No 1980 by Tiebosch Uitgeversmaatschappij BV - Amsterdam
Vertaling: Jacob Bigge
Omslagfoto: F. André de la Porte
ISBN 90 6278 552 2
Gescand en bewerkt @ 2016 John Yoman
Aktie-Pockets Amsterdam
Niets van deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgevers.
No part of this book may be reproduced in any form, by print, photo print, microfilm or any other means without written permission from the publisher.
Hoofdstuk 1
Heb je ooit wel eens een mier klem zien zitten in een zandtrechtertje? Die trechter is gebouwd door een mierenleeuw, een insect dat op de rand zit toe te kijken hoe zijn slachtoffer vruchteloos poogt eruit te kruipen. Maar het kuiltje heeft hellingen die bijna een rechte hoek vormen, waardoor de zandkorrels hun samenhang verliezen, losbreken en de mier terugtuimelt naar de bodem. De mierenleeuw wacht tot zijn prooi overmand is door uitputting, dan doodt hij hem.
Ik wist hoe de mier zich moest voelen. Ik rolde me om, kwam op mijn maag te liggen en probeerde een vast punt voor mijn vingers te vinden. Maar vulkanische as is nog erger dan zand. Er is in het geheel geen samenhang. Je vingers glijden er doorheen alsof het water is.
De .44 Magnum kefte weer. De kogels sloegen diep in de as. Een kogel zond een geiser van stof in mijn ogen en verblindde me. Ik kokhalsde en zoog nog meer as in mijn longen. Op 17.000 voet had ik onder normale omstandigheden al moeite genoeg om adem te halen. Maar mijn moeilijkheden schenen tot een einde te komen.
Nu viel ik echt. De hele ashelling viel uit elkaar. Stenen begonnen te rollen, eerst de kleinere, dan de grote keien. Plotseling vloog ik omhoog in een radslag, waarbij ik mijn hoofd met mijn armen probeerde te beschermen. Het geluid van de tonnen as en steen was oorverdovend. Ik tastte om me heen tot ik een solide stuk steen vond en schoof mezelf eronder. Ik was van een rotspunt gevallen. Ik wist dat ik een kans tot overleven had als ik maar de overhangende punt van de rots vast kon houden. En als het stuk steen niet ging schuiven.
Voor nog een zestigtal seconden bleef de as doorglijden. De stilte erna was verschrikkelijk, slechts onderbroken door de schrille roep van raven die van hun zitplaatsen waren opgeschrikt.
Mijn rode ogen traanden en wasten het stof eruit. Het landschap onder me lag begraven. Twee asriviertjes roerden zich nog. Zelfs onder de bescherming van het overhangende stuk steen, zat ik tot aan mijn borst in de as.
Voorzichtig nam ik het pakje in mijn hand dat ik onder mijn hemd had meegedragen. Het was mijn Luger, die ik in een zakdoek had gewikkeld. Ik haalde de zakdoek van het grote pistool af en wachtte.
Na dertig minuten hoorde ik hen komen: twee mannen. Hun voeten ploften met regelmatige tussenpozen in de as, waardoor ik er zeker van kon zijn dat zij touwen gebruikten. Toen zij pauzeerden, hoorde ik hen in de as porren met geweerkolven. Ten slotte gingen ze onder me voorbij, op vijftig meter links van me.
De mannen waren gekleed in met as bedekte bergkleding en elk van hen hield zich met één hand vast aan de nylonlijn, terwijl ze een semi-automatische .44 in de andere hadden. Maar daar hield de overeenkomst op. Eén van hen was jong en robuust, een goudkleurige Chicano. De tweede was oud en bleek, zo mager als een lat. Hij hield een sigaar tussen zijn lippen geklemd.
Ik richtte het vizier van de Luger eerst op de ene man, dan op de andere. De Luger schiet erg zuiver, zodat er weinig correctie nodig is voor de afwijking. De meeste Lugers hebben een lange trekkerhaal, maar die van mij niet. De hamer kwam naar voren op het moment dat ik de trekker beroerde.
