Хагберг Дэвид : другие произведения.

Заговор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Хагберг
  Заговор
  
  
  
  
  
  В конце дней Римской империи иностранные влияния и лоббисты взяли под практический контроль правительство, оставив сенаторам делать немногим больше, чем стрелять друг в друга, во многом как в Вашингтоне сегодня.
  
  
  ПРОЛОГ
  Падение
  
  
  Было далеко за полночь, когда такси высадило Кирка Макгарви перед отелем "Хей-Адамс" через площадь Лафайет от Белого дома, и один из швейцаров встретил его. “Добрый вечер, сэр”.
  
  Макгарви, бывший директор ЦРУ, колебался. Он был смертельно уставшим. Казалось, прошли месяцы с тех пор, как он спал в последний раз; сейчас, когда ему было чуть за пятьдесят, он приходил в себя не так быстро, как раньше. И все же его разум был полон тысяч отдельных возможностей и отчаянных ситуаций.
  
  Он был высоким, с телосложением и движениями игрока в регби. Его волосы были густыми, каштановыми, но седеющими по бокам, и у него было широкое честное лицо, которое его жена Кэтлин всегда находила привлекательным, и глубокие глаза, которые, в зависимости от его настроения, были либо зелеными, когда он был в мире с миром, либо серыми, когда он был в поле и работал на максимальной скорости. Он делал вещи и видел вещи, которые большинство людей не могли знать или понять. Он убивал людей.
  
  И он только что возвращался с задания, в ходе которого от его рук погибло еще больше людей, которые, как он чувствовал, никогда не очистятся, независимо от того, как часто он их отмывал. Уже долгое время он хотел, чтобы это закончилось. Он ушел с поля в непростую отставку, которая никогда не длилась больше нескольких месяцев подряд, и он начал уставать от игры.
  
  До сих пор ФБР не смогло найти сорок килограммов полония-210, которые были контрабандой перевезены через границу из Мексики. Новость о том, что ситуация была организована высокопоставленным офицером китайской разведки, никогда не была обнародована, но тот факт, что высокорадиоактивный яд нигде не обнаружился, озадачил Белый дом. Возможно, его вообще никогда не существовало.
  
  И за последние дни возникла другая ситуация в Китае, когда один из их высокопоставленных офицеров был убит в Северной Корее. Ядерная война была почти развязана, пока вина не была возложена на бывшего российского офицера КГБ по имени Александр Туров, проживающего в Токио, связанного с Говардом Макканном, который, пока зять Мака, Тодд Ван Бюрен, не застрелил его, финансировал русских.
  
  Проблема заключалась в том, что никто не знал, откуда Макканн, заместитель директора ЦРУ по операциям, получил деньги для финансирования полония или убийств.
  
  Но у Макгарви было начало, предоставленное ему ноутбуком Турова, любезно предоставленным Отто Ренке, штатным волшебником Компании. Два имени, одно из них Маккенна. Макгарви не поднимал их во время своей встречи в Белом доме с президентом. Он хотел дать ЦРУ фору, прежде чем администрация доберется до всего этого.
  
  “Сначала я должен прогуляться”, - сказал он швейцару.
  
  “Это может быть небезопасно в это время вечера, сэр”.
  
  “Все в порядке, он знает, как о себе позаботиться”, - сказала жена Мака, Кэтлин, выходя из вестибюля. Она взяла мужа под руку, и они направились по подъездной дорожке и пересекли улицу в парк, Белый дом сиял, как драгоценный камень.
  
  “Все кончено, Кирк?” - спросила она.
  
  “Опасные моменты”.
  
  “Никакой войны?”
  
  “Никакой войны”, - сказал Макгарви.
  
  Они остановились под фонарем, и она изучала его широкое, честное лицо. “Но это еще не все, не так ли”.
  
  “Всегда есть что-то еще, милая”, - сказал ей Макгарви.
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Шесть месяцев спустя
  
  
  ОДИН
  
  
  The George был модным, недавно перестроенным отелем в стиле ар-деко в одном квартале от вашингтонского вокзала Юнион Стейшн, его ресторан в эту среду в полдень был переполнен несколькими конгрессменами, несколькими журналистами телевидения и печатных изданий, а также состоятельными туристами, которым нравилось быть в центре событий.
  
  Уровень шума был на удивление низким, как будто то, что все обсуждали, было конфиденциальным. Служба была такой же бодрящей, как апрельская погода, которая после долгой сырой зимы заряжала энергией. Выборы закончились, новый президент сел в Белом доме, и оптимистическое настроение начало заменять пессимизм после 11 сентября.
  
  Сидя за столом верхнего уровня, который выходил окнами на первый этаж и прихожую, Тодд Ван Бюрен держал в руках Микелоб Ультра, ожидая Джошуа Гивенса, приятеля из Университета Мэриленда, где они оба специализировались на политологии. Тодд изучал международное право и языки — французский, китайский и русский — и был немедленно принят на работу в ЦРУ, в то время как Гивенс, который изучал журналистику, начал работать в "Миннеаполис Стар" и за последние шесть лет прошел путь до уважаемого, хотя и младшего, журналиста-расследователя из "Вашингтон пост".
  
  Когда он позвонил этим утром и оставил сообщение на голосовой почте Тодда, его голос звучал безумно, почти испуганно.
  
  В двадцать девять лет Тодд был самым молодым человеком, когда-либо руководившим учебным центром ЦРУ, неофициально известным как Ферма, вместе со своей женой Элизабет в Кэмп-Пири близ Уильямсбурга, в 140 милях к югу от Вашингтона, на реке Йорк. Его тестем был Кирк Макгарви, бывший директор агентства. И у него, и у Лиз был немалый опыт работы в полевых условиях, по большей части вместе с отцом Лиз, который, возможно, был лучшим полевым агентом Компании, без исключения. Они практически прошли школу по его ремеслу, и как только их прикрытие было раскрыто, их завербовали для управления учебным центром. То, что они делали с большим успехом в течение последних трех лет. И после первых трех месяцев никто никогда не задавался вопросом об их возрасте.
  
  Гивенс знал, что Тодд работал на ЦРУ, так же, как он знал, кто был тестем Тодда, что сделало его сообщение этим утром еще более загадочным.
  
  “Доверься мне в этом, Тодд”, - сказал Гивенс. “Никому не говори, что мы встречаемся. Никто. Не твоя жена, и особенно не ее отец”.
  
  Полдень в "Джордже", сейчас было десять минут десятого, и Тодд начинал жалеть, что проделал весь этот путь от фермы и в придачу солгал своей жене, хотя это было легко, потому что она проводила день на упражнениях по эксфильтрации с новым классом. Завтра будет его очередь подталкивать двенадцать стажеров-полевых офицеров как можно ближе к критической точке. Он и Лиз были опытными администраторами.
  
  Он объяснит ей, где он был, когда вернется. Они были шпионами, но они никогда не лгали друг другу. Она взяла с него обещание, прежде чем они поженились. Она любила своего отца, но его не было почти все ее детство, потому что он не смог сказать правду своей жене, и она выгнала его из дома. Отношения Тодда с Лиз были самым важным в его жизни, не только потому, что он любил ее, но и из-за их двухлетней дочери Одри. Он был обязан им обоим, по крайней мере, этим.
  
  Гивенс появился в дверях из вестибюля отеля, заметил Тодда, сидящего наверху, и подошел. Он выглядел запыхавшимся и раскрасневшимся, как будто бежал всю дорогу от Поста . В отличие от Тодда, который был высоким, крепко сложенным человеком с широким приятным лицом, Гивенс был невысоким и худощавым, его движения были быстрыми, почти птичьими. В колледже Тодд провел два года в качестве защитника футбольной команды, в то время как Гивенс все четыре года занимался кроссом по пересеченной местности. Он был невероятно быстр с выносливостью железного человека, и не было похоже, что он сильно изменился.
  
  “Спасибо, что пришли”, - сказал Гивенс, садясь напротив Тодда. Он положил компьютерный диск в футляре для драгоценностей на стол и подвинул его к себе. “Не поднимай это, не смотри на это, просто положи это в свой карман”.
  
  “Хорошо”, - сказал Тодд. Он сунул его в карман куртки, когда подошла их официантка.
  
  “Чай со льдом, с лимоном”, - сказал Гивенс. “Я не останусь на обед”.
  
  “Итак, я здесь”, - сказал Тодд. “И мне чертовски любопытно”.
  
  Гивенс бросил взгляд вниз на вход, а затем на других посетителей на нижнем уровне, прежде чем повернуться обратно. “Послушай, в течение последних пяти месяцев я расследовал деятельность группы влиятельных брокеров под названием "Пятничный клуб". И то, что я выясняю, пугает меня до чертиков. Все, к чему я пришел на данный момент, есть на диске ”.
  
  “Роберт Фостер”, - ответил Тодд. Каждый в Вашингтоне знал о так называемом клубе, ультраконсервативные члены которого называли себя "Первыми в Америке". Лоббисты, ряд высокопоставленных помощников и советников некоторых ключевых сенаторов и конгрессменов, а также, по крайней мере, один инсайдер Белого дома и другие. Все люди, все они наделены властью.
  
  “Он вожак”, - сказал Гивенс. “И когда я начал искать, мне не потребовалось много времени, чтобы выяснить, что некоторые из его приятелей-лоббистов представляли таких людей, как королевская семья Саудовской Аравии, министр нефти Венесуэлы, заместитель директора разведывательной службы Мексики”.
  
  “Что ты искал?”
  
  Гивенс колебался. “Это будет звучать притянуто за уши. Но одним из парней в списке был ваш заместитель директора по операциям Говард Маккенн, который привлек мое внимание, когда его нашли мертвым при исполнении служебных обязанностей.”
  
  На лице Тодда не было ни малейшего намека на эмоции, но повсюду звенели тревожные колокольчики. Макканн был предателем, который финансировал убийство китайского генерала в Пхеньяне, а до этого был финансистом, стоявшим за схемой контрабанды сорока килограммов полония-210 через границу с Мексикой. Когда тесть Тодда столкнулся с этим человеком на конспиративной квартире недалеко от Вашингтона, DDO вытащил пистолет, и именно Тодд открыл огонь, убив его. Конечно, за этим стояло гораздо больше, но до этого момента они не были в состоянии выяснить, откуда Маккенн взял деньги. Это была загадка.
  
  “Ты привлек мое внимание, Джош”, - осторожно сказал он.
  
  “Я в центре чего-то действительно большого. Может быть, даже теневое правительство. Эти ребята повлияли на выборы, отстранили федеральных судей от должности, убедились, что некоторые ведущие банки и крупные финансовые компании получили федеральную поддержку — меры по спасению, подобные тому, что случилось с Chrysler и почти со всеми остальными пару лет назад ”.
  
  “Планируете переворот?”
  
  Гивенс покачал головой. “Ничего настолько грязного или драматичного, как это. Я думаю, они уже достигли того, что намеревались сделать. Они управляют делами прямо сейчас. Или, по крайней мере, важные вещи. Ребята из Федерального резерва состоят в клубе, наряду с парой четырех звезд из Пентагона. Это переходит все границы ”.
  
  Гивенс на мгновение отвел взгляд, очевидно, ошеломленный тем, что он говорил. Когда он повернул назад, он пришел к какому-то решению.
  
  “Что?” Подсказал Тодд.
  
  “Возможно, ублюдки спроектировали девять / одиннадцать”.
  
  Для Тодда это было уже чересчур. “Ты знаешь, как безумно это звучит? Просто еще одна теория заговора. Наши парни имеют дело с такого рода дерьмом двадцать четыре часа в сутки. Это ни к чему нас не приведет ”.
  
  “Посмотрите, чего они достигли”, - сказал Гивенс.
  
  “Скажи мне”.
  
  “Прямое ограничение наших гражданских свобод, во-первых. Ради Бога, библиотеки и книжные магазины должны сообщать ФБР, какие гребаные книги мы читаем. Теперь ты скажешь мне, кто сумасшедший?”
  
  “Что ваши редакторы из Post могут сказать по этому поводу?”
  
  Гивенс жестом отклонил вопрос. “Сейчас не времена Вудворда и Бернштейна. Мы не публикуем частичные истории в надежде, что разоблачение заставит других людей признаться. Все стали слишком умными ”.
  
  “С кем ты поделился этим?” У Тодда было много сомнений. Они с Гивенсом не были близки, но парень никогда не казался чокнутым. И его материалы расследования в "Пост" казались первоклассными. Но теперь это не имело никакого смысла.
  
  “Никто. Даже моя жена, Карсон. Не раньше, чем я все улажу ”.
  
  “Хорошо, я посмотрю на твой диск”, - сказал Тодд. “Тогда что?”
  
  “Как умер Макканн? Над чем он работал?”
  
  Тодд развел руками. “Даже если бы я знал что-то подобное, чего я не знаю, я бы не смог об этом говорить”.
  
  “Особенно не с репортером”.
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  “Тогда отдай это своему тестю. Из того, что я слышал, он все еще имеет некоторый вес ”. Гивенс снова посмотрел вниз на вход, как будто он кого-то ожидал. “Черт возьми, у меня пока нет ничего стоящего. Все, что у меня есть, - это множество разрозненных фактов. Внезапные изменения в политике правительства, отставки некоторых ключевых людей здесь и там, расстроили выборы в двух десятках ключевых штатов за последние пару лет. Все это есть на диске”.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”, - сказал Тодд. “Но я ничего не могу обещать. Ты должен это понять, Джош.”
  
  “Делай, что можешь”, - сказал Гивенс. “То, что ты считаешь правильным”.
  
  Принесли его чай со льдом, и он отпил немного, затем встал. “Я доверяю тебе, чувак. Я думаю, ты единственный человек в мире, которому я могу доверять ”.
  
  “Я позвоню тебе, если что-нибудь придумаю”, - сказал Тодд.
  
  “Не в газете”, - сказал Гивенс. Он протянул Тодду визитную карточку. “Позвони мне домой”. Он одарил Тодда долгим, тяжелым взглядом, затем повернулся, спустился вниз и вышел из ресторана.
  
  
  ДВОЕ
  
  
  Тим Кангас, тридцать один год, среднего роста и телосложения, с редеющими светло-каштановыми волосами и обычными карими глазами, положил двадцатидолларовую купюру на столик внизу после того, как Гивенс поспешно прошел мимо и покинул отель. Его напарник, Ронни Мустафа, взял нейлоновую спортивную сумку, лежавшую на стуле между ними, небрежно сунул руку внутрь и отключил схему записи микрофона shotgun. Они слышали все.
  
  Они следили за репортером Washington Post в течение трех недель, ожидая переломного момента, который, по-видимому, произошел всего несколько минут назад. Статья в газете почти ничего бы не значила, но его встреча с офицером ЦРУ, особенно со связями Ван Бюрена, могла оказаться разрушительной.
  
  “Возьми машину”, - сказал Кангас, и Мустафа, невзрачный мужчина лет под тридцать с глубоко посаженными темными глазами и легкой, приятной улыбкой, когда он был на публике, взял сумку и вышел прямо за Гивенсом.
  
  Никто бы не заподозрил, что он родился в Саудовской Аравии; когда ему было пять, его родители иммигрировали в Атланту, где он полностью ассимилировался, вплоть до мягкого акцента Джорджии. Также его нельзя было бы назвать НОК, прошедшим подготовку в ЦРУ, неофициальным прикрытием, оперативным сотрудником, таким же, как Кангас, который родился и вырос в южной Калифорнии. Они оба знали, как лгать, как вписаться, как раствориться в толпе, как быть кем угодно в любое время.
  
  Они были выбраны для программы, потому что оба мужчины родились с яростно независимой жилкой, именно то, чего хотела Компания. Но после шести лет на местах, Кангас в Центральной Америке и Мустафа в Сирии, Ливане и Иране — его родители настояли, чтобы он выучил арабский в детстве — они стали слишком независимыми, что было слишком распространенным явлением. И они также стали маргинальными, чрезмерными и, в конце концов, слишком жестокими. Каждому приписывали полдюжины или более несанкционированных убийств врагов государства, и Агентство привлекло их к ответственности, предложило им благодарности и щедрые выходные пособия.
  
  Кангас ушел из Агентства два года назад, и в течение пяти дней ему предложили должность в базирующейся в Вашингтоне компании Administrative Solutions — Admin — частной фирме-подрядчике, уступающей только Xe, бывшей Blackwater USA, по доходам, престижу и случайным ошибкам. С. Гордон Ремингтон, вице-президент по административным вопросам, знал почти все из досье Кангаса на ЦРУ, которое было почти таким же впечатляющим, как шестизначная зарплата, которую он предложил.
  
  Большую часть времени работа была скучной: охранять высокопоставленных бизнесменов в Ираке и Афганистане, время от времени наносить удары, когда это было необходимо, и обычно в ходе перестрелки, которую было до смешного легко организовать в странах, где почти каждый мужчина в возрасте от двенадцати-тринадцати до сорока лет был вооружен и затаил серьезную обиду — обычно на религиозной почве.
  
  Мустафа был завербован в прошлом году и присоединился к Кангасу в Афганистане, где они стали партнерами. Их ремесло было схожим, их амбиции были примерно одинаковыми — причинять людям боль и зарабатывать на этом много денег - и они знали, как прикрывать друг другу спину.
  
  Ван Бюрен уже вставал, когда Кангас достал свой зашифрованный мобильный телефон и быстро набрал номер, на который ответили после первого звонка.
  
  “Привет”, - ответил Ремингтон с культурным британским акцентом.
  
  “Встреча состоялась”.
  
  “Мы, ты можешь записать их разговор?”
  
  “Да”.
  
  “Есть ли повреждения?”
  
  “Да, сэр. Как вы и подозревали, наш объект передал диск.”
  
  Ремингтон несколько секунд молчал, и хотя Кангас никогда ни к кому не испытывал особого уважения, особенно к кому-либо из начальства, сейчас он испытывал неохотное уважение к вице-президенту администратора. Этот человек знал, что должно было произойти, и он был подготовлен.
  
  “Ситуацию необходимо сдерживать”, - сказал Ремингтон. “Вам ясна ваша миссия?”
  
  “Они оба?”
  
  “Да. И они должны быть продезинфицированы как можно тщательнее и как можно быстрее. Сегодня днем, не позже, чем вечером.”
  
  “Дайте нам двадцать четыре часа, и мы сможем снизить риск на пятьдесят процентов”, - сказал Кангас. Вслепую ввязываться в любую "мокрую" операцию было по сути рискованно, тем более в данном случае из-за того, кем был Ван Бюрен; его прошлое впечатляло.
  
  “Это высший приоритет”, - сказал Ремингтон. “Все остальные соображения вторичны. Это нам тоже ясно?”
  
  Ван Бюрен спускался по лестнице.
  
  “наготове”, - сказал Кангас, избегая зрительного контакта, когда офицер ЦРУ прошел мимо и вышел из ресторана через вестибюль отеля к стойке камердинера.
  
  Кангас встал и вышел через парадную дверь, которая открылась на улицу, как раз в тот момент, когда Мустафа подъехал на темно-синем внедорожнике Toyota с тонированными стеклами.
  
  “Сейчас мы в погоне”, - сказал он Ремингтону. “Но с оружием, которое мы носим, это не будет выглядеть как простое ограбление”.
  
  Ремингтон усмехнулся, что было редкостью, насколько знал Кангас. “Ты слишком долго был за пределами страны, чтобы понять, что носит с собой средний плохой парень”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Позвони, когда закончишь”.
  
  Ван Бюрен ждал на обочине, и когда Кангас прервал связь, положил телефон в карман и сел в "Тойоту", парковщик подогнал мягкую зеленую BMW с откидным верхом и вышел. Ван Бюрен вручил мужчине немного денег, сел за руль и уехал.
  
  “Не потеряй его”, - сказал Кангас.
  
  Мустафа подождал, пока проедет такси, затем выехал и, держа такси между ними и Ван Бюреном, завел хвост. “Это попытка?”
  
  “Да, но прямо сейчас, во второй половине дня. Они оба.”
  
  Мустафа бросил на него острый взгляд. “В этом нет большого смысла”.
  
  “Это то, что сказал тот человек. Как МОЖНО СКОРЕЕ”.
  
  
  ТРОЕ
  
  
  В обеденное время движение на западной улице Конститьюшн было даже интенсивнее обычного из-за грандиозной художественной выставки в торговом центре. Тодду приходилось быть внимательным к вождению, пока он не проехал мимо Национального музея американской истории и не повернул на юг, к I-395, что привело бы его через реку к I-95 и к двум с половиной часам езды до фермы. Из-за солнечной погоды туристы, казалось, были повсюду, большинство из них понятия не имели, куда они направляются.
  
  На другом берегу реки, справа от Пентагона, движение поредело настолько, что он смог позвонить своему тестю во Флориду, но после четвертого звонка он услышал на автоответчике мягкий голос тещи из Западной Вирджинии.
  
  “Привет. Мы не можем ответить на ваш звонок сейчас, но после звукового сигнала, пожалуйста, оставьте сообщение и номер, и мы свяжемся с вами. Хорошего дня.”
  
  “Привет, мам, это Тодд. Пусть папа перезвонит мне на мобильный. Я приехал в Вашингтон, чтобы встретиться на ланче со старым другом, и сейчас возвращаюсь на ферму. Уже без четверти час.”
  
  Десять миль спустя, через Александрию, движение поредело еще больше, поскольку шоссе разветвлялось на I-95. Тодд достал диск из кармана куртки и осмотрел обе стороны, но Гивенс ничего не написал ни на самом диске, ни на шкатулке для драгоценностей. Что бы на самом деле ни происходило, это не имело никакого отношения к Почте , особенно к какой-либо связи со смертью Макканна. Это была одна банка с червями, которая, вероятно, никогда не увидит дневного света. Некоторые вещи были слишком темными даже для Закона о свободе информации.
  
  В любом случае, смерть Макканна все еще была частью продолжающегося расследования, в которое его тесть был вовлечен в прошлом году. Из-за этого уже погибло множество людей, и, прежде чем все закончится, вероятно, погибнет еще больше. Если хоть что-то из того, что сказал ему Гивенс, было правдой, во что Тодду было трудно поверить, то это дерьмо действительно сильно поразило бы поклонников.
  
