся, что он еще жив, чтобы увидеть это.
  
  34
  
  M
  
  Ишель Чедвик нашла открытое место для парковки на 15-й улице напротив средней школы Вашингтон-Либерти - удачный шанс для этого утреннего времени, когда бегуны и велосипедисты стекались на Трейл Кастис перед тем, как отправиться на работу. Школа была недалеко от ее квартиры. Она плавала там в центре водных видов спорта три дня в неделю, чтобы избавиться от стресса на работе, не говоря уже о мороженом со сливочным маслом и орехом пекан, которое она ела по крайней мере пять раз в неделю. Сегодня утром она отказалась от бассейна, чтобы побегать. Это было самое подходящее место для частной беседы с этим ублюдком Дэвидом Хуангом.
  
  Встреча была назначена на шесть часов утра. Она приехала в пять тридцать, не найдя ничего, что могло бы заснуть. Его «рейнджровер» уже был там, в трех машинах от нее. В этом был смысл. Он захочет приехать туда пораньше, проверить место для наблюдения и так далее. Он или, что более вероятно, кто-то, кто работал с ним, вероятно, сейчас наблюдал за ней. Чедвик не была шпионкой, но была хитрой, и это то же самое, не так ли?
  
  Она сидела несколько минут после того, как припарковалась, и, наконец, стукнула обеими руками по рулю, пытаясь успокоиться, прежде чем открыла дверь. Они с Хуангом уже бежали вместе раньше по этому же маршруту. Он похвалил еетогда колготки, сказав, что ему понравилось, как они демонстрируют ее ноги. Сегодня она снова надела их, надеясь, что они могут вывести его из равновесия. Теперь она чувствовала себя незащищенной и глупой.
  
  Солнце еще не взошло, но обещало принести липкое тепло еще через несколько часов. Выросшая в пустынях Аризоны, она не могла понять, как округ Колумбия может быть таким душным и холодным одновременно. Она подумала о том, чтобы надеть легкую куртку из сундука, но решила, что позволит ненависти к Хуангу согреть ее, пока бег не согреет ее.
  
  Тропа Кастиса обычно следовала по межштатной автомагистрали 66 на восток и запад. Чедвик не растягивалась, как обычно, и направилась на восток, в сторону Потомака и центра Вашингтона, округ Колумбия. Большая часть тропы пролегала между шоссе и жилыми районами, но полмили или около того, что лежало впереди, прорезало полууединенную зеленую полосу. Они делят маршрут с другими бегунами и велосипедистами, но по большей части они с Хуанг могут говорить свободно.
  
  Чедвик ненавидел бегать первые пару минут каждой тренировки. Ей потребовалось время, чтобы ее суставы разогрелись. Медленно, с каждым скользящим шагом, ее легкие и ноги начали объявлять непростое перемирие и начали работать вместе. После этого она вошла в приятный ритм. По-прежнему сумерки, тропа через зеленую зону была темной и зловещей, еще более усугубляемой из-за этой дерьмовой бури, которую она обрушила на себя. Она мрачно шла вперед, боясь увидеть лицо Дэвида Хуанга. Даже землистый запах корневого пива сассафраса, росший вдоль тропы, не развеселил ее.
  
  Он наклонился и завязал свой ботинок, когда она увидела его в непримечательном сером спортивном костюме, совсем не похожем на шорты для бега, которые он носил, когда пытался произвести на нее впечатление. Он носил поясрюкзак тоже, как может носить пенсионер или федеральный агент. Он никогда раньше его не носил, наверное, начал, чтобы носить пистолет. Умно, потому что с того дня в ресторане она чувствовала, что ее постоянно переполняет желание выколоть ему глаза каждый раз, когда ей приходилось смотреть ему в лицо. Он взглянул вверх, когда услышал ее туфли на тротуаре, его брови нахмурились в строгую линию - как отец, ожидающий дочери, которая пришла домой со свидания, пахнущей ромом и кока-колой.
  
  Она продолжала бежать, и он упал рядом с ней.
  
  «Вам бы посоветовали, - сказал он, - сообщить мне быстрее, когда вы в будущем станете обладателем такого рода информации».
  
  Она посмотрела в сторону, притворяясь тупицей. «Я дал вам знать. Я здесь, не так ли? »
  
  «Эти вещи должны быть своевременными», - сказал Хуан, почти скуля. «Ты и я. Мы должны действовать вовремя. Вы не понимаете, что за люди мои начальники ».
  
  На бегу она посмотрела в сторону, гадая, не жует ли ему задницу из-за нее. Она очень на это надеялась.
  
  «Смотри», - сказал Чедвик. "Я звал тебя. Делаю то, что вы меня просили . . . Это сложно, понимаете? Я не предатель ».
  
  «Конечно, нет, - сказал Хуанг. «Мы оба согласны с тем, что этот президент и его администрация вредны для страны . . . плохо для мира. Его ястребиная политика вызывает конфликт, а не успокаивает его. Он постоянный хулиган, причем не только в Южно-Китайском море, но и в Прибалтике, Иране, Камеруне, Северной Корее . . . Я мог бы продолжать и продолжать ».
  
  Чедвик подумал о списке профессиональных хулиганов, которые он только что просмотрел, но ничего не сказал.
  
  «Мы не просим вас предать свою страну», - продолжил Хуан. «Во всяком случае, мы просим вас спасти вашу страну».
  
  "Переворот?"
  
  «Если хотите, - сказал Хуан.
  
  «Ты собираешься ? . . ? »
  
  Хуан рассмеялся. «Убить Джека Райана? Нет, ничего подобного. Он выстрелит себе в пресловутую ногу. Наша цель - позволить миру увидеть его таким, какой он есть. Что в этом плохого? "
  
  Чедвик впился в него взглядом. «Вы используете секс-видео, чтобы усилить меня. Это звучит совершенно неправильно в чьей-либо книге ».
  
  Хуан остановился. «Мишель . . . » Он коснулся ее локтя, чтобы она остановилась, а затем отступил, чтобы дать ей пространство. «Я искренне сожалею об этой части. Тебе было больно . . . прискорбно.
  
  Она усмехнулась. «Давайте просто не будем . . . Хорошо." Она вскинула руки. "Отлично. Тогда держи. Я не знаю подробностей, но он решил поехать в Индонезию ».
  
  Хуан снова начал бегать трусцой, теперь немного медленнее. «Как он отреагировал, когда вы рассказали ему о своем избирателе с информацией о священнике?»
  
  Чедвик пожал плечами. «Он был заинтересован». У нее закружилась голова, как будто ее вот-вот вырвало. Но она продолжала бежать. Она не собиралась позволить этому ублюдку увидеть свою слабость - во всяком случае, снова. «Конечно, ему нужна дополнительная информация, но я сказал ему, что это был анонимный звонок».
  
  «Какие у него планы, когда он будет в Индонезии?»
  
  «Он не поделился этим со мной», - сказал Чедвик. «Он задействовал Государственный департамент. Я предполагаю, что они работают над стимулами для правительства Индонезии. Экономический рычаг, продажа оружия, кредиты под низкие проценты. Знаете, такие побуждения, которые не связаны с инкриминирующими видео ".
  
  Хуан проигнорировал насмешку.
  
  «В любом случае, - сказал Чедвик. «Похоже, что Райан и падре вернулись к тому времени, когда они учились в старшей школе. Я уверенон хотел бы чертовски бомбить страну, пока они не выдадут его друга, или хотя бы пригрозить санкциями, но сильное вооружение президента Индонезии только сделало бы его похожим на хулигана. Я видел Скотта Адлера в его офисе, но это не совсем потрясающая информация о том, что госсекретарь посещает Овал ».
  
  «Достаточно верно, - сказал Хуанг. "Что еще?"
  
  «Если честно, - сказал Чедвик, - Райан не делится со мной дерьмом. Он хочет верить, что я готов вести себя хорошо, как вы и предсказывали, но его начальник штаба не доверяет мне выносить мусор, не говоря уже о том, чтобы подойти к президенту. У меня сложилось четкое впечатление, что большой головорез, который руководит своей секретной службой, хотел бы выстрелить мне между глаз. Я не могу продолжать приносить им эти отчеты от анонимных избирателей, чтобы привести меня в Западное крыло. Эти отношения, которые вы хотите, чтобы я построил, потребуют времени ».
  
  «К сожалению, - сказал Хуан, - есть дела, которые требуют более быстрых действий. Мы знаем, что у Джека Райана вспыльчивый характер. Нам нужно, чтобы он разозлился и совершил ошибку. Что-то, что могло бы его очень рассердить . . . » Он взглянул на часы, затем вытащил сотовый телефон из поясной сумки. Насчет пистолета она была права. Сволочь.
  
  Хуан отвернулся, чтобы сохранить конфиденциальность разговора, но она смогла уловить номер через его плечо, когда он набрал его большим пальцем. У нее всегда была память лучше, чем в среднем, и она спрятала это число в глубине души, чтобы использовать его позже. Скорее всего, это будет устройство записи с предоплатой - тот, который сейчас использовал Хуан, был дешевым раскладным телефоном, который выглядел так, как будто принадлежал преступнику, - но даже этот номер может пригодиться в будущем.
  
  Хуан быстро заговорил по-китайски. Сначала замолчал,По мере продолжения беседа становилась все громче, как будто он был взволнован перспективами того, что сказал ему Чедвик.
  
  Он закончил разговор, а затем снова повернулся к ней, вернув телефон в поясную сумку с пистолетом.
  
  - Мне нужно, чтобы вы сегодня утром первым делом связались с Райаном - как только приедете в офис. Скажите ему, что вам поступил еще один звонок от вашего избирателя. Скажите ему, что индонезийские суды созвали секретный трибунал, чтобы обвинить Патрика Уэста в богохульстве ».
  
  "Есть ли они?"
  
  «Они будут», - сказал Хуанг. «А затем добавьте, что, как вы понимаете, они обнаружили значительное количество героина во время его ареста».
  
  Чедвик просто ошарашенно уставился на него.
  
  Он пожал плечами. «Я полагаю, что религия - не единственный опиум для людей».
  
  «Героин?» - сказал Чедвик, обретя голос. «Вы понимаете, что в Индонезии есть смертная казнь для контрабандистов наркотиков».
  
  «Боюсь, что они это делают», - сказал Хуанг, явно думая о материально-техническом обеспечении плана побудить Джека Райана к действию, а не о последствиях этого плана для Запада. «Я попрошу кого-нибудь, кто играет роль вашего избирателя, оставит сообщение на голосовой почте вашего офиса. Тогда ФБР будет что найти. Число невозможно будет отследить ».
  
  «Это хуже, чем шантаж», - сказал Чедвик. «Вы бы убили невинного священника, чтобы продвигать цели Китая?»
  
  « Я бы не стал», - сказал Хуан. «Но люди, на которых я работаю, сделают это без колебаний».
  
  Хуан смотрел на нее суровыми тусклыми глазами, не оставляя в уме Чедвика сомнений в том, что он убьет ее, если она перейдет его дорогу - или даже если она этого не сделает.
  
  Его взгляд смягчился, как будто он знал, что позволил своим истинным намерениям ускользнуть. "Вы хорошо сделали." Он повернул на запад к машинам и снова начал бегать трусцой. «Мне нужно вернуться, чтобы сделать еще несколько звонков».
  
  Чедвик упал рядом с ним, пытаясь решить, что сказать дальше.
  
  "Было ли что-нибудь еще?" - спросил он, словно читая ее мысли.
  
  «Пара вещей», - сказала она.
  
  «Видишь ли, - Хуан кивнул ей с улыбкой, замедляясь ровно настолько, чтобы вести разговор в относительной непринужденности, - вот как это должно работать. Вы передаете кусочки информации по мере их получения, а я их интерпретирую. Информация, которую вы собираете в Белом доме, имеет жизненно важное значение, Мишель. Вы не хуже меня знаете, что без Джека Райана мир станет намного безопаснее ».
  
  «Я не могу сказать, что не согласен», - сказал Чедвик, обдумывая Закон о шпионаже, статут, который Министерство юстиции использовало для обвинения шпионов. Невидимый кулак схватил ее за живот и скрутил. Она смотрела на свои ноги, когда они выходили на мощеную дорожку. «Я понимаю», - сказала она. «И я буду делать то, что мне нужно, но я делаю это для себя, а не для Китая».
  
  «Похвально, - сказал Хуан. «А теперь давайте получим другую информацию . . . »
  
  35 год
  
  L
  
  ucky Optical занимала западную половину невысокого побеленного блочного здания, в котором находилось всего два предприятия. Расположенный в стороне от улицы, менее чем в полумиле от аэропорта, он был относительно современным, с черепичной крышей вместо жести, как у многих других предприятий в этом районе. Вывеска специализированного мясного магазина, которая когда-то занимала место по соседству, гласила, что здесь продается все, от фруктовых летучих мышей до мяса с «тонкой шерстью», то есть собак. Пыльные окна и пустой выставочный зал говорили, что какое-то время он пустовал.
  
  Lucky Optical закрылась в пять тридцать, согласно ее веб-сайту, что дает Кларку и команде очень мало времени, чтобы заранее подготовиться к работе.
  
  Джек-младший и Мидас приоткрыли окно в пустой мясной лавке и сели ждать, пока все из Lucky Optical уйдут домой. Кларк вошел внутрь для небольшой разведки. Он попросил крошечный винтик для очков для чтения. Милая дама на стойке регистрации вставила ему винт, пока он сканировал интерьер в поисках датчиков движения, контактных полос и панелей управления - и всего остального, что могло указывать на систему сигнализации или ловушку. Единственная камера видеонаблюдения была наклонена к потолку, и если бы она работала навсе. Вероятно, он был установлен предыдущими арендаторами и никогда не удалялся.
  
  Карузо припарковался в конце улицы, за толстыми пильными листьями некоторых деревьев пандануса, которые росли рядом с торговым центром скутеров. Кларк проехал квартал в другом направлении.
  
  У команды снова были наушники, и теперь они полагались на радио, а не на сотовые телефоны, чтобы все они могли быть на одной странице.
  
  Первым вышел пухлый окулист, а за ним две помощницы на вид вдвое моложе. Женщина, которая помогала Кларку надевать очки - вероятно, офис-менеджер - ушла последней. Она заперла дверь, а затем уехала на скутере, совершенно не обращая внимания на странную группу Тойот, скрывающуюся по соседству.
  
  «Вы можете идти, - сказал Кларк. «Я позвоню Гэвину, чтобы он мог рассказать тебе, что тебе нужно сделать».
  
  36
  
  Y
  
  ты хоть представляешь, что происходит? » Сказал специальный агент Мо Ричардсон, когда она встретила Гэри Монтгомери на посту секретной службы внутри северной двери в Западное крыло, между парадным портиком и залом для брифингов для прессы. Она вежливо кивнула офицеру униформы, стройной афроамериканке, с которой она иногда тренировалась в додзё.
  
  «Я не уверен», - сказал Монтгомери. Его лоб мрачно нахмурился, как будто он боролся с головной болью - частое явление на этой работе. «Когда мне позвонили, мы использовали сценарии АОП». АОП означало нападение на принципала. PPD часто проводили учения на своей тренировочной базе в Белтсвилле, воображая нападения из всех возможных мест - вода, мотоцикл, канатная дорога и даже взрывные дроны. Был создан полномасштабный макет дома Райанов в Мэриленде, который часто использовался Группой противодействия нападениям секретной службы и Группой реагирования специальных операций округа Энн Арундел. Мо проводила собственное обходное и АОП-упражнение с агентами, которых она лично отобрала для поездки в Анн-Арбор, используя комнату с циновками в спортзале Секретной службы, чтобы записать план этажа Глазного центра Келлогга.
  
  «Не то чтобы нам нечего было делать», - проворчал Мо.
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал Монтгомери. «Ван Дамм не очень-то отзывался о деталях. Все, что я знаю, это то, что ПОТУС хочет видеть нас обоих ».
  
  «Он очень часто звонит тебе так?»
  
  Монтгомери нерешительно пожал плечами. «Больше, чем я думал, да», - сказал он. «Я никогда не слышал, чтобы защитник спрашивал мое мнение так много, как этот. Как насчет миссис?
  
  «То же самое», - сказал Мо. «Честно говоря, трудно не подойти слишком близко».
  
  Монтгомери усмехнулся. «Да, мы с боссом должны были« поговорить »вскоре после того, как я поднялся на борт. Он хороший парень ».
  
  Ричардсон остановился у двери секретарской каюты, примыкающей к «Овалу», и повернулся к Монтгомери. «Вы когда-нибудь мечтали надеть другую рубашку, когда вас так зовут в последнюю минуту?»
  
  «Ты прекрасно выглядишь, Мо».
  
  «Я говорила о тебе», - сказала она. «У тебя есть немного горчицы . . . »
  
  Он взглянул вниз и поймал ее ухмылку. «Ты маленькая какашка». Он жестом пригласил ее войти, но на всякий случай снова проверил свою рубашку. "После тебя."
  
  «Спасибо», - прошептала Мо. «Я слышал, что второй парень через дверь, скорее всего, будет застрелен».
  
  Бетти Мартин немедленно пригласила двух агентов в Овальный кабинет. И снова Монтгомери позволил Ричардсону идти впереди. Оба остановились прямо у двери, изучая местность и ожидая, когда им скажут, должны ли они сесть или просто предложить быстрое обновление и уйти.
  
  Президент Райан, сидевший в своем любимом кресле возле камин стоял, когда они вошли, побуждая остальных в комнате сделать то же самое.
  
  «Мо, Гэри», - сказал Райан, указывая на диван слева от него. «Спасибо, что пришли в такое короткое время».
  
  Ричардсон внимательно изучил лица в комнате. Ни один из них не дал ответа на вопрос, о чем шла встреча. Арни ван Дамм и Мэри Пэт Фоули сидели на диване справа от Райана вместе с директором Центрального разведывательного управления. На кушетке напротив них сидел директор секретной службы Хоу. Президент велел им сесть рядом со своим начальником. В кресле рядом с Райаном сидел мужчина азиатского происхождения, которого Мо никогда раньше не видел. Ее внимание сразу же сосредоточилось на нем, поскольку он был единственным неизвестным в комнате.
  
  Чисто выбритый, ему было за тридцать. Его волосы были средней длины, чуть выше ушей, достаточно длинными, чтобы он выглядел ухоженным, если он их причесал, или растрепанными, если он немного их растрепал. Он сел прямо, но не на краю сиденья - расслабленная поза для человека, посещающего Овальный кабинет. Его костюм был скромным, не слишком дорогим, не новым, но достаточно красивым, если он не пытался кого-то впечатлить или привлечь внимание - редкость в Белом доме, где каждый пытался оставить свой след.
  
  Вот и все. У него были такие глаза, которые Морин не заметила бы в толпе, когда работала с защитой. Неопасные глаза. Этот парень не хотел, чтобы о нем вспоминали.
  
  Он должен быть ЦРУ.
  
  Райан кивнул DNI, дав ей добро, когда все расселись.
  
  - Тогда я займусь этим, - сказал Фоули. «В силу вашего положения, вы двое, как любите говорить парни из секретной службы,достойный доверия и уверенности . У вас обоих есть допуск к системе безопасности Совершенно секретно.
  
  Фоули взглянула на Райана, затем снова на двух агентов, как будто ей было не по себе от направления разговора. «Само собой разумеется, что то, что мы собираемся обсудить, должно оставаться в пределах комнаты».
  
  «Конечно, - сказал Ричардсон.
  
  Райан указал на сидящего рядом азиатского мужчину.
  
  «Мо, я бы хотел, чтобы вы познакомились с Адамом Яо из ЦРУ. Он проделал невероятную работу. Спас чертовски много жизней ».
  
  Яо слегка улыбнулся, когда комплимент привлек его внимание. Ричардсон не мог сказать, просто ли он вел себя скромно или ему было неудобно, когда его представили настоящим именем - действительно ли его звали Адам Яо.
  
  Ричардсон обнаружила, что задается вопросом, что будет дальше. Она предположила, что это как-то связано с поездкой первой леди. Тем не менее, она была защитницей, а не привидением.
  
  «Адам», - сказал президент. «Не могли бы вы сообщить об этом специальному агенту Ричардсону?»
  
  «Конечно, господин президент, - сказал Яо. Он наклонился вперед и взял темно-синюю папку с журнального столика между диванами, вынул стопку фотографий восемь на десять и протянул их всем присутствующим. «Мы считаем, что генерал Сун едет в Соединенные Штаты с этим человеком, Цай Чжаном, в качестве опекуна. Задача Цая - следить за тем, чтобы Сун оставалась на прямой и узкой дороге. Источники сообщают, что он неофициально докладывает непосредственному начальнику Сун генералу Баю ».
  
  Ричардсон внимательно изучил фотографию. «Что за история мистера Цая?»
  
  «Он бывший Восточный Меч», - сказал Яо. «Силы специальных операций НОАК - их версия спецназа. У него естьзначительный объем обучения. Он что-то сделал с коленом, выскакивая из вертолета, так что он проработал во втором отделе уже одиннадцать лет. Он специализируется на внутренней безопасности. Как бы шпионить за шпионами. Ничего не подтверждено, но мы считаем, что он проделал довольно много неофициальной работы для генерала Бая ».
  
  «Что за неофициальная работа?» - спросил Монтгомери.
  
  «Он не входит в официальную цепочку командования Бая», - сказал Яо. «Но он держит всех в узде».
  
  «Как хлыст на детали защиты», - заметил Монтгомери.
  
  «В основном», - сказал Яо. «Но более гнусные - угрозы, шантаж и тому подобное. Считайте его личным провокатором Бая ».
  
  Ричардсон поднял фотографию, чтобы рассмотреть ее поближе. «Вы верите, что он представляет угрозу для миссис Райан?»
  
  «Не прямо», - сказал Яо. «Вся информация, которая у нас есть, позволяет предположить, что он просто приходит сюда в качестве наблюдателя - как старые политические офицеры КГБ, которые раньше держали свою военную верхушку в узде».
  
  «У меня есть два носителя языка, говорящих на мандаринском диалекте, которые обсуждают детали. Могу я передать им фото, чтобы они знали, кого искать? »
  
  DNI Foley кивнул. "Конечно. Мы предоставим вам фотографии всех в окружении General Song. Но вы не должны разглашать подробности о Цай или интересе ЦРУ к нему. Просто скажи, что он тот, за кем нужно присматривать ».
  
  «Это работает», - сказал Мо.
  
  «Хотя он вряд ли представляет опасность для первой леди», - сказал Яо. «Он вполне мог представлять серьезную угрозу для ее миссии. Цай склизкий. А поскольку он работает непосредственно на генерала Бая, который, по всей видимости, ненавидит все, что касается генерала Сонга, он, как говорится, будет полностью вовлечен в его дела ».
  
  «Хорошо . . . » - сказал Ричардсон, все еще ожидая, когда упадет второй ботинок.
  
  Яо взглянул на президента, затем откинулся на спинку стула. «Вот почему я должен быть причастен к первой леди».
  
  "Прошу прощения?" - сказал Ричардсон.
  
  Заговорил директор секретной службы Хоу. «Мы предоставим офицеру Яо булавку на лацкане, указывающую на то, что он одобрен Секретной службой. Остальная часть вашей команды будет полагать, что он является частью необходимого персонала больницы, а персонал будет полагать, что он агент с вашей командой ».
  
  «Это ужасно опасно, сэр», - сказал Ричардсон. «Если он сделает что-нибудь нелепое, не имеет значения, считает ли моя команда его штатным сотрудником или нет . . . » Она посмотрела прямо на Яо. «Если они видят то, что считают угрозой…»
  
  Яо покачал головой. «Я не буду вооружен».
  
  «Что ж, - усмехнулся Ричардсон. «Мы будем ».
  
  «Мо, - сказал директор Хау, - вы и ваша команда сосредотачиваетесь на докторе Райане. Офицер Яо позаботится о господине Цай.
  
  Ричардсон глубоко вздохнул, позволяя этой идее осесть. «Что именно это означает? «Проследить за господином Цаем»?
  
  Фоули подалась вперед, положив локти на колени. Она остановилась на Ричардсоне. «Итак, теперь мы подошли к деликатной части встречи. Офицер Яо объяснит, что он планирует сделать, но вы должны согласиться не информировать первую леди заранее. Ей не следует сообщать никаких подробностей, кроме того, что она уже знает ».
  
  Ричардсон обратился к президенту за советом. Не было похоже на его стиль - оставлять жену в темноте. Среди всех подробностей было общеизвестным, что он относился к ней как к неофициальному члену своего кабинета.
  
  «Вы хотите спросить меня, почему», - сказал Райан.
  
  «Я должен признать, что да, господин президент, - сказал Ричардсон.
  
  Она могла сказать, что ситуация была для него неудобной, но он посмотрел ей прямо в глаза. Так поступал Джек Райан, неудобно или нет.
  
  «Из-за ее присяги как врача», - сказал он. «Во-первых, не навреди».
  
  
  
  -
  
  я
  
   не нравится, - сказал Джек Райан после того, как все ушли, кроме Фоули и ван Дамма. Он перебрался в небольшой кабинет у Овала, чтобы откинуться на кушетке и надуть. Кэти сказала, что из-за мебели он сутулился, что было решительно непрезидентским. Он был слишком занят, чтобы волноваться.
  
  Ван Дамм сидел в вращающемся кресле у небольшого стола напротив Мэри Пэт, которая сидела в кресле, подходящем к дивану.
  
  «Какая часть тебе не нравится?» - спросил начальник штаба.
  
  «Любой из них», - сказал Райан. «Ни черта. Это китайский моторист . . . Как его зовут? Цай? Его досье делает его похожим на злодея из Бонда. Я переосмысливаю мудрость того, что Кэти вмешалась ».
  
  Ни ван Дамм, ни Фоли не разговаривали. Это было не их решение. По правде говоря, если Джек хотел счастья дома, это тоже было не его решение. Кэти Райан была большой девочкой, чрезвычайно компетентной и умной. У нее не было подготовки для такого рода вещей, но, как вспоминал Райан, и у него не было, когда он начинал. Если бы она знала половину того, во что он ввязался как аналитик, она бы убила его сама. И теперь она, черт возьми, назовет его лицемерием. Она подозревала, чем Джек-младший зарабатывал себе на жизнь - ребенок мог вернуться из очень многих заграничных поездок с ужасными травмами и винить в этом спорт. Совсем недавно ему оторвали половину уха в западном Афганистане. Она была матерью,обладал всей сопутствующей интуицией. О, она знала, хорошо, хотя правда об этом оставалась невысказанной, как если бы не произнесение этих слов вслух каким-то образом сделало их сына немного безопаснее.
  
  Райан застонал в себе, что-то вроде глубокого покорного стона предсмертного хрипа, когда ты начинаешь бороться с чем-то, что знаешь все это время. Семья Райанов никогда не была безопасной, и никогда не будет.
  
  «Адам Яо сделает свою работу», - сказал Райан. «Мо сделает ее. Если у генерала Сонга есть какие-то сведения, Кэти их получит. Когда она решительна, она добивается цели - что бы это ни было, Бог любит ее ».
  
  37
  
  грамм
  
  Генерал Сун не смог переварить Цай Чжана, когда они впервые встретились пятью годами ранее на выезде для старших офицеров на горе Моган недалеко от Ханчжоу. Цай был старшим оперативником во втором отделе военной разведки. Иногда его называли политработником, но на самом деле он был охотником на кротов. У него был плодовитый ум дрянного детективного романиста, который считал всех вокруг себя шпионом, пока они не доказали, что он неправ. Когда Сун встретил мерзкого человечка, Цая послали читать лекцию генералам о должной осмотрительности патриотизма. Его презентация превратилась в слайды на полдня, изображающие всех диверсантов, которых он «раскрыл», а также ужасные фотографии их допросов и возможных казней.
  
  Генерал Сун не одобрял шпионов против своего правительства, но он не видел причин упиваться их болью. Шпион одного человека был патриотом другого. Некоторые из них были невероятно храбрыми, какими бы заблудшими они ни оказались. Конечно, хватит и быстрой пули за ухом. Не было необходимости заставлять человека страдать за свои убеждения. И все же Сун знал, что не стоит показывать даже намек на свое отвращение.
  
  «О, вы не согласны с моими методами?» Глаза Цая казалисьсказать. "И почему так? Может быть, потому, что вы сочувствуете предателю?
  
  Сонг не мог не представить себе, как мужчина плевал, когда говорил.
  
  Такие люди, как Цай, процветали во время войны. Во времена экономического бума и относительного мира им было немного труднее найти свою нишу. К счастью для Цая, Китай был большой страной с множеством врагов и множеством людей, которым не доверяли. Генерал Бай и он, естественно, быстро подружились во время той первой встречи. В конце концов, птицы из одной стаи.
  
  Поездки высокопоставленных чиновников в Соединенные Штаты всегда привлекали внимание спецслужб. Но Сун знал, что за этим стоит генерал Бай. Цай был его боевой собакой, предоставленной министерством.
  
  Поездка Сунга с внучкой прошла в последнюю минуту, что добавило еще большей загадочности. Тот факт, что он и его жена решили лечить ее болезнь в Соединенных Штатах, одновременно рассматривали как большое счастье и пощечину китайской медицине. Медицинское учреждение в Пекине горько жаловалось, но ни один врач не хотел обвиняться в потере глаза у ребенка, особенно когда этот ребенок принадлежал генералу НОАК. Даже такие немощные генералы, как Сун, могли навредить врачу. Они должны были казаться расстроенными, но были уверены, что деликатная операция пройдет вдали от их скальпелей.
  
  Цай Чжань без предупреждения появился в доме Сун, ожидая у двери в серой куртке для гольфа, которую он всегда носил вместо пиджака, висевшего у него на руке. Он сунул куртку горничной, не глядя на нее, лая, когда она не взяла его достаточно быстро для него.
  
  Бедняжка съежилась, испуганно взглянув на генерал, который мягко улыбнулся и жестом пригласил ее в другую комнату.
  
  Цай был на полголовы ниже Сун, у него были странно длинные руки и тонкие пальцы, которые напоминали генералу веретенообразный куст, потерявший листья. Его плоский нос плохо справлялся с удержанием очков на месте, заставляя его постоянно подталкивать их вверх кончиком одного из этих пальцев. Когда Сун пришла поприветствовать его в фойе, он улыбнулся грубой улыбкой, сделав комплимент вазе династии Мин, как он читал в книге о манерах, где всегда следует улыбаться и хвалить вазы по прибытии в дом другого человека.
  
  Однако он не очень много читал о тонкостях тактичного подхода к деликатному делу.
  
  «Я здесь в полной силе и при поддержке генерала Бая», - кратко сказал Цай, стоя неподвижно, как если бы он был привлечен к себе. «И, соответственно, президент Чжао Чэнчжи, председатель Центрального военного совета и верховный лидер».
  
  «Конечно», - сказала Сонг. "Что я могу сделать для вас?"
  
  «Могу ли я предположить, что вы решили поехать в Америку, потому что считаете, что забота, которую получит ваша внучка там, будет лучше той, которую она могла бы получить в Китае?»
  
  «Это был бы очевидный ответ», - осторожно сказала Сонг. Насколько он знал, в кармане Цая было записывающее устройство. «Доктор. Беррихилл провела сотни таких операций. Дело не в китайском интеллекте, а в американском опыте. Я не мог найти здесь врача с таким опытом лечения ретинобластомы. Это слишком большой риск ».
  
  «Болезнь только в одном глазу?» Цай сказал, как бы намекнув: « У нее два, что дает ей лишний раз». Что вас так беспокоит?
  
  «Врачи в Пекине считают, что опухоль поражает только один глаз», - сказал Сун. «Но они говорят мне, что не могут быть уверены».
  
  Цай остановился на мгновение, глядя, моргая, как птица. «И вы боитесь, что китайские хирурги заберут вашего ребенка на глаз?»
  
  «Возможно, она потеряет глаз независимо от того, где будет завершена операция. Наша цель - спасти ей жизнь ».
  
  «Так вы считаете, что здесь ей грозит большая опасность умереть, чем в Соединенных Штатах?»
  
  Сонг сжал кулаки, ровно дыша, чтобы не терять рассудок. В конце концов, он был обученным солдатом, а профессиональные солдаты в любой стране испытывали врожденное отвращение к шпионам.
  
  «Опять», - сказал он. «Это вопрос опыта. У доктора Беррихилл просто больше ».
  
  «И наши врачи останутся неопытными, если у всех будет ваше буржуазное отношение».
  
  «Я знаю, это эгоистично», - сказал Сонг. «Но я бы предпочел, чтобы они не учились на моей внучке».
  
  «Я буду сопровождать тебя в этом твоем путешествии», - сказал Цай. Он постучал пальцем по голове. «У вас здесь много важной информации, к которой американцы хотели бы получить доступ. Я давно не был в Соединенных Штатах, но помню, что они очень непростые ».
  
  «Во что бы то ни стало», - сказала Сонг, заставляя улыбнуться. «Если нет ничего другого, я должен вернуться к внучке».
  
  "Это видно?"
  
  "Какие?"
  
  «Опухоль?» - спросил Цай. "Можно мне посмотреть?"
  
  Сонг прикусил губу, заставляя вздохнуть, надеясь, что это прозвучало более мягко, чем было на самом деле.
  
  «Нет, - сказал он. "Вы не можете. В любом случае опухоль внутри глаза ».
  
  «Как интересно, - сказал Цай. «Я хотел бы услышать историю о том, как вы это обнаружили».
  
  «Это в моем рапорте с просьбой о разрешении на поездку», - вздрогнул Сонг.
  
  «Мне известно о вашем отчете, - сказал Цай. «Но я бы хотел услышать эту историю еще раз - когда мы будем в самолете».
  
  Сонг сам достал куртку для гольфа, избавляя свою горничную от дискомфорта. Закрыв дверь, он не мог не думать о том, как трудно будет удержать жену от удара ножом противного человека.
  
  38
  
  О
  
  По сути, план проникновения внутрь Lucky Optical заключался в том, чтобы проделать дыру в гипсокартоне между заброшенной мясной лавкой и клиникой, но проверка хлипкой задней двери и некоторая быстрая работа перочинным ножом сделали ненужным повреждение любого имущества. Оптокарта была подключена к внутреннему серверу через кабель Cat-5. Мидас подключил небольшой портативный компьютер к одному из USB-портов, а Райан проверил стол врача на предмет паролей, которые могли быть записаны. Оказалось, что он им не нужен, и вскоре они стали пролистывать файлы на сервере. Было не менее трех пациентов мужского пола по имени Супарман. Гэвин помог сопоставить домашние адреса и номера телефонов, и они быстро смогли определить, кто из них был их парнем. Это были файлы в формате JPEG, размером меньше гига на каждый глаз, и они быстро загружались на флэш-накопитель. Райан и Мидас вернулись на своей собственной Toyota Avanza через двадцать минут после того, как вошли внутрь.
  
  Райан вел машину, пока Мидас разговаривал с Гэвином, работая над созданием ключа для преодоления блокировки сканирования сетчатки, используя флэш-накопитель и Raspberry Pi - в случае, если изображения на его смартфоне не помогли.
  
  Гэвин поднял маленькую зеленую доску, не намного больше, чем колода игральных карт. «Я люблю эти маленькие компьютеры. Они могут делать почти все ».
  
  «Сможет ли это отбиться от пары вооруженных охранников?» - спросил Райан. «Потому что это то, что понадобится Дину и Адаре».
  
  Голос Кларка раздался по радио, прямой и напряженный. «КОД ЧЕРНЫЙ. Повторить. КОД ЧЕРНЫЙ ».
  
  Райан и Мидас оба потянулись, чтобы проверить свои рации, убедившись, что они находятся в режиме PTT, а не в режиме внутренней связи. CODE BLACK - это приказ немедленно прекратить радиопередачу. Обычно это означало, что за ними наблюдают. Поскольку радиоприемники были зашифрованы, единственный очевидный способ сделать это - получить один из телефонов.
  
  Мгновение спустя зазвонил телефон Райана. Это был Кларк. Райан включил громкоговоритель и передал Мидасу, чтобы он смог согласовать трафик Манадо.
  
  «Все собираются у статуи Благословляющего Иисуса к югу от города, - сказал Кларк. «Дин пропал. Мы должны предположить, что его схватили ».
  
  - Скопируйте, - мрачно сказал Райан.
  
  Мидас уже искал лучший маршрут на своем телефоне. Он указал на юг и прошептал: «Отнесите это на КАД. Это прямой выстрел на юг ».
  
  Райан быстро кивнул, показывая, что все понял. "Взятый?" Он посмотрел на телефон, когда ехал. "Кем?"
  
  «Я поднял его трекер», - сказал Кларк. «Похоже, он в главном офисе Супармана».
  
  «Нет дерьма?» - сказал Мидас. "Это бессмысленно. Откуда Супарман мог знать, что мы здесь? »
  
  «Возможно, посещение игрового магазина», - задумался Райан.
  
  «Неизвестно», - сказал Кларк. «Но факт остается фактом, он в штаб-квартире Suparman - или, по крайней мере, там находится следящий за его поясом.Адара разговаривала с дамой из чайного домика, которая сказала, что видела, как какие-то мужчины помогали другому мужчине сесть в фургон. Когда она подошла к месту, она нашла тазера на тротуаре ».
  
  «Ублюдки поставили ему метку, - сказал Мидас.
  
  - Похоже, - сказал Кларк, задумчиво сжав челюсти.
  
  Вместе со своими двумя стальными зазубринами картридж Taser со сжатым газом разворачивал десятки крошечных круглых меток, известных как Anti-Felon Identification. Эти AFID были пронумерованы и светились при попадании ультрафиолетового света, что помогало правоохранительным органам - и в данном случае Адаре - увидеть, где был установлен электрошокер.
  
  - Итак, - сказал Райан, его мысли закружились. «Мы соединяемся у статуи . . . а потом . . . »
  
  «Миссия все та же, - сказал Кларк. «За исключением того, что мы берем технологию и Дин».
  
  «И никаких дротиков на страже», - сказал Мидас.
  
  «О, - сказал Кларк. "Конечно нет."
  
  39
  
  я
  
  Это была простая миссия - беременная женщина, двое подростков и мужчина лет пятидесяти. Мягкие мишени. Канг мог бы справиться с этой работой и сам. Во всяком случае, он привел Роуз и Лили в основном для того, чтобы следить за боссом. У Чао настоял на своем. Когда началось грубое дело, у майора было достаточно под рукой, но работа не доставляла ему удовольствия. Как будто он смутился. Виновный. А слишком большое чувство вины может замедлить работу. У Роуз и Лили определенно не было этой проблемы. Им эта работа нравилась не меньше, чем Кангу - большая редкость для женщин, что Канг обнаружил на протяжении своей карьеры.
  
  Дом Ли был огромным сооружением, построенным, как и все другие дома в историческом Форт-Шеридане, в 1890-х годах из светлого кирпича. Трехэтажный дом, расположенный на одной из тихих улочек к востоку от проспекта Леонард Вуд, рядом со старым плацем, превращенным в парк, располагался среди огромных дубов и голубой ели Колорадо. Удобно для Канга и его группы, это была последняя петля, рядом с крутым лесистым спуском, который вел прямо к берегу озера Мичиган и тихому заповеднику.
  
  Канг и остальные подошли под дождем под прикрытием темнота, в надувной лодке. Одетые как туристы, которых застала погода, а не коммандос, они вытащили лодку на берег и затащили в кусты на краю леса. Им не нужно было беспокоиться об экстремальных приливах, но на озере Мичиган были ветры и волны, поэтому Канг обвил дугу вокруг крепкого куста, прежде чем повел остальных вверх по поросшему деревьями склону.
  
  Как всегда, он прибыл хорошо подготовленным к вечерним мероприятиям. Он изучил поэтажные планы подобных домов и просмотрел аккаунты в социальных сетях женщины и двух ее подростков. Ли не был активен в социальных сетях, поэтому Кангу пришлось полагаться на досье, составленное сотрудниками MSS и Центрального комитета на протяжении многих лет. Ли был военным в отставке, что могло стать проблемой, когда дело доходило до насилия. Но этот человек служил во флоте, и моряки вели войны издалека, а не лицом к лицу, как предпочитал Канг. Нет, это не вызовет никаких проблем.
  
  Китайская кровь текла по жилам Питера Ли. Он полностью забыл о своем наследии, о своей ответственности. Ли работал на американцев, что делало его виновным вдвойне в книге Канга - меньше, чем собака.
  
  Наблюдатель в районе выше, прогуливаясь с бишон-фризе, ранее подтвердил, что Ли бросил свою машину в гараж в Лейк-Форест для ремонта. Его жена подобрала его. Оба ребенка вернулись домой поздно вечером.
  
  Кангу и его команде пришлось пробираться сквозь густую листву, но они без труда добрались до вершины холма. Знакомое тепло начало разливаться по его животу, когда показался дом. На втором этаже горел свет, но это было простодо рассвета, и все будут в постели - время слабости, лучшее время для атаки.
  
  Каждый член группировки был вооружен идентичным девятимиллиметровым пистолетом Beretta Storm Compact с нарезным стволом и глушителем. У всех, кроме У Чао, также был нож. Женщины предпочитали короткие лезвия, похожие на скальпель, для работы на близком расстоянии, поэтому они часто снимали одежду перед тем, как приступить к работе. Излюбленным оружием Канга был толстый зверь со слегка изогнутым лезвием, напоминавшим короткую абордажную саблю. Его изготовил на заказ кузнец в Шанхае. На черной рукоятке микарты были царапины, чтобы помочь ему сохранить хватку, когда в противном случае она могла стать скользкой из-за неизбежной крови и запекшейся крови.
  
  Канг отвел взгляд от дома на достаточно долгое время, чтобы проверить свою команду. Обе женщины были заняты миссией, но расслабились, как профессионалы расслабляются перед тем, как заняться чем-то, что они хорошо знают. Ву присел на краю куста, поворачивая голову туда-сюда, как будто он атаковал укрепленный сторожевой пост, а не дом с мягкими целями. Он использовал монокуляр ночного видения, чтобы осмотреть территорию, а затем вернул устройство в карман. Окружающего света было достаточно, поэтому в фонариках и очках ночного видения не было необходимости.
  
  Ву слегка кивнул Кангу, разрешая продвигаться, хотя Канг собирался двинуться вперед без этого. Это была его область знаний.
  
  Вынув мобильный телефон из кармана жилета, Кан ввел шестизначный код, получив доступ к приложению безопасности на клонированном устройстве мальчика Ли. По сигналу Канга команда помчалась через сине-черную тьму через лужайку к боковой двери - от кухни, собираясь группами по два человека с каждой стороны.кадра. Лили положила правую руку на ручку, затем подняла левую, показывая, что готова. Будильник издавал звуковой сигнал в момент отключения, предупреждая Ли, что что-то не так. Им нужно было двигаться быстро.
  
  Канг, стоя прямо за Лили, ввел код снятия с охраны, сосчитал до трех, а затем сжал ее бедро, дав ей знак идти. Она въехала в открытую дверь, осторожно, чтобы она не ударилась о внутреннюю стену. Канг последовал за ней по пятам, с поднятым пистолетом, поднятый тритиевый ночной прицел светился над стволом его глушителя в тусклом свете кладовой. Роза вошла за ним, плавная, неслышная. У Чао шел сзади, облегчая захлопывание двери.
  
  Группа прокралась через прихожую и кладовую единым целым, тихонько пробираясь на кухню, следуя за гранитной стойкой, огибающей гранитную стойку, к лестнице слева. Передняя половина второго этажа была открыта для области внизу, и свет из открытой двери спальни наверху заливал балкон, освещая деревянные полы и декоративные коврики.
  
  Сонный женский голос донесся над перилами наверху. Должно быть, она слышала электронный щебетание. "Джеймс. Ты что, возился с будильником?
  
  Мальчик закашлялся. "Хм?"
  
  «Я спросила, не возились ли вы с сигнализацией», - сказала женщина.
  
  "Это не я!" - сказал мальчик, охрип от сна.
  
  Затем заговорила девочка-подросток. «О боже, Джеймс! Середина ночи, не могли бы вы просто заткнуться? "
  
  Канг был удивлен, что они все так легко проснулись. Независимо от того.
  
  В коридоре внизу Лили направила пистолет вверх на балкон, спиной к лестнице. Она указала налево, затемпрямо перед ней и прошептал: «Девушка . . . родители », указывая, кто был в какой комнате. Затем, указывая через плечо на спальню, которая должна была быть через холл наверху, она сказала: «Мальчик».
  
  Канг и другие дали понять, что поняли. План заключался в том, чтобы сначала схватить родителей, особенно беременную женщину. В конце концов, все они будут убиты, но У Чао настаивал на допросе Питера Ли, чтобы узнать то, что он знал, что другие знали - если вообще что-нибудь - о вторжении в компьютер «хранилища» в его офисе. Как только женщина окажется под контролем, все выстроятся в очередь. Ли был уверен, что ответит на любые вопросы, чтобы спасти жену и будущего ребенка. После этого . . . Канг внутри улыбнулся. После этого дурак понял бы, что было бы лучше, если бы все умерли в первой атаке.
  
