Авторське право на обкладинку No 2017 Hachette Book Group, Inc.
Hachette Book Group підтримує право на вільне вираження думок і цінність авторського права. Мета авторського права - заохочувати письменників і художників створювати творчі роботи, які збагачують нашу культуру.
Сканування, завантаження та розповсюдження цієї книги без дозволу є крадіжкою інтелектуальної власності автора. Якщо ви хочете отримати дозвіл на використання матеріалів з книги (крім як для ознайомлення), будь ласка, зв'яжіться з permissions@hbgusa.com. Дякуємо за вашу підтримку прав автора.
Знімки з книги / Літтл, Браун і компанія
Книжкова група Hachette
1290 Авеню Америк, Нью-Йорк, NY 10104
bookshots.com
facebook.com/JPBookShots
twitter.com/Book_Shots
instagram.com/jpbookshots
Перше видання: травень 2017 року
Booksshots - це торгова марка Little, Brown and Company, підрозділи Hachette Book Group, Inc. Назва і логотип Little, Brown є товарними знаками Hachette Book Group, Inc. Назва і логотип BookShots є товарними знаками JBP Business, LLC.
Видавець не несе відповідальності за веб-сайти (або їх вміст), які не належать видавцеві.
Бюро спікерів Hachette надає широкий вибір авторів для виступів на заходах. Щоб дізнатися більше, перейдіть по посиланню hachettespeakersbureau.com або зателефонуйте за телефоном (866) 376-6591.
ISBN 978-0-316-46974-6
E3-20170320-NF-DA
Зміст
Обкладинка
Лист від Джеймса Паттерсона
Титульний аркуш
Авторські права
Глава 1
Глава 2
Розділ 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Розділ 7
Розділ 8
Розділ 9
Глава 10
Розділ 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Про автора
BookShots.com
Інформаційні бюлетені
Глава 1
Брі Стоун вже півгодини займалася ранковою зарядкою і, важко дихаючи, бігла на схід по стежці у Приливного басейну у Вашингтоні, округ Колумбія. Був чудовий весняний день в кінці березня, теплий, з ароматним вітерцем.
Японські вишневі дерева, що росли вздовж доріжки, були в повному кольорі, залучаючи ранніх туристів. Брі довелося ухилитися від кількох з них, але це була така красива обстановка і день, що вона не заперечувала.
Їй було під тридцять, але її ноги здавалися сильніше, ніж тоді, коли вона щойно закінчила коледж. Дихання теж покращився, і це її тішило. Щоденні вправи допомагали.
Покинувши Приливно-відливну зону, Брі зрізала шлях повз статуї Джона Пола Джонса й побігла підтюпцем на місці, чекаючи переходу 17-ї вулиці Ювентуса поряд з автобусом DC, выгружающим і завантажуються пасажирів. Коли автобус зітхнув і поїхав геть, Брі обігнула пішоходів, щоб перейти вулицю, прямуючи до Національного театру "Сільван" та іншої гаю квітучих вишневих дерев. Цвітіння сакури досягає свого піку тільки раз в рік, і вона мала намір насолоджуватися їм якомога більше. Вона якраз проходила повз групи японських туристів, коли задзвонив її мобільний телефон.
Вона дістала телефон з маленької поясний сумки, яку носила, але не зупинилася і не сповільнила крок. Брі глянула на незнайомий номер телефону і дозволила голосовою поштою прийняти виклик. Вона побігла далі і незабаром побачила команду поліції Національного парку, піднімає п'ятдесят американських прапорів, оточуючих основу пам'ятника Вашингтону. Її телефон задзвонив знову, на той же номер.
Роздратована, вона зупинилася і відповіла: "Брі Стоун".
“ Шеф поліції Брі Стоун?
Голос був чоловічим. Чи так і було? Тон не був глибоким.
"Хто дзвонить, будь ласка?"
“Ваш найгірший кошмар, шеф. У Національному торговому центрі встановлено саморобний вибуховий пристрій. Вам слід було відповісти на мій перший дзвінок. Тепер у вас є тільки п'ятдесят вісім хвилин, щоб з'ясувати, де я його залишив ".
Лінія обірвалася. Брі деякий час дивилася на телефон, потім подивилася на годинник. 7:28 ранку, Вибух: 8:26 ранку? Вона набрала номер на швидкому наборі і оглянула околиці, придушивши бажання якомога швидше забратися подалі від Торгового центру.
Начальник поліції Вашингтонського метрополітену Джим Майклс відповів після другого гудка.
“Чому мені дзвонить мій шеф детективів? Я сказав їй взяти кілька вихідних ".
"Я тільки що отримала анонімний дзвінок, Джим", - сказала Брі. “Саморобний вибуховий пристрій, встановлений у Національному торговому центрі, має спрацювати в 8:26 ранку. Нам потрібно якомога швидше очистити територію та привести собак ".
В послідувала короткої тиші Брі про то подумала і побігла до чоловіків, піднімає прапори.
"Ви впевнені, що це був не дивак?" Сказав шеф Майклс.
“ Ти хочеш ризикнути, що це не дивак?
Майклс різко видихнув і сказав: “Я повідомлю в поліцію Національного парку і Капітолійського пагорба. Ти говориш так, наче біжиш. Де ти?"