  Они так и не выяснили, чем занимался Маккенна или кто руководил им, и теперь это. Тодд бросил диск на пассажирское сиденье и сосредоточился на вождении.
  
  Сорок минут спустя зазвонил его мобильный телефон. Это был его тесть.
  
  “Привет, Тодд, как дела?” - Спросил Кирк Макгарви. “Лиз с тобой?”
  
  “Нет, она была занята, когда я уходил, и у меня не было времени упомянуть, что я приезжаю в Вашингтон. Это имеет какое-то отношение к Маккенну ”.
  
  Макгарви на мгновение заколебался, и Тодд мог видеть, как он стоит, вероятно, на кухне дома Кейси Ки на побережье Мексиканского залива во Флориде к югу от Сарасоты, глядя вниз на Внутрибережный водный путь.
  
  “Ладно, ты меня заинтересовал”.
  
  “Имя Джош Гивенс ни о чем не говорит?”
  
  “Смутно. Он репортер из Post ?”
  
  “Репортер-расследователь, и не так уж плох”, - сказал Тодд. “Мы с ним вместе поехали в Мэриленд и некоторое время были приятелями. Он позвонил этим утром и пригласил меня пообедать, у него было для меня кое-что важное ”.
  
  “Он упомянул Говарда по имени?”
  
  “Он сделал. Сказал, что Говард был связан с лоббистской группой под названием ”Пятничный клуб "."
  
  “Роберт Фостер”.
  
  “То же самое”, - сказал Тодд. “Джош нес всякую чушь о теневом правительстве, и много несвязанной чепухи, которая была повсюду. Звучало безумно ”.
  
  “Ты поверил ему?”
  
  “Я не знаю. Но я уверен, что он верил в то, что говорил мне, и что он боялся. Он дал мне диск, на котором, по его словам, было все, что на нем было ”.
  
  Макгарви на мгновение заколебался. “Позвони Отто, узнай, что он думает”. Отто Ренке был директором ЦРУ по специальным операциям и постоянным компьютерным гением. Он был другом семьи и самым близким человеком к сыну для Макгарви и дядей для Тодда и Лиз.
  
  Автострада пролегала через холмы, некоторые из них густо поросшие лесом, за ним на севере был Фредериксберг, а на востоке - военная резервация Форт А. П. Хилл, где воинские части проходили углубленную полевую подготовку. Он и Лиз оба провели там шесть недель на тренировках по поиску и уклонению с "Зелеными беретами".
  
  “Я позвоню ему, когда вернусь на Ферму”.
  
  “Позвони ему сейчас”, - сказал Макгарви.
  
  Это привлекло внимание Тодда. “Ты думаешь, это настолько важно?”
  
  “Если это касалось Говарда, тогда да, это могло быть”.
  
  “Я позвоню ему прямо сейчас”, - сказал Тодд, странное тревожное чувство поднималось в его животе.
  
  Он прервал связь со своим тестем и оглянулся через левое плечо, когда темно-синий внедорожник Toyota остановился рядом с ним. Окна были настолько сильно затемнены, что он не мог разглядеть, кто был внутри, и внедорожник просто завис там.
  
  “Черт”, - пробормотал Тодд, его внутренние сигналы тревоги звенели повсюду.
  
  Окно со стороны пассажира Toyota опустилось, и у Тодда была всего доля секунды, чтобы увидеть, что темнокожий мужчина целился из чего-то похожего на маленькое автоматическое оружие.
  
  Тодд взглянул в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что на его бампере никого нет, и нажал на тормоза, чтобы вернуться в заднюю часть внедорожника, где толчок от его левого бампера отправил бы большую машину в штопор. Но другой водитель предвидел это движение и также нажал на тормоза.
  
  Тодд резко вывернул руль вправо, направляя свою машину в кювет и лес с дороги, когда что-то очень твердое врезалось ему в плечо, и его отбросило вбок на удерживающее устройство ремня безопасности, потеряв контроль над машиной.
  
  Он отчаянно потянулся за пистолетом, висящим в кобуре высоко на правом бедре, но несколько пуль пробили листовой металл двери, как заклепки мягкую сталь, попав ему в левый бок, затем снова в плечо и, наконец, в шею, и внезапно он захлебнулся в собственной крови, мир начал расплываться, когда его BMW врезался в небольшое дерево, накренившись вправо над дренажной канавой, прежде чем полностью остановиться.
  
  Все, о чем он мог думать, были Лиз и их дочь, как они отреагируют на его смерть.
  
  Он пытался нащупать свой пистолет, казалось, несколько минут, когда в окне водителя появилось лицо темноволосого мужчины, и все, что Тодд мог сделать, это посмотреть в дуло того, что, как он узнал, было Knight PDW, компактным пистолетом-пулеметом, и в его голове вспыхнули миллиарды звезд.
  
  
  Мустафа опустил оружие и обошел BMW со стороны пассажира, открыл дверь и отстегнул ремень безопасности Ван Бюрена, позволив телу выпасть из машины. Ему потребовалось тридцать драгоценных секунд, чтобы обыскать тело, забрать бумажник и пистолет, но диска не было.
  
  Кангас припарковался на обочине шоссе, загораживая обзор любому проезжающему, и наблюдал за дорожным патрулем Вирджинии. Их положение здесь в этот момент было шатким.
  
  Гивенс дал офицеру ЦРУ дискету, и Кангас видел, как Ван Бюрен положил ее в карман своего пальто.
  
  Переднее сиденье представляло собой месиво из осколков стекла, крови и костей, и прошло целых шестьдесят секунд, прежде чем Мустафа обнаружил диск на приборной панели у всех на виду, а сотовый телефон, которым они видели Ван Бюрена, был зажат между сиденьями. Он убрал их в карман и бросил диск, который дал им Ремингтон, внутрь. Он носил латексные перчатки, поэтому не оставил отпечатков пальцев.
  
  Сначала убедившись, что никто, приближающийся по шоссе, не мог видеть, что он делает, он всадил одну пулю в затылок офицера ЦРУ.
  
  Страховка. Вот как ты выжил.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  “Куда ты ходил, Кирк?” Кэтлин Макгарви спросила своего мужа.
  
  Приближалось восемь часов мягкого весеннего вечера на побережье Мексиканского залива в Южной Флориде, и они как раз заканчивали свой ужин из жареных бараньих отбивных и легких салатов с половиной бутылки греческого вина "рецина" на террасе у бассейна в их доме в Кейси Ки. Макгарви оторвался от своих мыслей и одарил ее улыбкой.
  
  “Прости. Сбор шерсти, я полагаю.”
  
  “В последнее время ты часто этим занимаешься”, - сказала Кэти. Она была стройной, с короткими светлыми волосами, ярким овальным лицом и улыбающимися глазами. “Что-то снова подкрадывается к нам?”
  
  Она ненавидела каждое задание, которое не только забирало Макгарви, иногда на несколько недель, но и подвергало его смертельной опасности. Не раз он возвращался домой на носилках, с трубками для внутривенного вливания, свисающими с его рук, и кислородной маской, закрывающей рот и нос. Но даже больше, чем его травмы, она больше всего ненавидела тот факт, что он убивал людей — плохих людей, но, тем не менее, людей — и ненавидела себя за то, что хотя бы наполовину понимала необходимость того, что он сделал. У Америки были враги, и очень часто он был последней линией обороны этой страны, иногда ееединственная жизнеспособная линия защиты.
  
  Также ее беспокоило почти сверхъестественное осознание ее мужем того, что что-то или кто-то скрывается прямо за углом, направляясь к ним, и он часто демонстрировал это понимание, становясь угрюмым, уходя в свою собственную раковину, что, как он понял, он делал с тех пор, как Тодд позвонил сегодня днем.
  
  “Я так не думаю, милая”, - сказал он ей, потянулся через стол и сжал ее руку. “Тодд звонил сегодня днем с чем-то. Я сказал ему, чтобы он позволил Отто взглянуть.”
  
  “Но?”
  
  Макгарви пожал плечами, что-то защекотало у него на затылке. “Я думал, что к настоящему времени должен был получить известие от одного из них”.
  
  “Вероятно, это было не важно”, - сказала Кэти, но затем нахмурилась. “Ты так не думаешь?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ну, ради всего святого, позвони им”.
  
  Они отключили домашние телефоны, что часто делали, когда хотели поужинать без помех. “Налей мне еще немного вина”, - сказал ей Макгарви. “Вернусь через минуту”.
  
  Он зашел в свой кабинет на другом конце дома, включил телефоны и быстро набрал постоянный номер Отто, по которому можно было связаться с ним, в какой бы точке мира он ни находился.
  
  Ренке ответил после первого гудка, запыхавшись, как обычно, когда происходило или вот-вот должно было произойти что-то важное. “О, вау, Мак, я пытался дозвониться до тебя последние два часа”, - выпалил он. “Я собирался послать кого-нибудь из Бюро в Тампе”.
  
  “Что случилось?” Макгарви почувствовал пустоту в животе. Он выглянул в окно, где он мог разглядеть Кэти в отраженном голубом свете огней у бассейна.
  
  “Ты в порядке? У вас были отключены телефоны ”.
  
  “У нас все хорошо. Что, черт возьми, происходит, Отто?”
  
  “Черт, черт, черт. Я не знаю, как...” Ренке сказал. “Миссис М прямо здесь?”
  
  “Она у бассейна”, - сказал Макгарви. Ужасное чувство страха хотело овладеть им. “Это из-за Тодда и диска, который Джош Гивенс дал ему этим утром?”
  
  “Да, копы дали это мне, и я запускаю это на своем ноутбуке прямо сейчас. Мы направляемся на ферму. Луиза за рулем. Я не знаю, это просто слишком ”.
  
  Макгарви никогда не слышал своего старого друга в таком состоянии. Никогда, даже при наихудших обстоятельствах, а таких за эти годы было предостаточно. “Скажи мне”, - сказал он.
  
  “Тодд был застрелен где-то после часа дня на I-Девяносто пятой, к югу от Фредериксберга”.
  
  Весь воздух покинул комнату, и Макгарви закрыл глаза. В его голове вспыхивали яркие вспышки, похожие на вспышки старомодных фотоаппаратов. На мгновение он увидел Тодда и Лиз, скрючившихся на причале здесь, под домом, их двухлетнюю дочь Одри в ярко-желтом бикини, стоящую между ними. С абсолютной ясностью он мог видеть гордость на лице своего зятя; я хорошо поработал, говорил он.
  
  Он мог видеть Лиз той ночью, в начале ее замужества, когда она появилась в их доме в Чеви-Чейз после того, как у нее с Тоддом произошла ужасная ссора. Она никогда не плакала, или никогда не позволяла никому видеть, что она плакала, но слезы текли по ее красивым щекам той ночью. “Я люблю его, папочка”, - всхлипывала она. “Но я не знаю, что делать”.
  
  “Что случилось, милая?”
  
  Самое странное выражение появилось на ее лице, как будто она пыталась придумать, что сказать. Но затем она покачала головой. “Я не знаю”, - сказала она тихим голосом, ее слезы высыхали. “Должно быть, я забыл по дороге сюда”.
  
  Затем появился Тодд, в его глазах была тоска, почти полное опустошение, и они с Лиз обнялись и ушли вместе. Макгарви так и не узнал, о чем они спорили. Но теперь он мог видеть их, видеть их лица, слышать их голоса так ясно, как если бы они стояли прямо здесь, перед ним.
  
  “Лиз уже сообщили?” спросил он, выходя из себя.
  
  “Нет. Вот почему мы сейчас направляемся вниз. Ей понадобится кто-то рядом с ней, когда она узнает ”.
  
  “Начни с самого начала и расскажи мне все, что ты знаешь”, - сказал Макгарви, отчаянно беря себя в руки, но это было все равно, что плыть против течения, которое невозможно преодолеть.
  
  “Бюро взяло верх над VHP. Его тело было найдено рядом с его машиной. В него выстрелили несколько раз прямо через оконное стекло и лист металла на двери со стороны водителя, вероятно, из соседней машины. Его бумажник пропал, но как только были проверены метки, они показали имя Тодда и номер уведомления службы безопасности ЦРУ. Блейк позвонил мне с первого этажа пару часов назад, и я попросил его полностью закрыть это дело. Никому не следует ничего рассказывать ”.
  
  “Это не было стрельбой из проезжающей мимо машины или ограблением”, - сказал Макгарви.
  
  “Бюро рассматривает это как профессиональное убийство”.
  
  “Свидетели? Шоссе I-Девяносто пять в это время суток оживленное.”
  
  “Пока никто не выступил открыто”, - сказал Ренке. “Но, может быть, позже, когда мы выйдем на публику, кто-нибудь позвонит”.
  
  Макгарви начал понемногу остепеняться, сказывался его опыт. Кто-то убил его зятя по пока неизвестной причине или причинам, которые, скорее всего, имели какое-то отношение к связи Говарда Макканна с Робертом Фостером и "Пятничным клубом", и что бы это ни было, Гивенс выяснил. “Что на диске?”
  
  “Ничего правдоподобного, Мак”, - сказал Ренке. “Честный индеец. Это похоже на бред маньяка или кого-то, кто сильно накачался кислотой. Предположительно, Пятничный клуб разработал план силового свержения правительства, ареста президента и его кабинета и предания их суду за государственную измену ”.
  
  “Когда?” - спросил я. Спросил Макгарви, не зная, что еще сказать. Ренке был прав, это было невероятное безумие, но то же самое было с врезанием авиалайнеров в высокие здания.
  
  “Эта часть не имеет значения. Парень, возглавляющий армию, - это Говард Макканн, который скрывается где-то поблизости, собирая элитную ударную группу из недовольных ”Морских котиков ", "Дельта Форс" и полевых офицеров Бюро и Компании."
  
  “Маккенн мертв”.
  
  “Да. Что делает диск бесполезным ”.
  
  “Кто-то, должно быть, думал по-другому”, - сказал Макгарви.
  
  “Его мобильный телефон тоже пропал, и если они смогут взломать алгоритмы шифрования, у них будет его телефонная книга. Множество важных цифр.”
  
  “Появится мой номер”, - сказал Макгарви. “Тодд позвонил как раз перед тем, как это случилось”. Господи, он не знал, как он собирался сказать Кэти. Он не знал о своей дочери. Черт возьми, он даже не знал о себе, что он будет делать, когда поймает убийц Тодда. Но он был уверен, что они не доживут до суда, не говоря уже о тюрьме внутри.
  
  “Один из наших гольфстримов на пути к тебе. Должен быть в SRQ в течение часа ”.
  
  “Отведи Лиз ко всем Святым. Ей понадобится кто-то с ней. Может быть, Луиза.” Госпиталем "Всех святых" в Джорджтауне пользовались ЦРУ и большинство других разведывательных агентств в этом районе. У каждого из персонала был секретный или более высокий допуск, и никогда не было утечки информации из этого места, независимо от обстоятельств или того, насколько высоким мог быть профиль пациента. “Я предполагаю, что Тодда забрали туда”.
  
  “Да”, - сказал Ренке. “И у тебя будет немного мускулов”.
  
  “На данный момент”, - ответил Макгарви, немного отстраненно теперь, когда он набирал обороты, чтобы вернуться на поле. “Пошлите кого-нибудь забрать Гивенса. Пока передайте это Бюро, но я хочу, чтобы его доставили в Кампус и обеспечили безопасность ”. Кампус представлял собой скопление зданий, надземных и подземных, в штаб-квартире Агентства в Лэнгли.
  
  “Помыкать репортером "Washington Post" может быть немного рискованно, кемо сабе”.
  
  “Сделай это”, - сказал Макгарви. “Увидимся в больнице”.
  
  “Верно”, - сказал Ренке и прервал связь.
  
  Макгарви выглянул в окно, но Кэти уже ушла, а когда он обернулся, она стояла в дверном проеме с потрясенным выражением лица.
  
  “Кто пойдет ко всем святым?” она спросила.
  
  “Лиз”, - сказал Макгарви и направился к своей жене, но она подняла руку.
  
  “Насколько она плоха?”
  
  “Это не она”.
  
  Глаза Кэти сузились. “Только не Оди. Это Тодд? Произошел несчастный случай?”
  
  Он боялся этого момента всю свою карьеру, но такова природа бизнеса, что жертвы неизбежны. Это была война, мы против них. Только когда звезда, которая должна была появиться в вестибюле Старого здания штаб-квартиры, анонимная, без имени, представляющая падшего агента, с которым вы были близки, стала бременем, почти невыносимым.
  
  “Тодд был застрелен сегодня днем”.
  
  Кэти побледнела. “Дорогой Боже на небесах”, - тихо сказала она и пристально посмотрела в глаза своего мужа. “Убит?”
  
  “Да”.
  
  “Элизабет уже сообщили?”
  
  “Отто и Луиза прямо сейчас едут на ферму. Он позвонил мне из машины. Они будут рядом с ней, и они прилетят на вертолете в больницу. Тело Тодда находится там ”.
  
  “Почему?” Спросила Кэти, ее голос был жалобным, умоляющим.
  
  “Я пока не знаю, но я выясню”.
  
  Кэти колебалась всего мгновение. “Я соберу вещи, если ты уберешь со стола”, - сказала она, повернулась и ушла.
  
  И вот это начинается, подумал Макгарви, внутри него уже нарастала ярость.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  Городской дом Гивенса находился в Бервин-Хайтс, на северо-востоке, сразу за кольцевой автострадой, в приятном комплексе из кирпича и красного дерева, с бассейном, клубом и игровой площадкой для детей. В Таузенд-Оукс жили в основном молодые, подвижные пары, рядом с хорошей частной подготовительной школой, торговыми центрами и парой приличных ресторанов. В его городском доме было три спальни — одна для него и его жены, одна для их единственного ребенка, четырехлетнего Ларри, и одна для офиса, где он пытался работать над романом.
  
  Темно-синий внедорожник Toyota въехал задним ходом на парковочное место ровно в восемь, и Кангас потушил фары и заглушил двигатель. Они бы нанесли удар раньше, на дороге, как они сделали с Ван Бюреном, но их инструкциями было сдерживать ситуацию. Это означало, что им нужен был доступ к персональному компьютеру журналиста, поэтому они подождали, пока Гивенс покинет "Пост" и поедет домой.
  
  Они смотрели, как он поднялся по дорожке и вошел в свою квартиру.
  
  Это был вопрос времени. Было маловероятно, что ЦРУ допустило бы, чтобы новости об убийстве одного из своих офицеров стали достоянием общественности, по крайней мере, до тех пор, пока не стало известно, почему было совершено убийство. Это означало, что Гивенс не будет знать, что человек, с которым он встретился за ланчем, мертв, и что он, вероятно, будет следующим.
  
  Но рано или поздно Компания, вероятно, через ФБР, отправила бы кого-нибудь сюда, чтобы перекинуться парой слов с репортером Post, даже несмотря на то, что обращение к кому-либо в средствах массовой информации таким образом считалось чрезвычайно рискованным.
  
  “Давайте сделаем это”, - сказал Кангас.
  
  Они с Мустафой, одетые в джинсы и темные ветровки, вышли из внедорожника, пересекли парковочную зону, стараясь держаться подальше от прямого света уличных фонарей, и направились прямо к городскому дому Гивенса. Вокруг больше никого не было, хотя движение на Университетском бульваре / шоссе 193, внизу, было стабильным. Также не было похоже, что кто-то сидел на одном из балконов или смотрел в окно.
  
  У двери Мустафа натянул латексные перчатки, достал свой 9-миллиметровый Steyr GB австрийского производства с глушителем и отступил в сторону, когда Кангас надел перчатки, а затем позвонил в дверь.
  
  Несколько секунд спустя Гивенс ответил на звонок по внутренней связи. “Да?”
  
  Кангас держал удостоверение личности ЦРУ в кожаном бумажнике прямо перед глазком. “Извините, что беспокою вас, сэр, но меня послал мистер Ван Бюрен. Речь идет о вашей встрече в этот полдень и о диске. У него есть вопрос.”
  
  “Я сказал ему позвонить”.
  
  “Да, сэр. Но, учитывая природу информации, он подумал, что так будет безопаснее ”.
  
  “О, хорошо”, - сказал Гивенс, и тень отодвинулась от глазка. Мгновение спустя засов отодвинулся, и дверь начала открываться.
  
  Кангас сильно толкался, пробивая себе дорогу в городской дом, оттесняя Гивенса к двери шкафа в прихожей и проделывая остаток пути в квартиру.
  
  “Какого хрена—” - заорал Гивенс.
  
  Мустафа вошел в квартиру, закрыл за собой дверь и произвел один выстрел в середину лба Гивенса в упор.
  
  Молодая, привлекательная женщина в шортах и футболке, с босыми ногами, стояла у кухонной стойки, когда в дверях появился Кангас с пистолетом в руке. Она смотрела вверх с удивлением и страхом в глазах, поджав губы, когда он выстрелил один раз, попав ей в переносицу, отбросив ее назад к плите, где она рухнула на пол.
  
  Маленький, хрупко сложенный мальчик с взъерошенными каштановыми волосами вышел из-за угла, и прежде чем он смог осознать, что происходит, Кангас выстрелил ему в голову, убив его мгновенно и вынеся его тело обратно из кухни, забрызгав стену кровью.
  
  Мустафа вошел из гостиной и равнодушно взглянул на тела женщины и мальчика. “У меня его Блэкберри. Я возьму на себя исследование”, - сказал он.
  
  Кангас кивнул. Мустафа был компьютерным экспертом, и часы показывали время. Время было драгоценно.
  
  Осторожно, чтобы не наступить в кровь, Кангас прошел по коридору в главную спальню, красиво обставленную в датском стиле модерн, и быстро обыскал шкаф, где нашел старый армейский самозарядный пистолет 45-го калибра, но ничего из одежды; затем он проверил ящики комода, порылся в рубашках и шортах и маленькую коробочку с несколькими дешевыми украшениями, шкаф, снова проверил карманы и, наконец, две тумбочки и ящики под кроватью, в которых были только запасные одеяла, подушки и простыни.
  
  Картины в рамках на стенах выглядели как семейные фотографии, и, быстро разобрав их, я не обнаружил ничего скрытого. Ни его поиски в главной ванной, ни в захламленной спальне ребенка в задней части таунхауса не принесли ничего полезного.
  