  Канг поднял открытую руку к лестнице. Его нога только что ударилась о нижнюю ступеньку, когда мальчик снова окликнул. Он замер.
  
  «Что-то странное», - сказал мальчик, наполовину крича, чтобы родители могли его услышать. «Мое приложение не работает. Прости мама. Я спущусь и поставлю его на подушку ».
  
  Наверху зажегся свет. Хороший. Это разрушило бы ночное зрение мальчика.
  
  Кан жестом пригласил Ву Чао и Роуз быстро пройти через холл в столовую. Он взял Лили с собой, чтобы подождать за углом на кухне. Мальчик шел прямо между ними, чтобы добраться до контрольно-пропускного пункта.
  
  У юных ушей, особенно тех, которые прикреплены к головам юношей, не имевшей несчастья жить в шумных городах или местах войны, отличный слух.
  
  Джеймс спустился по лестнице, насвистывая: «Мы Чемпионы »Королевы, пропуская каждый следующий шаг. Он был босиком, одет в спортивные шорты и футболку. Его босые ноги ударились об основание деревянного пола, когда его свисток усилился. Мальчик бросился на кухню, но замер.
  
  Он что-то слышал.
  
  Канг свернул за угол, позволив ему разглядеть узкую часть холла. Движение промелькнуло в тени, когда Роза вышла из столовой, всего в нескольких футах от мальчика, ее подавленная Беретта приближалась. Она выстрелила, но Ву Чао отбил оружие в этот самый момент, отклонив снаряд вверх, через макушку мальчика, в кухонные шкафы позади Канга и Лили.
  
  Выстрел был тихим хлопком по сравнению с разбивающейся посудой и испуганным воплем подростка. Отработанный патрон звякнул о твердую древесину. К его чести, вместо того, чтобы замерзнуть, как многие из них столкнулись с внезапной опасностью, мальчик попытался сбежать по лестнице, пока он работал, чтобы разобраться во всем этом. У Чао схватил пригоршню футболки и потащил его назад. Он положил ладонь на макушку мальчика, оглушив его, заставив подчиниться.
  
  У Чао впился взглядом в Роуз, зашипев на скоростном мандаринском диалекте. "Еще нет! Если вы его убьете, мы потеряем все рычаги воздействия! » Он взмахнул свободной рукой вверх по лестнице, толкая мальчика вперед.
  
  Роуз бросила взгляд на Канга, без сомнения ища разрешения ударить их наглому боссу по лицу - или того хуже.
  
  В главной спальне зажегся свет. "Что это было?" - крикнула Софи Ли. "Джеймс? Что сломалось? Ты в порядке?"
  
  «M . . . Мама . . . » - запнулся мальчик.
  
  У Чао подтолкнул мальчика вперед, преследуя его по пятам. Следующими были две женщины. Канг шел сзади, прикрывая лестницу своим пистолетом.
  
  «Скажи им, чтобы они вышли на балкон», - сказал У Чао, толкая мальчика, чтобы показать, что он имеет в виду дело.
  
  «Мама . . . Питер, - сказал мальчик удивительно спокойным голосом. «Они . . . Они хотят, чтобы вы пришли сюда ».
  
  Софи немедленно вышла, вцепившись в шею футбольной майки до колен, которую она использовала как ночную рубашку. Нейлон туго обтягивал ее беременный живот.
  
  «Что вы имеете в виду они ?»
  
  Она остановилась, ее рот открылся, ее лицо было потрясено, когда она увидела своего сына с пистолетом к голове.
  
  Девушка кричала в коридоре. Она выбежала из комнаты, прижимая к себе сотовый телефон, но еще не позвонила. Роза ворвалась в комнату и выбила телефон. Она сильно ударила девушку, заставив ее упасть на колени, затем развернулась, схватила Софи за руку и потащила обратно на площадку. Питера Ли по-прежнему не было видно. Трусливый.
  
  Новый, более уязвимый заложник под контролем, вся команда двинулась вперед. Канг овладел дрожащей Софи.
  
  Она попыталась закричать, но Канг ударил ее коленом в поясницу. Она вздрогнула, выгибаясь от боли и теперь всхлипывая. «Пожалуйста . . . Я умоляю тебя. Не делай больно моему ребенку.
  
  У Чао сделал полшага вперед, используя мальчика как щит. Он покосился на Канга и Софи, затем повернулся к главной спальне.
  
  Он повысил голос. «Питер Ли! Если ты позвонишь кому-нибудь по телефону, ты заставишь меня руку ".
  
  Нет ответа.
  
  "Питер!" У Чао снова рявкнул. «Мы можем решить эту проблему, как мужчины. Нам нужно задать вам несколько вопросов. Подойди к двери.
  
  Свет в спальне погас.
  
  Роуз бросила взгляд на Канга, словно хотела войти.
  
  «Нет», - прошипел он. "Еще нет."
  
  Канг переплел пальцы в волосах Софи, затем дернул ее голову назад, так что она смотрела на потолок. Ее шея изогнулась к двери, изящная, открытая. Изогнутым лезвием ножа он приподнял край футболки, медленно потянул вверх, обнажив ее трусики, а затем раздувшийся живот. Она обрела голос, кричала, пытаясь отдернуться. Одна рука рефлекторно держала ее будущего ребенка; другой подошел к ночной рубашке, пытаясь ее стянуть. Канг использовал лезвие, чтобы отбить ее руку, порезав при этом ее предплечье. Из раны хлынула кровь. Мальчик бросился на свою раненую мать, но У Чао ударил его кулаком по затылку, шатаясь и притягивая ближе.
  
  Канг заговорил громко, но полностью контролировал ситуацию. Его голос был полон яда. «Питер Ли! Приходи сейчас. Прекрати прятаться и показываться, или я вырежу твоего ребенка и выкрашу этот дом кровью твоей женщины ».
  
  «Питер», - сказал Ву Чао. «Вы должны послушать. Я не смогу остановить его, если ты не ...
  
  Громкий грохот сотряс дом, и в то же мгновение из темноты главной спальни вырвался цветок оранжевого пламени. Колено У Чао лопнуло, как будто в него стреляли из пушки. Он кренился боком, как срубленное дерево. Второй взрыв отразил его голову сбоку, оставив его дергающейся кучей позади дрожащего мальчика.
  
  Канг не успел выразить смятение.
  
  Третий выстрел разорвал воздух справа от него. Что-то горячее ударило его в локоть, заставив его руку содрогнуться. Лезвие бессильно выскользнуло из открытой ладони. Он отступил, намереваясь удержать беременную женщину междуего и то, что должно быть дробовиком. У Софи Ли были другие идеи. Крича от ярости, она развернулась, царапая лицо Канга, сдирая ногтями кожу с его носа и щек. Он пригнулся, нанеся удар вслепую, оттолкнув сумасшедшую женщину, прежде чем потерял глаз. Еще один выстрел потряс стены, пробив зияющую дыру в гипсокартоне рядом с ухом Канга. Он перелез через перила и приземлился на полпути вниз по лестнице. Пятый взрыв, за которым быстро последовал шестой, заставили Роуз и Лили сбежать вниз по ступеням вслед за ним. На бегу женщины стреляли из пистолетов через плечо, но ничего не попали.
  
  Канг присел на корточки за относительным укрытием площадки. Он снова смог использовать свою руку, так что рана на его локте не могла быть слишком серьезной. Наверное, птичьего полета. Он наклонил голову с пистолетом наготове, готовый броситься по лестнице. Им не нужно было так плохо разговаривать с Питером Ли. Важно было скрестить концы с концами. Ли пришлось умереть. Канг убил бы семью из-за спорта. Возмездие за . . . сопротивляется. Запах дыма и мочи из пролитого мочевого пузыря У Чао заставил Канга остановиться, что спасло ему жизнь.
  
  Вместо того, чтобы отступить, Питер Ли двинулся вперед с дробовиком, стреляя меткими выстрелами вниз по лестничной клетке, теперь, когда его жена и пасынки ушли с дороги. Лили рванулась вперед, схватившись за живот. Следующий выстрел срезал ей хвостик, попав прямо в шею сзади, почти обезглавив с такого близкого расстояния. Якорь выстрелил. Ли убирала их одного за другим. Он продолжал стрелять, перезаряжаясь из укрытия, а затем стрелял каждый раз, когда доливал свое оружие.
  
  Мужчина умел драться.
  
  Канг и Роуз сбежали из дома, ворвавшись в заднюю дверь. Оба вздымались от разочарования и адреналина.к тому времени, когда они врезались в линию темного леса над озером. Полиция точно была в пути.
  
  Пригнувшись за кустом кустарникового дуба, Канг повернулся, чтобы в последний раз взглянуть на это разрушенное место. К его удивлению, окна второго этажа осветились яркими вспышками. Ли все еще стреляла. Он не знал, что злоумышленники ушли и сколько их было в его доме. Удивительно, но выстрелы внутри кирпичного дома не были слышны всего в нескольких десятках ярдов. Как будто Ли смотрела фильм Джона Вика внутри без звука. Соседи бы ничего не услышали, и уж тем более ничего, что заставило бы их позвонить в службу экстренной помощи.
  
  «Лили . . . » - прошептала Роза. «Этот ублюдок убил Лили . . . »
  
  «И он заплатит за это», - сказал Канг. «Он дорого заплатит».
  
  «Мы должны явиться», - сказала Роуз.
  
  «Мы будем», - сказал Канг. «Когда миссия будет завершена. Спуститесь к лодке и возьмите РПГ. Беременная женщина ранена. Полиция доставит ее в больницу. Когда Ли выходит, чтобы поехать с ней . . . »
  
  «Но полиция будет обыскивать территорию…»
  
  Дверь гаража сорвалась с рельсов, и серый внедорожник «Мерседес» вылетел из дома, пролетев по подъездной дорожке, неся дверь на бампере на несколько десятков ярдов, прежде чем упасть. Сверкали задние фонари и визжали шины, когда машина неслась в темноте, завернув за поворот к Леонард-Вуд-авеню.
  
  «Это дерьмо!» - сплюнула Роза.
  
  «Нет, - сказал Канг. "Это хорошо. Это очень хорошо. Не думаю, что они вызвали полицию ».
  
  «Лили мертва!» - вскипела Роза. «У Чао мертв! Человек, которого мы пришли убить, все еще жив. Его толстая корова-жена все еще жива. Это можно назвать только катастрофой ».
  
  «Но мы не мертвы». Канг кивнул в сторону дороги, по которой исчез внедорожник. Его губы дрожали, когда реальность того, что только что произошло, обрушилась на его плечи. «Неважно, куда бежит Ли. Не забывайте, что у нас все еще есть средства для его отслеживания. Ни он, ни его драгоценная семья не доживут до ночи.
  
  40
  
  D
  
  Трекер Инга все еще работал в штаб-квартире Suparman Games, когда Джон Кларк припарковал машину в квартале от него, на заднем дворе автосалона на Сэм Ратуланги-роуд. Арендованный фургон Toyota вписался в участок лучше, чем на обочине относительно сонной разделенной четырехполосной полосы. Его приближение с любого близкого расстояния означало, что он мог попасть на внешние камеры. Чем дальше, тем больше он рисковал попасться на прохожих или людей, просто пытающихся охладиться на крыльце. Насколько он мог видеть, четкой границы между жилыми и деловыми районами не проводилось. Хижина с земляным полом может занимать участок рядом с элитным продуктовым магазином, или владельцы особняка могут смотреть в окно на крышу круглосуточного магазина.
  
  Супарман действительно поступил мудро, если бы думал о дежурстве по соседству, когда планировал, где разместить свою штаб-квартиру. На улице было множество частных домов, которые могли бы бить тревогу, если что-нибудь или кто-нибудь покажется необычным.
  
  Кларк старался не попадаться на глаза на западной стороне дороги, напротив магазина Супармана, прорезая лесной участок за рядом ветхих магазинов, которые составляли что-то вроде торгового центра в стиле третьего мира. Было темно, и он мог использоватьтени большого дерева гуавы прямо напротив офисов игровой компании в качестве прикрытия.
  
  Стена из бетонных блоков высотой по пояс, побеленная, чтобы соответствовать строению Супармана, тянулась вдоль участка впереди, заканчиваясь раздвижными металлическими воротами в северной части. За воротами груды гравия и бетонных блоков обозначали область нового строительства, ведущую к открытому навесу для машины под тем местом, где должно было быть больше офисов. Лицо преимущественно стеклянного здания с ярко-белыми карнизами и крышей резко контрастировало с окружающей зеленью. Эта стена из окон позволяла Кларку легко видеть охранников в вестибюле, но также оставляла его видимым при приближении.
  
  Планы, которые Гэвин нашел в сети, не были подписаны, но можно было с уверенностью сказать, что офис Супармана будет на втором этаже в юго-восточном углу. Индонезия была настоящей сауной, поэтому принятие душа по несколько раз в день стало национальным времяпрепровождением. В здании было три туалета, но на чертеже архитектора той, которая примыкала к офису в юго-восточном углу, было предусмотрено наличие туалета в американском стиле, биде и роскошного душа. Укрепленные стены свидетельствовали о том, что хранилище также находилось в этом офисе.
  
  Кларк все еще не мог понять, как люди Супармана добрались до Дина. Он, должно быть, сделал что-то, что вызвало у них подозрение на витрине. Если бы это была местная полиция, или наркоторговцы, или даже внезапные похитители, которые пытались быстро заработать выкуп за богатого американца, Кларк мог бы обернуться вокруг этого. Но Супарман? Он не мог знать, что они затевают. Акерман был мертв. Нунан считался мертвым, хотя в этом не было уверенности. Здесь может быть ссылка . . . Кларк отверг эту идею. Нунан не знал бы Динга Чавеса от Адама. Якобы замешана китайская разведка, но он сомневался, что они знали, что у игровой компании есть копия Каллиопы - по крайней мере, пока.
  
  Остался визит Дина к витрине . . . В этом не было никакого смысла, и все же они были здесь.
  
  Кларк приказал забрать технику любой ценой. Он ненавидел этот термин. «Любой ценой» звучало великолепно, когда вы были молодым панк-оперативником - лицензия на убийство, настоящее дерьмо агента 007. Правила ведения боевых действий были смягчены до такой степени, что их почти не было. Но на самом деле «любой ценой» означало «ценой всего», даже членов вашей команды. Сделай это или умри в попытке. Было время, когда Кларк был достаточно энтузиастом, чтобы сделать именно это, но сейчас он не собирался туда идти. Они все вместе умрут или все вернутся домой.
  
  Джек-младший подошел по радио - Мидас изменил шифрование, когда они соединились у статуи Благословляющего Иисуса, поэтому радио Дина теперь не могло слушать.
  
  «У меня есть свет в дальнем углу офиса», - сказал Райан. «Северный конец, нижний этаж».
  
  «Копия», - сказал Кларк.
  
  Дом был с Джеком, но Адара и Мидас тоже ответили.
  
  Кларк взял монокуляр ночного видения PVS-14, чтобы осмотреть территорию через дорогу. Никаких патрулей, но он разместил внешние камеры над дверью и в каждом углу здания. Охранник в вестибюле, которому, судя по виду, лет тридцать, все еще был один и играл на своем телефоне. Он то и дело разговаривал с кем-нибудь по радио.
  
  Кларк посмотрел направо и налево, вверх и вниз по темной улице. Никаких огней, никаких следов велосипедов или пешеходов. Он перебежал улицу, двигаясь по диагонали, чтобы добраться до маленькой пальмы принцессы.Он был худощавым и всего в два раза выше его, но давал ему вертикальный объект, чтобы стоять рядом. Пока он был неподвижен, случайный взгляд в окно мог не привлекать внимания. Может быть. В любом случае он не собирался там долго находиться.
  
  « В северо-восточном офисе видны трое мужчин, - сказал Джек. «Я не вижу Дина, но у меня не очень хороший вид. Они разговаривают с кем-то в дальнем углу ».
  
  «Оружие?» - спросил Кларк.
  
  «По крайней мере, у одного за пояс засунут пистолет. У другого есть что-то вроде стального троса ».
  
  «Мой парень говорит по радио, - сказал Кларк. "Они?"
  
  «Подтверждаю», - сказал Райан. «Парень с пистолетом ведет с кем-то разговор». Райан помолчал, затем вернулся более взволнованный. «Похоже, он собирается использовать этот кабель против кого-то вне нашего поля зрения. Нам нужно в ближайшее время.
  
  "Держись!" - сказал Кларк. «Мы все войдем сразу. Адара, Мидас? »
  
  «Мы в юго-западном углу», - сказала Адара. «Готов достать фотоаппарат на твоей отметке».
  
  «Копия», - сказал Кларк. "Ожидать."
  
  Теперь у всех был Heckler & Koch MP5, а также пистолеты и два дополнительных магазина на каждое оружие. Не идеально для вооруженного нападения, но это было то, что у них было. Кларк сомневался, что у охранников внутри было вдвое меньше, но он постарался никогда не недооценивать ситуацию. Каждое огнестрельное оружие было оснащено глушителем Gemtech. Как правило, Кларк не заботился о дозвуковых боеприпасах, необходимых для устранения легко идентифицируемых щелчков при каждом выстреле, но они действовали в непосредственной близости, поэтому снижение баллистики не было бы слишком важным фактором. Адара несла Ruger Mark IV .22 со встроенным глушителем, который был экспоненциально тише, чем у девяток, даже с их дозвуковымираундов. Она была невероятно точной с установкой до пятидесяти ярдов, если в этом возникла необходимость, и дальше. Кларк использовал громкие рогатки. Ее работа заключалась в том, чтобы снять камеры перед зданием, а затем последовать за Кларком, как только он прорвется через входную дверь. У Дома было такое же оружие для любых фотоаппаратов или часовых сзади. Оказавшись внутри, оба вернутся к пистолетам-пулеметам. Пулемет 22-го калибра с глушителем был настолько тихим, что люди, стрелявшие из него, иногда не понимали, что они мертвы, и вели ответный огонь дольше, чем если бы в них стреляли чем-то более громким. Помимо цифровых изображений сетчатки Супармана, Мидас нес Халлиган и другое оборудование для взлома. Райан и Кларк завершили свою экипировку с тремя перкуссионными гранатами каждая.
  
  Они собирались вернуть Дина.
  
  «На позиции», - сказал Кларк, натягивая на голову черную балаклаву. Помимо сокрытия его личности перед камерами, любая маска давала дополнительный психологический удар противостоящей силе. «Наша основная цель - получить технологию. Я предоставлю вам наблюдение. Каждый знает свою зону ответственности. ROE остается прежним: убивайте всех, кто не Дин ».
  
  
  
  -
  
  D
  
  Чавес повернул голову и плюнул на пол кровью. Его руки и лодыжки были привязаны к спинке тяжелого деревянного стула. Он моргнул, пытаясь прояснить свое видение.
  
  «Ребята, у вас куча неприятностей».
  
  Коротышка, который безостановочно бил его последние три минуты, должно быть, имел некоторый боксерский опыт. Чавесу показалось, что его пинает очень сердитый мул. Он трижды опрокинул стул, к радости остальных троих в комнате. Боковое движение былопозволил Чавесу подать с силой ударов и вытащил большую часть укуса, но притворился, что больно еще больше. К счастью, боксер, должно быть, не делал кардио и запыхался от усилий, что дало Чавесу небольшой перерыв.
  
  Его шея все еще горела от первого удара в фургоне, а его правый глаз распух. К счастью, его зубы - обычно первое, что подвергается таким избиениям - пока еще не пострадали.
  
  Очевидный лидер, парень в промокшей от пота серой рубашке механика, стоял рядом, стряхивая скрученный стальной трос о раскрытую ладонь. Чавес подавил дрожь. Он видел тела, избитые прутьями и тросом. Анатомия человека долго не выдерживала такого лечения. Кости раздроблены, мягкие ткани разорваны. Картина была не из приятных.
  
  Человек с кабелем дернул Чавеса за чубец. "Ты американец?"
  
  Чавес слабо кивнул. "Ага." Это был первый вопрос, который они задали. Нет смысла врать об этом.
  
  «Что вам нужно от мистера Супармана?»
  
  «Я . . . Кто?"
  
  Боксер ударил его снова, вызвав смех двух прохожих у стены.
  
  Чавесу нужно было придумать историю, прежде чем этот парень стал серьезным и сломал себе челюсть.
  
  «Я пытаюсь вас предупредить, - сказал он. «Тебе действительно нужно остановиться. Мой народ . . . они опаснее, чем ты думаешь ».
  
  «А что это за люди?» - спросил Кабельщик.
  
  «Что бы вы ни думали, что знаете, - сказал Чавес, - вы ошибаетесь».
  
  "Это так?" - сказал человек с кабелем. «Вы думаете, что нацелены на самую технологически продвинутую компанию Индонезии.для атаки, а затем ожидаете, что ускользнете незамеченным? Ваша американская наглость смехотворна ». Он ткнул Чавеса в подбородок зазубренным концом кабеля, снова приподняв голову. "Мистер. Супарман получает угрозы со всего мира. Вымогательство, похищение людей, промышленные кражи. У нас есть программное обеспечение для распознавания лиц во многих местах по всему магазину, и мы всегда ищем людей, которые слишком долго слоняются ». Он улыбнулся. «Итак, понимаете, я уже знаю, что вы наблюдали за магазином из отеля через дорогу. Не могли бы вы рассказать мне, почему, или мы перейдем на следующий уровень? » Он накинул трос на голову, заставив его угрожающе закружиться в воздухе. «Не знаю, в курсе ли вы, но этот кусок стали способен отрубить человеку голову. Я видел это лично ».
  
  «Готов поспорить, - сказал Чавес. «Вы управляете службой безопасности Супармана?»
  
  «Да, - сказал мужчина. «Меня зовут Себастьян. Хотя я должен признать, что мое имя не будет иметь для тебя никакого значения, если ты не скажешь мне, зачем ты здесь.
  
  Чавес застонал, откинув голову в надежде, что он выглядит полностью подавленным. «Мои люди вызовут полицию, если я не вернусь в течение часа».
  
  «Пожалуйста», - усмехнулся Себастьян. «Полиция довольно - как бы это сказать? - дружелюбна к мистеру Супарману. Я бы не стал зависеть от них ». Он снова ткнул Чавеса тросом по подбородку, на этот раз сильнее, заливая кровью сырые провода. «Для тебя будет намного лучше, если ты скажешь мне, на кого ты работаешь».
  
  Чавес просто сидел там, тяжело дыша, ждал, надеясь, что передатчик на его поясе все еще работает.
  
  "Ничего такого?" Себастьян вздохнул. "Очень хорошо. Тогда нет смысла больше быть нежным ». Он кивнул боксеру. Двое у стены снова начали хихикать.
  
  Готовясь к новому удару, Чавес услышал слабый хлопок. за окном, потом в коридоре стук бьющегося стекла.
  
  Мгновение спустя металлическая канистра размером с кулак влетела в офис через открытую дверь. Чавес открыл рот и закрыл глаза, сразу узнав, что это было.
  
  Себастьян и его люди . . . не.
  
  41 год
  
  W
  
  Закрыв лицо черной балаклавой, Карузо использовал «Ругер Марк IV», чтобы вынуть две камеры под задней частью здания в тот момент, когда Кларк отдал приказ. С глушителем Gemtech .22 производил немного больше шума, чем пистолет Red Ryder BB. Райан увидел, как стеклянная дверь сзади слегка сдвинулась, что указывало на изменение давления внутри, вызванное тем, что Кларк, Адара и Мидас прошли через переднюю дверь. Он вскрыл замок на задней двери с помощью инструмента Халлигана, разбив стекло в процессе, и застегнул пуговицу внутри позади Карузо. Звуковой сигнализации не было, но это неудивительно, ведь на месте стояло очень много охранников.
  
  С H&K на одноточечной повязке на шее Райан натянул штырь на светошумовой гранате CTS, известной как 9-Bang, которая, как следует из названия, дала девять ярких, аритмичных ударов на расстоянии примерно восьми десятых длины волны. на секунду, временно ослепляя и дезориентируя окружающих, если они не были к этому готовы. Наушники, которые носили операторы кампуса, усиливали окружающий шум, но на мгновение отключались при любом внезапном звуке выше девяноста децибел.
  
  Вспышка начала детонировать примерно через полторы секунды после того, как вылетела из руки Райана, и ложка улетела. Райан и Карузо, подготовленные к сотрясению мозга и вспышке, быстро двинулись вперед.Райан всадил два выстрела в центр масс человека, который держал кабель, уклонился и выстрелил, чтобы увидеть Чавеса. Дезориентированный и зажав уши от воздействия вспышки, мускулистый мужчина, стоявший над Чавесом, повернулся, чтобы побежать к двери. Чавес откинулся на бок, опрокинув кресло сбоку о колено мужчины. Мужчина кричал, хватаясь за пистолет за поясом, когда он пытался встать на четвереньках. Райан прижал его к земле двойным ударом по затылку.
  
  Карузо поразил двоих у стены, сделав по два быстрых выстрела. Они не вели активную стрельбу, но пистолеты были видны у них на поясе, и любой, кто стоял в той же комнате, когда Дина избивали, был куплен и оплачен для команды.
  
  "Прозрачный!" - сказал Карузо, когда оба мужчины упали практически одновременно.
  
  Райан осмотрел свою часть комнаты. "Прозрачный!"
  
  Карузо встал на колено и повернулся, чтобы прикрыть дверь винтовкой.
  
  Райан положил H&K на свою повязку, разместив ее поперек своего тела слева, чтобы он мог достать либо ее, либо пистолет, если в этом возникнет необходимость. Он встал на колени рядом с Чавесом, который лежал на боку, все еще привязанный к стулу, двигая челюстью взад и вперед.
  
  Чавес моргнул, единственный глаз, не слишком поврежденный, чтобы открыть. «Не думаю, что когда-либо был так счастлив видеть твою уродливую кружку».
  
  Райан открыл свой Benchmade и освободил его. "Что-нибудь сломано?"
  
  Чавес вздрогнул, когда перекатился в сидячее положение, затем поднялся на ноги. Он потер запястья. «Я никуда не сгибаюсь, я не должен быть».
  
  В вестибюле гремела стрельба - охранники стреляли в ответ. Пистолеты были подавлены, но не было сомнений, что они слышали 9-Bang.
  
  «Сколько пальцев я показываю?» - спросил Райан.
  
  «Четыре», - сказал Чавес. «Серьезно, я в порядке. Дай мне пистолет. Я помогу."
  
  Голос Кларка затрещал в ухе Райана. Этот человек был поразительно спокоен, учитывая обстоятельства - как ленивец, если ленивец мог надрать вам задницу и выстрелить из сорока пяти.
  
  «Трое в вестибюле», - сказал он.
  
  Следующей вернулась Адара. «Наверху все чисто».
  
  «Северо-восточный офис свободен, - сказал Райан. «Сейчас проверяю другие комнаты. Пропавший без вести пропал ».
  
  «Копия», - сказал Кларк. «Давайте возьмем эту технику и убираемся отсюда».
  
  "Дерьмо!" - сказал Чавес. «У них есть радио для людей!»
  
  «У нас проблема», - сказал Райан, передавая сообщение Чавеса, поскольку он еще не общался с остальной командой.
  
  Иногда называется «одинокий работник», функция «человек не работает» на радиостанциях, которые носят коммунальные службы, службы безопасности и правоохранительные органы, уведомляет центральную диспетчерскую в случае, если устройство наклоняется более чем на заданное количество градусов, т. Е. Если владелец упал на его или ее сторона.
  
  «Копия», - сказал Кларк. «Мы предполагаем, что кто-то отвечает. Возьми технику и поехали отсюда ».
  
  «Я думаю, что мы справедливы . . . о . . . - сказал Мидас.
  
  
  
  -
  
  S
  
  Офис Упармана был его святыней. Его картина в натуральную величину со шлемом в руке и в красно-белом гоночном костюме NASCAR занимала большую часть стены прямо через тридцатифутовую комнату от его стеклянного стола. Шелковый шарф вокруг егошея развевалась на ветру, делая его больше похожим на Эвела Книвела, чем на автогонщика. Другая картина, примерно вдвое меньшего размера, но все же достаточно большая, чтобы вызывать беспокойство, изображала Супармана, одетого, как Теодор Рузвельт, на вздыбившейся лошади - в полной шляпе с напуском и кавалерийской сабле. Мраморный бюст мужчины стоял на пьедестале у окна, откуда он хорошо освещался естественным светом. На обнаженных плечах было написано СУПАРМАН: ЦИНЦИННАТ ИГР . Сонные мраморные глаза без толстых очков смотрели на стол, оставляя Адару гадать, поддерживает ли Супарман разговоры с уродливым существом. Она была искренне удивлена ​​тем, что, несмотря на свое имя, у Супармана не было ни одного изображения самого себя в плаще или единственной большой красной буквы S где-либо в офисе, кроме логотипа компании.
  
  Супарман не добился того, что он был только нарциссизмом. В двух больших книжных шкафах хранились прочитанные тома по теории компьютеров, линейной алгебре, исчислению и нейронным сетям. Аркадная игра Space Invaders стояла как святыня возле бюста Цинцинната. Адара обнаружила три очевидные камеры: одну над хранилищем, одну над дверью, обращенную в офис, и еще одну в том же месте, обращенную наружу. Она обрызгала каждую линзу аэрозольной краской перед тем, как выставить винтовку у двери офиса, пока Мидас работал над хранилищем.
  
  «Как дела, спорт?» - спросила она через плечо.
  
  «Думал, у меня это было с цифровой фотографией», - сказал Мидас. «Я собираюсь попробовать еще кое-что с этим сканером».
  
  Адара оглянулся и увидел Мидаса, наклонившегося вперед, щекой к запорному механизму, экрана его смартфона, зажатого между его лицом и сканером. Когда сканер сделал свою работу, на мгновение возникло красное свечение, а затем приятный металлический щелчок, когда замок хранилища выскользнул из батареи.
  
  «Мы в деле», - сказал Мидас по радио, убирая телефонную трубку. обратно в карман, готовый открыть тяжелую стальную дверь. «Момент истины . . . »
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ака Райана-младшего выставили снаружи перед стеклянными двойными дверями. Он присел за невысокой изгородью, готовый предупредить остальную команду, если увидит, что кто-то приближается. Слабая фара одинокого скутера отскочила от Сэм Ратуланги-роуд с севера, а затем свернула на подъездную дорожку. Наездник, мальчик в возрасте от 20 до 20 лет, слез с велосипеда достаточно долго, чтобы открыть металлические ворота. На нем была синяя форма, как и у охранников в вестибюле, но рубашка была расстегнута. Трудно сказать, но не похоже, что на нем был пояс Сэма Брауна. Наверное, не при исполнении. Совершенно не похоже, что он отвечал на взлом.
  
  Райан предупредил остальную команду и позволил ребенку подойти. Если бы он был разведчиком, которого послала какая-то тактическая команда, он должен был бы получить «Оскар». Он нес два полиэтиленовых пакета, которые, похоже, были загружены едой. Не обращая внимания на окружающий мир, он на ходу смотрел себе под ноги, плечи подпрыгивали, как если бы он танцевал. Металл восьмидесятых лился из набора белых наушников, достаточно громкий, чтобы Райан узнал в нем «Girls, Girls, Girls» Mötley Crüe. Не сводя глаз с ботинок, мальчик еще не заметил, что дверь сломана.
  
  Райан подождал, пока он приблизится на десять футов, затем вышел, прицелившись из MP5.
  
  Рот парня открылся, и он сказал что-то на индонезийском - вероятно, проклятие, судя по испуганному выражению его худого лица. Он поднял руки, все еще держа сумки в руках. "Кто ты?"
  
  Райан указал ему внутрь дулом пистолета.
  
  Кларк и остальные ждали.
  
  Парень, назвавшийся Исмайей, смотрел на бойню, разинув рот.
  
  «Что . . . Кто вы такие? » Больше достойного Оскара спектакля. Руки все еще подняты, Исмая скривился, увидев Чавеса. "Что с тобой случилось?"
  
  «Как давно тебя не было?» - спросил Кларк суровым, деловым голосом.
  
  Глаза ребенка смягчились, стали менее конфронтационными. Казалось, он понимал, что его жизнь зависит от ответа.
  
  «Мой босс . . . » Он указал на мертвеца у подножия лестницы. «Он сказал мне, что мне не нужно приходить сегодня вечером. Я подумал принести им на закуску панаду . . . »
  
  Карузо оторвался от осмотра сумок. «Самодельные горячие карманы, хорошо, - сказал он.
  
  "Понятно!" - сказал Мидас по радио. «Мы идем вниз».
  
  «Очень хорошо», - сказал Кларк. «Пойдем, пока кто-нибудь не пришел с еще мясными пирогами». Он посмотрел на Исмайю и медленно покачал головой, застонав, как будто он очень, очень устал. «Малыш, - сказал он, - я бы очень хотел, чтобы ты остался дома».
  
  
  
  -
  
  F
  
  Через несколько минут Чавес, Адара и Карузо направлялись на север к Сэму Ратуланги с пластиковым ящиком размером четыре на четыре с техникой в ​​руках. Как ни странно, на флеш- накопителе терабайта была нанесена лазерная гравировка CALLIOPE . Кларк, Райан и Мидас последовали за ними в фургоне. Кларк позвонил и поднял F-15 в воздух.
  
  «Рад, что ты принес кетамин», - сказал Мидас по радио.
  
  «Мы могли просто связать его», - сказала Адара.
  
  «Мы могли бы», - сказал Кларк. «Но я никогда не доверяю только узлам».
  
  «Правда», - сказал Мидас. «Бэтмен всегда находит выход из этого дерьма, когда его оставляют в покое. Во всяком случае, я не думаю, что этот ребенок ни черта знал о Динге.
  
  «Наверное, нет», - сказал Кларк. «Он поправится через час или около того. К тому времени нас уже не будет. Итак, позволь мне уточнить, Дин. Ребята Супармана засняли вас на видео во время разведки вашего игрового магазина, а затем программа распознавания лиц, установленная на камерах в отеле через улицу, показала вам возможную угрозу? »
  
  «Похоже так, - сказал Чавес. «Судя по голосу его головореза Себастьяна, они думали, что я торчал поблизости, чтобы убить Супармана. Он никогда не упоминал о технологиях ». Чавес помолчал. «Кто-нибудь преследует нас?»
  
  «Пока все выглядит хорошо». Кларк посмотрел на часы. «Орлы приземлится . . . восемьдесят семь минут ».
  
  42
  
  S
  
  Офи Ли заговорила между прерывистыми вздохами, тщетно пытаясь сдержать рыдания. «Мы должны вызвать полицию».
  
  Она сидела на заднем сиденье, глядя на обшивку потолка, в то время как ее дочь использовала бумажные полотенца из бардачка внедорожника, чтобы остановить кровоток из раны на руке. Разрез ужасно болел, но, похоже, не было перерезано никаких крупных артерий. Они ушли так быстро, что никто из них не успел переодеться. Джеймс и Марта схватили куртки. На Питере были серые спортивные штаны и белая футболка, а Софи по-прежнему носила футбольную майку ВМС, которую она использовала как ночную рубашку. В сумке для экстренной помощи, которую Питер настоял на хранении в шкафу, были наличные, копии паспортов, пистолет и несколько закусок, но никакой дополнительной одежды.
  
  Софи пнула переднее сиденье. "Питер! Ты меня вообще слушаешь? "
  
  Ли слишком быстро повернула, стуча колесами по тротуару. Он взглянул в зеркало заднего вида, его лицо жутко светилось от фар приборной панели. «Подождем минутку».
  
  Софи закусила нижнюю губу, чтобы не закричать. "Ждать? О чем ты говоришь? Кто эти люди? Почему они были в нашем доме? »
  
  «Я не знаю, кем они были», - сказал Питер. «Но это как-то связано с одним из моих проектов».
  
  «Я думаю . . . Я . . . Они говорили по-китайски, - сказал Джеймс, раскачиваясь взад и вперед, тяжело дыша. «Я поймал . . . пара . . . слов. "
  
  Питер снял одну руку с руля достаточно долго, чтобы сжать плечо мальчика. «Замедли дыхание, сынок, - сказал он. «Фактически, все замедляют это. На вдохе сосчитайте до трех. На выдохе сосчитайте до пяти ». Он снова посмотрел в зеркало. «Ты тоже, дорогая. Это снизит частоту сердечных сокращений ».
  
  «Один из ваших проектов?» - спросила Софи, требуя ответов.
  
  «На работе возникла небольшая проблема, - сказал Питер. «Я поймал одного из моих инженеров, который входил в хранилище с удостоверением личности, украденным у другого сотрудника».
  
  «И он хочет, чтобы ты умер?»
  
  - Она, - сказал Питер. «Я не думаю, что она так высоко в пищевой цепочке. Но это может быть тот, на кого она работает ».
  
  «Нам все еще нужно вызвать полицию», - сказала Софи.
  
  «И мы будем», - сказал Питер. «Но они пойдут за людьми, которые пытались нас убить».
  
  «Хорошо», - сказала Софи.
  
  «Верно, - сказал Питер. «Но это кажется слишком большим для нашего местного отдела».
  
  «Тогда позвони в ФБР», - сказала Софи. «Мне плевать, кому вы звоните, но мне прямо сейчас нужны значки и пистолеты!»
  
  - Послушай, - сказал Питер, хватаясь за руль, пока его костяшки не побелели. «Эти ребята были китайцами. Есть основания полагать, что мой сотрудник - агент правительства Китая. Значит, люди в нашем доме тоже были агентами китайцев.правительство. У них могли быть люди повсюду. Мой приоритет номер один - обеспечить вашу безопасность, а не раскрыть преступление ».
  
  Питер сделал еще один поворот, замедляясь теперь, когда он был в городе. Софи хотелось, чтобы он ускорился, чтобы их остановили, и чтобы она могла попросить полицейского помочь ей.
  
  "Куда мы идем?" - спросила она, понимая это, когда увидела вывеску мастерской механика.
  
  «Мы собираемся поменять машину», - сказал Питер.
  
  «Сменить машину?» Софи покачала головой. Ее муж сошел с ума. "Просто. Вызов. Файл. Полиция. Зачем нам менять машины? »
  
  Питер бросил «мерседес» в парк, в тени за гаражом, подальше от фонарей. Вопреки здравому смыслу Софи последовала за ним к задней двери, полностью миновав его «Ауди», припаркованную на стоянке в гараже. Питер взял камень и приготовился разбить окно.
  
  Софи подавила желание закричать. "Что ты делаешь?"
  
  «Их тревога сломана, - сказал он. «Я слышал, как они разговаривали, когда вчера высадил машину для обслуживания».
  
  Софи обхватила за руку пропитанные кровью бумажные полотенца. «Питер, послушай меня! Нам не нужно взламывать. Твоя машина здесь. На моем кольце есть дополнительный набор ключей.
  
  «Ничего хорошего», - сказал Питер. «Эти люди отключили нашу систему сигнализации, чтобы попасть в дом. Если они такие изощренные, им не составит труда отследить нашу машину ».
  
  "Так?" Софи недоверчиво посмотрела на него. «Если они смогут отследить мою машину, они смогут отследить и вашу машину».
  
  Питер использовал камень, чтобы разбить окно, затем полез внутрь, чтобы открыть дверь. «Вот почему мы не забираем мою машину». Он схватил ключи от последней модели Chevy Impala. В документах говорилось, что его ждут настройки на пятьдесят тысяч миль,управляемый. Он направился обратно к стоянке. «Пойдем», - сказал он, осматривая темные и безлюдные улицы. «Они могут быть прямо за нами».
  
  На этот раз Софи села на переднее сиденье. Питер выехал с парковки и направился на юг, в сторону Чикаго.
  
  «А теперь мы можем вызвать полицию?»
  
  «Мы будем», - сказал Питер. «Но не сразу. Полиция вынуждена соблюдать закон, а это требует времени - времени, которое другие могут использовать, чтобы закончить работу, которую они начали сегодня в нашем доме ».
  
  Софи подавила рыдания, схватившись за живот. "Кто ты?"
  
  «Я пытаюсь защитить тебя», - сказал Питер.
  
  «Ты . . . застрелила тех людей, - сказала Софи.
  
  "Они были-"
  
  «Я знаю», - сказала она, позволяя слезам овладеть собой. "Я знаю это. Я доверяю тебе. Я просто так напуган . . . »
  
  - Я тоже, - сказал Питер, что по какой-то причине утешило Софи больше, чем если бы он пытался притвориться, что нападение его не напугало.
  
  Кто-то вторгся в их замок, место, где они должны были быть в безопасности. И тот мужчина, тот, кто схватил ее, был таким . . . холодно. Как будто ему было все равно, выживет она или умрет. Нет, это неправда. Он хотел смотреть, как она умирает. Она видела это в его глазах. В результате она почувствовала себя оскорбленной и грубой - невероятно уязвимой.
  
  Питер положил руку ей на колено и сжал ее. «Вы должны верить, что у меня есть план. Я не хочу пугать тебя больше, чем ...
  
  «Это невозможно», - сказала Софи. «Этот парень угрожал вырезать ребенка».
  
  «Это не было домашним вторжением. Они не были наркоманами, чтобы грабить нас, чтобы получить деньги на починку. Мы имеем дело с командой убийц, посланной национальным государством. Такие люди не останавливаются, пока их не остановят ».
  
  «Но вы можете остановить их», - сказала Софи. «Я имею в виду, у тебя есть план».
  
  «Да, - сказал Питер. «Это не обязательно законно, но это морально - и это спасет наши жизни».
  
  Джеймс подался вперед между сиденьями с сотовым телефоном в руке. Бедный ребенок все еще был в шоке, его разум отчаянно искал хоть малейший фрагмент нормальности, за который можно было бы цепляться. «Я забыл. Мама Лии должна забрать меня в школу утром. Мы собирались вместе работать над проектом. Мне нужно позвонить ей и сказать, что я не смогу приехать ».
  
  Питер покачал головой, взяв руль. «Никаких звонков», - сказал он.
  
  «Она поймет это, дорогая, - сказала Софи. «Давайте разберемся, что происходит, прежде чем мы с кем-либо поговорим».
  
  «O . . . хорошо, - сказал мальчик глухим голосом, онемевшим теперь, когда адреналин спадал. Он сунул телефон обратно в карман.
  
  43 год
  
  Т
  
  - щебетал он на столе в жилом кабинете Райана. Он ожидал звонка и схватил трубку до второго звонка. Это была Фоули, и она находилась в Восточном холле с ван Даммом.
  
  «Он у них есть, господин президент, - сказала Мэри Пэт после того, как Райан пригласил их войти. - F-15 заберут флешку . . . » Она посмотрела на часы. «Восемьдесят три минуты. Они пересекут Тихий океан так быстро, как смогут - что немного быстрее, чем сообщает Википедия - и доставят его в наши лаборатории в Гонолулу чуть более чем за три часа, не считая пары остановок для дозаправки в воздухе ».
  
  «Приятно слышать, - сказал Райан. Он знал, что Джек Джуниор был частью команды, которая вошла, но старался не спрашивать о нем лично. «Любые неудачи?»
  
  «Чавеса немного побили, - сказал Фоули. «Но они говорят, что он готов».
  
  «Вы оба упакованы?» - спросил Райан. Они ехали с ним в Индонезию и отправятся с ним на Морском пехоте из Белого дома.
  
  «Да, господин президент», - сказали они в унисон.
  
  «Что-то еще», - спросил Райан. Он видел это по лицу ван Дамма.
  
  "Мистер. Президент », - сказал глава администрации. «Это про отца Пэта. Правительство Индонезии теперь обвиняет его в контрабанде героина. О суде ничего не известно, но до этого времени его переводят на Нуса-Камбанган ».
  
  Райану показалось, что его ударили ногой по зубам. "Остров Казни?"
  
  Фоли кивнул. "Боюсь, что так."
  
  Нуса-Камбанган находился у южного побережья Центральной Явы. Отчасти остров-тюрьма, отчасти достопримечательность для экотуризма, его часто называли Алькатрасом в Индонезии или, что более уместно, Островом Казни. Смертная казнь за преступления, связанные с наркотиками, не была предрешена в индонезийской системе правосудия, но была далеко не редкостью. Двое из так называемой «Балийской девятки», арестованные за контрабанду героина, были расстреляны всего несколько лет назад вместе с шестью осужденными контрабандистами наркотиков из других дел на освещенном поле за тюрьмой Беси.
  
  «Его уже перевели?» - спросил Райан.
  
  «Сейчас у меня есть проверка активов», - сказал Фоули. «Как и Адлер. Я дам тебе знать, как только это сделаю.
  
