Кенни Пол : другие произведения.

Коплан мстит

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
   КТО ВЫ, МОНСЬЕР КЕННИ?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Немногие писатели с большим тиражом остаются столь же неуловимыми, как двое старых друзей, рассказывающих о приключениях Фрэнсиса Коплана. Потому что - некоторые до сих пор это игнорируют - Пол Кенни называет двух соавторов одного возраста, которые пришли к шпионскому роману весьма окольными путями.
  
  
  
   Несмотря на огромную популярность, которой они пользуются во Франции и за рубежом, несмотря на интервью, которые они никогда не перестают быть предметом, завеса тайны продолжает окутывать их личную жизнь. Когда журналист или критик встречает Пола Кенни, они обычно видят только половину. Когда другой человек, в Париже или где-то еще, оказывается в присутствии двух половинок, он не подозревает, что находится перед одним автором с известным именем, тогда заинтересованные стороны скрывают свою литературную идентичность.
  
  
  
   Эта повсеместность позволяет одному появляться на телеэкранах, в то время как другой собирает информацию о революционной войне издалека, или писать мирно, когда его партнер мобилизован по семейным или другим обязательствам. Если вы отправите письмо одному, другой ответит. Можно ли упомянуть один из 61 романа, опубликованного под их совместной подписью, никто не знает, включая их издателя, кто на самом деле его написал.
  
  
  
   Такое сотрудничество приводит в замешательство их родственников не меньше, чем их коллег, которые, воображая, что знают Пола Кенни, внезапно видят его появление в других формах на коктейльной вечеринке или во время бизнес-ланча. Однако это соответствует скрупулезной организации: соответствующие действия двух партнеров регулируются, как часовой механизм, чтобы справиться с огромным объемом работы, необходимой для написания их работ, отправки почты с бесчисленными информаторами, обновления их файлов и даже готовятся к поездкам, которые они регулярно совершают, по правде говоря, по четырем концам света.
  
  
  
   Те немногие избранные, которые подошли к этому динамичному тандему, поражены юношеской внешностью и хорошим юмором этих двух романистов, как и разницей в их темпераментах: лицо одного довольно романтично, а лицо другого предает позитивный реализм. И все же ни один непосвященный читатель не заметил их двойственности, поскольку они чередуются перед пишущей машинкой. Была ли сильная личность Фрэнсиса Коплана, которая объединила их индивидуальные характеры? Или наоборот?
  
  
  
   Без сомнения, ты никогда не узнаешь ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ПЕРВАЯ ГЛАВА
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На четвертом этаже темно-серого здания, занимаемого местными службами Департамента гражданства и иммиграции в Монреале, Джеймс У. Синклер привнес в свою повседневную работу рвение, совесть и стеснение, которых можно ожидать от честной канадской публики. слуга.
  
  
  
   Используя все ресурсы сложной механической системы, Джеймсу Синклеру было поручено следить за перемещениями иностранцев на территорию Доминиона. С этой целью он безжалостно сравнивал "выезды", о которых сообщалось в листовках, которые полиция извлекала из паспортов путешественников в портах, на аэродромах или на границах, и даты истечения срока пребывания, предоставленного этим же путешественникам после их въезда в страну. Канада .
  
  
  
   Это далеко не всегда прилипало. Даже крайне редко отъезды совпадали с прибытием, по тысяче причин могли удержать в стране людей, которые, однако, не думали о необоснованном продлении своего визита.
  
  
  
   Независимо от того, было ли их прибытие мотивировано семейными, туристическими или профессиональными причинами, эти «неиммигранты» иногда задерживались дольше, чем им было разрешено, и их причины в большинстве случаев были вполне законными. В этом все еще было необходимо убедиться, чтобы сомнительные элементы, даже настоящие негодяи, не пытались тайно поселиться в той или другой из огромных провинций этой части Британского Содружества.
  
  
  
   Джеймс Синклер собрал свой урожай на день: полдюжины имен людей, которые не соответствовали требованиям для получения визы. Он взял первую перфокарту, быстро просмотрел слова: «Дюпюи, Фернан». Французское гражданство. При Министерстве экономики. Цель поездки: туризм ».
  
  
  
   Синклер скривился. Гражданин Франции, занимающий официальные должности, заслуживает некоторого внимания, даже если он приехал в Монреаль только в частном порядке. Однако, поскольку он должен был покинуть Канаду неделю назад, плановое контрольное расследование было в порядке.
  
  
  
   Поэтому чиновник министерства вызвал инспектора Честера Майранда, который специализировался на такого рода исследованиях.
  
  
  
   Мэйранд, лет сорока, среднего роста и довольно худощавый, казалось, постоянно беспокоили семейные проблемы. Его треугольное лицо отражало большие заботы. Из этого можно было сделать вывод, что он был отвлечен, и его способность внимания была мобилизована, по-видимому, его личными заботами. Однако этого не произошло. Это видимое раздражение было всего лишь маской, в укрытии которой инспектор Майранд живо отражал, а его разум был совершенно безмятежным.
  
  
  
   Синклер знал это, но все же позволил этому уйти.
  
  
  
   - Вы хотите начать расследование по поводу этого Фернана Дюпюи? - спросил он, как будто сожалел о том, что вырвал Майранда из своих мрачных мыслей. Вот обычный файл: въездная форма, номер и тип визы, выданной нашим консульством в Париже, контрольный лист с пограничного поста Fort Erié, адрес, указанный заинтересованным лицом, адрес отеля Windsor. Для начала посмотрите, не живет ли он там больше.
  
  
  
   Эта рекомендация была излишней, поскольку инспектор неизменно делал первый шаг: проверять последнее место жительства, указанное путешественником.
  
  
  
   - Этот Дюпюи бывал раньше в Канаде? - поинтересовался Мэйранд, изучая монеты, которые дал ему Синклер.
  
  
  
   - Да, - сказал иммиграционный служащий. Он останавливался здесь в 1958 году, но тогда был с официальной миссией. Подробности приведены на прилагаемом листе.
  
  
  
   Инспектор посмотрел на документ.
  
  
  
   «На этот раз он вернулся в Соединенные Штаты», - задумчиво сказал он. Что ж, я посмотрю, если что-то не так ... Но если вы случайно получите извещение о выходе, не забудьте сообщить мне.
  
  
  
   «Нет, нет, не волнуйтесь, - сказал Джеймс Синклер. Со своей стороны, говорите свободно, если вы связываетесь с этим французским языком. Просто предложите ему урегулировать свою ситуацию, либо попросив о продлении, либо назначив дату своего отъезда. Он, должно быть, забыл, что его вид на жительство истек.
  
  
  
   «Рано или поздно тебе придется избавиться от мысли, что полиция - обязательно плохие парни», - проворчал Майранд, у которого была чувствительная кожа.
  
  
  
   Он сунул тонкий файл во внутренний карман и ушел.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Когда Мэйранд поднялся по ступеням отеля «Виндзор», под мелким плотным дождем площадь Доминион погрузилась в унылую серость.
  
  
  
   В вестибюле он повернул налево, чтобы подойти к стойке регистрации. Сотрудник знал его в лицо.
  
  
  
   Без дальнейших преамбул Мэйранд сдержанно спросил:
  
  
  
   - Вы до сих пор числяете среди своих арендаторов некоего Фернана Дюпюи, выходца из Парижа?
  
  
  
   Ответчику не нужно было обращаться к своему реестру.
  
  
  
   - Нет, - сказал он. Этот клиент ушел ... скажем, неделю.
  
  
  
   Так вот, посчитал инспектор, как раз срок действия разрешения истек.
  
  
  
   Он был готов поспорить, что бланк, который нужно забрать из паспорта путешественника при выезде из Канады, был потерян инспекторами или что они просто не смогли его развязать. Восемь из десяти запросов, которые ему было предложено провести, были результатом такого упущения.
  
  
  
   - Назовите точную дату, - пригласил он разочарованный.
  
  
  
   Прилежный и стильный сотрудник предоставляет ему информацию:
  
  
  
   - Этот джентльмен оплатил счет 10 октября до 3 часов дня, нашего « контрольного часа » (время, когда путешественник должен покинуть номер, если он не хочет платить за дополнительный день).
  
  
  
   Мэйранд записал ответ в свой блокнот и продолжил:
  
  
  
   - Заполнил ли он форму маршрутизации почты, которая будет адресована ему сюда?
  
  
  
   Администратор поинтересовалась у консьержа. Посмотрел в файле "Переписка".
  
  
  
   - У меня больше нет карточки на имя Дюпюи, - объявил он, подняв глаза. Если он завершил один, он должен был быть уничтожен на следующий день после крайнего срока, установленного заказчиком.
  
  
  
   Мэйранд кивнул.
  
  
  
   «Спасибо», - прошептал он, прежде чем направиться к столу старшего носильщика.
  
  
  
   Он извлек из кармана отпечаток, к которому была прикреплена фотография личности по имени Дюпюи, и показал его капитану .
  
  
  
   - Вы помните этого путешественника? - спросил он человека в светло-коричневой форме.
  
  
  
   Последний также знал функции Мэйранда. Он нахмурился, глядя на фото.
  
  
  
   - Да, очень хорошо помню, - подтвердил он. Это был высокий парень, широкоплечий ...
  
  
  
   Действительно, в напечатанном описании упоминается высота в один метр восемьдесят пять.
  
  
  
   - Чемоданы этого господина перевезли в лимузине, который использовался для связи с автобусом аэропорта, или он взял такси?
  
  
  
   Белл-капитан попытался вспомнить, затем сказал:
  
  
  
   - Он не одалживал лимузин. Она всегда паркуется у другого входа; но он прошел впереди меня со швейцаром, чтобы выйти на площадь.
  
  
  
   - Значит, можно предположить, что он сел в такси, - недовольно заключает Мэйранд.
  
  
  
   Он поприветствовал собеседника, моргнув глазами, и, все еще держа газету в руке, пошел к вращающейся двери.
  
  
  
   Снаружи он подошел к швейцару в плетеной кепке, плаще с широкими лацканами и зонтиком, чтобы укрыть людей, выходящих из машины перед отелем.
  
  
  
   В очередной раз инспектор выставил фотографию Фернана Дюпюи.
  
  
  
   «Прошла неделя или около того», - объяснил он, чтобы установить факты. Этот человек, должно быть, просил вас дать сигнал такси. Не могли бы вы сказать мне, какой пункт назначения он указал водителю?
  
  
  
   Озадаченный швейцар посмотрел на выстрел.
  
  
  
   - Честно говоря, не помню, - признался он через некоторое время. Вы знаете, здесь так много людей шествует ...
  
  
  
   - Хорошо, но, может быть, это вам поможет: этот француз упомянул вокзал, аэропорт или частный адрес в Монреале?
  
  
  
   Швейцар десять секунд задумался.
  
  
  
   «Нет, я бы не хотел вводить вас в заблуждение», - сказал он наконец. Я не могу вам сказать. Также не уверен, что я это слышал, потому что я часто вызываю несколько такси подряд.
  
  
  
   - Жаль, - бросил Майранд. До свидания.
  
  
  
   Он ушел под дождем, засунув руки в карманы.
  
  
  
   Он направился в штаб-квартиру Королевской канадской конной полиции, затем вошел в помещение подразделения, занимающегося слежкой за иностранцами.
  
  
  
   Обращаясь к своему коллеге Такеру, который занимался записью полицейских отчетов о них в файлы определенных лиц, он сказал пресыщенным голосом:
  
  
  
   - Обычные проверки в отношении француза по имени Дюпюи, держателя туристической визы типа I C. Ничего особенного в его пользу, за исключением того, что он, похоже, не покинул страну вовремя.
  
  
  
   Говоря это, он положил на стол Такера документы, полученные от иммиграционной службы, которые будут использоваться для подготовки нового административного документа.
  
  
  
   Такер только рассеянно посмотрел на газеты.
  
  
  
   - Вернись завтра утром, - сказал он Майранду. Если этот человек все еще в Монреале, я узнаю до 10 часов.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Однако на следующий день инспектор получил от Такера только отрицательные показания. Пока он собирал свою маленькую папку, его коллега признался ему:
  
  
  
   - Пока новостей нет. Имя вашего типа не было найдено в списках вылетающих пассажиров ни в порту, ни в Дорвале (международный аэропорт Монреаля, самый важный в Канаде). Муниципальная полиция не зафиксировала ни одного несчастного случая, жертвой которого мог бы стать ваш клиент, и его также нет в списках погибших, предоставленных больницами. Поэтому я опубликовал объявление о национальном исследовании одновременно с проведением опроса в Соединенных Штатах.
  
  
  
   - Другими словами, - прокомментировал Майранд, возможно, Фернан Дюпюи все еще находится в Монреале, но он там скрывается. В ожидании результатов ваших расследований я попытаюсь восстановить нить ... Вы не имеете ни малейшего представления о том, что он делал во время своего обычного пребывания?
  
  
  
   «Немного, - подумал Такер. Он предложил себе экскурсию по городу в автобусе Grey Lines, что на самом деле довольно странно, поскольку он ранее приезжал в Монреаль и, должно быть, хорошо знал город. Кроме того, мы знаем, что он много гулял, но никогда не звонил и не получал телефонных звонков в Виндзор. Это тоже довольно необычно для человека, который побывал в деловом мире и у которого, вероятно, есть друзья в этом районе.
  
  
  
   Мэйранд задумчиво резюмировал:
  
  
  
   - Может, он хотел, чтобы его не связали мирские обязательства ... Внизу была бы история о девушке, которая меня не слишком удивила бы. Эти французские ...
  
  
  
   Он грустно вздохнул и продолжил:
  
  
  
   - В общем, от этого далеко не уедешь. Наконец, если вы узнали конкретный факт, сразу же сообщите об этом иммиграционной службе. Я вернусь к вам завтра в конце дня.
  
  
  
   Такер одобрительно кивнул и вернулся к обновлению файлов.
  
  
  
   Идя по улице, инспектор подумал, что эти задания скучны. В отличие от расследований, проводимых с целью ареста преступника, они не могли принести ни малейшего удовлетворения, потому что в подавляющем большинстве случаев они заканчивались только административным исправлением или вежливым предупреждением. Адресованным беззаботному путешественнику, очень почетный кроме того.
  
  
  
   Но как дисциплинированный агент генерал-губернаторства Майранд приложил все усилия, чтобы решить нелепую проблему Фернана Дюпюи, подозреваемого в незаконном пребывании.
  
  
  
   Поскольку мы потеряли след французов, когда он покинул отель «Виндзор», нам пришлось попытаться восстановить его местонахождение до этой даты.
  
  
  
   Поэтому инспектор вернулся в этот дворец, чтобы по очереди побеседовать с барменом, дворецким ресторана, лицом, ответственным за резервирование мест для шоу или различных транспортных средств.
  
  
  
   Эти шаги не увенчались успехом; Ни один из опрошенных не смог подтвердить, что Дюпюи, один или в сопровождении, пользовался его услугами. Из всех заявлений следовало, что, хотя он останавливался в Виндзоре, Дюпюи питался на улице и даже не пил в заведении.
  
  
  
   Устав от войны, Мейранд позвонил частному сыщику, прикрепленному к руководству. В принципе, основная задача последнего сводилась к проверке того, внезапно ли оказалась клиентура международным мошенником или лицом, внесенным в черный список полиции. Его прямое вмешательство, связанное с кражей или скандалом, было крайне редким.
  
  
  
   - Вы не заметили в этом арендаторе ничего особенного? - осведомился Мэйранд, предъявляя удостоверение личности назначенному отелем защитнику репутации.
  
  
  
   Приблизительно к пятидесяти годам, одетый в хорошо скроенный темный костюм, Питер Гибсон обладал выдающейся внешностью, которая делала его полностью ассимилированным с проезжающими мимо путешественниками. Когда он ходил по жилым комнатам, холлу или коридорам, даже сотрудники путали его с другими жильцами.
  
  
  
   Гибсон поправил очки, прежде чем изучать таблички с именами. Его осмотр закончился, он посмотрел на инспектора, возвращая ему карточку.
  
  
  
   «Нет, абсолютно ничего», - сказал он. Я проезжал мимо него три или четыре раза и уверен, что он не считается карманником.
  
  
  
   - Нет, конечно, - нетерпеливо ответил Майранд. Но вы никогда не видели, чтобы он разговаривал с кем-то в холле?
  
  
  
   - Нет, - сказал Гибсон. Каждый раз, когда я видел его, на нем были пальто и шляпа, и казалось, что он немного торопится. Насколько мне известно, он никогда не гулял ни в холле, ни в читальном зале.
  
  
  
   - У вас не создалось впечатление, что вы уже встречались с ним раньше?
  
  
  
   - Я так не думаю. Однако я не быстро забываю лица людей, которые проводят несколько дней в Виндзоре. Почему ты спрашиваешь меня об этом?
  
  
  
   - Потому что этот Дюпюи уже приехал в Монреаль три года назад.
  
  
  
   «Значит, он не остался здесь», - решительно сказал Гибсон.
  
  
  
   Это было правильно. Мэйранд знал, что во время своего предыдущего визита французский посланник жил в небольшой меблированной вилле на краю парка Маунт-Роял, которую арендовал для него сотрудник посольства Франции в Оттаве.
  
  
  
   В то время Дюпюи мог пообедать в Виндзоре с соотечественником, что определило его дальнейший выбор. Но Гибсон все равно об этом не помнил.
  
  
  
   - На него подавали жалобу? - немного озадаченно осведомился детектив.
  
  
  
   - Нет, - уклончиво ответил Майранд. Его выходного билета мы не находим, не более того. Оставил ли он что-нибудь в сейфе отеля во время своего пребывания?
  
  
  
   Одна из обязанностей Гибсона заключалась в том, чтобы ежедневно составлять подробную инвентаризацию драгоценных предметов или денежных сумм, доверенных путешественниками управлению дворцом.
  
  
  
   - Вы разрешаете? сказал частный детектив.
  
  
  
   Он не имел в виду список всех складов и предпочитал давать инспектору вполне определенную информацию.
  
  
  
   Когда он посмотрел. инвентарь, разложенный в громоздком картотечном шкафу, он сформулировал:
  
  
  
   - Нет ... я ничего не вижу.
  
  
  
   Мэйранд слабо пожал плечами.
  
  
  
   - Значит, маловероятно, что у него были большие ценные бумаги ... Это то, что я хотел знать. Спасибо, Гибсон. Увидимся в следующий раз.
  
  
  
   Затем полицейский, все еще под дождем, отправился во французское консульство на Шербрук-стрит. Обычно атташе Министерства экономики всегда наносит визит вежливости консулу, который представляет его страну, даже если его поездка не является официальной.
  
  
  
   И снова подход Мэйранда закончился разочарованием. Фернан Дюпюи не явился в консульство, даже не указал свой проезд в городе по телефону.
  
  
  
   Инспектор задался вопросом, не выполнил ли в конце концов Дюпюи секретную миссию в Монреале. В таком случае, если кому-то и следовало знать о действиях французского чиновника, его следовало искать во французском посольстве в Оттаве.
  
  
  
   Майранд взял на себя ответственность представить дело по телефону в компетентный отдел дипломатического корпуса. Ждать пришлось долго, его корреспондент был вынужден запрашивать у себя несколько служб.
  
  
  
   В итоге получил ответ:
  
  
  
   - Нас не уведомили о прибытии господина Дюпюи в Канаду. Если он здесь, его поездка непрофессиональна. Я прошу прощения за то, что не могу дать вам какое-либо представление о путешествии, которое он, по вашему мнению, совершает по стране.
  
  
  
   Мэйранд испытал неприятное ощущение. В голосе собеседника он услышал нотку сухости, желания держаться на расстоянии. Как будто он произнес несоответствие или вмешался во что-то, что его не касается.
  
  
  
   - Я думал, что поступаю правильно, обращаясь к вам, - подчеркнул он. Если бы я смог связаться с мистером Дюпюи через вас, трудности были бы устранены без дополнительных формальностей. Теперь мы вынуждены объявить о розыске, потому что нам нужно выяснить причину исчезновения. Обычно мы спрашиваем вас, если ваш гражданин не вернулся в свою страну происхождения, возможно, произошла ошибка на одном из наших контрольно-пропускных пунктов на границе США.
  
  
  
   - Хорошо, мы допросим Пэрис по получении вашего запроса, - заверил корреспондент, который тут же положил трубку.
  
  
  
   Когда инспектор также положил трубку, ему пришла в голову мысль, что он смутил атташе посольства, но он действительно не мог понять, почему.
  
  
  
   Как бы то ни было, Мэйранду пришлось ждать того, что произойдет дальше. В отсутствие улик не было причин продолжать расследование в Монреале.
  
  
  
   Механизм, приведенный в действие Управлением по надзору за иностранцами, отныне будет неторопливо и без сбоев пытаться где-нибудь найти пропавшего путешественника.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА II.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Отвечая на вызов своего босса, Фрэнсис Коплан решительно вошел в кабинет старика, пожал ему руку и заметил признаки веселья на его лице, которые появлялись только в исключительных обстоятельствах.
  
  
  
   Не имея причин для особого счастья, Коплан сохранил деревянное лицо, расстегивая промокший дождевик.
  
  
  
   «Повесьте его на вешалку», - посоветовал Старик с отеческой доброжелательностью. Сядьте, зажгите одну из своих вонючих цыган и откройте уши. У меня есть для вас миссия, которая, несомненно, будет самой милой за всю вашу карьеру.
  
  
  
   Коплан автоматически сделал все, что только что сказал ему начальник, но, когда он держал кончик сигареты над пламенем зажигалки, у него возникло серьезное сомнение в точности оптимистических прогнозов, высказанных Стариком.
  
  
  
   - У меня довольно личное представление о привлекательности миссии, и я боюсь, что оно не полностью совпадает с вашим, - сказал он, устремив на своего лидера непроницаемый взгляд. Мне кажется прекрасной возможность для конфронтации наших точек зрения.
  
  
  
   Едва завуалированная дерзость его слов не смутила хорошего настроения старика.
  
  
  
   «На этот раз речь пойдет о том, чтобы превзойти себя», - усмехнулся он, его глаза озорно блеснули за его близорукими очками. Я поручу вам расследование вашего собственного исчезновения!
  
  
  
   Брови Коплана приподнялись, и это было единственное проявление его удивления.
  
  
  
   «Довольно часто я пропадаю, но не теряю себя из виду», - заметил он с намеком на улыбку. Обзор обещает быть кратким априори.
  
  
  
   - Подумай еще раз, - парировал Старик, веселье угасло. Напротив, это может быть очень сложно. Судите сами: вчера я получил яростную записку с набережной Орсе, в которой меня упрекали в том, что я отправил вас в Канаду, не уведомив наше посольство в Оттаве, когда вы должны путешествовать под именем министра-атташе по экономическим вопросам.
  
  
  
   Три складками складки в области лба Coplan и его веки полузакрыты.
  
  
  
   - Фернан Дюпюи ... - прошептал он. Ложная личность, которую я позаимствовал три года назад для дела Страпера, Базальдо и других (см .: «Безжалостные наставления»)?
  
  
  
   - Точно, поддержал Старик. Вот что произошло: иммиграционный инспектор сообщил нашему посольству, что некий Дюпюи не покинул страну в установленный срок, по крайней мере, судя по всему. Сотрудник полиции спросил, известно ли экономическому отделу о его передвижениях, учитывая его статус. Немедленное рассмотрение дела: дипломатический агент отмечает, что рассматриваемый Дюпюи на самом деле является сотрудником специальных служб ... и что теоретически он не должен находиться в Канаде в это время. Наш официальный представитель в Оттаве делает все, что в его силах, отвечая, что Дюпюи путешествует в качестве простого туриста, и поэтому посольство не осведомлено о его маршруте. После этого телефонного разговора он, естественно, подскакивает к передатчику, чтобы сообщить об этом на пирс, и я снова высморкаюсь.
  
  
  
   Обеспокоенный Коплан затянулся сигаретой и медленно выдохнул дым.
  
  
  
   «Значит, знаменитый незнакомец будет действовать в Канаде, притворяясь мной», - размышлял он вслух. Мне это очень не нравится. Какие могут быть его мотивы?
  
  
  
   «Чем бы они ни были, мы должны считать, что они беспокоят», - сказал Старик, проводя пальцами по планшету на своем столе, чтобы смахнуть пепел. Обычному горькому почти невозможно временно замаскироваться под одной из ваших запасных личностей. На мой взгляд, за этим олицетворением стоит план.
  
  
  
   «Тем не менее, этот парень не очень искусен», - возражал Коплан. Его уже заметила канадская полиция, и он может представить, что нам не понадобится много времени, чтобы раздуть предохранитель.
  
  
  
   - Я согласен, но учтите, что это, возможно, уже не имеет для него большого значения: представьте, что к настоящему времени он претворил свои планы в жизнь и его работа завершена? Если он потерял сознание в дикой природе, вам придется нелегко.
  
  
  
   Указательным пальцем Коплан задумчиво погладил кончик сигареты.
  
  
  
   «Эту историю необходимо проанализировать задним числом», - сказал он. Прежде всего, где и когда мы могли бы отметить или сфотографировать упоминания в паспорте, который я нес во время этой миссии? Подождите, пока я вспомню факты ...
  
  
  
   Глядя в воздух, он изо всех сил пытался собрать воедино все элементы этой кровавой борьбы, которая привела к разрушению сети в поисках научной информации.
  
  
  
   - Не волнуйтесь, я достал папку, - сказал Старик, открывая один из боковых ящиков. Он содержит оригинал вашего отчета.
  
  
  
   Коплан взял пронумерованные документы, плотно упакованные в папку из ДСП, пролистал их, прочитал одни по диагонали, больше задержался на других. За очень короткое время он получил подробное видение этого дела: убийство Джонатана Страпера, Тео Уоллиса и Рене Маркотта (всех троих французских эсеров) в качестве вступления, затем трек Базальдо, ужасные бои в Монреале и Нью-Йорке. Йорк, арест, наконец, лидера банды после тяжелых потерь по обе стороны баррикады.
  
  
  
   Коплан поднял глаза.
  
  
  
   - Что любопытно, - сказал он, - все известные главные герои мертвы или сидят в тюрьме. В этих условиях я не понимаю, как один из них мог быть не только вдохновлен данными моего паспорта, но и заменить меня, воплотить меня так скоро после сноса сети?
  
  
  
   - Вы должны поверить, что уборка была не такой идеальной, как вы думали, - заключил Старик довольно философски. Один из этих людей провалился через сетку. И он знал вас, видел вас.
  
  
  
   Вдруг Коплан хлопнул себя по лбу.
  
  
  
   - Этого знаменитого паспорта нет в досье! Куда он делся ?
  
  
  
   Ошеломленный Старик ответил не сразу.
  
  
  
   «Вы должны знать лучше, чем я», - проворчал он наконец. Если буклета нет, это потому, что вы не вернули его, когда вернетесь в школу. Разве вы не были вынуждены уничтожить его, прежде чем он попал в руки ваших противников?
  
  
  
   В задумчивости Коплан раздавил задницу своего цыгана в пепельнице,
  
  
  
   - Нет, не то, чтобы я знал ... В общем, как мне прикололся возврат?
  
  
  
   Он задал себе этот вопрос, поскольку в досье не было возможности сообщить ему об этом второстепенном моменте после результатов расследования.
  
  
  
   Возвращаясь к своим воспоминаниям, он монолог:
  
  
  
   - Я уехал из Монреаля на машине в Торонто. Там я сел на самолет в Нью-Йорк, и именно в этом городе ФБР вмешалось в операции ...
  
  
  
   Внезапно в его голове вспыхнул свет. Он щелкнул пальцами.
  
  
  
   - Я там ! У прекрасной Кэрол Мэттьюз меня ждала ловушка. Эта милашка зашивала мне карманы, пока ее друзья Арлан и Бадди держали меня под контролем. Мой бумажник, паспорт и автомат остались на тумбочке, когда троица отвезла меня на склад на набережной в нижнем Манхэттене. А потом события развернулись так быстро, что я не вернулся в квартиру Стража. Прибытие на место происшествия Сполдинга из ФБР позволило мне вернуть себе мою истинную личность; Я вернулся во Францию ​​под своим официальным лейблом.
  
  
  
   Старик с удовольствием погладил его по рукам.
  
  
  
   «Видишь ли», - саркастически сказал он. В пылу настроения вы идете на это, не беспокоясь о деталях. И тогда рано или поздно что-то ударит вам в голову. На нашем, на МОЕМ черепе. Я уже много лет говорю всем агентам Службы: находясь в деревне, ничего не забывайте! Никогда !
  
  
  
   Коплан счел момент не подходящим для того, чтобы дать ответ, который пришел ему в голову: очень удобно не пренебрегать чем-либо, когда думаешь на досуге в уютной атмосфере кабинета, но совсем другое дело «в поле», когда крутишься. , поединки и сведение счетов следуют одна за другой в ускоренном темпе.
  
  
  
   «Вино налито, его надо выпить», - вздохнул Старик. Но именно вы попробуете содержимое чашки. Если я правильно понял, мы даже не удосужились имитировать ваш паспорт: мы его скосили и использовали.
  
  
  
   «Предположительно», - признал Коплан. Отредактировать фотографию легче, чем переделать весь буклет с визами и штампами. Тем не менее, факт остается фактом: Кэрол мертва, что Арлан прожил с ней недолго и что Бадди ...
  
  
  
   Он замолчал, продолжил другим тоном:
  
  
  
   - Этот Бадди, которого я принял за темного негодяя, на самом деле был специальным агентом Норманом Дангхэмом, внедренным по приказу в сеть Харриссона. После ликвидации ему пришлось вернуться в квартиру Кэрол. Это может быть отправной точкой.
  
  
  
   - Я настроен скептически, - возразил Батька. Твои личные вещи наверняка украли до приезда полиции. Потом ?
  
  
  
   В офисе воцарилась тишина.
  
  
  
   - Да, - наконец согласился Френсис. Лучше отправиться по еще горячей тропе, чем подниматься на наводнение. Но есть ли трек, собственно говоря?
  
  
  
   Старик снял очки и стал их тщательно протирать.
  
  
  
   «Канадская конная полиция ищет квидам», - напомнил он, прежде чем выдохнуть на две линзы. Мне кажется, первое, что нужно сделать, - это связаться с ней. Официальный тезис был таков: после исчезновения Фернана Дюпюи, подтвержденного министерством экономики в Париже, посольство было перенесено ... с небольшой задержкой. Поэтому он поручает одному из сотрудников своей службы безопасности - в данном случае вас - провести расследование и действовать во взаимодействии с канадскими службами. Что вы думаете ?
  
  
  
   Коплан сразу же подписался на эту программу.
  
  
  
   «Дюпюи должен быть белым, как снег, до того момента, как я его прикалываю», - продолжил он. Вы это имеете в виду?
  
  
  
   - Очевидно ... Вам придется уладить с этим джентльменом счет, который касается только нас. Если он счел нужным занять ваше место, он должен использовать это в своих интересах, вовлекая нас в микс. Требуйте от него счет.
  
  
  
   Коплан сел в свое кресло. Он взял еще одну сигарету и растер ее, словно оценивая ее твердость.
  
  
  
   - Следовательно, изначально этот узурпатор принадлежал к сети Harrisson et Cie, - пояснил он. Это позволяет предположить, что его деятельность сосредоточена на поиске научных или технических новинок. К чему он стремился, используя мою личность вместо любой другой?
  
  
  
   Старик поднял папку, оставшуюся перед Копланом. Не открывал, сложил руки, сказал:
  
  
  
   - Не упускайте из виду тот факт, что основная цель этой сети никогда не была достигнута. Его попытка внедрить шпиона в канадскую организацию под названием "Missions Techniques Paramilitaires" была сорвана отказом Джонатана Стрэпера, и его убийство привело к катастрофе. Но Советы никогда не считают себя побежденными. У меня сложилось впечатление, что они позволили суматохе утихнуть и теперь возвращаются. Было бы весьма умно и вполне по-своему воссоздать организацию под эгидой француза или предполагаемую таковой в стране, где у нас так много дальних родственников и чьи привязанности никогда не ослабевают.
  
  
  
   Челюсти Коплана напряглись. Он знал, он признавался, что в этой профессии разрешены все обманы, обман и дешевые удары. Но тот факт, что его личность использовалась для оскорбления, обмана и обмана людей, которых сочувствовали Франции слишком доверчивыми, напрягали его нервы.
  
  
  
   Старик был достаточно психологом, чтобы знать это, и достаточно реалистичным, чтобы воспользоваться ситуацией.
  
  
  
   - Вы собираетесь поставить красивую игру, - сказал он со странным взглядом за кулисами. Коплан против Коплана ...
  
  
  
   Его собеседник не воспринял эту шутку.
  
  
  
   «Поверьте мне, вторая стадия сети Харриссона будет лучше первой, - сказал Коплан со спокойной решимостью. Я займусь этим без промедления.
  