  Мустафа застегивал ноутбук, когда Кангас вернулся. Он поднял глаза. “Что-нибудь?”
  
  “Нет. Ты?”
  
  “Все есть в его компьютере”, - сказал Мустафа. “Имена, даты, места, стенограммы интервью и множество фотографий”.
  
  Кабинет был разобран, книги сняты с полок, ящики выдвинуты и опустошены, фотографии в рамках и сертификаты разобраны. Это выглядело так, как будто место произвольно обыскали, что и было их намерением.
  
  “И больше ничего?” - Спросил Кангас.
  
  Мустафа покачал головой.
  
  Кангас достал пластиковый конверт, в котором была дюжина полосок липкой ленты, на каждой из которых был отпечаток пальца или частичный отпечаток, и перенес отпечатки пальцев по всей квартире — дверные ручки, столешницы, сумочку женщины и бумажник Гивенса, из которых сначала были извлечены деньги и кредитные карточки.
  
  Вся операция заняла у них меньше семи минут, прежде чем они взломали дверь, чтобы убедиться, что на парковке ничего не двигается, а затем спокойно вернулись к внедорожнику и уехали, на этот раз Мустафа за рулем, в то время как Кангас разговаривал по мобильному телефону.
  
  Ремингтон ответил после первого гудка. “Да”.
  
  “О проблеме позаботились”.
  
  “Обе проблемы?”
  
  Вопрос был более чем грубым, ставя под сомнение его способности и суждения, и Кангас сдержался, но воздержался от резкого ответа. Возможно, у Ремингтона и не было надлежащих манер, в конце концов, он был британцем, но он знал, что делает, и платили ему хорошо. Проблема была в том, что Кангас никогда особо не заботился о том, чтобы выполнять приказы. И ему, конечно, никогда не нравились самодовольные ублюдки, которые не проявляли должного уважения. Это была одна из причин, по которой он ушел из Компании, которая была связана не более чем с костюмами, отдающими приказы, многие из которых никогда не имели никакого смысла, потому что ублюдки, отдававшие их, либо не понимали, о чем, черт возьми, они говорят, либо они так глубоко засунули свои носы в чью-то задницу, что не могли вынырнуть, чтобы глотнуть воздуха.
  
  “Да, сэр, обе проблемы”, - сказал он после короткого колебания.
  
  Они возвращались по Университетской, направляясь к Кольцевой дороге, движение было очень слабым, когда пара автомобилей без опознавательных знаков, двигавшихся очень быстро, обогнала их и свернула на подъездную дорожку жилого комплекса.
  
  ФБР, подумал Кангас, и он взглянул на Мустафу. На этот раз они подошли вплотную.
  
  “У вас есть доставка?” - Спросил Ремингтон.
  
  “Да”, - сказал Кангас. “Когда?” - спросил я.
  
  “Доброе утро. Семь часов.”
  
  Кангас хотел спросить, почему задержка, если операция была важной, но снова воздержался от вопроса. “Как пожелаете”, - сказал он.
  
  “Убедитесь, черт возьми, что вы пришли чистыми”, - резко приказал Ремингтон. “Никаких подвохов”.
  
  Кангас пообещал себе, что настанет день, когда Ремингтон извинится за свою невероятную грубость и отсутствие уважения. Это было бы последнее, что он сделал перед смертью.
  
  “Да, сэр”, - сказал он.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  В Вашингтоне было четыре часа утра, когда исполнительный самолет ЦРУ "Гольфстрим" приземлился на военно-воздушной базе Эндрюс и быстро зарулил в ангар, расположенный на значительном расстоянии от места проведения операций, а затем внутрь, где его двигатели заглохли.
  
  Кэти приняла легкое успокоительное сразу после того, как они покинули Сарасоту, но ей не удалось как следует выспаться, и теперь она выглядела ужасно: волосы в беспорядке, макияж размазан, глаза красные и опухшие. Но она, казалось, не заботилась о своей внешности или о чем-то еще, и Макгарви беспокоился о ней.
  
  “Мы здесь, милая”, - сказал он; она посмотрела на него, но ничего не сказала.
  
  Полдюжины офицеров безопасности компании в темно-синих ветровках ждали с парой внедорожников Cadillac Escalade внутри ангара. Один из них говорил в микрофон на лацкане своего пиджака, когда стюардесса открыла люк, и Макгарви помог Кэти подняться по ступенькам.
  
  “Спасибо”, - сказал он молодой женщине, которая была заботливой, но не навязчивой во время полета.
  
  Член наземной команды открыл люк грузового отсека и достал подвесную сумку Макгарви и дорожный чемодан, которые взял один из офицеров службы безопасности и положил на заднее сиденье головной машины.
  
  Это было пятнадцать лет назад, может быть, двадцать, когда Макгарви вернулся с задания, которое провалилось в Чили, когда Кэти поставила ему свой ультиматум: или я, или ЦРУ. Не имело значения, что он убил женщину — жену генерала, — которую считал невиновной, что у него на руках была кровь, что он был избит физически и эмоционально; ему не дали времени объясниться и попросить о помощи. Итак, он бросил все и сбежал в Швейцарию, отказавшись от своего брака и маленькой дочери. Потому что он был слишком горд, и потому что ему нечего было дать в тот момент.
  
  Но теперь была его очередь. Кэти была избита сильнее всего, что он когда-либо переносил в своей жизни, и она нуждалась в нем больше, чем он когда-либо представлял, что кто-то может в ком-то нуждаться.
  
  “Теперь полегче”, - сказал он, беря ее за руку и помогая спуститься по трапу.
  
  Один из офицеров службы безопасности подошел, в то время как остальные, повернув головы, встали полукругом между самолетом и открытыми дверями ангара.
  
  “Карл Томлинсон, мистер директор, мы здесь, чтобы отвести вас ко Всем Святым”.
  
  “Моя дочь уже там?” - Спросил Макгарви.
  
  “Да, сэр, вместе с мистером и миссис Ренке”.
  
  Они подошли к ведущему внедорожнику, и Макгарви помог Кэти подняться и сесть на заднее сиденье. Она была как зомби, двигалась только тогда, когда он помогал ей двигаться.
  
  Как только они были пристегнуты, водитель с Томлинсоном, сидящим на дробовике, сорвался с места и на высокой скорости направился по пандусу к главным воротам, где им махнули рукой, чтобы они проезжали, затем прямо на Сьютленд Паркуэй и в собственно Вашингтон. В это время утреннего движения было очень мало, и водитель притормозил только на красный свет, преследующая машина была прямо у них на хвосте.
  
  “Есть что-нибудь новое за последние несколько часов?” - Спросил Макгарви. Кэти смотрела в окно, очевидно, мало осознавая, что происходит вокруг нее, иначе он не задал бы этот вопрос.
  
  Томлинсон оглянулся через плечо, на его квадратном, твердом лице появилось жесткое выражение. “Это была не стрельба из проезжавшего мимо автомобиля, сэр. Они были профессионалами”.
  
  “Они?”
  
  “Кто-то позвонил, сказал, что видел, как мужчина вышел из BMW мистера Ван Бюрена и сел на пассажирское сиденье внедорожника темного цвета — возможно, Toyota или Nissan - за рулем был второй мужчина”. Томлинсон взглянул на Кэти, ожидая реакции, но она не подняла глаз. “Нет описания или номера тега, но это был профессиональный хит. Тодд, по-видимому, потянулся за своим пистолетом, но так и не смог его вытащить.”
  
  Ножи вонзались в череп Макгарви; он продолжал видеть образы Тодда, Лиз и ребенка, а также Тодда в действии. Парень был чертовски хорош. Устойчивый, надежный, и, черт возьми, дело было в том, что ему не нужна была эта работа. Его родители были богаты, и он унаследовал много денег и большой дом. Он пришел работать на ЦРУ из обычного патриотизма, чего-то, что было гораздо менее редким, даже в эти времена, чем думал средний американец.
  
  “Бюро задержало Джоша Гивенса, репортера из Post?”
  
  “Он, его жена и ребенок были застрелены в своей квартире в начале девятого прошлой ночью”, - сказал Томлинсон. Его акцент был с Восточного побережья, возможно, из Коннектикута или Нью-Гэмпшира, и четкий. Он был профессионалом в разгар задания, которое находил неприятным. “Это должно было выглядеть как ограбление. Деньги и кредитные карточки пропали.”
  
  “Маловероятно”, - сказал Макгарви, пытаясь увидеть причину. Материал на диске, который Гивенс передал Тодду, не имел абсолютно никакого смысла, и все же и Тодд, и Гивенс оба были убиты. Единственной общей нитью был диск.
  
  “Мы сотрудничаем с Бюро. Они согласились держать это в секрете, и мистер Эдкинс согласился ”.
  
  Дик Эдкинс был заместителем директора ЦРУ, когда Макгарви был директором ЦРУ, и теперь он руководил шоу. Он был хорошим администратором, но не очень хорошим шпионом.
  
  Другая мысль внезапно поразила Макгарви. “Был ли компьютер в квартире?” он спросил. “Может быть, ноутбук?”
  
  “Об этом не упоминалось, сэр”, - сказал Томлинсон.
  
  “Выясни”.
  
  Томлинсон отвернулся и что-то сказал в микрофон на лацкане. Потребовалось несколько минут для ответа, прежде чем он повернулся обратно. “Нет компьютера”.
  
  “Диск в машине Тодда был не тем, который Гивенс вручил ему в ресторане”, - сказал Макгарви, по крайней мере, одна часть убийства его зятя и репортера ясна. “Это была подделка. Вот почему им пришлось заполучить компьютер ”.
  
  “Я передам это в Бюро —”
  
  “Пока нет”, - сказал Макгарви, его мысли все еще кружились. Если диск был поддельным, это означало, что убийцы, возможно, были в ресторане и были свидетелями передачи. Но это также означало, что тот, кто руководил убийством, должен был знать, над чем работал Гивенс; должен был знать достаточно, чтобы изготовить поддельный диск, чтобы его можно было подбросить в машину Тодда после его убийства.
  
  У них не только был оригинальный диск и компьютер Гивенса, на котором содержалось все, что репортер собрал о клубе "Пятница", но у них был мобильный телефон Тодда, с которого они могли бы узнать, что его последний звонок непосредственно перед убийством был его тестю.
  
  Это сделало его следующей лучшей мишенью. Именно то, чего он хотел.
  
  
  * * *
  
  
  Больница Всех Святых находилась на тихой боковой улице недалеко от больницы Джорджтаунского университета, в ничем не примечательном четырехэтажном особняке из бурого камня с входом для скорой помощи в задней части. Сирены никогда не использовались, а медная табличка рядом с воротами перед входом гласила "Частный " .
  
  Охрана в главном вестибюле была внешне сдержанной, за стойкой сидел один невзрачный мужчина, который оказался экспертом по оружию и боевым искусствам. За сорок с лишним лет существования учреждения ни разу не было никакого инцидента, тем не менее все — врачи, медсестры, помощники, офицеры безопасности — были начеку. Всегда.
  
  Два кадиллака проехали через ворота с электрическим приводом к задней части, где офицеры безопасности вышли первыми, чтобы убедиться, что парковка и запасной вход были защищены, прежде чем они позволили Макгарви и его жене выйти из головной машины и втолкнуть их внутрь. Их встретила одна из медсестер, деловая, сурового вида женщина.
  
  “Доброе утро, господин директор”, - сказала она. “Не хотите ли чего-нибудь для миссис Макгарви, прежде чем мы поднимемся наверх?”
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “Мы хотим увидеть нашу дочь”.
  
  “Да, сэр. Она на четвертом этаже, в комнате ожидания.”
  
  Макгарви жестом приказал своей команде безопасности остаться, и он помог Кэти вернуться к лифту и подняться на четвертый этаж, в комнату ожидания прямо через коридор.
  
  Пораженная Элизабет, одетая в джинсы, футболку и кроссовки, сидела на диване, жена Ренке, Луиза, держала ее за плечи. Она подняла глаза, когда ее родители появились в дверях, и на мгновение Макгарви показалось, что она их не узнала. Но затем она встала, медленно, как усталая пожилая женщина, и подошла к ним.
  
  Макгарви заключил ее в свои объятия и молча держал долгое время.
  
  “О, папочка”, - тихо сказала Элизабет, ее голос был хриплым, исходящим из глубины горла. “Он так плохо выглядит”.
  
  “Где Оди?”
  
  Лиз потребовалось несколько мгновений, чтобы ответить. “На ферме, это не место для нее”.
  
  Кэти вышла из своего транса и отодвинула Макгарви в сторону. “Иди посмотри на него”, - сказала она.
  
  “Он был убит”, - сказала Лиз. “Было ли это чем-то, над чем он работал? Ты знаешь, потому что он ничего мне не сказал? Отто сказал, что он звонил тебе. Но он никогда не оставлял записки. Я был на полевых учениях, но я мог бы приехать в город с ним. Возможно, если бы я был там, все могло бы быть по-другому ”.
  
  “Это было что-то новое, но он ничего не знал об этом, пока не попал сюда”, - сказал Макгарви. “Он просто собирался навестить старого друга на ланч”.
  
  “Кто?”
  
  “Джош Гивенс. Они были друзьями в колледже.”
  
  Это имя ничего не значило для Лиз, и она покачала головой. “Он занимается этим бизнесом?”
  
  “Он был репортером-расследователем из Post”.
  
  Лиз уловила прошедшее время, и ее взгляд посуровел. “Они его тоже схватили?”
  
  “Да”, - сказал Макгарви, внезапная огромная усталость смешалась с глубокой яростью, которая хотела поглотить его чувство разума.
  
  Лиз, Кэти и Луиза все уставились на него. “Поймай ублюдков, папочка”, - сказала Лиз, уголки ее рта опустились; в ее глазах был очень жесткий взгляд.
  
  “Я буду”, - сказал он. “Тем временем я хочу, чтобы ты вернулся на Ферму. Ты нужен Оди, и там ты будешь в безопасности ”.
  
  “Я тоже пойду”, - сказала Кэти. “Ты пойдешь с нами?”
  
  “Прямо за тобой. Мы организуем разбор полетов там ”.
  
  Отто как раз шел по коридору, когда Макгарви вышел из комнаты ожидания. Он выглядел так, будто не спал несколько дней, его длинные рыжие волосы разметались во все стороны, джинсы изодраны, а толстовка CCCP грязная, с пятнами пота под мышками. Он плакал, его глаза были красными, щеки все еще влажными.
  
  “Мне жаль, Мак. Честный индеец, но я не могу вернуться туда ”, - сказал он. “Док ждет тебя”.
  
  “Плохой?”
  
  Глаза Ренке были опущены. “Да”. Он поднял глаза. “Мы пытались помешать Лиз встречаться с ним, но не смогли”.
  
  “Ничего, что вы могли бы сделать по-другому”, - сказал Макгарви. “Я собираюсь поговорить с доктором, но тем временем я хочу, чтобы ты отправил Лиз и Кэти обратно на ферму с одной из команд, которые привезли нас из Эндрюса. Пусть остальные будут наготове, потому что, как только я закончу здесь, я отправлюсь вниз. Я хочу, чтобы команда по разбору полетов была наготове, и мне нужно, чтобы ты поддержал и остановил меня ”.
  
  Глаза Ренке округлились. “Что у тебя на уме?”
  
  “Пятничный клуб, но сначала второе название на диске, который я привез из Токио”.
  
  “Пятничный клуб, должно быть, тупик. Диск был слишком странным. Перебор”.
  
  “Это подделка. Настоящая информация была на компьютере Гивенса, который пропал из его квартиры.”
  
  “Это означает, что они знали, что задумал Гивенс”, - сказал Ренке. “Статья в Post ничего бы не дала — просто еще одна теория заговора, фоновый шум, — но передача такого дерьма кому-то вроде Тодда была слишком важной, чтобы ее игнорировать”.
  
  “Уведите Лиз и Кэти отсюда, я вернусь через несколько минут”.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  Тело Тодда, накрытое белой простыней, испачканной кровью, лежало на столе в одной из операционных, куда его доставили пятнадцать часов назад. Как только это было обнародовано, внизу, в морге, должно было состояться вскрытие, но Элизабет настояла, чтобы никто ничего не делал, пока не появится ее отец.
  
  Дежурный начальник хирургического отделения, доктор Алан Франклин, поднялся наверх, когда ему сообщили, что прибыл бывший директор, и когда Макгарви вошел в маленькую, хорошо оборудованную палату, он отвернулся от окна, которое выходило на задний двор, подошел и пожал руку.
  
  “Добрый вечер, сэр”, - сказал он. Он был атлетически сложенным мужчиной под пятьдесят, с лицом гончей собаки и опущенными глазами. В прошлом он пару раз работал на Макгарви, и он был чертовски хорош в том, что делал — спасал жизни офицеров ЦРУ, которых доставляли к нему в тяжелом состоянии.
  
  “Был ли он ДОА?” - Спросил Макгарви.
  
  “Да. Но даже если бы мы были прямо там, мы ничего не смогли бы для него сделать. В него выстрелили несколько раз в верхнюю часть тела, один раз в левую ногу и еще раз в левую сторону шеи. Пуля перебила его сонную артерию, и он, вероятно, был очень близок к истечению кровью, когда получил пулю в лоб ”. Доктор взглянул на закутанное тело Тодда. “Но этого было недостаточно. Ваш зять был мертв, лежал ничком на траве рядом с машиной, когда они в упор всадили ему последнюю пулю в затылок ”.
  
  “Страховка”, - пробормотал Макгарви. Его убийцы были профессионалами, которым было приказано нанести удар, и прежде чем они ушли, они убедились, что их миссия была выполнена.
  
  “Я бы хотел, чтобы его тело передали для вскрытия, господин директор”.
  
  Макгарви кивнул, думая о том, как он впервые встретил Тодда. Лиз стеснялась приводить его в дом, пока не представила его своему отцу — в кафе Starbucks ЦРУ на втором этаже Старого здания штаб-квартиры. Менее интимная обстановка, хотя позже она узнала, что для Тодда встреча была самым трудным делом, которое он когда-либо делал; встреча с легендарным агентом ЦРУ, который поднялся до директорской должности на седьмом этаже, была выше всяких похвал, даже для такого уверенного в себе и влюбленного молодого человека, каким был Тодд.
  
  “Дай мне увидеть его”.
  
  Доктор обошел стол с противоположной от Макгарви стороны и откинул простыню, открывая мраморно-белое лицо Тодда. Раны на лбу и шее были массивными, каждая из них сама по себе была абсолютно разрушительной, без сомнения смертельной.
  
  “Весь он”, - тихо сказал Макгарви. Он был до глубины души огорчен тем, что Лиз настояла на том, чтобы видеть своего мужа в таком состоянии, но он понимал ее потребность в закрытии.
  
  Доктор полностью стянул простыню с тела Тодда, и даже Макгарви, привыкший видеть смерть, на мгновение растерялся. Этот человек был его зятем, отцом его внука, а не просто преданным, способным офицером ЦРУ, которого застрелили при исполнении служебных обязанностей.
  
  Макгарви отвел взгляд. “Хорошо”, - сказал он. “Это будут похороны в закрытом гробу, если только его жена не скажет иначе”.
  
  “Вы хотите увидеть отчет о вскрытии?”
  
  “Нет, если только ты не придумаешь что-то, что не подходит”.
  
  “Да, сэр”, - сказал доктор Франклин. “Поймайте ублюдков, которые это сделали, господин директор”.
  
  Макгарви посмотрел ему в глаза и кивнул, затем повернулся и пошел обратно по коридору в пустую комнату ожидания. Он сел на диван, по телевизору шел старый вестерн, но звук был выключен.
  
  После подведения итогов, которое должно было состояться на ферме, Дик Эдкинс хотел бы, чтобы он приехал в Лэнгли, чтобы лично предостеречь его от вмешательства. Поскольку было возможно, что это каким-то образом включало некоторых влиятельных людей в Вашингтоне, Макгарви должен был быть осторожен с тем, что он говорил. Он не мог позволить себе идти один на один с Компанией или Бюро, слишком многое было поставлено на карту. Ему нужна была свобода действий. И все же ему нужно было, чтобы инцидент стал достоянием гласности. Я иду за тобой, и он хотел, чтобы сообщение было кристально ясным.
  
  По крайней мере, можно было поспорить, что то, что выяснил Гивенс и что побудило его вызвать Тодда на частную встречу, имело отношение не только к пятничному клубу, но и к мексиканской истории с полонием, и к убийству в Пхеньяне, и ко всему остальному, что последует дальше. К этому моменту, по словам Отто, ни ЦРУ, ни Бюро не пришли ни к чему основательному в своих расследованиях. Для этого потребовался репортер из Washington Post.
  
  В этот час в больнице было тихо, хотя ему показалось, что он слышит бормотание голосов где-то дальше по коридору, но потом это стихло, и единственными звуками были звуки какого-то механизма где-то. Проблема заключалась в том, что он был наедине со своими сокровенными мыслями большую часть своей жизни, или, конечно, всю свою карьеру в ЦРУ, и он потерял большую часть нормальной способности делиться своими чувствами. Иногда даже с самим собой.
  
  Но только сейчас, здесь, в это время и в этом месте, он смог увидеть свою ненависть и ярость, и в некотором смысле это напугало его больше, чем что-либо или кто-либо когда-либо пугал его.
  
  Увидев лицо своей дочери, а затем и тело Тодда, он соскреб последние остатки цивилизованного поведения; стер в нем ту часть человечности, которая иногда заставляла его колебаться, прежде чем нажать на курок, когда был только намек на двусмысленность. Стреляйте подозреваемому в коленную чашечку, чтобы вывести его из строя, а не в голову, чтобы оборвать его жизнь, хотя это очень часто было необходимо.
  
  На этот раз двусмысленность ничего не значила. Он преследовал того, кто стоял за этим, одного за другим, независимо от того, кем они были, независимо от того, кто приказал ему остановиться, независимо от того, будут ли его действия противоречить всякому разуму, всякому здравомыслию, независимо от последствий для него.
  
  Он встал и вышел обратно в коридор, когда тело Тодда выкатили из операционной к лифту. Вскрытие должно было состояться в подвальном помещении морга, и после этого его останки были бы упакованы в резиновый мешок на молнии и помещены в холодильную камеру, пока их не перевезут в морг для подготовки перед похоронами в Арлингтоне.
  