Het hoofd van de Chicano schoot naar achteren toen mijn kogel op een paar centimeter van zijn kin voorbij ging, precies op de plaats waar ik die wilde hebben. De oude man, Hawk, kneep zijn stinkende sigaar stuk in een grijns, die zijn gezicht in tweeën deelde. Hawk was mijn baas en hij bezat een vreemd gevoel voor humor.
'Vertel me nou niet dat je kwaad bent, nummer drie,' lachte hij. 'Dit was jouw idee van een trainingsoefening.'
Beverig kwam ik overeind en ik kon het niet helpen dat ik naar boven blikte langs de helling, bevreesd dat er een tweede aardverschuiving zou ontstaan. Er was daar niets anders dan zwarte as en vulkanisch gesteente, allemaal erg rustig; en er ver boven, als de achtergrond van een ansichtkaart, de ijzige muts van de Mont Popocatapetl. Een paar raven en gieren cirkelden rond in gefrustreerde bewegingen.
'Goed,' antwoordde ik. 'Nu is het jullie beurt voor oefening.'
Jaime is een Mexicaanse Amerikaan die vorig jaar bij AXE was gekomen, wat betekende dat hij zoiets was als nummer 200. Plotseling had hij zogenaamd interesse voor de vulkanische as. Hij poerde erin met zijn laarzen en floot een Latijns deuntje. Hawk werd ornitholoog en bestudeerde de rondvliegende vogels. Na een minuutje van hun sterke lafhartigheid, doofde mijn woede en ik stak het pistool weg. Toen liep ik langzaam in de richting van mijn collega's.
'Dat is een goed schot met een handwapen,' merkte Jaime op en wreef over zijn kin.
'Ik wist dat je niet dood was, Nick.' Hawk priemde zijn vinger in mijn gekneusde borst. 'Jij bent de enige agent die ik ken waarvan ik weet dat die niet in zijn bed sterft, slapend bedoel ik. Je bent alleen maar geïrriteerd omdat het nogal vervelend voor je is om dood te gaan in een stunt die je zelf hebt opgezet. Verrekt spelletje.'
De dunne lucht was winderig en hij kreeg zijn sigaar niet aangestoken.
'Daarnaast,' bracht Jaime te berde, 'begrijp ik niet dat je zo hoog bent geklommen. Wetenschappelijk gesproken is het onmogelijk om tegen een vulkanische ashelling op te klimmen.'
'Met andere woorden,' zei ik, 'als ik niet zo hoog was geklommen, zou ik niet zo ver naar beneden zijn gevallen. Nog één zo'n helder idee, Jaime, en je bent weer terug bij de CIA.'
'Verhaal het niet op die jongen,' zei Hawk nijdig. De onmogelijkheid zijn sigaar aan te krijgen scheen hem meer te verontrusten dan mijn mogelijke dood. Dat was in ieder geval de uitdrukking op zijn gezicht die hij me met plezier toonde. Hij denkt echt dat ik niet te vernielen ben. Op een goede dag zal ik hem nog eens verrassen.
'Wat is dit voor een lucht,' mopperde hij. 'Geen wonder dat hier niets groeit.'
'Als u nu eens keurig nette Havanna's kocht, zou u dat probleem niet hebben.'
Hawk keek me fronsend aan. Hij houdt van zijn goedkope sigaren en zijn afgedragen kostuums, misschien op de manier waarop een andere gozer van zijn wijf houdt.
'Cubaanse goederen staan op de verboden lijst.' Hij was op de patriottische toer. 'Maar wat deze proef aangaat, Nick, ik geloof wel dat die duidelijke mogelijkheden in zich heeft.'
'Ik wist wel dat een sadistisch element u zou aanspreken.'
'Maar,' vervolgde Hawk snel, 'met touwen en zonder vuurwapens. We kunnen een tijdontsteker gebruiken.'
'En nog iets,' voegde Jaime er aarzelend aan toe. 'Als ik tenminste iets mag zeggen.'
'Alsjeblieft, ga je gang. Neem me niet kwalijk dat ik een beetje geprikkeld was. Aardverschuivingen doen me nu eenmaal iets.'