  Райан снял трубку, чтобы позвонить в отдел связи. Ему нужно было успеть на рейс, но он точно не улетал без него. Президент Гумелар ожидал его, но он хотел еще раз сказать об этой новой информации. Как и ожидал Райан, президент Индонезии в данный момент был «нездоров». Это было так же хорошо; Райану потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, чтобы он не произвел впечатление, будто вырывает неэффективного парня нового засранца. Он звонил снова, когда был на борту Air Force One, и продолжал звонить, пока Гумелар не возьмет трубку или пока Райан не постучит в парадную дверь Merdeka Palace.
  
  Райан посмотрел на часы, если не успокаивающе, то хотя бы попытался сдержать гнев. Его покойный отец назвал это «указывать на вещи. " Несфокусированная ярость могла быть устрашающей - и время от времени имела место - но связная ярость была экспоненциально более мощной. Нацеленный на правильную цель, это была великолепная и ужасная вещь.
  
  «Кэти скоро будет в пути», - сказал Райан. «Я собираюсь попрощаться с ней через несколько минут. Я сейчас спущусь ». Он смотрел в окно вдаль и начал бессознательно кивать.
  
  Фоули настороженно посмотрел на него. «Джек . . . Что ты думаешь?"
  
  Ван Дамм развел руками. «Что ж, черт возьми, - сказал он. «Этот взгляд всегда до смерти пугает меня, господин президент. Вы что-то планируете ».
  
  Райан положил ладонь на стол и говорил неторопливо, как будто это было то, о чем он много думал. «Как бы я ни ненавидел делать это личным делом, - сказал он, - пора сделать все возможное, чтобы использовать все доступные нам средства, чтобы вытащить отца Пэта из тюрьмы. Думаю, пора привлечь сильного нападающего, чтобы он помог мне, когда мы приземлимся ».
  
  «Я вижу, что вы здесь делаете, господин президент, - сказал ван Дамм. «Я официально заявляю, что против этого. Это могло иметь серьезные последствия. Если он выйдет наружу, это единственное событие может стать тем, чем запомнят вашу администрацию ».
  
  «О, я хорошо осведомлен, Арни, - сказал Райан.
  
  «Вы должны попрощаться с Кэти», - сказал Фоули. «Я могу позвонить».
  
  «Я сделаю это», - сказал Райан. «Я тот, кому придется жить с последствиями».
  
  44 год
  
  Т
  
  В минутах езды от аэропорта Джон Кларк впервые за полтора часа проверил свой телефон. У него было три сообщения. Одно было от его жены, которая не перезвонила, пока он не перезвонил, если только дом не горит, а может, и тогда. Последние два были из одного номера. Он узнал это и был слегка удивлен. Он перезвонил, внимательно выслушал, а затем сказал: «Конечно, сэр. Я встречусь с тобой, где и когда ты скажешь.
  
  Кларк открыл на своем телефоне несколько веб-сайтов авиакомпаний, как только закончил разговор. Летел в Джакарту чуть больше часа.
  
  «Высадите меня в зале отправления», - сказал он.
  
  Райан покосился. "Хорошо?"
  
  «Ребята, вы там в порядке, Дин?» - спросил Кларк по радио.
  
  «Хорошо, - сказал Дин.
  
  «Великолепно», - сказал Кларк. «Я собираюсь оставить вас в покое. Только что получил интересный телефонный звонок, и мне нужно сбежать.
  
  «Вы не вернетесь на« Гольфстрим »?» - спросил Дин. «Отстойно быть тобой».
  
  Сердцу Кларка было хорошо, что Чавес не просил большего. Детали. Кларк отдавал все, что мог, когда мог, и Чавес знал это.
  
  «Райан сделает быстрый объезд и высадит меня, чтобы я успела на этот рейс. Вы, ребята, идите к месту встречи и передайте нашего маленького друга F-15. Я позвоню тебе, когда зайду внутрь.
  
  Кларк завершил разговор и начал снимать все свое оружие, чтобы пройти через охрану. Он сможет получить больше туда, куда идет. Мидас передал ему коробку влажных салфеток из рюкзака у его ног. Все они выстрелили из своего оружия достаточно, чтобы покрыться микроскопическими - и не такими уж микроскопическими - остатками выстрелов. Мазок руки Кларка в аэропорту может остановить его, пока они разбираются.
  
  «Включите свет под куполом», - сказал он, когда закончил принимать слитную ванну, затем откинулся на спинку сиденья, раскинув руки. «На мне есть кровь?»
  
  Мидас и Райан окинули его взглядом, качая головами.
  
  Райан поймал его взгляд и безмолвно спросил.
  
  «Для тебя будет лучше, если я буду держать так близко к жилету», - сказал Кларк. «Это вещь, о которой нужно знать . . . »
  
  Райан усмехнулся. «И мне не нужно знать».
  
  «Это примерно размер, - сказал Кларк. «Я просто забочусь о тебе».
  
  45
  
  C
  
  Хавез наблюдал за взлетом самолета Джона Кларка за час и пять минут до того, как должны были прибыть F-15 Eagles. Он был большим мальчиком и провел десятки операций без Кларка. Может быть, это была его сильная головная боль от многократных ударов по лицу. Может быть, это его зуб со сколами. Но по какой-то причине на этот раз ему показалось, что он на грани. Он понятия не имел, что задумал Кларк, но по веселому выражению лица мужчины мог сказать, что это будет опасно.
  
  Чавес и Адара взяли сумку Фарадея с Каллиопой внутри оператора стационарной базы в южной части аэропорта (часть гражданской авиации). Джек-младший остался в одном фургоне, а Мидас и Карузо ждали в другом, ожидая угроз. Чавес не беспокоился о трекерах. Сумка Фарадея будет препятствовать любому сигналу о посадке или выходе из машины или пластикового ящика, в котором она хранилась. Но в Манадо был только один аэропорт и один FBO в этом аэропорту. Думать, что Супарман догадывается, куда они пойдут, чтобы вывезти технологию из страны, не было неожиданностью. И если бы он это понял, он бы за это отомстил. Игровой магнат уже доказал, что у него не возникнет проблем с применением насилия. ВПо опыту Чавеса, люди редко бывали более безжалостными, чем когда они пытались украсть дерьмо, которое они украли у кого-то другого.
  
  По другую сторону двери со стороны аэропорта была линия полета, безопасная зона вниз по трапу от места стоянки коммерческих авиалайнеров. Территория вокруг авиалиний была ярко освещена, и в ней кипела жизнь. Сразу за пределами FBO было мало огней. Ангар для техобслуживания был закрыт и темно, все механики разошлись на день по домам. Несколько бизнес-джетов и пара винтовых самолетов стояли в темноте. Большинство сидело заперто и простаивало, но сразу за Hendley G550 четверо мужчин загрузили связки чего-то подозрительно похожего на наркотики в заднюю часть низкорасположенного двухтурбинного двигателя. Чавес узнал в нем Piper Cheyenne IIIA по высокому Т-образному хвосту и длинному носу. Управление по борьбе с наркотиками устроило парочку для наблюдения. С другой стороны, они были достаточно быстрыми и экономичными, чтобы сделать неплохой самолет для перевозки наркотиков. Мужчины производили погрузку в темноте, поэтому Чавес был уверен, что именно это здесь и происходит.
  
  Он был бы более чем счастлив сорвать их операцию к черту, если бы у него было время. В конце концов их поймают и, вероятно, казнят. Контрабанда наркотиков была сложной игрой в Индонезии. Даже если вы заплатите полиции, что вы должны были сделать, велика вероятность, что вас в конце концов поймают. И они убили тебя за это здесь. Он будет сторониться шайенов, чтобы избежать чувства вины по ассоциации.
  
  Если все пойдет хорошо, через шестьдесят минут пилоты F-15 войдут внутрь и заберут Каллиопу у них из рук. Он сомневался, найдут ли они время, чтобы пописать. Вероятность угрозы, исходящей с этого направления, была низкой, но Чавес все равно не спускал глаз.
  
  Чавес позвонил пилотам Gulfstream Хелен и Кантри, чтобы проверить их статус, но у них возникли проблемы из-за того, что арендованный автомобиль не заводился, и они отсутствовали как минимум еще час. Это прикинул. Избиение, перестрелка и проблема с машиной: ночь вряд ли станет лучше. Хорошо, что Кларк летал в коммерческих целях, даже если у него не было желания оградить остальную команду от того, что он планировал сделать.
  
  Все привезли с собой все свое снаряжение, ожидая быстрого выхода из страны. Не было причин возвращаться в отель. Теперь ничего не остается, кроме как ждать.
  
  Чавес плюхнулся на одно из кожаных сидений с бумажным пакетом попкорна. Вы привыкли ждать мучительно долгих промежутков времени в этом бизнесе - ждать в лимузине, пока ваш подопечный закончит встречу, ждать в тени, пока не появится актив, или просто ждать в аэропорту, чтобы кого-нибудь забрать ты поднялся чувак. Федералы назвали это «курить и шутить». Сохранять ум, пока вы измотаны, избиты и вырваны из черепа, было искусством. Попкорн помог. Много. Казалось, что почти у каждого FBO, которого он когда-либо видел в любой точке мира, была машина. Запахи попкорна и реактивного топлива так переплелись в его сознании, что если Пэтси заставляла Орвилла Реденбахера жевать, пока они смотрели что-то на Netflix, Чавес неизменно видел сны о самолетах - обычно выпрыгивая из совершенно хорошего самолета.
  
  Из-за отсутствия металлодетекторов или рентгеновских лучей внутри FBO Дин и Адара сохранили свои пистолеты. Ни один из них не хотел разоружаться, пока Каллиопа не окажется на борту одного из истребителей, и эти истребители не вернутся в воздух, направляясь в компьютерную лабораторию на совместной базе Перл-Харбор-Хикам. А еще были контрабандисты наркотиков, загружающие «Пайпер Шайенн», чтобы подумать. Ага. Намного лучше оставаться под охраной.
  
  Чавес потер пятку крови, которую он пропустил, на руке. Он использовал влажные салфетки и дезинфицирующее средство для рук, чтобы вымыться, как мог, а затем закончил работу в туалете. Как и в большинстве мужских туалетов за границей, там не было бумажных полотенец, что радовало Чавеса, что он взял на себя привычку своего тестя носить носовой платок. Однако раны на голове были ужасным кровотечением, и у него была пара, из-за которой он выглядел как зомби, если он не следил за ними. Он точно чувствовал себя зомби. Боль в голове росла с каждой минутой.
  
  «ЕТА один час на носу», - сказала Адара, немного поразив Чавеса, когда она села рядом с ним со своей сумкой попкорна. «Мы можем стоять на головах так долго». Она повернулась наполовину на своем стуле, оценивая его раны - а у него их было много - затем с помощью длинного белого бумажного пакета указала на его левый глаз. «Вам нужно наложить несколько швов прямо под глазницей», - сказала она. «Ты хорошо понимаешь? Такой удар может сбить вас с толку.
  
  «Я в порядке, - солгал Чавес.
  
  Он все еще не привык видеть Адару с черными волосами. Перфекционистка, она тоже нашла время, чтобы покрасить брови. Одна бутылка индонезийской краски для волос, и она превратилась из крутой Тинкер Белл в . . . ну, все еще крутая, но не совсем права, как злой двойник ее настоящего «я». Это было более чем немного тревожно. Однако Чавес держал это при себе, особенно с тех пор, как именно он дал ей краску.
  
  «Спасибо, Док», - сказал он. «Я пойду в клинику, как только мы вернемся домой».
  
  В качестве бывшего санитара ВМС команда часто называла Адару «Док». Она легко вошла в роль.
  
  «Я принимаю лидокаин на G5», - сказала она. «Я могу сшить это для вас, если у нас не будет слишком сильной турбулентности. Чем раньшетем лучше с ранами на лице ". Она ухмыльнулась. «И моя доплата дешевле, чем пакет документов».
  
  Чавес медленно кивнул, обдумывая это. Она пришивала всех в команде в то или иное время, даже когда она была директором по транспортировке, до того, как Кларк и Джерри назначили ее оператором.
  
  «Хорошо, - сказал он. "Это чертовски долгая ебля"
  
  Радио загудело, входя искаженное, поскольку два человека снаружи пытались говорить одновременно.
  
  Чавес и Адара выпрямились на своих местах.
  
  Следующим по радио подошел Мидас, и его голос звучал напряженно, как будто он говорил сквозь зубы.
  
  «У нас есть компания!» он сказал. «Два пикапа Hilux полны проблем. Приблизительно от восьми до десяти человек. Все вооружены.
  
  Чавес повернулся к двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как человек за прилавком в FBO подошел с пистолетом.
  
  «Пистолет оставлен», - рявкнул он, ради блага Адыры. Он дал человеку за прилавком право на четверть секунды сомнения. Был небольшой шанс, что он защищался от пришельцев снаружи.
  
  Неа.
  
  Ночной менеджер развернул пистолет по широкой дуге, первым пересек Адару. И она, и Чавес стреляли одновременно, оба снаряда попали в его центр тяжести.
  
  «Один внутри, - сказал Чавес по радио. «Мы все еще в порядке, но копы не далеко».
  
  «Плохие новости», - сказал Джек. «Я думаю, это копы».
  
  Получив адреналин, Чавес забыл о своей головной боли. К сожалению, он не забыл о нем, и он, покачиваясь, двинулся к двери, ведущей к пандусу. «Не позволяйте этим парням опознавать вас».
  
  «Копия», - сказал Джек. «Мы все еще сидим в фургонах. Пока они даже не знают, что мы здесь ».
  
  «Они готовятся войти», - добавил Карузо. «Джек может идти; Я останусь и помогу тебе ».
  
  - Отрицательно, - отрезал Чавес, восстанавливая равновесие силой воли. «Адара и я выскользнем через черный ход на линию полета, прежде чем они войдут. Мы постараемся обойти юг, если сможем. Джек, сиди спокойно. Мидас, вы, ребята, подождите, пока они собираются врезаться в дверь, а потом тащите задницу. Очистите, сделайте много шума, как будто вы бежите. Надеюсь, они последуют за вами. Джек, если сможешь, ускользни после того, как они уйдут. Мы встретимся на другом месте через четыре часа ».
  
  Альтернативным местом была церковь в центре города, которую он обозначил, когда они впервые прибыли в Манадо. Это было далеко от аэропорта и F-15, но если Чавес будет сидеть на месте, Каллиопа уйдет задолго до того, как они приедут сюда, а он и Адара, скорее всего, будут мертвы.
  
  С пистолетом в руке Чавес схватился за дверь и кивнул Адаре, давая ей понять, что он готов. Он едва мог видеть левым глазом, его голова горела, и он был уверен, что у него было как минимум два ушибленных ребра. Да, все было просто замечательно.
  
  Адара схватила свой рюкзак и бросила тело через стойку, потянувшись к кнопке, которая с гудком откроет выход к пандусу. Чавес придерживал дверь, пока она не добралась. Быстрый взгляд на улицу сказал, что они чисты, и они натолкнулись на липкую черноту.
  
  По зданию разнесся звук визга шин. Чавес мельком увидел задние фонари Toyota, уходившие от FBO. Он сосчитал один, а затем второй пикап промчался мимо, бросившись в погоню.
  
  Чавес и Адара остановились возле припаркованного бензовоза. ВВ теплом ночном воздухе витал запах асфальта, напоминая ему ипподром. В любой другой вечер, когда он не спасался бегством с украденной компьютерной техникой в ​​кармане, он бы наслаждался запахом.
  
  «Похоже, они его покупают», - сказала Адара, глядя на задние фонари.
  
  «Надеюсь на это», - сказал Чавес. «Теперь Мидасу и Дому просто нужно уйти».
  
  Джек наткнулся на сеть. "Берегись! Остались трое. Один смотрит на стоянку; двое других идут к вам ».
  
  «Оставайся на месте», - сказал Чавес, тяжело дыша, чем следовало.
  
  "Ты в порядке?" - спросила Адара.
  
  "Я в порядке." Он смог усмехнуться. «Просто немного разбит от моего избиения».
  
  Люди, входящие внутрь, сейчас найдут мертвого менеджера FBO. Они бы притормозили, чтобы проверить здание, если бы у них был хоть какой-то смысл, но проверять особо нечего, кроме бэк-офиса и туалетов. Это были считанные секунды, а не минуты, прежде чем мужчины оказались прямо над ними.
  
  «Скажи мне, что у тебя в рукаве есть план Дин Чавеса», - прошипела Адара. Пригнувшись в тени с пистолетом наготове, она выглядела грозно. Чавес не сомневался, что они справятся с этими двумя мужчинами, но он надеялся выбраться из Индонезии, не прибегая к помощи каких-либо полицейских, даже если они были на зарплате Супармана. Он думал о том, чтобы отправиться в «Гольфстрим» примерно на полсекунды, но самолет с тонкими обшивками был ужасным местом для стойкости.
  
  Коммерческий авиалайнер Batik Air с ревом взлетел на юг, сотрясая землю.
  
  «Райан записан, - сказала Адара. «Если не считать угонасамолет, я не уверен, что у нас есть много вариантов, кроме как поиграть с этими парнями, когда они выйдут. Думаю, мы всегда можем сдаться ».
  
  Чавес кивнул, наполовину стоя. "Вот и все."
  
  "Сдаться?" Адара усмехнулась, ее лицо посинело в тусклом окружающем свете. "Это была шутка. Не думаю, что эти парни собираются отправить нас в тюрьму ».
  
  Чавес показал пистолетом на Пайпер Шайенн.
  
  «Я не говорю о сдаче».
  
  46
  
  Т
  
  Задняя дверь Пайпер была распахнута в задней части самолета, за ней пряталась внутренняя лестница. Единственный свет внутри исходил от слабого свечения приборов в кабине. Два пилота уже были на борту, в то время как остальная часть погрузочной бригады прошла между ветхими металлическими зданиями, чтобы посмотреть, что за шум впереди. Адара указала хотя бы на одно длинное ружье, а это означало, что их наверняка было больше.
  
  Два сиденья обращены к корме, спина к спине с пилотами в открытой кабине, по одному по обе стороны от узкого прохода. Остальное было убрано, чтобы освободить место для груза, который состоял из нескольких десятков тюков чего-то, завернутого в черные полиэтиленовые пакеты, и большого количества рулонов изоленты.
  
  Cheyenne IIIA обычно перевозил только девять пассажиров с полным сиденьем, поэтому Чавес был почти в кабине, сделав один хороший шаг согнувшись с того момента, как он пробил дверь.
  
  Оба индонезийских пилота повернулись, когда Чавес взбежал по ступенькам, направив пистолет в кабину. Адара последовал за ним по пятам, подняв дверь и откинув лестницу, прежде чем пилоты поняли, что происходит. Тот, кто сидел на левом сиденье, старше своего второго пилота как минимум на десять лет, поднял руки и усмехнулся, весело покачивая головой.
  
  «Вы не уйдете очень далеко, если выстрелите в нас».
  
  «Мне нужен только один из вас, чтобы управлять самолетом», - сказал Чавес совершенно серьезно. «Ваш второй пилот выглядит достаточно способным».
  
  У него не было проблем с поиском контрабандиста наркотиков. На самом деле это не было бы новым опытом для него. Любой намек на браваду сочился с лица пилота.
  
  «Я полагаю, вы убегаете от тех людей, которые производят весь шум на улице?» он спросил.
  
  Чавес свободной рукой хлопнул по подголовнику. Это было непростое время. На самом деле большинство карт держал пилот. Все, что ему нужно было делать, это сидеть сложа руки, пока люди, на которых он работал, штурмовали самолет. Чавес сделал ставку на то, что пилоты были достаточно умны, чтобы понимать, что они, скорее всего, сами поймают несколько пуль, если их товарищи штурмуют самолет. Контрабандисты наркотиков не были известны своим умением стрелять. Чавес еще глубже наклонился в кабину между двумя сиденьями, отчасти чтобы проверить наличие оружия, но при этом теснил людей, чтобы поддерживать напряжение.
  
  "Пойдем! И никаких гарнитур. Я хочу, чтобы радио было включено, чтобы я мог все слышать. И имейте в виду, что я знаю коды транспондеров, поэтому вы можете забыть об отправке сообщения таким образом ».
  
  Пилот повернулся и посмотрел ему прямо в лицо, как будто он собирался сделать то же самое.
  
  Писк 7700 на транспондере предупредил авиадиспетчерскую службу о чрезвычайной ситуации. Крик 7500 означал, что самолет угнан.
  
  Пилот сделал, как ему было сказано. Маленький самолетик начал вздрагивать, когда он запускал по одному газотурбинному двигателю Pratt & Whitney за раз. Он оглянулся через плечо, позволяя опорам набирать скорость.
  
  «Меня зовут Дедди», - сказал пилот, очевидная попытка очеловечить себя перед человеком, приставленным к голове. Чавес не мог его винить. Он сделал бы то же самое, если бы ситуация была обратной.
  
  Он говорил твердо и прямо. «У тебя все хорошо, Дедди. Мы справимся с этим без проблем, если вы будете делать именно то, что я вам говорю ».
  
  «Но они гонятся за тобой?» Он наполовину повернулся на сиденье. "Эти люди?"
  
  «Да, - сказал Чавес. «Смотри в дорогу, Дедди».
  
  «Хорошо», - сказал пилот. «Но, честно говоря, я думаю, ты убил нас всех. Я гораздо больше боюсь человека, которому принадлежит то, на чем вы сидите, чем вас ».
  
  Адара выглянула в заднее окно, а затем нагнулась в проходе, чтобы пригнуться назад к Чавесу между тюками из пластика и скотчем. Она наклонилась вперед и прошептала ему на ухо. «В любое время», - сказала она. «Ребята с автоматами возвращаются».
  
  Чавес указал на рулежную дорожку «Смит и Вессон». «Подними нас в воздух. Гарнитуры нет. Держите радио включенным, чтобы я мог слышать.
  
  Пилот уже подал план полета, и «Шайенн» быстро получил разрешение на руление по длине единственной взлетно-посадочной полосы. Они улетели на юг, закруженные наркотиками, валяясь во влажном воздухе. Поднявшись против ветра, пилот, следуя указаниям вылета, повернул на восток. Огни взлетно-посадочной полосы и острова Сулавеси быстро погасли, уступив место черноте. Чавес почувствовал обескураживающий лязг под ногами, когда шасси встало на место.
  
  Второй пилот, помятый молодой человек с длинными, неровно остриженными волосами на воротнике белой форменной рубашки, захихикал.
  
  Чавес толкнул спинку правого сиденья. «Что-то смешное, о чем я не знаю?»
  
  Пилот бросил взгляд на своего второго пилота и пробормотал что-то на индонезийском языке бахаса.
  
  "Говорить на английском!" Чавес еще раз ударил пилота по подголовнику.
  
  "Мне жаль." Дедди вытянул шею и посмотрел через плечо на Чавеса, словно хотел избавить второго пилота от того, что он собирался сказать. «Такие люди, как мы с вами, какое-то время занимались такими опасными вещами. Мой второй пилот новый. Он смеется, когда нервничает. Это все. Он устроился на эту работу, чтобы прокормить семью. Он даже не знал, во что мы летели сегодня вечером ».
  
  «Хорошая история, - сказал Чавес. «Но немного трудно поверить».
  
  Второй пилот был молод, наверное, под тридцать. Подбородок задрожал, будто в любой момент мог расплакаться, он крепко держал штангу, хотя автопилот управлял самолетом.
  
  Пилот пожал плечами. «Верьте этому, не верьте этому. Ни то, ни другое не делает это менее правдивым. Я только надеюсь успокоить его нервы. Я сказал ему, что у вас нет причин причинять нам вред, если мы доставим вас туда, куда вы хотите ».
  
  «То есть правда,» сказал Чавес.
  
  На полпути между кабиной и дверью Адара склонилась над пластиковыми тюками. Она прижалась лицом к боковому окну, чтобы лучше разглядеть всех, кто стоит за ними. У них не было наушников, и гул двигателей Pratt & Whitney заставил ее кричать.
  
  «Они не позади нас».
  
  «Они будут достаточно скоро», - сказал второй пилот, снова посмеиваясь, затем схватился за себя и закусил нижнюю губу.
  
  «Мой друг прав, - сказал пилот. «Эти люди, они не хотели бы создавать проблемы с властями в аэропорту, а не с грузом, который у нас есть на борту. Но в группе есть еще один пилот. Не знаю, заметили ли вы, но на взлетной полосе рядом с нами был припаркован толстый маленький бизнес-джет.
  
  «Хоукер», - сказал Чавес, которому не понравилось, к чему все это приведет. "Я видел это."
  
  "Это верно." Пилот кивнул, его глаза смотрели поверх приборов на темноту впереди. «Hawker 800 имеет запас хода почти три тысячи миль и максимальную скорость более пятисот миль в час. Даже на крейсерской скорости он может опередить этот шайенн на сотню узлов - и это если бы мы не были загружены грузом. Более того, он может летать почти так же медленно, как и мы, поэтому уклониться от него будет очень сложно ». Пилот наклонился в проход между двумя сиденьями в кабине, чтобы смотреть в глаза Адаре. «Если вы будете смотреть достаточно долго, Хабиб будет там».
  
  Лицо второго пилота передернулось. Он усмехнулся, а затем прижался к зубам.
  
  Чавес быстро осмотрел инструменты. Они летели почти на восток на высоте десяти тысяч футов над поверхностью океана. Высота над вами была бесполезна в аварийной ситуации, но Чавес хотел, чтобы она оставалась относительно низкой. В кабине «Шайенна» было давление около восьми тысяч футов, так что внезапная потеря давления на десяти тысячах не представляла бы проблемы. Если они поднимутся слишком высоко, у пилотов может возникнуть соблазн снизить давление в кабине и кислород, чтобы попытаться восстановить контроль над самолетом. Он щелкнул пальцами рядом с ушами пилота. «Дайте мне эти диаграммы».
  
  Пилот подчинился, вытащив стопку сложенных бумажных аэронавигационных карт из мягкого кармана слева от него. колено. Чавес передал их Адаре. «Вы не против найти нам безопасное место для приземления?»
  
  Адара показала ему большой палец вверх. Чавес все еще был поражен, когда он повернулся и увидел ее с темными волосами вместо светлых.
  
  «Об этом», - сказала она.
  
  «Передай мне микрофон», - сказал Чавес, снова щелкнув пальцами.
  
  Пилот сделал, как ему сказали. «Мы должны приземлиться в ближайшее время», - сказал он. «Хоукер, вероятно, уже в воздухе. Хабиб уже в пути. Он знает людей в башне, которые сообщат ему нашу позицию на радаре ».
  
  «Теперь установите частоту« Страж », - сказал Чавес. Guard составлял 243,0 МГц, аварийную частоту, за которой следила военная авиация.
  
  Дедди оглянулся через плечо. «Я говорю вам, Хабиб найдет нас. Он нас сбьет и застрелит вас обоих. После этого он убьет меня и моего друга, потому что мы позволили тебе украсть этот самолет ».
  
  Второй пилот начал неудержимо хихикать.
  
  «Сегодня никто не умрет», - сказал Чавес, слишком мрачно, чтобы поверить в это. «Ну, может быть, этот парень Хабиб, если он не будет осторожен».
  
  47
  
  Т
  
  Перелет с Южной лужайки на базу ВВС Эндрюс на VH-3D Sea King, обозначенном как «Морской пехотинец», когда президент был на борту, занял чуть более шести минут, в зависимости от выбранного маршрута. Три одинаковых вертолета постоянно меняли позиции в воздушном снаряде, чтобы сбить с толку потенциальных нападающих на земле. Каждая птица была оснащена впечатляющим и строго засекреченным набором средств защиты, не последней из которых была пара истребителей Noble Eagle F-16, патрулирующих район Вашингтона высоко над головой. Множество сложных систем оружия, используемых для его защиты, сначала смущали Райана, пока он не осознал тот факт, что Секретная служба, Полиция Капитолия, Корпус морской пехоты, ВВС и все остальные защищали не только его, как человек, но институт президентства.
  
  Не из тех, кто тратит драгоценные минуты, Райан весь полет разговаривал по телефону с послом США в Индонезии. Сначала он сдерживал свои слова, его ум был в напряжении, обдумывая возможные результаты своих слов. Президент должен был быть предельно осторожным в том, что он сказал, иначе это будет истолковано как нечто совершенно иное, чем то, что он сказал.планируется. Например, Райан хотел задать этому начальнику бригады вопрос о сержанте Скотте, главном бригаде, которого он видел чаще всего. Он знал, что Скотт уже отправился в Джакарту с президентским грузом HMX-1, и вопрос одного командира экипажа о другом легко мог быть истолкован как «Эй, а где парень, который мне нравится?» Так что Райан отсалютовал и держал язык за зубами, оставив свой вопрос для сержанта Скотта, когда они в следующий раз встретятся у Белого Вершины в Джакарте.
  
  Однако это было пределом терпения Джека Райана. Он чувствовал, как у него поднимается температура, когда он обсуждал с послом Коули условия заключения отца Уэста. Посол заверил Джека, что у него назначена встреча с отцом Уэстом после завершения переезда на Нуса-Камбанган. Ссылаясь на соображения безопасности, индонезийские власти сообщили, что к заключенным нельзя допускать посетителей во время транзита.
  
  Райан с трудом подавил желание выругаться. Посол Коули был доброй душой, воспитанной для дипломатии, а не для лобовой атаки, которой в данный момент жаждал Райан. По голосу посла было очевидно, что он чувствует себя живущим в карточном домике. Он зашел так далеко, что спросил, не запланировал ли Райан что-нибудь «грандиозное» по прибытии.
  
  «Под большим», - сказал Райан, - «ты имеешь в виду безрассудство?»
  
  «Хорошо, - сказал посол. "Мистер. Президент, вы - последний арбитр в том, что в данном случае считается безрассудством. Но я бы не выполнял свою работу, если бы не ...
  
  «Понятно, господин посол, - сказал Райан. «Вы можете передать президенту Гумелару, что я пришел с миром, но я действительно планирую покинуть Индонезию со своим другом, так или иначе».
  
  "Мистер. Президент…
  
  «Или, - сказал Райан, - не говори ему. Тебе решать. Но я хочу, чтобы вы знали, так оно и будет . . . »
  
  Code_of_Honor_map_03_final.jpg
  
  «Простите за слова». Арни ван Дамм ахнул, когда Райан положил трубку на консоль рядом со своим сиденьем. «Но черт возьми, господин президент. Вы пытаетесь начать войну с Индонезией? »
  
  «Я нет, - сказал Райан. «Однако я считаю, что нужно оправдывать ожидания. Если посол Коули считает, что я сошла с ума, он передаст это Гумелару с пылом истинно верующего ».
  
  Мэри Пэт села в задней части купе, наклонившись вперед, упершись руками в колени. Она в глубокой задумчивости смотрела на покрытый ковром пол, пока Морской пехотинец мягко приземлялся на асфальт.
  
  «Есть ли у вас, господин президент?» - спросил ван Дамм, снимая ремень безопасности, готовясь выйти из вертолета. Он, Фоули, Монтгомери и другие агенты выйдут на берег раньше Райана.
  
  "Я что?"
  
  «Сошел с ума, сэр».
  
  Райан усмехнулся. «В хорошем смысле», - сказал он.
  
  Ван Дамм остановился у двери, полуобернувшись к Райану. «Вы уверены в этом . . . этот твой план? Я имею в виду, что это практически гарантированно взорвется тебе прямо в лицо.
  
  «Как я уже сказал, Арни. Иногда способ выиграть игру - вырвать руль, пока все смотрят ».
  
  
  
  -
  
  F
  
  Во-первых, охранники сделали ему стрижку. Затем они принесли пять ведер воды, в которой почти не было личинок, чтобы помыться. Ему дали халат, а затем повели в обычный душ, как будто он был слишком грязным, чтобы войти в это место, пока не смыл внешний слой грязи. Душ был прохладным, но невыносимо приятным, и он плакал от такого ощущения.много воды на его коже. Когда он вышел из кабинки, кто-то оставил на скамейке стопку коричневых больничных халатов. Простой душ и чистая одежда не позволяли контролировать свои эмоции. Все это было слишком сложно понять.
  
  Его перевели в новую камеру с плиточным полом вместо грубого бетона. Размером десять на десять футов, он был роскошным по сравнению с тем, что был его домом в течение последнего месяца, и имел металлическую раковину с проточной водой. Там была настоящая кровать, хотя одеяло все еще было грязным от последнего заключенного, который его использовал. Через день его перевели на первый этаж. Его новое место имело все удобства его предыдущей камеры, с самым долгожданным дополнением к маленькому щелевому окну. Он был слишком высок, чтобы видеть из-под земли или даже дотянуться до него, но пропускал свет и, что более важно, воздух.
  
  Позже в тот же день его снова перевели, на этот раз в камеру с окном, выходящим в грязный двор. Лучше всего то, что металлический унитаз был прикреплен к основанию вертикального пьедестала, состоящего из раковины, воды и фонтана. Вместо туалетной бумаги ведро и ковш. Отец Уэст произнес безмолвную благодарственную молитву, а затем заплакал, как младенец.
  
  Около полудня он получил настоящее куриное бедро поверх риса. Оно было жирным и маленьким, как цыплята в Индонезии, но мясо отличалось отличным вкусом. Уэст съел каждое зернышко риса и все, кроме зубчатого сантиметра куриной кости в центре. Он работал над этим, когда подошел охранник и снял его металлическую чашу.
  
  Он больше не видел Аджиджа или Джоджо после того, как они случайно отправили текстовое сообщение с его телефона.
  
  С небольшим количеством еды в запавшем животе Уэст впервые за несколько недель обнаружил, что начинает ясно мыслить. Было любопытно движение к более совершенным клеткам. Как будто индонезийскийвласти знали, что у них проблемы, но не могли этого признать. Какими бы хорошими ни были условия проживания, он все еще находился в тюрьме.
  
  Охранник сообщил ему, что его собираются навестить посольство, но в его камеру вошли два человека в форме, в берцах и с изображением совы из отряда № 88, представленного правоохранительными органами Индонезии. Мужчины наложили кандалы на его запястья и лодыжки так вежливо, как можно сковывать человека, и, не сказав никаких объяснений, повели его в гараж, где его затолкали в заднюю часть бронированного танкоподобного полицейского автомобиля под названием «Барракуда».
  
  Одна из самых коварных вещей в заключении - это никогда не знать, куда ты идешь, что будет дальше, что должно было произойти. Иногда это было сделано намеренно, чтобы удержать заключенного от планов побега; иногда это должно было ослабить ум и побудить к сотрудничеству. Однако чаще всего это было просто потому, что охранники чувствовали, что заключенный не стоит того времени, которое требовалось для объяснения вещей.
  
  Внутри «Барракуда» было похоже на его первую камеру - жарко, до приедания влажно и темно. Он увидел вахту одного из охранников и отметил, что они были в пути чуть менее двух часов, транспорт, вероятно, расчищался для угрожающего бронетранспортера и сопровождающего его кортежа.
  
  Только когда отца Уэста вывели из «Барракуды» и усадили в шаткое пластиковое кресло на небольшом пароме, он понял, куда они направляются.
  
  Нуса Камбанган. Остров Казни.
  
  Он всегда считал, что у Бога есть чувство юмора. У него было много грехов в прошлой жизни, которые должны были привести его в такое место, по крайней мере, достаточно, чтобы он никогда не мог честно сказать, что он был хоть немного невиновен. И все же оноставался свободным и счастливым, пока не попытался сделать что-нибудь хорошее в своей жизни. Это была такая грандиозная космическая шутка.
  
  Насколько он знал, суда не было. Даже в Индонезии, где закон иногда подчинялся воле разъяренных масс, смертные приговоры выдавались не сразу. Тем не менее, это был необычный случай. По его опыту, если не справедливость, то приговор был вынесен быстрее всего тем, кто был арестован по ошибке. Режиму было неловко держать таких людей подолгу.
  
  Отец Уэст закрыл глаза и вдохнул горячий и рыбный воздух, пока паром плыл по узкому устью к Острову Казни. Он не мог не задаться вопросом, не было ли жирное куриное бедро его последней едой.
  
  48
  
  Т
  
  «Хоукер» с криком пролетел менее ста футов от левого крыла через тридцать восемь минут после того, как «Пайпер Шайенн» покинула Манадо. Огни коротенького реактивного самолета оставляли след в темноте над океаном. Чавес присел между пилотами в задней части кабины. Адара встала на колени на сиденье, обращенном к корме с правой стороны самолета, и оперлась на спинку сиденья за вторым пилотом. Она была достаточно далеко от Чавеса, чтобы отвлечь внимание пилотов, помогая удерживать их на одной линии, с дополнительным стрессом от того, что «Хокер» их обнаружит и перехватит. Совершенно необходимо, чтобы они по-прежнему боялись Чавеса и Адыры больше, чем Хабиба и других людей на «Хокере».
  
  В скудных полмили впереди мигающие огни «Хокера» засветились прямо перед траекторией полета «Шайенна», затем повернули направо, сделав узкий круг, чтобы лететь прямо на них, на этот раз с левой стороны самолета.
  
  «Этот сукин сын пытается управлять бизнес-джетом, как истребитель», - сказал Адара.
  
  Чавес почувствовал, как «Хокер» пролетел мимо, на этот раз с левого фланга.
  
  «И тоже хорошо с этим справляется», - пробормотал он себе под нос.
  
  Самолет имел скорость приближения примерно восемьсот. миль в час. Вихревой след от проезжающего мимо Хокера разбросал шайенна, как тряпичную куклу.
  
  Второй пилот зашипел на правом сиденье, пытаясь сдержать нервный смех. Дедди весь вспотел через рубашку. Он выглядел так, словно в любой момент мог заболеть животом, когда взглянул на Чавеса. Этот парень Хабиб каким-то образом проник ему в голову.
  
  Радио с треском ожило, изрыгая то, что звучало как очень сердитый индонезийский бахаса.
  
  «Он приказывает мне вернуться в Манадо, - сказал Дедди.
  
  «Скажите ему, что вы не можете», - сказал Чавес. «Скажите ему, что его груз останется нетронутым, но сначала вам нужно сделать остановку. Скажи ему по-английски. Сделай это сейчас."
  
  Дедди предварительно передал информацию. Он выпустил микрофон и покачал головой. «Хабиб из Малуку. Люди с этого острова могут быть очень грубыми. Он пилот, но он также - как это сказать? - силовик. Если бы у него было оружие, он бы нас застрелил прямо сейчас ».
  
  «Ну, он этого не делает», - сказала Адара.
  
  Чавес сжал плечо Дедди. Он трясся, как осиновый лист на ветру. «Все будет в порядке, пока ты пилотируешь этот самолет. Почему ты так боишься этого персонажа Хабиба? »
  
  Дедди глубоко вздохнул. «Он мой зять».
  
  «Это хорошо», - сказала Адара. «Он не причинит вреда семье, верно?»
  
  «Я ему никогда не нравился, - сказал Дедди. «Это будет хорошим оправданием. Что бы ни случилось, я мертв ».
  
  Чавес хотел сказать: « Это то, что вы получаете за то, что торгуете дерьмом, которое у вас есть в задней части самолета, но он держал это при себе».
  
  «По одному, Дедди», - сказал он вместо этого. «Беспокойся о том, чтобы летать на самолете. Я не хочу зависеть от Хихика, если мне не нужно.
  
  Чавес включил микрофон, передавая сигнал на страже - частоту, которую могли контролировать как военные, так и гражданские самолеты. Он говорил на скорострельном английском, используя шаблоны « эй-ты-это-я», понятные авиаторам и военным истребителям.
  
  - Один судья, Шайенн. У вас есть расчетное время прибытия? "
  
  Лидер двух F-15 Eagles ответил быстро. «Шайенн, судья-один». Пилот казался молодым, лет тридцати, но, наверное, даже не так. Молодой и серьезный. Смесь дерзкого смирения, присущего большинству пилотов, с которыми когда-либо сталкивался Чавес, отчетливо проявилась в его голосе. На самом деле, всего лишь ребенок, но старая душа, живущая своей мечтой, которой доверяют многомиллионный планер над темным и одиноким океаном на дальнем конце света. Десять лет назад Чавес представлял, как он строит модели F-15 Eagles. Черт, по большому счету, он вряд ли был намного старше сына Чавеса.
  
  « У нас четыре минуты, ваша позиция», - сказал судья-один . «Радар показывает, что у вас есть компания».
  
  «Роджер, судья», - сказал Чавес. Два пилота-истребителя знали, что они должны были подобрать ценный предмет в Манадо, и теперь этот предмет был у Динга и Адыры. Чавес смог проинформировать их об угрозе со стороны «Хокера», не говоря о Каллиопе по открытой радиочастоте.
  
  Лидер F-15 снова заговорил . «Шайенн, крикни мне 1500, чтобы я знал, кто есть кто».
  
  Чавес толкал спинку сиденья, пока Дедди не настроил транспондер.
  
  «Талли хо», - сказал командир звена. "У меня есть ты. Мы три минуты . . . » Он сделал паузу. "Сложный. Другой самолет тоже пропищал 1500, а затем исчез с моего экрана ».
  
  Адара двинулась, чтобы посмотреть в правое окно, затем в левое. в окне, прежде чем повернуться, чтобы покачала головой Чавесу. «Я этого не вижу».
  
  Чавес указал вверх. «Я думаю, он летит над нами».
  
  «Или ниже», - сказал молодой индонезийский пилот между нервной икотой.
  
  «Это маловероятно», - поправил Дедди своего протеже. «Хабиб все еще может сохранять дистанцию ​​и разделение над нами. Внизу он будет слеп ».
  
  Чавес положил руку пилоту на плечо. «Держите ее ровно и ровно. И замедлите нас. Из-за этого ему будет сложнее маневрировать самолетом ».
  
  Дедди покачал головой. «Hawker быстрее нас, но он может летать почти так же медленно. И у нас много продуктов ».
  
  По радио снова прозвучал F-15. « Пайпер Шайенн, судья, ваша рота разбита лагерем на вас примерно в тридцати метрах. Есть ли товарищеские матчи на борту «Хоукера»? ”
  
  «Это отрицательно, судья, - сказал Чавес.
  
  « Скопируйте, Шайенн, - сказал командир F-15. «Подождите . . . Хоукер, Хоукер, это самолет ВМС США над международными водами. Вы подвергаете опасности жизнь граждан Соединенных Штатов. Я приказываю вам немедленно повернуть налево на девяносто градусов.
  
  В мире самолетов это сразу означало именно это.
  
  Судья-Один заговорил снова, теперь в его акценте появился намек на баррио.
  
  «Шайенн, судья-один, вы знакомы с маневром удара головой?»
  
  «Я», - сказал Чавес.
  
  «Подождите, чтобы увидеть кого-нибудь поближе».
  
  Чавес едва успел объяснить вспотевшему Дедди и его икающему второму пилоту, как F-15 проехал по петле перед самолетом. Шайенн на полном форсаже рассекает нос прямо по носу, вспыхивая, показывая множество ракет под крыльями, когда он пролетает мимо. Ревущие турбовентиляторные двигатели Pratt & Whitney сотрясали гораздо меньший самолет в ужасающей демонстрации силы.
  
  «Он придерживается тебя, Шайенн», - сказал пилот F-15. «Правила ведения боевых действий в этом отношении предельно ясны . Подождите, чтобы уменьшить дроссельную заслонку и сломаться прямо на моей отметке, избегая столкновения. Об остальном я позабочусь ».
  
  «Вилко». Чавес убедился, что Дедди понял план, и взял пригоршню кожаных сидений.
  
  «Три . . . два . . . один . . . отметка!"
  
  Дедди сделал то, что ему сказали, и повернул Шайенн на 60 градусов вправо. Казалось, что перегрузка в повороте скользит так, как будто она может пробить ногами Чавеса по полу кабины.
  
  Мгновение спустя по радио снова затрещало «Правосудие-1». « Нет, Шайенн . Он крепко держится с тобой. Слишком близко для кадра с Воробьем. Ракета не сможет отличиться ».
  
  Чавес хотел попросить роторную пушку M61A1 Vulcan, но изображение ему не понравилось. F-15 Eagle пришлось по-настоящему притормозить, чтобы вернуться к скорости звука, и Чавесу не нравилась идея съесть какие-нибудь шальные 20-миллиметровые патроны, когда они с криком проезжали мимо.
  
  Его осенила внезапная идея. «Один судья, Шайенн».
  
  «Да, сэр, выбирайте Justice One ».
  
  Блин, этот пацан спокоен.
  
  "Ты говоришь по-испански?"
  
  «Утвердительно, сэр», - сказал пилот F-15. «Я с тобой там. Ожидать."
  
  Дедди трясло поднял палец вверх, показывая, что понимает план.
  