  Макгарви мог видеть все это, каждый шаг на этом пути.
  
  Двое санитаров, кативших каталку, не смотрели вверх, пока двери лифта не закрылись, а затем они избегали взгляда Макгарви. Это не было обычным убийством при исполнении служебных обязанностей, если такое вообще когда-либо было нормальным, это касалось зятя бывшего директора ЦРУ, человека, которым восхищались большинство и которого боялись многие.
  
  Четвертый этаж снова успокоился, оставив Макгарви с его мрачными мыслями, пока десять минут спустя Ренке не вернулся и не сел напротив него.
  
  “Они уходят”, - сказал он.
  
  “Что насчет Луизы?”
  
  “Я отправил ее обратно на работу. Я думаю, она будет более полезна нам на работе. Таким образом, у нас не будет проблем с получением спутникового времени, если оно нам понадобится ”.
  
  “Ты сказал им, что я буду прямо за ними?” - Спросил Макгарви.
  
  Ренке кивнул. “Бюро работает над этим, как и Дорожный патруль Вирджинии, но, за исключением одного звонка, никто ничего не слышал”.
  
  “Тодд сказал мне, что у Гивенса, по-видимому, были доказательства того, что Говард был связан с Пятничным клубом”, - сказал Макгарви. “Что делает Фостера и эту толпу одной из моих лучших ставок”.
  
  “Много сильных нападающих, Мак”.
  
  “У них будет слабое место. Кто-то на грани, кто-то новенький, возможно, чей-то мальчик для битья, кто-то затаивший обиду, кто-то в беде, кто, возможно, готов пойти на сделку.”
  
  Ренке кивнул. “Я посмотрю, что я могу сделать. А пока ты хочешь, чтобы я поехал с тобой на ферму?”
  
  “Нет, я хочу, чтобы ты был в Кампусе. Прежде чем это закончится, мне понадобится серьезная поддержка ”.
  
  Ренке выглядел так, будто не спал несколько дней, и он выглядел так, как будто был на грани слез, но он кивнул. “С чего ты хочешь начать?”
  
  Макгарви думал об этом. Выступать против Фостера и других в клубе "Пятница" было бы в лучшем случае рискованно. Одно слово от них, и он был бы в беде. Бюро почти наверняка попытается преследовать его, что замедлит его продвижение. То, чего он не хотел, чтобы произошло. Когда он выступал против них, он ожидал реакции, но не раньше, чем был готов. Для этого ему нужно было больше информации.
  
  “Мне понадобится все, что вы сможете придумать для второго имени в компьютере Турова, Роланд Сандбергер. Его глубокое прошлое, его партнеры, его связи, денежные потоки и тому подобное, а также список его текущих контрактов ”.
  
  “Он президент административных решений, но ты знал это. Бывший армейский оператор "Дельта Форс", который был на передовой в обеих войнах в Персидском заливе и Афганистане. Вышел четыре года назад в звании полковника-птицелова и основал свою компанию-подрядчика. Он платит своим людям очень хорошо — слишком хорошо, — что означает, что его войска сверхлояльные, но это также означает, что он начинал с мешками денег. Источник на данный момент неизвестен. Он привлекает лучших людей, он добивается лучших результатов, и он получает лучшие контракты ”.
  
  “Выясни, имеет ли он какую-либо связь с Пятничным клубом. Держу пари, что так оно и есть”, - сказал Макгарви. “Может быть одним из его источников контрактов”.
  
  “Это не должно быть слишком сложно выяснить”, - сказал Ренке.
  
  “И я хочу, чтобы в его маршруте была текущая таблица. Я хочу знать, где он находится прямо сейчас, и куда он направляется, когда он направляется, и с кем он собирается встретиться. Прослушивают его телефоны, взламывают его компьютер, чего бы это ни стоило. Когда я пойду за ним, я хочу знать, с чем я столкнусь ”.
  
  Ренке неуверенно кивнул.
  
  “Я особенно хочу знать, когда он уедет из страны”.
  
  “Черт”, - тихо сказал Ренке.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Только начинало светать, когда Макгарви спустился вниз и сел в машину с Томлинсоном и водителем, который привез его из Эндрюса. Началось движение рабочих через мост Ки, затем на юг по шоссе Джефферсона Дэвиса, где, миновав Пентагон, они свернули на I-395.
  
  Это уже был долгий день и еще более длинная ночь, и Макгарви откинул голову назад со своими мрачными мыслями, не в силах закрыть глаза, не говоря уже о том, чтобы немного поспать. Он продолжал видеть тело Тодда. Его смерть — способ его смерти — была больше, чем убийством, это было послание: не шутите с нами; мы способны и хотим нанести ответный удар, чтобы защитить наши интересы.
  
  У административных решений, безусловно, были людские ресурсы и опыт для такого удара. Было неясно, был ли у них мотив, имя основателя и президента фирмы-подрядчика было в компьютере Турова, и это было началом.
  
  Безусловно, было возможно, что клуб "Пятница" нанял администратора; существовала связь между Говардом Макканном и клубом, а Макканн, через Турова, с компанией. Но это не означало, что Пятничный клуб заказал убийство Тодда и убийства Гивенса и его семьи. Связи были, но они были недостаточно сильны, чтобы обратиться в Бюро или чтобы Макгарви предпринял какие-либо действия.
  
  Пока.
  
  “Мои жена и дочь добрались до фермы?” - спросил он.
  
  “Они примерно в пяти милях отсюда”, - сказал Томлинсон.
  
  “Никаких проблем?”
  
  “Нет, сэр. Не хотели бы вы поговорить с миссис Макгарви?”
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал Макгарви. “Просто убедитесь, черт возьми, что периметр чист и остается таким”.
  
  “Да, сэр”, - сказал офицер безопасности компании, и он начал передавать приказы через свой коммуникатор.
  
  Южная межштатная автомагистраль была в довольно хорошем состоянии, большинство машин направлялось в город, а не из него, и к тому времени, когда они добрались до большого лесистого заповедника Квантико, где располагалось подразделение морской пехоты, кладбище и учебный центр ФБР, Макгарви, наконец, смог остановиться настолько, чтобы закрыть глаза и погрузиться в беспокойный сон.
  
  
  Его мобильный телефон завибрировал у бедра, мгновенно разбудив его. Он сел и выглянул в окно, не сразу поняв, где они находятся, за исключением того, что движение увеличилось, и они, очевидно, были на окраине довольно большого города. Вероятно, Ричмонд, подумал он, который был всего в получасе езды от фермы.
  
  Он ответил после второго гудка. “Да”.
  
  “Миссис М и Лиз добрались туда нормально ”, - сказал Ренке. “Где ты?”
  
  “Я думаю, за пределами Ричмонда”, - сказал Макгарви, когда паутина рассеялась. “Что у тебя есть для меня?”
  
  “Фостер и его пятничный клуб - большие люди, кемо Сабе. Я имею в виду действительно большой. Белый дом использовал группу для обсуждения новых политических вопросов. Дон Гестерн, он же помощник Фрэнка Шапиро, является одним из постоянных посетителей.” Шапиро был новым советником президента по вопросам национальной безопасности.
  
  “Кто-нибудь из Компании после Макканна?”
  
  “Не то, чтобы я выяснил до сих пор, за исключением того, что я уверен, что это не Дик. Я прикрываю его пятницы с тех пор, как Макканн уехал на юг. Но, учитывая влияние Фостера, я бы не удивился, если бы у нас там кто-то был ”.
  
  “Передайте это службе безопасности, посмотрим, что они смогут выяснить”.
  
  “Я не думаю, что это такая уж горячая идея, Мак”, - сказал Ренке. “Послушайте, если Эдкинс, или Уиттакер, или кто-то еще наверху пронюхает, что мы начали внутреннее расследование - мошенническое расследование — много дерьма попадет в вентилятор. И это укажет на тебя, чего, я думаю, ты не хочешь прямо сейчас ”.
  
  Ренке был прав. “Тогда тебе придется самостоятельно проследить путь каждого. Но если кто-то заступился за Макканна, это должен быть один из лучших людей в оперативной или разведывательной службе ”.
  
  “Или кто-то из персонала Дика”, - сказал Ренке. “Кто-то достаточно близкий к офису директора ЦРУ, чтобы знать о политических изменениях”. Ренке на мгновение замолчал. “И ты знаешь, что бы это значило”.
  
  “Что Макканн сотрудничал с кем-то еще внутри Компании”, - сказал Макгарви. “Суть в том, какого черта они хотят?” Макгарви сказал.
  
  “Фостер продвигает консервативное движение. После Буша это стало тяжелой битвой. Так что эти парни настроены серьезно ”.
  
  “Да, но с какой целью?” Мак сказал. “Что, черт возьми, им нужно такого важного, что они застрелили офицера ЦРУ средь бела дня на главной магистрали?" А как насчет Мехико, и полония, и убийства в Пхеньяне? Потому что, если там и есть какая-то закономерность, я ее не вижу ”.
  
  “Я тоже”, - тяжело сказал Ренке. “Как и никто другой. Но убийство Тодда за то, что было на настоящем диске, который дал ему Гивенс, связано ”.
  
  “Кто еще связан с Фостером?”
  
  “Все, Мак, честные индейцы. Их пальцы в каждом пироге — Казначейство, правосудие, Министерство обороны, внутренние дела, Национальная безопасность, вы называете это. Не только это, но и некоторые из этих парней были обвинены в незаконном дерьме, таком как сбор средств, торговля влиянием, даже фальсификация выборов вплоть до окружного и местного уровней в некоторых ключевых штатах ”.
  
  “Мошенники-белые воротнички с садовой кольцевой дороги”, - сказал Макгарви, еще более обеспокоенный, чем до звонка Ренке. “Но не террористы. Не убийцы. Что оставляет нас с административными решениями и Роландом Сандбергером. Где он прямо сейчас?”
  
  “Багдад, я думаю. У администратора на подходе крупная заявка на контракт, личная охрана для сотрудников нашего посольства и других гражданских лиц, Halliburton и им подобных, и я подозреваю, что он хотел бы быть там, на земле ”.
  
  “Выясни”, - сказал Макгарви, не в силах сдержать резкость в своем голосе. “Кто управляет офисами в штатах?”
  
  “Его вице-президент и начальник оперативного отдела. Британец по имени С. Гордон Ремингтон. Я раскопал несколько основных фактов о нем, и пока что он чист. Я продолжу копать, но что-то любопытное происходит со всеми в компании — с подрядчиками на местах, а также с сотрудниками фронт-офиса. У меня не было проблем с получением имен и адресов, дат и мест рождения, браков, детей и тому подобного. Даже номера социального страхования и паспорта, но если бы мне пришлось написать r &# 233; сумму & # 233; для Сэндбергера или Ремингтона, я бы нарисовал пробел. Оба они служили в армии — Сандбергер в наших силах ”Дельта"; Ремингтон в британской SAS — но я не могу найти их послужные списки."
  
  “Зашифрованный?”
  
  “Нет, просто пустой”, - сказал Ренке. “Я имею в виду, у SAS есть записи о том, что Ремингтон служил четырнадцать лет и был с честью уволен в звании подполковника два года назад, но нет ничего о том, где он служил, или даже о том, что он сделал для них. И то же самое с Сандбергером. Кто-то стер их прошлое ”.
  
  “Удобно”, - сказал Макгарви. “Но ты говоришь о компьютерных записях, верно?”
  
  “Правильно”.
  
  “Найдите кого-нибудь, с кем они служили, и посмотрим, смогут ли они нам что-нибудь рассказать”.
  
  “Это мой следующий шаг. И я также присматриваюсь немного внимательнее к персоналу администратора. Должен быть кто-то, у кого есть зуб на что-то. Взбешенный подрядчик, который уволился или был уволен, который, возможно, захочет поговорить.”
  
  “Как ты собираешься их найти?”
  
  “Налоговые отчеты. Годовой отчет показывает доход от административных решений, а на следующий год - нет. Просто.”
  
  “Дай мне знать, если что-то придумаешь”, - сказал Макгарви. “В то же время, был ли какой-нибудь грохот с седьмого этажа?”
  
  “Ни слова”, - сказал Ренке. “Я думаю, они ждут, чтобы увидеть, как все пройдет с подведением итогов, и что вы будете делать дальше”.
  
  “Кого они посылают?”
  
  “Дэн Грин и Пит Бойлан”.
  
  Макгарви знал их обоих. “Хорошие люди”, - сказал он.
  
  “Они будут справедливы”.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  Парк Рок-Крик по широкой диагонали пересекает северо-западную часть Вашингтона, отделяя Джорджтаун от остальной части столицы. Любители бега трусцой, пеших прогулок, катания на роликах и велосипедах почти всегда присутствовали, придавая этому району анонимность. Это был Центральный парк Вашингтона с тропинками, полем для гольфа, амфитеатром, природным центром и местами для пикников со столами и грилями, разбросанными тут и там, многие из них вдоль Бич Драйв, которая более или менее следовала извилистому течению ручья, пока он не впадал в Потомак.
  
  Темно-синий внедорожник Toyota съехал на обочину дороги сразу после того, как пересек восточный берег ручья над полем для гольфа, и Кангас заглушил двигатель. Было семь и все еще довольно рано, но парк был необычно пуст, хотя мимо прошли две молодые женщины в спортивных костюмах; несколько мгновений спустя темно-синий Bentley Arnage подъехал и припарковался в нескольких ярдах от отеля.
  
  “Мы играем честно. Деньги все еще хороши”, - сказал Кангас Мустафе. “Согласен?”
  
  “На данный момент”, - признал Мустафа, но он был того же темперамента, что и Кангас. Ни одному из мужчин не нравилось подчиняться приказам, особенно приказам, которые они считали глупыми, что было одной из многих причин, по которым оба мужчины были одиноки. Женщины были для того, чтобы трахаться, а не для того, чтобы с ними жить. И хотя они оба испытывали большое уважение к Ремингтону, они также согласились, что с Админом происходит что-то не предвещающее ничего хорошего. Центр начал разваливаться.
  
  Двое мужчин вышли из внедорожника, Кангас нес небольшую холщовую сумку с ноутбуком Гивенса и BlackBerry из квартиры, а также дискету и сотовый телефон, которые Мустафа забрал из машины Ван Бюрена, плюс запись разговора в ресторане George, и они подошли к Bentley и сели на заднее сиденье.
  
  С. Гордон Ремингтон, крепко сложенный, с крепкими плечами, утонченным, но бульдожьим лицом, густыми кустистыми бровями и усами сержанта-строевика из Сандхерста, сидел в дальнем углу машины, прислонившись к задней двери со стороны водителя, с непроницаемым выражением в его грифельно-серых глазах. Перегородка из дымчатого стекла над задней частью переднего сиденья была закрыта, и водителя / телохранителя не было видно.
  
  “Доброе утро, сэр”, - сказал Кангас, кладя вещи на пол между ними.
  
  Мустафа закрыл дверь. “Сэр”, - сказал он.
  
  “Скажи мне”, - сказал Ремингтон без предисловий.
  
  “Ситуация была исправлена, но с некоторым риском”, - начал Кангас. “Ван Бюрен мертв, а диск был заменен на тот, который вы нам предоставили. Мы забрали это и его мобильный телефон из BMW ”.
  
  Ремингтон ничего не сказал, и Кангас взял себя в руки. Дело дошло до того, что они перешли бы в службу исполнительной власти, независимо от того, какое соглашение о конфиденциальности они подписали. Деньги, может быть, и не такие хорошие, но в индустрии ходили слухи, что Тони Хокинс хорошо управлялся и защищал своих людей. Конечно, сначала им пришлось бы немного почистить свои фоновые куртки, но это не было бы невозможно.
  
  “Диск не был проблемой, сэр”, - сказал Мустафа. “Но мобильный телефон Ван Бюрена может быть. Он сделал звонок как раз перед нашим нападением. В Кейси Ки, Флорида. Посвящается Кирку Макгарви, его тестю.”
  
  “Было ли в телефоне записывающее устройство?” Спросил Ремингтон с проблеском интереса в глазах, его голос был мягким, утонченным, как у британца высшего класса.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Мустафа. “Мы никак не можем узнать суть их разговора, но, учитывая прошлое мистера Макгарви, можно с уверенностью сказать, что они обсуждали встречу с Гивенсом и тот факт, что ему был передан диск”.
  
  “Который к настоящему времени у ЦРУ, несомненно, есть, и он прочитал, и произнес полную бессмыслицу. Именно так, как и планировалось ”. Ремингтон посмотрел на них. “Есть ли проблема?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Кангас. “Мистер Макгарви и его ненормальный друг из Компании, вероятно, заподозрят, что диск - подделка”.
  
  “Ты имеешь в виду Отто Ренке, постоянного гения Компании, занимающегося странными утками”.
  
  “У них вместе потрясающая история”.
  
  “Послушайте, мистер Ремингтон, если Макгарви вмешается, мы можем оказаться в глубоком дерьме”, - сказал Мустафа, но Кангас остановил его.
  
  “Будет нелегко, но нет ничего такого, с чем мы не могли бы справиться, сэр. Это просто потребует времени, изящества и, возможно, некоторой силы ”.
  
  Ремингтон несколько мгновений смотрел в окно на ручей, а когда повернулся обратно, то улыбнулся. “На данный момент мистер Макгарви - это моя проблема, и тебя это не касается. Расскажите мне о мистере Гивенсе и его семье.”
  
  “Они были устранены”, - сказал Кангас. “Мы забрали его ноутбук и BlackBerry и оставили улики, о которых вы говорили. Последствий не будет, за исключением связи между Гивенсом и Ван Бюреном, которую Макгарви почти наверняка изучит ”.
  
  “Как я уже сказал, мистер Макгарви - это не ваша проблема, на данный момент”, - повторил Ремингтон. “На самом деле, я надеялся, что мистер Ван Бюрен привлечет к делу своего тестя. Это делает следующий шаг намного проще ”.
  
  “Сэр?” - спросил Кангас. Он был уверен, что, несмотря на известную американскую жену Ремингтона, этот человек должен был быть педиком. Все признаки были налицо: мягкая, мечтательная речь, его одежда, его манеры.
  
  “О мистере Макгарви позаботятся, поверьте мне, джентльмены. Вы проделали прекрасную работу, и вы будете соответствующим образом вознаграждены. Но оставайтесь поблизости, скорее всего, предстоит еще многое сделать ”.
  
  “Мы бы предпочли вернуться на поле боя”, - сказал Кангас. Ему было некомфортно выполнять такого рода задания. Этика и особенно свобода на поле боя, где мастерство и тактика значат больше, чем утонченность, больше, чем издевательства над гражданскими целями, были ему больше по душе.
  
  Ремингтон поджал губы. “Вам все ясно по этому поводу, джентльмены?” спросил он, его голос был нежным.
  
  “Да, сэр”, - сказал Кангас. Ублюдок.
  
  “Да, сэр”, - согласился Мустафа.
  
  
  Когда они отъехали на своем внедорожнике, Ремингтон выключил разделитель. “Пойдем в офис, сержант”.
  
  “Целый день, сэр?” Ответил Роберт Рэндалл с акцентом кокни. Он был старшим сержантом в Сандхерсте и фактически был одним из главных инструкторов Ремингтона в старые времена в SAS. У них была своя история, и Ремингтон испытывал большое уважение к сержанту.
  
  “Не более чем обычно”, - сказал Ремингтон, бросив взгляд на ноутбук и другие вещи, собранные Кангасом и Мустафой. Они становились проблемой, как и предсказывал Роланд.
  
  “Думай о них как о одноразовом инструменте”, - сказал Сандбергер Ремингтону. “Воспользуйся ими раз или два, а затем избавься от них”. Он слегка улыбнулся, и теперь, сидя на заднем сиденье своей машины, Ремингтон вспомнил тот разговор во всех подробностях.
  
  “Они могут доставить нам значительные неприятности”.
  
  “Конечно, они могли бы и сделают это”, - согласился Сандбергбер. “Итак, мы поместили их туда, куда не поместили бы никого другого. В отстойниках, где плохой воздух и шансы складываются против них. Если они преуспеют, все хорошо, мы дадим им премию. Если они потерпят неудачу...” Сандбергер равнодушно пожал плечами. “Они - история”.
  
  Ремингтон увидел логику, и прямо сейчас они были идеальной парой не только для того, что уже произошло, но и для того, что, вероятно, будет развиваться в ближайшие дни.
  
  Серьезной проблемой, которую Роланд поручил ему, потому что, по его словам, С. Гордону хватило хитрости, чтобы справиться с этим, была проблема с клубом "Пятница" и контрактом администратора с Фостером, визави Кирка Макгарви.&# 224;-визави.
  
  И окончательное решение было в основном Сандбергером, но частично Ремингтоном, который понимал истинную британскую добродетель, что правда гораздо менее важна, чем восприятие, то, что они усовершенствовали в свои колониальные дни.
  
  Конечно, не сам Фостер, но Администратор предложил бы, чтобы некоторые члены Пятничного клуба начали тихую кампанию по обвинению Кирка Макгарви в государственной измене. Обвинение выдвигалось в прошлом, но ему никогда не удавалось оправдаться по неизвестным причинам, за исключением того, что у этого человека была репутация физически опасного человека. Но это было именно то качество в человеке, которое Админ больше всего понимал и которым восхищался, и которым фирма знала, как манипулировать.
  
  Президент Лэнгдон был избран на платформе доверия — возрождения американских ценностей — и главной из его целей была трансформация методов сбора разведданных в США. Такие места, как Гуантанамо и старая Абу-Грейб — ныне Центральная тюрьма Багдада - должны были быть демонтированы, а динозавры вроде Макгарви должны были быть, наконец, отправлены на пенсию на благо нации. Пытки и допросы под воздействием наркотиков должны были быть устранены, а террористам и религиозным фанатикам должны были быть предоставлены гражданские права частных лиц под эгидой признанных национальных правительств.
  
  Столько дерьма, подумал Ремингтон. По его мнению, только полный идиот стал бы придерживаться методов чести, когда его враг посылал авиалайнеры в здания или детей на улицы со взрывчаткой, привязанной к их хрупким телам. У Вашингтона не хватило духу вести настоящую войну; вот почему такие компании, как Administrative Solutions, были наняты для выполнения сложных задач, морально неоднозначных действий. И именно по этой причине Пятничный клуб был не только необходим, но и обязан своим существованием.
  