'Ik bedoel,' zei Jaime, 'ik kom uit een familie van bergbeklimmers. Vroeger in de Pyreneeën en later in de Siërra Madre. Als je door een verschuiving wordt overvallen, rol je dan op. Het beschermt je tijdens het vallen, maar is zelfs nog belangrijker als je wordt bedolven. Tot een bal gerold, krijg je minder gewicht bovenop je en je bent in staat om een luchtruimte te creëren tussen je armen en je borst. Nog iets, als je voor lange tijd begraven bent, bewaart het je lichaamstemperatuur beter als je opgerold bent.'
'Bedankt, Jaime,' antwoordde ik, na zijn suggestie verwerkt te hebben.
Ik kon toen nog niet weten hoe belangrijk dat advies voor mij zou worden, maar ik respecteerde hem voor wat hij zei en de wijze waarop hij het zei. Hij was een prima kerel. Dat was het laatste dat ik ooit over Jaime Montenegro dacht, tenminste, tot hij stierf.
Hoofdstuk 2
Twee maanden later. Hawk had me opgezadeld met papierwerk: een soort werk dat ik haat. Maar de commandant zadelt me ermee op omdat ik, als hij dood gaat, natuurlijk of onnatuurlijk, de volgende in commando ben. Er bestaat geen N2 bij AXE; die stierf een lange tijd geleden. Dus zo nu en heel erg dan, alleen maar om Hawk gelukkig te maken, zit Nick Carter, Killmaster, achter een bureau en speelt de administrateur. In ieder geval gaf het me een kans om te zien welk nieuwe talent er nu weer was opgedoken in de administratieve vijver.
Ik was bezig met het maken van papieren vliegtuigjes van het laatste voorstel van de CIA, toen Hawk me naar zijn kantoor liet roepen. Gewoonlijk klinkt er een soort sardonische humor in zijn stem door. Deze keer niet en ik verfrommelde het vliegtuigje tot een bal.
'Kom binnen, Nick.' Hawk gebaarde naar een stoel.
Hij was niet boos of gedeprimeerd, want een man die gevaarlijke opdrachten uitschrijft kan het zich niet permitteren om boos of gedeprimeerd te zijn; het tast zijn efficiëntie aan. En onder druk kan hij geen borrel nemen, want dat wordt tot een gewoonte en hij kan zich geen amfetamine veroorloven, omdat dat hem onbetrouwbaar zou maken. Maar als er een AXE-agent gedood was op een klus kon ik het aan hem zien, want Hawk zag er dan wat vermoeider uit dan gewoonlijk.
Hij viel terug in de plooien van zijn pak toen hij ging zitten achter een bureau dat zo overdekt was met sigarenschroeiplekken dat het eruit zag als de brug van een slagschip. We werden omringd door archiefkasten die waren geverfd in het gebruikelijke regerings-marine grijs. De kasten waren zo volgestouwd met 'Alleen-voor-de-president' rapporten dat de laden nauwelijks nog dicht konden. Hawks genie groeit in een troep waar veiligheid ver te zoeken lijkt, maar zou een vijandelijk agentschap ooit willen proberen door te dringen in de hoofdkwartieren van AXE, dan zouden ze een goed bewapende brigade nodig hebben om tot zijn archieven te kunnen komen.
'Herinner jij je die trainingsoefening die we uitprobeerden in Mexico, Nick?'
'Ja. Ik begrijp dat we nu een deel van de opleiding van nieuwkomers op onze nek krijgen.'
'Wat denk jij dat we leren van die oefening?'
'Fitheid, bijvoorbeeld. Hoewel het eigenlijk het karakter zou moeten testen. Laat een man dagenlang over de duinen rennen, achtervolgd door een buggie met een mitrailleur. De eerste dag is niet zo hard, gewoon wat pervers plezier. De tweede dag is hij uitgedroogd en zijn benen zijn zonder zuurstof en zo stijf dat hij op pure wilskracht verder moet rennen. De derde dag hallucineert hij. De mannen in de buggie die op hem schieten zijn niet langer opleidingsinstructeurs die een spelletje met hem spelen. Ze zijn niets anders dan zwarte silhouetten die hem proberen te doden of gevangen te nemen. Als onze man in opleiding dan nog niet opgeeft, dan hebben we een prima kerel. En als hij een intelligente poging onderneemt om zijn achtervolgers te doden, dan hebben we een heel goeie aan hem.'