  
  
   Старик поздравил себя с таким хорошим настроением Коплана. Он объявил очень отстраненным тоном:
  
  
  
   - У меня есть ваш билет на самолет, свежие визы, верительная грамота посла. Ты уйдешь, когда захочешь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Два дня спустя самолет Boeing 707 компании Air France перевез Фрэнсиса Коплана через Атлантику. Этот высокогорный полет, сотрясенный мощным взрывом четырех реакторов, лишил пассажиров всегда привлекательного зрелища моря или земли, но дал им редкое удовольствие от непринужденной медитации.
  
  
  
   Коплан презирал журналы, которые раздавала бортпроводник. Опершись головой о подушки спинки, ловко откинув назад, положив руки на подлокотники и вытянув ноги, он вспомнил свою предыдущую поездку в Канаду.
  
  
  
   В то время его приветствовал в Торонто Перри Уолборн, который, к сожалению, вскоре погиб. Жиль Кордо присоединился к ним через сорок восемь часов в Монреале.
  
  
  
   Любопытный человек, этот Кордо. Ему за сорок, блондин, невысокий, стройный, в очках, он был в высшей степени скромным, казался чрезмерно застенчивым. Тем не менее, он был одарен необычной энергией, и его физическое мужество ошеломило его коллег, когда случайно обстоятельства заставили его показать это.
  
  
  
   Кстати, что с ним стало?
  
  
  
   Если бы он по-прежнему был прикреплен под видом административного поста к посольству в Оттаве, Коплан без колебаний присоединился бы к нему и четверть секунды. По важной причине: Жиль Кордо был единственным в мире, кого лучше документировали в сети Харриссона, чем самого Коплана, и это потому, что он начал расследование вместе с канадским инспектором, который тоже умер, как только умер Стрэпер. то есть еще до того, как Старик был проинформирован. Следовательно, Кордо оказался наиболее квалифицированным, чтобы помочь ему разобраться в этой неразберихе.
  
  
  
   Когда самолет приземлился в Монреале, Коплан пересекся с Оттавой и приземлился в административной столице страны около 16:00. Такси позволило ему приехать в посольство незадолго до закрытия рабочего дня.
  
  
  
   Предупрежденный, один из секретарей принял его немедленно. Это был человек лет тридцати пяти, с открытым лицом и приятными чертами, который представился, протянув своему соотечественнику сердечную руку.
  
  
  
   - Луи Нолин ... Вы хорошо провели время?
  
  
  
   - Замечательно, хотя пересечение этих часовых поясов производит любопытное впечатление, будто вы остаетесь во времени: более или менее, я здесь в то же время, что и когда уезжал из Парижа.
  
  
  
   Нолин рассмеялся.
  
  
  
   - Избавиться от этого. Скотч, канадская рожь или бурбон?
  
  
  
   - Рожь сделает меня счастливым. С содой: пятьдесят на пятьдесят. Полагаю, вы получили зашифрованное сообщение из Парижа о настоящей причине моего приезда?
  
  
  
   - Да, конечно, я знаю об этом, - заявил Нолин, ставя стаканы и бутылку Seagram's на полку тумбы. Итак, этот Дюпюи - один из ваших коллег?
  
  
  
   Коплан не дернулся. Он понимал, что даже для людей из посольства Старик сохранял видимость: пропавший без вести был не противником, а регулярным агентом. Он вошел в игру:
  
  
  
   - Да ... Ваш неистовый протест против набережной Орсе удивил нас, причем не своим содержанием, а тем, что он показал нам присутствие Дюпюи в Канаде, а затем его улетучиваемость. Мы не слышали о нем какое-то время, и мы верили ему в США.
  
  
  
   Нолин предложил посетителю стакан, наполовину наполненный янтарной жидкостью. С темным лбом и вопрошающими глазами Нолин спросил:
  
  
  
   - В этих условиях мне трудно понять, почему ваши руководители приказывают нам подать официальную жалобу в конную полицию. Обычно мы действуем более ... конфиденциально.
  
  
  
   - Без сомнения, - признал Коплан, но на этот раз мы столкнулись с совершенно особой проблемой, во-первых, потому что мы буквально не знаем, для чего Дюпюи приехал в Канаду, а затем потому, что огромные размеры этой страны представляют для нас ужасную помеху. Для нас очень важно сотрудничество с полицией, потому что они могут так же легко найти Дюпюи, живого или мертвого, в Ванкувере, как и в Новой Шотландии.
  
  
  
   Нолин отпил виски и кивнул.
  
  
  
   - Верно, - согласился он. Если вы понятия не имеете, вы обязательно пройдете через это. Вы действительно переживаете, что с ним случилось что-то плохое?
  
  
  
   «Да», - сказал Коплан с акцентом абсолютной искренности. Я его очень боюсь ... и я бы многое отдал, чтобы узнать, что он еще жив. Я в каком-то долгу перед ним в долгу.
  
  
  
   - А ... - проницательно сказала Нолин. Моя самая полная поддержка - ваша. Но, по-видимому, вы не ожидаете от меня многого?
  
  
  
   - Хотелось бы с вами поболтать, в любом случае, вопрос замочить меня в климате. Может, мы сможем сделать это за ужином?
  
  
  
   - Отличная идея, - одобрил Нолин. Вы хотите, чтобы я отвез вас в "Ла Турен"? Это лучший ресторан столицы, единственный, где кухня истинно французская.
  
  
  
   - OK. Скажите мне ... Жиль Кордо все еще работает в посольстве?
  
  
  
   Нолин, поднимавший бутылку «Сиграмма», чтобы подать второй аперитив, прервал его жест.
  
  
  
   - Шнур? - повторил он, наморщив лоб. Так ты не знаешь, что он мертв?
  
  
  
   Лицо Коплана застыло.
  
  
  
   - Мертвый ? Когда ?
  
  
  
   - Ну ... Погодите ... Есть две недели, 9 октября, если быть точным.
  
  
  
   - Причина смерти?
  
  
  
   - Официально инфаркт.
  
  
  
   - Почему вы говорите «официально»?
  
  
  
   Нолин наклонил бутылку, прислонил горлышко к краю стакана Фрэнсиса и начал наливать.
  
  
  
   «Потому что это единственный диагноз, который судмедэксперт мог поставить после вскрытия», - прошептал он.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА III.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Помимо печальной новости, которую он только что узнал, Коплан сразу поразили две аномалии.
  
  
  
   Из всех членов посольства Жиль Кордо был единственным, кто видел его собственными глазами, когда он три года назад оперировал его в Монреале под именем Фернана Дюпюи. Однако он был мертв примерно в то время, когда второй Дюпюи - фальшивый - исчез из обращения.
  
  
  
   Совпадение было по меньшей мере тревожным: единственный свидетель, который мог заметить обман и разоблачить этого узурпатора, спустился в гробницу как раз перед тем, как Фернан Дюпюи растворился в темноте.
  
  
  
   Безразличный Коплан заметил:
  
  
  
   - Если мы сделали вскрытие, то это потому, что причина смерти не казалась естественной, я полагаю?
  
  
  
   «В самом деле», - признал Нолин, давая себе вторую дозу ржи. Во время регулярных медицинских осмотров Кордо ни разу не обнаружил ни малейших признаков сердечной недостаточности. Если вы знали его, вы должны знать, что за его застенчивой внешностью он был не более эмоциональным, чем бетонный блок. Его жестокий конец вызвал настоящее изумление. Однако, учитывая характер его реальных функций, вы можете себе представить, что мы не были удовлетворены единственным утверждением местного врача, вызванного на месте, когда было обнаружено тело.
  
  
  
   - Где мы его нашли?
  
  
  
   - В его доме в Монреале. Он жил там с прошлого года, больше не имея видимых связей с нашей администрацией. Конечно, он продолжал выполнять свою роль информатора. На первый взгляд, он работал журналистом и работал в французской ежедневной газете.
  
  
  
   - А вскрытие ничего подозрительного не выявило? - недоверчиво спросил Коплан, закуривая сигарету.
  
  
  
   «Ничего», - ответил Нолин. Однако обследование и анализы были очень тщательными. Я как руководитель службы безопасности внимательно за этим следил. Я сам провел исследование трупа, полагая, что это было искусно замаскированное преступление. Мне пришлось отказаться от этой гипотезы из-за отсутствия убедительных ключей.
  
  
  
   - Но что ты чувствуешь? - спросил Фрэнсис, который иногда ценил непредсказуемое.
  
  
  
   Нолин осушил свой стакан и поставил его на тумбу.
  
  
  
   «Трудно объяснить», - сказал он расплывчатым взглядом. В сущности, я не могу поверить, что этот физически здоровый мужчина без малейшего предупреждения поддался банальному обмороку. Это противоречит здравому смыслу. И, с другой стороны, я считаю этот финал слишком идеальным, если осмелюсь так выразиться.
  
  
  
   Коплан озадаченно взглянул на него, и Нолин продолжил, сунув одну руку в карман, а другую вперед, расставив пальцы, чтобы поддержать свои слова:
  
  
  
   - Подумайте об этом: приходя утром, уборщица, у которой есть ключ от дома, входит в гостиную и находит Кордо упавшим на ковер перед низким прямоугольным столиком. В этой комнате два кресла, длинный диван, а телефон стоит на подоконной полке, большой бухте с видом на проспект. Врач после аускультации считает, что смерть наступает через двенадцать часов, то есть за ночь до этого. Можете ли вы представить себе обрушение настолько внезапным, что у нашего друга нет времени дотянуться до места, чтобы упасть в него или сделать движение, чтобы подойти к телефону?
  
  
  
   С обеспокоенным лицом Коплан потер щеку.
  
  
  
   - Вы возражали перед врачом? - спросил он после молчания.
  
  
  
   - Конечно ... Он ограничился разводом рук и принятием фаталистического выражения, которое было не очень явным. Как бы я ни задавал ему вопросы, я не мог заставить его сказать, может ли человек быть мгновенно парализован сердечным приступом.
  
  
  
   Не будучи более информированным по этому поводу, Коплан пошел в другом направлении.
  
  
  
   - Удалось ли узнать, были ли у Кордо гости до кризиса?
  
  
  
   Нолин с сомнением поджала губы.
  
  
  
   - Показаний соседей ноль. В коттедже я не заметил ничего, что могло бы опровергнуть проход посетителя, мужчины или женщины. Кроме того, до моего приезда по ковру ходило так много людей, что я больше не мог интерпретировать отпечатки пальцев. Но уборщица очень утвердительно: в гостиной и на кухне царил безупречный порядок. Не осталось ни бутылок, ни стаканов.
  
  
  
   «Значит, Кордо ужинал на улице?»
  
  
  
   - Да как обычно. И в одиночку я был уверен. Персонал «Завтрака», куда он ходил почти каждую ночь, мне это гарантировал. Кроме того, Кордо ел с очень хорошим аппетитом и обильно.
  
  
  
   - Вы ее машину тоже обыскивали?
  
  
  
   - Как и все остальное. Судя по всему, ничего не украли и даже не искали. Я вернул бумажник покойного, а также бумаги и документы ... скажем так, «конфиденциальные», которые он держал.
  
  
  
   - Вы разрешаете мне их просматривать?
  
  
  
   Нолин с любопытством посмотрел на него.
  
  
  
   - Ну ... если хочешь. Вам это интересно?
  
  
  
   - Да, - сказал Коплан. Кордо знал Фернана Дюпюи.
  
  
  
   Чиновник был поражен.
  
  
  
   - Брать ! он сказал. Как вы думаете, у них могло быть интервью?
  
  
  
   - Ничего не думаю, хожу в темноте. Что делал Кордо, я имею в виду с точки зрения «разведки»?
  
  
  
   Нолин начал ходить взад и вперед.
  
  
  
   - Монреаль - место отдыха. Это не то место, где играют в великие дипломатические игры или где скрываются самые захватывающие военные секреты современного мира. Стратегически страна отстает от Великобритании и США. Кордо был скорее наблюдателем, чем настоящим агентом разведки, у него не было очень ограниченной миссии.
  
  
  
   Он внезапно остановился перед Копланом и добавил:
  
  
  
   - По крайней мере, насколько мне известно ... Может быть, он получал заказы из офиса в Париже?
  
  
  
   У Коплана были веские основания полагать, что это так. У Кордо был номер MS 59. Он не принадлежал ко 2-му Бюро, как Фрэнсис, но он взял свои распоряжения из другой службы, поскольку ранее он проводил расследование смерти Джонатана Стрэпера.
  
  
  
   - Короче говоря, когда вы сообщили на набережной Орсе о смерти Кордо, вы поэтому оговорили в своем докладе, что его смерть наступила из-за болезни сердца, это не проблема, - настаивал Коплан.
  
  
  
   - Да, - согласился Нолин. Что еще я сказал бы?
  
  
  
   Воцарилась тишина, затем Коплан поднялся со стула.
  
  
  
   - Как насчет того, чтобы пойти пообедать? Он предложил.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующее утро Коплан вернулся в посольство и отправился на поиски Нолина. Вечер, который они провели вместе накануне, укрепил между ними узы симпатии, потому что они осознали, что у них много общего.
  
  
  
   - Кто заменил Кордо? - спросил Франциск сразу после обычного приветствия.
  
  
  
   - Человек по имени Лежандр, - сказал Нолин, наклоняясь, чтобы взять большой конверт в боковом шкафчике «бронированного шкафа». Он был в Монреале всего неделю, и у меня еще не было возможности поговорить с ним.
  
  
  
   - Он из мегаполиса?
  
  
  
   - Да ... В его программе указано, что он несколько лет прожил в США, что ему 36 лет, что он женат и имеет двоих детей. Бывший инженер-офицер: Мадагаскар, Таити. Инженер-строитель общественных работ. Он поселился в Канаде как иммигрант.
  
  
  
   - Пойду поздороваюсь с ним. Вы дадите мне его адрес?
  
  
  
   - С удовольствием. Если хотите взглянуть, вот документы, которые я собрал у Кордо и которые я должен передать его преемнику. Кстати, не могли бы вы об этом позаботиться?
  
  
  
   - Конечно. Это будет лучшее знакомство.
  
  
  
   Коплан наклонился, упершись кулаками в стол, и уставился на пронумерованные монеты, которые Нолин положил перед ним, вынимая их из конверта.
  
  
  
   Были обычные письма, другие на коммерческих или официальных бланках, черновики статей, счета-фактуры, страховые полисы - все, что вы могли найти при первом встречном. Коплан взял адресную книгу, быстро пролистал ее и проверил бумажник покойного.
  
  
  
   «Я посмотрю на это более внимательно сегодня днем», - объявил он, когда Нолин опустошил тяжелый бумажный карман. Некоторые из этих документов могут обрести смысл только после обмена телеграммами с моим начальником. Я дам вам сообщение для телефонной службы. Вы хотите его направить?
  
  
  
   Он вынул из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его Нолину.
  
  
  
   - Прочтите, - пригласил он. Для вас нет опрометчивости.
  
  
  
   Глава службы безопасности развернул газету, прочитал текст: « Жиль Кордо, псевдоним MS 59, бывший участник дела Харриссона, скончавшийся две недели назад. Я не знаю , что власть он умирает р endait. Была ли на него возложена особая миссия? Который ? - FX-18 . "
  
  
  
   На лице Нолина появилась сладко-горькая улыбка.
  
  
  
   - Вы надеетесь получить ответ в течение шести месяцев? - спросил он.
  
  
  
   «В течение двух часов», - заверил Коплан. Мы видим, что вы не знаете Старика.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Как и ожидалось, посольство получило радиотелеграмму рано утром, которую после расшифровки доставили к Нолину. Тот передал Коплану конверт, не распечатывая его.
  
  
  
   Лаконично ответил Старик: « Свяжитесь с Лежандром, заменив Кордо». Инструкции для вас отправлены ему . "
  
  
  
   Коплан перевернул анкету, чтобы показать ее Нолину.
  
  
  
   - CQFD Моим намерениям предшествует Великий Сахем. Где живет Лежандр?
  
  
  
   «Одну секунду», - спросил Нолин. Сверяюсь со своим каталогом ... 9436 Saint-Hubert, Монреаль. Телефон ДУ 8-2264.
  
  
  
   - Хорошо, я беру на заметку. А теперь верни мне файл. Я сниму кожуру после интервью с Лежандром.
  
  
  
   Нолин принялся забирать конверт с того места, где он хранился утром.
  
  
  
   - Я не знаю, что у вас в голове, - сказал он, принося упаковку, но если вы направите свои расследования в этом направлении, они могут увести вас очень далеко от дела Фернана Дюпюи. Тот факт, что Дюпюи и Кордо не были неизвестны друг другу, не означает, что существует корреляция между исчезновением первого и смертью второго.
  
  
  
   «Я полностью с вами согласен, - сказал Коплан. Я не позволяю себе восхищаться этой довольно причудливой смертью, которой, кроме того, факультет приписывает правдоподобную причину. Моей главной целью остается черновик коллеги.
  
  
  
   - В этой связи вам придется связаться с инспектором Мэйрандом и инспектором Таккером из конной полиции в Монреале. Они могут дать вам некоторую информацию о передвижениях заинтересованного лица до того момента, когда мы потеряемся.
  
  
  
   - Я пойду к ним завтра. Кстати, вмешались ли канадские юридические службы после того, как было объявлено о смерти Кордо?
  
  
  
   - Да ... Как всегда, когда обнаруживают труп. Но поскольку в заключении судмедэкспертизы не говорится ни о нападении, ни о самоубийстве, и поскольку из дома ничего не было украдено, расследование было лишь формальностью.
  
  
  
   Коплан сунул конверт с личными бумагами Кордо в свой портфель.
  
  
  
   - Не могли бы вы предоставить в мое распоряжение машину? он спросил. Я планирую вернуться в Монреаль по дороге и не думаю, что останусь там надолго.
  
  
  
   - Простите, старик, но наш флот очень мал. Вместо этого используйте агентство по аренде: по крайней мере, вы выберете то, что вам подходит.
  
  
  
   - OK ! Фрэнсис согласился. Могу ли я также одолжить пистолет у местного оружейника?
  
  
  
   Нолин улыбается.
  
  
  
   - Нет, на тот момент мы не разорены; чего бы ты хотел ?
  
  
  
   - Точное огнестрельное оружие калибра 7,65 или эквивалент и соответствующая лицензия. Не забывайте, я становлюсь одним из ваших верных подчиненных.
  
  
  
   - Тогда исправьте положение. Бригадный генерал Коплан, что вы будете пить, пока я буду грабить арсенал: рожь или скотч?
  
  
  
   - Скотч и сухой.
  
  
  
   Нолин дал ему квадратную фляжку, два стакана, затем он ускользнул и сказал:
  
  
  
   - Залить стремя выстрелом ... У меня пять минут.
  
  
  
   Коплан выполнял эту задачу с постоянным вниманием, но был направлен на нечто большее, чем регулировка наклона бутылки.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В конце вечера Коплан на своем трехлетнем Chevrolet V-8 въехал в Монреаль. Он поехал в Ритц-Карлтон, один из тех огромных дворцов с сотнями комнат и квартир, который занимает обычное место в многоквартирном доме и чей первый этаж представляет собой почти маленький городок с его магазинами, агентствами, газетными киосками, баром. , ресторан и аптека.
  
  
  
   Едва устроившись в своей комнате на одиннадцатом этаже, он позвонил Лежандру и договорился о встрече в доме последнего на следующий день в 5 часов вечера.
  
  
  
   После этого он принял ванну, заказал холодную еду и выкурил последнюю цыганку перед сном.
  
  
  
  
  
  
  
   На следующий день утром он отправился в управление полиции, Отдел по наблюдению за пришельцами.
  
  
  
   Упомянув имена Такера и Майранда, Коплан был направлен в офис первого, который должен был централизовать всю информацию, касающуюся разыскиваемого французского чиновника.
  
  
  
   Хотя и англосакс, Такер не был слишком душным.
  
  
  
   «Я ожидал визита посланника вашего посольства», - сказал он, слегка пожав плечами. Однако вы знаете, что если мы что-то узнаем, мы сразу же сообщим вам об этом.
  
  
  
   «Я нисколько в этом не сомневаюсь, мистер Такер, - сказал Коплан. Так что я пришел не спрашивать, есть ли у вас какие-нибудь новости. Я просто хочу увидеть удостоверение личности, которое есть у вас, и проверить, соответствует ли фотография физиономии Фернана Дюпюи.
  
  
  
   Глаза канадца сузились и стали подозрительными.
  
  
  
   - Вы не уверены, что это действительно он?
  
  
  
   Коплан возразил:
  
  
  
   - Как мы можем быть уверены? Возможность того, что его убили с целью кражи его документов, не является экстравагантным. Не больше, чем, например, было бы внезапное решение покончить жизнь самоубийством, никого не уведомив.
  
  
  
   Такер почесал лоб.
  
  
  
   - Да, правильно, - признал он. По сути, вы приносите мне свидетельские показания о личности исчезнувшего ...
  
  
  
   - ... путем столкновения с элементами, переданными нам французской полицией, - продолжил Коплан.
  
  
  
   Такер подумал, что этот контроль не был лишним в те времена, когда новости изобилуют загадочными инцидентами, происходящими с правительственными чиновниками.
  
  
  
   Он встал со стула и пошел за папкой. Взяв ее из картотеки, он вернулся в Коплан и предъявил карту, к которой была прикреплена фотография, предоставленная при подаче заявления на визу.
  
  
  
   Коплан внимательно изучил лицо незнакомца. Несомненно, последний был немного похож на него: та же форма головы, те же серые глаза, энергичная челюсть. Но уши были больше, лоб более покатый, нос более вульгарный. И выражение было намеренно аморфным.
  
  
  
   Описательные указания завершали описание персонажа: 1,85 м, 78 кг. Место выдачи визы: Вашингтон. Пост въезда в Канаду: Форт Эри.
  
  
  
   - Это действительно Фернан Дюпюи, - заверил Коплан. Подпись внизу карты подлинная.
  
  
  
   Теперь у него было более четкое представление о своем оппоненте и он точно знал, что ему пришлось продлевать визу в Соединенных Штатах, то есть в стране, где паспорт Фрэнсиса оставался на рейде.
  
  
  
   Такер, успокоенный, взял лист картона. Бросив косой взгляд на своего посетителя, он спросил:
  
  
  
   - Вы также подтверждаете мне, что его поездка была сугубо частной, что это была только туристическая поездка?
  
  
  
   «Дюпюи приехал в Канаду по собственной инициативе, без указаний от своего руководства: это все, что я могу сказать», - сказал Коплан. Где его видели в последний раз?
  
  
  
   - Когда он выходил из гостиницы «Виндзор» ... Носильщик дал ему такси, и мы сбились с пути. После получения жалобы от вашего посольства инспектор Майранд ищет водителя этой машины. Со своей стороны американцы сообщили мне, что если Дюпюи вернулся в Соединенные Штаты, он сделал это незаконно, потому что его возвращение нигде не было зарегистрировано.
  
  
  
   Коплан выглядел раздраженным.
  
  
  
   - Это очень неприятное дело, - заключает он. Семья пропавших беспокоит и преследует нашу администрацию. Она также не знает, почему Дюпюи не уведомил никого из ее родственников о своей поездке.
  
  
  
   Опираясь на стол. Такер пристально посмотрел на Коплана вопрошающим взглядом, но с каким-то братским попустительством.
  
  
  
   - Между нами, - прошептал он, - у вас нет оснований полагать, что мы могли его похитить?
  
  
  
   - Честно говоря, нет. Мы также не видим мотива его фуги, если предположить, что она была преднамеренной.
  
  
  
   Такер подпер подбородок кулаками и вздохнул.
  
  
  
   - Мы делаем все возможное, чтобы найти вашего соотечественника, - заверил он. Это может быть долгий процесс ... Будьте терпеливы.
  
  
  
   «Мы понимаем, насколько сложна ваша задача», - понимающим голосом ответил Коплан. К тому же я специально не для этого приехал в Монреаль ... Я собираюсь остановиться в Ritz Carlton на неделю, и если у вас есть что-нибудь новенькое, позвоните мне. Среди прочего, если инспектору Мэйранду удастся заполучить этого таксиста.
  
  
  
   «Не волнуйся, я дам тебе знать», - пообещал Такер.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В серую, сырую и холодную погоду, предвещавшую первый снегопад, Коплан поехал в Лежандр.
  
  
  
   Сен-Юбер тянется по прямой на километры. Улица выложена очень похожими друг на друга зданиями, на одном этаже, с внешней лестницей, которая дает прямой доступ к первому, не проходя через первый этаж. Местами стоят более современные здания из красного кирпича с двухуровневыми квартирами.
  
  
  
   Подъехав к дому № 9436, Коплан увидел, что Лежандр живет в старинном доме, скромном, но красивом. Уже наступала ночь, и за занавесками на верхнем этаже сиял свет.
  
  
  
   Через несколько секунд после звонка дверь открылась. Сам Лежандр приветствовал Коплана в зале. Среднего роста, расчесанных волос и слегка смуглого цвета лица, он имел серьезное лицо, отмеченное его кампаниями в колониях.
  
  
  
   «Чертова погода», - проворчал он, резко захлопнув дверь. И кажется, что это еще подходящий сезон ...
  
  
  
   Он провел Коплана в гостиную, где царила удушающая жара, и добавил:
  
  
  
   - Не знаю, возраст, но осторожничаю. Передай мне свое пальто, сядь, выбери напиток.
  
  
  
   На маленьком столике стояли пять или шесть бутылок алкоголя, графин, стаканы и две пепельницы.
  
  
  
   Прежде чем занять место в одном из клубов, Коплан повернул замок на своем портфеле, чтобы извлечь конверт, который приносил хозяину.
  
  
  
   «Я принесу вам бумаги, которые оставил Кордо», - сказал он, указывая на складку. Точнее те, которые открыл Нолин. Возможно, есть и другие, спрятанные в каком-то месте вашим предшественником ... Вы лучше нас умеете судить.
  
  
  
   Лежандр взял конверт и положил его на скамейку.
  
  
  
   «Всем доброго времени», - сказал он размеренно. Во-первых, почему вы вмешиваетесь в эту преемственность? Поверьте: я не испытываю к вам враждебности и не из тех, кто поддерживает мелкое соперничество между параллельными сервисами. Я получил приказы в отношении вас, я буду следовать им в точности. Но мне нравится ясно видеть. Что происходит ?
  
  
  
   Коплан протянул ему свою связку цыган.
  
  
  
   - Здесь в двух словах начал он, продвигая зажженную зажигалку. Может случиться так, что наши соответствующие миссии пересекаются в одной точке, и эта точка - Кордо, чья смерть, на мой взгляд, слишком случайна, чтобы быть нормальной.
  
  
  
   Инженер с сигаретой во рту подмигнул.
  
  
  
   - Как вы думаете, его убили?
  
  
  
   - Это только предположение; это не подтверждается осязаемыми уликами. Но смерть может принести пользу человеку, исчезновение которого совпадает с этим смертельным сердечным приступом.
  
  
  
   Заинтересовавшись, Лежандр вынул сигарету изо рта, не переставая смотреть на Коплана.
  
  
  
   - А кто этот бенефициар? - спросил он тихим голосом.
  
  
  
   «Парень, пытающийся выдать себя за меня», - с мрачной улыбкой объявил Фрэнсис. Если он и Кордо оказывались лицом к лицу, одному из них приходилось подавлять другого, обман был несвежим.
  
  
  
   Наступила тишина. Экс-офицер пробормотал:
  
  
  
   - Бигре ... Это меняет мое мировоззрение. Вы когда-то работали с Кордо?
  
  
  
   - Да, в 58-м. И если бы он продолжал плавать в тех же водах, неудачная встреча была бы почти неизбежна. Вот почему я хочу знать цели, которые он преследовал в Монреале, и которые, несомненно, теперь ваши.
  
  
  
   Как секретный агент, Лежандру пришлось преодолеть сильное внутреннее отвращение, чтобы преуспеть в разглашении некоторых из своих целей даже коллеге. Однако дисциплинированный, подчиненный формальным инструкциям, он в конечном итоге заявляет:
  
  
  
   - MS 59 отвечал за обнаружение проникновения коммунистов во франко-канадские круги.
  
  
  
   Коплан не ожидал этого.
  
  
  
   - А? - удивился он. Как это проникновение может повлиять на нас? Я полагаю, что сами канадцы несут ответственность за обнаружение, а то и за пресечение антинациональной деятельности ...
  
  
  
   - Игра более тонкая, чем кажется на первый взгляд, - подчеркнул Лежандр. Советы не пытаются распространять здесь свою доктрину или создавать партию. Они стремятся повлиять на общественное мнение по некоторым спорным вопросам. Особенно в отношении нашего ядерного оружия.
  
  
  
   Брови Коплана поднялись.
  
  
  
   «Менталитет французских канадцев очень особенный, - продолжил Лежандр. Они любят Францию, но испытывают давнюю неприязнь к французам. Они не прощают нам того, что подвели их три столетия назад. Они обвиняют нас в том, что мы попали в беду и не можем выбраться отсюда. У них есть комплексы со всеми нами, клеймящими наши недостатки. Сдержанная пропаганда имеет все шансы обратить их.
  
  
  
   «Я вижу процесс, - сказал Коплан. Если Доминион займет позицию оппозиции Организации Объединенных Наций и НАТО, наша дипломатия потеряет больше очков.
  
  
  
   - И в этом опасность! - утверждал Лежандр. Они пытаются нас торпедировать всеми способами, по всему миру. Золото хочет спровоцировать нашу изоляцию даже среди наших союзников. Поэтому мы должны сражаться и на этой земле, используя соответствующее оружие. Миссия Кордо заключалась в том, чтобы бороться с психологическим оружием, частично в тени, частично открыто.
  
  
  
   Эти откровения заставили Коплана задуматься.
  
  
  
   - В результате, заключает он, наш друг должен часто посещать круги крайне левых?
  
  
  
   «Он должен был проникнуть в общежития оппозиционной пропаганды», - пояснил Лежандр. Затем, чтобы вывихнуть их, идентифицировать лидеров, вызвать их арест или их бегство, если у них будет что-то более компрометирующее.
  
  
  
   Коплан скривился.
  
  
  
   - В этих условиях у многих людей была бы веская причина устранить его ...
  
  
  
   - Да, тем более, что он уже нанес серьезный ущерб. Если это правда, что он был убит, было бы почти необходимо ознакомиться с его отчетами, и я признаю, что это выходит за рамки моей компетенции. Какой бы ни была причина его смерти, мне не о чем беспокоиться. Я здесь, чтобы поднять огонь: я должен начать с нуля, полностью, чтобы не было общей нити между прежними занятиями Кордо и теми, которые я собираюсь начать.
  
  
  
   «Его смерть должна образовать перегородку между прошлым и будущим», - согласился Коплан. Это хорошая мера предосторожности, но мне от этого не станет легче.
  
  
  
   - Она не для тебя играет. Вы совершенно свободны делать то, что хотите, с одной оговоркой: вы окончательно разорвете все отношения со мной. Это, как вы понимаете, невозможно исключить.
  
  
  
   Коплана не нужно было убеждать. Требование инженера было обоснованным, от него зависел как успех его миссии, так и его личная безопасность.
  
  
  
   - Я разделяю вашу точку зрения, - сказал Фрэнсис. Бегать двух зайцев одновременно было бы опасно. Однако я предупреждаю вас: если однажды вы случайно познакомитесь с кем-то по имени Фернан Дюпюи, будьте осторожны. Немедленно известите Нолина в посольстве и временно покиньте зону. Этот парень моего роста, его волосы более зачесаны назад, тот же оттенок глаз, а уши больше.
  
  
  
   - Я помещаю его под номером 1 в свой черный список, сертифицированный Legendre, исправляя его посетителя, чтобы лучше детализировать его особенности. А что, если мы выпьем?
  
  
  
   Двое мужчин встряхнули бокалы и сделали глоток коктейля, приготовленного инженером: третий «Чинзано», две трети виски, кубик льда. Затем они закурили другие сигареты. Снаружи дул порывистый ветер.
  
  
  
   «Давайте посмотрим на эти бумаги», - сказал Лежандр, хватая конверт. Надеюсь, они содержат информацию, которая будет вам полезна.
  
  
  
   Коплан сел на скамейку рядом с хозяином и одновременно с ним осмотрел каждую из комнат. Лежандр передавал их ему, рассматривая их критическим взглядом, иногда сопровождая свой жест кратким комментарием.
  
  
  
   - Никакого интереса ... Сообщение от поставщика ... Письмо из Франции: семья ... Скрытая реклама ...
  
  
  
   Он более внимательно изучил текст, хотя и безобидный, машинописного листа без заголовка, датированного Оттавой и подписанного «Пьер». Затем он передал его Фрэнсису со словами:
  
  
  
   - Видеть, что! Для меня это не имеет особого значения, но с вашей точки зрения ...
  
  
  
   Coplan в свою очередь , прочитал: " Дорогой друг, теперь я знаю , что дата моего возвращения является фи фиксировано на 3 октября. Я организую вечер 5-го числа, в котором примут участие (надеюсь ...) большинство членов нашего обычного маленького кружка. Ты будешь с нами? Дома с 8 до 9 часов. До скорой встречи . "
  
  
  
   Задумчиво, Коплан установил связь: 5-го Кордо был приглашен на встречу; вечером 9-го он внезапно скончался; 10-го Дюпюи теряется на природе. Такое развитие событий натолкнуло Франциска на мысль, что встреча могла иметь место с человеком по имени Пьер.
  