  Кирк Макгарви был незначительно полезен нации на протяжении части своей карьеры, но ему больше нельзя было доверять. Он был сумасшедшим, которого нужно было устранить или, по крайней мере, держать за решеткой до конца его жизни.
  
  Смерть его зятя вывела его из равновесия. Сделал его психически неуравновешенным. Сделал его чрезвычайно опасным.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Макгарви разместили в VIP-крыле для посетителей BOQ через двор от двухэтажного здания штаб-квартиры с кирпичным фасадом. Предполагалось, что его разбор полетов продлится всю вторую половину дня, возможно, дольше, и он останется на Ферме по крайней мере на ночь, чтобы уберечь его от опасности, пока ситуация не стабилизируется. Никто не знал, что может произойти дальше.
  
  Томлинсон и Боб Дингл, другой офицер службы безопасности, который приехал сюда с ним из Вашингтона, были назначены его телохранителями. Они ждали на посту дежурного по кварталам в холле, пока Мак ополоснул лицо водой и присоединился к ним. Это было за несколько минут до полудня.
  
  “Они ждут нас, господин директор”, - сказал Томлинсон. Он был крутым; все очень уважали Макгарви, но Компания была в осаде. Офицер ЦРУ был застрелен средь бела дня, и его тесть что-то знал об этом.
  
  “Как насчет моей жены и дочери?” - Спросил Макгарви.
  
  “Миссис Макгарви дали успокоительное, и сейчас она отдыхает в лазарете. Миссис Ван Бюрен в конференц-зале. Она не начнет без тебя ”.
  
  “Понятно”, - сказал Макгарви, его сердце разрывалось между желанием пойти к Кэти, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и быть с Лиз, чтобы как можно скорее закончить разбор полетов и нанести дочери как можно меньше дополнительного эмоционального ущерба, насколько это было возможно при данных обстоятельствах.
  
  Ферма находилась в карантине до конца дня и весь завтрашний день, пока не был подготовлен новый регламент; во дворе никого не было, когда Макгарви и его телохранители прошли мимо центрального круга с флагом, поднятым наполовину, в штаб и поднялись по лестнице в комнату инструктажа коменданта лагеря на третьем этаже.
  
  Окна с двойными стеклами, с электронным белым шумом, непрерывно передаваемым в щель между стеклянными панелями, смотрели вниз по склону холма через лес в сторону реки Йорк, стрельбища и стартового блока трассы "Уверенность", сейчас пустынной.
  
  Элизабет сидела, сгорбившись, на стуле с одной стороны стола для совещаний, за которым могли разместиться четырнадцать человек, опустив голову и зажав руки между коленями. Она все еще была одета в те же джинсы и простую толстовку, в которых была в больнице, а копна коротких светлых волос на ее голове была в беспорядке.
  
  Подводящий итоги, Дэн Грин, человек ростом чуть ниже четырех футов шести дюймов, с широкой головой, ястребиным носом, большими мягкими карими понимающими глазами и руками странной формы с искривленными пальцами, сидел напротив нее, рядом со своим партнером Питом Бойланом, который был жизнерадостной женщиной чуть за тридцать, с короткими темными волосами, ярко-голубыми глазами и чувственной фигурой, которая могла бы обеспечить ей место в Голливуде. Все в Лэнгли боялись подойти к ней; мужчины, потому что она была красива, и они думали, что у них не будет шанса, женщины, потому что они чувствовали, что будут выглядеть непривлекательно рядом с ней, и клиенты, которых она допрашивала, потому что они инстинктивно чувствовали, что она поймет, когда они лгут. Но у нее была репутация дружелюбной, а не отчужденной, и доброй, а не суровой. Она и ее партнер были людьми, которые все понимали и были отзывчивыми.
  
  “Мистер Режиссер ”, - сказала она, поднимая глаза, когда Макгарви вошел в комнату.
  
  Грин просто грустно улыбнулся, на его лице было выражение почти абсолютного опустошения. Их метод был прост: Пит был дознавателем, а Дэн, в конце концов, священником, которому вы исповедовались.
  
  Лиз посмотрела на своего отца и выдавила слабую улыбку. Она перестала плакать, и теперь она казалась решительной, начало гнева и неприкрытой ненависти начало проявляться в изгибе ее рта и глаз.
  
  Макгарви сел рядом с ней. “Я не думаю, что моя дочь знает что-либо, что могло бы быть полезным на данный момент”.
  
  “Да, сэр”, - согласился Пит. “Но она спросила, может ли она остаться”.
  
  “Я хочу знать, что происходит”, - сказала Лиз. “Никто не сказал мне, зачем он поехал в Вашингтон, кроме как повидаться с другом, которого, как вы сказали мне, убили. Но почему?”
  
  “Мы еще не знаем, милая”, - сказал Макгарви.
  
  “У вас была возможность взглянуть на материал на диске, который был найден в машине мистера Ван Бюрена?” - Спросил Пит.
  
  “Его звали Тодд”, - резко сказала Лиз. “Давай просто начнем с этого, хорошо?”
  
  Пит кивнула, ее глаза не отрывались от Макгарви.
  
  “Я этого не видел, но Отто Ренке ввел меня в курс дела”.
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Чушь, конечно”.
  
  “Конечно”, - сказал Пит. “Не стоит убивать офицера ЦРУ за. Но ваш зять, Тодд, позвонил вам из своей машины, по-видимому, менее чем за минуту до инцидента. Что он тебе сказал?”
  
  “Что у него была встреча с Джошем Гивенсом в Вашингтоне, его другом по колледжу, по поводу какого-то заговора, связанного с Пятничным клубом”.
  
  “Он сказал, что он чувствовал по поводу информации, которую ему дали?”
  
  “Он думал, что это маловероятно, но он сказал мне, что Гивенс, очевидно, верил в это”.
  
  “Что ты ему посоветовал?” - Спросил Пит.
  
  “Я сказал ему обсудить ситуацию с мистером Ренке”.
  
  “Была ли какая-то срочность в вашем инструктаже, господин директор”, - мягко спросил Дэн Грин, как будто не решался прерывать. “Я хочу сказать, должен ли был Тодд вернуться на Ферму и, скажем, отправить диск по почте в Лэнгли, или, возможно, отправить его курьером, или, возможно, зашифрованным электронным письмом?”
  
  “Я сказал ему немедленно позвонить Отто”.
  
  “Почему это было, господин директор? К чему такая срочность?”
  
  Макгарви думал именно об этом после того, как повесил трубку после телефонного звонка Тодда. “Я думал, что мистер Гивенс был уважаемым представителем прессы с хорошей репутацией, и я не подозревал, что он будет тратить свое время на погоню за ерундой, и он не стал бы призывать к дружбе с кем-то в ЦРУ с помощью Тодда ...”
  
  “Связи?” - Спросил Пит.
  
  “Да, со связями моего зятя, если только он не считал это важным. Тодд сказал, что Гивенс был глубоко напуган.”
  
  “В клубе ”Пятница"?" - спросил я.
  
  “Да”.
  
  “Но диск был по большей части бессмыслицей, которую человек с опытом мистера Гивенса понял бы”, - сказал Пит. “Как ты на это смотришь?”
  
  Макгарви взглянул на свою дочь, которая ловила каждое его слово. Выражение дикого гнева в ее глазах было чем-то новым и тревожащим для Макгарви. Он уже видел такое выражение в глазах полевых офицеров, которые были пойманы и сражались за свои жизни — убивай или быть убитым — но такие эмоции в глазах его дочери были неправильными, и он ничего не мог сказать здесь и сейчас, чтобы помочь ей.
  
  “Диск, найденный в его машине, был поддельным. Его убийцы забрали настоящего.”
  
  Грин задумчиво кивнул. “Это должно означать, что тот, кто стоял за этим, внимательно следил за деятельностью мистера Гивенса в течение периода времени, достаточно долгого, чтобы заподозрить, что могло быть на диске, который он передал вашему сыну… посвящается Тодду”.
  
  Грин обменялся сочувственным взглядом со своей партнершей, которая поджала губы. Было очевидно, что они проявляли осторожность, возможно, чрезмерную, по причинам, которые Макгарви не мог знать. Но он подозревал, что какие-то инструкции были переданы от Дика Эдкинса с седьмого этажа. Что бы, черт возьми, ты ни делал, не провоцируй сукиного сына.
  
  “Я бы подумал, что это должно быть больше, чем один человек; организация, достаточно большая, чтобы провести достойную операцию по наблюдению”, - предположил Макгарви.
  
  “Правительственная организация?” Многозначительно спросил Пит. Она была ведущей и делала это очевидным. Вопрос повис в воздухе: ЦРУ?
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Или ты на это не надеешься?”
  
  “И это тоже”, - сказал Макгарви, не желая быть втянутым в это, и все же желая помочь, потому что он не мог охватить все даже с помощью Отто. Он хотел, чтобы Компания пошла по некоторым зацепкам, просто не по тем, за которыми он собирался гоняться.
  
  “Вы, конечно, знаете, господин директор, что мистер Гивенс, его жена и маленький сын были убиты прошлой ночью”, - сказал Грин мягким, сочувствующим голосом. “Но вы, возможно, не в курсе, что было найдено несколько наборов отпечатков пальцев, связывающих двух известных преступников, которые отсидели срок за взлом и проникновение, применение сильного оружия, незаконный оборот и употребление наркотиков, действия подобного рода”.
  
  “Найдено в сумочке миссис Гивенс, в бумажнике мистера Гивенса, возможно, в местах по всей их квартире, где могли быть спрятаны деньги или что-то стоящее?”
  
  Грин жестом уступил.
  
  “Место было обыскано”.
  
  “Да”, - сказал Грин, ведя Макгарви по пути, который он выбрал, побуждая Макгарви делать выводы.
  
  “Разгромлен?”
  
  “Нет, квартира не была особенно разгромлена”.
  
  “Профессионалы, оставляющие отпечатки пальцев, но, вероятно, не оставляющие следов ДНК”.
  
  Пит взглянула на своего партнера, как бы говоря: "Я же тебе говорила". “Бюро действительно обнаружило следы талька в нескольких местах”, - сказала она.
  
  “Резиновые перчатки. Вот как ты это видишь?”
  
  “Вполне вероятно”.
  
  “В машине Тодда не было найдено ничего полезного”.
  
  “Нет”, - сказала Пит, и на этот раз она посмотрела на Элизабет, которая внимательно следила за обменом репликами.
  
  “Я знаю о пуле в его затылок после того, как он был уже мертв”, - сказала Лиз. “Итак, мы все согласились, что это были профессиональные хиты. Кем и с какой целью?” Но прежде чем она дождалась ответа от кого-либо, она добавила: “Каким агентством?”
  
  “Мы этого не знаем, милая”, - сказал Макгарви.
  
  “Но ты делаешь, папа”, - парировала она. “У тебя чертовски хорошая идея. Связан с Мехико и Пхеньяном? Это все?”
  
  Она застала их всех врасплох, особенно Макгарви. Официально Лиз не была в курсе ни одной операции, о которой нужно было знать. Но ее отец был не только директором ЦРУ, он был вовлечен и в то, и в другое, и ближайшим другом семьи был Отто Ренке, директор Компании по специальным операциям. Если бы она захотела, она могла бы научиться практически всему, чему хотела научиться.
  
  “Не потрудитесь ли вы объяснить, господин директор?” - Спросил Пит.
  
  “Вам придется узнать это от мистера Эдкинса”.
  
  Пит кивнул. “Ты останешься здесь этим вечером?” она спросила. “Я хочу сказать, что у нас будет еще несколько вопросов, и в любом случае, поскольку телефон Тодда был взят, мы должны предположить, что его убийцы знают, что он говорил с вами последним, предположительно о своей встрече с мистером Гивенсом и диске. Делают тебя главной мишенью ”.
  
  “Я останусь до утра”.
  
  “И что потом, сэр?” Спросил Грин, его глаза опустились, как будто он только что услышал самую печальную вещь в своей жизни. “Не могли бы вы предупредить нас, потому что, честно говоря, мы в недоумении относительно того, что происходит, или, как справедливо требует миссис Ван Бюрен: почему, кем и с какой конечной целью?”
  
  “Конечно”, - сказал Макгарви, и все, включая обезумевшую Элизабет, поняли, что он лжет.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  Дом Ремингтона в стиле ампир с белыми романскими колоннами находился на Уайтхейвен-стрит между посольствами Дании и Италии. Его обстановка была прямо из статьи в Architectural Digest о том, как жила британская знать. Деньги почти на все, включая "Бентли", поступили от его жены Колин из "Нью-Йорк Мун", чье состояние, хотя и немного меньшее, чем у Дональда Трампа, было более продолжительным; она была правнучкой одного из баронов-разбойников рубежа веков.
  
  Она вышла замуж за своего мужа из—за его британского титула — его отец был девятым графом Пакстоном - и из-за его акцента, который она считала чисто аристократическим. И он женился на ней из-за ее денег; его отец растратил на азартные игры те небольшие деньги, которые оставались у семьи, окончательно потеряв загородный особняк из-за неуплаты налогов, когда Гордону было десять. Его отправили к дяде в Лондон, и он был вынужден прокладывать себе путь в Оксфорде, в основном благодаря серии незаконных, но блестящих афер, включая рэкет с номерами, подробности которого он узнал из просмотра старых американских фильмов о гангстерах. Если уж на то пошло, он всегда быстро учился.
  
  Было незадолго до пяти часов дня, когда он вышел из своей спальни в парчовом халате и увидел, что его жена направляется к двери. Она вернулась и чмокнула его в щеку.
  
  “Не жди меня с коктейлями, я буду в городе”.
  
  “Кеннеди-центр”?" спросил он равнодушно. Из-за своей семьи она была в нескольких советах директоров, включая Фонд Центра Кеннеди, который был подразделением центра по сбору средств. Высокая для женщины, стройная, с узким лицом, но широкими шоколадными глазами, как у Одри Хепберн, она покорила светскую жизнь Вашингтона в течение года после того, как они с Роландом поженились и переехали из Нью-Йорка.
  
  Она кивнула с таким же безразличием. “Не забывай, что в восемь мы на приеме у сенатора Уорли, а после нам нужно заскочить в китайское посольство, прибыл их новый посол”.
  
  Ее невысказанным посланием было для Гордона вести себя прилично и оставаться, по крайней мере, достаточно трезвым. В пятьдесят лет у него уже начал развиваться один из пороков, приведших к падению его отца; он пил каждый день, обычно около полудня, иногда раньше, но обычно не до такой степени, чтобы падать пьяным. Во всяком случае, пока нет.
  
  “Конечно”, - сказал он. “Увидимся через пару часов”.
  
  Она кивнула, затем ушла.
  
  Ремингтон долго стоял в вестибюле, одинокий, каким на самом деле он был всегда после смерти своего отца, и ничего не слушал. Повар и экономка не жили в доме и ушли на вечер, и теперь у него было два часа в одиночестве, чтобы изобрести какую-то стратегию для следующего этапа проверки ущерба, тон которой будет зависеть от того, что было в компьютере Гивенса.
  
  Он направился обратно в свой кабинет, на мгновение замешкавшись у барной стойки в нише между кухней и гостиной. Сегодня, или, по крайней мере, сегодня днем, пока он не поговорил с Роландом, ему нужно было собраться с мыслями. Весь его ум.
  
  Основные участники проблемы — Джош Гивенс и Тодд Ван Бюрен — были решены абсолютно удовлетворительным образом, что дало ему некоторое время, в котором он так нуждался. Сегодня в офисе его день был поглощен багдадскими контрактами, которые Роланд должен был завершить на месте, поэтому до этого момента у него не было возможности взглянуть на вещи, которые принесли ему Кангас и Мустафа.
  
  Сев за антикварный письменный стол розового дерева, который его мать забрала из поместья и от которого он забрал его после того, как ее поместили в общественный дом престарелых, получающий пособие по безработице за пределами Лондона, он открыл нижний ящик для папок и достал ноутбук репортера "Вашингтон пост" и "Блэкберри", а также мобильный телефон офицера ЦРУ и диск, который Гивенс передал в отеле, а также цифровую запись разговора между двумя мужчинами.
  
  Он начал с записанного разговора в отеле, откинувшись на спинку стула и прослушав его несколько раз, чтобы убедиться, что он ничего не пропустил, особенно реакцию молодого офицера ЦРУ.
  
  По крайней мере, административные решения при Сандбергере имели заслуженную репутацию тщательности. Никаких беспорядочных перестрелок, в которых были застрелены невинные свидетели. Никаких поездок на Холм, чтобы отвечать на назойливые вопросы какого-нибудь подкомитета Конгресса. Никаких налоговых проверок со стороны IRS. Никаких жалоб от какого-либо иностранного правительства. И чертовски мало недовольных сотрудников, выходящих за дверь, угрожающих рассказать все.Фактически, Админ оставался вне поля зрения СМИ. До сих пор.
  
  Он возражал против того, чтобы брать клуб "Пятница" Фостера в качестве клиента, но Роланд был непреклонен в этом, утверждая, что влиятельные члены клуба и связи приведут к множеству прибыльных контрактов.
  
  “Мы не можем проиграть”, - пообещал он.
  
  За исключением того, что СМИ были по всему клубу, и администратор начал попадать в отраженный свет. То, чего они не хотели или в чем нуждались. Посмотрите, что все внимание СМИ сделало для Рона Хашетта и его компании Task Force One. Некоторым из его людей было предъявлено обвинение в убийстве предположительно невинных гражданских лиц в Багдаде. И сам Хашетт все еще находился под усиленной охраной правосудия.
  
  То, что Гивенс сказал Ван Бюрену в ресторане, было настолько плохо, насколько они думали, основываясь на информации, которую, как они полагали, репортеру удалось собрать за последние несколько месяцев.
  
  Но Ремингтон впервые ощутил прилив бодрости, слушая реакцию молодого офицера ЦРУ. Ван Бюрен был, по меньшей мере, настроен скептически, на что имел полное право. То, что сказал ему Гивенс, было ничем иным, как фантазией — за исключением, конечно, того факта, что все, что он сказал, плюс многое, многое другое, было правдой. Он еще не наткнулся на наиболее важные аспекты деятельности Пятничного клуба, особенно на причины того, что было сделано и что делается, ни на конечные цели.
  
  Научная фантастика - такова была первоначальная реакция Ремингтона, когда Сэндбергер привел его в "Пятничный клуб". И даже тогда Ремингтон подозревал, что ему не рассказали и половины.
  
  Отложив диктофон в сторону, он поиграл с BlackBerry репортера, но через несколько минут, найдя только длинный список телефонных номеров с не более чем зашифрованными обозначениями после каждого, наряду с несколькими десятками веб-сайтов, которые он не хотел утруждать себя просмотром на данном этапе, он перешел к ноутбуку.
  
  Это была высококачественная "Тошиба", тонкая, легкая и широко открытая. После загрузки, а затем нажатия на файловый менеджер, у Ремингтона отвисла челюсть. Он был внутри без программы шифрования, даже без простого пароля для блокировки доступа, что говорило ему о том, что Гивенс был либо человеком, очень уверенным во власти, которой он обладал как газетный репортер, либо невероятно наивным, либо ужасно глупым, либо всеми тремя.
  
  Из более чем трехсот документов, перед третьими из них стояла пометка “ФК”: ФК: Фостер; ФК: Вейтман; ФК: Министерство обороны; ФК: Пентагон; ФК: Национальная безопасность; ФК: Атланта — как понял Ремингтон, это были файлы, касающиеся клуба "Пятница", его членов и ассоциаций.
  
  Открыв файл FC: McCann, он онемел после первой страницы или около того и откинулся на спинку стула, чтобы перевести дыхание. Гивенс каким-то образом наткнулся на платежи, произведенные клубом ныне покойному заместителю директора ЦРУ по операциям на счет на Каймановых островах от чего-то под названием Littoral Associates, Ltd., что было предложено Сэндбергером два года назад.
  
  Файл FC: Пентагон содержал похожие списки платежей нескольким важным генералам на различные счета, в основном в Швейцарии.
  
  Досье ФК: Атланта содержало подробный отчет о чрезвычайно сложной и все еще продолжающейся программе махинаций, которая к этому моменту привела к переходу семи округов Джорджии от твердых демократов к республиканцам. Манипуляции не помогли на последних президентских выборах, но у Ремингтона было мало сомнений в том, что со временем политический климат в штате изменится. Речь шла о долгосрочной перспективе, о чем-то, что Ремингтон и Сандбергер не обсуждали в деталях. Работа администратора по отношению к "Пятничному клубу" заключалась в обеспечении безопасности.à Держите СМИ на расстоянии. Сохраняйте стены нерушимыми.
  
  Держите под контролем таких следователей, как Гивенс и его друг Ван Бюрен.
  
  Но это сейчас, эта информация в компьютере репортера вышла за рамки допустимого. Гивенс подобрался слишком близко.
  
  Ремингтон позвонил по спутниковому телефону Сэндбергера, на который ответили после второго гудка.
  
  “Да”.
  
  “Это Гордон, нам нужно поговорить”.
  
  “Проблемы?” Сандбергер спросил без колебаний.
  
  “У этого есть потенциал”.
  
  “Я буду в Steigenberger первым делом с утра”.
  
  “Тогда увидимся”, - сказал Ремингтон и позвонил по номеру своего ночного офиса, чтобы организовать свою поездку во Франкфурт таким образом, чтобы не пропустить прием сенатора Уорли или мероприятие в китайском посольстве.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  Было десять вечера, когда в кармане Макгарви тихо завибрировал сотовый телефон. Кэти перевели в одну из палат в здании для VIP-гостей, и он последние три часа сидел рядом с ее кроватью, наблюдая за ее беспокойным сном. Он хотел достучаться до нее больше, чем просто прикосновением; он хотел впустить ее в свою душу, чтобы она могла точно увидеть, кто он такой. Никакой хитрости, никакого сокрытия какой-либо правды, какой бы уродливой она ни была, только его настоящее "я" со всеми сложностями и противоречиями человека, который прожил ту жизнь, которая была у него.
  
  Он вышел в коридор и ответил на звонок, идентификатор был пуст, но он знал, что это Отто. “Что у тебя есть для меня?”
  