'En als hij niet ophoudt met rennen of zichzelf overgeeft?'
'Dan is hij een fijne, verstandige vogel, maar niet geschikt voor AXE. We maken onze excuses en geven hem een prachtige aanbeveling mee als civiel ambtenaar, ergens anders.'
Hawk plukte een stukje tabak van zijn dunne bovenlip. 'Die jongen die met ons meeging naar Mexico, Jaime Montenegro. Denk je dat hij door die test zou zijn gekomen, Nick?' Het kostte me een seconde om na te denken. Hawk lijkt dan wel een morsig iemand, hij heeft geen tijd voor vage antwoorden en hij veracht leugens. Ik herinnerde me de manier waarop Jaime tegen mij op de berg had gesproken.
'Ja.'
Hawk spitte in zijn bureau naar een sigaar. Ik wil niet zeggen 'verse sigaar' omdat dat nu eenmaal niet de juiste beschrijving is voor zijn soort walmstokken.
'Nou.' Hij stak op. 'Ik ben blij dat je dat zei, Nick. Jaime was nogal een bewonderaar van jou. Je zal gemerkt hebben dat ik zei "was". Vanochtend kwam hij boven water, letterlijk, aangespoeld in de Baai van Tehuantepec. Hij was doodgemarteld. Je weet wel, hou een man net zo lang onder water tot hij praat. De lokale politie dacht dat het een gewone verdrinkingszaak was, maar onze autopsie was nog iets completer. Onder meer toonde die aan dat er zout water in zijn maag en longen zat.'
'Hij pleegde liever zelfmoord dan te praten.' Ik beëindigde de gedachte van de commandant. Opzettelijk je slokdarm openen, terwijl je onder water bent, vereist een enorme spiercontrole, om niet te spreken van een vorm van heldendom dat mijn geest versteld deed staan. 'Wat was zijn opdracht?'
'Narcotica. De drugroute van Panama naar Tucson. Hij was uitgeleend aan Federal Narcotic Task Force.'
Ik probeerde mijn verrassing niet te laten blijken. Hawk leende zijn mannen aan niemand uit. Hij trok zijn wenkbrauwen op en zag mijn steenachtige gezicht.
'Een direct, persoonlijk bevel van het Witte Huis deed me Jaime uitlenen,' stelde Hawk vast. 'Ik zei Jaime langzaam aan te gaan tot er meer ervaren mensen van ons vrij waren. Hij leek veel op jou in een heleboel dingen. Hij haatte het om bevelen op te volgen.'
'Ik was vrij,' herinnerde ik Hawk.
'Jij bent niet gewoon een ervaren iemand, N3. Jij bent te belangrijk om eropuit te sturen, elke keer dat de president naar zijn telefoon grijpt.' Hij rilde. 'En, verdomme, Jaime ook.'
Het had geen zin mijn spijt toe te voegen aan wat hij voelde. Maar als dit je verrekte positie was als administrateur, wilde ik er nooit een zijn.
'Wat hebben we om vanuit te gaan?' vroeg ik.
'Zo ongeveer niets.' Hawks lippen vernauwden zich tot een bittere plooi. 'Geen bijzondere aanwijzingen op het lichaam. We hebben geen idee waar Jaime het laatst werd gezien, hoewel hij op weg was naar Puerto Vallarta.'
'Vanmiddag vonden wij zijn radiozender in Panamastad. Het kladblok erbij bevatte geen boodschap, maar het droeg indrukken van schrift op het laatst uitgescheurde velletje. Eén woord: Sneeuwman.'
Hawk spreidde zijn handen. Ik schudde mijn hoofd.
'Dat zegt me niets,' bekende ik. 'Cocaïne en heroïne worden allebei "sneeuw" genoemd, dus het kan iemand betekenen die erg hoog in die handel zit. Bent u alle mogelijkheden langs gegaan?'
'Elk dossier. Ook de namen van geregistreerde jachten, vissersboten en schepen onder elke vlag. Misschien heeft Jaime gewoon wat neergekrabbeld, of misschien een bijnaam verzonnen voor iemand die hij verdacht.'