  
  
   «Жаль, что у нас нет фамилии или адреса подписавшего», - разочарованно заметил он. Похоже, он был в прекрасных отношениях с нашим другом.
  
  
  
   «Взгляните на адресную книгу», - рассеянно предложил Лежандр, продолжая инвентаризацию. Первое имя может направить вас.
  
  
  
   Коплан пролистал каталог, страница за страницей, не найдя Пьера или даже первой буквы «П.». Между тем, у него на коленях скопились другие бумаги, и они не заслужили большего, чем пренебрежительное ворчание инженера.
  
  
  
   «Я ничего не вижу», - пожалел Коплан. Нет ли других писем от того же человека?
  
  
  
   - Нет, не так уж далеко. Я говорю себе, что Кордо не должен хранить много записей или профессиональных документов, кроме как для написания отчета. Тогда он сможет их уничтожить. Вот почему я не очень надеюсь на эту мешанину переписки.
  
  
  
   Вдруг его рука упала. Обернувшись к Коплану, он продолжил:
  
  
  
   - Кстати, это правда ... ключом к его деятельности является адресная книга, но я забыл указать вам, что мы действуем определенным образом, чтобы записать имена людей, с которыми мы общаемся, это чтобы пресечь любое расследование, которое может быть предпринято службой контрразведки или противником, в случае конфискации этой записной книжки.
  
  
  
   Он положил последние нерассмотренные страницы в кресло, встал, подошел к полке за телефонным справочником с алфавитным указателем и вернулся с томом Коплану, который внимательно следил за ним.
  
  
  
   - Уловка проста и эффективна, - пояснил Лежандр. Все имена, которые вы прочитали, фальшивые, они принадлежат людям, с которыми Кордо не общался. Его настоящие связи указаны здесь, в справочнике, двумя строчками под названием ориентира, внесенным в записную книжку.
  
  
  
   Коплан кивнул с расслабленным лицом:
  
  
  
   - Пиже ... Давай займемся расшифровкой всего списка?
  
  
  
   - OK. Мы собираемся указать их один за другим, но сделайте то же, что и мы: не отмечайте их на своем блокноте, а только отметьте указание местоположения. Вам просто нужно воспользоваться телефонным справочником, чтобы найти настоящие подробности.
  
  
  
   Коплан одобрительно кивнул, и они приступили к работе.
  
  
  
   Вскоре они обнаружили, что люди, с которыми общался Кордо, занимались самыми разными профессиями, что определенное количество из них были одинокими женщинами и что, если они не пойдут повидаться с ними и не поговорить с ними, невозможно будет узнать, действительно ли французский агент считал их союзниками, нейтралами или врагами.
  
  
  
   Однако Лежандр наткнулся на имя некоего Шово: Пьер. Этот человек имел звание инженера и жил по адресу 11430 Elie Blanchard Street. Телефон. ФЭ 4-4112.
  
  
  
   - Это мог быть автор письма ... - предположил экс-офицер. Возможно, будет уместным испытать воду.
  
  
  
   - У меня сложилось впечатление, - сказал Коплан, поставив крестиком имя, записанное им из записной книжки: Шоваль. Если я хочу проникнуть в круги, в которых распространялся наш покойный коллега, мне придется прикоснуться к кому-нибудь из этого списка. Итак, мы могли бы начать с этого.
  
  
  
   Они продолжили, занимаясь адресами, которые не были частными, но которые последовательно обозначали некоммерческую ассоциацию, клуб, головной офис журнала электроники и религиозную группу.
  
  
  
   «Вам придется поработать за вас», - сказал Лежандр. У вас действительно нет другого ресурса, чтобы догнать этого Дюпюи? Вы полагаетесь исключительно на тот очень проблемный факт, что он столкнулся бы с Кордо?
  
  
  
   Коплан перестал писать.
  
  
  
   - На самом деле, у меня нет другой общей нити, - признался он, но она не такая тонкая, как вы думаете. Логично предположить, что пути этих двух людей снова пересеклись, поскольку они тяготели в кругах, где агенты разведки противостоят друг другу, с одной стороны, и что Дюпюи хотел выдать себя за агента. другая рука.
  
  
  
   - Да, - немного неохотно признал Лежандр. Наконец, мне кажется, что это вызов ...
  
  
  
   Рот Коплана растянулся в тонкой улыбке.
  
  
  
   - Вы давно не служили в спецслужбах? - дружелюбно спросил он.
  
  
  
   - Нет. Почему ?
  
  
  
   - Потому что вы увидите других, - предсказал Фрэнсис. Доделаем нашу ручку.
  
  
  
   Через полчаса они смогли убрать документы, телефонную книгу и адресную книгу, копия которых у Коплана была.
  
  
  
   Они выпили второй коктейль, несколько минут от души поболтали, потом Коплан сказал:
  
  
  
   - Сейчас я с тобой прощаюсь. Наш разговор был плодотворным. Спасибо за то, что говорили с открытым сердцем. Желаю успехов ... и адаптации к климату. Во избежание катастрофы я категорически воздержусь от контактов с вами.
  
  
  
   Лежандр встал, чтобы вернуть ему свою гардеробную и сопровождать его.
  
  
  
   - Мне очень жаль, - сказал он. Я бы хотел увидеть тебя снова. У меня такое чувство, что здесь у меня закончатся друзья. Конечно, настоящие.
  
  
  
   «Это наш удел», - немного горько ответил Коплан. Мы живем одни, мы работаем одни, мы умираем одни. К этому привыкаешь. Добрый вечер, Лежандр.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Была половина седьмого, когда «Шевроле» повернул обратно на Сент-Юбер-стрит, и волны дождя хлестали его по лобовому стеклу.
  
  
  
   Фрэнсис остановился в пятистах ярдах от него, чтобы изучить карту города, которую он вынул из дверного кармана.
  
  
  
   Улица Эли Бланшар была улицей в северном пригороде Монреаля, примерно в десяти километрах от центра. Найдя его, Коплан проложил для себя маршрут, запомнил его и снова двинулся в путь под яростными ливнями.
  
  
  
   Во время путешествия он нашел другие аргументы в пользу своего решения без дальнейших промедлений отправиться к Пьеру Шово.
  
  
  
   Он, должно быть, был респектабельным человеком, хорошей компанией, теплым, даже если судить по условиям его письма Кордо. Через него мы могли надеяться узнать больше о повседневной жизни умершего, его привычках и даже некоторых его проблемах.
  
  
  
   У Фрэнсиса не было слишком много иллюзий по поводу действий инспектора Майранда, которые были бы справедливы для обычного преступника, но не были бы таковыми для шпиона, решившего замести следы.
  
  
  
   Автомобиль въехал в очень просторный жилой район, населенный бунгало, разделенными лужайками, и все они построены по одной модели. Очень интенсивное уличное освещение освещало асфальтовые проспекты, которые врезались в сетку этого недавнего расширения города.
  
  
  
   После множества перипетий Коплан наконец достиг своей цели.
  
  
  
   Он поднял воротник, прежде чем выйти из машины и побежал к крыльцу дома под номером 11430. Он позвонил.
  
  
  
   Над его головой горел кованый железный фонарь, распахивалась лакированная деревянная дверь.
  
  
  
   Мужчина в костюме с круглым лысым лицом и румяным лицом смотрел на посетителя с изумлением.
  
  
  
   - Мсье Дюпюи! воскликнул он, внезапно улыбаясь. Я действительно не ожидал ...
  
  
  
   На его улыбку сменилась маска изумления.
  
  
  
   - Ой, извини ! он извинился. Я ошибаюсь ... Это сэр?
  
  
  
   - Коплан, представитель посольства Франции. Не могли бы вы дать мне несколько минут, мистер Шово?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА V
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Несколько мгновений спустя в гостиной, примыкающей к кабинету, Шово весело продолжал:
  
  
  
   - Я вас, на первый взгляд, спутал с одним из ваших соотечественников, представьте! Посланник министерства экономики, которого мне представил друг ... У него ваш рост, и в этом плохом свете на ступеньках сходство было больше, чем есть на самом деле. Чем я обязан вашему визиту, мистер Коплан?
  
  
  
   Арестованный опустил воротник, расстегнул пальто.
  
  
  
   - Когда вы в последний раз встречались с Дюпюи? - спросил он добродушным тоном.
  
  
  
   - А? Ты его тоже знаешь? - радостно задумался пятидесятилетний старик. Я видел его только один раз, отсюда и моя ошибка. Он пришел сюда на вечеринку вскоре после того, как я вернулся из Оттавы. Очаровательный парень: блестящий собеседник, образованный ... Я поблагодарил Лизу за то, что она привела его к нам. Мы, канадцы, всегда рады поболтать с французами.
  
  
  
   В ту же ночь пришел и Жиль Кордо?
  
  
  
   - Но да ! Однозначно, у нас общие отношения, - радуется Шово, гладя его по рукам. Жиль - один из моих хороших друзей. Но наши занятия оставляют нам слишком мало свободного времени, и возможности познакомиться друг с другом редки ...
  
  
  
   Коплан хмурится.
  
  
  
   - Вы не в курсе печальных новостей?
  
  
  
   Обеспокоенный, Шово посмотрел на него, нахмурившись.
  
  
  
   - Какие новости ?
  
  
  
   - Ну ... смерть Жиля.
  
  
  
   Казалось, храбреца ударила молния.
  
  
  
   - Его смерть ? - ошеломленно воскликнул он. Но когда ? Как? »Или« Что?
  
  
  
   «Вскоре после его последнего визита в ваш дом», - признался Фрэнсис. Совершенно неожиданная смерть ... Сердечный приступ.
  
  
  
   Шово потребовалось несколько секунд, чтобы переварить свое смятение.
  
  
  
   Его пальцы потер лоб. Он сказал более глухим голосом:
  
  
  
   - Это невообразимо. Я не могу представить, что его больше нет.
  
  
  
   Его живые глаза устремились на собеседника:
  
  
  
   - Чтобы сказать мне то, что вы пришли ко мне?
  
  
  
   - Нет ... Я думал, ты знаешь, что мне жаль, что я сказал тебе так резко.
  
  
  
   Шово покачал головой.
  
  
  
   - Пожалуйста, не стой. Я забываю самые элементарные вещи ... Вы ужинали? Могу я предложить вам аперитив?
  
  
  
   Понимая тревогу хозяина и говоря себе, что ему нужно взбодриться, Коплан согласился.
  
  
  
   Наступила тишина, пока Шово готовил напитки. Разложив все на подносе, он поставил его на стол и пробормотал:
  
  
  
   - Моя жена будет в отчаянии ... Может, мне пойти за ней?
  
  
  
   «Ничего не делай с этим», - молился Фрэнсис. Сообщите ему об этой смерти позже. Я не собираюсь продолжаться вечно. Вот что меня подводит ... Дюпюи путешествует по Канаде, но в частном порядке. Однако мне нужно было связаться с ним довольно быстро, и я узнал от Жиля, что он приходил к вам. Не могли бы вы дать мне адрес этого друга, который вам его представил?
  
  
  
   Шово ответил, предлагая ему выпить:
  
  
  
   - Нет ничего проще. Это мисс Лиз Чартрейн, 358, Памятная дорога. Вы хотите, чтобы я позвонил ему?
  
  
  
   - Нет, не беспокойте ее! - вздрогнул Коплан. Она, должно быть, ужинает. Я позвоню ему позже, или даже завтра утром. Это не приходит в течение нескольких часов.
  
  
  
   - Как хотите, - полагает Шово, который, замученный внезапным исчезновением своего друга Жиля, сразу же потерял интерес к так легко решаемому вопросу.
  
  
  
   Он вернул дело к столу:
  
  
  
   - Он был очень молод, бедняга Жиль ... Я был далек от того, чтобы подозревать, что он болен и что такой конец подстерегает его. Вы знаете, при каких обстоятельствах он умер?
  
  
  
   Коплан сообщил ему факты, как будто в них нет абсолютно ничего странного, и придерживался официальной версии. Затем, одно за другим, он отвлекал разговор, поощрял Шово говорить о себе, косвенно расспрашивал его о его занятиях.
  
  
  
   Таким образом, он знал, что инженер принадлежал к влиятельной компании International Overseas Communications, головной офис которой находился в Оттаве, а офисы - в Монреале, а технические услуги были распределены во многих населенных пунктах, вплоть до Новой Шотландии и Ньюфаундленда.
  
  
  
   - Я много путешествую, на мой вкус, слишком много, - взволнованно заключил Шово. Я бы предпочел постоянную работу в Монреале и не скрою от вас, что прилагаю усилия для этого. Около пятидесяти, нужно быть осторожным.
  
  
  
   - У вас нет скрипки Энгра? - спросил Фрэнсис, который все еще не мог понять, завязал ли Кордо отношения со своим хозяином по долгу службы или просто по дружбе.
  
  
  
   - Да, есть, - сказал Шово. защита нашего культурного наследия и, прежде всего, чистоты языка, который имеет тенденцию становиться диалектным в результате наших повседневных отношений с англосаксами, влияние которых на нас слишком сильно влияет. Жиль писал хорошо, мне очень нравились его статьи.
  
  
  
   «Да, он был талантлив», - согласился Коплан. А теперь позвольте мне уйти, я задержал вас больше, чем ожидал.
  
  
  
   Шово сильно протестовал, хотел снова удержать своего посетителя, настаивал на повторной беседе с ним. Коплан пообещал позвонить ему, но затем удалился.
  
  
  
   Дождь прекратился, но по небу катились тяжелые облака. Запустив двигатель, Коплан почувствовал еще большее удовлетворение, потому что его ожидания были значительно превышены.
  
  
  
   Теперь у него была отправная точка. Дюпюи приехал в Шово не без определенного намерения. Его встреча с Кордо действительно состоялась. И свела их вместе чистая случайность.
  
  
  
   Как выглядел Кордо, когда ему представили псевдо-Фернана Дюпюи?
  
  
  
   Ведя «Шевроле» по направлению к центру, Коплан гадал, как бы он поступил в подобных обстоятельствах. Во-первых, он бы выследил парня, чтобы определить, где он живет. Во-вторых, он бы однажды вечером перехватил это в тихом уголке и признался в этом добровольно или силой. Но, может быть, Кордо любезно пригласил его приехать и выпить к нему домой? Так что же случилось?
  
  
  
   Сразу же сдерживая вспышки своего перевозбужденного воображения, Коплан сказал себе, что позволяет себе увлечься гипотезами.
  
  
  
   Во-первых, Кордо вполне мог подумать, что он имеет дело с парнем из Службы, которому дали взаимозаменяемую личность Дюпюи. Тогда не существовало никаких конкретных доказательств возможного присутствия Дюпюи в доме Кордо. И, до получения дополнительной информации, смерть наступила по приемлемой с медицинской точки зрения причине. Так что не надо быть ублюдком.
  
  
  
   Из интервью, которое он только что дал, Коплан мог в любом случае сделать очевидный факт: Дюпюи был представлен Шово женщиной по имени Лиз Шартрен. До какой степени она была его сообщницей, вот что нужно было выяснить прежде всего.
  
  
  
   Было уже восемь часов. Все еще любя стучать молотком в жаркую погоду, Коплан оттолкнул «Шевроле» от тротуара, чтобы снова свериться с картой города.
  
  
  
   Remembrance Road - это артерия парка Мон-Рояль, ответвляющаяся от Chemin de la Côte des Neiges. Чтобы добраться туда, путешествие не было слишком сложным.
  
  
  
   Коплан снова тронулся, свернул на первом перекрестке и стал искать параллель, которая могла бы привести его к краю парка. В спешке он подготовил вступление, которое одновременно послужило бы алиби. Элемент неожиданности был его лучшим преимуществом.
  
  
  
   Дом был расположен на полпути между кладбищем и Бивер-Лейк, в редколесье, где дома были далеко друг от друга. Недружелюбное место по ночам для тех, кто к этому не привык.
  
  
  
   Машина остановилась, Коплан вышел. Когда он пошел по мощеной дорожке, ведущей к вилле, он почувствовал смутное подозрение. Это был не физический страх, а опасение из-за последствий, которые может повлечь за собой его приближение. Потому что, если он собирался сделать еще один шаг в своем преследовании, он также собирался показать себя женщине, роль которой была, мягко говоря, подозрительной.
  
  
  
   Он решительно нажал кнопку звонка. Он ждал, окруженный впечатляющим спокойствием. Ветер снова набрал силу, и черная поверхность озера задрожала.
  
  
  
   Прошло долгое мгновение, такое долгое, что Фрэнсис задумался, есть ли кто-нибудь на вилле. Должен ли он позвонить второй раз или вернуться к машине и стоять на страже, пока арендатор не вернется домой?
  
  
  
   Он слышал звонок внутри, значит, устройство не сломалось.
  
  
  
   Когда он уже собирался спуститься по ступенькам, стекло в двери загорелось. Раздался звук выстрела, затем щелчок вылетающего болта из гнезда. Наконец трещотка разошлась.
  
  
  
   Молодая женщина в неглиже бросила недовольный и озадаченный взгляд на мужчину, стоящего в дверном проеме.
  
  
  
   «Инспектор Дейвс, конная полиция», - сказал Коплан, мимолетно демонстрируя свои водительские права.
  
  
  
   Он говорил по-английски, с американским акцентом ровно настолько, чтобы походить на уроженца Монреаля.
  
  
  
   Девушка расширила глаза, но он не знал, было ли это из-за сходства с Дюпюи или из-за его качества, которое ее беспокоило.
  
  
  
   - Вы позволите мне войти? - продолжал он с большой уверенностью. Я хочу задать вам несколько вопросов.
  
  
  
   Ошеломленная Лиз Чартрен кивнула.
  
  
  
   Он переступил порог, вошел в тесный, со вкусом оформленный зал.
  
  
  
   «Пожалуйста, войдите в эту комнату», - сказала хозяйка, плотнее закутываясь в одеяло.
  
  
  
   Она была брюнетка, стройная, с красивым треугольным лицом и, несмотря на высокие каблуки, едва доходила до плеча Коплана.
  
  
  
   - Надеюсь, вы не собирались ложиться спать? - спросил он слегка раздраженным голосом, входя в студию, где только торшер давал тусклый свет.
  
  
  
   - Честно говоря, да, ответила молодая женщина, почти сухо. Я обычно рано ложиться спать. Почему ты приедешь ко мне в такой поздний час? не могли бы вы подождать до завтра? О чем это ?
  
  
  
   Она села на скамейку с белыми подушками, на которых беззвучно работал транзистор. Она, должно быть, много курила, потому что в комнате стоял запах английского табака.
  
  
  
   Оставшись стоять, Коплан достал из кармана пистолета блокнот и вооружился шариковой ручкой.
  
  
  
   «Нет ничего серьезного», - успокаивающе сказал он. Я предположил, что вы работаете на улице, и хотел пообедать в свое удовольствие. Поэтому раньше я не приехал.
  
  
  
   Он закашлялся, продолжил, глядя на приятного человека, вяло опирающегося на подушки:
  
  
  
   - Я пытаюсь связаться с кем-то по имени Дюпюи, чтобы сообщить ему, что его вид на жительство уже истек, и что он должен быть в порядке. Вы можете сказать мне, где он сейчас, мисс Чартрейн?
  
  
  
   Между бровями возникли две вертикальные морщинки. Она потянулась, чтобы выключить транзистор, который немного раздвинул ее пеньюар. Неумышленно Коплан заметил ее бледно-голубую нейлоновую ночную рубашку и заметил, что на ней все еще были чулки. Должно быть, он прервал ее, когда она переоделась.
  
  
  
   - Гм ... как ты думаешь, почему я могу тебе сказать? - сформулировала она. Я почти не знаю его, этого джентльмена.
  
  
  
   Коплан проявил терпение.
  
  
  
   - Это нарушение заставило нас провести небольшое расследование, мисс. Оказывается, этого незнакомца видели в вашей компании. Как вы вышли на связь?
  
  
  
   Лиз Чартрейн пожала плечами.
  
  
  
   - Самым приземленным ... Мы оказались за соседними столиками в ресторане, и он завязал разговор. Мы виделись пару раз, как товарищи. Затем он сказал мне, что собирается покинуть Монреаль и напишет мне. Наши отношения ограничивались этим.
  
  
  
   Казалось, она неохотно переносила этот допрос, но ее заявления казались искренними.
  
  
  
   - Когда эти слова вернулись к? - поинтересовался Фрэнсис, готовый заметить. Ты это хорошо помнишь?
  
  
  
   Она задумалась, оценила:
  
  
  
   - Наше последнее интервью должно быть около десяти дней назад. Должно быть, это был ... вторник прошлой недели? Да, вторник.
  
  
  
   - И он не сказал вам, куда он собирается идти?
  
  
  
   - Конечно да. Ему пришлось лететь в Нью-Йорк.
  
  
  
   Был глюк. Либо Дюпюи солгал о своем завоевании, либо это замаскировало правду. Американцы были слишком напористы: Дюпюи не вернулся на их территорию обычным маршрутом.
  
  
  
   Для формы Коплан взял несколько аннотаций. Это дало ему время подумать. Если он будет настаивать, то рискует вызвать подозрения собеседника. И все же ему хотелось застать ее на месте лжи.
  
  
  
   - Вы знаете, где останавливался Дюпюи, когда вы уезжали? - спросил он, не поднимая головы.
  
  
  
   «В отеле Виндзор», - спонтанно сказала Лиз Чартрейн.
  
  
  
   Это было неправдой: десятью днями ранее этого человека уже не было в этом отеле. Но Лиз Чартрейн могла проигнорировать это.
  
  
  
   «Разве он не устроил тебе ужин в ресторане Виндзор на прощание?» - спросил Фрэнсис, как никогда непринужденно, и его глаза опустились на блокнот. Кажется, кухня там знаменитая ...
  
  
  
   - Да, - сказала она. Здесь мы провели большую часть вечера,
  
  
  
   «Тебе повезло, - заверил его Коплан. Моя зарплата слишком мала, чтобы я мог есть в таком месте.
  
  
  
   Он закрыл блокнот, сунул в карман.
  
  
  
   - Что ж, спасибо, - заключил он. Я не намного продвинулся вперед, но эту проверку нужно было сделать. Мне остается пожелать вам спокойной ночи, мисс Чартрен.
  
  
  
   Она не встала, чтобы указать ему дорогу. Мрачная, она просто поприветствовала его кивком и, изменив положение, вернула ноги к скамейке, когда он пошел к двери.
  
  
  
   Он открыл ее, заткнул рот: из пистолета большого калибра на него нацелил коренастый человек, твердо поставленный на раздвинутые ноги, и на лице его была неумолимая решимость.
  
  
  
   Взгляд Коплана метался с глушащей пушки на враждебную ухмылку незнакомца. Он понимал, что если он сделает малейшее движение, другой не пропустит его.
  
  
  
   «Отойди, руки в воздухе, резиновый полицейский», - отругал тревожный гангстерский персонаж.
  
  
  
   Он говорил по-английски резким голосом.
  
  
  
   Коплан медленно отступил на три шага, приподняв руки. Мужчина в пиджаке, без галстука и с расстегнутым воротником рубашки переступил порог комнаты. Он закрыл за собой дверь, но его взгляд не отклонялся от линии.
  
  
  
   «Давай, Лиз», - сказал он сквозь зубы.
  
  
  
   Женщина взяла резиновую дубинку, спрятанную под подушкой. Она покинула скамейку с кошачьей гибкостью и подошла к Коплану слева от нее. Как только она опустила свою дубинку с дикой энергией, он откинул грудь назад. Оружие попало в пустоту, и девушка, спотыкаясь, прошла между Фрэнсисом и автоматом.
  
  
  
   Этой пятой доли секунды ложному инспектору достаточно, чтобы приложить подошву к бедру нападающего и яростно подтолкнуть ее к типу. Она сделала четверть оборота и запуталась в ногах, упав в направлении своего сообщника, который рефлекторно хотел удержать ее. Во время этого недолгого замешательства Коплан согнул ноги и развернулся, чтобы нырнуть к проволоке фонарного столба. Непрозрачная тьма окутывает сцену.
  
  
  
   Пара ударила по одному из стульев, пытаясь восстановить равновесие. Однако человек, не выпустивший пистолет, раздраженно выругался. В ярости он толкнул свою напарницу и толкнул ее обратно к скамейке, где она со стоном рухнула на спину. Он развернулся и подлетел к выключателю на центральном свете. Его указательный палец сжал курок, ухо быстро уловило малейший предупреждающий шорох, он лихорадочно провел рукой по дверной панели, затем по дверной коробке. Он не осознавал, что его туфли перехватывали свет из холла, который просачивался через канавку на одном уровне с ковром.
  
  
  
   Лицом вниз, обнажив свой автомат, Коплан обнаружил своего противника. Как спринтер на старте, он прыгнул к нему, когда яркий свет, по контрасту, залил комнату. Его левое запястье отклонило вооруженную руку мужчины, и дуло пистолета попало ему прямо в лоб. Одновременно с ударом раздался небольшой взрыв, и балла скрылась в одной из стен, а стрелок, ошеломленный, покачнулся на месте. Коплан сбил его с головы вторым ударом и отступил, чтобы позволить ему расслабиться. Он обернулся и бросил на девушку парализующий взгляд.
  
  
  
   «Вы заставляете меня дольше наслаждаться вашим гостеприимством», - с ледяной иронией заметил он. Поменяйтесь местами, ладно? Бог знает, что еще может упасть тебе в руку среди этих подушек.
  
  
  
   Говоря это, он вытянул ногу и поставил одну ногу на оружие, которое держали сжатые пальцы человека без сознания.
  
  
  
   Лиз Шартрен с меловой кожей выпрямилась.
  
  
  
   «Вон там, на углу, лицом к стене», - приказал Фрэнсис.
  
  
  
   Она подчиняется его наставлению, как во сне. Когда она повернулась спиной, он наклонился, поднял автомат и сунул его в карман брюк. Затем он вложил свой пистолет в ножны и посмотрел на свою жертву.
  
  
  
   Парень был на правильном пути. Крови не было, но на лбу у него заметно рос синяк. Его лицо было бледным.
  
  
  
   Коплан снял пояс и связал им лодыжки. Затем он потащил его на середину комнаты, чтобы освободить проход в холл. Обернувшись к молодой женщине, все еще неподвижной, он крикнул ей:
  
  
  
   - Ваши отношения с Дюпюи, должно быть, были более дружескими, чем вы утверждали ... Он дал вам особые инструкции на случай, если я появится в цепи?
  
  
  
   Она не ответила.
  
  
  
   Коплан осмотрел обивку скамейки и не обнаружил миниатюрных выступов между подушками. Поэтому он снял пальто, бросил его на сиденье, сел, положив локти на колени.
  
  
  
   - Ничего страшного, не стой там, как ваза, - сказал он прекрасной канадке. Теперь вас будет допрашивать уже не уважаемый инспектор, а друг Жиля Кордо.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Лиз Чартрен повернулась на каблуках. Ее лицо было закрыто, она не сводила глаз с земли.
  
  
  
   - С какой целью вы привели Дюпюи к инженеру Пьеру Шово? - резко спросил Коплан. Говорите, и пусть он прыгнет.
  
  
  
   Он знал, что она искала отвлекающие факторы, которые могли бы направить его в неверном направлении; так как она не ответила сразу, он бросился к ней, хлопая ее рукой твердой, как дерево.
  
  
  
   «Поторопись», - пискнул он, схватив ее за плечи, чтобы она не ударилась о стену, а затем обрушил на нее пончик с другой стороны. Если вы один из тех, кто любит бить, вы будете ликовать.
  
  
  
   В качестве демонстрации он схватил ее за горло, резко встряхнул, а затем заклинил в углу комнаты. Правой ладонью он подпер ее подбородок; его левая рука, сцепленные пальцы, сомкнулась вокруг руки девушки, сжимая ее, чтобы раздавить.
  
  
  
   С запрокинутой головой она не могла распаять челюсти, чтобы кричать. Три секунды этого лечения убедили ее не относиться легкомысленно к предупреждениям нападавшего. Коплан отпустил.
  
  
  
   - Поняла, Лиз? - прорычал он. Почему Дюпюи поехал в Шово?
  
  
  
   Она попыталась отдышаться, машинально массировала ноющую руку и сказала белым голосом:
  
  
  
   - Он ничего не просил ... Я тот ...
  
  
  
   Еще один удар, ударившийся по ее щеке, заставил ее волосы вздрогнуть.
  
  
  
   - Медларс, перебил Фрэнсис. Он приехал в Монреаль не для того, чтобы покусать мелкие кусочки. Что за хитрость?
  
  
  
   Ее лицо пылало огнем, а нервы были готовы дать трещину, и она заикалась:
  
  
  
   - Я ... мне пришлось познакомить его с некоторыми техниками ... но я не знаю почему.
  
  
  
   - Техники какой специальности?
  
  
  
   - Телефоны и телеграфы.
  
  
  
   - Кто их выбрал? Дюпюи?
  
  
  
   - Нет ... У Джо был список, не знаю, где он его взял.
  
  
  
   Судя по тому взгляду, который она бросила на лежащего на ковре парня, Джо, должно быть, это был он.
  
  
  
   - Дюпюи все еще в Монреале?
  
  
  
   - Нет ... Это правда, что он уехал, и я его почти не знал.
  
  
  
   - Но этих техников нужно было знать, и даже достаточно близко, чтобы привести домой незнакомца, которого не пригласили. Вы зарегистрируете их имена и адреса для меня.
  
  
  
   Он схватил ее за руку, грубо повел к скамейке, где толкнул. Стоя перед ней, он взял свой блокнот, вырвал чистую страницу и протянул ее вместе с шариковой ручкой.
  
  
  
   «И никаких изобретений», - предупредил он. Когда ваш парень проснется, ваш парень пойдет на гриль: постарайтесь, чтобы ваши утверждения совпадали с его. Также упомяните название фирмы, в которой работают эти ребята.
  
  
  
   Приятель, с беспорядочным сознанием и неуверенными жестами Лиз Чартрейн искала твердую поверхность, которая могла бы служить письменным столом. Она положила лист на ящик станции и, полулежа, написала первое имя, которое пришло ей в голову.
  
  
  
   Пока она боролась, Коплан снова подключил розетку фонарного столба. Затем он подошел к Джо, чтобы увидеть его шишку размером с красивое яйцо. Полагая, что его бессознательное состояние продлится не более десяти минут, он начал опустошать карманы.
  
  
  
   У этого человека не было официального удостоверения личности. Однако в его бумажнике были визитные карточки на имя Джозефа Бингхэма, 264 Энн-стрит. Таким образом, на первый взгляд, у него был другой дом, а не бунгало девушки. Но у него не было ничего, что могло бы дать представление о его обычных или оккультных занятиях.
  
  
  
   Коплан пошел перерезать одну из веревок, открывающих занавески, и связал ею руки пленнику.
  
  
  
   - Ну вот, - сказала Лиза, ее голос все еще дрожал. Я думаю, они все там.
  
  
  
   Не торопясь, Коплан закончил свою задачу, ударил Джо ногой по ребрам, чтобы ускорить его пробуждение, и внезапным жестом разорвал простыню, которую протянула ему молодая женщина.
  
  
  
   На нем было пять имен. Рядом с двумя из них отсутствовало название компании, к которой был прикреплен этот специалист.
  
  
  
   - Почему эти пустоты? - проворчал Коплан, подчеркивая их миниатюрой.
  
  
  
   Джо Бингхэм застонал, перекатился на бок, покачивал руками и ногами в тщетных попытках сесть. Эти движения, свидетельствующие о том, что он оживает, заставили ее подругу колебаться.
  
  
  
   «Не беспокойся о нем, ответь», - нетерпеливо потребовал Коплан.
  
  
  
   «Э… я не знаю, что именно делают эти двое», - запинаясь, пробормотала она. Я считаю, что они принадлежат ... администрации государственной службы.
  
  
  
   Фрэнсис положил бумажку в карман и посмотрел на Джо. Последний моргнул, поморщившись. Он начал понимать, что у него сильно болит голова и что он связан.
  
  
  
   «Полицейский из резинки будет счастлив выслушать тебя, Джо», - объявил Коплан, уперев кулаки в бедра. Попробуй поставить череп на место, или я сниму его для тебя во второй раз. «Вы не используете дары соблазнения вашего протеже, чтобы заработать на жизнь», - сказала она мне. И не по порокам вы направляете его техникам связи ... К чему стремится этот трафик?
  
  
  
   С приоткрытыми глазами и грубым лицом Бингхэм забаррикадировался в яростном молчании. Он особенно хотел дать себе время подумать, прекрасно зная, что в конце концов ему придется отпустить балласт.
  
  
  
   Но Коплан, не желая быть с ним более нежным, чем со своим сообщником, ударил его по спине кончиком туфли.
  
  
  
   «Рожайте», - сердито посоветовал он, извлекая вторую жалобу от своей жертвы. Я бы с удовольствием ломал тебе кости одну за другой. Повторите его еще десять секунд, и вы увидите.
  