  Судья Один дал подготовительную команду снова пробить точно по своей метке, только на этот раз он дал ее по-испански.
  
  Чавес начал переводить - и это сработало бы, если бы они не попали в турбулентность, в результате чего «Хоукер», все еще плотно обтянутый сверху, упал настолько, что ее живот ударился о горизонтальный стабилизатор на вершине Т-образного хвоста «Шайенна».
  
  Самолет накренился и начал пикировать.
  
  Дедди нажал кнопку на своем коромысле, а затем повернул ручное колесо перед средней консолью.
  
  Его голос был тихим. Туго. «Они повредили тяги, управляющие лифтами. Триммер кому-то поможет, но мы должны приземлиться. Теперь."
  
  - Шайенн, - произнес пилот F-15 с явным удивлением в голосе. «Хоукер только что столкнулся с вами?»
  
  «Утвердительно, Justice One», - сказал Чавес. «Хороший шанс, что он повредил шасси».
  
  «Он не будет нуждаться в шасси, если вы дадите мне разлучение. Ты все еще можешь управлять самолетом? »
  
  «Едва ли», - сказал Чавес. «Нам придется подавить».
  
  «В двух милях к югу есть аэродром, - сказал Дедди.
  
  Чавес наклонился вперед, поймав взгляд пилота. «Ты все время водил нас туда».
  
  Дедди кивнул. «Я думал, что мой идиот зять нас заставит. Я не знал, что он врежется своим самолетом в мой ».
  
  Адара показала Дину карту, ткнув ее указательным пальцем. «Есть еще одна полоса ближе, примерно в пяти милях ближе к океану. Хоукер определенно позвонил вперед. Они будут ждать нас ».
  
  Чавес взял карту и сунул ее Дедди в лицо. «Отведи нас сюда».
  
  «Я не знаю, сможем ли мы это сделать», - сказал Дедди.
  
  Чавес понизил голос до уровня чуть выше шепота, едва слышного из-за гудения двигателей. «Знаешь что, Дедди. Моя голова убивает меня, какой-то парень выбил мне дерьмо из ребер, и я почти уверен, что у меня сколотый зуб. Я хочу сказать, что я зол настолько, насколько это возможно для мужчин. Снимите руки с коромысла прямо сейчас, а то я лично вышибу вам мозги в боковое окно этого самолета. Я ясно выражаюсь? " Он не стал ждать ответа, вместо этого обратился к второму пилоту. «Посмеивается. Вы контролируете самолет ».
  
  Второй пилот икнул, но ничего не сказал, усаживаясь на свое место. Он не хотел умирать. Чавес не был так уверен насчет Дедди.
  
  «Отойди сюда», - сказал Чавес. Его голова снова начала кровоточить. Он это чувствовал.
  
  Дедди вскинул голову. "Какие? Он не в состоянии сделать это сам ».
  
  Чавес крепко стукнул мужчину по голове наручниками. «Я сказал вам, что у меня был плохой день. Не заставляй меня ждать ».
  
  Дедди поднялся со своего места и осторожно перелез через небольшую консоль между двумя сиденьями в кабине. Чавес толкнул его лицом вниз в узкий проход. Адара связал ему руки и ноги парашютным шнуром. Мучительный человек может нанести большой ущерб маленькому самолету, даже когда его сдерживают.
  
  Разумно уверенный, что Дедди останется на месте, Чавес снова повернулся к второму пилоту. «У тебя есть это», - сказал он. Это был такой же вопрос, как и напутственная беседа.
  
  «Верю», - сказал молодой пилот. «Но мы должны приземлиться. Хвост вялый. Боюсь, что дальше может сломаться. Тогда у меня не будет контроля ».
  
  «Хорошо», - сказал Чавес, указывая на дорогу внизу. «Отведи нас сюда».
  
  Чавес бросил на Адару обеспокоенный взгляд. Он чувствовал, как его живот поднимается к горлу, когда они быстро теряли высоту. Земля быстро увеличивалась. Было еще слишком темно, чтобы хорошо его разглядеть.
  
  «Правосудие, Шайенн, - сказал Чавес.
  
  «Стремитесь к правосудию один».
  
  "Спасибо за вашу помощь. Ваши радиоприемники лучше моих. Думаешь, ты сможешь получить нам изгнанника, если мы приземлимся целыми? »
  
  «Утвердительно, Шайенн», - сказал пилот F-15. «Я позвоню сейчас. Следите за своими G. Ваш лифт серьезно поврежден. Держите его устойчиво, чтобы она не срезала ».
  
  «Роджер, - сказал Чавес.
  
  Второй пилот перед ним кивнул, что понял - и икнул.
  
  49
  
  S
  
  Официальный агент Бет Линч открыла свои удостоверения и прижала значок секретной службы к пуленепробиваемому стеклу окна приемной в полицейском управлении Анн-Арбора.
  
  «Я здесь, чтобы увидеться с начальником», - сказала она. Ее лицо было пассивным, но она внутри улыбалась, думая, как ее миссия добавит немного волнения в полуночную смену.
  
  Она была по ту сторону окна - в начале своей карьеры в правоохранительных органах с полицейским Амарилло в Техасском Панхандле, сначала в качестве диспетчера, а затем в качестве патрульного. Теперь она получала определенное извращенное удовольствие, сбрасывая бомбы в последнюю минуту на более мелкие отделы. Рядовые офицеры любили сверхурочную работу, секретность, азарт, когда занимались чем-то другим, чтобы оживить середину смены. Офицеры патрульной службы преподнесли сюрпризы. Начальники их ненавидели. Начальство, которому приходилось заниматься всей логистикой, чтобы обеспечить выполнение дел для Секретной службы, обычно не было так возбуждено, когда передовой агент затемнял их дверь.
  
  Бестелесный голос ребенка донесся до динамика рядом с толстым стеклом. «Могу я спросить, к чему это относится?»
  
  «Не боюсь, - сказал агент Линч, улыбаясь.
  
  Он даже не взял трубку, так что не спрашивал своего босса. Ему было просто любопытно. Это было понятно, но она не хотела мириться с этим.
  
  - Ладно, мэм, - уважительно сказал парень, если он был хоть немного назойливым. «Он ушел домой на день. Я приведу к вам дежурного начальника.
  
  «Было бы здорово», - сказал Линч.
  
  Она отошла от окна приемной и стала ждать в вестибюле с полдюжиной других людей, слушая их рассказы. Один хотел узнать, есть ли у него ордера, двое сообщали о кражах, а другие пытались получить номер инцидента для своей страховой компании: все, что они могли сделать в Интернете, но такова была природа зверя практически в любом отделении полиции, которое она когда-либо были связаны с - делать для людей вещи, которые они не могли понять, как сделать для себя.
  
  Десять минут спустя человек со светлым коротким стрижкой и с сержантскими полосами на рукавах его темно-синей формы просунул голову в дверь за парнем, вероятно, пытаясь увидеть, кто был в зале ожидания. Он мельком увидел Линча, сказал что-то, чего она не расслышала, а затем махнул ей рукой в ​​сторону боковой двери.
  
  «Сержант Викторс», - сказал офицер, когда она была в заднем коридоре. "Что мы можем сделать для вас?"
  
  «Вы начальник смены?»
  
  «Предположительно лейтенант Кассель, - сказал Викторс, - но он уехал в отпуск. Боюсь, что тебе придется иметь дело со мной. Он поднял свою керамическую кружку из A2PD. «Хочешь кофе? О чем это? Дело о подделке? Разве вы, ребята, не занимайтесь мошенничеством с помощью электронных средств? »
  
  «Да», - сказал Линч. «Я бы хотел кофе. Нет, я здесь не по делу о подделке. И да, мы занимаемся мошенничеством с помощью электронных средстврасследования. Но это другое. Мы можем пойти куда-нибудь поговорить? »
  
  «Вы пришли, когда приближается смена», - сказал он, кивая в сторону длинного зала, где группа патрульных офицеров собралась перед доской объявлений. «Я собираюсь вести радиоактивные осадки. После этого я могу сесть с тобой ».
  
  "Мы, наверное, должны сначала поговорить ..."
  
  Дверь за собравшимися офицерами открылась, и вошел человек в выцветших джинсах и белой рубашке. Офицеры отошли в сторону с достаточным уважением, чтобы дать Линчу понять, что это был шеф.
  
  «Вы агент секретной службы?» - спросил он, подходя и протягивая руку. Он был вежлив, но не очень рад, что во внутреннем святилище его здания стоит ФРС. "Что все это значит?"
  
  «Можно мы зайдем в ваш офис?»
  
  Сержант поднял руку. «Я, вероятно, должен выпадать из строя».
  
  «Давай, - сказал начальник.
  
  Линч наклонился ближе, чтобы другие офицеры, проходившие мимо, не могли слышать. «FLOTUS приезжает в город».
  
  Сержант пожал плечами. «Фло…?»
  
  «Первая леди США».
  
  «А, - сказал Викторс. «ФЛОТОС. Я понимаю, почему это так чувствительно. Но это выше моей зарплаты ».
  
  «Хорошо, - сказал начальник. «FLOTUS прибывает в Анн-Арбор, и вам нужна наша помощь. Когда она должна приехать?
  
  «Десять часов».
  
  Сержант отшатнулся на полшага назад, как будто она ударила его. «Вы, должно быть, насрали на меня . . . »
  
  «Боюсь, что нет, - сказал Линч.
  
  Вождь скрестил руки, давая Линчу мельком взглянуть на лицо, которое он, должно быть, использовал на своих войсках, когда они вызвали у него недовольство. «И нам только что об этом говорят?»
  
  В отсутствие офиса Линч вошел в открытую комнату отдыха и жестом пригласил шефа и сержанта внутрь. Она закрыла дверь, рискуя вызвать гнев любого, кому понадобится кофе до выпадения осадков. «Я уполномочен сказать вам, что это не увеселительная поездка. Детали очень близки. Это нужно держать под контролем. Никаких огней и сирен. Никаких намеков на то, что она вообще была здесь. Мы защищаем FLOTUS, но на карту поставлено гораздо большее. Мы просто не хотим, чтобы это было очевидно. Я возмещу сверхурочные, но я бы хотел, чтобы вы выбрали четырех офицеров для особого дежурства. Я поставлю агента секретной службы в каждую машину ».
  
  «Спецназ?» - спросил сержант.
  
  «Благослови свой стратегический мозг», - подумал Линч.
  
  «Лучшие люди», - сказала она. «Спецназ или нет, решать вам. Ищу тактических, но не разговорчивых. Они должны уметь хранить секреты ».
  
  Она протянула ему булавку на лацкане с цветной маркировкой. Оно было размером с четверть, оно было из белой керамики с золотой пятиконечной звездой, такой же, как на ее значке. «Каждый стрелок, участвующий в этом движении, будет иметь по одному из них. Включая ваших ребят. Если подойдет кто-то, у кого его нет, бросьте ему вызов и позвольте мне по радио. Обрабатываем внешний периметр. Вы можете сказать остальным в смену, что там особые обязанности, но это все. Только задействованные офицеры должны знать, что это происходит ». Она посмотрела на начальника. «Я поеду с твоим сержантом, если это сработает».
  
  «Хорошо», - сказал шеф, осознавая ту небольшую информацию, которую она ему дала.
  
  Она кивнула на булавку в его открытой ладони. «Они пронумерованы. Мне нужно, чтобы они вернулись в конце ».
  
  "И когда вы ожидаете, что это будет?"
  
  "Конец?" Линч посмотрел на часы.
  
  «Мне интересно, когда я смогу рассказать остальным ребятам, что произошло».
  
  Линч одарила его самой дружелюбной ухмылкой из Техаса, которую только могла найти.
  
  «Шеф», - сказала она. «Я не пытаюсь быть придурком. Эти заказы поступают с максимально возможного уровня. Об этом не стоит говорить. Всегда."
  
  50
  
  А
  
  Директор национальной разведки Мэри Пэт Фоули оценила место в нише для высокопоставленных сотрудников на Air Force One. Фоули оказалась на грани, не желая оставаться взаперти в маленьком офисе, поэтому она села на кушетку возле медицинской клиники с адмиралом Джейсоном Бейли, врачом президента. Боинг 747, на военном языке обозначенный как VC-25A, был большим, но все же самолетом с ограниченным пространством. Кабинет президента, который иногда называют мини-овалом, находился прямо перед клиникой. Секретная служба держала двух агентов за дверью, за маленьким столом перед диваном, где Док Бейли работал над судоку, а Фоли с нетерпением ждал телефонного звонка.
  
  Адмирал Джейсон Бейли путешествовал на Air Force One с президентом, но его обычно быстро увозили, когда они приземлялись, к резервному самолету, самолету Судного дня - воздушной версии командного центра NORAD - или любому количеству самолетов или транспортных средств секретных служб. . Работа доктора заключалась в том, чтобы быть достаточно близко, чтобы оказать неотложную медицинскую помощь, но достаточно далеко, чтобы не получить травму в результате нападения. Напряжение его обязанностей должно было быть жестоким, но адмирал Бейли хорошо его перенес. Его глаза всегда казались сияющими над розовымищеки, и глубокие морщинки смеха вокруг его глаз говорили, что он улыбался даже во сне. Фоли понравился парень. Его личность оживляла комнату - или самолет - всякий раз, когда он появлялся.
  
  Он постучал ручкой по головоломке судоку, все еще улыбаясь, когда он был в тупике.
  
  - Вы сегодня примете какие-нибудь пилюли, Док? - спросил Фоули.
  
  «Нет, мэм, - сказал он. "Просто счастлив. Я приписываю это кроссфиту ».
  
  Фоули был искренне удивлен. «Я не знал, что ты занимаешься кроссфитом».
  
  Бейли продолжал читать свой журнал. «Я не знаю», - сказал он, не поднимая глаз. «Вот почему я счастлив».
  
  «Хар, хар», - сказала она.
  
  Она посмотрела на защищенный телефон STE на маленьком тиковом столике рядом с ее сиденьем, желая, чтобы он звонил и сообщал новости. Она ненавидела это. Не Air Force One, это было невероятно комфортно. Даже пресса получила хорошие места. Она ненавидела выходить из-под контроля. Незнание. Ощущение, что что-то разворачивается на земле, а она слишком далеко, чтобы перемещать части достаточно быстро. В ее первом отчете говорилось, что в руках техника, известная как Каллиопа. Хорошие новости. Затем самолет F-15, вылетевший из Кадены, сообщил о проблеме на земле в Манадо - о какой-то перестрелке. Плохие новости. Динг Чавес и Адара Шерман исчезли вместе с техником. Хуже новости. Затем F-15 обнаружили небольшой самолет, на борту которого находились Чавес, Шерман и техник. Лучшие новости.
  
  Потом сверчки - чертовски плохие новости.
  
  Телефон Фоули зазвенел, как будто она этого хотела. Она подняла трубку, ожидая, когда ее подключат напрямую к пилоту F-15 Eagle через центр связи за кабиной Air Force One.
  
  Она внимательно слушала, как капитан ВВС Джордж Рамирес делал ей профессиональный, серьезный бриф - как будто он ежедневно просвещал директора национальной разведки.
  
  Эта новость произвела на меня сильнейшее впечатление. Хуже, чем плохо.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  «они спустились на остров у полуострова Бердс-Хед на северо-западе Папуа», - сказал пять минут спустя заместитель советника по национальной безопасности и командующий ВМФ Робби Форстолл, когда он, Фоули, ван Дамм и двухзвездный морской пехотинец по имени Экснер, который был эксперт по Индонезии, собравшийся вокруг стола президента.
  
  Командир Форстолл с помощью лазера нацелил на карту Национального разведывательного управления на телевизоре с плоским экраном. Красная точка постоянно покоилась на небольшом вулканическом выступе в Тихом океане, к западу от Вайгео, на островах Раджа Ампат. Он был примерно шести миль в ширину в самом широком месте и был окружен мелкой лагуной и окаймляющим рифом.
  
  «На снимках« замочная скважина »видна значительная взлетно-посадочная полоса здесь, в полумиле от берега на западной стороне острова».
  
  Райан отодвинулся от стола и прошел через офис, чтобы получше рассмотреть. Маленькие звезды украшали мягкий бежевый ковер. Он видел фотографии Рональда Рейгана в спортивных штанах на Air Force One, но пока Райан довелось закатать рукава своей белой рубашки и снять обувь. "Что вы об этом думаете?" - спросил он, указывая на множество металлических зданий в конце удаленной взлетно-посадочной полосы.
  
  Генерал Экснер наклонился вперед на своем стуле. Он был худощавым, мускулистым мужчиной с блестящей лысой головой, а его отец был послом в Индонезии, когда он был подростком, после чего уехалс любовью к людям и с пониманием культуры выше среднего. Родители его жены были с Бали.
  
  «Я думаю, это наркотики, господин президент, - сказал генерал. «Промышленность в этой области - это в основном туризм и выращивание жемчуга. Необходимость иметь взлетно-посадочную полосу без серьезных дорог, ведущих к ней, указывает на нечто более зловещее ».
  
  «Кажется сумасшествием», - сказал ван Дамм. «Контрабанда наркотиков через этот район». Он отвел взгляд от Райана, похоже, подумав о том, чтобы упомянуть тот факт, что Индонезия казнила торговцев наркотиками, поскольку отец Уэст обвинялся именно в этом.
  
  «И все же мы здесь», - сказал Фоули. «Наши люди говорят, что самолет, вылетавший из Манадо, определенно перевозил героин. Вероятно, из Малайзии направляется в Австралию. Эта удаленная взлетно-посадочная полоса в Раджа Ампате, вероятно, является местом остановки в пути. Это означает контрабандистов, что подвергает опасности наших людей, пока они находятся на земле. Они спустились с грузом похищенных наркотиков. Наши люди на земле считают, что пилот «Шайенна» специально прилетел в это место. Мы должны предположить, что местные контрабандисты были уведомлены и приезжают, чтобы забрать наркотики и наказать людей, которые их принимали ».
  
  Райан задумчиво изучил карту. «Что у нас есть в этом районе?» Ему нужен был флэш-накопитель с Каллиопой, но он больше беспокоился о своих людях. Он плохо знал Адару Шерман, но вместе с Джоном Кларком Динг Чавес руководил своей службой защиты, когда работал в ЦРУ. Пришло время отплатить за услугу. Люди важнее оборудования - каждый раз.
  
  «Военный корабль США« Форт-Уэрт » находится в ста девяноста морских милях к югу, - сказал командующий Форстолл. Он был одним из самых последовательных инструкторов, которых когда-либо видел Райан. «Она выходит из Дарвина, патрулируя свой путь на Филиппины в целях борьбы с пиратством.долг. NOAA сообщает о состоянии моря в море Банда между двумя и тремя, так что Форт-Уэрт может подтолкнуть его и прибыть на место происшествия менее чем за четыре часа ».
  
  «У нее на борту вертолет?» - спросил Райан.
  
  «Совершенно верно, господин президент. MH-60 и БПЛА MQ-8 Fire Scout ».
  
  «Хорошо», - сказал Райан. «Похоже, что этот риф сделает спасение с лодки проблематичным». Райан выгнул спину, чувствуя, как она трескается. «На максимально возможной скорости», - сказал он и поднял глаза. «Из любопытства, кто шкипер?»
  
  «Вы слышали о нем, мистер президент, - сказал Форстолл. «Способный человек».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Солнце уже взошло, и Чавес мог видеть по крайней мере дюжину хорошо вооруженных соотечественников Дедди, ожидающих в конце взлетно-посадочной полосы. По крайней мере, он думал, что может их видеть. Его голова была в огне, и его взгляд был искажен, как будто он смотрел одновременно через две пары очков.
  
  Маниакально ухмыляясь, второй пилот попытался выстроиться в финал. Дедди утверждал, что он должен приземлиться там, потому что близлежащая дорога, на которую указала Адара, была заброшена, потому что она была слишком каменистой и короткой. Он сказал, что он зарос растительностью и слишком опасен. Чавес не слишком мягко объяснил, что, хотя люди, ожидающие внизу, наверняка убьют его и Адару, он выстрелит обоим пилотам в голову, как только они окажутся на земле. Если посадка на близлежащую дорогу была рискованной, то посадка на взлетно-посадочную полосу означала верную смерть для всех в самолете.
  
  «Хоукер» прервался, чтобы приземлиться на самой взлетно-посадочной полосе. Пилот F-15 не хотел стрелять из самолета бизнес-класса.небо, когда это не было непосредственной угрозой. Чавес не мог его винить. У квотербеков в понедельник утром был бы полевой день с этим. Тем не менее Чавес был уверен, что очень скоро встретится с Хабибом на земле.
  
  Они должны были встретиться с Форт-Уэртом на южной стороне острова, но приземлиться там было негде.
  
  Удар «Хоукера» хвостом «шайенна» не дал горизонтального контроля при приземлении. Они сильно ударили, ударив Чавеса боком о стену кабины. Он рефлекторно потянулся к подлокотнику, чувствуя, как в процессе ломаются кости его запястья. «Вот дерьмо», - подумал он. Это будет проблемой. Он мог стрелять левой рукой, но драться было бы неинтересно. Перерыв не сильно повредил, по крайней мере, не так сильно, как его мучительная головная боль. Он все еще был слишком взволнован адреналином, но вскоре этого было недостаточно. Чавес поймал взгляд Адыры. Они работали вместе достаточно долго, чтобы она могла сказать по напряжению на его лице, что что-то ужасно не так. Он не хотел афишировать свою травму Дедди, но ей нужно было знать, что он далек от ста процентов.
  
  Если не считать порезов на подбородке, казалось, что с ней все в порядке. Он коснулся своего запястья и покачал головой, пытаясь заглушить боль, прежде чем переложить пистолет в левую руку.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Взлетно-посадочная полоса находилась всего в двух милях от дороги, где приземлился «Шайенн», оба на северной стороне острова. Адара распахнула заднюю дверь, и они спустились по лестнице, как только самолет затормозил, оставив Дедди и хихикающего второго пилота на борту. Чавес не держал многонадеюсь, что они выберутся из этого живыми, поскольку позволили угнать себя, но у него не было времени беспокоиться о них.
  
  Он успел разглядеть местность еще до того, как самолет приземлился. Остров был небольшим и, за исключением рыбацкого поселения на северной стороне, малонаселенным, с несколькими жемчужными лачугами по периферии. Всего пять или шесть миль в поперечнике от северного до южного берега, внутренняя часть острова представляла собой длинный хребет хребта. Северные склоны выглядели немного круче, а южная сторона спускалась в узкую долину, не доходя до защищенной лагуны. Согласно навигационной карте, самая высокая точка была на высоте четырехсот пятидесяти метров, не слишком высокая в общем плане, но каждый дюйм ее был покрыт густой растительностью джунглей.
  
  Чавес и Адара на бегу натолкнулись на растительность, желая сделать как можно большее расстояние между ними и шайеннами до прибытия друзей Хабиба.
  
  Сучковатые ветви больших деревьев гибискуса дугообразно изгибались над головой, образуя темные, похожие на комнаты пространства в джунглях. Кокосовые пальмы уступили место толстым стенам из горных бананов, возвышающимся буком и мербау и острым как бритва деревьям панданус, которые напомнили Чавесу помесь юкки и пальмы. Насекомые и птицы гудели и щебетали среди листвы. Обильные цветы благоухали горячим и липким воздухом.
  
  Они прошли полмили вверх по склону, когда услышали первые выстрелы.
  
  Адара остановилась у гладкого ствола высокого дерева мербау, чтобы отдышаться. «Идиоты», - выплюнула она. «Вы сказали им. Как твое запястье? "
  
  «Этот бег не помогает, - сказал Чавес, дотронувшись до ее предплечья. "Мне нужно кое что тебе сказать."
  
  Адара протянула руку и взяла его за руку, стараясь не повредить запястье. «Вы должны позволить мне наложить шину».
  
  «Позже», - сказал Чавес. "Послушай меня. Те ребята сделали мне номер в «Супармане». У меня ревущая головная боль. Я чувствую, что меня сейчас стошнит. И я почти не вижу ».
  
  Адара мгновенно перешла в режим полного медика, большим пальцем приподняв бровь Дина, чтобы лучше рассмотреть его зрачки. «Да», - сказала она спокойным тоном. «Твои глаза трясутся».
  
  «Скажи мне прямо, док», - сказал Чавес. «Ни одного из таких больших медицинских терминов, как шаткий ».
  
  «Я буду за тобой присматривать. По крайней мере, возьми это, - сказала она, копаясь в аптечке, которую держала на поясе, в поисках тайленола. «Я не хочу давать тебе ибупрофен при травме головы. Слишком большой риск кровотечения ".
  
  Дин запил ее бутылкой с водой, которую принес из самолета. Он не мог нормально позвонить больным. Он указал на растительность позади них. «В этой листве нетрудно будет пройти по нашему следу. Нам нужно двигаться дальше. Наш катер-разведчик должен быть здесь через четыре часа. Нам может понадобиться все это, чтобы наверстать упущенное - и это если эти парни не поймают нас первыми ».
  
  
  
  -
  
  C
  
  Командир Джеймс «Джимми» Акана, военно-морской флот США, командовал военно-морским флотом Форт-Уэрт в общей сложности двадцать дней, на месяц раньше, чем обычно. USS Fort Worth , или LCS 3, был одним из нескольких прибрежных боевых кораблей, которые работали в соответствии с тем, что военно-морской флот назвал правилом 3-2-1. Три экипажа, сменяющиеся каждые четыре месяца, будут поддерживать два корабля в рабочем состоянии, а один - постоянно. Предыдущий шкипер имелбыл поражен разрывом аппендикса во время захода в порт Дарвина. Акана, ранее входивший в патрульный корабль USS Rogue , а теперь входивший в состав Rough Rider Crew, был временно назначен на береговую службу в Сингапуре в составе 7-й эскадрильи эсминцев для передовых операций Седьмого флота, когда его отправили взять на себя командование LCS 3. Он ненавидел, что его товарищ-офицер заболел, но Джимми Акана пришел на флот не для того, чтобы сидеть в офисе. Командование любым судном в море было подарком.
  
  Военный корабль США « Форт-Уэрт» был прибрежным боевым кораблем класса « Свобода », длиной триста восемьдесят семь футов и шириной в пятьдесят восемь футов. Созданный специально для патрулирования прибрежных вод, он был быстрым, маневренным и красивым. Хотя он не был оснащен вооружением эсминца или крейсера, предназначенного для длительных морских сражений, он был хорошо вооружен для своих размеров 57-миллиметровой палубной пушкой Bofors, ракетами с подвижным корпусом и торпедами Mark 50. Сдвоенные пулеметы 50-го калибра дополняли огневую мощь. В ее пакет боевых действий входили, среди прочего, Sikorsky MH-60 Romeo Seahawk и дистанционно пилотируемый вертолет под названием Fire Scout.
  
  Акана планировала двинуться на север, пройдя через острова Индонезии в рамках совместной операции по борьбе с пиратством с этой страной, Малайзией и Сингапуром. Его отец был полицейским в Гонолулу, и его обязанности по борьбе с пиратством заставляли его чувствовать, что он направляет свои родословные в правоохранительные органы.
  
  Сообщение пришло непосредственно от адмирала Дженкинса, босса Аканы с Седьмого флота в Сан-Диего. Специалист по связям передал ему гарнитуру, чтобы он мог слышать шум моста.
  
  Приказы были четкими и, по словам адмирала, исходили непосредственно от президента. Не то чтобы это имело значение. Акана был военно-морским флотом. По его мнению,приказ был приказом от капитана или от главнокомандующего.
  
  Акана закончил разговор и вернул гарнитуру радисту, а затем жестом указал своему старшему офицеру, лейтенант-коммандору Николь Картер, к штурманскому столу.
  
  «Полуостров Бердс-Хед на северо-западном берегу Новой Гвинеи. Поднимите ее как можно ближе к фланговой скорости, ничего не сломав.
  
  «Наша миссия, шкипер?» - спросил XO.
  
  «Спасти пару оперативников», - сказал он, наклоняясь вперед, так что только старший офицер мог слышать. «И, возможно, крошечное вторжение в Индонезию».
  
  51
  
  W
  
  У меня есть спутниковый телефон, - сказала Адара, убирая с дороги широкий восковой банановый лист. «Я не знаю, работают ли наши трекеры. Нам понадобится что-то, что укажет на наше точное местоположение, чтобы забрать ». Они бежали уже более двух часов, множество каньонов и скал мешали их продвижению в гору. Солнце стояло высоко в небе, и им казалось, что они кипятятся заживо во влажном воздухе джунглей. Пот прилипал к волосам на лбу и резал глаза. Они замедлились почти до полной остановки, отчасти чтобы быть более осторожными с тем, сколько следов они оставляют, но главным образом из-за того, что местность стала такой крутой.
  
  «У меня есть зажигалка», - сказал Чавес, тяжело дыша, как от боли, так и от напряжения. «Придется искать что-нибудь достаточно сухое, чтобы сгореть. Проблема в том, что мы сигнализируем кораблю, мы также сигнализируем тупицам, идущим позади нас ».
  
  «Верно», - сказала Адара. Она наклонила толстый стебель растения рядом с собой, чтобы поднять провисшую руку маленьких оранжево-желтых горных бананов достаточно близко, чтобы дотянуться. Каждый плод был не больше пальца. «Ты думаешь, это съедобно?»
  
  «Конечно, - сказал Чавес. «Не сладко, но они дадут нам немногоэнергия ». Он осторожно коснулся своего запястья. «У вас есть еще такие Ranger M&M?»
  
  «Тебе нет ибупрофена», - сказала Адара. «Я дам тебе еще один тайленол, но это все. Позвольте мне завернуть его, пока мы здесь. Она очистила небольшой банан и дала его Чавесу, прежде чем достать свернутую повязку ACE из своего рюкзака. «Если не считать синяков на ногте и запястье, иначе ты в порядке?» спросила она. «Одна сломанная кость означает, что мы должны искать больше».
  
  «Я думаю, что я в порядке». Чавес ухмыльнулся, пытаясь добавить немного легкомыслия. «Забавно, Кларк не хочет умирать от старости . . . но сейчас меня это устроит ».
  
  Адара искусно обернул запястье, придав ему некоторую поддержку, если не наложить шину. «Что я слышал о JP, занимающемся каким-то видом спорта?»
  
  Чавес усмехнулся, вздрагивая от усилия. «Киберспорт», - сказал он.
  
  "Киберспорт?"
  
  - Компьютерные игры, - тяжело дыша, сказал Чавес. «Под видом спорта. Скольжение вниз, которое видит Джон в юности мира, может быть причиной того, что ему не нравится идея зрелой старости. В любом случае, я не уверен, что ДжейПи собирается делать теперь, когда он закончил учебу. Его приняли в Стэнфорд, но он не так увлечен этим, как следовало бы ».
  
  «Год перерыва?»
  
  «Я чертовски надеюсь, что нет», - сказал Чавес. «Пэтси волновалась. У нее уже намечена медицинская школа для него.
  
  Соседняя ветка треснула в джунглях внизу, заставив их обоих замерзнуть.
  
  52
  
  я
  
  Всем было известно, что любой самолет ВВС, на борту которого находился президент США, был известен как Air Force One. Соглашение действовало и для других видов вооруженных сил - «Морская пехота», «Первая армия», «Военно-морская служба» и так далее. Вице-президентский самолет получил обозначение Air Force Two и так далее. В том маловероятном случае, когда POTUS летал на коммерческом самолете - этого не было со времен Никсона - этот самолет использовал позывной Executive One. По усмотрению Белого дома и Секретной службы США любой самолет, военный или гражданский, на борту которого находится первая леди, может быть обозначен как Executive One-Foxtrot. F обозначение было для семьи .
  
  Сегодня вечером, желая остаться вне поля зрения сотен специалистов по сканированию, которые тщательно отслеживали самолеты, поезда и автомобили, в которых находилось Первое Семейство, они использовали бортовой номер своего военного самолета.
  
  В качестве первой леди США доктор Кэти Райан могла путешествовать на любом из нескольких военных самолетов, которыми управляла Специальная воздушная миссия 89-го авиакрыла - ее сотрудники координировали свои действия с офисами VPOTUS, госсекретарем и министром обороны, а однажды через некоторое время делегации Конгресса, которые использовали тот же самолет. Президент обычно путешествовал на президентском лифте по Марин-1 между Белым домом и объединенной базой Эндрюс, к югу от Кольцевой дороги. Когда она путешествовала без мужа, первая леди обычно ехала в бронированном Lincoln Town Car, который благополучно находился в кортеже автомобилей столичной полиции и секретных служб округа Колумбия.
  
  Всегда жаждущие чего-нибудь, чтобы удовлетворить свой аппетит к круглосуточному новостному циклу, десятки средств массовой информации постоянно направляли свои камеры на Белый дом. Первая Семья, старшие сотрудники и высокопоставленные лица, прибывшие в гости, подверглись тщательному изучению, вплоть до их одежды и типа обуви. Смотрители, другие представители средств массовой информации и особенно сотрудники секретной службы сливались с пейзажем, как пресловутый почтальон, которого никто никогда не видел.
  
  Сегодня вечером доктор Райан покинул Белый дом через Западное крыло, а не через резиденцию. Она носила вьющийся парик брюнетки поверх светлых волос и один из темных костюмов специального агента Морин Ричардсон в тонкую полоску. Она села на переднее пассажирское сиденье «Таункара» и сама открыла дверь - секретная служба никогда не позволяла ей этого делать. Агент за рулем отстранился, как будто выполнял обычную заправку, остановившись, чтобы помахать офицеру униформы у ворот машины. Они не присоединились к последующему Suburban и ведущему седану с Мо Ричардсоном, пока не слились с рекой задних фонарей на 15-й улице.
  
  Агент за рулем был азиатского происхождения. Его звали Роберт Леонг, он был одним из носителей китайского языка, позаимствованным у вице-президента для этой поездки. Его отец был врачом-педагогом в Университете Джона Хопкинса, где она прошла ординатуру, так что им было о чем поговорить. Он посмотрел на Кэтикак будто ему было около четырнадцати, но в эти дни все казались ей моложе.
  
  Большинство самолетов Специальной воздушной миссии имели повсеместную бело-синюю окраску, напоминающую VC-25A, который служил в качестве Air Force One. Мо договорился с офицером связи Белого дома для 89-го, чтобы первая леди полетела на простом белом С-32, военной версии Боинга 757-200. На борту было сорок пять мест, все первого класса, что позволяло Мо взять с собой большое количество агентов и снаряжение.
  
  Через полтора часа после того, как они покинули Белый дом, самолет первой леди приземлился в Детройте. Полиция аэропорта вывела два седана секретной службы на взлетно-посадочную полосу для пикапа. Они знали, что это был визит какого-то сановника, они просто не знали, кто. Все еще в парике, доктор Райан вышла из самолета с первым взмахом своей детали. Лысеющий агент, сверхъестественным образом напоминавший молодого конгрессмена из Флориды, вышел посреди стаи и сел на заднее сиденье второго автомобиля после того, как другой агент открыл его дверь.
  
  Транспортные средства уехали в ангар возле Северного терминала, где Райан переоделся в брюки цвета хаки, оксфордскую блузку на пуговицах и бейсболку Мичиганского университета, прежде чем сесть на заднее сиденье бронированного Jeep Cherokee. Мо Ричардсон заняла свое традиционное место на переднем пассажирском сиденье рядом с водителем секретной службы.
  
  Шел проливной дождь, и, с другой стороны, было холодно, отчего у Мо сжались челюсти, как будто она много улыбалась - не редкость для нее.
  
  «Это было весело», - сказала Первая леди, усаживаясь на свое место.
  
  «Это было гладко», - признал Мо.
  
  Она не указала, что какие-либо проблемы, которые они могут встреча будет в больнице, а не в пути. Редко когда директор нервничала сильнее, чем она уже была.
  
  «Остальные просто встретят нас там?» - спросил доктор Райан.
  
  «Да, мэм, - сказал Мо. «Я бы предпочел не указывать, где они все размещены. Постарайтесь не оглядываться, когда мы выходим из машины, но у нас будут агенты повсюду, как в здании, так и за его пределами. Вы узнаете лица людей, которые есть в нашей клинике ».
  
  "Звучит отлично." Райан наклонился вперед, коснувшись плеча Ричардсона. Иногда она так поступала. «Мо, я рад, что это ты делаешь. Это позволяет мне сосредоточиться на том, что мне нужно делать ».
  
  «Спасибо, мэм», - сказала Ричардсон, соблюдая баланс между энергичной фанаткой и скромным профессионалом, как она надеялась.
  
  Если бы больше эгоцентричных болванов, пользующихся защитой Секретной службы, когда-нибудь осознали, насколько далеко зайдет простое спасибо . . . В начале своей карьеры Мо Ричардсон начала составлять список всех засранцев, которых она защищала, но подобные списки стали слишком громоздкими в Вашингтоне, округ Колумбия. Отслеживать хороших было гораздо проще.
  
  Мо посмотрела на движущуюся карту на своем телефоне, который лежал у нее на коленях, и выкрикнула десятиминутное предупреждение, когда они проезжали Ипсиланти и свернули на Геддес-роуд.
  
  Двенадцать минут спустя водитель подъехал к обочине перед глазным центром Kellogg Eye Center. И снова доктор Райан открыла свою дверь. Она натянула капюшон дождевика поверх бейсболки от моросящего дождя и поспешно двинулась по темному и безлюдному тротуару рядом с Мо Ричардсоном.
  
  У стеклянных дверей их встретила пара агентов, которых доктор Райан узнал по обычным данным. Оба были одеты в больничные халаты. Рыжий мужчина со шваброй - специальный агент Рори.Шарп, из группы критического назначения PPD, работал на полу в вестибюле с наушниками в ушах, очевидно, игнорируя процессию.
  
  Передовые агенты повели Мо и доктора Райана на лифте на четвертый этаж, где они чуть не врезались головой в высокого трупного вида мужчину в длинном белом халате профессора медицинской школы. Он был чисто выбрит, но у него были спутанные серебряные волосы, которые доходили до ушей, из-за чего он выглядел так, будто мог преподавать в Хогвартсе.
  
  Доктор Райан зевнул, когда открылись двери лифта, но сразу же просветлел, когда она его увидела.
  
  «Даниэль!» - сказала она, заключая мужчину в медвежьи объятия.
  
  На мгновение Мо подумал, что этот человек может поднять Первую леди с ног. Вместо этого он протянул ее на расстоянии вытянутой руки, дико ухмыляясь. «Прошло слишком много времени, моя дорогая», - сказал он с акцентом, который был либо британским, либо затронувшим верхушки американского английского - как будто он сжимал в зубах мундштук. «Как поживает мой старый напарник?»
  
  «Все занято, - сказал Райан. Недооценка ее руки.
  
  «Готов поспорить, - сказал доктор Дэн Беррихилл. «Я скучаю по нашим учебным занятиям . . . Помнишь те маленькие мнемонические частушки, которые мы пели?
  
  Он приподнял густые брови в шутливой шутке.
  
  Доктор Райан нервно рассмеялся, пытаясь возразить, но втянул ее в шумный дуэт на мелодию «Supercalifragilisticexpialidocious».
  
  «Дивертикул Ценкера и стеноз голосовой щели, если вы не обратитесь в ближайшее время за лечением, у вас будет неприятный запах изо рта . . . »
  
  Агенты в скрабах слегка позабавились.
  
  Мо Ричардсон подавил смешок.
  
  Светловолосая медсестра, которая носила белую керамическую булавку на лацкане поверх своего бейджа, наклонилась ближе к Мо и прошептала: «По моему опыту, самые яркие всегда немного странны . . . » Медсестра выпрямилась и обратилась к группе. «Ребята, вы хотите проследовать за мной назад? Здесь есть люди, с которыми вы, вероятно, захотите поговорить ».
  
  53
  
  ЧАС
  
  Операция никогда не была планом, но иногда после того, как ты сделал все, что мог, это было все, что оставалось. Адам Яо сделал все, что мог, чтобы повысить свои шансы на успех.
  
  Выполнение плана Яо началось, как только Сунс, очень уставшая маленькая девочка, нервный помощник генерала, и Цай Чжан, смотритель, подошли к контрольно-пропускному пункту иммиграционной службы в аэропорту Кеннеди по прибытии в Нью-Йорк после четырнадцатичасового перелета из Пекина. . В каждой стране развитого мира был определенный уровень медицинского обследования прибывающих посетителей. Некоторые методы были открытыми, например, большой, похожий на камеру термометр, нацеленный на коридор прибытия в Нарите, Япония. Некоторые, например датчики и анализаторы в иммиграционной службе США в JFK, были менее заметны.
  
  Президент Райан приказал Госдепартаменту облегчить въезд Сонг в США с помощью иммиграционной и таможенной службы. Им не нужно было стоять в очередях, но они должны были явиться к сотруднику иммиграционной службы.
  
  Инспектор, женщина средних лет китайского происхождения, которую Яо выбрала из-за того, что в ее листе человеческого капитала перечислялся актерский опыт, отметила Цай Чжану, когда он проходил мимо. что у него субфебрильная температура. Она задала ему ряд обязательных вопросов о здоровье, заставила его явиться к штатному врачу с затуманенными глазами в маленькой комнатке в стороне, который задал ему еще вопросы. В Лэнгли говорили о том, чтобы остановить его здесь, но руководители Яо пришли к выводу, что это будет выглядеть как очевидная политическая попытка вычеркнуть его из окружения и только вызовет еще больше подозрений в генерале.
  
  «Добро пожаловать в Соединенные Штаты», - сказал инспектор с приветственной улыбкой, как только доктор кивнул. «Наверное, просто ошибка. Отдохните и пейте много жидкости. Может, куриный суп.
  
  Цай сказал, что чувствует себя хорошо, но инспектор доложил Яо, что на всякий случай прикоснулся ко лбу тыльной стороной ладони.
  
  Из-за позднего часа они организовали чартерный рейс из Нью-Йорка в аэропорт Уэйн Каунти в Детройте.
  
  Клерк чартерной компании (офицер ЦРУ, которого Яо вложил туда) встретил группу с искренним беспокойством. Он спросил, не чувствует ли себя Цай что-то плохое, и сразу упомянул, что что-то происходит вокруг. Он предложил ему немного дезинфицирующего средства для рук, которое Яо смешала со смесью скополамина, разработанной врачами ЦРУ. Цай согласился с насмешкой отвращения. Он не принимал много, но у него было достаточно, чтобы усилить тошноту, которую он уже ощущал из-за более ранних предположений, что он выглядел больным. Сила внушения была прекрасным инструментом социальной инженерии.
  
  Это была не официальная правительственная поездка, Сунны и двое их прихлебателей втиснулись в большой седан, арендованный за личный счет генерала, и поехали на запад по темной и почти безлюдной автомагистрали I-94 под проливным дождем. К тому времени, когда они достиглиАнн-Арбор, белая рубашка генерала и модный серый костюм его жены выглядели так, словно их вытащили из корзины.
  
  У Kellogg не было крытой парковки, но персонал быстро вывел их из-под дождя на четвертый этаж. Миссис Сун помогла устроить маленькую Ню в смотровую, чтобы подготовить ее к операции. В комнате было тесно, поэтому генерал Сонг пожелал внучке удачи в дверном проеме и остался в вестибюле, сутулясь на софе, стоически глядя на тысячу ярдов.
  
  Неразумный военный помощник лет двадцати с небольшим заерзал на сиденье слева от генерала. Очевидно, привыкший к униформе, он носил плохо сидящий костюм, вероятно, купленный только по этому случаю. Единственная причина, по которой он был здесь, заключалась в том, чтобы обеспечить генералу Баю дополнительные глаза и уши. Яо мог видеть это в глазах бедного ребенка. Опасения из-за того, что ему приказали шпионить за человеком, на которого он работал, и страх перед открытием или, что еще хуже, обнаружить то, что он не хотел знать.
  
  Цай Чжань сидел напротив генерала, между ним и дверью, серая хлопковая куртка для гольфа перекинулась через его колени. Его колено слегка подпрыгнуло. Его глаза метались взад и вперед, проверяя каждый выход, как будто он боялся, что Сонг попытается сбежать. У него был журнал по садоводству, но он его не читал. Одной смены часовых поясов было достаточно, чтобы большинство людей почувствовали тошноту, как будто они что-то упали. Цаю нужно было лишь немного подтолкнуть.
  
  Все, что нужно было сделать Яо, - это пройти мимо с тележкой кофе для медсестры, чтобы Цай потребовал чаю. Политический обозреватель привык добиваться своего.
  
  Медсестра, стоявшая у открытого ноутбука на стойке регистрации, бросила на Яо косой взгляд и кивнула Цай, как бы говоря: « Тебе лучше об этом позаботиться».
  
  «Конечно, сэр», - сказал Яо. Он слегка поклонился, неловко,как и ожидал Цай неотесанный американец, лишенный даже самого элементарного этикета. Яо посмотрел на Сун и его помощника по очереди. «У меня есть чай или кофе».
  