'Jaime sprak Engels, maar hij dacht in het Spaans,' merkte ik op. 'Het is niet zo voor de hand liggend dat hij een Engelse bijnaam koos. Volgens mij is Sneeuwman een werkelijk iemand, of een werkelijk ding. Dus, wanneer vertrek ik om dat uit te zoeken?'
'Vergeet het, Nick. Vergeet dat ik ooit de naam Sneeuwman noemde.' Hawk had zijn hand omhoog voor ik uit mijn stoel was. 'Wacht een ogenblik. Stel dat je naar Panama gaat en daar, of in Puerto Vallarta, een moordenaar vindt die Sneeuwman heet en die doodt. Dat is wraak en niets anders. De federale politie is al jaren bezig onbelangrijke Maffia-huurlingen te arresteren, en heeft dat de drughandel stilgelegd? Geen kans op. Waarom zouden we hen gaan imiteren? Ik wil een zuivere AXE-operatie: een Killmaster, die recht doorstoot naar de top van de Maffia-drughandelaren. Geen rovertje spelen met Maffia-boodschappenjongens. We slaan terug, maar we doen dat op onze manier.'
We verlieten zijn kantoor en liepen naar beneden, naar de hal en de projectieruimte. Het vertrek zou voor een onschuldige bezoeker niets anders zijn geweest dan een leslokaal van een avondschool, wat inhoudt dat het een onschuldige bezoeker niet onder de indruk zou hebben gebracht. Een prof zou misschien de persoonlijkheidsradar hebben opgemerkt, die het gewicht, de lengte, de fysieke karakteristieken en het aantal wapens van elke persoon noteerde die de kleine aula binnenstapte.
Dr. Thompson van Special Effects was er al. Hawks secretaresse stond bij de projector. De dokter en ik schudden elkaar de hand. De lichten gingen uit.
Op het scherm verscheen een kaart van Noord- en Zuid-Amerika. Rode pijlen van Canada, Mexico, Panama, Paraguay en Brazilië wezen allemaal naar de Verenigde Staten. 'De druglijn van het westelijke halfrond,' kondigde Hawk
aan. 'Over de VS-Canada-lijn, omdat de douane hier losser is. Door Panama om het scheepsverkeer. Daar zat Jaime. Maar dit is slechts een klein deel van het totale beeld.'
De diaprojector klikte en een kaart van de wereld schoot op het scherm. Nu waren er lijnen van beide Amerika's, van Europa, Hongkong, Guam en Saigon.
'Hier hebben we mee te maken. Tientallen verschillende routes. En de Panama-lijn is één van de minst belangrijke.
'Hetzelfde geldt voor Zuidoost-Azië. Hier heb je de westerse pijpleiding.'
Weer een klik en we keken naar een kaart van Europa. Eroverheen lagen routes die niets te maken hadden met treinen of vliegtuigen. Deze lijnen waren de ondergrondse snelwegen van opium uit het Nabije Oosten, met haltes aan beide zijden van het ijzeren gordijn.
'Palermo, Napels, Athene, Belgrado, Barcelona, Marseille en München,' ratelde Hawk af. 'Maar de werkelijke hoofdsteden zijn de twee laatsten, Marseille en München. Tachtig procent van de heroïne in de Verenigde Staten komt van de opium die in één van die twee steden wordt verwerkt.' Vervolgens verscheen er een dia van de havenstad Marseille, een industriële vlek aan de Middellandse Zee.
'Dit is het oude centrum van de heroïnebereiding. Ik hoef je niet te vertellen, Nick, hoe de Corsicanen van Marseille een monopoliestad in de drughandel hebben gemaakt. Onlangs zijn de Fransen ermee begonnen hun eigen drugprobleem aan te vatten en de Corsicanen zijn er dan wel niet mee opgehouden, maar de atmosfeer in Marseille is niet meer zo comfortabel als vroeger. Waardoor een heleboel handel deze kant op is gekomen.'
De dia van Marseille werd vervangen door één van München, de Duitse hoofdstad van Beieren, vol bierdrinkende Gemütlichkeit.