  
  
   Джо скрутил и напряг мускулы, но он получил больше ударов пяткой в ​​грудь. Ее лицо покрылось пеленой пота, а бледная Лиза спрятала пальцы в подушках скамейки.
  
  
  
   - Потом ? - спросил Коплан. Между этой закуской и пулей в кишках еще есть место для веселья. И кроме того, я собираюсь выгнать твою девушку во время перерывов. Садишься за стол, да или нет?
  
  
  
   Бингхэм хрипло прошептал с пустыми чертами лица:
  
  
  
   - С этими парнями должен был связаться ... Дюпюи по делу, которого я не понимаю. Он должен был показать им устройство.
  
  
  
   Складка подозрения приблизила глаза Коплана.
  
  
  
   - Он хотел показать им устройство?
  
  
  
   - Да ... Он оставил его здесь, когда вернулся в Монреаль.
  
  
  
   - Где эта машина?
  
  
  
   - Вверх. Лиз может показать вам, что.
  
  
  
   На секунду Коплан колебался. Единственный способ узнать, говорит ли Бингем правду, - это, очевидно, проверить его утверждение, но разве его предложение не скрывает какую-то ловушку?
  
  
  
   Коплан посмотрел на молодую женщину. Она нервно теребила одну из сторон своего неглиже; ее груди, наполовину выступающие из разреза ночной рубашки, были приподняты из-за слишком быстрого дыхания. У нее было тревожное, напряженное выражение лица.
  
  
  
   Показав молчаливый Кольт, Фрэнсис приказал:
  
  
  
   - Отведи меня туда.
  
  
  
   Он следил за тем, чтобы заключенный не мог избавиться от своих оков и чтобы рядом с ним не было острых предметов. Спокойно он пошел по стопам канадца, открывшего дверь в холл.
  
  
  
   Они поднялись наверх, где с большой площадки выходили две спальни и небольшая комната.
  
  
  
   «Не будь опрометчивым», - сказал Фрэнсис с угрожающей мягкостью.
  
  
  
   В ярде от него она повернула ключ в замке дверцы шкафа, затем отошла в сторону, указав на кубический ящик шириной около пятидесяти сантиметров, который был снабжен двумя замками, похожими на замки чемодана и Сверху - прочная кожаная ручка.
  
  
  
   «Устройство там», - мрачно сказала она.
  
  
  
   - Очень хорошо. Возьми и носи внизу.
  
  
  
   Она надула губы, возразила:
  
  
  
   - Это тяжело.
  
  
  
   - Независимо от того. Сделать усилие.
  
  
  
   Нахмурившись, она фыркнула.
  
  
  
   - Вы бы предпочли, что я пнуть вас вниз по лестнице с ударом в спину? спросил Фрэнсис, его брови перекосило.
  
  
  
   Неохотно, Лиз Чартрейн пошла вперед, схватилась за ручку сейфа и подняла его. Менее сложно, чем можно было бы предположить из-за громоздкости упаковки. Однако с этим бременем было нелегко справиться, и оно несколько раз ударялось о стену, когда Лиза спускалась по ступенькам.
  
  
  
   В студии Джо Бингэм по-прежнему занимал ту же должность. Большой ящик, обшитый чем-то вроде черного пегамоида, был поставлен на ковер. Коплан, сунув пистолет в карман, сказал хозяйке:
  
  
  
   - Откройте сундук с сокровищами. Я не без ума от шалостей и шуток.
  
  
  
   Она обменялась озадаченным взглядом со своим приятелем. Бингхэм сказал:
  
  
  
   - Нет ничего опасного. Это что-то вроде фарфоровой штуковины. Откройся, Лиз, джентльмен подозрительный.
  
  
  
   Респондент наклонился, ослабил застежки, поднял крышку под прямым углом.
  
  
  
   Внутри багажник был обтянут белым пластиком. В полости лежал предмет, тоже кубической формы, несколько меньших размеров. На первый взгляд Коплан не мог понять, что это было.
  
  
  
   Ровная верхняя поверхность казалась изолирующим материалом, но на краю мы видели последовательность слоев неравной толщины: толстый, тонкий, немного похожий на бутерброд со слоями, в которые были бы наложены ломтики ветчины и хлеб. Но толстые слои выглядели как фарфор, а тонкие имели металлический блеск. На двух боковых гранях куба была прикреплена большая медная пуговица.
  
  
  
   Коплан задумчиво изучил этот любопытный монтаж.
  
  
  
   «Выньте это из коробки», - предложил Бингхэм. Там ты увидишь лучше.
  
  
  
   Если бы он промолчал, Фрэнсис мог бы рискнуть. Но подозрительная доброта пленника его отговорила. Он сначала хотел получить более точное представление о природе этой сборки, которая априори вызывала электрический конденсатор большой емкости.
  
  
  
   Слово «конденсатор» пробуждается в памяти Coplan в интервью, которое он делал в Париже со своим другим Бержьем, который держал его в курсе авангардных приемов. И тогда он подозревал, особые свойства, что это, казалось бы безобидный блок может иметь. И, в то же время, он догадался, как Жиль Cordeau была убита.
  
  
  
   Засунув руки в карманы брюк, он с ухмылкой посмотрел на Бингема, затем на своего сообщника.
  
  
  
   - Я полагаю, вы не имели бы никаких возражений против устранения этого устройства из коробки, мисс CHARTRAIN? он намекал в приятном тоне.
  
  
  
   Лиза приподняла брови.
  
  
  
   - Нет ... Если потребуешь ...
  
  
  
   Она сделала движение, но Бингем закричал:
  
  
  
   - Не трогай!
  
  
  
   Ошеломленная, она остановилась. Наступила напряженная тишина.
  
  
  
   Коплан одним движением опустил крышку.
  
  
  
   «Хватит каламбуров, Джо», - спокойно сказал он, снова вытаскивая автомат своего противника. Ваш план избавиться от меня, спекулируя на моем любопытстве, провалился. Если кого-то из нас убьют, это будете вы. Или ее.
  
  
  
   Бингем побледнел, как мертвый. Его намерения раскрылись, он больше не хотел выпендриваться.
  
  
  
   Что касается молодой женщины, ошеломленная, она потекла обратно к скамейке и, обмякнув ногами, машинально села.
  
  
  
   Более остроумно Коплан атаковал:
  
  
  
   - Dupuis не пытается разместить товар. Если Лиз и привлекла милость этих техников, чтобы организовать с ним встречи, то это потому, что он чего-то от них ожидает. Какие ?
  
  
  
   «Вот, клянусь, я не знаю», - возразил Бингем, очарованный пистолетом. Мне просто было поручено облегчить ему жизнь, чтобы он не тратил время зря во время своего пребывания в Монреале. Этих людей выбирал даже не я, три-четыре месяца назад мне дали список.
  
  
  
   - Кто мы?
  
  
  
   Джо молчал. Коплан сказал себе, что задал вопрос слишком быстро. Сначала получите признания и информацию по второстепенным вопросам, а затем закончите с главным: примените классическую стратегию допроса.
  
  
  
   - Дюпюи упрекал вас в Кордо? - кстати спросил он.
  
  
  
   «Да», - признал Бингем. Тем не менее, это была не наша вина, Лиз и я. Мы действительно не могли этого предсказать ...
  
  
  
   - Кордо перезапустил его после вечера у Шово?
  
  
  
   - Да. На выходе он начал говорить с ней о Пэрис и подкрадывался к ней. На Дюпюи не выпал последний дождь. Он взял на себя инициативу. Смеясь, он сказал: «Я понимаю, что вас беспокоит: вы знаете другого Фернана Дюпюи и вам интересно, кто я. Что ж, я настоящий. Вы помните одного французского агента, который позаимствовал мою личность для выполнения миссии в Канаде три года назад. Другой был потрясен. Разве это не так, Лиз?
  
  
  
   - Да, было так, сразу поддержал заинтересованный человек. Я был свидетелем всего разговора.
  
  
  
   - И что ? Как все закончилось?
  
  
  
   - Они оба продолжали шутить и, наконец, Кордо пригласил его к себе.
  
  
  
   Очевидно. Он притворился, что идет, но оставил себя, чтобы разобраться в проблеме позже, на более благоприятной почве.
  
  
  
   - Когда Дюпюи уехал к нему домой?
  
  
  
   Бингем с сомнением опустил уголки рта.
  
  
  
   - Думаю, через два-три дня.
  
  
  
   «И он, конечно, взял этот ящик с собой», - почти утвердительно сказал Коплан, похлопывая ногой по стволу.
  
  
  
   Бингхэм молча кивнул.
  
  
  
   Сценарий было несложно собрать воедино. Дюпюи сказал Кордо, что приехал в Монреаль, чтобы вести переговоры о делах, продемонстрировал это изобретение, которому, конечно же, приписал воображаемые особенности.
  
  
  
   По какой - то причине, он пригласил Cordeau извлечь устройство из кобуры. И когда он захватил два терминал, французский агент был убит электрическим током, так как конденсатор этого типа может хранить достаточно энергии , чтобы ударить живое существо: керамику , которые состоят ее якоря не были исключением seignetto-электрической (Обнаруженный России профессора ЛВП, эти вещества , называемые им «ферро-электрический», были переименованы во Франции, во - первых , потому что они не содержат железа, во- вторых , чтобы вспомнить работы француза сегнетовой, который продемонстрировал соединения с аналогичными свойствами) , вещество , способное накапливать, при равном объеме, заряжает несколько десятков тысяч раз больше , чем у обычного стекла.
  
  
  
   Если при вскрытии были обнаружены ожоги на кончиках пальцев умершего, то можно было подумать, что они возникли по другой причине: рядом с трупом не было обнаружено никаких проводов с током.
  
  
  
   Поскольку Бингем знал свойства этой лейденской супер-бутылки, он, должно быть, знал, с какой целью Дюпюи отвез ее в Кордо.
  
  
  
   - Заряжали ли вы машину с того дня? - спросил Фрэнсис.
  
  
  
   Джо Бингхэм догадывался о реальном значении этого вопроса, но ее крик, разразившийся, когда Лиза хотела выйти за два предела, сделал любое отрицание иллюзорным.
  
  
  
   - Да, - согласился он бегущими глазами.
  
  
  
   - И я был второй назначенной жертвой, - продолжил Фрэнсис. Вот почему вместо того, чтобы убить меня из своего пистолета, ты умолял Лиз вырубить меня. Конечно, смерть от электрического тока менее неприятна и создает неразрешимые проблемы для полиции. Неплохо, твой портативный электрический стул ... поехали дальше. Каково настоящее имя Дюпюи?
  
  
  
   «Я не знаю», - пробормотал Бингхэм. Я никогда его раньше не видел.
  
  
  
   - Кто сообщил вам о его приезде в Монреаль?
  
  
  
   Тишина.
  
  
  
   - Когда он вернется?
  
  
  
   Тишина.
  
  
  
   Коплан раздавил лицо Бингема подошвой, повернул ногу, чтобы лучше выровнять плоть.
  
  
  
   «Говори, старик», - сказал он сладким голосом, не ослабляя давления. Лучшее, на что вы можете надеяться, - это тюрьма, и мы принимаем парней с непослушными лицами.
  
  
  
   Из носа и губ текла кровь, Бингем извергнул стон, хлопая себя скованными руками по бедрам так сильно, что боль грызла его. Фрэнсис позволил ему дышать.
  
  
  
   «Ваша связь с высшим эшелоном, - сказал он, - вот что меня интересует. Кто вами манипулирует, Дюпюи, Лиз и вы? Сломай кусок, это твой единственный шанс.
  
  
  
   Молодая женщина, сцепив руки на груди, чувствовала, что издевательства над Джо станут еще более жестокими, если он будет упорствовать в своем молчании.
  
  
  
   «Я ... я получаю инструкции из Галифакса», - пробормотал Бингем. Но босс, я не знаю, кто он. Слово!
  
  
  
   Это было правдоподобно. Целью разделения сети является предотвращение обвинений. Но это было одно из двух: либо Бингхэм мог дать важную подсказку, либо от него больше не было никакой пользы.
  
  
  
   Коплан демонстративно проверил заряженность автомата.
  
  
  
   - Кому вы отправляете почту? - спросил он тихим голосом.
  
  
  
   - Я не отправлял почту! Бингхэм крикнул пронзительно, изможденным взглядом наблюдая за мрачными приготовлениями своего врага. Мне оставалось только подчиняться директивам ... Это был Дюпюи, который путешествовал: он, должно быть, знал чистую прибыль.
  
  
  
   - Как давно создана эта организация?
  
  
  
   - Не надолго ... Может, год.
  
  
  
   - Как вы попали в этот сюжет?
  
  
  
   После некоторого колебания Джо проворчал:
  
  
  
   - Я работал в профсоюзе ... Сначала я выступал за независимость Канады, потом против участия в НАТО. Однажды мне предложили другую работу, гораздо более высокооплачиваемую. Мне больше нечего было делать, кроме как подбирать девушек.
  
  
  
   Он рискнул искоса взглянуть на Лизу.
  
  
  
   - Мне пришлось выбрать троих из них, самых красивых и послушных, и обучить их: после установки в их мебель они должны были стать своего рода агентами по связям с общественностью.
  
  
  
   - Вы тоже дали список двум другим девушкам? Коплан нахмурился.
  
  
  
   Бингхэм одобрительно зарычал.
  
  
  
   Со скамейки раздался белый голос молодой женщины.
  
  
  
   «Думаю, я знаю, кто его босс», - сказала она.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   «Вы говорите, что верите, - повторил Коплан. Так это ваша догадка?
  
  
  
   Краем глаза он наблюдал за реакцией Бингема. Поведение друга, казалось, заинтриговало его, не вызвало в нем выражения возмущения.
  
  
  
   «Однажды Джо отправил меня в Галифакс», - монотонным голосом объяснила Лиза. Там я встретил мужчину лет сорока, которого должны были звать Савард. У меня создалось впечатление, что он меня что-то обследует ...
  
  
  
   - В офисе или в постели?
  
  
  
   Опустив глаза, она прошептала:
  
  
  
   - Оба ... Потом я вернулся в Монреаль, и Джо поселил меня на этой вилле.
  
  
  
   - Каким был этот конкретный человек?
  
  
  
   - Средний размер. Худое лицо, тонкий нос. У него было три золотых зуба, и он говорил по-английски с иностранным акцентом.
  
  
  
   Коплан коснулся Бингема кончиком ботинка.
  
  
  
   - Савар, это для тебя ничего не значит? Вы, должно быть, послали ему и двух других ваших протеже, верно?
  
  
  
   - Конечно, Джо согласился без малейшего комплекса. Но я не знаю типа, и встреча каждый раз назначалась в вестибюле отеля Champlain.
  
  
  
   Фрэнсис на несколько секунд погрузился в свои мысли. Разоблачения двух сообщников свидетельствовали о том, что организация была создана сравнительно недавно. Прибытие Дюпюи на место происшествия было гонгом, возвещающим о начале деятельности этой группы.
  
  
  
   Для этого было подготовлено все: прием на работу и обучение относительно образованных девушек, выявление тех или иных специалистов, к которым обращались за помощью, установление отношений между первыми и вторыми и т. Д.
  
  
  
   Но тот факт, что Джо и его женская команда не выбрали этих техников сами, доказывает, что в Монреале работала параллельная сеть, что он отправлял необходимую информацию в Галифакс, и что из этой информации были получены заказы, отправленные Джо. Все было хорошо собрано, чтобы помешать расследованию.
  
  
  
   Эти выводы были очень быстро сформулированы в уме Коплана, который продолжил:
  
  
  
   - Как вы получаете деньги?
  
  
  
   «О ... Мне не нужно бить себя по голове», - ответил Бингхэм, проведя языком по опухшим губам. Мы кладем мне в почтовый ящик конверт с банкнотами. Всегда есть чем покрыть мои расходы и заплатить девушкам.
  
  
  
   Коплан выкурил сигарету. Он думал, что получил большую часть того, что они могли доставить, от Джо и Лиз Чартрейн. Еще неизвестно, что он собирается с ними делать.
  
  
  
   Подойдя к телефону цвета слоновой кости, стоявшему на полке в библиотеке, он снял трубку и набрал номер «Ритц-Карлтон».
  
  
  
   «Дворник», - умолял он, глядя на часы.
  
  
  
   Его передали грамотному сотруднику.
  
  
  
   «Я не вернусь домой сегодня вечером или, может быть, даже завтра вечером», - объявил он. Я занимаю номер 1832 ... Не волнуйтесь: значит, нет.
  
  
  
   «Хорошо, сэр», - согласился его корреспондент. Однако хочу обратить ваше внимание на то, что мы «подали письмо на ваше имя».
  
  
  
   - А? - сказал Фрэнсис. На конверте нет фирменного бланка?
  
  
  
   - Нет. Он белый ... без штампа.
  
  
  
   - Хороший. Оставь это. Я удалю его по возвращении
  
  
  
   - К вашим услугам, сэр.
  
  
  
   Он повесил трубку, гадая, кто мог ему написать.
  
  
  
   Все еще лежа на земле, Бингхэм прислушался к словам своего противника. Несколькими минутами ранее он испытал значительное облегчение, когда увидел автоматическое исчезновение, которым ему угрожали, но теперь в нем росло новое беспокойство. Точно так же Лиз Чартрейн наблюдала за Копланом и почувствовала, что ее охватил смутный страх.
  
  
  
   Коплан присел рядом с Бингхэмом. Его рука поднялась к карману, в котором он зарыл пистолет.
  
  
  
   «Вы слишком опасны для меня, чтобы доверять вам», - сказал он. А так как я не сплю ...
  
  
  
   Он ударил Джо прикладом по голове, немного в стороне от того места, где он впервые ударил. Паника сутенера мгновенно перешла в бессознательное состояние.
  
  
  
   Молодая женщина, ожидавшая подобного обращения, подняла руку, чтобы защитить лоб, и открыла огромные глаза.
  
  
  
   «Ты собираешься одеться», - решил Коплан. Я буду сопровождать тебя, если тебе понадобится горничная.
  
  
  
   Канадке потребовалось время, чтобы преодолеть слабость в ногах. С колотящимся сердцем она встала и неуверенно спросила:
  
  
  
   - Мне ... нужно надеть платье?
  
  
  
   - Платье, пальто, шарф ... Дорожный костюм, какой. Разве ты не представляешь, что я уйду и оставлю тебя здесь?
  
  
  
   - Но ... куда ты хочешь меня вести?
  
  
  
   - Вы увидите его. А теперь поторопись, а то я закутываю тебя в одеяло.
  
  
  
   Преодолев свою апатию, она вышла из комнаты, как лунатик. Коплан последовал за ней в первую спальню, где на этот раз она вошла в одну из спален.
  
  
  
   Кровать была не заправлена, на спинке стула рядом с кружевными трусиками валялся галстук. Фрэнсис понял, почему ему пришлось так долго ждать у двери.
  
  
  
   Лиза избавилась от утешителя. Затем она сняла свой короткий комбинезон. Все, что у нее осталось, - это милый фиолетовый пояс для чулок, каштановые чулки и красные туфли. В этом более чем схематичном наряде она положила руки на бедра и, бросив похотливый взгляд на своего телохранителя, прошептала:
  
  
  
   - Может, мы оба сможем поладить?
  
  
  
   Коплан искоса посмотрел на него, затыкая еще одну сигарету в уголке рта.
  
  
  
   - Конечно, очень серьезно сказал он. Что вы можете мне предложить?
  
  
  
   Она подошла к нему, помахивая рукой.
  
  
  
   - А если я перейду на другую сторону? - сказала она с тяжелыми веками. Я остаюсь здесь, но работаю на тебя. И предупреждаю, когда Дюпюи вернется.
  
  
  
   Она задела его. Едва опершись на спину, она прижала свой плоский живот к Фрэнсису. Неподвижный, как скала, он выпустил дым над головой предприимчивого существа и ответил:
  
  
  
   - Или ты предупреждаешь Дюпюи, он исчезает вместе с тобой и, стараясь как можно лучше, я остаюсь с клювом в воде. Не очень привлекательно такое сочетание. Нет ничего лучше?
  
  
  
   - У вас нет уверенности? Она тихо сказала. Но когда другие не узнают, что Джо уже не в гонке, я буду сожжен, тоже. Они меня не подводили. Так что со мной будет?
  
  
  
   «Возьмите работу по связям с общественностью в отрасли, у вас есть подарки», - предложил он с ухмылкой.
  
  
  
   Она проигнорировала сарказм, обняла его еще крепче.
  
  
  
   - Разве ты не доставишь мне неприятностей? она умоляла. Кроме того, в чем ты можешь меня винить? Я не сделал ничего противозаконного. Спать с кем-то - не преступление ...
  
  
  
   Она дала ему понять самым явным образом, что она проявит крайнюю снисходительность и полное самодовольство в этом отношении, если он согласится по этому поводу.
  
  
  
   Чувствуя, что этим попыткам очарования лучше положить конец, Коплан оттолкнул слишком искусную соблазнительницу. Приятное прикосновение атласных плеч делало его более хрупким, чем того требовала ситуация.
  
  
  
   «Да ладно, хватит чуши», - отрезал он. Торопиться.
  
  
  
   Внезапным жестом он оттолкнул ее, пошел тушить сигарету в пепельнице на прикроватном столике.
  
  
  
   Она, должно быть, почувствовала треск в его голосе, потому что вместо того, чтобы повиноваться, она забралась на кровать и лежала там в предательски провокационной позе, обвив руками колени.
  
  
  
   - Одень меня, раз уж хочешь, - с вызовом пригласила она.
  
  
  
   Громкая пощечина упала ему на бедро. Захваченная за волосы девушка очутилась на ковре, словно чудом. Импульс заставил ее развернуться, а второй удар по пояснице катапультировал ее в гардероб.
  
  
  
   «Не зли меня», - отрезал ему Коплан. Когда мне захочется навязать романтику, я дам вам знать. Вы еще не поняли, что я сентиментален?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Через полчаса он спустился вниз со своим пленником, закутанным в свободное темно-серое твидовое пальто, а на руке у него свисала лакированная кожаная сумочка.
  
  
  
   Он надел пальто, глядя на Бингема. Инертный, у последнего свесилась голова, а конечности расслаблены. Было скучно, но надо было взять и этого парня.
  
  
  
   Коплан болтал со своим товарищем, когда тот пошел оборвать провода от телефона.
  
  
  
   - Мы выходим вместе, и я приношу свою машину к твоему гаражу. Ты держишься за меня, пока я тащу твоего Джо отсюда в Шевроле. Вы загружаете чемодан-сюрприз в багажное отделение. Потом выключаем весь свет, а вы запираете дверь. Видимый ?
  
  
  
   «Определенно расслабленная», - одобрила она, не сказав ни слова.
  
  
  
   Хотя свет от фонарных столбов на Remembrance Road был хорошо распределен, территория вокруг виллы, удаленная от дороги, была относительно темной. В 11 часов вечера также был небольшой риск увидеть пешехода в парке Маунт-Роял, где также было очень мало машин.
  
  
  
   Примерно через двадцать минут подготовка к отъезду была завершена. Джо поселился между двумя скамейками «шевроле». На него накинули плед.
  
  
  
   Когда Коплан уехал, он был не в хорошем настроении. Он не ел с полудня, и его желудок кричал от голода. Кроме того, он с радостью провел бы всю ночь на вилле, если бы не опасался определенных возможностей, включая последствия, которые могло иметь длительное отсутствие Бингема в его доме на Энн-стрит.
  
  
  
   Как бы то ни было, у Джо могли быть союзники в Монреале. Возможно, он невольно стал объектом наблюдения со стороны параллельной сети. А непринужденные манеры Лиз Шартрен предрасполагали ее к ночным посетителям.
  
  
  
   Все это побудило Фрэнсиса опустошить помещение в тот вечер, но путь до Оттавы составлял всего сто семьдесят километров, в столицу он прибыл посреди ночи. Его единственным ресурсом был Нолин.
  
  
  
   Угрюмый, предвидя будущие трудности, он направил «Шевроле» в сторону моста через Ривьер-де-Прери. Рядом с ним Лиз Чартрейн терзала мрачные мысли, а позади Бингхэм начинал выходить из оцепенения.
  
  
  
   Чуть позже машина выехала на северную трассу, и с тех пор движение стало еще более однообразным. С этими смущающими пассажирами на борту Фрэнсис предпочел не нарушать скоростной режим.
  
  
  
   Подтянув время, канадец заговорил:
  
  
  
   - Скажите хотя бы, что вы планируете с нами делать?
  
  
  
   Он ответил, глядя вдаль:
  
  
  
   - В принципе, я попрошу вас обоих поселиться в тихом доме, пока я не узнаю, что задумал Дюпюи. Тогда я не фиксируюсь. Частично это будет зависеть от вас.
  
  
  
   - Но кто вы все-таки? Агент контрразведки?
  
  
  
   Он усмехнулся.
  
  
  
   - Моя природная скромность мешает мне это раскрыть. Но разве Дюпюи не давал вам советов по этому поводу?
  
  
  
   - Нет ... Перед отъездом ему просто нужно было остерегаться, если вокруг нас появится человек с похожими на него чертами лица.
  
  
  
   Таким образом, после выполнения Cordeau, он предсказал, что эта смерть вызовет переполох на стороне спецслужб. Мы не могли обвинить его в безрассудстве, животное! Он сразу же погрузился в подполье, предпочитая нести незначительные риски незначительного правонарушения в случае преследования французских агентов.
  
  
  
   - Вы присутствовали на выступлениях Дюпюи и инженера Шово сегодня вечером? - мечтательно спросил Коплан.
  
  
  
   - Да, но я не все время оставался в их группе.
  
  
  
   - О чем они говорили?
  
  
  
   - Много чего, как всегда, когда люди встречаются впервые. В частности, французская политика.
  
  
  
   «Неисчерпаемый предмет», - признал Фрэнсис с намеком на насмешку. Но занимались ли они еще и техническими вопросами?
  
  
  
   - Да, и тогда я сменил партнеров, потому что меня это совершенно не интересовало.
  
  
  
   - Разве вы не слышали, о чем идет речь?
  
  
  
   - Если ... Трансокеанские кабели, междугородняя телефония и что еще.
  
  
  
   Coplan призадумался снова. Если какая-либо нация рассматривается далеко идущие саботаж, не поступил бы иначе. Но кто может быть заинтересован в отрезав внутренних или внешних коммуникаций Канады?
  
  
  
   За спинкой сиденья Бингхэм сделал несколько бессистемных движений, чтобы стряхнуть одеяло, под которым он был похоронен. Это вернуло Коплан к реальности,
  
  
  
   «Успокойся, Джо, - проповедовал он. Не нужно бороться, я привязал твои запястья к лодыжкам перед тем, как покинуть виллу. Для информации, вы едете в отпуск и у вас будет хорошая жизнь. Но если ты не успокоишься, я усну в последний раз и брошу тебя в реку Онтарио.
  
  
  
   Волнение Бингема прекратилось.
  
  
  
   - Я умираю от жажды, - жалобно возразил он.
  
  
  
   - Я тоже, - сказал Фрэнсис. Рано утром выпьем чашку кофе.
  
  
  
   - А сколько сейчас времени? - прорычал Джо.
  
  
  
   - Прошла полночь. Не сердитесь.
  
  
  
   Бингем изрыгнул серию проклятий, а затем спросил рычащим голосом:
  
  
  
   - Куда мы идем?
  
  
  
   «Одному Богу известно», - искренне сказал Коплан.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Оттава была пустынна, как мертвый город, когда «Шевроле» ехал по Шамплейн-стрит, широкой полосе, идеально освещенной двойным рядом люминесцентных ламп.
  
  
  
   Коплан искал телефонную будку и заметил одну возле вокзала Юнион; рядом с ним задремала Лиза, а Джо храпел.
  
  
  
   Постучав по плечу, Фрэнсис разбудил свою соседку, которая в изумлении открыла глаза.
  
  
  
   «Извини, что вытащил тебя из твоих сладких снов, но я не хочу оставлять тебя в машине, когда мне нужно выйти», - признался он ей. Давай, я позвоню своему другу ... если его номер будет в телефонной книге.
  
  
  
   Он вышел, обошел машину, открыл другую дверь. Дрожа от холодного ветра, обдевавшего ее лицо, пассажирка проводила ее в бокс.
  
  
  
   Коплан быстро пролистал алфавитный справочник, и его опасения кристаллизовались: в колонке было шесть Нолинов, но никого из них не звали Луи.
  
  
  
   Он посмотрел в окно, чтобы убедиться, что к машине никто не приближается. Успокоившись, он поискал номер посольства, где должен быть дежурный.
  
  
  
   Подставив указательный палец под числа, он поискал в кармане монету. Лиза смотрела на него со смесью враждебности и покорности, пока он пытался получить сообщение. Она никогда не могла представить, что французы могут быть такими черствыми и жестокими.
  
  
  
   - Привет ? Где срочно связаться с руководителем службы безопасности? - спросил Фрэнсис, как только мы снялись с крючка.
  
  
  
   - Кому имею честь? - возразил холодный голос.
  
  
  
   - Мое имя не имеет значения, и я не хочу давать вам свой номер, но поверьте мне: я хочу связаться с господином Нолином по очень важным причинам. Соедините меня, возможно, с его линией, если его номер конфиденциальный.
  
  
  
   Его настойчивый тон повлиял на чиновника, с которым никогда не случалось такого инцидента с тех пор, как он был в Оттаве. Телефонный звонок посреди ночи!
  
  
  
   - Момент...
  
  
  
   На горячих углях Фрэнсис осмотрел окрестности, прижимая наушник к уху. Он доверял узлам на пути Бингема, но если Бингхему удастся развязать их каким-нибудь трюком, он не упустит возможности сбежать на «Шевроле». И что...
  
  
  
   - Держать строй.
  
  
  
   - Я слушаю.
  
  
  
   По-прежнему бесконечные секунды ожидания. Затем щелчок, знакомый тон голоса.
  
  
  
   - Привет ? Кто говорит ?
  
  
  
   - Не надо представляться, Нолин, ты знаешь, кто я.
  
  
  
   - О ... это ты? - сказал Нолин, который сразу понял, с кем имеет дело. Что происходит ?
  
  
  
   - Я принесу вам две громоздкие посылки, мужчину и женщину. Их невозможно выпустить на волю, и я не знаю, куда их запихнуть.
  
  
  
   - Блин ! Они живы или мертвы?
  
  
  
   - К счастью, жив. Скажите мне быстро, где я могу их отвести, потому что я нахожусь во власти патрульной машины.
  
  
  
   Совершенно застигнутый врасплох, Нолин почувствовал, как его мысли крутятся вокруг.
  
  
  
   - Жаль, принеси их ко мне домой, другого выхода пока не вижу. 132 Дин Роуд. Он выходит на Карлинг-авеню. Вы видите, где это?
  
  
  
   - Нет, но я справлюсь. Приготовьте бутерброды и литр виски.
  
  
  
   Он повесил трубку.
  
  
  
   - По дороге он сказал Лизе, выталкивая ее из кабины. Вы случайно не знаете топографию Оттавы?
  
  
  
   Задыхаясь, она приняла ответные меры.
  
  
  
  
  
  
   - Потому что вы, наверное, хотите, чтобы я провел вас туда, где вы собираетесь меня изолировать?
  
  
  
   - Конечно. Вы бы предпочли, чтобы я отвез вас в следующий полицейский участок?
  
  
  
   Она вернулась в «Шевроле». Два хлопка дверей поразили Бингема.
  
  
  
   - А? Какие ? Мы идем вниз? - проревел он, когда машина тронулась.
  
  
  
   - Заткнись, - сказал Коплан. Я консультируюсь с вашим другом. Карлинг-авеню, где это начинается?
  
  
  
   Она продолжила показывать ему.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Луи Нолин в халате проводил новичков в две комнаты, соединяющиеся через широкий залив.
  
  
  
   Горбатый, с лицом, залитым свернувшейся кровью, Бингем не выглядел скромным. Со связанными руками ему приходилось при ходьбе ограничивать штаны локтями, что делало его похожим на калеку.
  
  
  
   Лиз Чартрэн, снова вынужденная нести багажник с аккумулятором, хромала под тяжестью машины.
  
  
  
   Позади них у Коплана с развязанным узлом было усталое, но довольное лицо.
  
  
  
   Нолин с некоторой тревогой наблюдал за трио. Откуда, черт возьми, Коплан приводил этих странных посетителей?
  
  
  
   - Бутерброды? Ты знаешь это ? - нетерпеливо спросил Франциск, как будто он просил чего-то важного, необходимого для понимания событий.
  
  
  
   - Эээ ... У меня не было времени их подготовить, - извинился Нолин. Но если вы тем временем хотите выпить виски, угощайтесь, это все есть.
  
  
  
   Указательным пальцем он указал на бар, опущенная панель которого открывала бутылки и стаканы.
  
  
  
   «Я собираюсь заглянуть в холодильник», - добавил он. Пока у меня хватит хлеба.
  
  
  
   «Принесите все, что у вас есть, даже банку соленых огурцов», - сказал Фрэнсис, бросившись к бару.
  