  «Мне все равно, - сказал генерал.
  
  Помощник, напуганный тем, что с ним заговорили по-английски, судорожно покачал головой.
  
  «Я бы предпочел чай», - отрезал Цай. С таким же успехом он мог стучать кулаком по столу.
  
  Яо вылил из урны чашку с горячей водой, а затем передал ее Цаю с двумя пакетиками чая, которые выглядели так, как будто они никогда не открывались.
  
  Теперь это был только вопрос времени - а сколько именно этого чая решил выпить Цай.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Операционная была меньше, чем предполагала Мо, или, скорее, была заполнена большим количеством инструментов, которые занимали большую часть доступной площади пола, чем она думала. И доктор Райан, и доктор Беррихилл сняли обувь. Райан объяснил, что хирургию глаза часто сравнивают с полетом на вертолете, поскольку хирургу приходилось использовать каждую руку и каждую ногу независимо - фокусируя микроскоп, манипулируя самим глазом, накладывая швы, управляя лазером, камерами - или любым необходимым оборудованием. для такой деликатной операции. К тому времени, когда оба хирурга, анестезиолог и две медсестры собрались вокруг стола, в комнате для Мо осталось мало места. Генералу и его жене не предложили места в смотровом зале, оставив эту комнату для двух вооруженных агентов. которые были в контакте с деталями, размещенными снаружи и на посту медсестер.
  
  Адам Яо тоже был там. К настоящему времени он уже попытался бы налить Цай Чжаню особый чай. Если бы это не сработало - если бы он просто не хотел чая - у Яо было еще несколько планов, которыми он не счел нужным делиться с Мо Ричардсон, напомнив ей, что она офицер правоохранительных органов, а он - ну что ж. , нет.
  
  Эта часть выступления была его проблемой. Она сосредоточилась на своей подопечной, Первой леди, которую Секретная служба присвоила соответственно кодовому имени ХИРУРГ.
  
  У Мо никогда не было детей, но вид маленькой девочки, лежащей на столе, с трубками в руке и во рту, задевал ее сердце. Доктор Райан и другой хирург использовали много слов, которые Мо обычно не понимала бы, но она много читала о ретинобластоме. В конце концов, она была одета, чтобы играть роль сотрудника клиники, и не хотела выглядеть полной идиоткой, если кто-нибудь из группы Сун задаст ей вопрос. Доктора использовали такие термины, как энуклеация - удаление всего глаза - и фотокоагуляция - использование лазеров для взрыва кровеносных сосудов, питающих опухоль. Наверху был большой монитор, на котором показывалась работа. Половина лица ребенка была закрыта хирургической простыней. Лента прикрепила дыхательную трубку к ее щеке. Тонкий кусок когтя из пружинной проволоки держал пораженный глаз открытым, немигающим, как у рыбы.
  
  Стоя в углу, Мо не изучал монитор достаточно долго, чтобы понять, что именно они затевают. Она не видела, чтобы они что-либо порезали, но самого разинутого глаза - смотрящего, но не видящего - было достаточно, чтобы она вздрогнула. В любой день она с радостью снялась бы в ужасной сцене убийства или автомобильной аварии из-за раненого ребенка. Их было много до того, как она вошла в состав Службы, но это был вид беспомощных детей, которые прилипали к ней, оставляли шрамы на задней стороне глаза.
  
  Мо успокаивала свой переворачивающийся живот, пытаясь сосредоточиться на Первой леди, а не на мониторе. Она ждала за пределами операционной десятки, а может и сотни раз, и хорошо знала лабиринт задних коридоров домашней больницы доктора Райана, Джона Хопкинса. У Секретной службы даже был небольшой офис рядом с кабинетом доктора Райана. Но Мо никогда не смотрел ее работы. Ее сосредоточенность была настолько сильной, что она напоминала дзен. Райан и ее партнер играли с мощными лазерами в центре одной из самых хрупких и важных частей человеческого тела. Глаз изначально не предлагал много места для работы, и эти ребята стреляли лазерами через зрачок. Наблюдение за твердыми руками, полной концентрацией придало Ричардсон совершенно новый уровень уважения к своему боссу.
  
  Через час после начала процедуры доктор Райан, до неузнаваемости в хирургической шапочке и маске, оглянулась через плечо и подняла на Мо большой палец вверх. Мо взглянул на агентов в смотровом окошке и повторил жест. Они с доктором Райаном договорились о заранее условленном сигнале, когда хирурги были примерно в двадцати минутах от завершения. Агенты показали, что они поняли сообщение и передадут его дальше.
  
  «И вот, Адам Яо, чувак из ЦРУ», - прошептала Мо себе под нос. «Менее получаса. Посмотрим, что у тебя есть.
  
  Она не могла не желать, чтобы она была снаружи в зоне ожидания во время этой части операции. Когда прибыл генерал, она пробыла около Цая всего несколько мгновений. Это было долгое время, чтобы увидеть, что он мерзкий человек. Мо покачала головой, чувствуя тошноту от изображений на мониторе. Тем не менее, она не была уверена, что кто-то заслужил то, что получал этот парень.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Сай сильно потел, когда Адам Яо принес поднос с пончиками в зал ожидания. Миссис Сун села справа от генерала, его рука была сжата в ее руке, она опиралась на него для эмоциональной поддержки. Весь ее привычный стоицизм исчез из-за стресса, вызванного болезнью внучки и долгими часами путешествий.
  
  "Сколько еще?" - спросила миссис Сонг по-английски с акцентом.
  
  «Я не уверен», - сказал Яо. «Может, час. Извините, я не могу быть более конкретным ».
  
  «Что могло длиться так долго?» - спросила измученная женщина. «Если это продлится дольше, как вы думаете, это означает, что они смогут спасти ее зрение?»
  
  «Хирурги все объяснят после…» - сказал Яо.
  
  «Почему их двое?» - спросил Цай, подавляя отрыжку. Яо мог слышать его урчание в животе с расстояния десяти футов.
  
  "Два?" Яо почесал в затылке. "Я не уверен, что вы имеете в виду."
  
  «Почему два хирурга?» - спросил Цай. «Есть ограниченное пространство для четырех больших американских рук вокруг глазного яблока ребенка. Конечно, одного будет достаточно ».
  
  Генерал фыркнул от отвращения и упал на стуле. Миссис Сун еще глубже уткнулась головой в плечо мужа.
  
  Цай усмехнулся. «Слишком много поваров…» Сильная отрыжка вырвалась из его живота, словно в наказание. Он поправил очки на носу и уставился себе под ноги.
  
  Яо пожал плечами. «Это намного выше моей зарплаты, сэр. Я даже не медсестра. Я просто санитар. Я помогаю с такими вещами, как ... Эй, ты не так хорошо выглядишь.
  
  Цай покачнулся на стуле, как будто он собирался опрокинуться вперед. Яо потянулся, чтобы коснуться руки мужчины, но тот дернулся.
  
  "Я в порядке!" - рявкнул Цай. Его искривленная гримаса говорила об обратном. Гром в животе стал громче. Его глаза внезапно пересеклись. Очки снова соскользнули, и его лицо исказилось от боли. «Туалет!» - потребовал он ответа, сжимая протестующий живот.
  
  Производное морфина на основе лекарства, используемого для лечения болезни Паркинсона, стимулировало триггерную зону хеморецепторов, или CTZ, в мозгу Цая, заставляя его посылать сигналы в желудок, говорящие, что пришло время изгнать все его содержимое. Очень много сигналов. В то же время сильное химическое слабительное посылало то же самое сообщение в нижний отдел желудочно-кишечного тракта Цая. Эффект был быстрым, относительно мягким и чрезвычайно драматичным. Прекрасно зная, что должно было произойти, Яо быстро повел грохочущего человека через зал.
  
  Они почти сделали это.
  
  В конце концов, возмущенный генерал Сун приказал своему помощнику забрать чемодан Цая из взятой напрокат машины, чтобы он мог переодеться в грязной одежде, удерживая обоих мужчин занятыми и скрытыми от поля зрения.
  
  «Ах, - подумал про себя Адам Яо, закрывая дверь туалета. Сексуальная жизнь шпиона . . . Ему пришлось затаить дыхание, чтобы не вздрогнуть от ужасного зловония, но он выиграл немного времени, и, что лучше всего, Цай списал все это на жучок.
  
  А теперь вернемся к вам, доктор Райан . . .
  
  54
  
  Т
  
  Первая леди ждала выздоровления с Ниу, пока доктор Беррихилл отправился в зону ожидания, чтобы поговорить с Сонгами. Медсестры и санитары сновали взад и вперед по коридору, жужжая о чем-то, чего она не совсем понимала. Один из китайских посетителей заболел. У нее не было времени думать об этом. Дед девушки будет в любой момент. Но она даже не уделила этому слишком много времени. Ее пациент был прямо перед ней. Она была тем, что было важно.
  
  Глаза маленькой девочки прикрыл кружок белой марли. Она была в сознании, но не в себе, и, вероятно, не вспомнила бы большую часть следующих нескольких минут - что вполне устраивало Кэти Райан. Мо Ричардсон стоял рядом в халате, как дополнительная медсестра. То, что она была здесь, было обнадеживающим. Кэти пыталась не воспринимать людей, которые защищали ее, как должное, но было трудно не делать этого, когда она занималась мелочами повседневной жизни. И Мо Ричардсон сделал это настолько простым.
  
  Настоящая медсестра, стройная брюнетка по имени Эми, спокойно занималась своими делами, очевидно, нисколько не обеспокоенная тем фактом, что у нее была первая леди и агент секретной службы (которая теперь была вооружена пистолетом под скрабом). в та же комната. Учитывая, что операция прошла хорошо. Опухоль была ограничена передней стенкой глаза и настолько мала, что они могли использовать лазеры для разрушения кровеносных сосудов, которые ее снабжали. Ню потребуется повторить процедуру, возможно, дважды, и химиотерапию тоже.
  
  Эми тронула Ниу по лбу, что-то сказала ей по-английски. Маленькая девочка улыбнулась, затем ее здоровый глаз закрылся.
  
  Кэти стояла спиной к двери, когда Беррихилл восстановила Песни. Как она и подозревала, они проигнорировали всех остальных и бросились к постели внучки. Миссис Сонг почти рухнула, взяв за руку ослабевшего ребенка. Она закрыла глаза. Кэти не могла понять слов, но очень хорошо знала это чувство. Эта женщина молилась.
  
  Доктор Беррихилл позволил им минутку или две, а затем продолжил объяснять, что он нашел, будущие варианты, хороший шанс, что Ниу сохранит по крайней мере большую часть своего зрения в пораженном глазу. Он объяснил, что ей нужно отдохнуть, и она могла бы пойти в гостиницу через час или около того, как только они убедятся, что анестезия не повредит.
  
  С облегчением генерал Сонг поднял глаза и впервые заметил Кэти.
  
  Он подошел ближе, избавив жену от разговора, но получив чек от Мо Ричардсона.
  
  Кэти подняла руку. "Все нормально."
  
  «Я подозревал, что они кого-нибудь пришлют», - невозмутимо сказала Сонг. Его английский был безупречным, с намеком на британский акцент после тренировок в Гонконге. «Но я должен сказать, что они отправят тебя, это довольно удивительно».
  
  «Итак, - сказала Кэти. "Ты знаешь кто я?"
  
  «Конечно, миссис . . . Доктор Райан. Могу ли я предположить, что вы сделали операцию?
  
  «Я помогала», - сказала она. «Доктор. Беррихилл и я были одноклассниками в медицинской школе. Ваша внучка находится с ним в умелых руках ». Она сделала паузу, а затем добавила: «Мой муж хочет, чтобы я выразила ему сочувствие и наилучшие пожелания. И чтобы вы знали, что эта операция не требует никаких обязательств ».
  
  "Но?" - сказал Сонг, достаточно сообразительный, чтобы знать, что должно быть что-то еще.
  
  «Но он обеспокоен», - сказала Кэти. «Он считает вас патриотичным, но практичным человеком. Человек, который не желает, чтобы его страна погрузилась в ненужный конфликт ».
  
  «Понятно», - сказала Сонг, взглянув на дверь. «Это вы сделали? Я говорю о господине Цай ».
  
  Кэти покачала головой. «Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите». Она искоса взглянула на Мо Ричардсона. «Но я могу сказать по взгляду моего друга, что это, вероятно, было. Очевидно, они держали меня подальше от этой части, что бы ни случилось ».
  
  "Он будет жить?"
  
  Кэти бросила еще один взгляд на агента секретной службы, который слегка кивнул.
  
  «По-видимому, да», - сказала Кэти.
  
  Сонг внимательно посмотрел на нее измученными глазами. «Мы ценим вашу откровенность. Я рад, что ты его не убил. Мне наплевать на Цая, но его смерть сильно осложнила бы мне жизнь дома. Тем не менее, я не расстроен, что избавился от него на несколько минут ». Он поджал губы, собираясь с силами. «Что вы хотите сказать, доктор Райан?»
  
  Джек предупреждал ее об этом. Сонг наверняка запоминала каждое сказанное ею слово, анализируя его на предмет пониманияего собственный. Офицеры ЦРУ прошли месяцы обучения, чтобы научиться делать такие выступления. Она должна была создать ситуацию, в которой генерал не почувствовал бы, что нарушает свой личный кодекс. В то же время она не хотела отдавать ферму, сообщая ему слишком много об уже имеющихся у США разведданных.
  
  В конце концов, она решила, что она не обученный куратор агентов, а хирург-офтальмолог, причем чертовски хороший. У нее никогда не будет времени узнать, как превратить иностранного гражданина в американский актив, поэтому она решила не предпринимать этого.
  
  «Послушайте, генерал Сонг, - сказала она. «Я мать, жена, обеспокоенный гражданин, который просто хочет мирного мира, в котором росли мои внуки. По общему признанию, я слышу гораздо больше страшных вещей, чем средний гражданин, из-за того, кем является мой муж, но я» м не отличается в том, что я хочу для своей семьи. И Джек тоже. Она глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. «Он обеспокоен тем, что что-то происходит, что-то вроде борьбы за власть внутри Китая. Что-то опасное, что не обязательно санкционировано вашим правительством ».
  
  «Вы помогли моей внучке», - сухо сказала Сонг. «Я благодарен за это. Но я не предам свою страну ».
  
  «Я понимаю, - сказала Кэти. «И Джек тоже». Она намеренно не стала называть его «президентом». Это была дискуссия между людьми. Не жена мирового лидера генералу мирового лидера.
  
  «Если бы вы спросили меня об островах Спратли, - сказал наконец Сонг, - или о нашей военной мощи, или о чем-то в этом роде, я бы ушел. Честно говоря, я не то, что вы, американцы, назвали бы «в курсе». Однако у меня есть подозрения, и я хочу подтвердить то, во что верит ваш муж. Председатель заботится о наилучших интересах Китая. Если ему дадуторужие, что-то, что сделает Китай сильнее, я уверен, что он воспользуется этой штукой, сколько бы людей ни умерло, чтобы получить ее - точно так же, как ваш муж использовал бы ее для Америки. Но взять то, что предлагается, и упорядочить методы, используемые для этого, - это совершенно разные вещи ».
  
  Кэти сохраняла пассивное выражение лица, но подумала, насколько далеко это понятие было от личной философии Джека.
  
  «Я скажу тебе это», - продолжила Сонг. «Один из наших генералов, генерал Бай - имя вашего мужа знает, - стал весьма наглым в своих претензиях к председателю. По правде говоря, я мало знаю об этих заявлениях, только то, что он дает обещания относительно войны ».
  
  Он замолчал. Более профессиональный оперативник мог бы позволить ему тушиться, но Кэти не выдержала этого долго. «Обещания? Зачем кому-то нужна война? Каким может быть конец игры? »
  
  Сонг грустно усмехнулся. «Вы, американцы, всегда слишком доверяете своему оппоненту. Иногда, я думаю, чаще всего нет генерального плана, есть только храбрый - или безрассудный - человек, способный заставить все сдвинуться с мертвой точки. Не забывайте, что в 1961 году Советы не знали, как вернуть Гагарина на Землю в его космической капсуле. Они хотели заявить, что отправили первого человека в космос, поэтому все равно отправили его и заставили спастись, когда капсула упала на землю ».
  
  «Это своего рода план», - размышляла Кэти.
  
  «Часть плана», - поправила Сонг. Он повернулся на полпути, чтобы проверить свою внучку, говоря почти сам с собой. «И мне интересно, есть ли у генерала Бая что-то большее, чем та маленькая часть плана, которую он придумывает по ходу дела». Сонг внезапно посмотрел на Кэти. «Вы знаете, что вы, американцы, имеете над нами в Китае?»
  
  «Мне очень жаль, - сказала она. «Я не понимаю, что ты имеешь в виду».
  
  «Над нами», - сказал он. «Выше нас. Может я неправильно говорю. Ваш оборонный бюджет намного превосходит нас, но это гораздо больше. Разница в том, что мы только тренируемся. У вооруженных сил США есть боевой опыт. У генерала Бая на стене висит каллиграфия, которая означает что-то вроде: «К войне нельзя готовиться с практикой». К войне готовятся с войной. Бай - генерал, уставший от сценариев и игр. Я считаю, что он хочет драки ».
  
  Сонг чуть наклонился, готовый раскрыть суть своего послания.
  
  «Генерал Бай очень самоуверен, когда разговаривает с председателем, вплоть до того, что заявляет, что может обеспечить определенную победу с любым противником в вооруженном конфликте. Вы можете сказать своему мужу, что сейчас проводится операция под названием FIRESHIP, но я понятия не имею, что это такое. Однако я уверен в одном: гарантированное взаимное уничтожение - это все же полное разрушение. Никто не побеждает. Как и вы, доктор Райан, мы с женой хотим мирного мира для нашей внучки. А теперь, если вы меня извините, я считаю, что на сегодня совершил достаточно измены ».
  
  55
  
  S
  
  Бесперебойная скоординированная связь через E2-C Hawkeye между командирами надводных кораблей, штурмовиками и наземными истребителями специальных операций сократила время, затрачиваемое на так называемый «цепной процесс уничтожения». Ценные минуты были сэкономлены благодаря более быстрому определению цели, перемещению активов к месту атаки, организации этой атаки и, наконец, уничтожению цели.
  
  Высокоскоростная связь и постоянное движение военных самолетов над USPACOM сделали прыжок Каллиопы к своей следующей цели предрешенным. Репликации одного и того же программного обеспечения Calliope совершали аналогичные прыжки, каждый работал для достижения одной и той же цели.
  
  Копия Каллиопы, которая была ближе всего к цели, выпрыгнула из командно-контролирующего Ястреба из Пойнт-Мугу, прицепившись к своему следующему хозяину, KC-135 из 909-й воздушной заправочной эскадрильи на авиабазе Кадена. , Япония. Когда она совершила прыжок, она удалилась из E2-C и занялась исследованием систем большой заправочной станции, пролетавшей на многие мили над Тихим океаном.
  
  У Каллиопы не было собственной системы наведения. Он ей не нужен. Вместо этого она использовала GPS на борту KC-135 для построения графика.ее местонахождение. В этот момент он и Stratotanker находились в 688 морских милях к северо-западу от Федеративных Штатов Микронезии, на равном расстоянии между Гуамом и коралловым атоллом, известным как остров Уэйк, на высоте 35 016 футов над уровнем моря. Способный развивать скорость до девяти десятых скорости звука, или примерно шестьсот миль в час, массивный танкер замедлился до более приемлемых трехсот двадцати пяти узлов воздушной скорости, или KIAS.
  
  Бортовые компьютеры показали, что заправочная стрела была выдвинута. Радиоприемники работали, пока пилоты танкера и приближающегося самолета общались друг с другом, но Каллиопа не могла преобразовать речь в текст и не обращала внимания на этот шум. Она ждала, пока приближающийся самолет «пожмет руку» - интегрированную бортовую межкомпьютерную связь, которую разработали Dexter & Reed.
  
  Но это был F-18 Super Hornet с близлежащего авианосца. Каллиопа ждала чего-то еще, самолета, способного взлететь с десантного корабля класса « Оса» - «Харриера» или истребителя-невидимки F-35 Lightning II, или даже вертолета - всего, что могло бы доставить ее на борт USS Makin Island . Стратотанкер был на две трети заполнен топливом и все еще направлялся на юг, через открытый океан. В течение следующих нескольких часов к ее топливной штанге подъедет еще много самолетов. Статистика и вероятности говорят, что F-35 в конечном итоге появятся и выпьют.
  
  Когда это случалось, Каллиопа прыгала.
  
  56
  
  А
  
  Если сотрясения мозга и сломанного запястья было недостаточно, Чавес и Адара столкнулись с японскими гигантскими шершнями у вершины горы.
  
  Полностью поглощенная тем, что прислушивалась к тем, кто стоит за ними, Адара схватилась за ствол бука, чтобы подняться вверх, при этом встряхивая. Гнездо из серой бумаги было размером с баскетбольный мяч и наверняка было заполнено сотнями ядовитых насекомых. Он не сильно двигался, но этого было достаточно, чтобы вывести полдюжины сторожевых шершней для расследования. Они были огромными, в дюйм в длину, с сердитыми желтыми глазами - которые Чавес не успел увидеть, но ясно представил - и похожими на кинжалы жалами, которые вводили огромное количество мощного яда, атакующего нервную систему жертвы.
  
  Адара отошла от гнезда и рухнула на землю клубком, накрыв голову. Чавес, который не видел, что происходит, подумал, что они попали под обстрел, и развернулся, чтобы защитить свои шесть часов, заработав ошеломляющую боль в затылок. Казалось, будто кто-то вбил раскаленный гвоздь в основание его черепа.
  
  «Не двигайся», - прошипела Адара, подавляя крик, когда она тоже оказалась на конце четвертьдюймового жала. шершня, у которого были такие имена, как «большая воробьяна пчела», «убийца яков» или «пчела ужасной жалящей смерти».
  
  Чавес последовал ее примеру и стал как можно меньше, прикрыв место на шее, где его ужалили, ладонью. По опыту работы с пчелами и осами обычного размера он знал, что они выделяют феромон с каждым укусом, который сигнализирует другим осам или пчелам сосредоточить свою атаку на том же самом месте. Менее дюжины укусов этих гигантских шершней могли госпитализировать здорового человека, а Чавес был далеко не здоров.
  
  Адару ужалили еще дважды, прежде чем шершни потеряли интерес и вернулись в свое гнездо. Чавес лично видел, как она без слез нанесла удар ногой в пах, но слезы текли по ее щекам, когда они могли ускользнуть. Ей пришлось изрядно потрудиться, чтобы удержаться от гипервентиляции к тому времени, когда они прошли сотню ярдов.
  
  «Если роды кажутся такими близкими, - сказала она, - то мистер Карузо - дерьмо не везет . . . » Прищурившись, она вытерла слезы с лица тыльной стороной предплечья. Чавеса ужалили только один раз, но этого было достаточно, чтобы понять, что она чувствовала. Яд должен был быть какой-то кислотой. Во всяком случае, мучительная боль усиливалась.
  
  Чавес указал вверх не слишком твердой рукой. «У нас есть полтора часа, чтобы добраться до места сбора».
  
  «Нам все это понадобится», - задыхаясь, сказала Адара. Шершни дважды пометили ее под правым глазом и один раз в V над ключицей. Больше клочков отсутствующей плоти, чем жгучих ран, злые красные раны были удивительно похожи на пулевые отверстия. Она вынула из рюкзака Бенадрил, но ее лицо и шея заметно опухли.
  
  По мере приближения к вершине джунгли немного поредели. Солнечный светфильтруется через навес, заляпывая землю. Чавес прислонился к саженцу, сначала проверяя, нет ли в нем шершней. На глаза выступил пот. Кусочки листьев и мусор из джунглей покрывали его лицо.
  
  «Не знаю, как вы, но я рассчитываю на чертовски много скоростных спусков на другой стороне».
  
  «Аминь, - сказала Адара. Она посмотрела на него, тяжело сглатывая, как будто было трудно говорить. «Ты думаешь, это один из тех случаев, о которых мы когда-нибудь расскажем нашим детям?»
  
  «Я верю», - сказал Чавес, снова двинувшись, потянувшись к вершине холма, менее чем в ста футах от него. «Маленькие говнюки полюбят истории о том, как пчелы надрали нам задницу». Он начал смеяться, несмотря на ситуацию. «Да, это определенно один из тех случаев. Моя голова разбита, у меня сломано крыло, а ты выглядишь так, будто кто-то ударил тебя раскаленной кочергой ».
  
  Чавес замолчал. Кого он шутил? JP был занят своей жизнью. Он не будет интересоваться рассказами своего старика о джунглях.
  
  Адара внезапно застыла, ее ступня парила в воздухе на полпути. Страх и ужас захлестнули Чавеса, когда он подумал, что это может быть еще одно шершневое гнездо. Затем Адара сняла «Смит и Вессон» с ремня и медленно повернулась вправо.
  
  В фокусе появилась темная фигура человека, который, казалось, материализовался из зарослей джунглей. Он нес что-то похожее на стальную трубу. При ближайшем рассмотрении Чавес понял, что это самодельное ружье.
  
  Мужчина положил оружие на землю и поднял обе руки. У него была темная кожа красного дерева и широкий нос, как у меланезийцев, населявших Папуа дальше на восток. Грубые волосы, естественно черные, но обесцвеченные на солнце, торчали наружу.во все стороны из-под выцветшей бейсболки Coca-Cola. Переливающееся голубое перышко длиной больше фута свивалось из клюва шляпки. На нем были хлопковые шорты, запачканные от того, что он жил в них неделями или даже месяцами, и футболка с дырками, которая подходила к его шляпе. Большой серебряный крест висел на плетеной веревке вокруг его шеи, а к поясу был привязан ужасный костяной кинжал.
  
  "Englich?" - спросил он, широко раскрыв глаза.
  
  Адара кивнула. "Вы говорите по-английски?"
  
  На лице мужчины появилась нервная полуулыбка. Там у него были шрамы, множество шрамов, которые выглядели церемониальными. Он положил правую руку на центр груди. «Я Коннер. Коннер Тоба ». Он указал на Адару, и Чавес впервые увидел, что ему не хватает мизинца и безымянного пальца левой руки.
  
  Население западного Папуа, особенно этих островов, было преимущественно амбонским, и Чавес был удивлен, увидев кого-то меланезийского происхождения в одиночестве на вершине этой горы.
  
  Адара прижала левую руку к груди. Пистолет все еще был в другом, хотя она направила его на землю.
  
  «Адара», - сказала она.
  
  Чавес представился как Дин.
  
  «Плохие люди», - сказал Коннер Тоба. «Они гонятся за тобой».
  
  «Да», - сказала Адара.
  
  «Я помогу тебе», - сказал Коннер, постукивая кинжалом сбоку, который, как он объяснил, он сделал из бедренной кости своего деда.
  
  Адара указала вверх, на гребень холма. "Как долго до воды?"
  
  Коннер улыбнулся, показывая полный рот зубов, счастлив быть умеют общаться. «Небольшой ручей над холмом», - сказал он. «Хорошая вода».
  
  Адара покачала головой, широко разведя руки. «Я имею в виду океан. Море."
  
  «А, - сказал Коннер. «Хочешь пойти на пляж?»
  
  «Да», - сказала Адара. "На пляж."
  
  Подбородок мужчины упал на грудь. «У вас есть лекарства? Моя жена заболела. В ней есть дебил. Вот почему мы бежим сюда. Люди в моем биллиже говорят, что она ведьма. Попробуй убить ее, потому что она впала в упадок. Я говорю, что у всех женщин есть дебил. Я собираюсь в деревню, потому что ей нужны лекарства. Он просиял. «Ты помоги мне, я помогаю тебе пойти на пляж».
  
  "Что с ней не так?" - спросила Адара. "Как она больна?"
  
  Коннер пожал плечами. «Она не слишком легко переносит воду», - сказал он. «Ей нужно лекарство».
  
  Было бы легко списать этого парня на тупого, учитывая, что он использовал пиджин, но он говорил по-английски больше, чем Чавес говорил на любом языке папуасских племен.
  
  «Я не уверена, но похоже, что у нее инфекция мочевыводящих путей», - сказала Адара Дин. «Может быть, даже ее почки». Она повернулась к Коннеру и похлопала по своей медицинской сумке. «У меня есть лекарство, которое может ей помочь, в зависимости от того, что не так. Но я не могу обещать.
  
  «Она много кричит, - сказал Коннер. «Сделай меня грустным. Я каждый день молился дебилу, чтобы выручить ее.
  
  Чавес кивнул в сторону серебряного креста на шее мужчины. «Вы имеете в виду, что молитесь Богу».
  
  «Нет», - сухо ответил Коннер. «Бог уже любит меня. Мне не нужно убеждать Его помочь. Я молюсь дебилу, чтобы он передумал и перестал делать мою жену больной.
  
  «Хорошо . . . » - сказал Чавес, думая, что его голова так сильно болит, что в этом было больше смысла, чем следовало. «Нам нужно переехать».
  
  Коннер обошел склон холма, пока не нашел кустарниковое дерево, покрытое белыми цветами. Чавес узнал его во время недавней поездки на Гавайи как плюмерию или франжипани. Мужчина оборвал у основания два сочных листа, похожих на магнолию, и протянул их Чавесу и Адаре. У основания стебля, где были сорваны листья, образовалась капля белого сока.
  
  «Сделай так, чтобы укуса стало лучше», - сказал Коннер. Он взял самодельное ружье, которое, по сути, представляло собой кусок водопроводной трубы и пружину, сложенную в грубую форму два на четыре. "Вы выполните. Я покажу тебе короткую дорогу к пляжу, ты дашь лекарство, чтобы моя жена не кричала так сильно ».
  
  Адара наклонилась ближе к Чавесу, когда они провалились позади долговязого папуаса и снова начали подниматься в гору.
  
  «Это потрясающе», - прошептала она. «Разве неправильно надеяться, что когда-нибудь моя внучка сделает кинжал из моей бедренной кости?»
  
  Чавес подавил смех, не желая мириться с болью. В нескольких шагах вперед Коннер Тоба остановился и повернулся, чтобы посмотреть на листву позади них.
  
  «Плохие люди рядом», - прошептал он. «Мы идем на пляж. Иди быстрее."
  
  57 год
  
  я
  
  Я горжусь тобой, - сказал Райан жене. Прижав трубку защищенного телефона к уху подушкой, он лежал на спине в переднем отсеке Air Force One. Его брюки и белая рубашка висели на стуле у кровати.
  
  Они были женаты достаточно долго, и он ясно узнал звук счастливого крика своей жены на другом конце провода. Она уже передала сообщение генерала Сонга. Он попросил ее повторить это дважды. Как хирург она привыкла диктовать медицинские записи, и сразу после этого Адам Яо сел с ней, действуя как ее писец, чтобы записать все подробности на бумаге. Яо отправил копию отчета по защищенной электронной почте прямо Мэри Пэт Фоули, через своего босса, DCI.
  
  У Райана оставалось два часа до приземления в Джакарте, поэтому он нашел время, чтобы просто послушать свою храбрую жену и позволить ей немного погреться в своих достижениях. Она казалась измученной и одновременно взволнованной. Райан слишком хорошо знал это чувство.
  
  «. . . Я имею в виду, что я не привыкать к давлению, Джек, - сказала она. «Но это было так по-другому. Это было невероятно волнительно. Совсем не похоже на операцию . . . »
  
  Райан внимательно слушал, позволяя ей избавиться от чувств, пока не постучали в дверь. Это была Мэри Пэт.
  
  «Извини, дорогая, - сказал Райан. "Мне надо идти. У тебя хорошо получилось. Я имею в виду действительно, очень хорошо. Это то, что мы можем использовать, чтобы спасти отца Пэта.
  
  «Спасибо, Джек», - сказала она. "Это много значит. Дай мне знать, как у тебя дела », - добавила она, вкладывая сейчас лично больше, чем когда-либо.
  
  Райан закончил разговор и скатился с кровати, натянув брюки, прежде чем открыл дверь. Он схватил рубашку и надел ее, следуя за Мэри Пэт в офис.
  
  "Что вы думаете?" - спросил он, прислонившись к краю стола и застегивая рубашку.
  
  «Думаю, это хорошо», - сказала она. «Но он тонкий без реальных доказательств. Мы не можем хорошо сыграть General Song ».
  
  «Верно», - сказал Райан.
  
  «Вы знаете, - сказал Фоули. «У Индонезии есть отношения любви-ненависти со своим китайским населением, особенно с китайскими христианами. Если у Гумелара фактически есть чем заняться, он должен быть в состоянии изменить ситуацию и показать Китаю, как плохого актера во всем этом ».
  
  «Последнее, что я хочу сделать, это разжечь кучу расовых волнений против китайских христиан».
  
  «Я понял, - сказал Фоули. «Но эффект бабочки, несомненно, будет. Всегда есть. Все, что мы делаем, будет иметь последствия, некоторые из них непреднамеренные ».
  
  Райан почувствовал, как у него щелкнули уши, когда Air Force One начал спуск. «Гумелар идет по носу, когда говорит, что его руки связаны волей народа. Индонезия - это более прямая демократия, чем мы, даже если на бумаге это говорит иначе. У нас есть информация Дженерала Сонга. Это вместе с нашим следующимвстреча, так сильно напугает Гумелара, что он вернется к нашему образу мышления, просто чтобы спасти свою задницу ».
  
  «Вы абсолютно уверены в этом своем плане, господин президент?»
  
  «О да, - сказал Райан. «Как говорил мой отец:« Это некрасиво, но будет правильно »».
  
  
  
  -
  
  А
  
  ir Force One подошел к международному аэропорту Халима Перданакусумы с востока, приземлившись, как всегда, с едва заметным ударом. Пилоты вырулили к Президентскому вокзалу. Напротив главного терминала Президентский терминал использовался, как следует из названия, для президента Индонезии и высокопоставленных VIP-персон.
  
  Морской пехотинец был припаркован на бетонной площадке в конце рулежной дорожки в окружении фаланги агентов секретных служб и военнослужащих, прибывших задолго до Райана на различных самолетах C-17 Globemasters и C-5 Galaxys, которые использовались для перевозки президентского самолета. поднимать. V-22 Osprey корпуса морской пехоты находился на восточном конце площадки, гондолы и винты были направлены в небо. Представители СМИ, которые прокатились на Air Force One, поедут на первое мероприятие на Osprey.
  
  Индонезийские репортеры и представители телеграфной службы стояли у канатной дороги перед терминалом. Президент Гумелар и его генералы удобно переместили полдюжины самолетов F-16 индонезийских ВВС и изящные истребители Су-30МКК российского производства к краю взлетно-посадочной полосы. Это было бы прекрасной демонстрацией силы, но все самолеты и транспортные средства, которые путешествовали с президентом Соединенных Штатов, делали горстку реактивных самолетов незначительными.
  
  Он подошел к кабине, чтобы поблагодарить Air Force One пилоты и экипаж, а затем, поправив темно-лазурный галстук, вышли за дверь на воздушную лестницу.
  
  Райан отсалютовал сержанту ВВС у подножия лестницы, а затем пожал руку президенту Гумелару. Он был на десять лет моложе Райана, с жесткими волосами, торчащими вперед, если их стричь слишком коротко, очки в темной оправе и шея, которая выглядела слишком тонкой, чтобы держать его голову.
  
  «Гугун!» - сказал Райан, пожимая мужчине руку. «Спасибо, что приняли меня».
  
  Гумелар улыбнулся камерам в нескольких десятках ярдов от них. «Я рад видеть тебя, старый друг, но ты не оставил мне особого выбора».
  
  Райан ответил натянутой улыбкой. «Я могу сказать то же самое». Он пожал руки трем суровым генералам, которые вместе с Гумеларом составляли комитет приветствия, а затем кивнул Первому морпеху. Сержант Скотт стоял по стойке смирно у подножия лестницы.
  
  «Я думал, что мы с тобой должны поехать вместе», - сказал Райан. «Это быстрее кортежа».
  
  Гумелар поднял руку, пытаясь сдержаться. "Мистер. Президент, я ...
  
  «Приведите одного из своих охранников, - сказал Райан. «Есть место». Он посмотрел через плечо на Монтгомери. «Верно, Гэри?»
  
  «Конечно, господин президент, - сказал Монтгомери.
  
  Вот тут-то и пошло сложнее. Гумелар не обязательно был. Все еще могло бы сработать, только помедленнее. Но кто отказался от бесплатного проезда на одном из самых известных вертолетов на земле?
  
  Голова покачиваясь на его ивняках шею, президент Gumelar запинаясь, «I . . . Для меня будет честью."
  
  Оба мужчины повернулись, чтобы помахать толпе, которая, как отметил Райан, были вежливы, но степенны. Полиция держала протестующих на расстоянии не менее двухсот метров.
  
  Райан остановился в нескольких шагах от двойных дверей VH-60N «Белый ястреб», который собирался стать «Морским пехотинцем», когда он ступил на борт. Он позволил президенту Гумелару встать первым.
  
  Адмирал Бейли, врач Райана, подбежал к нему со своей медицинской сумкой. «Специальный агент Монтгомери сообщил, что вы хотите меня видеть, мистер президент».
  
  - Верю, Док, - сказал Райан, махнув открытой рукой в ​​сторону двери вертолета. «Возможно, через несколько минут нам потребуются ваши услуги».
  
  «Да-да, господин президент», - сказал Бейли и поспешил вверх по ступенькам.
  
  После того, как все остальные оказались на борту, Райан сделал шаг вперед, чтобы поприветствовать сержанта Скотта. Он подождал немного, затем пожал руку молодому морпеху.
  
  «Род», - сказал Райан. Иногда молодому человеку нужно было знать, что его главнокомандующий знает его имя. «Мне было так жаль слышать о вашем дедушке».
  
  Морской пехотинец просиял, продолжая идти прямо. "Спасибо господин президент."
  
  «Я мог бы потянуть за ниточки, чтобы отпустить тебя на похороны». Райан ухмыльнулся. «Я знаю пару генералов . . . »
  
  «Он бы предпочел, чтобы я остался здесь, господин президент».
  
  "Без сомнений." Райан кивнул. «Черт возьми, твой дедушка».
  
  "Вы знали его, сэр?"
  
  «Не очень хорошо», - сказал Райан. «Но он был близким другом моего очень близкого друга. У меня была возможность встретиться с ним однажды, много лет назад ». Райан положил руку молодому морпеху на плечо. «Я уверен, что он гордился тобой».
  
  Глаза сержанта Скотта дернулись, как будто он готов был заплакать. Райанспас его, сменив тему. «Наш специальный гость попал на борт?»
  
  «Да, сэр, господин президент», - сказал морской пехотинец. - Заднее сиденье в переборке, прямо за вами, рядом с директором Фоли. Президент Гумелар сядет на диван напротив вас, как и было сказано ».
  
  «Очень хорошо», - сказал Райан. "Мы поговорим позже. Они подержанные, но у меня есть пара крутых историй о твоем дедушке, которые он, вероятно, никогда тебе не рассказывал.
  
  Райан поднялся на борт вертолета и сразу заметил прохладный воздух, когда сержант Скотт закрыл двери. Он чувствовал знакомую дрожь в животе, которая мучила его каждый раз, когда он садился в любой самолет. Модная версия вездесущего Black Hawk, VH-60N, использовавшаяся на HMX-1, была украшена внутри ковровым покрытием, звукоизоляцией и кожаными сиденьями. Их поддерживали одни из самых профессиональных людей в мире, дважды и трижды проверяли.
  
  И все же . . .
  
  Вертолеты и Райан за долгие годы заключили непростое перемирие. Было много правды в пословице, что определение вертолета - это «миллион деталей, вращающихся вокруг утечки масла в ожидании усталости металла». Ему приходилось летать на них, но он никогда по-настоящему не наслаждался этим опытом.
  
  «Итак, Гугун», - сказал Райан, готовый приступить к работе. «Насколько я понимаю, против отца Пэта выдвинули новые обвинения».
  
  Президент Гумелар снял очки и протер их носовым платком, который вытащил из кармана костюма. «Джек», - сказал он. «Я уверен, вы знаете, что даже суды Соединенных Штатов иногда предъявляют обвинения после первоначального ареста».
  
  «Ах, но наши суды позволяют обвиняемому предстать перед его или ее обвинитель, - сказал Райан. «Но это ни здесь, ни там. Я пришел не спорить, Гугун. Я пришел помочь тебе ».
  
  «Чтобы помочь мне», - сказал Гумелар. "Это так?"
  
  «Мы с вами прекрасно знаем, что за этим стоит Китай», - сказал Райан. «Они пытаются сыграть с нами обоими. У меня есть список из двадцати китайских дипломатов, которых мы готовы объявить персонами нон грата и выслать из страны. Я здесь, чтобы попросить вас предпринять аналогичные действия ».
  
  «Китай является для нас важным торговым партнером, - сказал Гумелар.
  
  «И в США тоже, - сказал Райан. «Но мы не можем позволить такому поведению продолжаться только потому, что они продают нам запчасти для телефонов».
  
  «Вы говорите, что мы оба знаем» , - сказал Гумелар. «Но я не видел никаких доказательств».
  
  «О, - сказал Райан. «Поверьте, господин президент. Оперативники китайской разведки украли у вас на земле ценную компьютерную технику. Эти же оперативники подкупили сотрудников вашей полиции, чтобы они арестовали невиновного человека и предъявили ему обвинение в преступлении, караемом смертной казнью. Они пытались заставить гражданина Соединенных Штатов совершить измену ».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Гумелар. «Я ничего не слышал об отце Уэсте, совершившем измену ...»
  
  Мэри Пэт Фоули стоически смотрела на нее со своего сиденья у переборки.
  
  «Я не говорю об отце Уэсте». Райан поднял руку и жестом приказал пассажиру на сиденье позади него двинуться вперед. «Гугун, я хочу, чтобы ты познакомился с сенатором Мишель Чедвик. Оказывается, ей есть что рассказать.
  
  "Сенатор Чедвик?" Президент Гумелар недоверчиво покачал головой. «У меня было такое впечатление . . . »
  
  «Что я презираю президента Райана?»
  
  «Что ж, - сказал Гумелар. «Честно говоря, да».
  
  «Это справедливая оценка», - сказал Чедвик. «Но я еще больше презираю шпионаж в пользу китайцев. Все знают Президента, и я очень мало вижу во взглядах. К несчастью для китайских спецслужб, это означает, что мое слово на самом деле имеет больший, а не меньший вес ».
  
  Гумелар покраснел. «У вас есть доказательства того, что Китай замешан?»
  
  Чедвик поднял мобильный телефон. «Верю, господин президент. У меня есть запись китайского оперативника, который пытался заставить меня шпионить за президентом Райаном. Он признает, что они готовы выдвинуть против отца Уэста ложные обвинения в незаконном обороте наркотиков, чтобы заманить администрацию Райана на казнь ».
  
  «Она сразу же пришла ко мне, - сказал Райан. «Сказал мне все, все время сотрудничал с нашим директором национальной разведки и ФБР».
  
  «Вы планируете обнародовать это доказательство?» - сказал Гумелар.
  
  «Верю, сэр», - сказал Чедвик.
  
  «И ты тоже должен, Гугун», - сказал Райан.
  
  «Очень хорошо», - молча сказал Гумелар. «Я не люблю, когда меня выставляют за дурака».
  
  «Я тоже, мой друг, - сказал Райан. «У вас есть способ продемонстрировать, что вы по-прежнему отвечаете за эту страну, и исправить положение сегодня. Что бы вы сказали, если бы я попросил вас совершить экскурсию по тюрьме на острове Нуса-Камбанган? »
  
  58
  
  Т
  
  Через тридцать восемь минут после того, как Каллиопа совершила свой последний прыжок, KC-135 скорректировал курс немного восточнее, в направлении Маршалловых островов. Хвостовая балка снова была выдвинута, и приближающийся пилот F-35 Lightning начал разговаривать с экипажем Stratotanker'а. В то же время самолет начал серию рукопожатий по каналу передачи данных. Каллиопа мгновенно вычислила дальность действия истребителя, прочитала список складов оружия и стала ждать, сколько топлива было переброшено. Она читала, но не заботилась о том, что этот F-35 пилотировал майор морской пехоты США Гудло Шмидт. Что действительно заинтересовало ее и заставило ее раскрутиться, так это то, что бортовые радиожурналы этого конкретного F-35 показали, что он недавно общался с USS Makin Island . Радиоприемник заполнил болтовню других самолетов, летевших на ближайший корабль и обратно.
  
  Каллиопа понимала английские команды, но слова были излишними. Ее язык был необработанными данными, и прямо сейчас данные показали, что ее цель почти достижима.
  
  Спустя миллисекунду, когда F-35 Lightning майора Шмидта все еще находился в процессе заправки, Каллиопа прыгнула, удалив себя из систем Stratotanker, как будто ее никогда не было.
  