“У торговому центрі. Піднімаюся на висоту, щоб помітити терориста, що виходить з "Доджа" ".
Глава 2
Було 7:36 ранку, коли двері ліфта відчинилися.
Брі вибігла на оглядовий майданчик Монумента Вашингтона, приблизно в п'ятистах п'ятдесяти чотирьох футах над Національним торговим центром. У неї була з собою яка базікає поліцейська рація служби парків США, налаштована на частоту, використовувану всім персоналом ФБР, поліції Капітолія США і поліції метро Вашингтона, швидко реагує на ситуацію.
У неї був бінокль, який їй позичили офіцери, які охороняли закритий пам'ятник. Відмовившись від її початкового вимоги впустити її, вони насилу перевірили її розповідь.
Потім з усіх боків завили сирени, і їх командир повернувся з прямим наказом відкрити пам'ятник і дозволити їй піднятися на вершину. Брі втратила вісім хвилин в процесі, але відсунула це розчарування на задній план. У них було п'ятдесят хвилин, щоб знайти бомбу.
Брі попрямувала прямо до високих вузьких вікон, прорізаним в західній стіні монумента, і поглянула в бінокль на меморіал Лінкольна і довгий прямокутний басейн, в якому відбивалися його зображення і зображення пам'ятника Вашингтону. Коли вона побігла до возвышающемуся известняковому обеліску, вона сподівалася забратися досить високо, щоб помітити кого-небудь, хто тікає з Торгового центру або веде себе дивно.
Але пройшло надто багато часу. Терорист повинен був втекти якомога далі, чи не так? Це була логічна думка, але Брі задавалася питанням, чи може він бути таким ненормальним, щоб залишатися поруч і захоплюватися своєю вибухонебезпечної роботою.
Навіть у цей ранній час по доріжках, що перетинав Торговельний центр і йшов паралельно дзеркального басейну, бігали, прогулювалися і каталися верхи десятки людей. Інші стояли, немов прикуті до місця хором сирен, що доноситься все ближче і ближче.
Брі розвернулася, пройшла через оглядовий майданчик до східної стіни, звідки вона могла бачити Капітолій США, і включила радіомікрофон.
"Це метро Код Стоун", - сказала вона, оглядаючи відкритий парк між музеями Смітсонівського інституту. “Я бачу сотні людей, які все ще знаходяться в Торговому центрі, і хто знає, скільки ще я не можу розгледіти з-за дерев. Перемістіть офіцерів на 17-ю, 15-й вулиці, Медісон Драйв-північно-захід, Джефферсон Драйв-південно-захід, Огайо Драйв-південно-захід і 7-ю північно-західну, 4-у північно-західну і 3-ю північно-західну. Проведіть евакуацію цивільного населення з центру торгового центру на північ і південь. Робіть це швидко і організовано. Ми не хочемо сіяти паніку ".
"Вас зрозумів, шеф", - відповів диспетчер.
Брі почекала, поки диспетчер не викрікнет її накази, потім сказала: "Перекрийте рух через північний і південний молл, а також Констітьюшн і Індепенденс авеню від 3-ї до Огайо".
"Це вже було наказано, шеф", - сказав диспетчер.
“ Стан До-9 і саперних загонів?
“К-9 ФБР, метро та парковій поліції в дорозі, але рух утруднено. Розрахунковий час прибуття метро 15-го числа складає дві хвилини. Сапери кажуть, що через п'ять хвилин, але може бути й довше ".
Довше? Вона подумки вилаялася. Подивилася вниз на розвіваються прапори та відзначила їх напрямок і жорсткість.
Вона знову включила мікрофон. “Передайте усім патрулям До-9, що вітер тут південно-західний, може бути, десять миль в годину. Вони захочуть працювати під кутом до північно-схід".
"Вас зрозумів", - сказав диспетчер.
Брі подивилася на годинник. 7:41. У них було сорок п'ять хвилин, щоб знайти і знешкодити саморобний вибуховий пристрій.
Вдивляючись у вікно, гарячково міркуючи, Брі зрозуміла, що їй щось відомо про смертника. Він або вона використовували термін СВУ, саморобний вибуховий пристрій, а не бомба. СВУ - військовий термін США. Був терорист колишнім військовим? Нинішній військовий?
З іншого боку, Брі досить часто бачила і чула цей термін в новинах і повідомленнях ЗМІ. Але чому громадянське особа використала цей термін замість бомби? Навіщо бути таким конкретним?
У неї задзвонив телефон. Шеф Майклс.
"З-за вашого унікального розташування та перспективи ми надаємо вам загальне керівництво ситуацією, шеф", - сказав він замість привітання. "К-9, саперні і тактичні підрозділи будуть діяти за вашим викликом після того, як проінформують вас про можливі варіанти".
Брі не збилася з ритму. "ФБР і Капітолійський пагорб?"
“ Чекаю ваших розпоряджень.
“ Дякую вам за довіру, сер.
"Доведи це", - сказав він і повісив трубку.
Протягом наступних шести хвилин, слухаючи радіопереговори, Брі блукала взад-вперед, поглядаючи на схід і захід, бачачи, як одна машина за інший звертають вбік, перекриваючи доступ до проспектах Конституції і Незалежності, де вони проходили паралельно Торговому центру.