'München heeft duizenden Turkse fabrieksarbeiders, arbeiders die Turkse opium binnensmokkelen. Tot dusver zijn de operaties succesvol geweest, omdat Duitsland constitutioneel een gedecentraliseerde politiemacht bezit. Maar de Duitsers zijn ook bezig een narcoticabrigade te organiseren, wat ons op een erg interessante situatie brengt. Voor het eerst sinds jaren is het heroïnepatroon op een verkeerde manier aan het veranderen. De Maffia kan niet langer op haar oude contacten vertrouwen zoals vroeger. Ze nemen nieuwe routes in overweging die worden opgebouwd door nieuwe contacten. En dit is onze kans.'
'Ik denk dat ik kan raden welke kant u op wilt,' viel ik hem in de rede. 'In plaats van het probleem van buitenaf te benaderen, moet ik mezelf aan de Maffia voorstellen als een Europese handelaar met een veilige drugroute.'
'En om uitgenodigd te worden door de Maffia als partner, een welkome gast, in plaats van een binnendringer. Dat is correct.'
'Mooi,' zei ik. 'Op één ding na. De Europese routes worden geleid door families die zelf nog hechter in elkaar zitten dan die van de Amerikaanse Maffia. We moeten wel reëel blijven. Als ik verschijn als Corsicaan, kan de Maffia tien van mijn vermeende ooms en tantes te voorschijn toveren om mijn verhaaltje te controleren.'
In het donker zag ik Hawk knikken en glimlachen. 'Precies, Nick. Maar je wordt geen Corsicaan.'
De projector klikte voor de laatste keer en vulde het hele scherm met een heldere kleur, een voortrollend laken van rood bloeiende papavers; erachter de bergketen die ik herkende als Anatolië.
'Jij wordt Turk, Nick. We gaan helemaal tot aan de bron van de opium in Turkije. Daar krijgen de Corsicanen hun opium en voor een heel goede reden is de Turkse opium van erg hoge klasse. Met zijn enorme gehalte aan morfine kan het meer versneden worden dan andere opiumsoorten.'
'De voordelen ervan zijn fantastisch,' sprak Dr. Thompson voor de eerste maal. 'Een boer in Turkije kweekt tien kilo opium voor 330 Turkse lira. Dat komt overeen met 22 dollar. Als de opium eenmaal tot heroïne is verwerkt en dan versneden voor de Amerikaanse straathandel is de waarde ervan toegenomen tot 1.936.000 dollar.'
'De Maffia zal luisteren naar elke Turk die naar hen toekomt met een voorstel,' concludeerde Hawk. 'En in heel Turkije kweken de boeren papavers. Je hoeft in het geheel niets te maken te hebben met de huidige bevoorraders.'
'Een Turk.' Ik veegde met mijn hand langs mijn gezicht.
Het was niet het knapste gezicht ter wereld, maar het was evenmin het lelijkste. Ik wendde me tot Thompson. Als hoofd van Special Effects peurt hij er een bijzondere verrukking uit mijn trekken zo te veranderen dat we de Chinezen een loer kunnen draaien. Een siliconenplek houdt maanden. Aan de andere kant ontwerpt hij schattige, kleine stukjes gereedschap, zoals vingerringen, die veranderen in een garotte-draad van zo'n negentig centimeter. Ik zag hem altijd als iets tussen een tandarts en een tovenaar in. 'Hoeveel make-up is ervoor nodig?'
'Niet veel. We maken van de havenstad Izmir je woonplaats en Izmir heeft voldoende nationaliteiten om je blond te laten zonder dat je in de gaten loopt. Zoals je er nu uitziet, ben je al duister en dreigend genoeg, hoewel een beetje lang voor een Turk.' Thompson zweeg. 'Het voornaamste probleem is om je er iets minder als Nick Carter te doen uitzien.'
'Je bent niet geheel onbekend aan de Maffia,' herinnerde Hawk mij.
'Wc verhogen die neusrug van jou iets, benadrukken de lijnen rond je mond en geven je haar een ander aanzien,' merkte de wetenschapper droog op.