  
  
   Он налил четыре стакана виски, полил их минеральной водой и начал с того, что напоил Бингема, который упал в кресло.
  
  
  
   Лиз Чартрен сняла пальто, положила его в папку перед тем, как принять напиток, который ей преподнес Коплан. Тот залпом выпил свою, затем снял пальто и закурил сигарету, которая показалась ему восхитительной.
  
  
  
   Когда Нолин вернулся с оружием, нагруженным провизией, атмосфера казалась ему настолько расслабленной, что он задумался, были ли эти двое незнакомцев пленниками или людьми, которых вытащил спецслужба.
  
  
  
   Он хотел попросить разъяснений, но Коплан жестом остановил его.
  
  
  
   - Сначала поесть ... Потом мы поместим этих дам и джентльменов в укрепленный корпус, после чего сможем спокойно обсудить.
  
  
  
   Около 4:30 утра пару посадили на чердак без окон, наспех оборудованный раскладными походными кроватями. Заперев дверь, Нолин предпринял дополнительные меры предосторожности, заклинив защелку спинкой откинутого стула.
  
  
  
   Когда Фрэнсис и его хозяин вернулись на первый этаж, Нолин дал волю своему любопытству.
  
  
  
   - Кто эти арендаторы, которыми вы меня угощаете? Где ты их нашел?
  
  
  
   Коплан рухнул в клуб.
  
  
  
   - Вчера я не открывал вам нижнюю часть карт, а теперь вынужден, - прямо признался он. На самом деле человек, называющий себя Дюпюи, вовсе не министерский атташе, чья фуга беспокоит государственные органы. Мы подозреваем, что это иностранный агент, действующий под удобным прикрытием и готовый выстрелить нам в спину.
  
  
  
   Нолин открыл фонари.
  
  
  
   - Например ! - воскликнул он изумленно.
  
  
  
   Потом, похлопав себя по подбородку, воскликнул:
  
  
  
   - Вот почему вы хотели пустить за ним полицию! Мне казалось, что ты не сделал бы того же, если бы на нашей стороне был парень.
  
  
  
   Коплан кивнул и продолжил.
  
  
  
   - Пара, которую мы там связали, подготовила почву для приезда Дюпюи в Монреаль. Девушка поддерживала с ним связь во время его пребывания, и даже после того, как он официально исчез из обращения. Его показания и показания его выдающегося друга будут необходимы для установления вины Дюпюи в убийстве, которое нас очень касается, потому что Жиль Кордо действительно был убит этим контрабандистом.
  
  
  
   Все больше и больше напуганный Нолин резко спросил:
  
  
  
   - Как? »Или« Что? У тебя есть доказательства?
  
  
  
   - Будет проведена эксгумация трупа: на кончиках пальцев должны быть небольшие следы ожогов, простые мозоли, почти незаметные, как при случайном прикосновении к перегретому металлу.
  
  
  
   - Но ... как они его убили?
  
  
  
   - Удар током: одновременная остановка сердца и дыхания. Поскольку тело исследовали только через двенадцать часов после смерти, наиболее характерные симптомы исчезли. Очевидное отсутствие устройства, способного вызвать смертельный удар, конечно, исключило гипотезу несчастного случая в сознании врача. И при вскрытии мы искали следы токсинов во внутренних органах, но не думали анализировать жидкости организма, которые попадали на путь тока. Их химическое разложение показало бы, что смерть наступила из-за приложения напряжения от четырех до пятисот вольт.
  
  
  
   Ошеломленный Нолин вопросительно посмотрел на Коплана.
  
  
  
   - Однако заставить Кордо убить себя электрическим током мы не смогли ...
  
  
  
   - Нет, но мы размышляли о психологических факторах. Посмотри, что в этом сундуке, очень близко к тебе ...
  
  
  
   Начальник службы безопасности открыл крышку, уставился на конденсатор и почти инстинктивно попытался схватить медные клеммы, чтобы вытащить его из гнезда.
  
  
  
   - Стоп! - крикнул Фрэнсис, прерывая движение. Еще одна секунда, и у вас такой же финал. Этот объект опасен, как бомба ... При своем небольшом объеме он может хранить несколько киловатт электроэнергии, намного больше, чем нужно, чтобы кого-то сбить.
  
  
  
   Несколько тронутый объяснением Коплана, Нолин осторожно отступил от загадочного блока материи.
  
  
  
   - Он ... заряжен? - спросил он хриплым голосом.
  
  
  
   - Да. Вам следует хранить этот футляр в месте, где его никто не найдет. Чтобы разрядить конденсатор, его придется засыпать мокрым песком, брошенным издалека. Это совершенно новое устройство, до сих пор практически неизвестное в отрасли. Интересно, где это было сделано. Под определенным углом его можно рассматривать как оружие. Жиль пережил это печально.
  
  
  
   - И это Дюпюи ...
  
  
  
   Фрэнсис утвердительно кивнул.
  
  
  
   «Я расскажу вам всю историю», - сказал он. После этого мы определимся с нашими заключенными.
  
  
  
   Он кратко рассказал об этапах своего расследования, своих интервью с Лежандром и Шово, его результатах на вилле Лиз Шартрен и результатах противостояния канадской женщины с Джо Бингхэмом.
  
  
  
   Нолин, откинувшись на спинку стула, сцепив пальцы, слушал эту историю с постоянным вниманием.
  
  
  
   - Короче говоря, он резюмировал, когда Фрэнсис закончил говорить, вы знаете из надежного источника, что группа интересуется канадской телеграфной и телефонной сетью, что Дюпюи является продавцом этой организации и что он устранил. Нашего друга, но вам не хватает элементов, чтобы идти дальше.
  
  
  
   - Да и нет. Настоящая проблема в том, что я больше не могу выполнять эту работу самостоятельно. Я сталкиваюсь с альтернативой: либо привлечь канадские власти и получить от них необходимую помощь, либо предупредить Париж, чтобы они прислали мне подкрепление.
  
  
  
   Нолин гладит его по щеке.
  
  
  
   - Я не могу вам посоветовать. Поскольку это в первую очередь внутреннее дело нашей страны, я бы охотнее выбрал сотрудничество с нашими союзниками, но у вас может быть другой взгляд на этот вопрос?
  
  
  
   На самом деле Коплан смутился. Он думал об этом на всем пути от Монреаля до Оттавы, но так и не смог придумать четкого решения.
  
  
  
   «В любом случае есть меры, которые необходимо принять немедленно», - сказал он тихим голосом. Мы должны устроить мышеловку в доме Лиз Чартрейн: я не надеюсь, что Дюпюи прыгнет с головой в одну ночь, но исчезновение Бингема, несомненно, выведет из тени других лучших парней, задокументированных, чем он.
  
  
  
   - Да, наверное, - одобрил Нолин. Самое раннее было бы лучше всего. Вы, несомненно, ожидаете, что я предоставлю в ваше распоряжение мужчин?
  
  
  
   - Временно да. Мне понадобится как минимум два.
  
  
  
   Внезапно он понял, что этого недостаточно: у Лизы было двое коллег в Монреале. Во время своего следующего визита Дюпюи мог спуститься к одному из них, связаться с техническими специалистами, внесенными в их соответствующие списки,
  
  
  
   «Я легко могу добавить к вам двух опытных агентов», - ответил Нолин. При желании они будут готовы на рассвете.
  
  
  
   «Мобилизуйте троих», - предложил Коплан. Я буду использовать их только до тех пор, пока сам Старик не решит вопрос: я предоставлю ему дилемму. Ему решать, следует ли уведомлять канадскую контрразведку.
  
  
  
   - Хорошо. Когда ты вернешься в Монреаль?
  
  
  
   «Пусть ваши ребята приедут на машине в 7 утра», - предложил он. Пока ты говоришь по телефону, я подойду к нашим голубкам. Я только заметил, что они не опустошили сумку полностью.
  
  
  
   Он вошел на темный чердак и щелкнул выключателем. Лиз Чартрейн, спрятав голову под пальто, служившее одеялом, продолжала спать, но Джо Бингхэм, обеспокоенный светом, издал протестующий стон.
  
  
  
   Коплан закончил будить его, осторожно с ним заговорил.
  
  
  
   - Я забыл деталь: адреса двух других барышень, которые так вас поддерживают.
  
  
  
   Разъяренный тем, что его беспокоят, и желая только снова заснуть, чтобы меньше страдать от травм, Джо проворчал:
  
  
  
   - Дай мне передохнуть. Вернуться завтра.
  
  
  
   Фрэнсис повернула ей ухо.
  
  
  
   «Ответь», - прошептал он с вспышкой ярости в глазах.
  
  
  
   Джо с отвращением выпалил:
  
  
  
   - Нэнси Мутье ... 9464 Кот-Сент-Катрин. Gloria Lens, 2857 Hutchinson Street.
  
  
  
   - Вы уверены, что не ошиблись? - настаивал Фрэнсис, вводя эту информацию.
  
  
  
   - Так что мне на черную смородину выпадает? «Нет, спасибо», - прохныкал Бингхэм. Есть ли у вас три или один, что за хрень?
  
  
  
   Очевидно, его боевой дух был невысоким.
  
  
  
   - А эти девушки, скольких особ им пришлось уговаривать?
  
  
  
   - По три-четыре. Больше не надо.
  
  
  
   - У вас есть личности этих мужчин?
  
  
  
   «Я не выучил все это наизусть», - проворчал Джо. Они это знают, это главное. Я сжег список после того, как они заметили своих ребят.
  
  
  
   - И все они себя ограничивают?
  
  
  
   - Более или менее ... Есть серьезные люди, которые охотно рассказывают о своих несчастьях, некоторые любят обсуждать скучные истории, а третьи - настоящие любители стриптиза. Девочки не настаивают на чахотке.
  
  
  
   Конечно, это было бесконечно искуснее, учитывая цель, к которой они стремились.
  
  
  
   - Савард, ты не знаешь ему другого имени? Фрэнсис поскользнулся, желая воспользоваться унынием своего пленника.
  
  
  
   «Я сказал вам, что этот парень для меня - загадка», - раздраженно прорычал Бингхэм. Что еще вы хотите? Свидетельство о рождении?
  
  
  
   - Нет, ваше разрешение на захоронение, - заключил Коплан, украшая перед тем, как удалиться, ключ от виллы из сумки Лиз Шартрен.
  
  
  
   Погасил, закрыл, стул поставил как подпорку.
  
  
  
   Внизу Нолин все еще разговаривал по телефону.
  
  
  
   Коплан сел на стул и, вооружившись шариковой ручкой, начал писать сообщение для Старика, чтобы обрисовать ему ситуацию в общих чертах. Он пояснил, что ответ может быть адресован ему в открытом виде в отеле Ritz-Carlton.
  
  
  
   Он переходил ко второй, более сжатой версии своего текста, когда к нему вернулся Нолин.
  
  
  
   - Решено, - заявил глава службы безопасности. Трое моих сотрудников - бывшие агенты DST. Они томятся здесь, потому что ничего не происходит: эта экспедиция в Монреаль их очаровывает. Вам решать, что это такое.
  
  
  
   - Молодец, - поздравил Коплан, не переставая писать. Вы вытаскиваете из моей стороны шип. Я пишу небольшой отчет, который вы хотели бы отправить по радио через Le Chiffre?
  
  
  
   Было недалеко от шести часов, когда он вручил документ Нолину. Он вздохнул, потянулся, посмотрел на своего хозяина с ложным раскаянием.
  
  
  
   - Знаешь, что сделало бы меня счастливым сейчас? - рискнул он.
  
  
  
   - Думаю, хорошая кровать.
  
  
  
   - Нет: душ, бритва и пол-литра черного кофе. Попадает ли это в рамки несбыточных мечтаний?
  
  
  
   Нолин рассмеялся.
  
  
  
   - Нисколько. Поскольку вы превращаете мой дом в тюрьму и арсенал, лишая меня заслуженного отдыха вместе с элитным персоналом, я не понимаю, в чем я могу вам отказать. Давай, я отведу тебя в ванную.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На улице было еще темно, когда к Нолину прибыло подкрепление. Последний провел с ними короткую встречу, пока Коплан, свежий цвет лица и влажные волосы, снова не появился в гостиной.
  
  
  
   Презентации сопровождались крепкими рукопожатиями. Там был Жан-Клод Треву, высокий, худощавый, с бугристым лбом, суровые черты которого скрывали чувство юмора; Бернар Морини, которого коллеги называли корсиканцем, потому что он выглядел сонным, среднего роста и широкого телосложения; наконец, Леон Лоне, старший, с лицом благородного отца, мирного и несвежего, но который, не закрыв глаза, бросил три мяча в центр ложи.
  
  
  
   Четверо мужчин попрощались с Нолином, разделившись на две машины: Коплан и Лоне в «Шевроле», Морини и Треву в «Воксхолле» последнего.
  
  
  
   День приближался, но все еще оставался лишь грязный и печальный свет, пробивающийся сквозь толстый слой облаков.
  
  
  
   Поездка в Монреаль заняла три часа, но была менее напряженной, чем поездка за границу, потому что Фрэнсис мог свободно болтать со своим соотечественником, который подробно рассказывал ему о коррупции полиции в провинции Квебек.
  
  
  
   Chevrolet остановился через милю после моста, ведущего на остров, на котором построен крупнейший город Канады. «Воксхолл» остановился позади, и пассажиры спешились, чтобы встретить Фрэнсиса и его пассажира.
  
  
  
   - Двое из вас, на ваш выбор, спрячутся на вилле, расположенной по адресу 358 Remembrance Road, в парке Маунт-Рояль, на открытом воздухе Коплан. Надо заново подключить телефон, провода которого я порвал. Если кто-то звонит, узнайте, кто это. Обычно в этом доме живет девушка по имени Лиз Чартрен, но при необходимости вы можете ответить, что ее нет. Кто бы из вас ни выпал, он должен говорить вульгарным голосом и притворяться Джо Бингхэмом. Следуй за мной ?
  
  
  
   Старейшины DST кивнули. Морини и Лоне, переглянувшись, предложили провести это наблюдение.
  
  
  
   «Хорошо, хорошо», - кивнул Фрэнсис. Вот ключ. Обратите внимание на другие инструкции для вас обоих: если звонок в дверь звонит на входе, не открывайте. Постарайтесь увидеть лицо посетителя и, если случайно он будет похож на меня, упасть на спину перед тем, как он уйдет: это враг номер 1, тот, кто держит в руках все ниточки. Теперь, если кто-то еще войдет на виллу дома, нет нужды говорить, что вы сразу же поймаете его.
  
  
  
   - Думаешь, у нас будет толпа? Морини спросил, сонный,
  
  
  
   «Я особенно боюсь, что у вас никого нет», - поправил Коплан. Но минуточку ... не бей меня, когда я приезжаю к тебе в гости, я. Чтобы избежать какой-либо досадной ошибки, я напишу на звонке букву X азбукой Морзе: один длинный, два коротких, один длинный. Еще один момент: я остаюсь в Ritz-Carlton. Вы можете связаться со мной там, если необходимо, попросив оператора коммутатора ввести любое сообщение, но с подписью «Эмиль». Нет вопросов ?
  
  
  
   - Надо ли там оставаться постоянно? - спросила Лоне. Если это продлится долго, мы должны организовать себя. Есть еда, прачечная и т. Д.
  
  
  
   - Вы можете обеспечить текучесть кадров. Однако будет лучше, если вы по очереди будете отсутствовать только после наступления темноты, то есть с 5 часов вечера. По возможности, бег на свежем воздухе не должен быть слишком длинным.
  
  
  
   Через две-три секунды Морини спросил:
  
  
  
   - В принципе, когда мы вас еще увидим?
  
  
  
   - Точно не могу сказать. Мне нужно сделать несколько шагов, которые, вероятно, продлятся до завтра. Если не смогу, я позвоню тебе не позднее завтра вечером. Кроме того, возможно, именно Треву будет связующим звеном между вашей командой и мной. Все будет зависеть от развития исследований.
  
  
  
   Снова наступила тишина, во время которой все пытались увидеть, не упустили ли из виду какой-либо важный момент, затем группа разделилась, и четверо мужчин вернулись в машину.
  
  
  
   В «Шевроле» Коплан сказал Треву, когда уезжал:
  
  
  
   - Мы с тобой собираемся совершить набег на дома двух других вампиров, которые используют свои чары для вербовки информаторов, но сначала я должен пройти через свой отель, где пришло сообщение от я не знаю, кто меня ждет.
  
  
  
   - То есть на территории Канады существует антифранцузская сеть? - спросил Треву немного недоверчивым тоном.
  
  
  
   - Я не знаю, направлено ли это специально против нас, но очевидно, что один из его главных агентов взял французское имя, чтобы вести свою игру. Более того, он позаимствовал имя и должность, под которыми я сам три года назад работал в Северной Америке.
  
  
  
   Невеселая улыбка озарила суровое лицо его спутницы.
  
  
  
   - Хорошая подсказка для достижения своих целей, - признал Треву. Поначалу это кажется умным.
  
  
  
   «Конечно, - согласился Фрэнсис. Бог знает, чем могла бы заниматься эта зебра без нашего ведома, если бы, к несчастью для него, его не заставили подавить одного из наших коллег.
  
  
  
   Треву темнеет.
  
  
  
   - Это так ? он сказал. У него руки в крови?
  
  
  
   - Да, он убийца. Но нашей целью должно быть поймать его живым.
  
  
  
   Машина доехала до Шербрук-стрит, одной из главных артерий Монреаля, а через несколько минут подъехала к тротуару отеля Ritz-Carlton.
  
  
  
   - Я жду тебя ? поинтересовался Треву.
  
  
  
   - Нет, пойдем со мной.
  
  
  
   Они вошли в большой, хорошо отапливаемый зал, приятно освещенный днем ​​и ночью.
  
  
  
   Коплан подошел к стойке с надписью «Ключи-Почта», назвал свое имя и номер комнаты.
  
  
  
   Сотрудник дал ему ключ, а также запечатанный конверт, который Фрэнсис немедленно открыл.
  
  
  
   Это было краткое сообщение от инспектора Такера: « Драйвер найден». Клиент высадился на дне Кот-де-Неж, недалеко от озера Бивер ».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IX.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Прочитав этот текст, который ничему его не научил, Коплан раздраженно пожал плечами и сунул бумагу в карман.
  
  
  
   Он, конечно, подозревал, что Дюпюи, должно быть, высадился недалеко от Лиз Шартрен после выхода из отеля «Виндзор». Именно в ее доме он, должно быть, искал первое убежище, чтобы замести следы, поскольку именно там он принес свое орудие смерти после убийства Кордо.
  
  
  
   «Ничего интересного», - проворчал Фрэнсис Треву. Пойдем со мной в мою комнату. Время смены белья и время обеда.
  
  
  
   Пока Коплан умывался и надевал другой костюм, Треву крикнул ему:
  
  
  
   - Этот Джо Бингхэм, о котором вы говорили ранее перед моими коллегами, какова его роль?
  
  
  
   - На данный момент это задержанный ... Он опечатан в доме Нолина с девушкой, с которой Морини и Лоне обосновались в своих покоях. В обычное время он был, если хотите, лидером коммандос соблазнения, отвечавшим за завоевание симпатии нескольких персонажей, на которые нацелена сеть. Он маленький человек, простой исполнитель, но его взяли в армию, потому что он был левым боевиком. Из чего я делаю вывод, что вся организация вдохновлена ​​Советским Союзом.
  
  
  
   Озадаченное выражение лица сделало Треву еще худее.
  
  
  
   «Они повсюду, эти русские», - заметил он. От Патагонии до Крайнего Севера и от Вьетнама до Кубы. Нельзя сказать, что у них нет инициативы.
  
  
  
   - Или динамизм, - добавляет Фрэнсис, возвращаясь из ванной. Мы утомляемся им противостоять, а они продолжают набирать очки. Наконец, наша работа требует, чтобы мы действовали, а не вели диалог о будущем планеты.
  
  
  
   Двое мужчин не вставали из-за стола примерно до 2 часов. Как и ожидалось, Коплан тогда почувствовал сильный ударный удар; три чашки черного кофе и упоминание о делах помогли ей преодолеть желание вздремнуть.
  
  
  
   Посмотрев в свой блокнот, он сказал:
  
  
  
   - Давайте посмотрим на первую из этих дам ... Нэнси Мутье, Кот-Сент-Катрин, 9464. Пойдем?
  
  
  
   Треву затушил сигарету в пепельнице, одобрительно кивнул и встал.
  
  
  
   Они сели в «Шевроле» и направились к дому пострадавшего. По пути Коплан заметил:
  
  
  
   - Если я взял тебя с собой, то не столько из-за того, что мы сильные, сколько из-за того, что моя голова сначала осуждает меня. У всей этой клики Монреаля есть мое описание, и я убежден, что мы детализируем посетителя, прежде чем открывать его. У меня была демонстрация.
  
  
  
   - Под каким предлогом я представлюсь? - спросил Треву.
  
  
  
   - Сделайте это с влиянием ... Вы приходите к ней по налоговому вопросу: это хорошо, никто никогда не имеет хорошей репутации. Сразу на месте вы управляете девушкой, и я присоединяюсь к вам с разницей в три минуты.
  
  
  
   - OK ! одобрил экс-агент ДСТ не моргнув глазом.
  
  
  
   Когда они подошли к особняку - анонимному бунгало, как и тысячи других, окружающих деловой район, - Коплан остановил машину на открытой парковке, когда начали падать большие снежинки.
  
  
  
   - Ты вооружен? - спросил он, прежде чем Треву спустился вниз.
  
  
  
   «Всегда», - спокойно ответил человек.
  
  
  
   Сквозь ветровое стекло и занавес из белых пятен Фрэнсис увидел, как он уходит в сторону здания. Затем он взглянул на часы, чтобы определить, когда, в свою очередь, он пойдет к Нэнси Мутье.
  
  
  
   Он дал себе условленное время и вышел из машины.
  
  
  
   На полпути он остановился. Треву, подошедший к нему навстречу, подал знак, приглашая его не продолжать. Подойдя ближе, он сообщил:
  
  
  
   - Мы не отвечаем ... Думаю, она ушла. Что мы делаем ?
  
  
  
   Вместе они вернулись в Шевроле в целях безопасности. Как только они сели на скамейку, Коплан сказал:
  
  
  
   - Конечно, можно пойти к третьей даме. Но мы могли бы подождать ее возвращения, чтобы убедиться, что она вернется домой одна. Это то, чего я боюсь, если мы поспешим к Глории Ленс: она может быть в хорошей компании, и это будет раздражать ... парня и нас.
  
  
  
   «Да, это вызовет досадное недоразумение», - серьезно сказал Треву. Но не думаете ли вы, что нам лучше подождать эту Нэнси у нее дома, в ее доме? Предварительный поиск был бы интересен, правда?
  
  
  
   - Хорошая идея, если возможно. Но возражение остается: мы были бы в плохом положении, если бы она привела кого-нибудь домой.
  
  
  
   Вдруг он завел двигатель.
  
  
  
   «Я припаркую машину поближе к бунгало», - решил он. Вы останетесь дома и будете наблюдать за возвращением арендатора. Короткий предупреждающий звук, если она одна, и два, если ее сопровождают. В этом втором случае я ускользаю, я возвращаюсь, и мы ждем благоприятного момента.
  
  
  
   «Шевроле» остановился на краю проспекта, примерно в тридцати метрах от дома. Прежде чем покинуть Треву, Фрэнсис добавил:
  
  
  
   - Эти канадские домики очень удобны для злоумышленников: вокруг нет забора, на окнах нет ставен.
  
  
  
   Он захлопнул дверь, пока Треву был занят работой по радио.
  
  
  
   Он ничего не сказал об этом, но обнаружил, что подчиненный Нолина недостаточно долго ждал на пороге здания. Предварительный просмотр, которому эти дамы подвергали посетителей, иногда длился долгие минуты, и этого было достаточно, чтобы отпугнуть потенциальных продавцов на дому.
  
  
  
   Обеспокоенный Коплан вскарабкался по ступеням, снова позвонил в звонок и прижался спиной к двери, очевидно, пытаясь спастись от снега. Но напрасно он ждал, напрягая слух, чтобы прислушаться к любым звукам, которые могли бы доноситься из дома, он должен был сделать вывод, что сотрудника Бингема нет.
  
  
  
   Когда он заметил, что на площади нет прохожих, он обошел павильон из красного кирпича. Он заметил створчатое окно сзади. Желая проверить, заперт ли он изнутри, он вставил лезвие своего перочинного ножа в нижнюю щель, утяжелил его. Рамка сместилась на миллиметр, затем на три.
  
  
  
   Получив назидание, Коплан сложил лезвие, сунул нож обратно в карман, затем обеими руками зацепил оконную раму ногтями и осторожно поднял ее. Он поставил одну ногу, затем его бюст в сделанное отверстие проскользнул в дом.
  
  
  
   Закрепившись на кафельном полу кухни, он опустил окно, прежде чем приступить к исследованию.
  
  
  
   У него была смутная надежда: что один из двух помощников Джо будет немного лучше задокументирован, чем Лиз о таинственном парне из Галифакса, или что у нее есть переписка от техников, которых она часто посещала по заказу.
  
  
  
   Коплан прислушивался к тишине, царившей в доме: она была глубокой, густой и своим совершенством демонстрировала, что никакого присутствия здесь не должно было появиться. Однако, приняв минимальные меры предосторожности, Фрэнсис выскользнул из кухни.
  
  
  
   Прилегающая столовая, оформленная в шведском стиле и украшенная великолепными зелеными растениями, не показывала, завтракала ли Нэнси Мутье дома перед выходом. Стол был аккуратным, сиденья аккуратными. С другой стороны, мы забыли выключить свет: умывальник, прикрепленный к потолку, рассеивал свет, который ослаблялся печальным светом снаружи, проникавшим через большой эркер.
  
  
  
   Переступив порог двери в другом конце комнаты, Коплан попал в уютную гостиную, слишком изысканную, напоминающую гостиную борделей Прекрасной эпохи: богатый бархат, мягкие кресла и диваны, абажуры с оборками, дерзкий отпечатки на стенах. Все было бы очаровательно, несмотря ни на что, если бы женское тело, лежащее на ковре, не нарушило гармонию.
  
  
  
   Дрожь недоумения пробежала по его спине, Коплан замер. Его взгляд охватил всю сцену: плюшевую мебель, задернутые шторы, не зажженные лампы, затем труп со светлыми волосами, его лицо, лежащее на ковре, черты которого невозможно было различить.
  
  
  
   Женщина была одета в прозрачную ночную рубашку из красного нейлона, окаймленного черным кружевом, подчеркивающим стройную линию ее фигуры. Тонкая ткань обтягивала пышные контуры круглой твердой крупы и длинных красиво изогнутых ног. Вырез декольте, спускающийся до талии, открывал великолепную спину, гладкую, едва выпирающую в лопатках. Что касается обнаженных рук, раскинутых крестом, они сохранили трогательную грацию.
  
  
  
   Коплан сделал два шага вперед, подошел и присел рядом с мертвой женщиной. Свет, исходящий из столовой, падал на нее под углом; он окрашивал тело покойной и подчеркивал ее красоту.
  
  
  
   Для Фрэнсиса вид молодого и физически благополучного существа, срезанного смертью, всегда был мучительным. Его дух восстал против уничтожения этого шедевра, против уничтожения чудесного существа, друга или врага, которое, в любом случае, заслужило другую судьбу.
  
  
  
   Жестом беспокойства он взял ледяное запястье Нэнси Мутье и выставил ее ладонь и расслабленные пальцы на лучи таза.
  
  
  
   На концах указательного и среднего пальцев тонкая мозоль покрывала кожу лаком и стирала отпечатки пальцев.
  
  
  
   Коплан снова опустил инертную руку и наклонился, чтобы лучше рассмотреть лицо, уткнувшееся в толстый ковер. Он мог различить только изгиб округлого лба, угол закрытого глаза с длинными голубоватыми ресницами, уголки поджатых губ, профиль маленького подбородка и изящную шею.
  
  
  
   Фрэнсис вздохнул. Несомненно, эту бедную девушку ударили током, как Жиля Кордо. Но кем и для чего?
  
  
  
   Внезапно поиск стал ненужным. Если бы у Нэнси Мутье были разоблачающие письма, убийца, должно быть, заставил их исчезнуть.
  
  
  
   Внезапно Коплана вдохновила мысль: Глория Линз!
  
  
  
   Он быстро выпрямился, бросил последний взгляд на красивую статую, обтянутую нейлоном, и удалился в столовую. Он постарался не прижать указательный палец к блестящей стороне переключателя: свет должен был только продолжать гореть ...
  
  
  
   Пройдя на кухню, он выглянул наружу. Снежинки падали медленно, тесными рядами. Пешеходы, которые могли передвигаться по окрестностям, должны были спешить, не сводя глаз с земли.
  
  
  
   Взявшись за медные выемки, Фрэнсис поднял раму, позволил себе выскользнуть и опустил окно. Закутавшись в приподнятый воротник, он последовал за угловой стеной и оказался перед проспектом.
  
  
  
   Вернувшись в «Шевроле», он закурил. Если они прибудут к Глории слишком поздно, они смогут собраться, потому что мышеловка на Рэмпранс-роуд больше не будет закрывать никого из банды.
  
  
  
   Он открыл дверь и тяжело рухнул на сиденье.
  
  
  
   -Ты уже здесь? - подумал Треву. У вас есть в руках что-то сенсационное?
  
  
  
   - Конечно, - мрачно сказал Коплан, переключая сцепление. Девушка была дома, окоченевшая, как айсберг.
  
  
  
   - М ..., - ошарашенно протянул товарищ. Самоубийство или преступление?
  
  
  
   - Преступление, конечно. Но замаскированный, конечно. Пока мы доберемся до другого вовремя.
  
  
  
   Треву вздрогнул.
  
  
  
   - Блин ! Вы беспокоитесь, что их обоих казнили?
  
  
  
   - Почему нет ? Эти парни через дорогу хотят вырвать у нас почву из-под ног.
  
  
  
   Вынужденный вести машину с осторожностью из-за плохой видимости, он, тем не менее, думал, что устранение Нэнси должно было быть прямым следствием похищения Джо Бингема и Лиз Чартрейн.
  
  
  
   Это означало, что по крайней мере одна из двух дочерей - Нэнси или Глория - обладала информацией, которая могла помочь следователям продвинуться в сети.
  
  
  
   - Хотите посмотреть карту моего города? - раздраженно спросил Фрэнсис. Нам нужно ехать на 2857 Hutchinson Street.
  
  
  
   «Я знаю, где это», - сказал Треву. Это со стороны Университета Мак Гилла. Двигайтесь прямо к парку Mont Royal Park, затем по Парк-авеню направо.
  
  
  
   Коплан проехал на нескольких красных светофорах, упираясь в грузовики, которые он с трудом обгонял.
  
  
  
   - Будем ли мы действовать по тому же сценарию? - спросил Треву после довольно касательного паса.
  
  
  
   - Да, вы пойдете первым и вытащите свой шпиль, если каким-то чудом, в которое я больше не верю, Глория придет, чтобы открыть его.
  
  
  
   Вскоре после этого «Шевроле» снова свернул на указатели Треву, свернул на полосу, параллельную проспекту, и почти сразу же остановился.
  
  
  
   Бывший DST, столь же встревоженный, как и его товарищ, погрузился в смятение. Надежно спустив шляпу, зарывшись руками в карманы, он направился к входу в дом. Он был всего в шести или семи ярдах от него, когда Коплан увидел, как он резко развернулся и вернулся к машине.
  
  
  
   Через опущенное окно он ждал объяснений. Треву, наклонившись к двери, сказал глухим голосом:
  
  
  
   - В сторону бунгало идут следы ... Шаги человека. Двух мужчин ...
  
  
  
   Коплан поднял брови
  
  
  
   - Плотность, с которой падает снег, быстро заставила бы их исчезнуть, если бы они были не совсем недавними, - заметил он, - нервы напряглись. Если мы дождемся выхода этих ребят, чтобы взять их на спиннинг, ребенок там пройдет., Непременно .
  
  
  
   Он поднял окно, оперся на дверную трость и дернул спиной.
  
  
  
   - Да ладно, если будет драка, - заключает он, разворачиваясь в сторону павильона. Сейчас не время звонить в дверь ...
  
  
  
   Они оба побежали к зданию, окруженному восходящей тенью сумерек. Поняв намерения Коплана, Треву сомкнул пальцы на своем пистолете, повернув налево, чтобы пройти по третьей стороне четырехугольника, образованного домом, и остановился по пятам Коплана, который остановился перед окном.
  
  
  
   - Не заходи со мной, - посоветовал последний. Лучше войдите через другой выход, это будет отвлечение. И сломайте плитку, если рамка сопротивляется ...
  
  
  
   Треву уже бросился вперед. Он исчез за углом, когда Фрэнсис расчетным толчком разбил окно. Он треснул, превратившись в звезду, но ни один осколок не упал. Он нанес в центре небольшой резкий удар рукоятью ножа, получив отверстие, достаточное для того, чтобы ввести два пальца, завернутые в его носовой платок. В мгновение ока он разбил каждый из верхних треугольников на более мелкие кусочки, бросил битое стекло в снег и почти полностью удалил нижние зубы, которые оставались застрявшими в мастичных ножнах.
  