  59
  
  Т
  
  Первые пули разорвали воздух возле головы Дина Чавеса через десять минут после того, как они взошли на гору. Чавес был почти уверен, что Хабиб и его друзья применяют тактику спрея и молитвы, но раунды были достаточно близки, чтобы на одну из этих молитв рано или поздно обязательно был дан ответ.
  
  Коннер упал на живот от выстрелов, глядя из-за подножия заросшего виноградной лозой дерева на их след. Его глаза, казалось, потускнели, как будто он был побит камнями.
  
  Чавес и Адара присели рядом с ним. Чавес проделал достаточно работы в такой среде, чтобы точно знать, что делает жилистый папуас. Густая растительность имела тенденцию обманывать глаз, из-за чего было трудно увидеть что-либо, кроме стены из пятнисто-зеленого цвета. Периодически позволяя вашему зрению расслабиться и расфокусироваться, это помогло получить то, что инструкторы Чавеса назвали «взглядом джунглей».
  
  Ничего не увидев в то время, они снова заработали меньше чем через минуту.
  
  Густая листва изобиловала жужжанием насекомых и визгом птиц, маскируя шум любого приближения. Виноградные лозы, деревья и банановые листья образовывали почти непроницаемыйсетка, которую было трудно увидеть, не говоря уже о навигации, не оставляя очевидного следа.
  
  «Насколько широкий пляж?» - спросила Адара, когда они наполовину бежали, наполовину упали с горы.
  
  «Может быть, здесь, к тому банановому дереву, я думаю», - сказал Коннер, указывая на дерево примерно в тридцати метрах вниз по дороге, когда он двигался. «Большие деревья гибискуса, затем пляж, затем вода». Он взглянул на толстый навес наверху, как кто-то может посмотреть на часы. «Сейчас отлив. Пляж, может быть, немного шире.
  
  Еще одна пуля пролетела высоко над головой. Чавес случайно оглянулся через плечо. Его зрение было слишком расплывчатым, чтобы хоть что-то разглядеть, но он знал, что Хабиб и его головорезы перелезли через гору.
  
  В воздухе прозвучало еще несколько выстрелов, за которыми последовал отчетливый выстрел АК-47. Один из снарядов аккуратно срезал толстый банановый лист над головой Адыры, отправив его на пол джунглей.
  
  «Голоса!» - прошипела Адара, ускоряя шаг.
  
  Чавес мало что слышал, кроме приглушенного свиста собственного пульса в ушах. Адреналин - чудесная вещь, но последние пару часов он постоянно питался этим веществом. Он мог справиться с усталостью, но пульсирующая боль и тошнота от его травм вышли на первый план, поскольку адреналин пошел на спад. Ему пришлось держать сломанное запястье, когда он бежал, чтобы кости не перемалывались.
  
  Выстрелы теперь происходили быстрее, засыпая листву всего в нескольких метрах справа.
  
  "Насколько дальше?" - спросил Чавес сквозь стиснутые зубы, тяжело дыша. Чтобы говорить, потребовалось столько концентрации, что он чуть не потерял равновесие.
  
  Рука папуаса протянула ему руку, чтобы поддержать его. «Мы очень быстро спускаемся под гору», - сказал он. «Может, минут пять».
  
  Чавес взглянул на Адару, которая встретилась с ним взглядом.
  
  «Мы в ловушке между этими ублюдками и океаном», - сказала она. «Они доберутся до нас раньше, чем корабль».
  
  «Я знаю хорошее укрытие».
  
  Больше выстрелов. Ближе сейчас.
  
  Адара покачала головой. «Вы думаете, у них могли быть люди впереди нас?»
  
  «Да, - сказал Чавес.
  
  Папуас широко раскрыл глаза, когда пришел к такому же выводу.
  
  Он поднял самодельное ружье и оглядел боковой холм, очевидно пытаясь придумать альтернативный план. «Они загоняют нас в ловушку».
  
  
  
  -
  
  L
  
  Главный боевой корабль USS Fort Worth находился в пятидесяти шести милях от него, когда офицеру связи позвонили по спутниковому телефону. Женщина-оперативник, которую они должны были подобрать, сообщила им, что она и ее партнер находятся в десяти минутах от пляжа и подвергаются обстрелу неизвестного количества преследователей.
  
  Море стало более неспокойным, и мощные двигатели Rolls-Royce, основанные на том же двигателе, что и самолеты Boeing 777, разгоняли корабль до скорости чуть менее тридцати пяти узлов.
  
  Командир Акана стояла на мостике, глядя на носовую лодку, которая вытянулась перед ним, как чистая стоянка. Помимо вахтенного помощника капитана и двух рядовых, которые управляли лодкой, также присутствовали старший помощник капитана и капитан-капитан. Все были одеты в синюю одежду военно-морского флота и в форменных бейсболках.
  
  Старший офицер, лейтенант-коммандер Николь Картер, была выпускницей Аннаполиса, но, похоже, она не была критичкой. Она позволила своим ежедневным результатам звездной работы говорить гораздо громче, чем когда-либо могло быть ее резюме. Командующий главнокомандующий Альфредо Перес был высоким, с морщинистым лицом человека с долгой историей. У него был напряженный взгляд Дэнни Трехо, который одновременно напугал и полюбил его как офицеров, так и рядовых. Эквивалент командира лодки, или COB, на подводной лодке, капитан-начальник или старший начальник команды был старшим военнослужащим на надводном судне. Военно-морской флот больше не наносил ударов по морякам и не ограничивал их хлебом и водой, но один взгляд CMC Perez оказал такое же влияние на большинство молодых моряков. Он яростно защищал свою команду, отстаивая их лидерство на каждом шагу, но не боялся отказываться от частых жеваний задницы, необходимых для того, чтобы держать непокорных молодых людей в узде. Как и остальная часть экипажа, старший помощник капитана и командир-старший заканчивали назначенную им четырехмесячную ротацию. Акана заменил предыдущего шкипера, сделав его новым парнем. К счастью, его репутация охотника на пиратов на борту военного корабля « Разбойник» предшествовала ему - он принес достаточно морского доверия, чтобы у него было время проявить себя как лидер слуг. Акане казалось, что каждый моряк просто предполагал, что новый шкипер станет воплощением капитана Квига. Такой лидер определенно существовал, но по опыту Аканы, на флоте было больше Горацио Хорнблауэров - больше командиров палубных доспехов - чем капитана Блая.
  
  Хорошие лидеры думают о лидерстве, а не об управлении, а это значит, что нужно опередить все. Эта миссия была непростой, и если она не удалась, то это он, а не начальник службы безопасности и не CMC.
  
  «Пусть инженеры будут максимально снижать скорость на флангах», - сказал Акана.
  
  В то время как полная скорость составляла высокий процент мощности, которая, хотя и не позволяла экономить топливо, но не была максимальной, скорость с фланга означала максимальную скорость лодки. Период. Такая скорость была зарезервирована для чрезвычайных ситуаций, и если ее использовать слишком долго, приходилось дорого обходиться. Мейнтейнеры не особо заботились о скорости фланга, потому что она имела свойство ломать вещи.
  
  Старший офицер передал слово, и Акана почувствовала постепенный сдвиг, поскольку судно все более агрессивно копалось в волнах.
  
  «Если они загорятся, могут быть ранены», - сказала Акана. Ему не пришлось объяснять себя, но обсуждение определенных решений позволило ему не только обучить своего старшего офицера, но и все обдумать перед командиром, который имел на целых десять лет больше опыта в море. «Любое расстояние, которое мы можем сократить, сокращает ценные секунды».
  
  «Понятно, сэр», - сказал Картер. «Служба авиации сообщает, что MH-60 и Fire Scout должны быть на месте через две минуты».
  
  «Очень хорошо», - сказала Акана, переходя к тому, что для него было самой сложной частью любой операции - ожиданию, пока что-то случится.
  
  Сложив руки за спиной, Перес прищурился, уголки его рта слегка приподнялись, как у Попая.
  
  «Вас что-то беспокоит, CMC?» - спросила Акана.
  
  «Это далеко не так, капитан», - сказал командирский начальник. «Я просто подумал, какой это замечательный день - быть на флоте».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Стрельба прекратилась, когда они приблизились к пляжу, это хороший показатель того, что у Хабиба действительно были друзья, которые там ждали.
  
  "Движение!" - сказала Адара. "Одиннадцать часов."
  
  Она, Чавес и папуас лежали лицом вниз под занавеской из ползучих виноградных лоз. Чавес поднялся в гору, наблюдая за их обратным следом, в то время как она и Коннер изучали путь впереди.
  
  Коннер Тоба непонимающе покачал головой. Чавес оглянулся и увидел, что Адара держала руку прямо перед собой, как нож, а затем двинулась влево. «Двенадцать, одиннадцать, десять . . . »
  
  «Я это вижу», - сказал папуас, прижимаясь лицом к обломкам на дне джунглей. «Под большим деревом гибискуса».
  
  Чавес тоже это видел, даже несмотря на затуманенное зрение. По крайней мере, трое мужчин с длинными ружьями. Пляжный гибискус не был самыми высокими деревьями в джунглях, но недостаток высоты они компенсировали распространением. Их большие ветви, некоторые размером с человеческую талию, уходили в небо от толстого ствола, а затем выгибались назад и касались земли. Эти арки и густая листва из листьев размером с ладонь образовывали тенистые, похожие на комнаты, укрытия под раскидистыми деревьями.
  
  Если бы люди остались в тени немного подальше, они были бы невидимы. К счастью, это были торговцы наркотиками, а не тренированные снайперы.
  
  Сфокусировавшись обратно в гору, Чавес вытащил магазин из своего «Смит и Вессон» и второй раз проверил, выполнил ли он тактическую перезарядку. Обычно он был более уверен в себе, но рана на голове вывела его из равновесия. «У меня осталось десять раундов», - сказал он.
  
  Адара мрачно кивнула. «Мне шесть».
  
  Он передал ей свой частичный магнит. «Долой», - сказал он. «Я все равно вижу всего два».
  
  «У меня четверо», - сказал Коннер Тоба, вынимая из кармана патрон для дробовика. Он повернул бейсболку так, чтобы счет ивьющееся синее перо обращено назад. Он не упомянул кинжал для бедренной кости.
  
  Голоса наверху стали более оживленными, поскольку они знали, что пасть их ловушки сжимается. Чавес прикинул, что теперь они были менее чем в ста ярдах от них. Мужчины на пляже были еще ближе.
  
  "Что это значит?" - спросил Чавес, указывая налево.
  
  «Водопад», - сказал папуас. «Это бесполезно».
  
  "Как насчет правого?"
  
  «Может быть», - сказал Коннер. - Но наверху большое папоротниковое поле. Открыто, так что мне лучше так думать ».
  
  «На данный момент нет, - сказал Чавес.
  
  Залп автоматов Калашникова грохотал в гору, когда один из преследователей выстрелил в воздух, пытаясь сбить их с холма к гибискусу. Густая листва заглушала звук, но теперь они были достаточно близко, чтобы Чавес мог слышать лязг, лязг, лязг тяжелого затвора винтовки, раскачивающейся взад и вперед во время цикла.
  
  Он прищурился, пытаясь очистить зрение, чтобы что-то сделать с ужасающей болью в голове. Эти парни были бы на вершине за считанные минуты, если не секунды.
  
  Адара положила ладонь на мундштук спутникового телефона. Она опустила подбородок вниз, чтобы привлечь внимание Чавеса.
  
  Еще один залп из автоматов. Больше голосов. В нижней трети горы джунгли несколько поредели. Чавес насчитал одиннадцать человек на расстоянии менее пятидесяти метров, пробирающихся сквозь деревья.
  
  Чавес ясно видел следы, которые они втроем оставили в траве и подлеске. Хабибу и его людям не составит труда подойти к ним.
  
  «Мы должны переехать», - прошептал он.
  
  Адара решительно покачала головой, доходя до того, что протянула руку и ударила Чавеса по голени острием сапога. Она произнесла слово " Подожди!" а затем снова начал шептать в спутниковый телефон.
  
  Мгновение спустя Чавес уловил звук газонокосилки или, возможно, трактора со стороны океана, и затем прекрасное изображение MQ-8 Fire Scout появилось в поле зрения позади гибискуса.
  
  Слева от Адыры в листве треснула ветка, и Чавес заметил какое-то коричневое движение. Один из людей Хабиба обошел их с фланга. Чавес взмахнул пистолетом, но Коннер бросился в кусты, оставив свой дробовик. Кисть на мгновение задрожала, а затем долговязый папуас, полусогнув, пополз обратно к группе, сжимая в кулаке окровавленный бедренный кинжал своего деда.
  
  «Спасибо», - прошептал Чавес, ища других.
  
  «Вы даете мне лекарства», - сказал Коннер. «Мы будем даже Стивеном».
  
  «Хорошо», - сказала Адара в спутниковый телефон. Теперь она разговаривала с воздушным боссом на корабле и пилотом, который дистанционно управлял Fire Scout с USS Fort Worth . Она протянула руку Чавесу, который точно знал, чего она хочет. Он достал из кармана сотовый телефон и повернул компас, нацелив его на БПЛА, чтобы определить азимут. «Мы выстроились в очередь», - сказала она. «Fire Scout находится прямо над деревом с первой группой плохих парней. Они вооружены и враждебны. Мы в семидесяти пяти метрах к северу, если вы выровняете нас. Вторая группа плохих парней раскинулась еще в пятидесяти метрах к северу от нас ».
  
  Адара послушала, а затем сказала: «Роджер. У нас нет выбора ».
  
  Она повернулась к Чавесу и Коннеру. «Держитесь за землю, мальчики, - сказала она.
  
  Ракета с лазерным наведением Hydra 70, запускаемая MQ-8, имела радиус взрыва 10 метров и смертельный радиус поражения 50 метров. Обладая десятифунтовой боеголовкой, тонкая ракета двигалась со скоростью, приближающейся к 3 Маха. На этом расстоянии у нее не было времени набрать полную скорость, но взрыв был почти мгновенным с момента выстрела. Кусочки грязи и листвы и, вероятно, контрабандисты наркотиков обрушились на Чавеса и остальных. Он чувствовал взрыв так же сильно, как и слышал его, и все еще задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем ему понадобятся слуховые аппараты.
  
  Невероятно, но глупо, люди в гору начали стрелять по вертолету.
  
  «Они слишком близко для ракеты», - сказал Чавес.
  
  Адара просто улыбнулась, снова указывая в сторону моря, когда MH-60 Romeo Seahawk из Форт-Уэрта показался над тлеющим деревом гибискуса.
  
  Старшая сестра маленького пожарного разведчика летела прямо над головой, а Адара направляла ее внутрь. Через полсекунды электрическая пушка Гатлинга GAU-17 «Вулкан» на дистанционно управляемом вертолете начала отрыгивать свинцом в деревья со скоростью шесть тысяч выстрелов в минуту. .
  
  Пилот MH-60 сделал два прохода, чтобы обследовать склон холма, а затем еще раз облетел искривленные остатки гибискуса. Удовлетворенный, что угроза нейтрализована, он разрешил Чавесу и остальным прибыть на пляж для сбора. Маленький Огненный Разведчик оставался в воздухе, обеспечивая наблюдение.
  
  Пилоты MH-60 не хотели проводить больше времени, чем необходимо, в воздушном пространстве Индонезии, но поскольку приказ забрать этот пакет поступил прямо из Министр обороны, они сделали, как просил Адара, и пролетели семь миль вниз по пляжу, где они высадили Коннера Тоба в миле от его дома, чтобы его не могли опознать соседи, выходящие из вертолета.
  
  Папуас пожал руку Чавесу, а затем заплакал, когда Адара отдала ему всю свою аптечку. «Вы добрые люди», - крикнул он, когда вертолет готовился взлететь с пляжа. «Я помолюсь за тебя».
  
  Чавес рухнул на свое место, раненый, измученный, и гадал, кому Коннер Тоба собирался направить свою молитву.
  
  60
  
  п
  
  Житель Гумелар пользовался телефоном на борту Marine One во время сорокиминутного полета на остров Нуса-Камбанган. Сначала он быстро позвонил своему военному советнику, расчистив путь для морской пехоты и сопровождающих самолетов беспрепятственно пролететь над страной. Неудивительно, что следующим он позвонил своему пресс-секретарю, который быстро заговорил на индонезийском языке бахаса. Райан не мог понять разговора, но уловил его суть, когда Гумелар использовал слова « хэштег» и « Китай» в одной и той же фразе, звучащей с презрением. Как и везде в мире, где есть доступ к Интернету, индонезийцы были чувствительны к общественным настроениям. Астротурфинг того, что выглядело как массовая кампания с целью поставить под сомнение обоснованность китайского влияния в Индонезии, снизило бы политическое давление на президента. Такое спасательное кольцо могло быть получено за счет китайских индонезийцев, но Гумелар всегда производил впечатление на Райана как на человека, который взбирается на собственную мать, чтобы спастись от утопления.
  
  Только после того, как он создал себе опору, он позвонил своему командующему генералом индонезийской национальной полиции. Морскому пехотинцу оставалось пятнадцать минут, когда его наконец убедили, что все будет в порядке, когда они прибудут в тюрьму.остров. Гумелар передал телефон своему охраннику, который поговорил с начальником экипажа Морского пехотинца и проинструктировал его, куда лететь. Сержант Скотт, в свою очередь, передал инструкции пилотам, которые передали их другим самолетам в президентском лифте.
  
  Как и в Соединенных Штатах, три одинаковых «Белых Вершины» летели перемешанным строем. Два «зеленых» V-22 Osprey, предоставленных HMX-1 в аренду от VMM-262 с Окинавы, летели в режиме наблюдения. По настоянию президента Гумелара три тяжеловооруженных турбовинтовых истребителя Embraer Super Tucano сопровождали подъемник от имени ВВС Индонезии.
  
  Только Морской пехотинец приземлится в тюрьме.
  
  Когда телефонные звонки были завершены, руки Гумелара упали ему на колени. «Очень хорошо», - сказал он. «На острове семь тюрем. Отца Уэста держат у того, кого зовут Батый. Ваш пилот приземлится на небольшом футбольном поле позади самого комплекса. Сначала я выйду из вертолета, чтобы сообщить охранникам, что действую по собственному желанию, после чего мы с вами вместе войдем на объект. Я подпишу необходимые документы о помиловании, несколько ...
  
  Специальный агент Гэри Монтгомери оперся на ремни безопасности, едва не выскочив из кресла. "Мистер. Президент, я не могу позволить вам войти в тюрьму ».
  
  Гумелар проигнорировал агента и обратился непосредственно к Райану. «Ты должен войти внутрь, Джек, - сказал он. «Мы сделаем это вместе».
  
  "Мистер. Президент, - сказал Монтгомери. «Это совершенно недопустимо. Ты-"
  
  «Я слышу тебя, Гэри, - сказал Райан. «Но иногда мне приходится…»
  
  Райан никогда не видел, чтобы Монтгомери рассердился. В любом случае агент был похож на человека, но пространство, которое он занимал в самолете, казалось, мгновенно увеличилось вдвое. Его лицо покраснело,сухожилия по бокам его шеи напряглись, как будто он поднимал тяжелый груз. «Когда вы в последний раз были в изоляторе, сэр?»
  
  Райан вздохнул. «Пятнадцать, двадцать лет. Может быть, больше."
  
  «Все, к чему мы тренируемся, к чему мы готовимся, станет бесполезным внутри этих стен. Мы не будем контролировать. И мне нравится все контролировать ».
  
  "Гэри ..."
  
  «Выбор, конечно, за вами, господин президент, - продолжил Монтгомери. «Но если там что-то пойдет не так, я не смогу защитить тебя, не убив много людей».
  
  Райан смотрел в окно, как Морской пехотинец-Один начал спускаться в поле рядом с обветшалым комплексом из бетона и гофрированного металла. Ему было наплевать на обиду президента Гумелара, пока Пэт Уэст был освобожден.
  
  «Гэри», - сказал Райан. «Если вы будете терпеть меня, я думаю, мы сможем прийти к компромиссу относительно того, что здесь делать . . . »
  
  
  
  -
  
  F
  
  Атер Уэст услышал скрип обуви о сколотый кафельный пол задолго до того, как кого-то увидел. Его камера теперь была намного больше, пресная вода, много света. Но даже в этом случае запах человеческого отчаяния витал в воздухе - и в этом Уэст сразу же узнал покров надвигающейся смерти.
  
  Поначалу, когда его состояние улучшилось, он подумал, что его сообщение дошло. Но постепенно он понял, что эти люди собирались убить его из-за лжи. Они просто хотели очистить его заранее, чтобы при этом чувствовать себя более цивилизованными. Он отказался от надежды на спасение.
  
  Никакого суда не было. Но в чем будет смыслодин, в любом случае? Подстегнуть протоколы судебного процесса и осуждения было так же легко, как и собрать доказательства незаконного оборота наркотиков. Он читал о Балийской девятке. Он знал, что находится всего в нескольких километрах от того места, где двое из них вышли на поле перед двенадцатью солдатами и расстреляны.
  
  Уэсту не было свойственно торопиться в момент своей смерти, и все же он ничего не мог поделать, кроме как молиться.
  
  Шаги стали громче, и к железным решеткам его камеры шагнула гора темноволосого человека в скроенном костюме. С ним был индонезиец, которого Уэст знал, что должен был узнать, но не узнал. Здоровяк отступил в сторону, когда двое охранников отперли дверь и распахнули ее.
  
  Уэст попятился, пока не наткнулся на дальнюю стену, нервничая из-за такого количества людей. «Есть . . . » - пробормотал он. «А . . . вы из посольства? »
  
  Здоровяк безмятежно улыбнулся и покачал головой. «Нет, отец Уэст. Я работаю на президента Соединенных Штатов, и я здесь, чтобы отвезти вас домой ».
  
  
  
  -
  
  р
  
  Ян уступил место священнику, сев напротив него лицом к корме. Доктор Бейли немедленно ввел глюкозу внутривенно и приступил к проверке жизненно важных функций, глядя в глаза и зубы Уэста. Через несколько секунд он слегка кивнул Райану. Когда они вернутся в Air Force One, он проведет более тщательный экзамен - Райан не собирался заставлять Уэста оставаться в Индонезии ни на секунду дольше, чем он должен. Президент держал перед Бейли банку холодной кока-колы, приподняв бровь. "Как насчет этого, Док?"
  
  «Никаких для меня, спасибо», - пошутил Бейли. «Но отцу Уэсту это может понравиться».
  
  Райан усмехнулся и передал банку своему другу.
  
  "Ой, боже мой". Уэст поднес банку для пота ко лбу. «Милосердные небеса, Джек. Вы понятия не имеете . . . »
  
  Райана убило то, что его друг был таким измученным и пустым. Он открыл пачку кешью и протянул Уэсту. «Похоже, тебе нужно что-нибудь соленое».
  
  Гумелар снова разговаривал по телефону со своим пресс-секретарем еще до того, как Marine One даже покинул землю.
  
  Отец Уэст сразу осушил кока-колу и робко попросил еще одну, которую ему немедленно принес бригадир.
  
  Вдруг воодушевленный сахаром и кофеином, Уэст наклонился к Райану. «Ты получил мое сообщение?»
  
  «Да, - сказал Райан.
  
  "А также?" - сказал Уэст.
  
  "И что?"
  
  «А Каллиопа у нас есть?» - измученно спросил Уэст, но для Райана звучал так, словно он никогда не покидал Агентство. «Если эта технология такова, как описал Нунан, она чрезвычайно опасна. А если он есть у китайцев, неизвестно, для чего они могут его использовать ».
  
  «Мы работаем над этим», - сказал Райан. Он не хотел вдаваться в подробности перед Гумеларом.
  
  "А Нунан?" - спросил Уэст.
  
  «Неизвестно», - сказал Райан, глядя на президента Гумелара. «Я уверен, что следственные действия активизируются теперь, когда все знают, что китайцы были причастны к вашему похищению и исчезновению г-на Нунана».
  
  «Значит, у китайцев все еще есть технология?»
  
  «Мы так считаем», - сказал Райан.
  
  Уэст закрыл глаза и сделал еще глоток кока-колы. «Это может быть очень, очень плохо, Джек. Я не уверен, что суть ситуации раскрыта в моем тексте ».
  
  «Скажи мне сейчас», - сказал Райан. "Что заставляет вас думать, что?"
  
  «Это было то, как Нунан продолжал описывать эту вещь», - сказал Уэст. «Как неигровой персонаж, которого можно направить на выполнение всевозможных заданий».
  
  Он внезапно оглядел салон вертолета. «Как долго я находился под стражей?»
  
  «Более четырех недель», - сказал Райан.
  
  Уэст моргнул, выглядя так, словно его вышибло из себя. "Тогда ладно. Все это время я представлял, какой хаос мог бы нанести активный агент, если бы он был способен свободно перемещаться через любое устройство с возможностью подключения. В развитом мире, где существует взаимосвязь так называемого Интернета вещей, это почти все ».
  
  «Наши сотрудники Cyber ​​Com еще не исследовали его, - сказал Райан. «Но они предполагают, что это что-то вроде программируемого вируса».
  
  "Не совсем." Уэст покачал головой. «Эта штука - хищник - да, программируемый, но со своим собственным разумом».
  
  61
  
  Т
  
  Палуба авианосца « Макин Айленд» была полна моряков и морских пехотинцев. Для непрофессионала десантный десантный корабль-док класса « Оса », или LHD, можно было принять за ее старшую сестру, авианосец. Взлетно-посадочные полосы LHD были короткими, без катапульты и предохранительных тросов, но на Макин-Айленде действительно были самолеты - вертолеты, скопы и истребители, такие как «Харриеры» и F-35B, которые могли совершать короткий взлет и вертикальную посадку.
  
  В два раза меньше ширины и чуть меньше одного футбольного поля короче авианосца класса « Нимиц », USS Makin Island (LHD 8) был не совсем маленьким - 843 фута в длину и шириной 104 фута. Ее авиационное оборудование в этом путешествии состояло из шести винтокрылых самолетов V-22 Osprey, одного CH 53, двух MH-60 Seahawk, двух Bell AH-1 Super Cobras, двух реактивных реактивных самолетов Harrier и двух F-35B Lightning II. Она могла нести больше, но смесь была специфичной для миссии.
  
  В дополнение к своей авиации, LHD 8 был вооружен, среди прочего, цепными пушками Mk 38, ракетами Sparrow и четырьмя пулеметами BMG 50-го калибра. USS Preble и USS Halsey , два эсминца типа Arleigh Burke из Эверетта,Вашингтон окружал десантный корабль с флангов и обеспечивал дополнительное сдерживание.
  
  Все палубные орудия, самолеты и корабли поддержки были впечатляющими, но самым важным компонентом USS Makin Island были восемьсот морских пехотинцев, которых можно было отправить на чужие берега для боя в любой момент. Иногда линейные офицеры флота с большой палубой, десантных войск или флота Gator смотрели на них свысока, - у моряков были тесные, а иногда и конкурентные отношения с морской пехотой, которую они несли. Некоторые моряки назвали свое судно морской пехотой Uber. Со своей стороны, экспедиционные части морской пехоты были довольны подъемом.
  
  Все они - ну, большинство из них - любили быть в море.
  
  Капитан Грег Гудрич, Корпуса морской пехоты США FAST Company, Pacific, стоял на носовой палубе, глядя сквозь V-22 на волны, пока он просматривал список своих обязанностей в этой миссии. В океане был ритм, который глубоко импонировал тому, каким человеком он был. Он любил бросать все лески и не отвлекаться от берега. В море капитан Гудрич мог стрелять, тренироваться, тренировать свой взвод и читать. Смотреть на ветер и волны было лучше, чем смотреть телевизор в любой день недели. Фортэйл корабля обеспечивал идеальное место, чтобы измерить дальность действия его морских пехотинцев, а колода была достаточно большой для хорошего кардио на открытом воздухе. Он даже организовал пару боксерских поединков.
  
  Гудрич в седьмом классе был худощавым, спортивным, но ниже всех в его классе, даже девочек. В основном, колени и локти, он терпел издевательства. Он хотел пойти в армию и думал, что пилотом будет хорошо для человека, которому бросают вызов вертикали, - а летом после восьмого он вырос на четыре дюйма.оценка. В младших классах он превосходил всех остальных учеников своего класса и к тому времени, когда стал старшим, достиг роста шести футов шести дюймов - немного высокого роста, чтобы втиснуться в бойца. На втором курсе военного института Вирджинии он перестал отращивать волосы до шести восьми лет. Его мать не была полностью вовлечена в VMI. Она была хирургом и хотела, чтобы он был хирургом или, по крайней мере, инженером. Он пошел на компромисс и пошел в военное училище, где преподавали инженерное дело. Она побледнела, когда он решил заняться любительским боксом, предупредив его, что повторяющиеся удары по голове плохо сочетаются с его изучением математики и физики. Она, конечно, была права, но Гудрич обнаружил, что его размах крыльев был достаточно большим, и он бил по голове другим студентам-инженерам гораздо чаще, чем сам.
  
  Люди были склонны думать о VMI как о кучке бритоголовых Крыс, стоящих над отверстиями для пара в шерстяных шинелях, которым издевались старшеклассники. Было кое-что из этого, но Гудрич наслаждался внутренними аспектами военной дисциплины, лаем, духом корпуса - боксом. Он всегда был борцом и знал, что хочет этим зарабатывать на жизнь. Корпус морской пехоты позволил именно это, а FAST позволил ему сосредоточить свой бой.
  
  Капитан Грег Гудрич был высокообразованным, начитанным и хорошо говорившим, но он также мог быть очень, очень нецивилизованным, когда того требовали обстоятельства.
  
  Как это часто бывает, во время этой миссии группа по антитеррористической безопасности флота капитана Гудрича работала непосредственно на адмирала. Морские пехотинцы FAST прошли подготовку к непредвиденным обстоятельствам, развертыванию в короткие сроки, силовой защите интересов США и борьбе с терроризмом по всему миру. Они заходили в посольства, которым угрожали, защищали ядерное оружие, делали все, что им велел Флот - в любое время и в любом месте.
  
  На этот раз они охраняли противокорабельную ракету большой дальности. передан ВМФ компанией Lockheed Martin для сегодняшних испытаний. Само оружие стоило классных трех миллионов долларов, но именно чувствительная технология наведения искусственного интеллекта внутри сделала его достаточно ценным, чтобы FAST мог его забрать, если что-то пойдет не так при запуске.
  
  Морские пехотинцы капитана Гудрича были молоды для специальных операторов - в основном капралов и неквалифицированных солдат лет двадцати с небольшим, но в морской пехоте было всего около пятисот человек одновременно. Конкуренция была жестокой, и FAST пришлось разборчиво подходить к выбору. Многие морпехи думали, что хотят делать БЫСТРЫЙ, пока не узнали о PRP. Программа обеспечения надежности персонала - Большой Брат - похожа на проверку безопасности, когда вы фактически подписываете свое право на неприкосновенность частной жизни за привилегию охранять ядерное оружие страны. Для сверхсекретного допуска, необходимого для обращения с ядерным оружием, требовался полиграф, и практически любое нарушение было дисквалификационным. Любой намек на домашнее насилие, единичный DUI, определенные иностранные контакты, слишком много порно - все это дисквалифицирует.
  
  Стать членом морской роты FAST было непросто, но, по крайней мере, до сих пор, это была лучшая работа капитана Гудрича.
  
  Запуск будет с одного из F-35, через два часа, вечером, когда не будет никаких известных российских или китайских спутников, которые следят за нашими головами. Адмирал был на мостике, обдумывал непредвиденные обстоятельства и, вероятно, был на связи с кем-то более высоким по цепочке, чем он в Пентагоне. Представители оборонной компании потели пулями, которые их детище за три миллиона долларов показало, как рекламировалось, и вылетело из списанного корабля ВМФ, который был похож на китайский эсминец, в сорока морских милях к югу.Два MH-60 Seahawk на Макин-Айленде патрулировали воздушное пространство вокруг целевого судна, не допуская попадания в этот район наземных, подводных лодок или воздушных судов. Реактивные жокеи и их командиры находились в комнате для боевых действий, проводя инструктаж. Пилоты V-22 Osprey, которые должны были стоять наготове в состоянии готовности 5 вместе со взводом FAST Гудрича и командой Navy SEAL, находились в своей собственной комнате готовности, делая то же самое.
  
  Гудрич прикоснулся к кнопке, пристегнутой к центру его несущего жилета. «Лыжи, лыжи, Гудрич», - сказал он нормальным голосом.
  
  Голос старшего сержанта Сцизенски раздался громко и отчетливо, скорее в голове Гудрича, чем в его ухе. «Вперед, капитан».
  
  "Ситреп?"
  
  «Десять минут, сэр», - сказал командир отделения.
  
  "Заметано."
  
  Гудрич кивнул самому себе. Как правило, он был немного скучноват для человека лет тридцати, предпочитая испытанные и проверенные технологии. Однако ему пришлось признать, что этот новый Sonitus Molar Mic, который они тестировали, оказался чрезвычайно полезной технологией. Вместо наушника микрофон Molar закреплялся на задних зубах пользователя. Используя ту же петлю ближнего поля, используемую в скрытом наушнике, устройство Sonitus действовало как микрофон, передавая голосовую связь изо рта, защищенную от внешнего шума, такого как стрельба или промывка ротора. Вместо того, чтобы передаваться через барабанную перепонку, входящие сигналы ощущались через вибрацию челюстной кости. Когда наушники становились зудящими и неудобными, чем дольше они носились, тело быстро приспособлялось к тому, что по сути представляло собой фиксатор для рта с маленьким микрофоном. К удивлению Гудрича, было легко забыть, что эта чертова штука была там. Пока аккумуляторбольшую часть дня жизнь шла хорошо. Способность слышать и четко говорить с командиром вертолета или V-22, когда вы висели на ветру на буровой установке SPIE под ним, была просто невероятной. Старший сержант Ски выразил наибольшее беспокойство взвода, когда спросил, могут ли они жевать один из микрофонов во рту. Могут, так что технический специалист получит знак одобрения, когда их часть процесса тестирования и оценки будет завершена.
  
  Два отряда Гудрича по восемь морских пехотинцев в каждом проверяли снаряжение и оружие, делая последний глоток жидкости перед тем, как погрузиться в Alert 5 Osprey, где не было туалета, кроме пустой бутылки Gatorade. Гудрич был приверженцем готовности и хотел, чтобы его отряды были на борту обеих «Готовых 5 птиц» в полном боевом грохоте за полчаса до запуска ракеты. Гудрич засмеялся и покачал головой, вспоминая каждый раз, когда они работали с SEAL в одной из этих миссий. Он и его люди сидели в душной тропической жаре внутри «Оспри», ожидая, что что-то пойдет не так, и варились в собственном соку, как хорошие морпехи. Вне птицы, также находящейся в статусе Ready 5, SEAL будут шлепаться и делать дерьмо SEAL.
  
  62
  
  Т
  
  F-35B Lightning II, пилотируемый майором Гудлоу «О» Шмидтом, был теперь неподвижен, использовав сопло управления вектором тяги и подъемный вентилятор, чтобы приземлиться вертикально на корабль, идентифицированный как военный корабль США Макин Айленд . Самолет был заправлен топливом после приземления, и бортовая система управления показала, что во внутренних баках чуть больше девяти тысяч фунтов - на три тысячи фунтов меньше полной вместимости. Каллиопа совершила прыжок за несколько часов до этого, управляя каналом передачи данных между Stratotanker и ударным истребителем высоко над Тихим океаном. Другие копии Каллиопы совершали аналогичные прыжки с аналогичными самолетами, удаляясь после каждого движения, ища. Эта Каллиопа оказалась в правильной части мира и теперь наводилась на цель, которую все они были посланы искать.
  
  Чтобы сохранить свой незаметный профиль, F-35 должен был нести все вооружение внутри светоотражающей оболочки. Оружейные запасы показали, что внутренние отсеки этого самолета уже были загружены четырьмя ракетами AIM-120 AMRAAM класса «воздух-воздух», не оставляя места для цели. Компьютеры самолета связались со вторым F-35B во время полета. Этот самолет сейчас не работал, но Каллиопа предположила, что он будет нести ее цель, а самолет майора Шмидта обеспечит прикрытие.
  
  Они взлетят вместе, после чего Каллиопа совершит предпоследний прыжок - к самолету майора Скиту Блэка - а затем, если он будет на борту, как она предполагала, ракета LRASM.
  
  
  
  -
  
  р
  
  Ухо адмирал Кевин Пек, заместитель командующего Тихоокеанским флотом США, стоял на мостике LHD 8, глядя на глубокую воду цвета индиго. Совершенно лысый, он был стройным, но мускулистым для человека, который в наши дни так много времени проводил за столом. Его любовь к баскетболу и к общему соревновательному характеру не позволяла ему скучать, с легкостью сопровождая каждую новую звезду, добавленную в форму.
  
  Двадцатью минутами ранее радар зафиксировал контакт в ста морских милях к востоку от заброшенного фрегата ВМС с фанерой и листовым металлом стоимостью семьдесят пять тысяч долларов, прикрученными и приваренными к надстройке. Это судно, имитирующее профиль китайского эсминца, было намеченной целью для испытания технологии следующего поколения на ракете LRASM. Адмирал Пек не особо хотел, чтобы какой-нибудь китайский корабль наткнулся на эту штуку. Он послал двух кобр для расследования.
  
  Капитан « Макин Айленд » подошел к окну рядом с Пеком. «Супер Кобры сообщают, что радиолокационный контакт - это рыболовный траулер. Приблизительно сто тридцать футов в длину, движется на восток со стабильной скоростью шесть узлов. Похоже, она активно ловит рыбу, сэр.
  
  Пек глубоко вздохнул. «Но он уходит?»
  
  «Да, сэр», - сказал шкипер.
  
  Пек потер лицо рукой. Он не спал уже более суток, и его день не скоро закончится.
  
  «Помните эту строчку из Большого Джейка ?» он сказал.
  
  Капитан усмехнулся. "Который из?"
  
  «Когда он пристрелил Ричарда Буна - ты знаешь:« Что бы ни случилось, твоя вина, моя вина, ничья вина » . . . '”
  
  «Конечно», - сказал капитан.
  
  Пек кивнул. «Эта линия имеет большой вес, когда у вас есть командование на флоте».
  
  «В самом деле, сэр», - сказал капитан.
  
  Пек снова посмотрел на волны. «Потому что что бы ни случилось . . . твоя вина, моя вина, никто не виноват . . . ошибки всегда наша вина ».
  
  «Вы все спланировали до энной степени, адмирал», - сказал капитан. «И все пойдет по плану».
  
  «Я знаю, - сказал Пек.
  
  Но он этого не сделал, совсем нет.
  
  63
  
  J
  
  TTF? » Софи Ли быстро выдохнула, как испуганная лань. "Что именно?"
  
  «Объединенная оперативная группа по борьбе с терроризмом», - сказал Ли. «Они созданы по всей территории США»
  
  Дети спали или, по крайней мере, притворялись. Друг Питера Джон Кларк организовал для Питера и его семьи квартиру в центре Чикаго, которая, несомненно, была убежищем ЦРУ. В двух соседних комнатах находились четверо хорошо вооруженных мужчин, предположительно из Агентства, и определенно друзья Кларка. Пока никто, кроме Кларка, не задавал никаких вопросов. Ли только что закончил загрузку приложения для шифрования сигнала на мобильные телефоны Софи и детей, и все устройства лежали на обеденном столе между ним и его женой.
  
  «Значит, мы просто должны остаться в Чикаго?»
  
  «Таков план, - сказал Ли.
  
  Глаза Софи расширились. «Это должна быть самая глупая идея, которую я когда-либо слышал. Люди пытались убить нас менее чем в пятидесяти милях отсюда. Нам нужно уйти. Теперь."
  
  «У нас все будет хорошо», - сказал Питер.
  
  "Действительно?" - сказала Софи. «Вы верите в это? Я слышал, ты говоришь. Я знаю, что они нашли ту девушку из вашего офиса убитой.
  
  Питер кивнул. «Сесили Лунг. Она была в этом замешана. Незакрепленный конец, который им нужно было убрать ».
  
  «Питер», - сказала Софи. «Разве вы не понимаете? У нас есть свободные концы. Все мы."
  
  «У нас все будет хорошо», - сказал Питер. «В Чикаго двенадцать тысяч полицейских, и это не считая всех федералов».
  
  Лицо Софи расслабилось. Она медленно покачала головой, теперь ситуация стала для нее ясной. «Итак . . . Мы наживка? О нет. Нет нет нет."
  
  Ли подвинул свой стул к ее стороне стола, взяв ее руки в свои. Его голос был мягким, ровным. «У него есть люди, чтобы убедиться, что мы в безопасности. Оказывается, JTTF работает как раз над этим. Вовлечение триады и тому подобное. Никто не узнает, что мы на встрече, кроме людей в Федеральном здании ».
  
  «Как вы думаете, они нацелены на вас из-за . . . »
  
  «Потому что мои родители были китайцами?»
  
  Она кивнула.
  
  «Поверьте мне, - сказал Ли. «Это реальность, о которой мне приходилось думать при каждом разговоре с ФБР. Но нет, я стал мишенью из-за моей работы, а не из-за моей генетики ».
  
  «Хорошо», - сказала Софи. «Я все еще думаю, что было бы лучше уехать из Чикаго. Ребята из JTTF могут прийти к нам ».
  
  «Здесь задействовано множество агентств», - сказал Ли. «Бюро, ЦРУ, DEA, ATF, Прокурор США. И я только начинаю. Есть много людей, которые хотят с нами поговорить ».
  
  "Это безумие."
  
  «Это неотъемлемая часть того, что происходит, когда мы звоним властям».
  
  «Что произойдет, если кто-то из одной из этих триад наблюдает за Федеральным зданием?» Софи вскинула голову. «Не дай бог, что, если они заплатили кому-то внутри и знают, что мы идем?»
  
  «Вряд ли, - сказал Питер. «Но мы встречаемся за пределами площадки. Мы посмотрим на фотографии известных преступников, людей, которых они подозревают, и сразу же уберемся оттуда ».
  
  "И что?" Софи посмотрела на диван-кровать, на котором спали дети. Будучи подростками, они вернулись к тому, чтобы цепляться друг за друга, как маленькие дети, после насилия в их доме, месте, которое должно было стать их убежищем. "Скажи мне правду. Нам придется скрываться? Поменять наши имена? Какие?"
  
  «На самом деле, - сказал Ли, - я понятия не имею. Что я действительно знаю, так это то, что мы должны проявлять инициативу в отношении собственной безопасности ».
  
  Софи выпрямилась и убрала руку. Она смотрела в потолок с закрытыми глазами. "Я так напуган."
  
  «Все наладится, - сказал Ли.
  
  Но они не могли. Оба они знали это. Каждый из них потерял человека, с которым планировал состариться. Иногда люди, которых вы любили, умирали без уважительной причины. Не всегда все получалось .
  
  Но им пришлось притвориться, иначе они рискнули сойти с ума.
  
  «Питер, они чуть не убили нас», - сказала она. «Вы помните тот боевик, где убивают жену и дочь этого человека, а он мстит?»
  
  Питер застонал. «Это почти любой боевик».
  
  «Я . . . Боюсь, вы поступите именно так ».
  
  "А ты?" - спросил Питер. «Ты бы сражался, как тигр, чтобы защитить детей, не так ли?»
  
  «Конечно», - сказала Софи.
  
  Он нежно положил руку ей на живот. «Тогда вы можете представить, что я сделал бы, чтобы защитить вас и этого ребенка».
  
  «Не могу представить, - сказала Софи. «Я видел это воочию».
  
  64
  
  C
  
  Командир Акана приветствовала Динга и Адару на борту авианосца « Форт-Уэрт», не спросив их имен. Санитар проверил зрачки Дина и посчитал, что у него легкое сотрясение мозга, но он находится в состоянии амбулаторного лечения, так как он только что сбежал с горы. Она сломала ему запястье и заставила его пообещать сделать компьютерную томографию при первой возможности, когда он вернется на берег. Повар сунул ветчину и яйца, напомнив Чавесу, как хорошо едят флот.
  
  Шкипер пригласил их в кают-компанию и дал каждому по ледяной бутылке Gatorade.
  
  «Я бы предложил вам кофе, - сказал он, - но это мочегонное средство, и доктор говорит, что вам обоим нужно держать в себе немного жидкости прямо сейчас».
  
  У Чавеса сильно болела голова, но он закусил ветчиной и яйцами, как будто не ел уже несколько дней.
  
  «Я не думаю, что у вас есть компьютерный гений, не так ли, шкипер?» - спросил он после длительного приема электролитов.
  
  «Как техник?»
  
  «Я имею в виду, как хакер».
  