  “Как поживают миссис М и Элизабет?”
  
  “Оба спят”.
  
  “А как насчет тебя?” - Спросил Отто с раздражением в голосе. Он, как и все, был обеспокоен тем, в какую сторону Макгарви собирается прыгнуть. Потому что Мак собирался прыгнуть, и все это знали.
  
  “Нетерпеливый”, - сказал Макгарви. Он был резок со своим другом, но он не мог ждать здесь намного дольше. Он был на грани взрыва, и все же он знал, что должен держаться; когда начнется дерьмо, все нужно будет сделать правильно. Он не собирался расставаться с жизнью из-за того, что на нем были шоры и он торопил события.
  
  “Сандбергер в Багдаде, но его пилот подал план полета во Франкфурт. По-видимому, это временная остановка, потому что после этого не было подано никакого плана полета ”.
  
  “Есть идеи, где он остановится? Или как долго?”
  
  “Он был во Франкфурте четыре раза за последние два года. Дважды он исчезал в городе, очевидно, останавливаясь где-то помимо отеля, а два других раза он останавливался в отеле Steigenberger Airport Hotel, каждый раз только на одну ночь.”
  
  “Телохранители?”
  
  “Он почти всегда путешествует с мускулами, и за последние восемнадцать месяцев или около того это были те же два. Карл Альфонс, который был командиром группы спецназа Нью-Йорка, пока не ушел в отставку, чтобы пойти работать на администратора, и Броуди Хэнсон, которого выгнали из Delta Forces по неизвестной причине или причинам, за исключением того, что он был уволен с E-7 на условиях, отличных от почетных. У обоих мужчин были высшие оценки за меткую стрельбу, рукопашную, проникновение и эксфильтрацию — примерно то, чего можно ожидать от таких парней, как эти ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, почему он внезапно вылетает в Германию?” - Спросил Макгарви. “Встречаешься с кем-то?”
  
  “Я предполагаю, что это был бы Ремингтон, но я пока не собираюсь бронировать авиабилеты”, - сказал Отто.
  
  “Как насчет планов полета?”
  
  “У администратора есть только один Gulfstream. Так что, если это Ремингтон, он будет путешествовать в коммерческих целях. Возможно, под вымышленным именем. В любом случае, мои дети пережевывают это.”Детьми Ренке были его компьютеры и некоторые из самых сложных программ на планете.
  
  Теперь, когда это начиналось, теперь, когда он готовился вернуться на поле боя, он начал успокаиваться; его нервы были на пределе с тех пор, как он получил известие об убийстве Тодда, но теперь они успокаивались. Он протянул правую руку ладонью вниз, растопырив пальцы, и он был тверд, как скала.
  
  “Мне нужно добраться туда к утру, по крайней мере, до полудня. Некоммерческий. Чистый дипломатический паспорт, никто на седьмом этаже не задает вопросов, по крайней мере, пока я не закончу. Не должно занять больше нескольких минут ”.
  
  “Чтобы сделать что, Мак?” - спросил Отто. “Положиться на Сэндбергера? Этот парень - крутой сукин сын. И если немецкие федералы поймают тебя с оружием — или хуже, если ты кого—нибудь застрелишь - это дойдет до Эдкинса со скоростью света ”.
  
  “И ему пришлось бы сесть и обратить внимание”, - сказал Макгарви. “Мы говорим об убийстве моего зятя. Зять бывшего директора ЦРУ. Это имеет определенный вес ”.
  
  “Да, это так”, - сказал Ренке. “По обе стороны баррикад. Твои съемочные дни должны были закончиться. На этот раз ты слишком лично вовлечен. Ожидается, что ты отступишь и позволишь Бюро разобраться с этим ”.
  
  “Я всегда был лично вовлечен”, - с горечью сказал Макгарви. “Всю мою жизнь”. И он знал, что должен спросить себя, стоило ли это того, но в данный момент вопрос был спорным.
  
  Ренке долгое время молчал, и когда он вернулся, его голос звучал печально, покорно, как будто он знал, что независимо от того, что сделал Макгарви, независимо от того, какие действия предпринял его старый друг, он будет рядом с ним, как был уже много лет. Мак был семьей, и, за исключением его жены Луизы, его единственной семьей.
  
  “Гольфстрим" с командой будет готов в Эндрюсе в течение часа. Ваш паспорт будет на борту. Что еще тебе нужно?”
  
  “Дай мне один час на месте во Франкфурте, затем позвони Дейву Уиттакеру и скажи ему, что мне может понадобиться подкрепление”. Уиттакер, который был стойким парнем, был заместителем директора по операциям, когда Мак был директором-распорядителем. Теперь, при Эдкинсе, он стал заместителем директора агентства. У него была твердая, хотя и суровая рука, и хотя он никогда полностью не одобрял мастерство Макгарви, он всегда поддерживал своего босса на сто десять процентов.
  
  “Черт, Мак”, - сказал Ренке после долгой паузы. “Ты не мыслишь здраво. Честный индеец”.
  
  “Возможно, ты прав”, - согласился Макгарви. “Но я не создавал ситуацию”. Жесткость вернулась в его голос и в его сердце.
  
  Он покачал головой, и единственное, о чем он мог думать, были ублюдки, грязные, прогнившие ублюдки. И он мог видеть, как этот сукин сын всаживает страховочный патрон в затылок Тодда.
  
  “Не я это начал”, - сказал он мрачно.
  
  “Я буду здесь ради тебя”.
  
  “Спасибо”, - сказал Макгарви и прервал связь. И долгое время он стоял в полутемном коридоре, единственный свет исходил от таблички "Выход" у двери на лестницу, и откровенно думал о своей жизни, о своем вкладе в безопасность Соединенных Штатов. Размышления о своей карьере таким образом казались почти наполненными высокомерием, и все же он гордился тем, что он сделал — или большей частью того, что он сделал. И теперь он вернулся к этому, только на этот раз его мотивы были чертовски намного более личными.
  
  Кэти все еще спала, когда он вернулся в комнату, взял маленькую кожаную сумку, размером примерно с набор для допинга, из их багажа и прошел через холл в одну из пустых комнат, где он включил свет на прикроватной тумбочке после того, как закрыл дверь.
  
  Она видела, как он открыл напольный сейф в их спальне во Флориде, когда она собирала вещи, и вытащил 9-миллиметровый полуавтоматический пистолет Wilson с изготовленными на заказ рукоятками и прицелом, три запасных магазина с патронами и глушитель.
  
  Он убрал пистолет в кобуру на пояснице и, выключив свет, вернулся через холл и вернул набор в их багаж.
  
  Долгое время он стоял у кровати, наблюдая за лицом спящей жены. Она не выглядела умиротворенной, но она наконец-то немного отдохнула. Он надеялся, что она не спит.
  
  Наклонившись, он легко поцеловал ее в щеку, достал из шкафа свою маленькую дорожную сумку и спустился вниз.
  
  Лиз ждала в затемненной комнате отдыха, сидя в углу и куря сигарету, чего она не делала уже долгое время.
  
  Макгарви стоял в другом конце комнаты от нее. “Что ты делаешь, милая?” он спросил.
  
  “Жду тебя”, - сказала она.
  
  “Что насчет Пита и Дэна Грин?”
  
  “Я отправил их обратно в Лэнгли. Они закончили здесь, и они знали это. Так что я не получил никаких аргументов ”. Лиз затушила свою сигарету. “В любом случае, тебе не нужно постоянно оглядываться через плечо, ожидая их. Их там не будет. Они понимают суть дела, и на самом деле Пит сказал пожелать тебе удачи ”.
  
  Макгарви поставил свою сумку у двери и подошел к ней. “Мне так жаль. Я бы хотел—”
  
  Лиз посмотрела на него с такой болью и таким полным опустошением, написанными на ее лице, что у него перехватило дыхание. “Когда мы подняли наши правые руки и приняли клятву, мы поняли риски”, - сказала она. “Ты знаешь это, вероятно, лучше, чем кто-либо другой”. Она не отвела глаз. “Как ты с этим справился?”
  
  “Иногда не очень хорошо”, - ответил Макгарви, вспоминая тот день, когда Кэти поставила ему свой ультиматум - я или ЦРУ — и он сбежал.
  
  Она, наконец, отвела взгляд всего на мгновение, возможно, увидев часть боли и опустошения на его лице. “Ты знаешь, что удерживает меня на верном пути? Единственная вещь?”
  
  “Оди?”
  
  Она посмотрела на своего отца, и мимолетная улыбка скользнула по ее губам. “Она тоже. Но это ты, папа. И мать.” Она покачала головой. “Господи, такой пары никогда не было и никогда не будет”.
  
  Макгарви понятия не имел, что сказать. Но он наклонился и запечатлел поцелуй на ее щеке.
  
  “Серый фургон "Шевроле" с правительственными номерами, снаружи. Никто не заметит. Ключи находятся в этом”.
  
  Макгарви кивнул. “Не высовывайся, милая, это обязательно будет некрасиво”.
  
  Ее глаза сузились. “О, я надеюсь на это”.
  
  И Макгарви ушел.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  Трансфер из аэропорта высадил Ремингтона под широким портиком пятизвездочного отеля Frankfurt Steigenberger около двух часов дня. Хотя он довольно хорошо выспался в первом классе рейса Lufthansa, он был беспокойным, беспокоился о том, что будет дальше.
  
  Теперь, когда замешан Кирк Макгарви, убийства Ван Бюрена и Гивенса должны были быть объяснены к удовлетворению ФБР и, конечно же, ЦРУ, которое было одной из целей учений в дополнение к тому, чтобы заставить замолчать любопытного репортера. И ему нужно было внушить Роланду, что поставлено на карту для них обоих, для продолжения существования Админа, даже для их личной свободы. У него не было желания оказаться где-нибудь в федеральной тюрьме из-за того, что Роланд отказался следить за мячом.
  
  У него была только небольшая сумка с чистой рубашкой, нижним бельем и туалетными принадлежностями — потому что он оставался только на ночь, возвращаясь утренним рейсом — плюс его ноутбук со всеми материалами с компьютера Гивенса и зашифрованный BlackBerry. Он полагал, что не будет большой опасности пересекать границы с материалом; он был просто обычным бизнесменом, который заскочил через пруд на встречу. Никто не беспокоился о коммерции.
  
  Он заметил Сэндбергера, сидящего в другом конце вестибюля и читающего газету, но сразу направился к стойке регистрации, где зарегистрировался и отправил свою сумку с вещами на ночь в свой номер с посыльным, которому дал хорошие чаевые, но не настолько, чтобы тот его запомнил.
  
  В этот час в отеле было не слишком оживленно, хотя регистрировалось больше постояльцев, чем выезжало, и, проходя через просторный вестибюль, он заметил телохранителей Роланда, сидевших в пятнадцати футах от своего босса: Альфонса спиной к лифтам и Хэнсона спиной к дверям вестибюля. Их внимание постоянно переключалось, хотя и не так заметно, если только вы не искали этого. Они также не выделялись физически. Оба мужчины были среднего телосложения, с приятными лицами, аккуратно подстриженными волосами, в дорогой, хотя и повседневной одежде европейского покроя - рубашках с открытым воротом, брюках цвета хаки и спортивных куртках с двойным клапаном — но они были хорошо обученными убийцами. Они были одними из лучших и наиболее высокооплачиваемых операторов Admin и, следовательно, самыми лояльными.
  
  Сандбергер тоже был обманчивым человеком, с узкими плечами, хрупким телосложением, сверкающими голубыми глазами, пепельно-светлыми волосами и приятной улыбкой и манерами жителя маленького городка. Но он был бизнесменом со стальным взглядом и проницательным пониманием не только американской политической сцены, но и международных дел. И, как и его телохранители, он был убийцей.
  
  Ремингтон был с ним два года назад в Кабуле, где проводил собеседование с тремя местными новобранцами, все из которых служили личными телохранителями президента Хамида Карзая, но хотели получить более высокую зарплату — по крайней мере, так они утверждали.
  
  Они должны были встретиться в чайной в районе, известном как Вазир Акбар Кан, в нескольких кварталах от Национального банка Пакистана, через дорогу от переулка, где торговали коврами, серебром и медью, но Сандбергер был напуган и сказал троим, что магазин неприемлем, что им придется встретиться завтра в другом месте, которое будет указано дополнительно.
  
  Почти сразу Ремингтон почувствовал, что что-то не так, не только по языку тела Сэндбергера, но и по внезапному росту напряжения в трех мужчинах, и он отступил назад, его рука автоматически полезла под куртку за своей Beretta 92F.
  
  “Если у нас все получится, у вас будет прекрасное будущее прямо здесь, в Кабуле, если это то, чего вы хотите”, - сказал Сэндбергер приятно, его голос ничем не выдавал того, что, как чертовски хорошо знал Ремингтон, должно было произойти.
  
  Они еще не заняли свои места и стояли вокруг маленького кованого столика под полосатым тентом, наблюдая за оживленным движением на безымянной улице. Все трое были взволнованы, и один из них — Ремингтон не мог вспомнить его имени, за исключением того, что он был крутым на вид ублюдком, которому нельзя было доверить весь чай в Китае — посмотрел налево, в сторону переулка торговцев, и именно в этот момент Сандбергер сделал движение, молниеносное, решительное и окончательное.
  
  Прежде чем Ремингтон или трое афганцев смогли пошевелиться, Сэндбергер выхватил свой острый как бритва КА-БАР, перерезал ближайшему мужчине горло от уха до уха почти небрежным ударом слева, слегка развернулся на каблуках, чтобы вонзить широкое боевое лезвие в правую глазницу второго мужчины, погрузив оружие по самую рукоять, и еще до того, как первый мужчина рухнул на пыльный пол, вонзил нож в сердце третьего мужчины.
  
  Ремингтон, который прошел полную боевую подготовку, никогда в жизни не видел ничего подобного, даже в учебных фильмах Сандхерста или при визуализации полевых операций, о которых ему рассказывал сержант. И он всегда считал свои рефлексы достаточно хорошими, но в тот момент он знал, что ни его рефлексы, ни инстинкт убийцы не соответствовали Сандбергеру.
  
  “Давайте выбираться отсюда”, - сказал Сандбергер спокойно, как будто он предлагал им сесть на автобус.
  
  Он вытер кровь со своего ножа бумажной салфеткой, вложил его в ножны и, приятно улыбнувшись перепуганным посетителям чайной, неторопливо направился вверх по улице к тому месту, где они припарковали свой Range Rover.
  
  Ремингтон на его стороне — тогда, как и сейчас.
  
  Сандбергер оторвал взгляд от газеты Hochster Kreisbatt, на его приятном лице была широкая дружелюбная улыбка, его глаза загорелись, как будто он впервые за много лет увидел старого друга, и с ним всегда было одно и то же. “Гордон, хорошо, что ты прилетел так быстро”.
  
  “Нам нужно было поговорить”, - сказал Ремингтон, занимая кресло напротив своего босса за широким кофейным столиком. Очень часто, когда они вот так встречались вне офиса, Сандбергер выбирал лобби отеля для их анонимности, или, если он был в Штатах, они встречались в тренировочном лагере администратора в невысоких горах на севере Нью-Мексико.
  
  “Не хотите ли чаю или кофе?” Сандбергер, всегда джентльмен, спросил.
  
  “Нет”. Ремингтон загрузил свой ноутбук и, когда он открыл файлы FC, развернул компьютер и толкнул его через стол. “Сначала взгляни на это. Вот как далеко удалось зайти Гивенсу ”.
  
  Сандбергер посмотрел на Ремингтона почти по-отечески. “Теперь я знаю, почему я выбрал тебя в качестве своего партнера. Ты специалист по деталям, кем я никогда не был, как ты хорошо знаешь. Мне нравится действовать на поле, а тебе нравится держать мячи в воздухе. Ни одного неверного шага, верно?”
  
  “Тебе нужно следить за этим мячом, Роланд, пока он не подскочил и не укусил нас за задницу”.
  
  Сандбергер усмехнулся. “Смешанная метафора, старик”, - сказал он, но затем придвинул ноутбук ближе и начал просматривать файлы.
  
  Ремингтон взглянул на Альфонса, который смотрел прямо на него. Телохранителем был личный питбуль Сэндбергера, а не администратора, как и Хэнсон, и он не сомневался, что если бы он сделал какое-либо неуместное движение, они бы набросились на него в одно мгновение. Альфонс приятно улыбнулся, и у Ремингтона создалось впечатление, что он смотрит в глаза кобре, раскачиваясь, отвлекая своего врага перед нападением.
  
  Хороших людей Роланд завербовал и продолжал вербовать. Классные, как и их босс.
  
  Сандбергер просмотрел несколько файлов ФК Гивенса и он посмотрел. “Остальная часть этого материала больше похожа на то же самое?”
  
  “По большей части, да”.
  
  “Ты не делился этим с Робертом или кем-либо еще, не так ли?” - Спросил Сандбергер, имея в виду Роберта Фостера и членов Пятничного клуба.
  
  “Я хотел сначала поговорить с тобой, предупредить тебя. Но они должны быть предупреждены. Никто не знает, что случится дальше, когда Макгарви на свободе ”.
  
  “Всему свое время, но все именно так, как мы планировали, Гордон. ЦРУ, Бюро и любое количество конгрессменов считают Макгарви неуправляемым человеком - на самом деле, именно такого человека я хотел бы нанять ”.
  
  “Он сделает ход, и это обязательно будет драматично”.
  
  “Чем драматичнее, тем лучше”. Сандбергер взглянул на экран компьютера. “У него нет этого материала, благодаря вашим быстрым действиям”. Он улыбнулся. “На самом деле, ты был великолепен, ты знаешь. Но это еще не все.”
  
  “Ты все еще хочешь пройти через это?” - Спросил Ремингтон. “Нам придется убить его, и будут последствия”.
  
  “Действительно”.
  
  Ремингтон понятия не имел, зачем он пришел сюда, за исключением того, что он думал, что испытывает больше уважения к Макгарви, чем Роланд. Они прочитали те же файлы о впечатляющей карьере этого человека и пришли к тому же выводу, что его нужно нейтрализовать таким образом, чтобы он больше не представлял угрозы для Пятничного клуба. Таково было требование Фостера. Макгарви уже причинил им достаточно горя — даже если он, вероятно, не осознавал этого — и Фостер хотел, чтобы на этого человека надели намордник. Навсегда.
  
  “Мы не можем просто пристрелить его публично”, - утверждал Ремингтон. “Это было бы нелегко. Ради всего святого, он был директором по связям с общественностью, и он остер как стеклышко. Так же хорош, если не лучше, чем любые двое из наших людей ”.
  
  “О, я не знаю об этом. Ему за пятьдесят. Немного длинноват для молниеносной реакции. Его можно было бы убить ”.
  
  Ремингтон на мгновение отвел взгляд. Он испытывал большое уважение к Роланду, но у него часто были чувства по поводу разных вещей. Догадки. Щекотание волос на его затылке, предупреждающее его, что что-то приближается к нему. Но Роланд был прямым, стойким парнем, который полагался на три вещи: свой собственный интеллект, свой собственный опыт и коллективный разум и опыт людей, которыми он себя окружал. Штат администратора в вашингтонском офисе, а также на местах насчитывал почти двести человек. И у каждого из них, от Ремингтона до клерков по вводу данных, была открыта дверь к боссу 24/7. Сандбергер формировал свое собственное мнение, но он прислушивался ко всем.
  
  “Теперь расскажите мне обо всем, что вы знаете”, - сказал Сандбергер. “И ничего не утаивай”.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  "Гольфстрим" ЦРУ пролетел на восток через Атлантику на высоте тридцати четырех тысяч футов, полет был достаточно плавным, чтобы Макгарви, в голове которого бурлило от возможностей, действительно смог поспать несколько часов. Когда он, наконец, открыл глаза, бывшая стюардесса авиакомпании Northwest Airlines Дебби Миллер была там, наливала в чашку кофе из графина и добавляла немного хорошего бренди "Наполеон".
  
  Он слабо улыбнулся. “Очевидно, моя репутация опередила меня”.
  
  “Нам было поручено очень хорошо заботиться о вас, господин директор”, - сказала она с лучезарной улыбкой. “Не хотите ли чего-нибудь поесть?" Позавтракать?”
  
  “Который сейчас час?”
  
  “Как раз приближается к половине девятого утра в Вашингтоне и двум тридцати пополудни во Франкфурте”.
  
  Макгарви выглянул в окно. Он мог видеть то, что выглядело как сельскохозяйственные угодья, перемежающиеся лесистыми участками. Они спускались, он мог чувствовать это в своих ушах. “Как далеко мы ушли?”
  
  “Меньше двадцати минут”.
  
  Он поднял свою кофейную чашку. “На данный момент этого хватит. И поблагодарите летный экипаж за плавную поездку ”.
  
  “С удовольствием, господин директор”, - сказала она и направилась на камбуз, в то время как Макгарви смотрел в окно на сельскую местность Германии.
  
  Он бывал здесь много раз прежде, но Германия его юности отличалась от Германии вместе взятой сейчас, глубоко погруженной во всемирную рецессию, Берлин смотрит внутрь себя, а не на глобальный уровень, больше озабоченный экономикой, чем какой-то горячей или холодной войной с русскими.
  
  Это было в гораздо более простом, хотя и более смертоносном прошлом. В настоящее время основными угрозами для большей части Европы с востока Германии, и особенно с северо-востока, были вторжения мусульман, которые в целом отказывались ассимилироваться в любой культуре, в центре которой они оказались. Предполагалось, что Голландия, Дания и Германия изменят свои многовековые традиции и умонастроения, чтобы приспособиться к иммигрантам с востока; потрясения и бесчувственность стали новыми лозунгами.
  
  На фоне этого шума Макгарви вел свои собственные сражения, которые совсем недавно начались в Мехико, затем Пхеньяне, а теперь в Вашингтоне.
  
  В ноутбуке Турова было два имени; Макканн, которого Тодд застрелил и который, вполне вероятно, был связан с клубом "Пятница", возможно, финансово, и Сандбергер, чей администратор, возможно, обеспечивал только безопасность.
  
  Мак намеревался публично надавить на этого человека, потому что люди, подобные Сандбергеру, очень часто плохо реагировали под такого рода давлением, и то, как они реагировали, могло многое сказать об их реальных намерениях.
  