  
  
   Вся операция длилась не полминуты и прошла почти в тишине. Коплан перешагнул через опору, очутился в полумраке. Он увидел, что находится в прачечной, приоткрыл дверь напротив и прислушался.
  
  
  
   Он услышал шепот голосов, который, должно быть, доносился из относительно далекой комнаты, от которой его отделяли как минимум две перегородки.
  
  
  
   Он не знал, был ли Треву уже на этом месте или нет, но определенным фактом было то, что обитатели дома до сих пор ничего не замечали: их единообразный тон, характерный для обычного разговора, свидетельствовал об этом.
  
  
  
   Несмотря на то, тронутую мысли , что он может упасть в середине совершенно безвредной встречи, Фрэнсис пересек примыкающую кухню, прижался ухо к двери, избегая при этом стоя в передней части кристаллического стекла , которая была заключенным в его. Среде. Гораздо яснее слух слов, сказанных женским голосом подтвердил ему, что гости и хозяйка стояли в нескольких футах от него.
  
  
  
   «... повторяю вам, что Джо не приходил в любое время дня», - сказала Глория не без нетерпения. Он мне тоже не звонил. Так откуда мне знать, где он?
  
  
  
   Коплан вздохнул. Она была жива.
  
  
  
   - А раньше? кто-то спросил. Разве он не сказал, что собирается уйти?
  
  
  
   - Но нет ! воскликнула молодая женщина, раздраженно. Во-первых, что все это может сделать с вами? Вы вмешиваетесь в дела, которые вас не касаются. Когда Джо захочет тебя видеть, он даст тебе знать.
  
  
  
   «Мне очень жаль, мисс», - сказал другой мужской голос. Это касается нас не меньше, чем вас. Исчезновение Бингема представляет собой угрозу. Осознайте, что вы в опасности и больше не можете здесь оставаться. В любую секунду вы рискуете быть арестованным.
  
  
  
   Коплан мысленно усмехнулся. Этот парень думал не так хорошо.
  
  
  
   - Уходите? - возразила Глория Линз. И в эту собачью погоду? Куда бы мне пойти?
  
  
  
   «Наша цель - доставить вас в безопасное место», - сказал первый из двух незнакомцев. Спешите бросить в чемодан туалетные принадлежности и одежду ...
  
  
  
   - Вы мечтаете? Я не знаю вас от Евы или Адама, вы приходите рассказывать мне сказки, чтобы заснуть на ваших ногах, и вы думаете, что я позволю себе забрать себя? О нет, без шуток!
  
  
  
   Ее апломб доказал, что она привыкла к мужчинам и что они не пугают ее, даже когда они играют вора в законе. Но бедняжка совершенно не понимала, что имеет дело с убийцами.
  
  
  
   Coplan почувствовал, что вещи собирались превратить плохое в ближайшее время. Он собирался взять на себя инициативу, когда глухой удар сотряс цокольный этаж. Точно так, как если бы Trevoux в окружении себя на земле при движении в темное время суток.
  
  
  
   Ослепительным жестом Фрэнсис открыл дверь. С пистолетом в руке он появился в кадре и коротко приказал:
  
  
  
   - Оружие в воздухе, мы трое.
  
  
  
   Двое мужчин и женщина, лица которых были повернуты в другую сторону и ожидали более явного шума, были взволнованы приступом страха. Они повернулись к Коплану, глядя на него широко раскрытыми глазами. Они были так ошеломлены его появлением, что ни один из них не подумал подчиниться.
  
  
  
   Коплан нажал на спусковой крючок своего автомата; Снаряд разлетелся на графин, стоявший на буфете. Ваза разлетелась на куски, и ее раскол был громче, чем выстрел из пистолета. Мгновенно все трое подняли руки в почти болезненной поспешности.
  
  
  
   Скрипнула дверь. Треву, его лицо скривилось, появляется за спинами шпионов.
  
  
  
   «Не вздрагивай», - пискнул он, раздраженный своим недавним падением. Я убиваю его первым.
  
  
  
   В комнате царит мертвая тишина.
  
  
  
   Как только ее первый ступор прошел, Глория Ленс вернула себя. Не зная, почему, она посчитала, что вторжение этих двух вооруженных людей было довольно своевременным. Его интуиция заставила его догадаться, что нападение было направлено не против нее, а против людей, которые утверждали, что являются друзьями Джо Бингхэма.
  
  
  
   Обращаясь к Треву, Коплан сказал:
  
  
  
   - Посмотрите, вооружены ли они.
  
  
  
   Затем молодой женщине:
  
  
  
   - Ты, три шага налево.
  
  
  
   Она двинулась, как он требовал, при этом недоуменно глядя на него.
  
  
  
   Она была менее красива, чем Лиз Чартрейн и Нэнси Мутье, но ее тело имело более выраженные изгибы. Большая грудь с пышной грудью, полукруглые бедра и фаворитное лицо придавали ей вульгарную чувственность, которая, должно быть, производила впечатление на мужчин.
  
  
  
   Один из незнакомцев, разыскиваемых Треву, имел респектабельный вид. Правильно одетому в темно-серое пальто, на вид ему было чуть больше сорока. Его банальное лицо отражало озабоченность, граничащую с паникой.
  
  
  
   У другого, более худого, был косой взгляд затравленного зверя. Мы чувствовали, что он готов рискнуть всем ради всего. Он вздрогнул, когда Треву ощупал свои карманы, рефлекторно отпрянул.
  
  
  
   «Не двигайся», - сказал ему Фрэнсис, его глаза были гранитными.
  
  
  
   Треву освободил второго подозреваемого от ножа с выкидным лезвием и Кольта 38 калибра, который находился в кобуре, подвешенной к его левому плечу.
  
  
  
   Мужчина воспользовался движением Треву, чтобы приложить руку к задней части шеи последнего. Одновременно он заклинил левую ногу перед французом и жестоко ударил бывшего полицейского в бюст, который высунул голову вперед в направлении Фрэнсиса, не дав ему выстрелить.
  
  
  
   Глория вскрикнула, увидев, как Треву рухнул на пол с пистолетом в каждой руке. Злоумышленник уже ворвался в дверь, которую использовал Треву. Коплан свернул, чтобы не поймать своего коллегу по ногам, но не смог нажать на курок, потому что Глория находилась на линии огня. Он прыгнул вперед, жестоко оттолкнул девушку и пустился в погоню за мерзавцем.
  
  
  
   Он скакал через грязную гостиную, где мебель стояла не на своем обычном месте. В спешке он не увидел свернутого ковра, на котором полминуты назад споткнулся Треву. Как и он, мужчина с шумом рухнул на землю, начал отчаянно извиваться, чтобы встать. Коплан, увидев, что он упал, сунул автомат в карман куртки и, вытянув обе руки, совершил скольжение, которое закончилось в его противнике.
  
  
  
   Он яростно схватил ее, прижал к земле еле выпрямленную грудь и ударил беглеца краем руки по шее. Это было сухо и окончательно, как казнь кролика. Лицо парня ударилось об пол; ее руки и ноги обмякли.
  
  
  
   Усевшись на него верхом, Коплан встал, ударив скакательными суставами. Он схватил свою жертву за одежду, нес ее больше, чем он потащил в соседнюю комнату, где окаменевшие Глория и другой его посетитель лежали в мишени у Треву, все еще стоя на коленях.
  
  
  
   Коплан сбросил ношу, словно избавлялся от мешка с грязью. У него перехватило дыхание и, на этот раз закрыв дверь связи, он заявил:
  
  
  
   - Теперь мы можем поговорить.
  
  
  
   Не истощив своего гнева на беглеце, он ударил кулаком по лицу благородному сорокалетнему, который согнул спину и откинулся назад под катастрофическим прямым ударом, нанесенным ему в челюсть. Его колени согнулись, он резко упал в гротескной позе с полузакрытыми глазами.
  
  
  
   Ошеломленная Глория восхищенно выпалила:
  
  
  
   - Блин ... Как ты его позвонил ... Скажи! Спасибо, в любом случае.
  
  
  
   Стоя, Треву вложил оружие в ножны. Он не мог переварить то, что его одурачила та гуапе, которую догнал Фрэнсис.
  
  
  
   «Заткнись», - крикнул Коплан девушке. Мы пришли не защищать вашу добродетель. Подождите, пока мы вас допросим.
  
  
  
   Коплан перестал массировать кулак. Успокоившись, он сказал своему спутнику:
  
  
  
   - Она мало что знает. Это то, чем она обязана быть еще жива. Нэнси, должно быть, было лучше, чем ей.
  
  
  
   Обращаясь к Глории:
  
  
  
   - Разве Джо однажды не отправил вас в Галифакс?
  
  
  
   Она, казалось, опешила от этого вопроса, но ответила с некоторым опозданием:
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - С кем вы там познакомились?
  
  
  
   Мимика с оттенком презрения изменила лицо проститутки.
  
  
  
   - Порочный ... Кажется, некий Северин.
  
  
  
   Очевидно. Он менял имя с каждой «попыткой».
  
  
  
   - Как он? Однако Фрэнсис настоял. Толстый, худой, высокий, невысокий?
  
  
  
   - В среднем. Довольно тонкий. Нос с острым концом. Конечно же натурализованный.
  
  
  
   Это полностью соответствовало описанию, предоставленному Лизой, но не добавляло ничего нового.
  
  
  
   - И, конечно, встреча в холле гостиницы? - сказал разочарованный Френсис.
  
  
  
   - О, да. Джо дал вам информацию? Вы его похитили?
  
  
  
   Ей было любопытно, но не особо впечатлило.
  
  
  
   «Сообщите мне имена и адреса парней, с которыми вы должны были общаться в Монреале, согласно инструкциям Бингема», - сказал Коплан.
  
  
  
   «О, это все хорошие парни», - сказала Глория. Серьезные люди, которые работают. Вы хотите, чтобы я сообщил о них? Почему ? Они не сделали ничего плохого.
  
  
  
   Коплан увидел, что она принадлежит к типу хороших девушек и даже не подозревает, к чему ведут эти романтические или плотские отношения.
  
  
  
   - Разве Джо еще не познакомил вас с кем-то по имени Дюпюи? - спросил он, предвидя свое отрицание.
  
  
  
   - Нет, - с видимой искренностью подтвердила она. Я не знаю никого с таким именем.
  
  
  
   Треву и Коплан обменялись многозначительными взглядами. Несмотря на ее хорошее телосложение и отсутствие комплексов, Глория не была предпочтительным выбором. Два человека, лежащие на земле, обещали быть бесконечно более информативными.
  
  
  
   «Передайте ему ручку и лист бумаги», - попросил Фрэнсис своего коллегу.
  
  
  
   Затем женщине:
  
  
  
   - Введите имя ваших клиентов, их профессию и адрес. Напротив, это им не повредит. Из-за вас они собирались быть втянутыми в темную историю. Сообщая о них, вы оказываете им услугу.
  
  
  
   У нее было озадаченное, встревоженное выражение, что указывало на большие умственные усилия.
  
  
  
   - Вы копы что ли?
  
  
  
   «Маленькие сестры бедняков», - проворчал Коплан, подходя к человеку, которого он нокаутировал.
  
  
  
   Он начал без энтузиазма опустошать карманы, подозревая, что не найдет ничего компромисса. В Канаде от граждан не требуется удостоверение личности, а тем, кто занимается незаконной деятельностью, не нужно беспокоиться о биографии.
  
  
  
   Изучение портфеля второго квидама было не более интересным, чем рассмотрение первого.
  
  
  
   Треву пришел передать Коплану список, тщательно составленный Глорией. Как и предсказывал Бингхэм, у него было всего четыре названия. Франциск в основном занимался профессиями, и из-за интереса у него приподнялись брови.
  
  
  
   Среди заинтересованных можно было бы насчитать начальника почтовой и телеграфной связи, двух инженеров-электронщиков и дизайнера-картографа.
  
  
  
   Коплан подошел к Глории.
  
  
  
   - Где работают последние три?
  
  
  
   Она подумала об этом, проявила определенное невежество.
  
  
  
   - Пол и Рэй на большом радиозаводе, но я не знаю, на каком именно. Анри Поланд находится в отделе технического надзора, если я правильно помню.
  
  
  
   Коплан снова задумался: кто подбирал этих специалистов до того, как к ним были отправлены очаровательные ледокольные эмиссары Джо Бингхэма?
  
  
  
   Он положил бумагу в карман.
  
  
  
   «Держи того, кто хотел сбежать, на виду», - посоветовал он Треву. Начну с другого: это, наверное, мозги пары, к тому же самый податливый.
  
  
  
   Он взял старшего за лацканы, грубо встряхнул его и три-четыре раза накрыл ему шапкой. В результате жестокого обращения мужчина быстро пришел в сознание. Как только к нему вернулась ясность, на его лице снова появилась резкая тревога.
  
  
  
   Коплан заставил его встать, а затем довел до безумия в кресле.
  
  
  
   - Ваше имя ?
  
  
  
   - Квентин, - пробормотал опрашиваемый с низким лбом.
  
  
  
   - Вы проделали большую работу в Нэнси ... Когда вы поняли, что у Бингема проблемы?
  
  
  
   Первый приговор только усугубил уныние подсудимого, которое было скрытым признанием. Следующий вопрос не вывел его из молчания. Его глаза избегали Коплана.
  
  
  
   - Послушайте, - сказал последний. Не думайте, что вы будете подлежать надлежащей правовой процедуре в соответствии с традициями британского правосудия. У меня нет времени: я хочу помучить тебя четверть часа, пока ты не вспотеешь каплями крови, а потом я воткну тебе пулю между глаз. Ты здесь?
  
  
  
   Он ударил Квентина ногой по голени, затем пяткой откинул спинку сиденья и повалил его на стену, в которую его голова с глухим стуком ударилась.
  
  
  
   Ужасной хваткой Коплан схватил Квентина за воротник рубашки и вернул мужчину со своим сиденьем в прежнее положение.
  
  
  
   «Пойдем», - убеждал он ее со свирепой игрой. Во-первых, почему ликвидировали Нэнси? Была ли она более близка, чем ее сестры, с галифаксским ублюдком?
  
  
  
   Квентин запнулся:
  
  
  
   - Не знаю ... не знаю. Я подчинялся приказам.
  
  
  
   - От кого?
  
  
  
   - Передано по телефону ... анонимно.
  
  
  
   Коплан схватил его за горло, вонзив стальные пальцы в сонную артерию.
  
  
  
   - Негодяй, - возмущался он. Вы хотите, чтобы я поверил, что вы казняете кого-то по телефонному звонку от незнакомца? Треву, крути лапу, пока она не сломается, я перестану кричать.
  
  
  
   С выпученными глазами и багровым лицом, с открытым ртом в повешенной усмешке, Квентин откинулся на спинку стула и свободной рукой взмахнул воздухом, пытаясь дать понять, что он хочет заговорить. Но Треву уже приступил к работе: он неумолимо схватил убийцу за запястье и применил вес, который должен был вывихнуть локтевой или плечевой суставы.
  
  
  
   Однако по знаку Фрэнсиса он перестал настаивать, не ослабляя хватки. Что касается Коплана, то он ослабил петлю, когда увидел, что Квентин был на грани удушья и обморока.
  
  
  
   Хрипя, сорокалетний судорожно ахнул около двадцати секунд. Краем глаза Треву наблюдал за своим приятелем, некоторые движения которого возвещали о пробуждении.
  
  
  
   - Убейте его, давайте побыть наедине какое-то время, - произнес Фрэнсис, также внимательный к предупреждающим симптомам, которые могли быть обнаружены у другого бандита.
  
  
  
   Инструкции были применены в образцовой форме. Удар задницы вернул спящую в сон, а Глория ошеломленно наблюдала за всеми этими событиями, скрестив руки на своем пышном бюсте.
  
  
  
   Квентин сказал хриплым голосом:
  
  
  
   - Именно из Галифакса были мобилизованы мы, Спенсер и я. Наш начальник, я, конечно, знаю его в лицо, но я не знаю, кто он на самом деле и где он живет.
  
  
  
   В задумчивости Коплан стимулировал его:
  
  
  
   - Продолжайте, все распакуйте. Почему Дюпюи посещает людей, которых пленили послы Бингама? Кто переводит средства Бингхэму? Куда вы возили Глорию?
  
  
  
   Косматый, положив руку на лоб, Квентин продолжал удивительно разговорчиво:
  
  
  
   - Вот, уверяю, я не понимаю. Деньги Джо? Это мы ему предоставляем. Он приходит к нам по почте. Глория, мы должны были отвезти ее в порт и посадить на корабль, идущий по реке Святого Лаврентия; на остановке в Галифаксе кто-то должен был приехать и забрать ее.
  
  
  
   - Что это за корабль? Когда он отправится в плавание?
  
  
  
   - Это Монкальм. Он покинет порт завтра днем.
  
  
  
   Глория не могла поверить своим ушам. Эти мужчины намекали на многие вещи, о которых она ничего не знала, и их разговор был полон тревожных намеков. Чем мог быть Джо?
  
  
  
   Со своей стороны Коплан пытался расставить фигуры на шахматной доске. Глория никогда раньше не видела Квентина или Спенсера. Бингхэм тоже. Он получил суммы, положенные в его почтовый ящик. Что касается убийц Нэнси, Дюпюи был им неизвестен ... если Квентин не лгал.
  
  
  
   Были ли эти убийцы частью параллельной сети, которая, как подозревал Коплан, существовала с самого начала?
  
  
  
   «Вы дали Бингхэму список техников, с которыми девушки должны были связаться?» - спросил Фрэнсис, глядя на Квентина с угрожающей резкостью.
  
  
  
   Мужчина наморщил лоб.
  
  
  
   - Список техников? - повторил он с непониманием. Сделать что ?
  
  
  
   Коплан не мог понять, искренен ли его собеседник или смеялся над ним. Но в любом случае в его словах была неточность. Парень из Галифакса не был волшебником: он не мог позвонить своим приспешникам, чтобы получить инструкции, если сначала не узнал, что Лиз Чартрейн и Джо Бингэм были схвачены.
  
  
  
   Вытащив из ножен автомат, Коплан проворчал:
  
  
  
   - Ты мне врешь, и с меня хватит. Ваш приятель даст нам более удовлетворительное объяснение, когда увидит, что вы превратились в труп с дырой посередине лба. Кто в последний раз заметил в Монреале, что в Лиз Шартрейн царит беспредел? Утверждать, что новости облетели Новую Шотландию, прежде чем дошли до вас, - грубая ложь. У вас есть пять секунд, чтобы признаться в правде.
  
  
  
   Медленно дуло его пистолета отклонилось, и Квентин увидел только маленький черный кружок, из которого собирался выстрелить снаряд.
  
  
  
   Он бледнеет. Ее губы и щеки задрожали.
  
  
  
   «Не стреляй ...» он дрожал, подняв руки в знак защиты. Подожди ... сначала скажи мне, что ты будешь с нами делать дальше ...
  
  
  
   - Я не буду ликвидировать вас, это единственное обещание, которое я могу вам дать. Выбирайте быстро.
  
  
  
   - Это Шово ... Инженер Шово! - крикнул Квентин, внезапно освободившись от секрета, который его душил.
  
  
  
   Ошеломленный Коплан продолжал пристально разглядывать лицо собеседника.
  
  
  
   - Шово? Эли Бланшар-стрит? - воскликнул он с полным скептицизмом.
  
  
  
   «Да, это он», - пробормотал Квентин. Он хотел связаться со мной по телефону около 8 часов, но я проводил вечер в кино. Мне не позвонили до полуночи. Спенсер и я были на Дороге воспоминаний ... Никого не осталось. Мы не знали, забрали ли вы девушку и Джо, или это они пошли вас куда-то качать. Мы болтались вокруг виллы до утра. Тогда я решил сказать Шово: он берсерк. Он поджег меня, сказал, что предупреждает Галифакс, и что мне нужно ждать заказов дома ...
  
  
  
   Напуганный Френсис больше не сомневался. Кто, кроме инженера, мог знать, что он собирался в тот вечер к Лизе? Телефонная связь между Шово и виллой, пока Фрэнсис переходил из одного дома в другой, сообщила о своем прибытии в Бингем. Отсюда и постановка, и дубинка, спрятанная под подушкой, и безмолвный спуск Джо во время интервью.
  
  
  
   Вдруг Коплан сказал Треву:
  
  
  
   - Не терять ни минуты ... Этот Шово наверняка ждет отчета о миссии этих двух гангстеров. Я знаю, где это найти. Мы собираемся связать пленников и временно положить их в подвал.
  
  
  
   У Глории он приказал:
  
  
  
   - Готовьтесь к отъезду с нами, ради собственной безопасности. Вы абсолютно ничем не рискуете, если не попытаетесь увернуться. Иначе далеко не уедешь.
  
  
  
   Ошеломленная, она кивнула.
  
  
  
   Треву вытащил Квентина из кресла и откинул куртку, чтобы парализовать его руки. Затем он расстегнул галстук и плотно завязал его вокруг лодыжек. Затем, освободив Квентина от пояса, он полностью снял куртку и связал запястья крестиком, как это делают приговоренные к смерти. Рывком он поспешил его к полу, чтобы за ноги потащить к лестнице, ведущей в подвал.
  
  
  
   Коплан так же поступил со Спенсером, который пришел в себя во время перехода из-за повторяющейся тряски, вызванной его спуском с цементных ступенек.
  
  
  
   Двое пленников были заперты в котельной, а дверь была заперта.
  
  
  
   Возвращаясь с четырех до четырех, Треву и Коплан позвонили Глории. Она поднялась в свою комнату, стараясь тепло одеться. Она ответила, что у нее осталась всего одна минута, но у двух французов было достаточно времени, чтобы упаковать оружие и личные вещи, взятые у убийц Нэнси, в пиджак Квентина и даже навести какое-то подобие этого порядка в разрушенной гостиной.
  
  
  
   - Где вы планируете остановиться девушке? - спросил Треву, поправляя свой наряд.
  
  
  
   Коплан думал совсем о другом.
  
  
  
   - Она ? сказал он, отвлеченно. Я доверю ее заботе Лоне; Полагаю, он не будет жаловаться. Одиночество будет меньше тяготить его.
  
  
  
   - Его одиночество? А Морини?
  
  
  
   - Морини будет сопровождать нас. Я не был бы слишком удивлен, если бы этот тихий отец Шово принял некоторые меры предосторожности.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Когда они вышли из бунгало с Глорией Линз, закутанной в шубу, Коплан огляделся на снежное одеяло, покрывшее лужайки, крыши и деревья.
  
  
  
   «Квентин и Спенсер должен приехали на машине,» сказал он, считая три машины на стоянке поблизости, в том числе Chevrolet. Мы должны реквизировать их автомобиль, для всех намерений и целей. К парковке здесь, она обличает их присутствие в доме Глории.
  
  
  
   - Да, лучше бы его взять. Но какой именно? Мы должны были спросить их, - пожалел Треву.
  
  
  
   - Посмотри на ключи, которые у тебя в сумке. Они могут предоставить нам информацию о марке автомобиля.
  
  
  
   Укрывшись под крыльцом, Треву распаковал свою добычу, вытащил маленькое приданое, удерживаемое рекламным амулетом.
  
  
  
   «Это Форд», - объявил он. Значит, это должен быть лимузин, припаркованный через проспект.
  
  
  
   - Хороший. - Усыновите ее и следуйте за нами на дорогу Памяти, - сказал Фрэнсис, прежде чем покинуть порог.
  
  
  
   Когда его посадили в «Шевроле» с Глорией, он медленно уехал, чтобы проверить, нет ли у Треву проблем с запуском. «V-8» катился, когда он проезжал мимо, и две машины с горящими фарами выехали с Хатчинсон-стрит.
  
  
  
   Через шесть или семь минут они остановились перед виллой Лиз Шартрен, в то время как по дороге Коплан очень уклончиво отвечал на неоднократные вопросы своего спутника.
  
  
  
   Предупрежденные обычным сигналом входного звонка, Морини и Лоне оба подошли, чтобы поприветствовать прибывших.
  
  
  
   - Смена программы? - поинтересовался Морини, когда небольшая группа вошла в зал.
  
  
  
   Он и его коллега лукаво уставились на слегка накрашенное существо, которое принесли Коплан и Треву, и у которого в руке была полная дорожная сумка.
  
  
  
   «Да, боюсь, ваше наблюдение здесь не сработает», - сказал Фрэнсис. Фитиль несвежий. Ни Дюпюи, ни другие персонажи банды больше не рискнут ступить в этот дом. Теперь мы собираемся начать гонку на скорость между ними и нами. Вот почему мисс Глория будет здесь в большей безопасности, чем где-либо еще, и я доверяю ее тебе, Лоне, на 24 часа.
  
  
  
   Арестованные не выказывали больше энтузиазма, чем скуку, от перспективы оказаться взаперти с этой броской брюнеткой с вызывающими взглядами и провокационными формами. Но, очень старая Франция, он поклонился и сказал:
  
  
  
   - Я в восторге, мисс.
  
  
  
   Впечатленная, Глория взмахнула ресницами, подарив ей фиктивную улыбку, которая, в ее сознании, символизировала вежливость идеальной светской женщины.
  
  
  
   - Ты, Морини, - продолжил Франциск, равнодушный к их поздравлениям, - собираешься уехать с нами. Сегодня днем ​​мы добились прогресса благодаря инцидентам, которые потребуют слишком много времени, чтобы рассказать о вас, и которые привели нас к человеку по имени Шово. По всей видимости, он является главой монреальского отделения сети. Я бы не хотел, чтобы он выскользнул из наших пальцев.
  
  
  
   волнение Morini нашло отражение в том, что он шел немедленно, хотя и с небрежным шагом к вешалке, где его шляпа и пальто повешена.
  
  
  
   Одетый, он регулярно проверял заряженность своего пистолета, а затем сказал:
  
  
  
   - Я твой. Где сидит парень?
  
  
  
   - На другом конце улицы EIie Blanchard. Вы, Лоне, по-прежнему следите за тем, чтобы ваш гость не простудился, если ему вздумается попытать счастья.
  
  
  
   `` Я окружу его нежной бдительностью '', - с насмешливым видом пообещал внушительный помощник Нолина.
  
  
  
   Треву, Морини и Коплан вышли из дома, их тут же атаковали снежинки, которые кружил ветер.
  
  
  
   «Давайте одолжим« Форд », - предложил Фрэнсис. Если Шово или его товарищ будут ждать возвращения своих эмиссаров, он подумает, что видит их возвращение.
  
  
  
   - Какие эмиссары? - спросил Морини.
  
  
  
   «Два частных лица, которых мы немного оскорбляли и которые оцеплены в подвале дома девушки, - сказал ему Треву, когда они сели в лимузин.
  
  
  
   Он вернулся за руль, Коплан сел рядом, а Морини сел за руль.
  
  
  
   «Номер 11430», - пояснил Фрэнсис, прежде чем погрузиться в размышления, одновременно грубые и полные едкого удовлетворения.
  
  
  
   Автор списков, человек, который назначил вниманию Джо Бингема специалистов, которые должны быть «заколоты» его магами до того, как Дюпюи приблизится к ним, скорее всего, был инженером международной службы зарубежных коммуникаций.
  
  
  
   У Шово были необходимые навыки, чтобы сделать выбор на основе информации, которую запрашивала сеть. Он знал, в какие двери нужно постучать, чтобы получить определенную информацию, но сам не просил об этом, чтобы не промокнуть. Визит Дюпюи приобрел теперь совершенно новое значение.
  
  
  
   «Форд» доехал до дома Шово минут через двадцать. Она остановилась перед переулком, ведущим к крыльцу.
  
  
  
   «Оставайся в машине и не своди глаз, Треву», - рекомендовал Коплан. Если мы не уходили час, не поддавайтесь на это. Присоединяйтесь к Лоне, отправляйте его вместе с Глорией и отправляйтесь в Оттаву. Нолин будет знать, что ему остается делать, когда вы ему доложите.
  
  
  
   - Слышал, начальник, - невозмутимо произнес водитель.
  
  
  
   Обращаясь к Морини, Коплан продолжил:
  
  
  
   - Вы собираетесь позвонить в звонок, а затем встанете спиной, чтобы ваше лицо не было видно через оптический глазок. Ваш рост и внешний вид соответствуют одному из парней, которых мы загнали в угол. Если мы откроем ...
  
  
  
   Он замолчал, продолжил:
  
  
  
   - ... Если мы откроемся, то войдем безо всяких соображений, кто бы ни был перед нами, мужчина или женщина. Прийти.
  
  
  
   Вместе они спустились с одной стороны, захлопнули двери и побежали к каменным ступеням. Морини нажал кнопку звонка. Согнув ноги, Коплан присел к дверному полотну, чтобы спрятаться от возможного наблюдателя, стоящего внутри здания.
  
  
  
   Повернувшись спиной, как было предписано, Морини встал, подняв воротник и намотав на голову фломастер, перед закрытой дверью. Его правая рука, уткнувшаяся в карман куртки, сжимала гильошированный приклад пистолета,
  
  
  
   Над ним загорелся фонарь. Щелчок замка предшествовал тихому скрипу.
  
  
  
   С блоком Морини повернулся к самому себе. Сжав челюсти, его пистолет внезапно прицелился, он попытался вызвать вызов, но атака Коплана победила его.
  
  
  
   Плечом Фрэнсис закончил толкать дверь, и двумя руками обвил женские лодыжки, когда он ударил головой в живот фигуре, которая вырисовывалась на пороге. Разбитая пополам, затаив дыхание, женщина откинулась назад и тяжело рухнула на мостовую. Ее падение закончилось ударом ее головы о землю, и она мгновенно потеряла сознание.
  
  
  
   Coplan, который вычислил энергию его вмешательства для более сильного противника, была удивлена ​​тем, как легко он сбил свою жертву. Его удивление была увеличена, когда он заметил, что она была дама лет пятидесяти, с буржуазным наряд, и чьи распростертые отношение склонны больше к состраданию. Но Morini уже вошла за ним и закрыла за собой дверь.
  
  
  
   Двое мужчин обменялись снисходительными взглядами, наполовину ответили, наполовину удивились. Их вторжение произошло без нанесения удара, но у них возникло неприятное ощущение, что они взломали открытую дверь.
  
  
  
   Где-то в коттедже играло радио или проигрыватель, и это был единственный шум, который могли слышать захватчики.
  
  
  
   Коплан снова посмотрел на потерявшую сознание женщину. Шок был серьезным; ей не грозила опасность возродиться сразу. Также вооружившись пистолетом, Франциск пригласил Морини простым движением века следовать за ним.
  
  
  
   Но, когда он вошел в гостиную, где его ранее принимали, голос сверху заставил его вздрогнуть.
  
  
  
   - Люси! Что это ? - настойчиво осведомился Шово.
  
  
  
   Морини поднял глаза. Коплан прошел мимо него. Четыре бесшумных шага он добрался до лакированной деревянной лестницы, затем поднялся по ступенькам две на две. Корсиканец предпочитал держать под контролем первый этаж, даже если это означает помощь своему товарищу, если там вспыхнет беда.
  
  
  
   Коплан появляется на первом этаже. Он увидел приоткрытую дверь и без малейшего колебания подошел к ней.
  
  
  
   Сидя в кресле возле библиотеки, Шово держал на коленях книгу. Он не поднял глаз, когда почувствовал присутствие, твердо полагая, что его жена наконец пришла, чтобы объяснить ему, о чем идет речь.
  
  
  
   «Добрый вечер, месье Шово, - приглушенным голосом сказал Франциск.
  
  
  
   Пятидесятилетний, потрясенный электрическим током, так подпрыгнул, что его книга упала на ковер.
  
  
  
   - Я обещал сообщить вам свои новости, - продолжил его собеседник тоном, который мог бы сойти за приятный, если бы крупнокалиберное оружие не было так точно нацелено на хозяина дома.
  
  
  
   Испуганное изумление инженера постепенно сменилось гневным негодованием.
  
  
  
   - По ... по какому праву ты смеешь меня ...?
  
  
  
   - О нет, никакой комедии, - сухо отрезал Фрэнсис. Недавнее интервью с Квентином напомнило мне о вашей респектабельности. Вы можете выбросить маску.
  
  
  
   Шово откинулся на спинку стула. Сквозь очки он бросил сверкающие глаза на человека, который держал его в страхе.
  
  
  
   - Где моя жена? Что ты с ней делал? - спросил он твердым выражением лица.
  
  
  
   - Не беспокойся о ней. Вместо этого приготовьтесь к плохой четверти часа. Вчера вечером вы думали, что отправили меня в темницу, не так ли, месье Шово? Но Джо Бингэм чертовски неуклюжий, а вашей команде киллеров не повезло. Вы заблокированы до упора.
  
  
  
   Пока он говорил, Коплан вошел в комнату, но оставил дверь открытой, чтобы Морини мог слышать остальную часть разговора.
  