'Een streepje hier, een kwastje daar? Geen littekens van een gevecht?' vroeg ik, alleen maar om Thompson te zien huiveren. 'Goed. Ik neem aan dat er banden zijn van het dialect en idioom van Izmir?'
'Er is overal voor gezorgd,' merkte Hawk vriendelijk op. 'Maar er is één klein ding.'
De lichten gingen aan en wasten de papavers weg van het scherm en onthulden Hawk's grijns op het moment dat hij zijn volgende, kwaadaardige sigaar aanstak.
'Zie je, Nick. Het is het probleem nietje van de hoeveelheid opium te voorzien die je nodig hebt om de Maffia de indruk te geven dat je een begerenswaardige partner bent. Maar je zal meer moeten hebben dan opium alleen. Alle bevoorraders hebben dat.' Hij liet zijn woorden goed doordringen. 'Je zal de Maffia moeten bewijzen dat je een onfeilbaar systeem hebt om je opium van Turkije naar New York te brengen. En ik bedoel echt onfeilbaar. Als de douane je te pakken krijgt, ga je de gevangenis in. Als de Maffia ook maar denkt dat het een valstrik is, dat de douane niet zijn best doet je zending te onderscheppen, dan kan dat je dood betekenen. In beide gevallen stort onze hele operatie in elkaar.'
'Ik ben blij dat u dat aangestipt hebt.' Ik keek fronsend. 'De Corsicanen hebben van alles geprobeerd, van koffers tot en met auto's om hun opium in te verzenden. U bedoelt dat u werkelijk aan iets hebt gedacht dat zij niet hebben gedaan?'
'In werkelijkheid niet.' Hawk blies een rookwolkje naar het plafond. 'Dat hebben we voor jou overgelaten. Je hebt een week om dat uit te denken.'
'Een week?'
Hawk stond op. Plotseling had hij erge haast om ergens te zijn. 'Jij verzint wel iets, Nick.' Hij klopte me op mijn schouder. 'Zoals altijd.'
Ik was nog bezig met het bedenken van Turkse vloeken voor onze commandant toen dr. Thompson en ik één van de m de kelder gelegen laboratoria binnenstapten. Gewoonlijk ligt het laboratorium vol wapens die in onderzoek waren. Nu lag hij vol uit elkaar gehaalde auto's, alle soorten van bagage en zelfs een deel van een vliegtuigromp.
'Het is erg teleurstellend,' gaf Thompson toe. 'Om indruk te maken op je toekomstige partner, zal je een werkelijke zending voor elkaar moeten krijgen. Alles wat mijn mannen en ik ontwikkelden scheen al een keer geprobeerd te zijn, of anders wel uitgedacht door de douane. Automotoren, valse dashboards, zelfs Japanse radio's. Of de afgerichte honden snuiven de lucht van de heroïne of de doorlichting van de douane vindt het. Een paar Mexicanen hebben heroïne vastgenaaid in de tweede maag van hun vee en dan de kudde over de grens gedreven, maar de douane weet dat nu. Je kunt geen vrucht het land binnenbrengen. Als je ingeblikt voedsel importeert, moet dat onderzocht worden. Met al de kapingen die er tegenwoordig zijn, wordt de handbagage nu heel wat grondiger doorzocht.'
'En wat dacht je van het verstoppen van heroïne in mijn maag?' gromde ik.
Thompson begon over die mogelijkheid na te denken. Ik liet hem achter met een geluid vol afschuw en liep naar de romp van het vliegtuig. Het was het eersteklas gedeelte en ik merkte dat één van de brede fauteuils een holle onderkant bezat.
Dat zou de medewerking van een schoonmaker inhouden. Iemand die het vliegtuig schoonmaakt nadat jij bent vertrokken en die de zending in zijn industriestofzuiger verstopt,' verklaarde Thompson.
'Geen slecht idee,' zei ik hoopvol.
'Maar heel toevallig gebeurde dat vorige week op Kennedy Airport. Zie je, de bevoorraders in Marseille en München hebben precies zulke laboratoria en ze hebben jaren gewerkt op nieuwe systemen. Ze liepen op ons voor.'
Hij zat nog steeds over zijn probleem na te denken toen ik hem achterliet.