  Если он был прав в своих рассуждениях, Гивенса убили, потому что он слишком сблизился с Фостером и "Пятничным клубом", а Тодд был убит частично из-за его контакта с газетчиком, но также и из-за его тестя. Они пытались нейтрализовать занозу в своем боку. Конечно, эта логика работала только в том случае, если существовала связь между Мехико, Пхеньяном, а теперь и этим.
  
  И эта связь ускользала от него.
  
  Его спутниковый телефон тихо пискнул в кармане куртки, положенный вперед. Дебби вернула ему это на третьем гудке и отступила, когда он ответил.
  
  “Ты должен быть рядом”, - сказал Ренке.
  
  “Пятнадцать минут. Ты выяснил, где остановился Сэндбергер?”
  
  “Он вернулся в Steigenberger, всего на один день и ночь”, - сказал Ренке. “Его команда подала план полета обратно в Багдад, чтобы первым делом вылететь утром. И Ремингтон тоже там, остановился всего на одну ночь. Опоздал на рейс ”Люфтганзы", который должен был приземлиться в одиннадцать сорок, но на самом деле прибыл туда только около половины второго."
  
  “Кто-нибудь с ним?”
  
  “Нет. И я бы узнал об этом раньше, за исключением того, что он путешествует под рабочим именем — Дональд Хиггс — по чертовски хорошему канадскому паспорту. Первоклассная работа. Я был впечатлен, и я просматриваю пару треков, чтобы увидеть, как ему это удалось, потому что в Оттаве действительно есть Дон Хиггс, юрист, с таким же описанием, похожим британским прошлым ”.
  
  “Значит, здесь только Ремингтон, Сэндбергер и два телохранителя”.
  
  “Правильно”.
  
  “Один час на земле, затем позвони Уиттакеру”, - сказал Макгарви, прервал связь и положил телефон на сиденье рядом с собой.
  
  На этот раз он не собирался ни в кого стрелять, если только у него не будет другого выбора, и при этом он не хотел причинить вред четырем мужчинам. Это придет позже. Он рассчитывал на то, что в конечном итоге это понадобится. На данный момент он просто хотел привлечь их внимание, и, надеюсь, внимание федеральной полиции Германии. Сделайте это официально, чтобы его приезд в Германию было сложно скрыть позже.
  
  Это была отправная точка, важная, потому что впервые в своей карьере он абсолютно не представлял, к чему это приведет. Но никакая сила на земле не смогла бы помешать ему довести дело до конца.
  
  
  Они приземлились во Франкфурте и подрулили к терминалу, обычно используемому для государственных визитов членов иностранных правительств, и Макгарви замешкался у открытого люка. Пилот и второй пилот смотрели на него.
  
  “Если вы не получите от меня известий в течение двух часов, возвращайтесь в Вашингтон”, - сказал он им.
  
  “Мы можем ждать здесь столько, сколько вы хотите, господин директор”, - сказал пилот.
  
  “Я ценю это, капитан. Но если я к тому времени не вернусь на борт, это будет означать, что я, вероятно, в тюрьме ”.
  
  “Это имеет какое-то отношение к вашему зятю?”
  
  “Все, что связано с этим”.
  
  “Тогда удачной охоты, сэр”, - сказала Дебби.
  
  Двое таможенников в форме с суровыми лицами ждали его прямо внутри терминала, который только что был пуст, и они тщательно изучили его дипломатический паспорт, который идентифицировал его по настоящему имени. “Можете ли вы рассказать нам о характере вашего визита, мистер Макгарви?” спросил старший из двоих.
  
  “Это обычная практика Госдепартамента”, - сказал Макгарви. “Я пришел, чтобы поговорить с президентом американской фирмы-подрядчика, ведущей бизнес в Багдаде. Административные решения. Парня зовут Роланд Сэндбергер.”
  
  Оба таможенника напряглись, изменение в их поведении едва заметно, но тем не менее произошло. “Вы ожидаете каких-либо трудностей?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Где и когда состоится эта встреча?”
  
  “В Стейгенбергере, как только смогу поймать такси”, - сказал Макгарви.
  
  “Шаттл доставит тебя. Ты останешься на ночь?”
  
  Макгарви оставил свою дорожную сумку на борту самолета. “Нет. Всего час, возможно, меньше.”
  
  Было совершенно ясно, что таможенники нервничали, особенно тот, что постарше, у которого, вероятно, было больше опыта работы на местах, чем у его напарника, и, возможно, потому, что он знал Макгарви по репутации. Единственное, что они не могли предпринять из-за его дипломатической неприкосновенности, это обыскать его на предмет оружия.
  
  Ему вернули его паспорт, и офицеры отошли в сторону. “Шаттл прямо напротив. Мы надеемся, что ваш визит будет столь же продуктивным, сколь и скучным ”.
  
  “Я тоже”, - сказал Макгарви, вышел на улицу и сел в фургон Steigenberger, который немедленно направился к отелю.
  
  
  Во время короткой поездки от VIP-терминала он предпринял сознательную попытку выкинуть из головы образ расстрелянного к чертям тела Тодда, лежащего на каталке во "Всех святых". Он хотел пойти на эту встречу с ясными глазами и крепкими нервами, иначе для него было бы почти невозможно не разобрать кого-нибудь на части.
  
  Вестибюль был не особенно большим, хотя и хорошо обставленным, и не очень оживленным в этот час. Стойка регистрации и услуги консьержа находились слева, и, остановившись всего на мгновение, он заметил Сандбергера и другого мужчину, которого он принял за Ремингтона, сидящих друг напротив друга за широким кофейным столиком. Мускулы Сандбергера расположились на небольшом расстоянии, слева и справа, на позициях, прикрывающих стойку регистрации и лифты с одной стороны, и главные двери в портик с другой.
  
  Тот, кто стоял лицом к дверям, что-то сказал, и Сандбергер поднял глаза, пораженный всего на мгновение, но затем выражение его лица и манеры стали настороженными, но любопытными, когда Макгарви подошел. Ремингтон выглядел так, словно он был оленем, попавшим в свет фар, но лишь на краткий миг, приходя в себя почти так же быстро, как и его босс. Его тоже охраняли.
  
  Один из телохранителей начал подниматься, но Сандбергер жестом остановил его.
  
  “Добрый день”, - сказал Макгарви.
  
  “Вы явились чем-то вроде сюрприза, господин директор”, - сказал Сэндбергер вежливо, но осторожно. “Я подозреваю, что это не совпадение”.
  
  К настоящему времени таможенники связались со своим начальством, которое должно было запросить Федеральную разведывательную службу, БНД, относительно того, что бывший директор ЦРУ делал в стране по дипломатическому паспорту. И какой информацией они располагали об американской компании-подрядчике Administrative Solutions, и что один или несколько ее сотрудников делали здесь.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. Он сел в одно из мягких кресел лицом к двум мужчинам, а также к главному входу. На нем была спортивная куртка kahki, и он демонстративно расстегнул ее, отчасти для того, чтобы показать, что он вооружен и готов применить свое оружие, а отчасти чтобы отвлечься на секунду, чтобы просто не вскочить и не разорвать их всех четверых на части.
  
  “Тогда что ты здесь делаешь?”
  
  “Я хочу знать, кто убил моего зятя”.
  
  Сандбергер и Ремингтон обменялись недоуменным взглядом, и Сандбергер развел руками. “Извините, я не понимаю, о чем вы говорите. Но если вы потеряли кого-то из своей семьи, мне жаль. Был ли он в бизнесе?”
  
  “Репортер-расследователь Washington Post и его семья также были убиты после того, как он поговорил с моим зятем”.
  
  Сандбергер не ответил.
  
  “Это было связано с расследованием "Клуба пятницы". Я хотел бы знать, какая связь у вас и вашей компании с Робертом Фостером ”.
  
  “Извините, я не понимаю, о чем вы говорите”.
  
  “Ты, конечно, лжец”, - сказал Макгарви, придав своему тону резкость. “И убийца”.
  
  Сандбергер пил кофе. Он наклонился вперед, твердой рукой взял свою чашку и посмотрел на Макгарви, когда тот сделал глоток. “Ты на пенсии, не так ли? Немного староват, чтобы бегать повсюду и обвинять людей в разных вещах. В один прекрасный день твои рефлексы испортятся, будут немного не в порядке, и что-то подскочит и укусит тебя в задницу ”.
  
  “Как насчет Александра Турова? Это имя о чем-то говорит?”
  
  Сандбергер ничего не сказал, и Ремингтон держал себя в узде.
  
  “Он знал твое имя”, - сказал Макгарви. “Я взял это с его ноутбука после того, как убил его в Токио”.
  
  Сэндбергер только покачал головой, но Макгарви было очевидно, что имя Турова ему знакомо.
  
  “Русский был интересным человеком. Он был экспедитором, не более того, в то время как ваша фирма выставляет некоторых стрелков ”. Макгарви многозначительно посмотрел на телохранителей. “Я убил его, потому что это была моя работа, не более того. Но когда я узнаю, кто убил моего зятя, это будет больше, чем просто работа ”.
  
  Ремингтон начал что-то говорить, но Сэндбергер остановил его жестом.
  
  “Спасибо за предупреждение, если это то, что это было. Но я не имею никакого отношения к трагической смерти вашего зятя ”.
  
  Двое крепких мужчин, выглядящих как тевтоны, с квадратными, четко очерченными чертами лица, один из них совершенно лысый, оба в костюмах, немного широких посередине, чтобы скрыть выпуклости от оружия, которое носили в наплечных кобурах, вошли с портика. Они, очевидно, были федеральными копами.
  
  “Берегите спины, джентльмены”, - сказал Макгарви. “Каждый раз, когда вы оглядываетесь через плечо, я буду рядом, пока один из вас не облажается, и тогда я убью вас”.
  
  Когда офицеры БНД начали все сначала, Макгарви достал свой спутниковый телефон, сделал снимки Сэндбергера, Ремингтона и мускулов Сэндбергера, затем нажал быстрый набор номера Ренке.
  
  Копы были в пяти футах от нас, когда была установлена связь, и Макгарви передал фотографии. “Позвони Дейву”, - сказал он, положил телефон на кофейный столик, встал и раскинул руки и ноги, все время улыбаясь Сандбергеру.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  “В этом нет необходимости, герр Макгарви”, - сказал лысый офицер с хорошим английским акцентом. Он предъявил свой идентификационный буклет, в котором было указано, что он Ганс Мюллер, член Бундеслиги, с тиснением вокруг стилизованного орла.
  
  Он был канцелярским служащим, а не настоящим шпионом или стрелком, и Макгарви расслабился. “Что я могу для тебя сделать?”
  
  “Всего несколько вопросов”, - сказал Мюллер. Он взглянул на Сэндбергера и остальных. “Я предполагаю, что никто из вас не перевозил оружие в Германию”.
  
  Сандбергер покачал головой.
  
  “Я вооружен”, - сказал Макгарви, и копы нацелились на него. Он привлек их внимание.
  
  “Вы сдадите свое оружие на этот раз?”
  
  “Конечно”, - любезно сказал Макгарви. Он достал свой "Уилсон" из кобуры на пояснице, извлек магазин и аккуратно вынул один патрон из патронника, после чего передал пистолет сначала за рукоятку, затем магазин и пулю.
  
  Мюллер взглянул на оружие. “Вы знаете, что нарушили немецкий закон, доставив это сюда”.
  
  “Возможно, вам это тоже понадобится”, - сказал Макгарви, взглянув на Сэндбергера, когда он достал запасной магазин и глушитель из кармана куртки и передал их вместе со своим спутниковым телефоном.
  
  Мюллер был недоволен, но другой полицейский вел себя так, как будто он был сбит с толку, и ни один из них, казалось, не знал, что делать с пистолетом, и особенно с глушителем.
  
  Казалось, целую вечность никто не двигался, и Макгарви продолжал спрашивать себя, почему эти идиоты не сделали следующий шаг и не обыскали Сэндбергера и Ремингтона, и особенно телохранителей Сэндбергера. Тот факт, что мускулы Сэндбергера были стрелками, выделялся как неоновая вывеска. Из-за таких глупых промахов оперативника могли убить в спешке; вот почему они были кабинетными жокеями. Большинство офицеров БНД, с которыми Макгарви встречался, были чертовски хороши.
  
  Он взглянул на Сандбергера и остальных и увидел, что они думали об одном и том же.
  
  Но момент закончился, когда Мюллер передал своему партнеру пистолет, боеприпасы и глушитель. “Тебе придется пойти с нами сейчас. На ваш дипломатический паспорт это не распространяется ”.
  
  “Нет, я полагаю, что нет”, - сказал Макгарви.
  
  “Вы не собираетесь создавать проблемы, сэр?” Сказал Мюллер.
  
  “У тебя мой пистолет”, - сказал Макгарви и снова повернулся к Сэндбергеру. “Как я уже сказал, берегите свои спины, потому что я буду там”.
  
  
  Макгарви ехал на заднем сиденье темно-серого Mercedes C350, за рулем был младший офицер БНД, движение было интенсивным, когда они обогнули центр города и направились в северную часть города.
  
  Мюллер обернулся и посмотрел назад. “Какие у вас отношения с теми четырьмя мужчинами в вестибюле отеля, герр Макгарви?”
  
  “Я пришел, чтобы задать им несколько вопросов”.
  
  “Относительно чего?”
  
  “Убийство моего зятя, который был офицером ЦРУ. Он и моя дочь управляли учебным центром ЦРУ.”
  
  Брови Мюллера поднялись. “Ферма. Да, я знаю об этом месте в Вирджинии. И мы знаем, что он был застрелен за пределами Вашингтона. И вы приехали в Германию, потому что считаете, что компания герра Сандбергера имеет к этому какое-то отношение?”
  
  Мнение Макгарви о кабинетных жокеях BND поднялось на ступеньку выше. Возможно, они и не были полевыми офицерами, но они выполнили свою домашнюю работу, прежде чем прийти в Steigenberger, чтобы выяснить, почему бывший шеф ЦРУ приехал в Германию по тому, что, вероятно, было поддельным дипломатическим паспортом.
  
  “Возможно, у них может быть информация, которая мне нужна”.
  
  Коп переваривал это мгновение. “И что именно подразумевалось под вашим комментарием, чтобы эти люди прикрывали свои спины, вы будете там”.
  
  Макгарви выглянул в окно. Они оставили небоскребы позади и свернули с оживленного автобана в приятный район многоквартирных домов, некоторые новые, а некоторые старые, вероятно, были построены еще до войны. “Вы знали, что двое из его людей, вероятно, были вооружены?”
  
  “Я задал тебе вопрос”.
  
  Макгарви повернул назад. “Я тоже, и это будет для вас ‘сэр”". Они наклонялись, и он откидывался назад. Он хотел подчеркнуть здесь два момента: первый заключался в том, чтобы поставить Сэндбергера в известность, а второй заключался в том, чтобы занести его подозрения в досье по крайней мере одного правительственного правоохранительного или разведывательного аппарата, чтобы, когда он попал в поле зрения ЦРУ, дело с ним перестало быть простым делом об увольнении убитого горем тестя.
  
  В глазах Мюллера появилось мрачное выражение, как будто его надежды на легкое задание только что рухнули, и он повернулся лицом вперед.
  
  Они, наконец, свернули на Хомбергер Ландштрассе, еще одну довольно приятную улицу, обсаженную деревьями, с несколькими многоквартирными домами и тем, что могло быть небольшими правительственными учреждениями или военными казармами, называемыми Казерне, но старомодного вида, и Макгарви внезапно понял, куда они его ведут.
  
  “Я не знал, что BND использовала Дрейка Казерна”, - сказал он. Ряд в основном низких зданий за высоким железным забором впервые был занят немецкой армией в 1930 году. После войны, с 1956 по 1992 год, здесь располагалась штаб-квартира Третьей бронетанковой дивизии США, пока правительство Германии не забрало его обратно, используя для размещения различных учреждений, включая таможенное подразделение Федеральной пограничной полиции.
  
  Он был здесь однажды, до воссоединения Германии, когда он выслеживал русского генерала КГБ, скрывавшегося в Восточном Берлине. Это был плохой период, о котором он не хотел вспоминать, за исключением того, что тогда, как и сейчас, у него засело в голове, что немцы, по крайней мере на правительственном уровне, все еще пытались пережить нацистскую эпоху, и никогда не знали, как это сделать.
  
  “Да, вы были здесь, я видел это в вашем досье”, - сказал Мюллер. “Итак, у вас очень хорошая память, которая будет превосходной для наших целей”.
  
  Они подъехали к воротам в Казерне, которые были открыты гражданским охранником в форме с пистолетом под бдительным присмотром другого охранника прямо у входа в офис службы безопасности.
  
  “Могу я позвонить в свое консульство здесь, во Франкфурте?”
  
  “Я уверен, что тот, кому вы отправили эти фотографии, уже уведомил ваших людей”, - сказал Мюллер. “И мы узнаем, кому ты звонил”.
  
  Макгарви не смог сдержаться и улыбнулся. “Я так не думаю”.
  
  “Знаешь, у нас тоже есть довольно хорошие люди по эту сторону пруда, ты высокомерный ублюдок”.
  
  Еще одна маленькая часть головоломки встала на место для Макгарви. “Что именно административные решения делают для правительства Германии? Ты можешь хотя бы намекнуть мне?”
  
  Но Мюллер ничего не сказал, пока они не остановились у невзрачного одноэтажного здания недалеко от задней части объекта, он и его напарник вышли, и Мюллер открыл заднюю дверь.
  
  Макгарви вышел и вошел в здание, которое выглядело очень похоже на военный центр для допросов и содержания под стражей, и его провели по коридору в маленькую комнату, обставленную только металлическим столом и двумя стульями. Стены были из голого бетона, пол выложен простой плиткой, с единственной тусклой лампочкой, вмонтированной в потолок и покрытой проволочной сеткой.
  
  Он сел за стол, а Мюллер сел напротив него; его напарник прислонился к стене рядом с дверью.
  
  “Начнем с того, почему вы прибыли в Германию по фальшивому паспорту, но на борту самолета ЦРУ?” Сказал Мюллер.
  
  “Поговорить с Роландом Сэндбергером, как я тебе уже говорил”.
  
  “Зачем ты принес пистолет?”
  
  “Я всегда путешествую вооруженным. Делали это годами ”.
  
  “А что насчет глушителя?” - Спросил Мюллер. “Вы планировали убить герра Сандбергера?”
  
  Макгарви пожал плечами. “Только если я чувствовал, что это было необходимо”.
  
  “Что бы представляло собой необходимость?”
  
  Макгарви потребовалось время, чтобы ответить. “У меня было разумное предположение, что либо он, либо его телохранители попытались бы убить меня”.
  
  Мюллер бросил взгляд через плечо на своего партнера, затем повернулся обратно. “Я понимаю. И чего вы теперь ожидаете, герр Макгарви?”
  
  “Что у вас только что закончились вопросы. Что ты доложишь об этом своему начальству в Пуллахе. Что вы не будете вмешиваться в передвижения Сэндбергера или его сотрудников. Что об этом инциденте доложили генеральному консулу здесь, во Франкфурте, и, скорее всего, через какую-то старую связь с Лэнгли. И что когда-нибудь завтра кто-нибудь появится, чтобы забрать меня ”.
  
  Мюллер не был счастлив.
  
  “Я что-то упустил?”
  
  “Пошел ты”, - сказал Мюллер, и они с напарником покинули камеру для допросов.
  
  “И лошадь, на которой ты приехал”, - добавил Макгарви.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  Было около двух часов следующего дня, когда Дэвид Уиттакер, заместитель директора ЦРУ, появился в отеле Drake Kaserne, и Макгарви забрали из его номера для VIP-гостей.
  
  Поскольку он не захватил с собой ночной набор, его снабдили пижамой и туалетными принадлежностями, накормили хорошим венским шницелем с отварным картофелем и несколькими бутылками темного Левенбрау на ужин, а также не менее вкусным завтраком и обедом. В остальном его оставили в покое, хотя утренний английский выпуск International Herald-Tribune появился у его двери, и у него был телевизор, который он мог смотреть, но не было телефона.
  
  Уиттакер был одет, как обычно, в старомодный костюм-тройку, галстук-бабочку и крылышки; его глаза были широко раскрыты за очками в металлической оправе. Он был самым нравственным человеком, которого Макгарви когда-либо знал, и из-за этого суровым. Он был едва ли не последним из пресвитериан Восточного побережья старой школы, из тех, кто правил обществом со времен Второй мировой войны.
  
  “Ты стал чем-то вроде проблемы”, - сказал он, когда Макгарви привели в комнату отдыха, и они пожали друг другу руки.
  
  “Я всегда был таким”, - сказал Макгарви. Когда Мак был директором ЦРУ, Уиттакер руководил Операционным управлением и проделал прекрасную работу. Теперь он поднялся до самого высокого уровня в Компании; маловероятно, что он когда-либо станет директором по связям с общественностью, потому что он был слишком сдержанным, недостаточно политичным. США были одной из немногих стран, в которых главным шпионом был не профессиональный офицер разведки, а только назначенный любитель с хорошими связями, и долгое время моральный дух в ЦРУ был низким. Особенно в эти дни, когда более пятидесяти процентов сотрудников Агентства имели опыт работы менее пяти лет.
  
  “Немцы передали вас под мою опеку”, - сказал Уиттакер. “Как вы можете догадаться, на самых высоких уровнях пришлось потянуть за множество ниточек”.
  
  “Спасибо”.
  
  Уиттакер бросил на него мрачный взгляд. “Пока этот инцидент не дошел до Белого дома. По крайней мере, не официально —”
  
  “Что это за инцидент, Дэйв?” Макгарви резко прервал. “Мой арест здесь или убийство Тодда?”
  
  “Бюро установило личность убийц Тодда. Они были мусульманскими экстремистами, членами одной из отколовшихся ячеек ”Аль-Каиды" в Лореле, штат Мэриленд ".
  
  “Чушь собачья”, - сказал Макгарви. Он пытался обуздать свой почти слепой гнев, и на это уходило все, что было в его силах.
  
  Уиттакер переиграл его. “Они были нацелены на офицеров ЦРУ. Это была та же группа, которая сделала хит прямо у наших главных ворот несколько лет назад. Тодд просто случайно оказался не в том месте не в то время ”.
  