  
  
   В ярде от Шово, он сказал:
  
  
  
   - Вы знаете, что эта маленькая игра вам дорого обойдется, поэтому постарайтесь облегчить файл. Планируйте заранее ... Предоставьте мне подробную информацию о штаб-квартире в Галифаксе, маршруте Дюпюи, его махинациях и т. Д.
  
  
  
   Облаченный в домашнюю куртку и теплые тапочки, инженер МОК представлял собой в высшей степени ничего не подозреваемого человека. Даже под влиянием ярости его румяное лицо выражало лишь насмешливую, комически безобидную злость.
  
  
  
   С небрежностью, которая красноречиво говорила о его спокойствии, Коплан пошел выключить радио, затем сел в кресло, которое, вероятно, занимала жена шпиона.
  
  
  
   Играя со своим автоматом, он продолжал:
  
  
  
   - Не ждите часами ... Мое время ограничено. Ваши сообщения представляют интерес только в той степени, в которой вы их делаете сразу ... Воспользуетесь ли вы моим предложением, да или нет?
  
  
  
   Малиновый, Шово рыгнул:
  
  
  
   - Вы меня не пугаете, грязный коммунист-провокатор! У вашего шантажа нет шансов на успех, предупреждаю. Удалите меня, если хотите, но знайте, что полиция в этой стране рано или поздно доберется до вас.
  
  
  
   Коплан посмотрел на него так, будто сомневался в своих умственных способностях.
  
  
  
   - С рельсов немного не сходишь? - спросил он с ложной жалостью. Я доставлю вас туда менее чем за пять минут в полицию, если вы продолжите игнорировать это. И вам будет предъявлено обвинение, во-первых, в подстрекательстве к убийству. Так что не переворачивайте столы и не признайтесь.
  
  
  
   Шово взорвался:
  
  
  
   - Как, подстрекательство к убийству? Ваши обвинения отвратительны! И ты будешь осторожен, чтобы не прибегнуть к помощи властей, ты, предатель, оплаченный Советами!
  
  
  
   Потрясенный этими словами, казавшимися лишенными каких-либо расчетов и столь странно противоречащими его внутренним убеждениям, Коплан начал рассуждать.
  
  
  
   Не сводя глаз с Шово, он внезапно сказал:
  
  
  
   - Вы принимаете Дюпюи за агента французских спецслужб?
  
  
  
   Он говорил спокойно, без малейшего намека на неприязнь в голосе.
  
  
  
   Ошеломленный этим изменением отношения, Шово внимательно изучил физиономию своего собеседника.
  
  
  
   - Я не знаю, является ли Дюпюи постоянным членом французского эсера, но уверен, что он работает на французское дело, - сказал он с превосходной уверенностью. А ты, твоя цель - разрушить то, что он хочет здесь организовать. Но вы потерпите неудачу, я вам гарантирую.
  
  
  
   Коплан глубоко вздохнул. Несомненно, Шово обманули из-за его привязанности к Франции, французским ценностям. Роль Дюпюи, а также тактика, выработанная теми, кто ее использовал, наконец предстали в их истинном свете.
  
  
  
   Коплан сунул пистолет в карман и посмотрел на инженера с горечью и сочувствием.
  
  
  
   «Вы были обмануты, опьянены, мсье Шово», - заявил он. Доказать вам это будет нелегко, но я могу дать вам первую подсказку, которая покажет, что вы заблуждаетесь.
  
  
  
   Он громко крикнул:
  
  
  
   - Морини! Ты хочешь подняться?
  
  
  
   В последовавшей тишине лоб инженера продолжали выдолбливаться тремя крупными морщинами.
  
  
  
   Подошел Морини, гадая, чего от него ожидал Фрэнсис.
  
  
  
   - Убери свой эскопет, - сказал последний. Покажите, пожалуйста, вашу официальную карточку посольства и положите ее под нос этому джентльмену, который подозревает нас в том, что мы коммунистические агенты.
  
  
  
   Сначала ошеломленный, Морини подчинился.
  
  
  
   «Откройте лампы», - посоветовал он Шово. Эта карта совершенно подлинная, и если вы хотите сопровождать нас в посольство ...
  
  
  
   «Вы можете пойти и сказать Треву, что все в порядке», - продолжил Коплан. Когда вы проявите немного заботы о мадам Шово, вы поможете ей подняться наверх. Затем мы рассмотрим, уместно ли, чтобы наши хозяева были заключены в тюрьму инспектором Таккером из конной полиции.
  
  
  
   Совершенно сбитый с толку, Шово потерял уверенность.
  
  
  
   «Это ... это не про канадскую полицию», - сказал он, его губы пересохли.
  
  
  
   - Подумай еще раз, - ответил Фрэнсис. Вы участвуете в незаконных маневрах, вы вовлечены в очень серьезное дело. Атака на внутреннюю безопасность государства и, хотя вы громко кричите, соучастие в двух убийствах. Более чем достаточно, чтобы заслужить очень тяжелый приговор.
  
  
  
   - Но ... - задыхаясь, пробормотал Шово, что ты мне говоришь? Я никогда не участвовал в убийствах!
  
  
  
   «Это не мнение Квентина», - холодно возразил Фрэнсис. По его словам, вы позвонили в Галифакс после того, как пропали Лиз Чартрейн и Бингэм. После вашего звонка Квентин и Спенсер получили приказ удалить Нэнси Мутье и Глорию Линз. Таким образом, формально вы несете ответственность.
  
  
  
   Инженер, побледнев, открыл глаза, как блюдца.
  
  
  
   «Да, конечно, я предупреждал Галифакс», - с тревогой признал он. Но у этого не было никакой другой цели, кроме как сигнализировать о вашем присутствии в Монреале.
  
  
  
   - Потому что вас предупреждали против меня? Я записываю это признание и попутно поздравляю вас с замечательным хладнокровием, которое вы проявили во время моего визита вчера вечером. Однако Квентин засвидетельствует, что вы отправили его на дорогу воспоминаний, потому что вы больше не могли общаться с виллой; что, рассерженный тщетностью его ожидания, вы сказали ему, что он должен вернуться домой и следовать инструкциям, которые поступят из Галифакса.
  
  
  
   - Но не было никаких сомнений в убийстве кого-то! Chauveau крикнул. Это было просто, чтобы все знали, что вы были в этом районе и что вы должны были быть очень осторожными. Наши филиалы должны быть предупреждены!
  
  
  
   Коплан покачал головой.
  
  
  
   - Послушайте, - терпеливо сказал он. Чтобы вы могли видеть это более ясно, я резюмирую ситуацию, как она есть на самом деле. Дюпюи - враг Франции. Он надел фальшивую личность, чтобы лучше обходить французских канадцев, гордящихся своим происхождением и культурой, к которой они принадлежат. Он участвует в моральном мошенничестве, чтобы помочь шпионской сети, цели которой остаются загадочными. Они должны быть обнаружены, и моя миссия состоит в том, чтобы выяснить, из чего они состоят, если не положить им конец. Эти люди убедили вас, вы их поддерживаете, но я говорю вам, что вы совершенно не подозреваете, какую далекую цель они преследуют. Скажите откровенно, мистер Шово: насколько я могу, я постараюсь ограничить ущерб, который касается вас. Если вы откажетесь, я немедленно арестую вас.
  
  
  
   Ошеломленный инженер вытер лоб тыльной стороной ладони.
  
  
  
   «Я не могу тебе поверить», - пробормотал он. Группа, к которой я присоединился, направлена ​​только на укрепление дипломатической позиции Франции по отношению к Англии и Соединенным Штатам, в то время как она находится в трудном положении из-за своей политики «независимости».
  
  
  
   - Нет, - сказал Коплан окончательно. Это тезис, который пропагандирует Дюпюи и благодаря которому он сплачивает соревнования, но это не так. Открою вам секрет: наш друг Жиль Кордо был в Монреале, чтобы поддержать действия Франции; он принадлежал к Пятому бюро. И он был убит. Автор Dupuis .
  
  
  
   Шово заткнул рот, затем он упал на себя, раздавленный. В течение нескольких секунд он отчаянно искал факт или аргумент, который опроверг бы утверждения его собеседника. Неспособный что-либо опровергнуть, и особенно под влиянием неоспоримой искренности Коплана, он пришел к выводу, что последний раскрывает ему настоящую подоплеку битвы, многие данные о которой ускользнули от него.
  
  
  
   Коплан закончил разрушать внутреннюю защиту Шово, сказав ему:
  
  
  
   - Как ты думаешь, я вчера оказался у тебя дома?
  
  
  
   Последовало три секунды молчания, затем Фрэнсис ответил:
  
  
  
   - Благодаря письму, которое вы адресовали Жилю и в котором пригласили его на вечеринку. Вы непреднамеренно спровоцировали конфронтацию между ним и Дюпюи. Но Жиль был единственным человеком в Канаде, который знал, что под этим ярлыком Фернана Дюпюи скрывается самозванец. Через три дня Кордо умер.
  
  
  
   Шово увлажнил губы.
  
  
  
   - Это невообразимо, - с тревогой прошептал он. Так что же означают все эти махинации, великий Бог?
  
  
  
   «Это вам решать, - ответил Коплан. В соответствии с какими руководящими принципами вы составили этот список технических специалистов по телекоммуникациям?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Шово потребовалось некоторое время, чтобы прояснить свои идеи. Наконец, он начал голосом, настолько приглушенным, что это было почти незаметно:
  
  
  
   - Речь шла о сборе документации по трансокеанским кабелям, которые соединяют Европу с американским континентом ... Или, точнее, по трем недавним кабелям, по которым можно вести телефонные разговоры. Меня попросили назначить специалистов, способных предоставить информацию о географическом расположении этих кабелей и о характере сигналов, которые проходят по ним.
  
  
  
   Подойдя к знакомой ему местности, он расслабился; с большей легкостью он продолжил свое выступление:
  
  
  
   - Не знаю, осведомлены ли вы об этих проблемах, но обычный телеграфный кабель не обязательно передает сигналы Морзе, а телефонный кабель не всегда передает внятную речь. Первые могут использоваться для посылки импульсов, активирующих телетайпы, те виды автоматических пишущих машинок, которые мы видим в редакциях всех ежедневных газет и через которые информационные агентства получают информацию. Через второй проходят очень сложные токи, когда скремблирующее устройство искажает слова корреспондентов, чтобы сохранить тайну разговора. В результате, если кто-то хочет подключить к этим кабелям систему прослушивания и трансляции, необходимо, прежде всего, найти на морском дне те, которые несут сообщения, которые человек желает зафиксировать; во-вторых, знать код, используемый для электронного дешифрования передаваемых сигналов. Эта информация может быть собрана только с помощью многочисленных технических специалистов, все из которых строго соблюдают профессиональную тайну. Мои контакты в этой среде позволили мне выбрать несколько человек, которые напрямую или через посредника имели доступ к этим данным.
  
  
  
   Коплан почесал висок.
  
  
  
   - Но кто дал вам эту работу? И какие кабели были нацелены?
  
  
  
   Шово закашлялся, прочищая горло.
  
  
  
   - Ну ... Прошел уже почти год. Я хорошо известен своими франкофильскими чувствами, которые я обнаруживаю в своих трудах и словах. Я всегда останавливался в одном и том же отеле в Галифаксе, и у меня установились дружеские отношения с владельцем, Андре Сервеном ...
  
  
  
   Фрэнсис перебил его:
  
  
  
   - Тонкий, с тремя очищенными зубами? Тонкий нос?
  
  
  
   - О, да.
  
  
  
   - А отель Le Champlain?
  
  
  
   - Да. Вы уже знали об этом?
  
  
  
   - Независимо от того. Продолжать идти. Сервин сделал вам несколько предложений?
  
  
  
   - То есть ... Он рассказал мне о проекте. Он был обеспокоен политическим упадком Франции, сказал, что недостаточно любить землю наших предков платонической любовью и что вместо того, чтобы без разбора провозглашать нашу привязанность, мы сделаем гораздо лучше. это с активами ...
  
  
  
   - В частности, сообщая о встречах, происходящих между Лондоном и Вашингтоном через Атлантику? - добавил Фрэнсис острым взглядом.
  
  
  
   - Да, - с красивой откровенностью согласился Шово. Видите ли вы преимущества, которые Франция может извлечь из конфиденциальных переговоров, которые происходят почти ежедневно между Большой Двойкой Атлантического Пакта? Если он отделяет Англию из США, они должны изменить свое мнение.
  
  
  
   Было ли это желание оправдать себя или энтузиазм, разработанный в него эти перспективах, которые снова цветные его лица? Coplan не видел его, но он был поражен слепотой инженера.
  
  
  
   - Вас никогда не трогала мысль о том, что в таком обмене мнениями может быть заинтересована третья держава? - спросил он, обезоруживая.
  
  
  
   На лице Шово появилось ужасное смущение.
  
  
  
   «Но ... третья сила не была задействована», - рискнул он. Все для нее собрали друзья из Франции.
  
  
  
   Коплан выпрямил грудь.
  
  
  
   «У вас упрямые иллюзии», - сетовал он. Где сейчас дела? Был ли отмечен подводный путь, пройденный кабелями? Отправлено Сервину?
  
  
  
   - О нет, еще нет ... - воскликнул Шово. Именно Дюпюи отвечал за собеседование с компетентными людьми, и это только первые контакты. Проникновение происходило очень медленно, потому что мы не хотели вызывать подозрений: мы старались не предвидеть тех, чьи симпатии были недостаточно определенными или чья профессиональная совесть и вежливость считались непоколебимыми. Мы получили некоторую информацию, но самое важное еще предстоит сделать.
  
  
  
   Коплан вздохнул с облегчением.
  
  
  
   - Полагаю, Монреаль - не единственный город, в котором играет такая очаровательная команда, как Джо Бингхэм?
  
  
  
   - Нет, - очень раздраженно признал инженер. Подобные образования есть в Оттаве, Новой Шотландии и Ньюфаундленде.
  
  
  
   - А Дюпюи постоянно переходит от одного к другому?
  
  
  
   - Да, когда его предупреждают, что определенные субъекты однозначно склоняются к нашему делу и готовы выйти за рамки своей профессиональной тайны.
  
  
  
   - Полагаю, чтобы выполнять эту роль офицера связи, он должен обладать серьезными научными познаниями?
  
  
  
   - Думаю, да ... Он только что заканчивает Политехникум!
  
  
  
   Коплан почувствовал некое головокружение. Эти ошеломляющие откровения вкупе с его усталостью заставили противоречивые мысли сталкиваться в его мозгу. Он заставил себя успокоиться и подумать о насущных нуждах.
  
  
  
   - Кому Спенсер и Квентин отчитываются о своей деятельности? - спросил он.
  
  
  
   - В Сервине, сертифицированный Шово. Вы назвали их преступниками, но в моих глазах Квентин - человек очень похвальный; Сервин посоветовал мне обратиться к нему, если случится что-то ненормальное. Кроме того, я видел его всего один раз.
  
  
  
   Итак, по крайней мере в одном пункте Квентин солгал. Он прекрасно знал, где находится его лидер, так как мог с ним общаться. Но вместо того, чтобы осудить его, он вовлек Шово. Это было сделано для того, чтобы зря потратить время следователей. Потому что Сервин, встревоженный тем, что не получит отчета в конце дня, собирался догадаться, что дела идут плохо. И предпринять новые шаги, либо уничтожить содержащиеся в нем документы, либо сбежать с ними.
  
  
  
   Не в силах оставаться на месте, Коплан встал и начал ходить взад и вперед. Как помешать хитрости Квентина? Как вы могли починить Сервина в Галифаксе на двадцать четыре часа, когда он вот-вот начнет беспокоиться?
  
  
  
   Заставлять Квентина позвонить ему и сказать, что все в порядке, было слишком рискованным мероприятием, которое могло привести к катастрофе.
  
  
  
   Требовать сотрудничества от Шово, чтобы усыпить хозяина Шамплена? Какой предлог использовать, который был бы достаточно сильным, чтобы побудить последних ждать событий?
  
  
  
   Конечно, решение было, но Коплан не хотел его принимать. Более того, он еще не знал, имеет ли право прибегать к нему.
  
  
  
   Вдруг он остановился перед Шово.
  
  
  
   «Не уходи отсюда», - обеспокоенно предупредил он. Ваш телефонный аппарат внизу, не так ли?
  
  
  
   - Да, но вы можете пройти очередь в соседней комнате. На тумбочке стоит второй прибор.
  
  
  
   Коплан вошел в другую комнату, включил, схватил трубку, набираемый код Ritz-Carlton области.
  
  
  
   Тихим голосом он сказал своему корреспонденту:
  
  
  
   - Здесь, мистер Коплан, комната 1832. Хотите посмотреть, есть ли для меня телеграмма?
  
  
  
   Прошло несколько секунд.
  
  
  
   - Да, действительно, есть телеграмма, - объявил сотрудник.
  
  
  
   Непреднамеренная ирония этого ответа не заставила Фрэнсиса улыбнуться.
  
  
  
   «Так что откройте папку и прочтите мне текст», - призвал он.
  
  
  
   - Но я не… - хотел возразить его корреспондент.
  
  
  
   «Я буду дома поздно, и мне срочно нужно узнать текст адресованного мне сообщения», - решительно сказал Коплан. Должен ли я спрашивать направление?
  
  
  
   - Эээ ... Хорошо. Погодите, оператор коммутатора сдался, плененный.
  
  
  
   Чуть позже он произнес:
  
  
  
   - « Стирать грязное белье всей семьей. Стоп. Нет персонала. Стоп . Нет подписи.
  
  
  
   - Спасибо ; - положи листок обратно в шкафчик, я заберу его по возвращении, - заключает Фрэнсис, прежде чем сердито повесить трубку.
  
  
  
   Он должен был этого ожидать. Старик был против того, чтобы он ввел конную полицию. Когда все было закончено, атташе посольства со сладкой улыбкой в ​​конце концов подошел к канадцам, чтобы сообщить им о заговоре, который назревает на их территории, и предоставить им все элементы для полной очистки. Но пока Коплан, как всегда, должен был позаботиться о себе.
  
  
  
   Вернувшись в библиотеку, он увидел, как появилась Морини, поддерживающая мадам Шово. Она болела от падения и страдала от сильных головных болей, но все еще была очень бледна.
  
  
  
   Ее муж встал со стула, чтобы встретить ее. Он заботливо помог ей сесть в кресло, оставленное Копланом свободным, и нежно осведомился о ее состоянии. Это трогательное зрелище почти не тронуло Фрэнсиса, борющегося со своей навязчивой дилеммой.
  
  
  
   Он принял свое решение внезапно, единственное, что давало ему шанс. Поскольку Сервин собирался беспокоиться, и его нельзя было избежать, лучшей тактикой было разжечь его страх, пытаясь направить его побег.
  
  
  
   - У вас должно быть расписание «Трансканадских авиалиний», - сказал он инженеру. Я бы хотел на это взглянуть.
  
  
  
   Его авторитарный тон заставил Шово вздрогнуть, он немедленно отделился от жены и принялся удовлетворять Коплана.
  
  
  
   Несколько ежедневных служб объединяли Монреаль с Галифаксом. В том числе ночной полет: самолет вылетел с аэродрома Дорваль в 01.10, прибыл в пункт назначения в 05:40.
  
  
  
   С буклетом в руке Коплан вернулся в спальню и набрал номер телефона в разделе «Бронирование».
  
  
  
   - Есть ли еще свободные места в самолете, вылетающем ранее в Галифакс? он спросил.
  
  
  
   Его попросили подождать.
  
  
  
   - Да, прибор далек от завершения, - наконец ответил музыкальный голос. Сколько мест вы хотите?
  
  
  
   - Три.
  
  
  
   - Хорошо. Какие имена?
  
  
  
   - Коплан, Морини, Треву. Где забрать билеты?
  
  
  
   - В аэропорту Дорчестер-стрит, на углу Юниверсити-стрит.
  
  
  
   - Один из нас приедет немедленно. Сколько будет платить?
  
  
  
   - 126 долларов в одну сторону.
  
  
  
   - OK !
  
  
  
   Он положил трубку и присоединился к Морини и семье Шово. Все ждали того, что он собирался объявить.
  
  
  
   - Шово, - сказал он с темным лицом, с какой стороны ты выберешь: Сервина или нашу?
  
  
  
   Инженер пожал плечами.
  
  
  
   - Боюсь, что уже немного поздно делать свободный выбор, - саркастично и горько произнес он. Ты самый сильный, я тебе все сказал, чего еще ты хочешь?
  
  
  
   «Что вы сотрудничаете с нами», - сказал Коплан. Вы дали противнику слишком много обещаний. Если вы хотите выйти из игры с меньшими затратами, сейчас самое время обрести свободу. Арест Сервина на ваше усмотрение: в случае отказа я немедленно получаю акт конной полиции. Если меня примут, я пойду и заберу вашего так называемого франкофила, чтобы он разрезал свои карты перед вами.
  
  
  
   Обескураженный, без весны, Шово спросил:
  
  
  
   - Что вы от меня требуете?
  
  
  
   Коплан начал подробно объяснять ему это. Несколько раз инженер задумчиво одобрял. Наконец, двое мужчин подошли к телефону.
  
  
  
   Морини посмотрел на часы: без четверти семь ... Ему казалось, что вечер уже намного позже.
  
  
  
   Из соседней комнаты доносились отголоски связи, установленной Шово с отелем Champlain в Галифаксе. Должно быть, он звонил Сервину.
  
  
  
   - Послушайте, Сервин, мне очень скучно, - признался Шово вполне подходящей интонацией. Квентин не сообщил мне никаких новостей с сегодняшнего утра. Что происходит в конце дня?
  
  
  
   - Смотреть! Вы в таком же деле ... Но это еще не все. Этот великий интриган, утверждавший, что его послало посольство, вернулся сегодня днем. Он снова спросил меня о нашем друге. Мне удалось сохранить спокойствие, но почему Джо не держал его рядом с собой? Сколько я ни назову виллу, мы все равно не отвечаем. Уверяю вас, это вызывает беспокойство. И затем, я хотел бы срочно вас увидеть: есть дополнительный момент, который нужно решить лично, и который меня очень беспокоит.
  
  
  
   - Нет. Такое долгое ожидание повлечет за собой огромный риск. Я сажусь на самолет в Галифакс сегодня вечером. Приезжайте в аэропорт в 5:40. Мы обсудим это и при необходимости будем усиленно работать, чтобы вылететь в другое место.
  
  
  
   - Лично я считаю, что это серьезно, да. Тебе следует парировать это, Сервин, иначе у нас будут большие проблемы.
  
  
  
   - Нет, настаиваю: в аэропорту. Я не хочу ехать в ваш отель. Вы понимаете почему.
  
  
  
   - Итак, слышал. До свидания.
  
  
  
   Кристально чистый звук узнал, что Шово повесил трубку. Коплан был в менее угрюмой маске, когда вернулся в библиотеку с инженером.
  
  
  
   «Теперь вы собираетесь одеться, как и мадам, и приготовьтесь к короткому отсутствию», - мягко сказал он. Минимум багажа ...
  
  
  
   Его прервал входной звонок.
  
  
  
   «Треву становится нетерпеливым, - заметил Морини. Стой, я иду вниз.
  
  
  
   Коплан продолжил свое предложение:
  
  
  
   - Достаточно будет минимума багажа, потому что вы не уедете из Монреаля, и я надеюсь, что вы сможете вернуться домой послезавтра.
  
  
  
   Пара, похоже, не обрадовалась. Этот неожиданный отъезд, казалось, противоречил обещаниям Коплана. Последний обратил внимание.
  
  
  
   «Я должен поставить вас под наблюдение», - утверждал он. Выключение вашей телефонной линии не будет достаточной мерой предосторожности.
  
  
  
   Шум, доносящийся с первого этажа, внезапно нахмурился для троих обитателей комнаты. В зале разнеслась какая-то суматоха, порожденная битвой, с топтанием и глухим стуком, перемежающимися междометиями, произнесенными приглушенным голосом.
  
  
  
   Ослепительным жестом Коплан нарисовал.
  
  
  
   «Не вздрагивай», - сказал он старым домочадцам, онемев от страха, и бросился к лестничной клетке.
  
  
  
   Сверху он увидел невероятную схватку, и его кровь закружилась. Морини и Спенсер схватились друг за друга, как тряпки. Квентин, прижавшись спиной и руками к стене, ждал, когда появится возможность прыгнуть на Треву, который, только что обезоружив здоровяка, отбросил Браунинг назад в снег и уклонился от атаки своего противника, подготовив прямую игру от закона.
  
  
  
   Казалось, все дали друг другу слово обмениваться худшим насилием, не обратив внимания на окрестности, и холодная ярость охватила пятерых бойцов, которым мешало слишком маленькое пространство.
  
  
  
   Ни о какой стрельбе в кучу ...
  
  
  
   Коплан в три прыжка бросился по ступенькам. Квентин бросился на Морини, который только что отправил Спенсера к противоположной стене. Фрэнсис схватил Квентина за шиворот, когда тот пытался парализовать корсиканца, ударил его прикладом по голове. Прямо, как свеча, Квентин пошатнулся, пошатнулся, рухнул.
  
  
  
   Тем временем Спенсер снова катапультировался в сторону Морини и обеими ногами ударил последнего под живот. Бывший DST, отвлеченный падением Квентина, принял удар и был брошен головой на тротуар.
  
  
  
   Но Коплан перехватил Спенсера в тот момент, когда головорез приземлился ему на подошвы. Он толкнул правое плечо лицом к лицу, и его кулак упал на лицо бандита, который, кувыркаясь в сторону, бросил руки к стене, надеясь зацепиться за нее. Фрэнсис косил его крокодиловой ногой, дернув за рукав; его правая рука внезапно оказалась зажатой в тисках. Непреодолимый поворот заставил ее руку раскрыться, пистолет выскользнул из нее.
  
  
  
   Поскольку нападающий использовал дзюдо, Фрэнсис прибег к соответствующему парированию: поддавшись импульсу, заставившему его согнуться, он совершил сальто, повалив человека на землю и заставив его отпустить. Он перевернулся, чтобы избавиться от своего упавшего противника, опустился на колени, вытянув руки и положив пальцы на камни, намереваясь снова броситься к нему.
  
  
  
   Затем он увидел поразительную картину: Треву свернулся калачиком на полу, Морини сел, опустив голову, Спенсер поднялся на ноги, а Квентин рухнул. Но самым удивительным был высокий смуглый парень, который судорожно пытался встать, чтобы перейти в наступление: это был Дюпюи!
  
  
  
   Охваченный диким ликованием, Коплан напряг мускулы.
  
  
  
   Он подождал, пока другой встанет, затем прыгнул вперед, головой вперед. Он попал в цель в талию. Человек ахнул, прижался к перегородке и обеими руками сжал живот.
  
  
  
   После гидроудара Коплан развернулся, не обращая больше внимания на Дюпюи, потому что этот крепкий маленький Спенсер прищурился на автомат и подошел к нему галлюцинированными глазами. Кончик туфельки Фрэнсиса ударил бандита по подбородку вверх и вниз. Резкий щелчок челюстей предшествовал его эффектному срыву смещенной марионетки; он взмахивал воздухом неподвижными руками и окончательно отдавался великолепному отдыху в бессознательном состоянии.
  
  
  
   Успокоенный кораблекрушением Спенсера, Коплан повернул турели в сторону Дюпюи. Задыхаясь, его взгляд был мрачен, последний отпустил ноющий живот. Его инстинкты предупреждали его, что его жизнь висит на волоске. Его единственное возможное спасение - защищаться до последней капли крови.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Наблюдая, как укротитель, огибающий зверя, Коплан подошел, чтобы закрыть дверь, которая оставалась открытой. Между ним и его противником лежали тела их союзников. Наверху лестницы Шово и его бледная жена вцепились в перила, затаив дыхание.
  
  
  
   Изучая друг друга с неистовым вниманием, два врага сжали кулаки и предупредили. Дюпюи симулировал влево, назначив апперкот справа, который, нацелившись в эпигастрий, попал только в предплечье Коплана, который ответил очень острым ударом в челюсть своего противника. Эта преамбула превратилась в ловушку молнии: двое мужчин, практикующие неистовое форсирование, взывали к своим физическим ресурсам, возбужденным безжалостной ненавистью. Быстрая череда ударов по дубовому шкафу, но не всегда хорошо приспособленная, по очереди сотрясла их.
  
  
  
   В какой-то момент Коплану пришлось отступить: ударив Треву по ноге, он потерял равновесие и упал. Дюпюи воспользовался возможностью, чтобы прыгнуть обеими ногами на грудь Коплана. Удар повалил Фрэнсиса на спину, и его голова сильно ударилась о землю.
  
  
  
   Чувствуя, что победа в пределах досягаемости, Дюпюи сел и начал бить Коплана удвоенным ударом влево-вправо с акцентом на «хан», что свидетельствовало о жестокости его усилий.
  
  
  
   Резким поворотом всего тела Фрэнсис сумел освободиться от веса своего противника и отправить его к туше Квентина. Он первым встал, но в атаку не вернулся. Он фыркнул, сделал несколько глубоких вдохов, в мгновение ока снял куртку и бросил ее за собой.
  
  
  
   Дюпюи с разорванной губой и жестокой ухмылкой обнажил зубы, не теряя веры в благоприятный исход. Он расправил плечи и приготовил решающий удар.
  
  
  
   Коплан быстро оправился, но предпочел позволить атаке произойти. Это был ужасный прямой, который прошел через его плечо, когда он схватил Дюпюи с сильным ударом в живот. Другой скривился, его дыхание было заблокировано, его инерция прервалась этой категоричной остановкой. Франциск сорвался с шага и послал монументальный каштан в подбородок нападавшего. Это было похоже на то, как топор ударил по блоку.
  
  
  
   Закатив глаза, Дюпюи двигался по пугающей траектории, словно его голова, движимая колоссальной энергией, втягивала его грудь и ноги в катастрофическое ретроверсию. Все его нервы высвободились, он рухнул так сильно, что земля задрожала, когда он внезапно упал на тротуар между Спенсером и Морини.
  
  
  
   Задыхаясь, царапая кулаки и изображая капилотаду, Фрэнсис несколько секунд оставался неподвижным.
  
  
  
   Если он был измотан, то в нем сохранилось достаточно негодования, чтобы сожалеть о том, что он не смог более длительно исправить продавца Сервина. Но это еще не все ... У Дюпюи впереди были и другие удобства.
  
  
  
   Слабым голосом Морини сказал посреди кладбищенской тишины:
  
  
  
   - Надеюсь, вы никого не ждете?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В целом альгарад длился не более пяти минут. Коплан и Морини начали с того, что вытащили Треву из летаргии. Когда последний блуждал своими мерцающими глазами по пейзажу, он пробормотал:
  
  
  
   - Хорошо, что я остался в машине ... Когда я увидел, что они приехали, я распластался на сиденье. Они заметили свой «Форд», но, слава богу, побежали прямо к крыльцу. Когда они упали на спину Морини, я удивил их сзади, что нарушило их планы.
  
  
  
   «Да, мы в долгу перед вами, - сказал Коплан. Без вас Морини был выведен из строя, и я поймал их троих на седле. Но как, черт возьми, Дюпюи пришел к Глории в нужное время, чтобы доставить их?
  
  
  
   Отложив задачу прояснить эту загадку, он взял автомат и крикнул Шово и его жену, все еще окаменевшие на площадке первого этажа:
  
  
  
   - Тебе нечего пить? У вас в избе жарко ... Лучше организовывайте приемы.
  
  
  
   «Конечно», - сказал Морини с досадной болью. Чего также не хватает, так это большого мусорного бака для этих навозов. Можно сказать, что вы приглашаете красивых людей.
  
  
  
   Инженер, преодолевая апатию, спустился по лестнице, запинаясь сдавленным голосом:
  
  
  
   - Ты ... Это ... Я такого еще не видел! Какие...
  
  
  
   - Поторопитесь, - прорычал Коплан. Вы скоро поймете, чем были заняты ваши уважаемые друзья, и оцените, насколько профранцузскими были их цели.
  
  
  
   Затем была добрая четверть часа суматохи, во время которой Спенсер, Квентин и Дюпюи были надлежащим образом связаны, ожили и выстроились на ковре в гостиной.
  
  
  
   «Морини, теперь иди на Дорчестер-стрит, чтобы купить билеты на самолет», - сказал Фрэнсис. Немного воздуха пойдет вам на пользу. Это за 126 долларов. У тебя есть то, что тебе нужно?
  
  
  
   Респондент внимательно изучил содержимое своего кошелька.
  
  
  
   - Да, я в порядке. Треву, где ключи от Форда?
  
  
  
   «Вот», - ответил его коллега, протягивая ему приданое. Но что это за билеты на самолет? Так неужели это так срочно?
  
  
  
   - И как ! - сказал Фрэнсис, надевая куртку. Через пять часов мы вместе уезжаем в Галифакс. Там живет вождь этих господ ... Морини, принеси еще немного еды, гипса и сигарет. Цыгане, если можно.
  
  
  
   Треву, недостаточно информированный по своему вкусу, продолжал, пока Морини направился к холлу:
  
  
  
   - Так вы знаете, кто все это дело организовывает?
  