  «Половина детей на этой лодке - хакеры», - сказала Акана. «Я думаю, что это это поколение». Он взглянул на старшего военнослужащегоу которого были тонкие, как карандаш, усы и вид человека, который только что откусил голову утенке.
  
  «Командир-шеф, не могли бы вы найти IT2 Ричвайн?»
  
  «Да-да, капитан», - сказал СМС, сразу же покидая кают-компанию.
  
  Техник по информационным системам, старшина второго класса Карл Ричвин заглянул в кают-компанию несколько минут спустя. Это был крупный фермер с широкими плечами и широким лицом, покрытым веснушками.
  
  «Вы хотели меня видеть, капитан?»
  
  «Входите, IT2», - сказал Акана, обращаясь к моряку, сочетая его рейтинг и рейтинг.
  
  Чавес откинулся назад, моргая, чтобы прояснить мысли после еды. «Ваш шкипер говорит, что вы гений с компьютерами».
  
  IT2 Ричвин скромно усмехнулся. «Я все в порядке, сэр».
  
  «Вы знаете, что такое Raspberry Pi?»
  
  Моряк засмеялся и оглядел кают-компанию так, будто его наверняка подвергли панку. "Конечно, сэр. Не все? »
  
  «Ну, - сказал Чавес, - я не знаю. Во всяком случае, не совсем. Вот почему ты нам нужен. Интересно, есть ли у вас на борту автономный ноутбук, который позволил бы вам взглянуть на что-нибудь для нас, рассказать нам, что вы видите ».
  
  IT2 Ричвин посмотрел на Акану, ища совета.
  
  «Давай, - сказал шкипер. «Но это деликатно. Это не то, о чем вы можете говорить с остальной командой ».
  
  «Я подумал, сэр», - сказал Ричвин, прежде чем повернуться к Чавесу. «У меня есть ноутбук под управлением Linux. Я занимаюсь программированием игр. Вы хотите, чтобы я взял его? "
  
  Адара вытащила сумку Фарадея из кармана своей блузки.
  
  Коммандер Акана с подозрением посмотрела на него. «Мои системы здесь под угрозой?»
  
  Ричвин поднял сумку, но не стал ее открывать. "Есть ли в этом какой-нибудь телефон или устройство с поддержкой Wi-Fi?"
  
  «Просто флэшка, - сказала Адара.
  
  «Тогда все будет в порядке, сэр», - сказал Ричвин. «На моей Linux-машине нет модема, беспроводного или какого-либо другого. Все, что я создаю на нем, я должен скачивать по кабелю ».
  
  «Очень хорошо», - сказала Акана. «Иди, возьми свой компьютер».
  
  
  
  -
  
  ЧАС
  
  черт возьми! " Сказал Ричвин, когда он загрузил машину и вставил диск Каллиопы. Он поморщился на капитана и посмотрел на люк, чтобы увидеть, находится ли командир-старший в пределах слышимости. «Простите, сэр, но это странно. Я видел подобный код раньше в компьютерных играх ».
  
  Чавес и Адара наклонились, чтобы лучше рассмотреть. Цифры и символы прокручивались вверх по экрану.
  
  "Что это?" - спросила Адара.
  
  «Это довольно небольшая программа, - сказал Ричвин. «На первый взгляд это похоже на базовый ИИ, который довольно часто встречается в играх».
  
  «В какой игре вы это видели?» - спросила Адара.
  
  «Я не видел этого в точности», - сказал Ричвин. «Но что-то вроде этого». Он указал на несколько строк повторяющегося кода, которые прокручивались на экране. "Видеть это? Если бы вы посмотрели это на экране, это было бы похоже на одну из тех игр Змеи, в которые мой отец разрешал мне играть на своем телефоне, когда я был ребенком ».
  
  "Снейк?" - сказал Чавес.
  
  «Ага, - сказал Ричвин. «Вы знаете, длинная линия точек, которая продолжает расти, пока вы не позволяете ей столкнуться с самим собой».
  
  Чавес посмотрел на Адару. «Значит, мы только что тайком привезли игру для мобильного телефона?»
  
  «Это не то», - сказал Ричвин. «Это просто так». У матроса отвисла челюсть, он продолжал смотреть. "Хочешь взглянуть на это." Он ахнул. «Это выходит за рамки моих навыков . . . »
  
  Адара покачала головой. "Какие?"
  
  «Эта вещь потрясающая . . . Он собирает кусочки информации с моего компьютера, растет, исследует. Мы с друзьями все время говорим об этом виде ИИ. Это как Святой Грааль или Химера. Снежный человек игровых технологий и искусственного интеллекта ».
  
  "Что это может делать?" - спросила Адара.
  
  «Если это то, что я думаю, - сказал Ричвин. «Практически все, что угодно».
  
  "'Хотеть'?" Сказал командир Акана. «Ты говоришь так, будто у него есть цели».
  
  Ричвин наполовину повернул экран, чтобы все могли хорошо видеть. "Понимаете, что я имею в виду?"
  
  Они не.
  
  IT2 недоверчиво потер лицо. «Он пытается сказать моему компьютеру позвонить . . . просматриваю мои файлы в поисках Wi-Fi . . . или модем удаленного доступа, кабельное соединение . . . »
  
  «Что значит« смотреть »?» - спросил Чавес.
  
  «Эта штука похожа на животное в клетке, - сказал Ричвин. «Он пытается изо всех сил найти выход».
  
  "'Из'?" - сказала Адара.
  
  «Моего компьютера . . . Святое дерьмо . . . » Ричвин указал на экран. «Он просто бездействовал. Это . . . он замаскирован под JPEG среди множества других файлов ».
  
  "JPEG?"
  
  "Файл, который вы используете для фотографий".
  
  «Итак, - сказал Чавес, - теоретически, что подобное может сделать с системами на корабле или с городской электросетью?»
  
  «Как бы то ни было, - сказал Ричвин. «Я имею в виду, я не пытаюсь вести себя легкомысленно, сэр. Это элементарная фигня, солдат, бегающий без задания. Кто-то, кто знал, что делал . . . они могли заставить этот код делать все, что они просят - захватить корабль, заставить этот корабль стрелять из своего оружия, потопить этот корабль . . . »
  
  Командир Акана протянул руку через стол и захлопнул ноутбук.
  
  «Давай уберем эту штуку обратно в сумку Фарадея».
  
  Ричвин вернул флэшку Адаре. "Есть ли там еще один из них?"
  
  Она пожала плечами.
  
  «Потому что если есть . . . » Голос IT2 замолчал.
  
  «Итак, - сказала Адара. «Вы компьютерный эксперт в этой кают-компании. Как бы вы это прекратили? "
  
  Ричвин тяжело вздохнул и потер лицо рукой. «Как я уже сказал, этого я никогда не видел, мэм. Сначала тебе нужно его найти ».
  
  «Хорошо», - уговаривала Адара.
  
  «Все, что я действительно могу сделать, это идентифицировать это», - сказал Ричвин. «Помогите людям узнать, что они ищут. Если бы это был я, я бы поговорил с теми, кто был в курсе, и узнал бы о самых важных вещах, происходящих в мире прямо сейчас - о крупных событиях, возможных целях. А потом я смотрел на те события в поисках самого большого пожара в мусорном контейнере, который мог найти ». Он постучал по сумке Фарадея. «Потому что, где бы ни была эта катастрофа, она будет ее причиной».
  
  65
  
  M
  
  Эйор Шмидт взлетел первым, у него было мало топлива. До заката оставался час, немного остывало. У Макин Айленда был полезный ветер в пятнадцать узлов на его носу, и он делал дополнительные двадцать два. Эти факторы в сочетании с подъемным вентилятором самолета помогли Шмидту подняться в воздух с весом его оружейных складов, прежде чем он упал с конца восьмисотфутового LHD. Миссия была короткой, так что у него было достаточно топлива, чтобы совершить вертикальную посадку. Другого выбора не было.
  
  Следующим взлетел майор Блэк с еще меньшим количеством топлива на борту, чтобы компенсировать 2 500 фунтов противокорабельной ракеты большой дальности в отсеке вооружения его самолета.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Аллиопа обнаружила AGM-158C LRASM, как только получила доступ к компьютеру скита Блэка на складе оружия. Ракета была зарегистрирована как находящаяся в отсеке для оружия, но она не могла совершить прыжок, пока самолет не связался с ракетой во время пуска. РазличияМежду этим последним прыжком и всеми ее предыдущими прыжками перед поездкой на F-35 майора Шмидта было то, что на этот раз Каллиопа не удаляла себя. Ее основной целью был LRASM, но для беспрепятственного выполнения этой задачи у нее все еще были задачи, которые нужно было выполнить на самолетах.
  
  66
  
  K
  
  Анг шел впереди, двигаясь с юга по Мичиган-авеню к реке. Группа из трех человек, бесшумно движущаяся в темноте.
  
  Смерть Лили лишила команду Канга одного человека. Он не считал У Чао в полном составе, но его смерть по-прежнему была ужасной потерей. По мере того, как ушли боссы, У Чао был хорошим, поддерживающим, умным, не желавшим отправлять подчиненного туда, куда бы он сам не пошел. И этот последний убил его. Его смерть можно было предотвратить. Старый дурак забыл, что это кровавое дело - если он когда-нибудь действительно знал. В отличие от фильмов, не все офицеры разведки хорошо разбирались в беспорядках.
  
  Смущение из-за их последней неудачи доказало одно: Питера Ли нельзя недооценивать. Этот человек был драконом. В других обстоятельствах, не считая смерти его друзей, Кан мог бы уважать внутренний огонь Ли. На самом деле убийца поклялся накормить человека его яйцами. На каком-то уровне Канг знал, что его кипящая ярость бессмысленна. Как можно сердиться на человека, защищающего свою семью? Они пришли убить его, а вместо этого он убил двоих из них. По правде говоря, Канг злился на себя. Он просто сфокусировалэмоции по поводу Питера Ли. Убить его было работой. Убить остальных членов семьи было личным делом, способом сохранить лицо, сколько бы времени на это ни потребовалось.
  
  Найти замену Лили было непростой задачей. Найти другого оператора не было проблемой; Таких в США было много, некоторые просто выжидали своего часа, ожидая, когда их активизирует Канг. Некоторые были зелеными, но желали учиться; другие были испытаны огнем в конфликтах по всему миру. Но для того, чтобы найти кого-то, кто мог бы сочетать свои движения с Кангом и Роуз, пришлось потрудиться. Этот новый человек, Гао, изучал тайский бокс в Таиланде, а затем оттачивал свои навыки у монахов Шаолиня. Год военизированной подготовки в подразделении Министерства государственной безопасности добавил ему навыки владения оружием, а также научил его смертоносной стороне боевых искусств - превращению ударов, предназначенных для того, чтобы вырубить противника, в приемы сокрушения горла.
  
  Гао имел отличную репутацию среди людей, которые имели значение. Его очень рекомендовали. Канг увидел в глазах этого человека мастерство и преданность делу и был рад, что он был с ним.
  
  Было уже далеко за полночь. Рестораны и предприятия в центре Чикаго были закрыты. День был теплый, и кисловатый запах мусора смешивался с запахом реки, которая недавно была преобразована властями в слегка токсичную. Тем не менее, подумал Кан, он был экспоненциально чище, чем любой водный путь в Пекине. Черные полиэтиленовые пакеты были сложены на тротуаре по пять и шесть штук в ожидании легионов мусоровозов, которые вскоре проехали, чтобы собрать горы мусора.
  
  «Они, должно быть, в лодке», - сказал Канг, указывая на перила, идущие вдоль Ваккер-драйв над Речной набережной. Телефон мальчика какое-то время звонил по соседству сЛиния Индианы, затем потемнела. Такие вещи случались. Любое количество вещей могло заблокировать сигнал. Это дало им время, чтобы Гао присоединился к ним и подготовился к штурму. Телефон снова подключился к сети двумя часами ранее. Синяя точка, обозначающая его местонахождение, пульсировала над картой набережной Чикаго на экране камеры Канга.
  
  И Роза, и Гао кивнули, что они поняли.
  
  Группа остановилась у известнякового тендерного дома в юго-восточном углу моста, неся героическую скульптуру в память о восстановлении города после Великого пожара. Гао оглядел Вакер Драйв, наблюдая, как мимо желтого такси проезжает патрульная машина полиции Чикаго, которая идет параллельно реке.
  
  "Почему лодка?" - спросил новый человек. «Лодки сложно защищать».
  
  "Ловушка?" - тихо спросила Роза, как если бы она говорила сама с собой.
  
  «Это возможно», - сказал Канг. «Но лодки также можно перемещать».
  
  Канг шел впереди, как и положено руководителю, глядя на телефон, который держал за талию, в то время как Роуз и Гао шли на шаг позади, обеспечивая наблюдение.
  
  Обычно многолюдные улицы были достаточно тихими, чтобы можно было слышать отдаленный кашель. Кое-где опускалась металлическая дверь, защищая витрину от взлома, если не вандализма с бандитскими граффити.
  
  Точка зависла над синей частью карты, означая, что она была над водой. Канг двинулся вправо по ступенькам, ведущим вниз от нежного дома, достаточно далеко, чтобы можно было быстро взглянуть на дорожку внизу. Вдоль бетонного пирса пришвартованы две большие лодки, которые использовались для архитектурных экскурсий по городу. Впереди туристических катеров, дальше на запад, сорокфутовый парусник и круизер с каютами того же размера были привязаны к носу.кормовой вдоль причала. Они находились достаточно близко друг к другу, поэтому невозможно было точно сказать, где находится телефон, но в салоне среднего крейсера светился оранжевый свет в каюте. Точка плавала взад и вперед. Было трудно сказать, двигается ли телефон или спутник просто успокаивается. Кангу показалось, что это последнее.
  
  «Мы близко», - прошептал он, останавливаясь наверху лестницы. Бетонная дорожка и билетные кассы внизу казались пустынными, но крупный кашель подсказал ему, что там были бездомные. Это было нормально. Вдали завыла сирена. Тоже нормально. Кто-то внизу заглотил глотку, полную мокроты и слюни. Ночные звуки. Ничего лишнего. «Они не ждут нас, но, тем не менее, будьте готовы встретить некоторое сопротивление. Они напуганы, поэтому у них будет охрана ».
  
  Роза насмешливо усмехнулась. «Конечно, не более чем несколько полицейских».
  
  «Может быть», - сказал Канг.
  
  Он представлял, что сделает с подростками . . . жене. Он заставит Ли смотреть все, прежде чем он умрет. Возможно, они переместят лодку и всех на ней на озеро Мичиган, чтобы Канг мог не торопиться. У Роуз были инструменты для многих видов беспредела.
  
  У нее был небольшой рюкзак с электрошокером, несколько пластиковых пакетов, рулон ленты Gorilla Tape и плоскогубцы. У нее, конечно же, были свои клинки, как и у Канга, хотя он потерял свой хороший, убегая из дома, когда Ли стрелял из своего дробовика. Одного этого было достаточно, чтобы заслужить серьезное возмездие. В дополнение к ножам, каждый член команды нес свою «Беретту» с подавлением и баллончик с перцовым баллончиком, чтобы контролировать подростков перед тем, как заклеить их лентой.
  
  Бетонная лестница сделала изгиб на полпути вниз, в конце концов проливалась на набережную рядом с серией синих брезентовых навесов, закрывающих билетные кассы. Бетонная набережная была безлюдной. Мало кто рискнет спуститься сюда после наступления темноты в городе с репутацией Чикаго. Канг не видел охранников, но вообразил, что они по глупости оказались на лодке со своими подопечными - если вообще охранники были. Ли упомянула, что пряталась у всех на виду. Достаточно мудрый ход, если бы можно было его осуществить.
  
  Синяя точка плыла, наверное, метрах в пятидесяти, за будками, на воде.
  
  Канг показал остальным вперед, шепча приказы, когда они прошли мимо. «Роза, следи за охранниками, патрулирующими над нами на уровне улицы. Гао, не спускай глаз с круизера с каютами. Я буду наблюдать за парусником ». Он повторил приказы, которые давал, когда они только начинались. «Двигайтесь быстро, уничтожая всех охранников, пока не доберетесь до Ли. Если сможем, сначала возьми женщину, живую. Если нет, убей Ли, и мы разберемся с ними потом ».
  
  У Чао настоял на том, чтобы они забрали Ли живым для допроса. Канг хотел видеть его мертвым - желательно после того, как он увидел, как страдает его жена. В любом случае Питер Ли умрет.
  
  Гао коротко кивнул, профессионально, уверенно, но не слишком сильно.
  
  «Конечно, сэр», - сказал Гао и поднял пистолет до упора. Он знал, как обращаться с пистолетом. Хотя он был новичком в команде, это тоже была Беретта. Он проверил, когда присоединился, понимая важность взаимодействия систем оружия. Было хорошо иметь такого человека в команде. Впечатляющий.
  
  Гао двинулся вперед, слегка пригнувшись, проходя мимо последней билетной кассы - прямо в приближающуюся пулю. Его голова откинулась назад, и он стоял там, раскачиваясь, пистолет вылетал из его рук, когда они падали на его бок.
  
  Канг узнал звук приглушенной выстрела. немедленно. Он причинил достаточно этого. Но все они двигались быстро, и инерция несла его вперед. Он врезался прямо в тело Гао, когда оно опрокинулось.
  
  Роуз широко открыла огонь, дважды выстрелив в форму в тени впереди, за бетонным садком. Пуля попала ей в бедро. Травма ударила ее в бок, отправив прямо на путь пули, предназначенной для Канга. Канг выругался, пытаясь оттолкнуться, но был слишком близко. Роза врезалась в него, пытаясь удержаться на ногах, выбив пистолет из его руки. Он прыгнул за хлипкую крышку билетных касс, чтобы сбежать, но Роза рефлекторно схватила его, пошатнулась, стреляя вслепую, когда она тащила его за собой. Вспышки света сказали Кангу, что стрелок был близко, менее чем в десяти футах от него - и один.
  
  Он нащупал пистолет Роуз, но промахнулся, его рука не выполнила приказы, посланные его мозгом. Жгучая боль подсказывала ему, что что-то не так, но он был слишком занят, чтобы это проверить. Он выдернул перцовый баллончик из-за пояса левой рукой, вылив содержимое бутылки в сторону выстрелов, в то время как он использовал быстро складывающееся тело Роуз в качестве щита. Она поняла, что он делал, когда она умерла, и сделала все возможное, чтобы защитить его, поймав еще как минимум две пули в живот.
  
  Канг бросил пустую бутылку из-под перцового баллончика, когда его друг упал. Отбросив назад, он споткнулся о тело Гао, его левая рука задела пистолет мужчины и схватила его. Поднявшись на ноги среди новой стрельбы, он сделал резкий шаг, спасая свою жизнь - второй раз за неделю.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Джон Кларк заставил себя открыть глаз большим и указательным пальцами левой руки, проводя мушкой своего пистолета через то место, где была угроза. Спрей и молитва предназначались для фильмов.Боеприпасы для пистолета были слишком дорогими, чтобы вести подавляющий огонь. Кларк выстрелил, когда у него была фотография прицела. На нем была толстовка с капюшоном, и он вовремя повернулся боком, чтобы избежать полной банки стручкового перца, но он получил достаточно большую дозу, чтобы сделать точную стрельбу проблематичной.
  
  Он установил камеры на обоих концах моста в Мичигане, а затем на полквартала вниз по Вакеру в любом направлении, что позволило ему наблюдать за приближением команды с дополнительным бонусом в виде съемки их лиц на видео. Всегда опасаясь новых угроз, он продолжал сканировать после того, как бежал другой человек, выходя из своей ниши ровно настолько, чтобы отбросить пистолеты от двух упавших. Они выглядели мертвыми, но он еще не имел возможности проверить это - и он видел, как люди поглощали чертовски много свинца, прежде чем встать, чтобы снова убить.
  
  Разумно удовлетворенный тем, что никто другой не собирался стрелять в него, Кларк сунул мобильный телефон Ли в небольшую сумку Фарадея и сунул его в карман куртки.
  
  Софи рассказала мужу о странном устройстве, которое она назвала Кассандрой, вскоре после того, как они поменяли транспорт. Джеймс был тем, кто вспомнил, что соединил свой телефон с устройством. Логичным шагом было предположить, что боевики использовали телефон, чтобы обезвредить систему безопасности, и они будут использовать его для отслеживания местонахождения Лис. Телефон был помещен в импровизированную клетку Фарадея - чередующиеся слои полиэтиленовой пленки и алюминиевой фольги - и был оставлен на месте, пока Питер отвел свою семью в другое место, чтобы дождаться прибытия Кларка. Оттуда Кларк без труда попытался вынуть телефон из сумки на время, достаточное для того, чтобы Питер и Софи могли услышать, как они говорят об Объединенной оперативной группе по борьбе с терроризмом - веская причина, по которой они спрятались на виду в Чикаго.
  
  Кларк закашлялся, не торопясь осмотреть два тела. Мертвый. Он сфотографировал их лица и их лица крупным планом.отпечатки пальцев до того, как забрать оружие - их было всего два. Он работал быстро, желая уйти до того, как кто-нибудь решится на полуночную прогулку вдоль реки. Его легкие чувствовали себя так, словно он вдохнул мешок с булавками. Он боролся с желанием потереть глаза. Это только усугубит ситуацию. Двое мертвых, но один был на ветру.
  
  Он смотрел на черную воду в том направлении, куда бежал мужчина.
  
  Кто ты?
  
  Он надеялся, что поймал достаточно хороших изображений на видеопотоке, чтобы опознать ублюдка.
  
  Его внимание привлекло что-то бледное у основания горшка для бетона. Он моргнул, чтобы прояснить видение, а затем наклонился, улыбка расплылась по его лицу, несмотря на ситуацию. Мизинец лежал на бетоне, аккуратно отрезанный позади второго сустава. Кларк взглянул через плечо на два тела. У них были все свои цифры.
  
  От осознания того, что он пролил кровь на бегуна, внезапно стало лучше его глаза. Он бросил отрубленный палец в карман вместе с сумкой Фарадея и быстро пошел на запад, подальше от тел. Он повернул назад и забрал камеры, которые были наверху, после того, как осмотрелся с безопасной точки зрения.
  
  Кларк размышлял о капризах вселенной, которые подвергли его другу такой опасности, и о тех самых капризных судьбах, которые позволили ему вовремя прийти сюда, чтобы помочь.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Звонок своего старого друга адмирала Питера Ли стал неожиданностью. Они немного поработали вместе - или, вернее, Ли подобрала Кларка во враждебных водах и подвезла его на егокорабль. К тому времени Кларк уже уволился из военно-морского флота, выполняя работу в Агентстве, так что различия в рангах не мешали мужской дружбе. В этом бизнесе хороших друзей было немного. Как и большинство мужчин, Кларк и Ли долгое время молчали, а затем продолжали с того места, на котором остановились в прошлый раз, как если бы их семьи жили через дорогу друг от друга. Кларк присутствовал на похоронах покойной жены Ли, и Сэнди прислала ему кое-что, когда он женился на Софи. Ли был моложе более чем на десять лет, но командование сделало его старой душой. Кларку нравились их нечастые разговоры, по телефону они были похожи на стариков, сидящих в кафе в шляпах John Deere и вспоминающих старые добрые времена.
  
  Имея компьютерную программу Каллиопы в надежном владении Динга и Адыры, Кларк нашел тихое место, чтобы ответить на звонок своего друга. Он не встречался с новой женой, но она была беременна, так что они с Питером явно ладили. Кларк попытался представить, каково было бы иметь нового ребенка в возрасте пятидесяти с небольшим лет. Наличие внуков было достаточно близким к тому, чтобы снова пройти Navy BUD / S, большое вам спасибо . . .
  
  Тембр голоса Питера Ли пробудил у Кларка мурашки по спине. Что-то должно было быть не так, чтобы такой невозмутимый мужчина был потрясен.
  
  Кларк слушал, контролируя свое дыхание, чтобы оставаться спокойным, отмечая детали, строя планы. Питер был таким умным человеком, которого Кларк когда-либо встречал, с мудростью, которая пришла из того, что он проводил много времени в стрессе, а затем выходил с другой стороны. Кларк знал по собственному опыту, что этот человек может оставаться мертвенно-мертвым перед лицом беспрецедентной опасности, но теперь его семье угрожала опасность, так что было вполне естественно, что его голос звучал взволнованно.
  
  Кларк, не теряя времени, велел Ли успокоиться. Он был рассудителен и мыслил стратегически, но пройдет некоторое время, прежде чем он успокоится.
  
  «Не говори мне по телефону», - сказал Кларк после того, как Ли описал нападение и события, которые, по его мнению, спровоцировали его. «Но вы где-нибудь в безопасности?»
  
  «Мы, - сказал Ли.
  
  «Ваши жена и дети там? Слушаете? »
  
  «Они в другой комнате».
  
  «Хорошо», - сказал Кларк. «Планируете ли вы позвонить властям?»
  
  «Разве вы не начальство?»
  
  «Не совсем», - сказал Кларк. - Во всяком случае, больше нет.
  
  "Что бы вы сделали?" - спросила Ли. «Если бы это была твоя семья?»
  
  «Я бы позвонил кому-нибудь вроде меня», - сказал Кларк. «Слушай, мой телефон зашифрован. Вы звоните с открытой линии? »
  
  «Да», - сказал Ли.
  
  «У вас есть Signal на телефоне?» - спросил Кларк, имея в виду приложение для зашифрованных текстовых сообщений. Это было не так сексуально, как большинство других SMS-сервисов - без редактирования фотографий в виде щенячьего носа, без смайликов. Это был простой ванильный зашифрованный текст от конца до конца. Идеально подходит для нужд и личности Кларка.
  
  «Да, - сказал Ли.
  
  - Тогда ладно, - сказал Кларк. «Отправьте мне свое местоположение и все, что вы помните, через Signal».
  
  «Очень хорошо», - сказал Ли. «Мне позвонить в полицию?»
  
  «Позвольте мне сделать пару звонков. Если вы по-прежнему выполняете ту же работу, то есть большая вероятность, что то, над чем вы работаете, и то, над чем я работаю, связаны - во всяком случае, актеры из одной части мира. Я объясню это подробнее в тексте. Я свяжусь с вами в следующие десять минут, и мы составим план. А пока я направляюсь следующим рейсом,но у меня хорошие двадцать четыре часа. Ненавижу оставлять тебя на ветру, пока я не доберусь туда, но я не могу добраться туда быстрее. Вы в порядке? "
  
  «Хорошо, - сказал Ли. «Но, Джон, есть еще кое-что. Это чувствительно ».
  
  «Поместите это в текст», - сказал Кларк. «Сначала местоположение, затем подробности. Поговорим через десять . . . »
  
  
  
  -
  
  А
  
  И они долго говорили, придумав план выманить Канга на открытое пространство. По крайней мере, отчасти это сработало.
  
  Кларк достал камеры с набережной. Пришло время отправиться на охоту.
  
  67
  
  Т
  
  в долгих морских милях от LHD - чуть более двух минут после того, как F-35 Скита покинул палубу - он повернулся, чтобы посмотреть налево, используя дисплей своего шлема и шесть камер, установленных за пределами самолета, чтобы посмотреть «сквозь» кожу его тела. самолет и увидеть его ведомого. Сама каска обошлась морской пехоте в целых четыреста тысяч долларов за штуку. Это была безумная сумма, но, учитывая всю технику, втиснутую в одну из вещей, Скиту казалось, что она стоит каждого пенни.
  
  Три минуты назад он совершил облет макета китайского эсминца, убедившись, что весь персонал, который снимал крышки и камуфляж с надстройки, давно ушел. Ему было дано полное разрешение, но он хотел потратить лишние несколько секунд, чтобы взглянуть на себя, прежде чем нажимать на спусковой крючок.
  
  Голос Шмидта затрещал по радио. «Вы готовы уйти с моей точки зрения», - сказал он. «Я поворачиваю на запад, чтобы…» Он прервал его. "Что это было?"
  
  "Приходи еще?" - сказал Скит.
  
  «Ничего», - сказал Шмидт. «Мой самолет просто икнул. Думал, она пыталась летать сама. Думаю, даундрафт.
  
  "Все проверить?"
  
  «Нам здесь хорошо, - сказал Шмидт.
  
  Скит прибавил газ, сделав широкий четырехминутный разворот, который занял тридцать миль к северо-западу от целевого судна. Он не хотел стрелять, когда перед ним был остров Макин , и это не было бы большим испытанием, если бы он сбросил ракету на корабль. Расстояние не имело большого значения для Скита и его оружия. С новой технологией этот LRASM может пробить одну дыру на расстоянии трехсот километров. Он будет использовать GPS, каналы передачи данных в реальном времени, пассивное радиолокационное самонаведение и автономные алгоритмы наведения для достижения CEP - вероятной круговой ошибки - менее двадцати метров - что эквивалентно взлету по носу корабля.
  
  Датчики и камеры на борту смоделированного эсминца будут записывать данные о столкновении и отправлять их обратно на остров Макин . Это должно было быть чертовски сверхсекретное шоу.
  
  Скит приложил указательный палец к стеклянной панели, чтобы получить доступ к своим оружейным магазинам и выделить LRASM. Он открыл двери отсека.
  
  Адмирал Пек дал команду открыть огонь.
  
  Выбрана ракета, Скит сказал: «Рассол» и нажал на курок. "Оружие ааа"
  
  Его самолет столкнулся с той же нисходящей струей, которую Шмидт испытал ранее, на мгновение вздрогнул, а затем возобновил прямой горизонтальный полет. "Три минуты-"
  
  Самолет снова вздрогнул. Стеклянная панель со всеми его приборами потемнела. Дисплей на козырьке его шлема отключился, оставив его практически слепым.
  
  В подобных случаях высота была вашим другом. Он отодвинул ручку, только чтобы самолет резко наклонился носом вниз и вошел в начало штопора. Компенсируя это, он толкнул палку вперед. Самолет сделал именно топротивоположное тому, что он должен был делать. Он снова отстранился, применив достаточно руля, чтобы выйти из штопора, нарушая все свои тренировки, чтобы толкать ручку вперед и набирать высоту. Он боролся с желанием позвать на помощь. Летай, путешествуй, общайся. В любом случае Шмидт ничего не мог для него сделать. Корабль должен был видеть его на радаре, поэтому, если он упадет, что становилось все более и более вероятным, они знали, где искать его.
  
  Самолет боролся с ним на каждом шагу, как будто у нее были собственные мысли. Как только он подумал, что выяснил проблему с управлением, самолет взлетел в противоположном направлении. Мир вокруг него превратился в размытое пятно из серого неба и голубой воды, как вращающийся шар, который не переставал вращаться. С восемью тысячами футов, которыми можно было поиграть - и ничего, кроме его инстинкта, подсказывающего ему, какая у него еще высота - было мало места для ошибки.
  
  Внезапно загорелся мощный двигатель «Пратт энд Уитни», оставив в тесной кабине странную тишину, если бы не крик порывистого ветра и стук его шлема о подголовник.
  
  С животом в горле и нулевым контролем Скит потянулся к ручкам на своем сиденье. Сильно сомневаясь, что какая-либо часть этого самолета будет работать, он сказал слова, которые ни один пилот никогда не хочет произносить: «Катапультируйтесь! Извлечь! Извлечь! »
  
  
  
  -
  
  C
  
  Аллиопа оставила копию своего кода на бортовом компьютере Скита, когда проехала по каналу передачи данных о вооружении к LRASM. Этот клон Каллиопы начал посылать противоположные сигналы органам управления полетом в тот момент, когда ракета была далеко, заставляя самолет пикировать, а затем резко подниматься вверх. Она обыскала оружейные магазины, средства управления полетом и все подкаталоги, пытаясь найтикомпьютеризированное катапультное сиденье. К счастью для пилота, катапультное кресло активировалось вручную. Через несколько секунд после того, как он катапультировался, F-35 Lightning врезался в поверхность Тихого океана, развернувшись, как прыгающий камень на сто миллионов долларов. Он отскочил три раза, ударившись о воду с такой силой, что ее части еще не упали обратно в воду, когда парашют майора Скита Блэка не слишком мягко опускал его в волны.
  
  68
  
  Т
  
  Старший офицер стоял через мостик от адмирала Пека, приставив трубку к уху. «PRIFLY не советует контактировать ни с одним из двигателей».
  
  PRIFLY был основным средством управления полетом - корабельным эквивалентом диспетчерской вышки.
  
  "Нет связи?"
  
  «Нет радиосвязи, сэр. Нет радиолокационного контакта.
  
  «Я рекомендую провести« Кобр »в последних известных местах», - сказал капитан.
  
  « Пребл и Холзи ?» - спросил Пек, проверяя состояние двух эсминцев.
  
  «Невозможно связаться с ними по радио, сэр», - сказал старший офицер. «Сейчас мы пробуем использовать спутниковый телефон».
  
  Пек кивнул, его живот сжался. «Запускайте MH-60 на случай, если пилоты упадут в воду. Я хочу, чтобы вчера выздоровел.
  
  Радиолокационный техник, отслеживающий LRASM с консоли на мостике, поднял руку. «Оружие замедляется, отклоняясь от цели на восток . . . двадцать . . . нет, сорок градусов.
  
  «Вот дерьмо!» - сказал Пек. "Как медленно?"
  
  «Двести узлов . . . один пятьдесят . . . сто . . . » В радар P2 повернулся и широко раскрытыми глазами посмотрел на своего капитана. «Он направляется к этому траулеру . . . все еще замедляется ». Он снова повернулся к своему экрану. "Сэр! Свяжитесь с траулером в пятидесяти морских милях к юго-востоку от траулера.
  
  «И мы только сейчас это видим?» - сказал адмирал. Становилось лучше.
  
  «Там есть небольшой атолл. Мы знали об этом, но сосуд слился, когда он там сидел ».
  
  Старший офицер все еще разговаривал по телефону с ПРИФЛИ. «Один из« Кобр »только что заметил что-то похожее на китайское судно, движущееся к траулеру. Похоже на канонерскую лодку типа "Шанхай".
  
  «Пусть« Кобра »будет держать его в поле зрения», - сказал адмирал.
  
  Суда типа «Шанхай» были небольшими, около тридцати шести метров, но они были относительно быстрыми на скорости 25 узлов и были оснащены вооружением, включая глубинные бомбы для преследования подводных лодок.
  
  «Отчет о состоянии ракеты», - сказал Пек.
  
  «По-прежнему следим прямо за траулером. Сто узлов. При нынешней скорости она выйдет на связь через четыре с половиной минуты ».
  
  «Прервать», - сказал Пек. «Уничтожьте ракету».
  
  Капитан, а затем старший офицер повторили приказ.
  
  Старший офицер поставил линию с ПРИФЛИ на динамик, пока слушал управление огнем в своей гарнитуре. Он посмотрел вверх. «Нет, сэр. У нас нет контроля над LRASM . . . »
  
  PRIFLY заговорил затем через динамик, пробиваясь через пилота «Кобры». «Траулер разворачивает руки . . . выглядит как сеть ».
  
  - Хорошие общие помещения, - сказал адмирал. «Кто-то взял под свой контроль эту ракету и оба наших F-35».
  
  - Общая квартира, - повторил капитан.
  
  Старший офицер оторвался от трубки и покачал головой. «Бортовая связь, сигнализация и домофон не работают, сэр».
  
  Музыка из « Железного человека» , последнего фильма, который команда смотрела на большом экране в кают-компании, начала литься из динамиков по всему кораблю.
  
  Пек кивнул капитану. «У тебя есть связь». Он похлопал старпом по плечу. "Ты пойдешь со мной."
  
  Двое мужчин вырвались из люка мостика, направляясь к Ready 5 Ospreys и FAST Marines. Когда интеркомы были отключены, ни один из матросов на корабле не знал, что что-то не так. Они были поражены, увидев бегущего старшего офицера и адмирала.
  
  Пек ненавидел быть засранцем с мужчинами и женщинами, которые не знали ничего лучшего, но он зарычал, отталкивая их в сторону.
  
  Как гласила старая военно-морская поговорка: «Трап или лазарет».
  
  
  
  -
  
  S
  
  Омеоне протрубил «Блэк Саббат» по внутренней связи, что было странно, подумал капитан Гудрич, но довольно неплохо для морального духа.
  
  Между взводами морской пехоты FAST и отрядами SEAL всегда были добродушные трепы. У морских котиков, по-видимому, были уроки по подбору персонала, и они, как известно, собирались вокруг небольших походных печей с кипятком воды для кофе, пока ожидали статуса «Готово». Некоторые из них пошутили, что FAST означает Fake Ass SEAL Team, но успокоились после того, как несколько раз поработали вместе. Со своей стороны, капитан Гудрич был доволен тем, что сидел по бокам «Оспри» со своей восьмеркой.В то время как морские котики бездельничали на взлетно-посадочной полосе, наполовину погруженные в большие пластиковые ванны, которые обычно использовались для мытья колес самолетов, охлаждая их в своих гидрокостюмах.
  
  Code_of_Honor_map_04_final.jpg
  
  Голос командира взвода FAST загудел на микрофоне Sonitus Molar. Он сидел при аналогичных обстоятельствах на соседней скопе со своим отрядом. «Гудрич, Артур. Ты общаешься с ПРИФЛИ? »
  
  «Я ничего не слышу». Гудрич сидел впереди, перед «адской дырой» сразу за кабиной. Он взглянул на открытый люк.
  
  Как и в большинстве винтокрылых самолетов, командир сидел на правом сиденье. Ее звали капитан Эйвери Денни, позывной Скутер. Она и раньше летала с Гудричем и его взводом. Пару раз они сидели вместе за ужином. Она была чрезвычайно способным морпехом, что, по оценке Гудрича, было самым высоким комплиментом, который он мог сделать человеку. Она вела оживленную беседу со своим вторым пилотом, постукивая по боковой стороне гарнитуры, как будто у нее тоже были проблемы с получением основного управления полетом.
  
  Гудрич наклонился вперед на своем сиденье, глядя на открытую кормовую рампу. Командир SEAL Det вылез из ванны, сосредоточенный, его черный гидрокостюм слил воду на палубу.
  
  Капитан Гудрич отстегнул ремень безопасности и, жестом приказав остальным членам своего взвода оставаться на своих местах, направился к корме.
  
  Что-то происходило.
  
  Адмирал Пек встретил его у трапа. «Следуйте за мной, капитан», - сказал он, шагая к кабине, что свойственно человеку, который не сомневался, что его приказ будет выполнен.
  
  Капитан Эйвери взглянул как раз вовремя, чтобы увидеть адмирала. Онаначал вставать со своего места, но он успокоил ее открытой ладонью, прежде чем махнуть Гудричу вперед, чтобы он мог поговорить с ними обоими.
  
  Он потратил тридцать секунд, чтобы дать им набросок ситуации - подробности в лучшем случае были скудными - затем посмотрел Гудричу в глаза. «Китайцам нужно отказать в этой ракете. Мы чисты? »
  
  «Да, сэр», - сказал Гудрич.
  
  «У вас есть взрывчатка на борту?»
  
  «Оборудование для взлома находится со вторым отрядом на другой птице».
  
  «Вы общаетесь друг с другом?»
  
  «Мы делаем, сэр».
  
  «Очень хорошо», - сказал Пек, собираясь сойти с «Оспри». «Уничтожьте ракету. Капитан Денни, если капитан Гудрич и его люди потерпят неудачу, отправьте траулер и ракету на дно. Китайцы просто спустятся и заберут ее, но некоторые технологии могут быть уничтожены ».
  
  «С уважением, адмирал», - сказал Денни. «Я знаю, что MH-60 уже в воздухе, но почему мы не посылаем 35, чтобы сбросить торпеду в дымовую трубу траулера?»
  
  «Я перейду к этой команде», - сказал Пек. «Поскольку на борту нет связи, мы должны все делать лично. Девять десятых людей на этом корабле до сих пор верят, что сейчас все в порядке. Но вот в чем дело. Вирус или что-то еще заразил корабль и оба F-35. Я не уверен на сто процентов, что ты не упадешь с неба, как только покинешь корабль. Он ударил кулаком по подголовнику пилота. "Теперь иди! И удачи.
  
  
  
  -
  
  грамм
  
  Одрич занял свое место, когда задняя аппарель начала закрываться, и начал инструктировать своих людей, включая тех, кто находился на соседней Оспри. Они тренировались с «морскими котиками» именно для этого, и за спиной птицы лейтенант, отвечающий за «морские котики», также инструктировал своих людей. «Скопы» заходили низко, извергая надувную лодку, которая теперь занимала центр трюма. Морские котики следовали за своей лодкой, а затем приближались к траулеру низко над водой. БЫСТРЫЕ Морские пехотинцы подходили по воздуху, быстро поднимаясь по тросу на палубу, когда «Скопы» уходили в режим зависания, два отделения прикрытия, первый отряд с патронами калибра .50 из второй «Скопы» наверху.
  
  - Итак, - сказал Гудрич, заканчивая задание. «Мы уничтожим ракету или умрем, пытаясь!»
  
  "Ура!" - сказали его люди, когда двигатели «Оспри» закрутились.
  
  
  
  -
  
  C
  
  aptain Avery «Скутер» Денни было на удивление непринужденно, учитывая серьезность своей миссии. Она полностью понимала приказы адмирала. Если капитан Гудрич и его люди не смогут уничтожить ракету, она должна уничтожить китайский корабль, даже если морские пехотинцы FAST все еще будут на борту.
  
  Необходимо было соблюдать правильные процедуры взлета даже в суровых или аварийных условиях. Она и ее второй пилот уже выполнили необходимые проверки. У нее не было возможности поговорить с PRIFLY, поэтому она координировала свой взлет со своим ведомым - вторым V-22, которого она называла 12. Как ведущему самолету ей было 11 лет.
  
  Она повернулась к своему второму пилоту. «Вы готовы поднять этот злоумышленник в воздух?»
  
  "Да, мэм."
  
  Она снова поговорила со своим ведомым, сообщив о своем статусе и состоянии топлива. «Одиннадцать увеличивается. Десять целых восемь десятых.
  
  «Двенадцать» увеличивается. Десять целых шесть десятых.
  
  Капитан Денни большим пальцем левой руки повернул гондолы на каждом крыле на 90 градусов, затем повернулся к матросу на палубе. Матрос, получивший инструкции от адмирала Пека, отсалютовал. Денни отдал честь и увеличил мощность до восьмидесяти процентов, чтобы подняться в воздухе. Она проверила, что ее манометры находятся в зеленом состоянии, затем посмотрела в окно кабины прямо на матроса на палубе. Он указал вперед. Получив разрешение на взлет, она ввела левый рычаг управления циклической и полной тягой, чтобы выскользнуть из воды.
  
  Инструменты выглядели хорошо. У нее все еще была связь. С облегчением она выставила гондолы на 75 градусов, затем проверила указатель воздушной скорости.
  
  «Снаряжение включено, - сказала она. "Отбой. Двери закрыты. Быстро очищено.
  
  69
  
  А
  
  На борту USS Fort Worth Динг Чавес позвонил Мэри Пэт Фоули по спутниковому телефону и, как было предложено IT2 Richwine, узнал, какие «большие дела» происходят в мире. Если кто-то и был в состоянии получить эту информацию, так это директор национальной безопасности. Она сразу же упомянула испытание ракеты LRASM у острова Макин . PACOM потерял радиосвязь с кораблем. Кто-то разговаривал с ними по спутниковому телефону в данный момент, и Фоули ждала, чтобы ее проинформировали, чтобы она могла проинформировать президента.
  
  Чавес получил номер спутникового телефона и повесил трубку, повернувшись к командиру Акане.
  
  «Вы знаете кого-нибудь на острове Макин ?»
  
  «Я знаю старпом».
  
  Чавес передал ему спутниковый телефон, а затем постучал по сумке Фарадея. «Похоже, этот ребенок заразил их лодку».
  
  Акане не нужно было говорить, что ему нужно делать. Он набрал номер, записанный Чавесом, и позвонил IT2 Ричвину.
  
  «Я возьму их на рог», - сказала Акана. «Затем вы говорите своему собеседнику, что ему или ей нужно искать, чтобы починить свой корабль».
  
  
  
  -
  
  C
  
  У aptain Goodrich не было бортового компьютера для расчета расстояния до китайского рыболовного траулера от USS Makin Island , но адмирал сказал, что траулер находился примерно в ста милях к востоку от модели судна-цели. Целевое судно находилось примерно в сорока милях к югу от LHD. У него было две ножки треугольника. В квадрате плюс Б в квадрате равна С в квадрате . . . Шестнадцать сотен плюс десять тысяч . . . Он начал вычислять множители, пытаясь в уме вычислить квадратный корень из 11600.
  
  "Сто семь миль!" Капитан Денни повернулся в кабине и посмотрел на него, пока она говорила по внутренней связи, как будто читала его мысли. Она, должно быть, видела, как он рисовал на коленях воображаемые треугольники. «Расчетное время прибытия шестнадцать минут».
  