  
  
   Коплан кивнул, хотя и не потерял некоторой сдержанности. Он подошел к Дюпюи.
  
  
  
   - Полагаю, насколько я понимаю, в представлении нет необходимости? Вы, как бывший член сети Харриссона, должны иметь обо мне документальные свидетельства. Но откуда вы?
  
  
  
   Издалека Шово наблюдал за этой сценой с любопытством и тоской. Треву подошел, чтобы присутствовать на допросе известного подозреваемого, который приехал, чтобы застрять в ловушке.
  
  
  
   Изуродованный ранами и синяками Дюпюи проворчал:
  
  
  
   - Я был любовником Бринды Рукс по прозвищу «Кэрол». Это твоя вина, что она умерла, верно?
  
  
  
   - Да, в том смысле, что она получила пулю, пытаясь убежать, после попытки ввести яд в мои вены, - ответил Фрэнсис. Более того, это представляет исключительно исторический интерес. Твоя идея заключалась в том, чтобы забивать людям головы, прикрываясь своей личностью. Вы были очень сильно вдохновлены, поверьте мне!
  
  
  
   - Не так уж и много ... Я знал, что это надежный способ вернуть тебя в Канаду, где бы ты ни находился. Без него я бы никогда не нашел тебя.
  
  
  
   «Вы выиграли: вот и я», - пошутил Коплан. Это те же причины, которые побудили вас подавить Кордо?
  
  
  
   - Отчасти да. Он объединился с вами, когда вы впервые встретили Бринду. Вдобавок он подумал, что собирался заполучить меня, эту хитрость!
  
  
  
   Он говорил с скрытым презрением, но также и с откровенностью, проистекающей из его фатализма перед лицом неизбежного. Его судьба была предрешена, он это чувствовал.
  
  
  
   В пяти шагах от него Шово вздрогнул, ошеломленный уликами.
  
  
  
   - Каким чудом вы приехали к Глории? - спросил Коплан.
  
  
  
   - Нет чудес. Это было запланировано еще позавчера.
  
  
  
   - Откуда ты?
  
  
  
   - Из Ньюфаундленда.
  
  
  
   - На лодке ?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - Монкальм ?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   Фрэнсис мог реконструировать сценарий: Джо Бингему не позволяют предупредить Глорию о следующем визите Дюпюи, Сервин не может связаться с последним, Квентин и Спенсер были отправлены в бунгало на Хатчинсон-стрит, чтобы доставить девушку на борт корабля, где она могла проинформировать Дюпюи о степени податливости специалистов, которых ей пришлось приручить.
  
  
  
   Но Дюпюи, ничего не подозревавший, сразу же отправился на Хатчинсон-стрит, как только приземлился; Так как никто не ответил на его дверной звонок, когда его ожидали, от него пахло подозрительно, он заметил разбитое окно в задней части дома. Потом Квентин построил это ...
  
  
  
   В голове Коплана мелькнула тревожная мысль.
  
  
  
   - Вы звонили в Галифакс из дома Глории?
  
  
  
   Заключенный усмехнулся.
  
  
  
   - Конечно ! Вы думаете, оно того не стоило?
  
  
  
   Это правда или ложь?
  
  
  
   В первом случае звонок должен был произойти незадолго до того, как Шово связался с Сервеном, потому что троице потребовалось больше четверти часа, чтобы преодолеть путь.
  
  
  
   Коплан повернулся к инженеру.
  
  
  
   - У вас создалось впечатление, что Сервин подозревал, что вы устраиваете ему ловушку? Что его очень удивили ваши высказывания?
  
  
  
   Шово с сомнением выдвинул губу.
  
  
  
   - Он, несомненно, казался немного взволнованным, но его ответы казались мне естественными. Он не выглядел подозрительным.
  
  
  
   Коплан знал, что должен принять решение: альтернатива будет решена только в Галифаксе, в зависимости от того, был Сервин в аэропорту или нет.
  
  
  
   Обращаясь снова к Дюпюи, Коплан резко сказал:
  
  
  
   - Где вы задумывались о подключении системы прослушивания к трансокеанским кабелям? По суше или под водой?
  
  
  
   «Попробуйте угадать это», - вызывающе ответил мужчина.
  
  
  
   - Какие именно кабели вы планировали изолировать?
  
  
  
   Вмешался Шово.
  
  
  
   - Я же вам говорил: тот, который связывает кабинет премьер-министра Великобритании с Белым домом. Он отправляется из Обара, Шотландия, и заканчивается в Кларенвилле, Ньюфаундленд.
  
  
  
   - Да, это так. А как насчет двух других, о которых вы упомянули?
  
  
  
   - Эээ ... На самом деле соединение между Великобританией и США осуществляется с помощью двойного кабеля, каждый из которых передает речь только в одном направлении: есть выход наружу, один для возврата, из-за ретрансляторов, которые усиливают ток каждые семьдесят километров, и которые односторонние.
  
  
  
   - Хороший. Так что третье?
  
  
  
   - Третий - это трансатлантический кабель, проложенный в 1959 году между Пенмарком во Франции и Кларенвиллем. Это была инновация, я бы даже сказал, революция, потому что она впервые позволила двусторонний диалог об одном водителе протяженностью более четырех тысяч километров.
  
  
  
   - Но, - возразил Коплан, наморщив лоб, - чем вы надеялись удивить на этой линии, ведь теоретически вас интересовали только телефонные разговоры двух англосаксонских партнеров?
  
  
  
   Шово, нисколько не смущаясь, стал разговорчивее.
  
  
  
   - Будьте осторожны, не поймите меня неправильно: эта ссылка Европа Америка не только нести сообщения или во Францию. Ее контуры подключены к французской сети, но определенное количество из них связаны с тем Федеративной Республикой Германии и других стран. Не забывайте, что Германия играет роль капитала в современной дипломатии и ее позиция влияниях, Соединенные Штаты так же, как, по мнению англичан. Поэтому переговоры между Бонном и Вашингтоном должны были быть захвачены.
  
  
  
   Коплан хотел сломать себе череп.
  
  
  
   Одержимый своей одержимостью, Шово все еще не осознавал, какой большой интерес этот секретный обмен мнениями может предложить Советскому Союзу!
  
  
  
   Фрэнсису удается доминировать над собой. Однако он осыпал собеседника вопросом:
  
  
  
   - А если бы все эти локационные работы по перерезке кабелей проводились случайно до начала конфликта?
  
  
  
   Шово открыл рот, но промолчал. Он лучше, чем кто-либо другой, мог предвидеть разрушение, которое может вызвать такой саботаж, и понимать военные последствия внезапного нарушения основных средств связи.
  
  
  
   Коплан бросил ядовитый взгляд на Дюпюи.
  
  
  
   - Сколько вы обманули, как он? - спросил он, кивнув простертому инженеру.
  
  
  
   «Много», - цинично прошипел заключенный.
  
  
  
   Фрэнсис не стал закрывать клюв каблуками.
  
  
  
   - Выпендривайся, - посоветовал он, по отцовской линии. У вас не будет такой возможности. Обещаю, что вы не закончите свои дни в уютной камере: я лично отвечаю за ваше будущее.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Когда Морини вернулся с пробежки в аэровокзале, было недалеко 9 часов. Снег падал без устали.
  
  
  
   Треву пришел открыть дверь своему коллеге.
  
  
  
   «Коплан поехал отвезти двух стариков к Лоне, - сказал он ей. У тебя есть что поесть?
  
  
  
   «Хлеб, ростбиф, ветчина», - перечислил корсиканец. Парень оказался за столом?
  
  
  
   «Вы - жертва ассоциации идей», - сказал Треву, когда они возвращались в гостиную. Да, Дюпюи заговорил, не спросив. Но что за салат ... Вся эта банда хотела собрать информацию о кабелях, пересекающих Атлантику. Я не думал, что это так сложно.
  
  
  
   Лежащим на земле трем заключенным теперь заткнули рот. С открытыми глазами они шпионили за двумя французами.
  
  
  
   - Как называется, в конечном итоге, наша имитация Коплана? - спросил Морини, распаковывая еду на столе.
  
  
  
   - Он поляк, родился во Франции, потом натурализованный канадец. Его зовут Станислас Зеленский. Ну вот что он говорит ...
  
  
  
   Морини пожал плечами. Он знал некоторых из тех парней с неразборчивым прошлым, свидетельства о рождении которых так и не нашли.
  
  
  
   - Сильно в самолете, который мы отдыхаем, он испустил, чтобы показать свое бескорыстие. Я больше не привык к этим суровым дням.
  
  
  
   Потом вдруг мрачно:
  
  
  
   - Но ... что мы будем делать с этими тремя людьми?
  
  
  
   Треву, набросившись на бутерброд с холодным мясом зубами, сказал почти неразборчиво:
  
  
  
   - ... не ... Запирайте их ... без сомнения.
  
  
  
   - Чтобы придет еще один олибриус и снова вытащит их из беды? - запротестовал Морини. О нет, достаточно. Такая нечисть ... И сколько потом окажется на наших руках, этих рыбаков в мутной воде?
  
  
  
   Сэндвич Trevoux описал философскую кривую.
  
  
  
   - Полагаю, мы передадим всю команду конной полиции. Оснований для обвинения нет.
  
  
  
   Так они болтали, пока Коплан не вернулся, и тот сразу же поправился.
  
  
  
   Отложенная аномалия заставила Треву нахмуриться.
  
  
  
   - Машина, на которой вы только что воспользовались, это та, на которой привезли Зеленского и его приспешников ... Но где он ее взял?
  
  
  
   Коплан не видел в этом ничего странного.
  
  
  
   - Конечно, он был с ним на борту «Монкальма». Он нужен ему для путешествий по суше, и ему пришлось взять его с собой на борт в Ньюфаундленде, который является островом, не забывайте.
  
  
  
   Морини вернулся к атаке.
  
  
  
   - У Лоне уже есть три человека, чтобы посмотреть, а вот у нас есть еще три опасных экземпляра. Где вы планируете разместить всю эту смалу и до каких пор?
  
  
  
   Фрэнсис допил виски с содовой.
  
  
  
   «У меня есть инструкции стирать грязную одежду вместе с семьей», - сказал он впоследствии. Поскольку я дисциплинированный агент и, более того, я с радостью оправдываю себя, когда убивают моих друзей, решение уже готово.
  
  
  
   Глоток, который проглотил Треву, казалось, рос в его горле. Морини перестал жевать. Что касается глаз заключенных, то они отражали тревогу, граничащую с паникой.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Около 11 часов вечера от дома Шово выехали две машины, все фары в которых были выключены.
  
  
  
   В Ford, Morini и Trevoux. Они следовали примерно пятьдесят метров друг от друга Понтиака пилотируемого Коплана и в котором Зеленский, Квентин и Спенсер были переполнены. Последний, выбиты твердой атеми на задней части шеи и по-прежнему связаны, лежал между двумя скамейками.
  
  
  
   Машины ехали на очень умеренной скорости по толстому снежному покрывалу. Фрэнсис выбрал маршрут, который вывел его за город, в довольно пустынный район города Сен-Лоран, между аэропортами Дорваль и Картьервиль.
  
  
  
   Вскоре после перекрестка он направился на строительную площадку, заполненную бетономешалками и механическими лопатами, и потушил пожар в «Понтиаке».
  
  
  
   По указанию Коплана Морини миновал это место и примерно через тридцать метров сделал разворот, чтобы вернуться в противоположном направлении. Он остановился на обочине дороги, дал двигателю поработать.
  
  
  
   Глядя на Треву, он пробормотал:
  
  
  
   - Эти ребята из спецслужб, иногда им приходится рассчитывать на забавные работы ...
  
  
  
   - Для них это всегда война, - мрачно произнес Треву, наблюдая за огромным пространством, мрак которого изрезан только маячковыми огнями аэродромов и фонарными столбами с люминесцентными трубами, очерчивающими маршрут поперечного бульвара.
  
  
  
   Пока этот диалог продолжался, Коплан действовал со скоростью, подкрепленной мрачной решимостью.
  
  
  
   Открыв одну из задних дверей «Понтиака», он выудил в кармане автомат, украденный у Бингема. Он трижды нажал на спусковой крючок, методично пустив пулю в головы каждого из заключенных без сознания. Затем, вложив оружие в ножны, он обрызгал трупы и всю внутреннюю часть автомобиля бензином из канистры, которую он наполнил по возвращении с виллы Лиз Шартрен и которую опустошил до последней капли.
  
  
  
   Он бросил банку на подушки, отступил на ярд. или два, вынул из пачки сигарету и закурил. Спокойно, он сделал длинную затяжку, затем, посвятив братскую мысль памяти Жиля Кордо, одним движением послал своего цыгана к намокшим телам.
  
  
  
   Когда он побежал к «Форду», «Понтиак» загорелся, бросив красный свет на снег. Фрэнсис подскочил к Треву и захлопнул дверь, когда Морини уже тронулся.
  
  
  
   Танк «Понтиака» взорвался, когда корсиканец выехал на полосу, перпендикулярную дороге. Вспышка молнии на мгновение окрасила небо чернилами, и только пламя, поднимавшееся из дымящейся туши, продолжало освещать непосредственное окружение зловещего.
  
  
  
   «Нет опасности опознать жертв», - сказал Треву тяжелым язвительным тоном, глядя в заднее окно. Нам действительно интересно, как могут происходить такие несчастные случаи ...
  
  
  
   «Иногда это не занимает много времени», - сказал Коплан. Позвольте мужчине увлечься, в частности, идеями мести.
  
  
  
   Его соратники не знали, говорит ли он о нем или о Зеленском, но они не стремились вникать в это.
  
  
  
   Двадцать минут спустя они высадились на терминале Дорваль.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XIV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В Галифаксе трое французов вышли из самолета по отдельности. Описание Сервина было достаточно характерным, чтобы не вводить в заблуждение, особенно в этот ранний час, когда очень небольшое количество людей было в вестибюле, чтобы поприветствовать путешественников.
  
  
  
   Треву, проехав первым, должен был найти владельца отеля Champlain, а затем встать у выхода.
  
  
  
   Во-вторых, Морини должен был бродить по комнате, пока Сервен не понял, что Шово нет среди пассажиров самолета, летевшего из Монреаля. Его миссия заключалась в том, чтобы не терять его из виду и идти по его стопам, если он готов вернуться в город Галифакс.
  
  
  
   Что касается Коплана, он задержался на самолете под тем предлогом, что у него были неуместны ключи от машины. Стюардесса стал искать с ним и брелка действительно была обнаружена под рядом кресел. Эта задержка, предназначенная, чтобы избежать преждевременной встречи с Servin, было предусмотрено в том случае, если последний был предупрежден Зеленский.
  
  
  
   Но эти меры предосторожности оказались излишними. Треву и Морини быстро убедились, что Сервен не ждал Шово. Напрасно они смотрели на людей, которые циркулировали в холле или припарковались на улице, на обочине автобусов и такси, они не различали людей с острым носом или выглядели дезориентированными, чтобы не видеть дружелюбного лица.
  
  
  
   Поэтому, когда Коплан наконец вошел в здание, его помощники были вынуждены сказать ему, что лидер сети Дюпюи остается невидимым.
  
  
  
   Вопреки их прогнозам он не расстроился.
  
  
  
   «Я немного подозревал это», - признался он им. Сервин не попался в ловушку. Он притворился идущим, когда переписывался с Шово. Но Зеленский и Квентин, поговорив с ним за несколько минут до этого, очень хорошо знали, что они направляются в бунгало на проспекте Эли Бланшар и собираются уберечь нас от опасности. Вывод: спокойно лег спать и ждет дальнейшего развития событий.
  
  
  
   Треву и Морини признают, что такая возможность не была невероятной; однако они выразили сожаление по поводу того, что ловушка не сработала.
  
  
  
   «Если бы мы подставили его здесь, все было бы улажено», - мрачно сказал Треву.
  
  
  
   «Хорошо, но поймите, что он должен оставаться в своем отеле, чтобы быть в курсе того, что происходит в Монреале», - возражал Фрэнсис. Он не откажется от игры, пока у него не появятся серьезные основания для беспокойства. Однако он должен полностью доверять Зеленскому: он его правая рука.
  
  
  
   «Хорошо», - пробормотал Морини, проснувшись. В общем, что мы делаем?
  
  
  
   - Ну, конечно, мы едем в Шамплен! Это лучший способ убедиться в этом.
  
  
  
   Такси доставило их в Галифакс.
  
  
  
   Расположенный на полуострове в конце бухты, завернутый в одеяло из ваты, город унес штормовой ветер, который гнал большие темные облака в сторону Атлантического океана. К 6 часам утра он все еще был практически безлюден.
  
  
  
   В ходе курса Коплан разработал программу. Он не сказал своим товарищам, пока они не вышли из такси недалеко от отеля.
  
  
  
   - Сдаем три отдельные комнаты. Но через четверть часа после того, как вы завладеете им, вы присоединитесь ко мне в моем. Трудность не столько в том, чтобы схватить Сервина, сколько в том, чтобы его эвакуировать. Очень важно, чтобы кто-нибудь из вас мог пойти и принять меры для этой цели.
  
  
  
   - Думаете схватить его в собственном заведении? - спросил Морини.
  
  
  
   - А как поступить иначе? Конечно, выманить его из логова будет несложно, но где нам его ждать? В гостиницу может быть три-четыре выхода, не считая гаража. И мы не можем рассчитывать на поддержку местной полиции. Потом ?
  
  
  
   Морини молчал. С другой стороны, Треву возражал:
  
  
  
   - Даже внутри я не понимаю, как вы надеетесь скрепить это, не вызвав скандала ... Полагаю, мы не пойдем с пистолетом в руке к его частной квартире?
  
  
  
   «Нет, я не представляю себе такой зрелищной процедуры», - с полуулыбкой признал Френсис. Я в основном размышляю о психологических факторах. Ты увидишь.
  
  
  
   Они продолжили свой путь, войдя в шестиэтажное здание из темно-красного кирпича, фасад которого был лишен какого-либо орнамента. Посередине скромный вход объявлял гостиницу второй или третьей категории, удобную, но без роскоши.
  
  
  
   На стойке регистрации путешественники просили номера, по возможности поближе друг к другу. Сотрудник поинтересовался продолжительностью их пребывания; единогласно заявили, что останутся только до следующего утра.
  
  
  
   Согласно обычаю, они должны были указать свое имя и адрес в форме. Все предоставили неточную информацию, прекрасно зная, что никаких подтверждающих документов или паспортов не потребуется.
  
  
  
   - В какое время обычно встает М. Сервин? - любезно спросил Френсис у слуги.
  
  
  
   «Обычно около 7 часов утра», - ответил заинтересованный человек.
  
  
  
   - Он сейчас здесь?
  
  
  
   - Да. Вы хотите это увидеть?
  
  
  
   - Только сегодня днем. Я сначала пойду спать.
  
  
  
   Обернувшись, он подмигнул своим товарищам: игра была в домике.
  
  
  
   Комнаты не были смежными, но находились на одном этаже, четвертом. Относительно изношенный ковер поглощал шаги в коридоре.
  
  
  
   Трое путешественников, ведомые единственным ночным дежурным носильщиком, заперлись каждый в своих владениях. Они поспешно освежились, чтобы держать сон под контролем и смягчить следы вчерашней драки. Затем Морини и Треву осторожно отправились в комнату 456.
  
  
  
   Коплан взял трубку перед ними. Когда оператор щита вышел вперед, он сказал ему:
  
  
  
   - Вы хотите сообщить господину Сервину в половине восьмого, что господин Шово прибыл и ждет его в 456.
  
  
  
   - Конечно, сделаю заказ, - пообещал оператор с рвением, свидетельствовавшим о его рвении.
  
  
  
   Коплан повесил трубку и посмотрел на своих гостей.
  
  
  
   - Как ты думаешь, сколько он укусит на крючок? - предложил он с неопределенной улыбкой на губах. Он расценит приезд инженера как хороший знак: если он воспримет сообщение Шово за уловку, он сделает вывод, что либо он был неправ, либо Зеленский прибыл вовремя, чтобы исправить ситуацию. И тот факт, что Шово спустился в свой отель, заявив, что не хочет там останавливаться, скорее укрепит вторую гипотезу, а именно, что любая непосредственная опасность устранена.
  
  
  
   Поднятые брови, добавляет Треву, доказывая абсурд:
  
  
  
   - В любом случае Сервин ни на секунду не представит, что у кого-то хватит наглости прийти и перезапустить его в его логове ...
  
  
  
   Морини был настроен более скептически.
  
  
  
   - А если он сначала спросит на ресепшене?
  
  
  
   - Я думал об этом, - признался Фрэнсис, собираясь сесть на кровать. Мне даже хотелось написать имя Шово в анкете, но я опасался, что этот сотрудник знает инженера. Отсюда и мой обход оператора коммутатора, который не видит входящих людей. Как говорит Треву, возможность ловушки в его собственном заведении покажется ему настолько немыслимой, что он даже не подумает о том, чтобы проверить это.
  
  
  
   «Давайте будем терпеливыми», - заключил Морини почти убежденный. Вы не против, если я вздремну?
  
  
  
   - Не в последнюю очередь, если вы готовы вскочить на ноги, как только в дверь постучат. К тому времени, как я открою, вас двоих нужно будет спрятать.
  
  
  
   Он посмотрел на свои часы.
  
  
  
   «По крайней мере, нам снова придется подождать еще час», - оценил он. Со своей стороны куплю душ.
  
  
  
   Уже одно это могло укрепить его мышцы и успокоить нервы после сорока восьми часов бессонницы, напряжения и различных тревог, не говоря уже о умственной гимнастике, которой он не переставал заниматься.
  
  
  
   Несколько раз он чередовал жаркий дождь и ледяное покалывание от струи под высоким давлением, затем энергично потер себя махровым полотенцем с жесткими волосами. Когда он вернулся одеться, Треву и Морини дремали.
  
  
  
   Он позволял им отдыхать до получаса, едва касаясь их, чтобы разбудить их ото сна.
  
  
  
   «Отныне, motus», - прошептал он им. Если парень появится, спрячьтесь в ванной. Тогда вашей уверенности придется пересилить его склонность к сопротивлению.
  
  
  
   Они кивнули и с тех пор напрягали уши, чтобы следить за приближающимися шагами в коридоре.
  
  
  
   Без четверти восемь в дверь эхом отозвались три быстрых удара, не имевших ни малейшего предвестника. Сдержанные, но молчаливые, Треву и Морини проскользнули в соседнюю комнату.
  
  
  
   Коплан пробормотал что-то в ответ, будто лежа, он собирался встать, чтобы открыть дверь. Он встал под углом, сдвинул замок и оставался скрытым, пока дверь поворачивалась на петлях.
  
  
  
   Когда Сервин шагнул вперед, появился Коплан и безжалостно схватил его за лацканы пиджака. Он втянул его с такой силой, что мужчина чуть не растянулся, сомкнувшись за ним, прежде чем он восстановил равновесие. Когда Сервин в страхе обернулся, Коплан целился в него из своего автомата.
  
  
  
   «Добро пожаловать, мистер», - язвительно сказал Фрэнсис. Зеленский опоздал на автобус.
  
  
  
   Его худое лицо растянулось в безграничном оцепенении, Сервин уставился блуждающими глазами на нападавшего.
  
  
  
   «Господа инспекторы, вот ваш виновник, шпион и глава преступного сообщества», - тихо добавил Коплан.
  
  
  
   Треву и Морини оказались позади обвиняемых. Каждый твердо положил руку ему на плечи, предотвращая любую попытку восстания.
  
  
  
   - Именем Его Милостивого Величества я останавливаю вас, - очень официально объявил Треву. Все, что вы скажете сейчас, может обернуться против вас. Вам предъявлено обвинение в нарушении безопасности Dominion, пособничестве убийствам и сводничестве.
  
  
  
   Морини ощупал карманы Сервина, парализованного полным психическим расстройством.
  
  
  
   - Шово во всем признался; Зеленский, Квентин и Спенсер находятся в заключении, а также Джо Бингэм, Лиз Чартрейн и Глория Ленс, резко продолжил Коплан. Надеть ли на вас наручники или вы готовы последовать за нами?
  
  
  
   Мужество не должно было быть доминирующим качеством Сервина. Его черты были буквально сломаны. Он застыл, его губа отвисла, он не мог издать ни звука.
  
  
  
   Морини толкнул его, чтобы рассеять апатию.
  
  
  
   - Ты слышал ? - пискнул он. Будьте добродушны, если хотите, чтобы все прошло гладко. В противном случае мы вытащим вас отсюда ловушкой. Понятно?
  
  
  
   Ни на четверть секунды этого человека не тронуло подозрение, что он имеет дело с псевдополицей. Он был сокрушен поражением, столь же полным, сколь и непредвиденным, и убеждением, что он больше не может избежать своей судьбы.
  
  
  
   - Я ... буду сопровождать тебя, - беззвучно прошептал он.
  
  
  
   - Погодите, - сказал Фрэнсис. Кому и как вы передали информацию, полученную по кабелям?
  
  
  
   Сервин вытер со лба капли холодного пота тыльной стороной ладони.
  
  
  
   «Мне пришлось отправить их по радио на мобильную станцию ​​в Атлантике», - признался он.
  
  
  
   - Какие позывные, ваш и ее?
  
  
  
   - ГХ-3 и УР-8БД.
  
  
  
   - А передатчик, где он спрятан?
  
  
  
   - В моей квартире ... Сейф ...
  
  
  
   - Вы отвезете нас туда, чтобы обеспечить вас одеждой. В ваших же интересах, заставьте нас походить на друзей в глазах персонала и не предполагайте, что вы будете в отъезде надолго. Не пытайтесь совершить отчаянный поступок, мы сделаем вас беспомощным и доставим вас на машине скорой помощи.
  
  
  
   Сервин удрученно кивнул в знак согласия.
  
  
  
   Трое его телохранителей надели пальто.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Четыре дня спустя Боинг пролетел над Орли в течение десяти минут, прежде чем получил разрешение на посадку. Наконец он приземлился на трассе, и резкое торможение значительно снизило его скорость.
  
  
  
   Когда он достиг места высадки, адский рев реакторов утихли. Фрэнсис Coplan был один из первых пассажиров, чтобы выйти из самолета, и он сел в автобусе, который курсировал между дальним и зданием терминала.
  
  
  
   Смешанный с другими путешественниками, Коплан прошел полицейский и таможенный контроль, затем вскочил в такси, указав в качестве пункта назначения Порт-де-Лилас.
  
  
  
   Тогда ему было не жалко размять ноги, чтобы добраться до здания, где уже больше часа должен был служить Старик.
  
  
  
   Последний обладал раздражающей способностью противостоять удивительной умиротворенности непредвиденным событиям. Поэтому он поприветствовал Коплана, как будто оставил его накануне вечером, чтобы ехать домой на метро.
  
  
  
   Мимолетным взглядом взглянув на своего посетителя, он продолжил рассматривать небольшую географическую карту и рассеянно поздоровался:
  
  
  
   - Привет, Коплан. Какая погода в Канаде?
  
  
  
   «Зима началась», - так же спокойно ответил Фрэнсис. Настолько, что посольству пришлось принять несколько нуждающихся; Набережная Орсе поспешит выслать вам счет, если это жилье будет продлено.
  
  
  
   Подлые бюджетные вопросы обладали даром заострять внимание Старика, чей дух экономии не отрицал ни один из агентов Службы.
  
  
  
   - Вы доверили людям хорошее попечение Нолина? - спросил он, вопросительно взглянув на него.
  
  
  
   «Как можно меньше, но это еще шесть человек,» признался Фрэнсис, расстегивая пальто. Если бы вы позволили мне использовать установленную полицию или другое канадское агентство, вы бы спасли мне много неприятностей. Кроме того, все дело будет закрыто в это время. Теперь она не является.
  
  
  
   Его босс сложил карту, помеченную маленькими кружками красным карандашом, оперся на документ локтями, скрестив руки. Он с большим интересом спросил:
  
  
  
   - Это Дюпюи, вы в конце концов узнали?
  
  
  
   «Вся заслуга в нем, - сказал Коплан, и неоднозначная улыбка изменила его до сих пор выразительные черты лица. Он получил то, что хотел: найти меня перед собой. В остальном я считаю, что его надежды не оправдались.
  
  
  
   Он сел, закурил.
  
  
  
   - Расчет лицевого счета? - с сомнением спросил Старик.
  
  
  
   «Допустим, он хотел убить двух зайцев», - пояснил Коплан. В то же время он работал с сетью, цель которой была ограничена, но которая готовила плохой трюк: не больше и не меньше было перехватывать сверхсекретные коммуникации, проходящие через три трансокеанских кабеля.
  
  
  
   Внезапно очарованный старик поправил очки.
  
  
  
   - Ад! - проворчал он. Надеюсь, не тот, который объединяет Генеральный штаб Атлантических сил с Пентагоном? Он передает величайшие военные секреты Запада!
  
  
  
   - Это один, в частности, а также два, по которому британский кабинет находится в контакте с Белым домом. Советские траулеры, как предполагается, будут рыбалка на береге Ньюфаундленда, должен найти кабели на отмели и отсоединение водолазов подключить подслушивающее устройство к защитным оболочкам. Они там, в ожидании получения дополнительной информации.
  
  
  
   Старик оживился.
  
  
  
   - Но это неслыханно! воскликнул он. Итак, эта сеть все еще существует?
  
  
  
   - Отчасти да. Это именно то место, куда я попал ...
  
  
  
   Затем он в общих чертах рассказал о ходе своего расследования и окончательном поимке Сервина, об обыске в его квартире, обновлении передатчика.
  
  
  
   - Саид Сервин не начал подозревать, что его посадили на лодку, пока в Монреале мы не привезли его на виллу Лиз Шартрен, а не в полицейский участок. Но тут его запоздалое понимание уже не могло помочь: он все равно был ущемлен, все равно застрял. Его противостояние с Шово было поучительным и открыло для меня новые горизонты. Кажется, что земля Атлантики практически усеяна кабелями, и это делает их местонахождение таким трудным. Истинные лучи попадают в залив Тринити на Ньюфаундленде, на мысе Кансо и в Галифаксе в Новой Шотландии. Однако, даже если мы выберем двух или трех в их точке привязки на берегу, их подводный курс иногда будет извилистым до такой степени, что мы потеряем их след в нескольких милях от берега. Только редкие специалисты могут с абсолютной точностью определить путь, по которому они движутся, уходя в открытое море, и тогда, даже если они идентифицированы, все равно необходимо знать систему глушения течений, которые их пересекают. Следовательно, россиянам необходимо создать организацию для сбора всех этих данных. Кроме того, установка постов прослушивания была не более чем чисто техническим мероприятием ...
  
  
  
   Старик взял его за подбородок. Он задумчиво спросил:
  
  
  
   - Нолин все знает?
  
  
  
   - От А до Я. Помните, что помощь его агентов неоценима. Я должен был полностью просветить его, тем более что я отдал нескольких членов группы под его опеку.
  
  
  
   - К нему подошел полный список техников?
  
  
  
   - Шово и Сервен предоставили мне оригиналы, я переписал для него копию. В нем около двадцати наименований.
  
  
  
   - Получили ли вы какие-нибудь конкретные подсказки об очаровательных ... кхм ... коммандос, которые существуют в других городах?
  
  
  
   - Но да. Servin распакованного все: Halifax, Монреаль и Оттава разведаны из числа квалифицированных людей , которые там работают, некоторые в кабеле прибытие центров, другие в мастерских действующих фирм, последние в министерствах заинтересованных сторон, когда это необходимо мореходные. Графики составляются и хранятся, так как некоторые ведомства не должны проводить преждевременные дноуглубительные в тех регионах, где кабели погруженные. Наконец, Nolin имеет общую схему сети, имена и адреса филиалов. Это, напомню, полагают, что они сотрудничают в хорошей причине: именно на этом основании, что они приблизились.
  
  
  
   Старик снова погрузился в размышления.
  
  
  
   - Сервин ушел, распад может распространиться сам по себе, - предположил он. Тем не менее, мы должны принять во внимание, в более или менее отдаленную дату, что другой человек, посланный Советами, не пытается воссоздать идентичное целое, исходя из остатков старого.
  
  
  
   Его взгляд внезапно упал на Коплана.
  
  
  
   «Об остальном я позабочусь», - решил он. На этом ваша роль заканчивается; вы наполнили его своей привычной смелостью, и я не собираюсь просить вас подметать куски посуды после обсуждения. Если ты не хочешь?
  
  
  
   - Не особо, - признал Коплан. Для меня главное сделано.
  
  
  
   Его лицо было разорвано недоуменной гримасой, Старик почесал лоб.
  
  
  
   - Кстати, этот Дюпюи ... Его тоже держит Нолин?
  
  
  
   - Нет, - лениво ответил Фрэнсис.
  
  
  
   Старик не настаивал. Он возобновил монолог, похлопав нижнюю губу.
  
  
  
   - Благодаря этому передатчику и этим двум позывным мы могли бы возобновить разговор с траулером? Что, если бы канадская береговая охрана с хорошим радиогониометром в это время патрулировала ...
  
  
  
   Коплан выключил свой Gypsy. Остальное его больше не волновало.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"