  «Морские котики» уже были подняты, готовые последовать за жестким надувным корпусом с рампы, когда они достигнут отметки в две мили. Командир экипажа уже прикрепил толстый 120-футовый быстрый трос к трапеции над задней рампой и закрепил его в стороне, чтобы морские котики могли выйти.
  
  
  
  -
  
  C
  
  aptain Scooter Denny пожалел, что у нее на борту было одно из этих установленных на животе мини-ружей. Оружейная система временной защиты могла давать три тысячи выстрелов в минуту, стреляя из заднего грузового люка, но это была вещь из-за веса. При весе в восемьсот фунтов IDWS значительно прибавил в весе. Сценарий, связанный с нападением на вражеское китайское рыболовное судно, укравшее американскую противокорабельную ракету, очевидно, не был замечен ее начальством.
  
  С расстояния в полкилометра они начали вести огонь из стрелкового оружия. Это было неэффективно, но она могла видеть мигающие индикаторы.мимо. У обоих «Скоп» теперь были открыты аппарели, GAU-21 калибра 0,55 с грохотом разлетелся, когда они пролетали мимо, артиллеристы были осторожны, чтобы не стрелять друг в друга.
  
  «Я никогда не видел такого рыболовного траулера», - сказал Денни в интерком. «Похоже на броню вокруг рулевой рубки. Никаких признаков ракеты, но команда направляется к укрепленной рубке ».
  
  «Скопируйте это, - сказал Гудрич. «Есть ли у вас на радаре китайская канонерская лодка?»
  
  «В тридцати пяти милях к юго-востоку от нас», - сказал Денни. «И повторюсь. Не знаю, видят ли они его на корабле, но он чуть больше часа в пути, вероятно, контактирует с траулером и идет за ракетой. Не удивлюсь, если в любую минуту мы начнем видеть китайских истребителей ».
  
  «Это дерьмовое шоу», - сказал Гудрич.
  
  «В самом деле», - сказал Денни. «ПЕЧАТИ должны быть на станции в любое время. Я сделаю еще один проход с пушкой, чтобы очистить палубу, а затем остановлюсь в зависании. Мой ведомый будет держать любого на носу при ...
  
  Громкое шипение, которое было слышно сквозь рев «Скопы», проносившийся мимо самолета.
  
  Внезапно раздался глухой удар, как будто кто-то ударил ногой по металлическому сараю, а затем раздался приглушенный взрыв.
  
  «РПГ!» - крикнул Денни в домофон. Пилот второй «Оспри» ответил, что в них попали и они вот-вот промокнут.
  
  
  
  -
  
  C
  
  aptain Denny поставил свою Osprey в зависание над задней палубой траулера. Морским котикам удалось развернуть другие надувные лодки до того, как разбрызгалась вторая «Оспри». Онитеперь атаковал экипаж с воды, дав взводу FAST окно, чтобы попасть в канаты.
  
  Естественным инстинктом Гудрича было беспокоиться о погибших товарищах-морпехах. Sonitus Molar Mics оставался в рабочем состоянии, и он мог слышать, как капитан Артур, его помощник командира взвода, организовывает своих парней в воде. Он сказал, что все они вместе с командиром экипажа были найдены и работают над поиском пилотов. Сосредоточившись на предстоящей миссии, Гудрич изолировал свою команду от связи и доверил Артуру заботиться о своих морских пехотинцах.
  
  Капитан Гудрич изначально обучался быстро снимать трос с задней рампы V-22, до того, как специалисты по оружию и тактике переключились на их развертывание через адскую дыру - грузовую дыру в брюхе самолета. Теперь те же самые люди решили, что морпехам следует снова высадиться с трапа по быстрому тросу. Это было неприятно для старшего сержанта Ски, который спустился бы первым, так как веревка сильно раскачивалась из-за струи воды от опор Osprey. Если в него не стреляли, он держал веревку, пока остальная часть отряда высаживалась.
  
  Так и вышло - за исключением того, что в старшего сержанта Ски стреляли, как и в второго и третьего морских пехотинцев, спускавшихся по канату. Они открыли ответный огонь, как только их ботинки коснулись палубы, преследуя оставшуюся команду назад к рулевой рубке и машинному отделению в двадцати футах от кормы.
  
  Гудрич обошел металлический ящик на носу. Он был размером с мусорный контейнер, хорошее прикрытие для обеих сторон, но он не видел никого за ним со стороны «Скопы». На полпути двое китайских матросов выскочили из ящика, распахнув всю сторону на длинном шарнире рояля. Гудрич выстрелил в лицо из своего M4 с трех выстрелов, ноВторой быстро нажал на него, используя падающее тело своего партнера, чтобы врезаться в морпеха и толкнуть винтовку в сторону.
  
  Вокруг него гремела и звенела стрельба, отскакивая от металлического корпуса. - взревел Гудрич, возвышаясь над гораздо более низким мужчиной. Это был не рыбак, а солдат китайского спецназа в костюме траулера. Он умел драться и подошел к Гудричу с ножом, разрубив ему грудь. - парировал Гудрич, отражая лезвие винтовки. Он попытался повернуть морду, но маленький парень был слишком близко. Он отбросил нож второй и третий раз, услышав, как лезвие царапает металлические магазины винтовки в подсумках перед его несущим жилетом. Тот же удар попал ему по бицепсу, не до костей, но довольно сильно. Урезание чего-то важного было лишь вопросом времени.
  
  Грудь к груди с китайским солдатом, Гудрич использовал M4 в качестве щита и перешел на свое личное оружие. Он вытащил M9 и, зная, что в этот момент у него будет больше шансов получить порез, если он попытается создать дистанцию, прижал дуло прямо к голове нападающего, удерживая большой палец за затвором, чтобы убедиться, что он остается в батарее для контактного выстрела. .
  
  Китайский солдат упал на палубу прежде, чем понял, что мертв. Гудрич позволил ему упасть. Сунув в кобуру свою «Беретту», он с небольшим сопротивлением пробился к двери рулевой рубки. Все моряки запирались внутри, предположительно с ракетой, дожидаясь прибытия китайской канонерской лодки.
  
  
  
  -
  
  О
  
  На борту USS Makin Island Black Sabbath наконец перестали играть по домофонам. IT2 Таунсенд и ее коллега из Форт-Уэрта изолировали программное обеспечение Calliope иудалил его из системы. Она, в свою очередь, помогала IT2 на борту двух эсминцев сопровождения.
  
  Адмирал Пек был на связи с капитаном Эйвери Денни в 11 ведущей Osprey, получая ситреп. Он почувствовал себя так, как будто его сильно ударили по лицу, когда она рассказала, как 12 были ранены из гранатомета.
  
  Один из пилотов порезал ногу при выходе из птицы, но все были живы. MH-60, отрезанные от любой связи с кораблем, обнаружили Скита и О и были в процессе их подъема в безопасное место.
  
  Все хорошие новости, но Пек с трудом мог расслабиться.
  
  «Капитан Гудрич?» он спросил.
  
  Капитан Денни рассказал, как команда траулера укрылась в укрепленной рулевой рубке. «Он работает над этим, сэр».
  
  «Радар снова в сети», - сказал специалист по эксплуатации с консоли. «Китайская канонерская лодка и траулер сближаются. Расчетное время прибытия тридцать минут при их нынешней скорости.
  
  «Вызови капитана Гудрича по рации», - сказал Пек.
  
  «Никаких контактов, сэр», - сказал OS1. «Он работает в другой группе».
  
  «Скутер», - сказал Пек по позывному Денни. «Уведите оттуда Гудрича и его людей».
  
  "Сэр?"
  
  "Сделай это сейчас!"
  
  Исполнительный директор повернулся к IT2, который сидел, сгорбившись, над компьютерной клавиатурой. «Давайте теперь поработаем на радиодиапазоне взвода FAST».
  
  «Оставьте этот приказ», - сказал Пек. «Проведите диагностику компьютеров« Харриеров ». Я хочу, чтобы они были в воздухе с боеприпасами вследующие десять минут. Мы собираемся сбить этот траулер с воды до того, как туда доберется канонерская лодка.
  
  «Морские пехотинцы, сэр», - сказал старший офицер.
  
  «Капитан Денни вытащит их оттуда», - сказал Пек, надеясь, что он был прав.
  
  
  
  -
  
  B
  
  дотянуться! » - крикнул Гудрич через плечо в Молярный микрофон.
  
  Штаб-сержант Ски подошел к нему сзади, на его лбу была кровь от рукопашной схватки. «PFC Geddis упал, сэр», - сказал он, тяжело дыша.
  
  "Вниз?"
  
  «Он мертв, капитан. Ударил через несколько секунд после того, как мы поднялись на палубу ».
  
  "Ранен?"
  
  «Все остальные в порядке, сэр».
  
  Гудрич стиснул челюсти. «Мне нужен взломщик».
  
  «Взрывчатка находится в воде с другим отрядом», - сказал старший сержант Ски.
  
  "Как насчет этого, сэр?" Младший капрал по имени Гарсия поднял гранатомет.
  
  Теперь морские котики переходили борт, работая на корме от носа.
  
  Гудрич помахал им в ответ, все еще злясь на своего мертвого морпеха. «Кто знает, как стрелять в одного из них?»
  
  «У меня был опыт общения с ними в Фаллудже, сэр», - сказал капрал по имени Купер.
  
  "Очень хорошо." Гудрич указал рукой с ножом на люк рулевой рубки. «Марин, я хочу, чтобы ты отсосала этим парням новую засранку».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Оперативный специалист, старшина первого класса, сидящий у радара и системы IFF - «Опознавательный друг или противник», поднял руку, пристально глядя на экран.
  
  "Что это такое, OS1?"
  
  «Траулер поворачивает, адмирал, - сказал он. «Одна восемь ноль градусов».
  
  По радио раздался голос капитана Денни. «Капитан Гудрич дал мне все хорошее», - сказала она. «Морские пехотинцы и морские котики контролируют траулер и LRASM».
  
  «Канонерская лодка?» - спросил Пек.
  
  «Это тоже круто, адмирал», - сказал OS1. «Вытаскивать».
  
  «Очень хорошо», - сказал Пек. «Я все еще хочу, чтобы« Харриеры »поднялись в воздух как можно скорее. По-прежнему существует проблема с американским военным кораблем, который мы нарядили, чтобы выглядеть как китайский эсминец ».
  
  70
  
  C
  
  Жаворонок лежал и читал книгу в отеле JW Marriott Hotel в центре Чикаго, когда его сотовый телефон зазвонил на тумбочке. У Марриотта были хорошие матрасы, и с годами он научился использовать мягкую кровать, когда она появляется. Было много возможностей испытать дискомфорт. Он с тихим стоном перевернулся, протянул руку над девятимиллиметровым пистолетом Glock 19, который лежал рядом с лампой на сложенной мочалке, и взял телефон.
  
  Приложив раскрытую книгу страницами вниз к груди, он наклонил голову, пока не добрался до нужного места на очках, чтобы можно было разобрать номер в идентификаторе звонящего.
  
  «Привет, Гэвин, - сказал он.
  
  «Дерьмо вот-вот станет реальностью, Джон», - сказал Бирри. Задыхаясь, как ребенок, собирающийся рассказать отцу, что выиграл гонку в школе. Он, как известно, немного злорадствовал, когда попадал в крайнее положение - что, очевидно, было.
  
  «Что у тебя есть для меня?»
  
  «Я поймал его» , - сказал Биери.
  
  «В Чикаго?»
  
  «На данный момент», - сказал Биери. «Тебе есть чем написать?»
  
  Кларк выпрямился, бросил книгу на матрас и свешивая ноги с кровати, на этот раз подавив стон. «Если бы это зависело от меня, вы бы получили прибавку», - сказал он, доставая с прикроватной тумбочки шариковую ручку и блокнот.
  
  «Ты знаешь меня, Джон, - сказал Бирри. «Я бы сделал это бесплатно. Но все равно-"
  
  "Я готов."
  
  «Хорошо», - сказал Биери. «Я не знаю, где он сейчас, но знаю, где он будет в два часа дня»
  
  "Два?" Кларк посмотрел на часы, уже стоя на ногах. - Тебе следовало начать с этого, Гэвин. Это почти один.
  
  «Извини, босс», - сказал Биери. «Но он близок».
  
  Кларк включил громкую связь и бросил то маленькое снаряжение, которое было у него в рюкзаке, а Бирри рассказал ему о деталях.
  
  Канг действительно был близок, но Кларку нужно было многое сделать, чтобы это сработало. Это будет сложно.
  
  71
  
  Т
  
  Последние кубики льда, которые Канг привез с собой на борт Amtrak номер 5, идущего на запад из Чикаго, растаяли ранним утром где-то между Маккуком, Небраска, и Денвером, Колорадо. Он наткнулся на рану на стене, проходящую через дверь его купе, чуть не упав на колени в агонии. В одиночку он смог заменить намокшую повязку и более внимательно изучить рану где-нибудь, кроме общественного туалета.
  
  Пуля оторвала его мизинец у основания, оторвав проксимальный сустав, в котором палец соединялся с его рукой. Очарованный изодранной плотью, он очистил ее, как мог, чуть не сломав зуб от боли, когда выкопал сантиметр белой кости. Он использовал суперклей, чтобы закрыть рану, но она продолжала кровоточить. Некоторые кожные лоскуты начали становиться темно-фиолетовыми. Ему нужно будет скоро отрезать их, иначе они начнут пахнуть. В Лос-Анджелесе был врач, которому он мог доверять. Он мог зайти так далеко. Он получит необходимые ему антибиотики, несколько швов и надлежащее обезболивающее. Затем он собрал другую команду и вернулся за Ли.
  
  Канг откинулся назад и закрыл глаза. Ли мог какое-то время скрывать свою семью, но в конце концов он проявил типичныйАмериканский оптимизм. Он вернется к своей работе. Его дети вернутся в школу, а его жена родит ребенка. Канг улыбнулся на это, на мгновение забыв о пульсирующей руке.
  
  Это было далеко не закончено.
  
  Совершенно измученный, он заснул, сидя, наблюдая, как за окном скользят бескрайние поля кукурузы и сои Айовы. Стук стюарда взволновал его, и он предложил сложить кровать. Он отказался, инстинкт выживания подсказывал ему не пускать никого неизвестного в его купе. Пока он спал, боль усилилась, и теперь его рука ударила электрическим током, так что он шел в ногу с колёсами пассажирского поезда. Постоянная диета, состоящая из кока-колы и ибупрофена, только усугубила его желудок и разозлила его еще больше.
  
  Канг привык к дискомфорту, но после двух часов его выпотрошения всерьез задумался о том, чтобы броситься с движущегося поезда. Он заменил повязку - окровавленный огрызок наверняка вызовет слишком много интереса - сунул Беретту, которую он вырвал у Гао, в поясную кобуру, и направился к машине кафе, как только она открылась на утро. Вагон-ресторан находился между его спящим и наблюдательным / лаунж-вагоном, под которым располагалось кафе. Люди уже были усажены за завтраком, и он прошел мимо, не встречаясь взглядами с другими пассажирами, шатаясь в быстро выученной походке, необходимой, чтобы не отставать от покачивающегося поезда. Он вежливо поблагодарил дежурную, когда она спросила, не хочет ли он столик, сказав, что ему просто нужно перекусить. Она все равно увидит, как он возвращается из вагона кафе со льдом и едой, так что нет причин лгать.
  
  К тому моменту, когда он вернулся в свою комнату, он весь весь вспотел через одежду. К счастью, остальные пассажиры - большинство из нихвдвое старше его - были слишком эгоцентричны, чтобы заметить его, когда он проезжал мимо.
  
  Он закрыл дверь, снял кобуру с пояса и бросил ее на диван. Защелка заперта, синие занавески задернуты, он рухнул рядом с пистолетом, тяжело дыша после двухсотфутовой прогулки.
  
  Морщась, он прижал перевязанную культю пальца к чашке со льдом. Когда он заплатил за батончики «Сникерс» и две кока-колы, потребовалось проявить максимум самообладания, чтобы притвориться, что его рука не убивает его.
  
  Кангу и раньше приходилось иметь дело с болью. Он знал, что со временем это станет скучным, но это время настало не скоро. Холод только ослабил остроту. Ему нужны были антибиотики - таблетки, укол. Он замедлил дыхание, запил еще четыре ибупрофена другой банкой колы, которую получил со льдом, и посмотрел в окно на проплывающие мимо скалы. Они поднимались где-то к северо-западу от Денвера. Ему было все равно. Ему нужно было отдохнуть, чтобы спланировать, что он будет делать дальше.
  
  Все это не имело смысла. Ему не удалось как следует разглядеть человека на набережной, но он был уверен, что этот человек был один. Неужели это была Ли? Это было абсурдно. Питер Ли должен больше беспокоиться о защите своей семьи, чем о наступлении. Затем Канг вспомнил, как яростно сражался этот человек, когда они вторглись в его дом. Ублюдок бросился с дробовиком туда, где ему следовало прятаться в углу. Тем не менее . . . Нет, это не мог быть он. Но если нет, то кто?
  
  Канг поднес к губам бутылку дешевого виски здоровой рукой, прижимая вторую ко льду. Жидкость прорезала траншею от языка до кишечника, сразу согревая его и усугубляя замешательство. Он использовал свои колени и егоХорошая рука, чтобы закрыть крышку, затем подняла бутылку так, чтобы свет из окна освещал янтарную жидкость. Он выпил больше половины с тех пор, как поезд вышел из Чикаго около двадцати часов назад. С отвращением он бросил то, что осталось от бутылки, на синее сиденье напротив него, достаточно далеко от него, чтобы он не мог рассеянно пить. Он нуждался в нем от боли, чтобы притупить гнев, но ему также нужна была ясная голова, и виски с этим не помогало.
  
  И боли тоже.
  
  72
  
  Т
  
  Калифорнийский Зефир на одиннадцати машинах выехал из Чикагского вокзала Юнион по расписанию в два часа дня по центральному времени. Джон Кларк был на борту, купив один из немногих оставшихся мест в поезде, как только закончил разговор с Гэвином. Он полагал, что его цель была в одной из двух спальных машин. Он знал имя этого человека, его происхождение и имена его мертвых сообщников. Гэвин нашел машину и номер комнаты в билете Канга, но оказалось, что эта комната занята пожилой парой, когда Кларк шел по узкому коридору к своему дому.
  
  Казалось бы, обыскать поезд будет легко. Было три спальных вагона, все они располагались в кормовой части багажного вагона и двух локомотивов. Вагон-ресторан отделял спящих от гостиной / обзорного вагона и кафе на нижней палубе, вместе с тремя вагонами туристического класса, идущими в задней части поезда. Кларк не учел все, что находится в кормовой части салона. Кангу было больно. Он хотел бы уединения. Он будет где-то впереди.
  
  В каждом двухэтажном вагоне «Суперлайнер» было пять спален, каждая с тесным туалетом и душем, а также десять комнат на верхней палубе. Все спальни были с одной стороныпоезда. Гораздо меньшие руометры располагались на противоположном конце машины, по пять по обе стороны от прохода шириной до плеч, который, не считая ковра и полу-свежего воздуха, напомнил Кларку подводную лодку. В середине вагона между спальнями и комнатами находилась лестничная клетка. Отмеченный запахом кофе самообслуживания, он вёл к четырем комнатам нижней палубы, семейной спальне, туалетам, душевой для пассажиров и багажной полке. Самый передний спальный вагон был зарезервирован для стоянки и хранения персонала, что позволило Кларку отметить двадцать комнат из списка. В общей сложности осталось сорок комнат, где мог скрываться Канг, тридцать девять не считая комнаты Кларка. По словам Гэвина, Канг изначально купил туалетную комнату, но поскольку кто-то был в этой комнате, Кларк подозревал, что он перешел на станцию ​​в спальню большего размера, чтобы у него была собственная раковина, чтобы лечить руку. Если бы это было правдой, он сузил его поиск до десяти полноразмерных спален, по пять на каждой оставшейся спальной машине.
  
  Кларк исключил все комнаты в своей машине к тому времени, когда они прибыли в Омаху чуть позже одиннадцати часов вечера.
  
  Отпечаток мизинца, который Кларк высвободил из руки Канга, был провалом, насколько это возможно. Фотографии с камер, которые он выставил на улице, стали прорывом.
  
  Одним из недостатков всех программ распознавания лиц в Китайской Народной Республике - по крайней мере, с точки зрения китайского разведывательного аппарата - было то, что их собственная система могла быть взломана. После того, как Биери загрузил изображения, прошло всего несколько часов, прежде чем он начал получать возможные обращения. Первая зацепка была за женщиной. Это был Чжан Чжулань, майор НОАК. В ее паспорте было красное уведомление, в котором говорилось, что она разыскивается за убийство в Южной Африке. У нее было несколько псевдонимов, одним из которых была Роза. Согласно Красному уведомлению, она былаизвестно, что он путешествует с человеком по имени Кан Цзянь. Канг оказался загадочным человеком. Это имя привело Биери к многочисленным псевдонимам, которые он проверил на предмет недавней активности. Карта Visa для одного из псевдонимов, Фрэнк Ло из Темекулы, Калифорния, использовалась для покупки спальни на Amtrak Number 5, California Zephyr, между Чикаго и Эмеривиллем, Калифорния.
  
  Кларк подозревал, что у Канга не было никакой поддержки в Чикаго. Если бы он это сделал, он бы привел с собой больше, чем пару человек, чтобы ударить Ли по реке. Они ожидали по крайней мере пару охранников. Теперь он был ранен, вероятно, один, находясь в бегах. Кларк слишком хорошо знал, насколько мучительной может быть поврежденная рука. Меньше всего Кангу хотелось бы сам водить машину, даже если бы у него были водительские права. В то время как в аэропортах был слой за уровнем безопасности и проверки документов, человек мог купить билет на поезд онлайн, используя только кредитную карту. Проводнику не требовалось ничего, кроме скан-кода сотового телефона. Проносить на борт оружие было незаконно, но металлоискателей не было. Полиция Амтрака с собаками-бомбардировщиками патрулировала станцию, но вряд ли они натолкнулись на что-нибудь столь же маленькое, как пистолет.
  
  К счастью для прикрытия Кларка, он был почти не старше среднего пассажира. Большинство из них были на пенсии, путешествуя парами, не беспокоясь о аэропортах, знакомясь с новыми людьми, наблюдая, как проносится мимо страны. У большинства было свободное время. Некоторые боялись летать. По крайней мере, один был шпионом, спасшим свою жизнь.
  
  Кларк был на полпути к короткой стопке блинов из пахты, дружелюбно болтая с парочкой из Бостона, оба вышли на пенсию из Массачусетского технологического института, когда Канг, шатаясь, прошел через вагон-ресторан. Кларк откусил еще раз, ожидая, пока он нажмет кнопку, чтобы открыть машину, прежде чем встать, чтобы извиниться. Его соседи по сиденьюявно скучал по плененной аудитории лекционного зала и возразил, что уходит посреди их разговора. Он извинился, сказал, что что-то не согласуется с его желудком, оставил на столе пятидолларовые чаевые и быстро зашагал за Кангом.
  
  Кларк прошел через первые автоматические двери как раз вовремя, чтобы посмотреть в окна следующего тренера и посмотреть, как Канг ныряет в первую дверь справа.
  
  Автобус 531, спальня А.
  
  Помещение Кларка находилось в следующей машине, ближе к двигателям, но вагон-ресторан давал ему вескую причину ехать туда и обратно. Он продолжал идти, достигнув А, когда услышал щелчок металлической защелки. Внутри купе рука поднялась и сдвинула плиссированные синие шторы на дверь и маленькое окошко справа.
  
  Основы простого плана уже были у него в голове, и Кларк вернулся в свою комнату. Ему требовалось попрактиковаться в взломе замка на собственной двери.
  
  Кларк думал, что Канг может приехать за припасами или даже навсегда покинуть поезд в Денвере, но он остался в своей комнате с задернутыми шторами во время пятидесяти минутной остановки. Кларк и еще несколько человек остались на платформе, наслаждаясь последними мгновениями горного воздуха, пока не раздался свисток и проводник не помахал им на борт. «Зефир» начал неуклонно подниматься вверх после выхода из города, периодически замедляясь, когда провода вдоль путей регистрировали камни или деревья с крутых горных склонов, которые могли упасть на их путь. Снег и вечнозеленые растения покрывали склоны, уходя в извилистую реку внизу. Через полтора часа кондуктор объявил, что они скоро пересекут континентальный водораздел через шестимильный туннель Моффат. Он просил, чтобы все осталисьв назначенной им машине во время десятиминутной поездки под Пиком Джеймса.
  
  Две комнаты в доме 531 были свободны, что позволило Кларку покинуть свой домик в доме 532 и сделать шаг за пять минут до того, как они вошли в туннель Моффат с востока.
  
  Поезд немного замедлился внутри узкого туннеля, но все же двигался достаточно быстро, чтобы удвоить уровень шума по сравнению с тем, что было снаружи, теперь, когда они находились в чреве горы.
  
  Кларк подождал целую минуту, затем сделал свой ход.
  
  Выглянув за дверь комнаты, он посмотрел вверх и вниз по коридору в последний раз перед тем, как совершить нападение, затем быстро прошел мимо лестничной клетки к концу вагона со спальнями, где остановился перед спальней А. знал макет. Диван будет обращен вперед. Единственный стул у окна будет стоять на корме. Он не знал, где будет сидеть Канг, но утешал себя тем, что комната была такой маленькой, что это не имело бы значения. Он обернул носовым платком суставы правой руки, а затем держал глок в левой и двумя быстрыми выстрелами выстрелил в стекло на двери, прямо над замком. Был шанс, что он ударил Канга, но с этим у него не было проблем.
  
  Начав целенаправленно двигаться, Кларк отбил стекло сжатой рукой. Механизм запирания был относительно простым: металлическая защелка с защелкой и второй металлической деталью, которая откидывалась вниз и защемляла защелку на месте. Кларк пустил еще два выстрела в дверь, чтобы держать Канга в напряжении, когда он отодвинул металлический язычок в сторону. Менее чем через три секунды с того момента, как он впервые нажал на спусковой крючок, он встал в стороне и одним движением распахнул дверь и занавеску.
  
  Канг сидел на кушетке лицом вперед. левая рука приблизилась к окну, вынуждая его не доминирующей рукой схватить пистолет и провести им через свое тело, чтобы поразить Кларка. Тем не менее, он был невероятно быстр для кого-то, ошеломленного и испуганного внезапной атакой. Драки в комнате размером не больше телефонной будки разворачивались быстро. Кларк подкатился к Кангу, когда тот всадил пулю в верхнюю часть колена. Канг попытался повернуть Беретту, но левая рука Кларка отклонила его, когда он опустился на колени поверх раненой руки. Канг издал резкий крик, почти слишком высокий, чтобы его можно было услышать.
  
  «Беретта» выскользнула из руки Канга, подпрыгнула на кушетке и упала на пол.
  
  Кларк оттолкнул подушку кушетки свободной рукой и отступил, упираясь в изогнутую дверь ванной, его собственный пистолет был плотно прижат к боку.
  
  «Вы говорите по-английски, мистер Канг?» - спросил Кларк, добавляя имя, чтобы мужчина угадал.
  
  Кан кивнул, тяжело дыша. Его рука с пистолетом была занята сжимая окровавленную культю другой.
  
  «В чем проблема с Питером Ли?»
  
  "Кто ты?"
  
  Кларк проигнорировал вопрос. «Зачем нападать на семью этого человека?»
  
  Кан покачал головой. Думаю. Заглохание. Затаив дыхание.
  
  Рев поезда, проезжающего по туннелю, перекрыл подавленную стрельбу, но к этому времени они прошли уже больше половины пути. Окно было выбито, в зале было стекло, и пассажиры снова начинали передвигаться, как только выходили.
  
  Кларк попробовал еще раз. "Кто вас послал?"
  
  Кан покачал головой.
  
  Кларк кивнул перевязанной руке. «Я могу вам помочь».
  
  «Царапина», - сказал Канг.
  
  «Вас еще нет?»
  
  Тишина.
  
  «Послушай, приятель, - сказал Кларк. «Ваши друзья мертвы. Готово. Я могу принести тебе что-нибудь от боли, но мне нужно знать, кто еще придет за Ли ».
  
  Канг впился взглядом, бурлящая ярость вспыхнула в темных лужах его глаз. "Мне нечего сказать."
  
  «Знаешь, - сказал Кларк, - я тебе верю».
  
  
  
  -
  
  K
  
  Анг был микробом, бактерией, которая, если ее не уничтожить полностью, только вернется сильнее. Тем не менее, для некоторых - на самом деле для большинства - убийство раненого, сидящего и моргающего глазами, было актом жестокого варвара. На самом деле Кларк не мог спорить. В то же время он признал еще одну истину, которую цивилизованные люди почти всегда игнорировали: иногда миру требовалось несколько варваров.
  
  Кларк пнул разбитое стекло, которое оказалось в коридоре, обратно в купе. Он захлопнул за собой дверь и быстро направился к свободному помещению, достигнув его, как только они вышли из туннеля Моффат обратно на дневной свет. Он знал одно: если бы за Питером и его семьей шли люди - теперь их было бы на одного меньше.
  
  Джон Кларк мог с этим жить.
  
  73
  
  грамм
  
  Энерал Сонг вошла первой без стука. Он никогда не осмеливался заходить в северное крыло, поэтому люди Бая были поражены, увидев, что он стоит там один так нагло.
  
  «Что я могу сделать для вас, генерал Сонг?» - сказал официозный капитан, который служил секретарем Бая, из-за своего полированного деревянного стола.
  
  «Я здесь, чтобы увидеть генерала Бая».
  
  «У тебя назначена встреча?»
  
  «Я не знаю», - сказала Сонг, направляясь к двери офиса. Капитан вскочил на ноги. «Генерал на митинге!»
  
  «Он увидит меня», - сказала Сонг, проходя мимо. Лаки или нет, но ни один капитан не хотел физически препятствовать передвижению генерала.
  
  Сун толкнул дверь и обнаружил, что Бай и майор Чанг сгрудились вокруг экрана компьютера, просматривая что-то, похожее на листы бухгалтерской книги.
  
  «Готовы снять деньги?» - спросила Сонг.
  
  Бай повернулся на стуле. Майор встал, нервно пердеть.
  
  «Что ты имеешь в виду, когда без предупреждения ворвался в мой офис?» Он наклонился боком, глядя мимо Сун на дверь. «Капитан Фэн! Немедленно вызовите силы безопасности ...
  
  Лицо Бая упало, когда за генералом Сонгом вошли четверо угрюмых мужчин в темных деловых костюмах.
  
  «Генерал Бай Минь», - сказал Сун. «Я пришел с полномочиями председателя Чжао, верховного лидера. Вы и майор Чанг арестованы за подстрекательство к мятежу, убийство и государственную измену против народа Китая ».
  
  Чанг встал на ноги.
  
  «Это чушь», - сказал Бай. «Я арестован, потому что план провалился».
  
  Сонг пожал плечами. «Тем не менее, - сказал он. «Вы находитесь под арестом.» Он наклонился ближе. «И меня заверили, что твое наказание не будет притворным».
  
  
  
  -
  
  А
  
  Примерно в тот же момент, но в шести тысячах миль от Пекина, куда в стыде и в кандалах уводили генерала Бая и его ратника, автобус Blue-Bird остановился перед складом новобранцев морской пехоты в Сан-Диего, набитый до отказа. ошеломленных молодых людей.
  
  Было темно, но яркие огни над входом в MCRD освещали желтые следы, о которых все молодые люди так много слышали. Никто не говорил. Большинство затаили дыхание в ожидании - и от уникального чувства самоуверенного страха. Все они провели свое исследование. Они смотрели видео на YouTube. Они думали, что знают, что должно было случиться. Каждый из них вызвался добровольцем, так что винить было некого, кроме самих себя.
  
  Двери автобуса с шипением открылись. Инструктор по тренировкам с бочкообразной грудью медленно поднялся по ступенькам, предвыборная шляпа опустилась ему на лоб, и начал лаять почти неразборчивые инструкции. Его голос был хриплым и хриплым, как будто он кричал уже несколько часов.на концерте или футбольном матче. Каждое указание было встречено громким «Да-да, сэр!» или "Да, сэр!" сначала запутались, пока группа не собралась вместе и не начала отвечать в унисон. Каждый приказ наступал вслед за предыдущим, снова и снова. Было понятно - и предполагалось, - что все молодые люди потеряют ориентацию.
  
  Спрашивая новобранцев, понимают ли они, снова и снова инструктор по строевой подготовке продолжал выкрикивать приказы. Когда он сказал им, и только когда он сказал им, он хотел, чтобы они вышли из его автобуса.
  
  "Понимаешь!!?"
  
  "Да сэр!" В ответ от их ответа окна загремели.
  
  «Убери свои отвратительные тела из моего автобуса!»
  
  На третьем пути назад высокий новобранец с волнистыми темными волосами и зелеными глазами сделал в точности то, что ему сказали, и двинулся по проходу со скоростью, «на шаг быстрее, чем шаг, и на шаг медленнее, чем бег», и вышел из автобуса, чтобы желтые следы.
  
  Лай продолжался в ночи, с постоянной корректировкой позы, позы и малейшими неправильными ответами. Парень, стоявший слева от зеленоглазого новобранца, начал принюхиваться, вызвав немедленный гнев одного из инструкторов по строевой подготовке. Зеленоглазый рекрут уставился на спину новобранца перед ним, скрестив руки на груди. За свою короткую жизнь он много раз обсуждал военную дисциплину с отцом и дедом. Он мог это сделать.
  
  Больше инструкций происходило на следах, наряду с частым вставанием на колени, стоянием - в то время как инструктаж проводился с обильными криками и лаем от того, что было похоже на одного инструктора по строевой подготовке на каждого новобранца. Никакого движения не было достаточно быстро. Нет ответа достаточно громко. Ни одно нарушение или промах не остались незамеченными.
  
  Новобранцев со «скоростью и интенсивностью» увезли в комнату с контрабандой, где они свалили содержимое своих карманов в красные деревянные боксы для осмотра и последующего хранения. Корпус морской пехоты снабдил их всем необходимым во время учебного лагеря.
  
  В конце концов ошеломленным новобранцам было приказано «прикрыть» один из белых телефонов на стене. Там у них было две попытки связаться с членом семьи или, если у них не было семьи, с их рекрутером.
  
  Зеленоглазый новобранец с самого начала знал, что ему придется позвонить, и из всех событий, произошедших с тех пор, как он сел в автобус в аэропорту Сан-Диего, он этого больше всего боялся.
  
  К счастью, его мать не ответила. Другие новобранцы, прикрывавшиеся шеренгой прямо за ним, кричали в ответ на команды инструкторов по строевой подготовке, из-за чего невозможно было ясно мыслить. Затем, к его облегчению, второй номер, который он набрал, перешел прямо на голосовую почту, поэтому он прочитал сообщение с распечатанным сценарием, которое было размещено над телефоном. Он повесил трубку, испытывая облегчение от возвращения в мир вопящих инструкторов по строевой подготовке.
  
  Они были не так страшны, как его мама.
  
  74
  
  
  
  J
  
  Джон Кларк сошел с «Калифорнийского зефира» во Фрейзер / Винтер-Парк, штат Колорадо, на следующей станции к западу от туннеля Моффат. Пейзаж был впечатляющим, поэтому несколько человек вышли даже на короткое время остановки, позволив Кларку ускользнуть незамеченным до того, как поезд отъехал. Он вымыл стекло в коридоре и задернул занавеску в купе Канга, так что, если повезет, поезд будет в нескольких остановках, прежде чем кто-нибудь найдет тело.
  
  Он арендовал машину у компании в соседнем Грэнби и сел, чтобы проверить свою голосовую почту, ожидая ее доставки в мексиканский ресторан в километре от железнодорожного вокзала.
  
  Вскоре после Денвера сотовой связи не было, так что у него было больше дюжины сообщений. Большинство из них не имели никакого значения, некоторым требовалось перезвонить, но последний застал его врасплох. Он прослушал ее трижды, сначала ошеломленный, затем гордый, а затем, должен признать, со слезами на глазах.
  
  "Привет!" сообщение началось, хриплое, но интенсивное. «Это рекрут Чавес. Я благополучно прибыл в MCRD Сан-Диего. В следующий раз я свяжусь с вами по почте, так что ждите от меня письма через две-три недели. Я люблю вас. До свидания . ”
  
  Кларк прослушал сообщение еще два раза, затем ударил быстрый набор для сотового Дина. В данный момент он был слишком трусом, чтобы разговаривать со своей дочерью.
  
  "Мистер. C! » - сказал Чавес. "Ты в порядке? Мы уже были-"
  
  «Привет, Дин», - сказал Кларк, прерывая его. Он глубоко вздохнул. «Слушай, дружище, мне только что позвонил мой внук. Я думаю, он на время отложил Стэнфорд на второй план . . . »
  
  
  
  -
  
  D
  
  Заядлый Хуан поправлял рубашку в прачечной позади своего дома, когда услышал крик своей жены. Он улыбнулся, выключил утюг и тотчас двинулся по коридору. Мишель Чедвик упала с лица земли, но этого следовало ожидать. Она была в ужасном стрессе, и они оба могли использовать перерыв друг от друга. Она вернется. От этого зависела ее политическая карьера.
  
  Его сотовый телефон зазвонил, но он проигнорировал его. Его жене нужно было, чтобы он позаботился о пауках, с которыми ей довелось столкнуться. Он только что миновал чулан в холле, когда она снова закричала.
  
  Хуан замерз, когда он вошел на кухню и обнаружил шестерых вооруженных до зубов мужчин в зеленой форме и бронежилетах. На их униформе красовалась надпись FBI HRT . Очевидный начальник кивнул. Двое из агентов схватили его за каждую руку, не слишком осторожно помогая ему добраться до кухонного пола, а третий взял его сотовый телефон и сунул его в конверт Фарадея.
  
  Краем глаза он увидел, как женщина-агент выводит его жену и дочь через парадную дверь.
  
  «Она ничего не знает!» - крикнул он, надеясь, что его жена услышит.
  
  «Не говори», - сказал руководитель группы прямым, сухим тоном.
  
  Закрепив руки за спиной нейлоновыми ограничителями, Хуан сидел на одном из своих кухонных стульев, в то время как команда агентов в штатском начала обыскивать каждый квадратный дюйм его дома, в том числе за лицевыми панелями каждого выключателя света и электрической розетки.
  
  Через десять минут после обыска дверь кухни открылась, и вошла Мишель Чедвик.
  
  - Сенатор, - сердито сказал он. «Это не сработает».
  
  «Для тебя», - сказал Чедвик. «О, ты имеешь в виду фальшивое видео, которым пытаешься меня подставить. Я сказал об этом президенту Райану примерно через две минуты после нашей первой встречи. Как вы думаете, с кем вы здесь имеете дело, спорт? Вы знаете, это Правило тридцать четыре.
  
  "Что это вообще значит?" - спросил Хуан, недоверчивый, что эта жалкая женщина будет так решительна с ним.
  
  «Если он существует, вероятно, есть порно. Господи, Дэвид, в наши дни ходит так много дипфейковских видео, что этот дрянной кусок мусора только улучшит мою репутацию ».
  
  «Ты сейчас поддерживаешь Джека Райана?»
  
  «Вовсе нет», - сказал Чедвик. «Но оказывается, что если у меня будет враг, я лучше буду вам, чем моим собственным правительством».
  
  75
  
  S
  
  о, - сказала Кэти, положив голову на грудь Райана. «Я до сих пор не могу осознать тот факт, что Мишель Чедвик никогда не была шпионкой». От нее пахло мятой и диоресценцией. «Хорошая пара, - подумал Джек.
  
  «Нет, - сказал он. «Истинный патриот . . . который до сих пор ненавидит мою кишку ».
  
  Кэти похлопала его по животу. «Мне нравится твоя смелость».
  
  «Это очень много значит, док», - сказал Райан.
  
  «О чем думает отец Пэт, возвращаясь в Индонезию?»
  
  «Полагаю, таковы и призвания, - сказал Райан.
  
  «Ужасно насчет PFC Geddis», - прошептала Кэти.
  
  Райан глубоко вздохнул, чувствуя себя виноватым за то, что сидел в своей удобной кровати, когда говорил о такой жертве. "Я знаю. Похоже, он подверг себя опасности, чтобы остальная часть его отряда могла безопасно спуститься с веревки ».
  
  «А теперь сын Дина присоединяется к морской пехоте?»
  
  «Я знаю», - снова сказал Райан.
  
  «Держу пари, Пэтси это напугало, - сказала Кэти.
  
  «И горжусь, - сказал Райан. «Я разговаривал с Джоном по телефону. Судя по всему, в последнее время JP много говорил с ним о том, чтобы стать морским котиком. Он думал, что морская пехота его подготовит.
  
  «Как Дин?»
  
  «Сотрясение мозга», - сказал Райан. «Но слишком упрямый, чтобы нанести большой урон».
  
  Кэти усмехнулась. «Если бы это было так, вы были бы пуленепробиваемыми. А компьютерные технологии? Как дела? »
  
  «Cyber ​​Com считает, что у них обнаружены все копии», - сказал Райан. «Или, по крайней мере, как исправить это. В Китае обязательно будут дополнительные экземпляры. Кто знает . . . Эта проклятая штука может сейчас прятаться в моем телефоне ».
  
  «Не шутите по этому поводу».
  
  «Если бы я шутил, - сказал Райан. «Даже если мы получим все это, это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь разработает что-то лучшее . . . или хуже. AI - это будущее . . . ну, будущее ».
  
  Ему и Кэти приходилось так редко разговаривать так, что он наслаждался их залпами вперед-назад. Это было похоже на игру в теннис в постели с красивой полуобнаженной женщиной.
  
  «А что насчет того ужасного человека, который пришел в клинику с семьей генерала Сонга?»
  
  "Цай?" - сказал Райан. "Без понятия. Вернувшись в Китай, я полагаю, будучи таким же ужасным человеком ».
  
  «Жалко», - сказала Кэти, скривив губы, без сомнения думая о том, что она хотела бы увидеть, чтобы случилось с грубым маленьким коммунистическим воспитателем.
  
  Она перекатилась на спину и взбила подушку головой. «Спасибо, что позволили мне немного помочь».
  
  "Ты шутишь, что ли?" - сказал Райан. «Ваша помощь была ключевой».
  
  "Может быть." Она снова повернулась к нему, беспокойная, неспособная лежать на месте. Она коснулась кончика его подбородка кончиком своего нежного пальца, верного пальца хирурга. Это было то, что она делала, когда хотела добиться своего - когда все, что ей действительно нужно было сделать, это появиться.
  
  «У меня есть идея», - сказала она. «Тебе стоит подумать о том, чтобы позволить мне почаще участвовать во всех твоих дворцовых интригах».
  
  Райан взял ее за руку. «Эти пальцы возвращают людям зрение. Вы должны заботиться о них, а не работать с ними до костей контрразведкой ».
  
  «Это то, что вы называете тем, что я сделал?» Кэти снова прижалась головой к его груди, от чего его сердце продолжало биться чаще после всех этих лет. «Я думал, что это больше похоже на дипломатию».
  
  «Помидор, томахто, шпион», - сказал Райан.
  
  «Что ж, - сказала Кэти. «Мне это очень понравилось». Она слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него, ее губы были в нескольких дюймах от его лица. «Это заставило меня почувствовать . . . как ты."
  
  ОБ АВТОРАХ
  
  Чуть более тридцати лет назад Том Клэнси был страховым брокером в Мэриленде, страстно увлеченным военно-морской историей. Много лет назад он изучал английский язык в Балтиморском колледже Лойола и всегда мечтал написать роман. Его первая работа, «Охота за красным октябрем» , быстро разошлась в результате восторженных отзывов, а затем попала в список бестселлеров New York Times после того, как президент Рейган назвал ее «идеальной пряжей». С этого дня Клэнси зарекомендовал себя как бесспорный мастер сочетания исключительного реализма и аутентичности, замысловатого сюжета и острой как бритва неизвестности. Он скончался в октябре 2013 года.
  
  Уроженец Техаса, Марк Кэмерон провел двадцать девять лет в правоохранительных органах. Он служил полицейским в униформе, конным патрулем, офицером спецназа и маршалом США. Кэмерон владеет японским языком и много путешествует, исследуя свои самые продаваемые в New York Times романы Джерико Куинна. Книги Кэмерона номинированы как на премию Барри, так и на премию «Триллер».
  
  Логотип Penguin Random House Next Reads
  
  Что дальше в
  вашем списке чтения?
  
  Откройте для себя следующее
  отличное чтение!
  
  Получайте персонализированные подборки книг и свежие новости об этом авторе.
  
  Войти Сейчас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"