  “Аресты ожидаются в любое время сейчас?”
  
  “Нет”, - сказал Уиттакер. “Один из их изготовителей бомб, очевидно, вчера облажался и взорвал мечеть на фасаде магазина, где они были на послеобеденной молитве. Руины просеиваются в поисках подсказок относительно того, кто ими руководил ”.
  
  “А как насчет Гивенса?”
  
  “Он, его жена и ребенок были убиты во время вторжения в дом, простого ограбления”.
  
  Макгарви попытался прервать, но Уиттакер поднял руку. “В квартире были найдены две пары отпечатков пальцев, и подозреваемые уже находятся под стражей”.
  
  “Они признали это?”
  
  “Пока нет”.
  
  “У них есть алиби?”
  
  Уиттакер признал правоту. “Этого следовало ожидать. Но в конце концов они смирятся ”.
  
  “Если только они не умрут при загадочных обстоятельствах”, - сказал Макгарви. “Может быть, они повесятся в своих камерах”. Он покачал головой. Это было хуже, чем он ожидал. “Христос”.
  
  “Похороны Тодда послезавтра в Арлингтоне. Тебе, конечно, будет разрешено присутствовать, но до и после этого ты будешь находиться под стражей ”.
  
  “В чем меня обвиняют?”
  
  “Измена”, - торжественно произнес Уиттакер. “И это исходит от Министерства юстиции”.
  
  Макгарви чуть не рассмеялся.
  
  “Мне сказали, что президент Хейнс пытался удержать вас; он даже предупредил вас. И не один раз. И ты ему понравилась. Новый президент этого не делает ”. Уиттекер покачал головой. “Извини, Мак, это не в моей власти”.
  
  “Мы говорим о Северной Корее?” - Спросил Макгарви. В прошлом году высокопоставленный офицер китайской разведки был убит, по-видимому, северокорейской полицией в Пхеньяне. Китай угрожал нападением, и Ким Чен Ир обещал запустить три из своих двенадцати ядерных зарядов по Пекину, Сеулу и Токио. Миллионы людей погибли бы.
  
  В отчаянии офицер северокорейской разведки был тайно вывезен в США, куда он приехал, чтобы попросить Макгарви помочь доказать, что Северная Корея не отдавала приказ об убийстве. И Макгарви сделал именно это, несмотря на предупреждения Белого дома не вмешиваться.
  
  Уиттакер кивнул. “Ты нажил много врагов”.
  
  “Я остановил войну”.
  
  “Это зависит от дипломатов. В то время чувствовалось, и все еще чувствуется, что если бы вы не вмешались, наше положение в регионе было бы укреплено ”.
  
  “Они были готовы рискнуть ядерной войной ради очков?”
  
  “Некоторые советники президента привели доводы в пользу этого”.
  
  Макгарви кивнул после долгого молчания. “По крайней мере, у меня будет свой день в суде”.
  
  “Перед камерой без присяжных из-за деликатного характера материала”.
  
  “Что насчет Кэти и Лиз?”
  
  “Они в безопасности на ферме”, - сказал Уиттакер.
  
  “В безопасности от кого, Дэйв”, - парировал Макгарви. “Убийцы Тодда были взорваны, а парни, которые убили Гивенса и его семью, находятся в тюрьме. Кто остался?”
  
  Уиттакер уклонился от ответа на вопрос. Было ясно, что ему было крайне неудобно. Он выполнял свой долг; ему не должно было это нравиться. “Отто и его жена исчезли; никто не знает, где они”.
  
  Где-то в Вашингтоне или около него, предположил Макгарви. Со своим ноутбуком и безопасным доступом в Интернет. Отто хотел бы остаться на случай, если Маку понадобится помощь.
  
  “Ты привел с собой кого-нибудь из прислуги?” Спросил Макгарви, его гнев нарастал. “Ты хочешь вернуть меня обратно в наручниках?”
  
  Уиттакер почти отступил назад. “Нет”, - сказал он.
  
  “Они никогда не докажут измену против меня, и ты это знаешь. В то же время у нас все еще есть проблема, которая каким-то образом связана между Мехико и Пхеньяном ”.
  
  “Материал на диске, который мы нашли в машине Тодда, был просто слишком фантастическим, чтобы в это поверить. Вы видели это; вы не можете сказать мне, что вы придали какое-либо значение тому, что утверждал Гивенс ”.
  
  “Это был не тот диск, который Гивенс дал моему зятю”.
  
  “Это признало бы наличие заговора—”
  
  “Верно”, - сказал Макгарви, но внезапно он устал, и ему было наплевать. Все, чего он хотел сейчас, это вернуться в Вашингтон на похороны Тодда, быть с Кэти и их дочерью Лиз, и с их внучкой Оди.
  
  Было очевидно, что Уиттекер чувствовал по существу то же самое; он тоже устал от этого задания, которое, вероятно, казалось ему пустой тратой времени.
  
  “Если это вас хоть немного утешит, Компания сделает все, что в ее силах, чтобы защитить вас. Я поддерживаю тебя, как и большинство старших сотрудников ”.
  
  Макгарви кивнул. “Что Карлтон думает о моих шансах?” Карлтон Паттерсон был главным юрисконсультом ЦРУ и занимал эту должность по меньшей мере десять лет. Его мнение всегда было аргументированным.
  
  Уиттекер покачал головой. “Нехорошо”.
  
  Осталось недосказанным то, что это был адский способ закончить выдающуюся карьеру.
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  На военно-воздушной базе Эндрюс "Гольфстрим" ЦРУ с той же командой, которая в первый раз доставила Макгарви во Франкфурт, подрулил к правительственному ангару и внутрь, и двигатели заглохли.
  
  “Удачи, мистер директор”, - сказала Дебби, когда Макгарви на мгновение замешкался у люка.
  
  Он кивнул пилоту и второму пилоту и подмигнул девушке, затем спустился туда, где его ждала пара маршалов США, из карманов на лацканах их пиджаков свисали значки. Это были крупные мужчины, настороженные, их куртки были расстегнуты, в наушниках были устройства связи, а в рукавах - микрофоны.
  
  В течение неловкой секунды или двух они вчетвером, включая Уиттакера, стояли у подножия лестницы. Не каждый день бывшего директора ЦРУ брали под стражу, и особенно человека с опытом и репутацией Макгарви, и все относились к этому серьезно.
  
  Более крупный из двоих — с квадратной челюстью, с деловым видом — выступил вперед. “Мистер Директор, я заместитель маршала США Ансел.” Он кивнул в сторону своего партнера. “Заместитель маршала Меллинджер. Сэр, на данный момент мы помещаем вас под арест по федеральному ордеру по обвинению в государственной измене. Ты хочешь, чтобы тебе объяснили твои права на Миранде?”
  
  “Нет”.
  
  “Если вы дадите нам слово, что будете сотрудничать, наручники не понадобятся”.
  
  “У тебя есть мое слово. Куда ты меня ведешь?”
  
  “В пристройку к зданию Высшего суда округа Колумбия для бронирования”, - сказал Ансель. “После этого вас перевезут в Лэнгли до вашего суда”.
  
  “Нам нужно закончить ваш разбор полетов”, - объяснил Уиттакер.
  
  И это было примерно то, что Макгарви понял. С ним будут обращаться в лайковых перчатках до окончания похорон, все знали, что до тех пор он ничего не предпримет. “Все, что я вам скажу, будет использовано против меня на моем суде. Ты об этом, Дэвид?”
  
  “Ты знаешь правила, Мак. Вы уже бывали в подобных ситуациях раньше. Чем больше вы нам расскажете, тем легче будет ваша жизнь ”.
  
  “Я не думаю, что тебе понравится то, что я тебе скажу. И не очень вероятно, что Дик передаст мою версию в Белый дом. Это то, что никто из них не захочет услышать ”.
  
  Он и Уиттакер обменялись всего несколькими словами во время долгого обратного перелета из Германии, что составило немногим больше, чем выражение соболезнований всей Компании по поводу смерти Тодда.
  
  “Он был хорошим человеком, Мак”.
  
  “Слишком хорошо”, - сказал Макгарви, и через мгновение Уиттекер отвернулся, уставившись в окно в никуда.
  
  После ужина из лобстера, легкого салата и французского хлеба с хорошим пино гриджио, а также кофе и бренди Макгарви удалось поспать несколько часов, проснувшись лишь ненадолго, когда они приземлились в Прествике, Шотландия, для дозаправки, солнце преследовало их, когда они направлялись на запад.
  
  Стоя сейчас в ангаре в Эндрюсе, Макгарви повернулся, чтобы сказать Уиттекеру, что ни в чем из этого не было вины ЦРУ, но DDCI отошел к бронированному лимузину Cadillac, по крайней мере, символическим образом, умывая руки от всего этого дела на данный момент.
  
  “Сэр?” Вежливо сказал Ансель.
  
  Макгарви пошел с двумя заместителями маршалов и сел на заднее сиденье внедорожника Cadillac Escalade, не имея доступа к дверным замкам, которые защелкнулись, как только они направились к выходу.
  
  Сегодня днем на базе было довольно оживленно, и первый самолет ВВС выкатили на площадку, где уже начали собираться люди. Меллинджер был за рулем и держался подальше от зоны безопасности вокруг сине-белого боинга 747.
  
  “Куда направляется президент?” - Спросил Макгарви.
  
  Ансель полуобернулся на своем сиденье и посмотрел назад. “Я не знаю, сэр”, - сказал он. Но затем он покачал головой, его лицо вытянулось, как будто он только что подумал о чем-то тревожном. “Некоторые из нас очень верили в тебя”.
  
  “Возможно, обвинения против меня неверны”.
  
  “Лично я на это надеюсь. Но консенсус в ином.”
  
  “Виновен, пока не доказана невиновность, не так ли?” - Спросил Макгарви. Он был на грани срыва, но держал себя в узде. Консенсус почти всегда был важнее, чем что-либо еще. Это было основой почти для всех принципов демократического правительства. За исключением того, что один известный юрист шестидесятых и семидесятых однажды сказал, что Конституция была написана не для защиты масс от личности, преступник он или нет, а для защиты личности от масс.
  
  “Мы просто делаем свою работу”, - сказал Ансель и повернулся вперед.
  
  И в этом была проблема, подумал Макгарви, слишком много людей просто делали свою работу и ничего больше. Это была философия, которую он никогда не понимал. По его оценке, это был трусливый выход.
  
  
  Они были допущены через порт для вылазок на подуровне в зону бронирования и содержания в здании суда, откуда Макгарви был доставлен прямо в небольшую комнату, где техник снял его отпечатки пальцев с помощью электронного считывателя под бдительными взглядами Анселя и Меллинджера, которые находились за пуленепробиваемым окном.
  
  После этого его поставили у стены с дюймами и футами, отмеченными на шкале, и сфотографировали в правый профиль, лицом вниз и в левый профиль.
  
  В соседней комнате он вывернул карманы на стойку, где клерк в униформе провел инвентаризацию его вещей — бумажника, часов, немного денег и компактного, острого как бритва ножа в кобуре на лодыжке, который немцы не поймали, и который вызвал удивление присутствующих. Его вещи были упакованы в большой манильский конверт, но вместо того, чтобы быть занесенными в комнату собственности, сумку передали Анселю.
  
  “Есть что-нибудь еще, о чем нам следует знать?” - спросил заместитель маршала.
  
  “Я дал вам слово, и этого должно быть достаточно, если только вы не хотите провести полный обыск полости”, - сказал Макгарви.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Ансель, но он был осторожен, и было очевидно, что он ничего так не хотел, как избавиться от своего пленника.
  
  Меллинджер все это время стоял в стороне, сунув руку под куртку.
  
  Макгарви посмотрел на него. “Скажи своему партнеру, чтобы он убрал руку с пистолета. Это заставляет меня нервничать ”. Он посмотрел в глаза Анселя.
  
  “Послушай сюда, приятель ...” — начал Меллинджер, но Ансель оборвал его.
  
  “Мы не хотим никаких проблем, поверьте мне”.
  
  “Нет, ты не понимаешь”.
  
  
  Через двадцать минут после прибытия они вернулись в центр города и направились через мост Рузвельта на север по оживленной бульварной дороге ко входу в кампус ЦРУ.
  
  “Что ты слышал?” Спросил Макгарви, нарушая тишину, как только они оказались на другом берегу реки.
  
  “Измена”, - сказал Ансель. “Что-то связанное с инцидентом в Северной Корее несколько месяцев назад. Очевидно, вы столкнулись лицом к лицу с президентом Хейнсом по этому поводу, и он, возможно, отступил, но президент Лэнгдон не согласен ”.
  
  “Нет, я не ожидал, что он это сделает”, - сказал Макгарви. “Что еще?”
  
  “На улицах ходят слухи, что ваши люди идут за вами на ковер”.
  
  “Ты имеешь в виду ЦРУ?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Ансель. “Нам сообщили, что с вами будут обращаться в лайковых перчатках, и это было по просьбе Лэнгли. Особенно мистер Эдкинс”.
  
  Президент Хейнс повысил Дика Эдкинса до директора по связям с общественностью после ухода Макгарви, и новый президент держал его на временной основе, пока не была найдена замена. За последние шесть месяцев не было названо никого подходящего. И на самом деле, многие должности высокопоставленных сотрудников в Вашингтоне еще не были заполнены.
  
  “Это превращается в борьбу между ЦРУ и Белым домом”.
  
  “Верно”, - сказал Макгарви. “И мы знаем, кто победит в этом”.
  
  
  Их остановили у главных ворот, где на парковке ждал главный юрисконсульт ЦРУ Карлтон Паттерсон со своим белым Mercedes S550. Он вышел, когда подъехали маршалы США, и подошел.
  
  “Я возьму это на себя”, - сказал он. Он был ведущим юридическим гончим компании почти десять лет, приехав в Вашингтон из престижной нью-йоркской юридической фирмы, чтобы помочь трем президентам три года назад, строго на временной основе. Он был высоким, стройным, седовласым и настолько хорошо сложенным, насколько можно было ожидать от человека в его положении. Он и Макгарви испытывали уважение, если не дружбу, друг к другу.
  
  “Удачи”, - сказал Ансель.
  
  Но Меллинджер покачал головой. “Придурок”, - сказал он вполголоса, и Ансель бросил на него злобный взгляд, но ничего не сказал, и они вдвоем вернулись в Escalade и уехали.
  
  “Я не думаю, что я ему нравлюсь”, - сказал Макгарви, садясь в машину Паттерсона.
  
  “Многим людям в этом городе на тебя наплевать”, - сказал Паттерсон. “Ты старой закалки. Черт возьми, ты даже одобрил Гуанта Намо ”.
  
  “Я даже участвовал”, - сказал Макгарви. “Мы дали им лучший шанс, чем они дали нам на nine / eleven”.
  
  Им махнули рукой, чтобы они прошли через ворота и направились по подъездной дорожке в направлении Старого здания штаб-квартиры, но свернули, прежде чем они достигли кольцевой подъездной дорожки и парковки OHB.
  
  “Скажи это перед судьей, и ты окажешься мертвым в воде”, - сказал Паттерсон, глядя на него.
  
  “Если это зайдет так далеко”, - сказал Макгарви. “Ты приютил меня в безопасном доме здесь, в кампусе?”
  
  Паттерсон на мгновение заколебался. “Если ты пообещаешь не убегать. Грин и Бойлан хотят закончить ваш разбор полетов, а Дик хотел бы перемолвиться парой слов.”
  
  “Похороны моего зятя завтра. Я никуда не собираюсь”.
  
  "До тех пор, пока" было невысказанным окончанием предложения, но Макгарви не стал уточнять, и Паттерсон подумал, что лучше не развивать этот вопрос. Макгарви сотрудничал, и на данный момент этого было достаточно.
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Конспиративная квартира представляла собой небольшое двухэтажное здание в колониальном стиле в лесу вдали от OHB, белая краска на фасаде которого местами облупилась, а на гравийной подъездной дорожке местами росли сорняки, указывающие либо на то, что в последнее время этим местом мало пользовались, либо на то, что даже Компании не хватало несущественных работ по обслуживанию из-за экономии. Макгарви ожидал и того, и другого.
  
  “Будут ли у меня наставники?” Спросил Макгарви, когда они подъехали.
  
  “Грин и Бойлан пока поживут с тобой”, - сказал Паттерсон, и когда он это сказал, Пит открыл входную дверь дома и улыбнулся.
  
  “Симпатичная девушка”, - сказал Макгарви.
  
  “Да, это она. И яркий.” Паттерсон повернулся к нему. “У них твой пиджак, твое полное досье с первого дня, так что не будет никакой пользы пытаться скрыть некоторые твои ... более неприятные… результаты.”
  
  Макгарви вышел из машины, но на мгновение задержался. “Они назывались заданиями, и результаты были тем, что мне было приказано выполнить. Возможно, ты захочешь вбить эту идею себе в голову, Карлтон. Может быть важным. Скоро.”
  
  Карлтон бросил на него мрачный взгляд и начал что-то говорить, но потом передумал и уехал.
  
  “Мистер Режиссер”, - сказал Пит. “Они прислали твои вещи из аэропорта, и мы принесли для тебя запасную одежду из твоего чемодана на ферме. Мы хотим, чтобы вам было комфортно ”.
  
  “Как поживают мои жена и дочь?” - Спросил Макгарви на широком крыльце.
  
  Пит отступил в сторону, чтобы пропустить его в дом, затем последовал за ним и закрыл дверь, делая вид, что не запирает ее, что в любом случае не имело бы значения. “Настолько хорошо, насколько можно было ожидать, сэр”.
  
  “Могу я позвонить им?”
  
  “Мы были бы признательны, если бы вы воздержались. Только до вечера. Доктор Сэмпсон будет с ними сегодня днем ”.
  
  Леонард Сэмпсон был главным психиатром компании, ярким, преданным делу человеком. Макгарви не мог вспомнить многих людей, которых он предпочел бы видеть рядом с Кэти и Лиз прямо сейчас. “Уже есть что-нибудь от Отто?”
  
  Брови Пита нахмурились. “Мы надеялись, что вы могли бы пролить немного света на его местонахождение”.
  
  “Я был за пределами страны”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Пит, не вдаваясь в подробности.
  
  Дом был в гораздо лучшем состоянии внутри, чем снаружи, с хорошей мебелью, но в нем пахло неиспользуемым и затхлым, он был закрыт в течение длительного времени. Слева была гостиная с камином из речного камня, который кто-то по глупости покрасил в белый цвет, над каминной полкой висела увеличенная фотография инаугурации президента Лэнгдона, на удивление без нимба. Столовая справа была обставлена столом из вишневого дерева, рассчитанным на восемь персон, и перед завтраком, уставленным красивыми бокалами. Во главе стола было разложено несколько толстых папок. За столовой, предположил Макгарви, находилась кухня через вращающиеся половинчатые двери. Ванная комната для гостей была спрятана в коридоре с лестницей, который вел обратно, возможно, в кабинет.
  
  Дэн Грин появился на верхней площадке лестницы и спустился вниз с любопытным выражением на лице, как будто он только что услышал что-то, о чем даже не догадывался, вероятно, что-то, что он прочитал в досье Макгарви, что у него возникли небольшие проблемы с согласованием с тем, что, как он думал, он знал.
  
  “Добрый день, мистер Макгарви”, - сказал он и пожал руку. “Я надеюсь, у вас был достаточно приятный обратный перелет. Неприятности во Франкфурте, по крайней мере, я так слышал.”
  
  “Ничего особенного”, - сказал Макгарви.
  
  Левая бровь Грина приподнялась, и он собирался что-то сказать, когда вмешался Пит.
  
  “Что ж, не хотите ли немного кофе, прежде чем мы начнем, господин директор”, - спросила она. “Ты голоден? Может быть, вы хотели бы пару часов поспать. Перелет через часовые пояса может довести человека до изнеможения ”.
  
  “Давайте просто начнем”.
  
  “Хочешь пива?” - Спросил Грин.
  
  “Конечно”, - сказал Макгарви и последовал за Питом в столовую, в то время как Грин вернулся на кухню.
  
  “Не хотели бы вы привести себя в порядок, плеснуть немного воды на лицо?” - спросила она. “Твои вещи в передней спальне наверху, первая дверь налево”.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. Он снял пиджак, повесил его на спинку стула и сел на противоположном конце стола от Пита и стопки папок.
  
  Она колебалась всего мгновение, но затем села. Как и Грин, она была одета в джинсы и легкий пуловер. Они могли быть скоординированы, но внешний вид должен был расслаблять, а не пугать: “Эй, мы просто обычные люди, которые зашли поболтать. Нет причин бояться нас. Действительно”
  
  Грин вернулся с пивом, но без стакана, снова как старый приятель, пришедший на барбекю на задний двор, и слегка осекся, когда увидел, что Макгарви решил увеличить дистанцию между собой и своими следователями.
  
  Он протянул Макгарви пиво и подошел к окну, откуда выглянул на подъездную дорожку и лесистый холм вдалеке, на вершине которого можно было разглядеть антенны и спутниковые тарелки на крыше OHB.
  
  “Не могли бы мы начать с обстоятельств, которые побудили вас согласиться на работу в северокорейской разведке?” Сказал Пит. “Это не совсем ясно из файла инцидента, который вы нам предоставили”.
  
  “Я обвиняюсь в государственной измене”, - сказала Макгарви, но Пит отмахнулась от него с выражением ужаса на ее приятном круглом лице.
  
  “Боже упаси, господин директор, это совсем не похоже на это. Вам предъявлено обвинение, но, конечно, не предъявлено. Это всего лишь сессия по установлению фактов. Я имею в виду, у нас есть большинство деталей, мы просто пытаемся представить все в какой-то перспективе. Ты понимаешь.”
  
  “Нет, я не знаю”, - сказал Макгарви. “Потому что все, что я должен вам сказать, закончится на седьмом этаже, и к тому времени, когда это дойдет до правосудия или Белого дома, все это будет очищено, чтобы соответствовать текущему предубеждению”.
  
  Дэн Грин обернулся с хмурым выражением на странно пропорциональном лице. “Ты думаешь, это все из-за этого?” он потребовал. “Мы должны принять твою версию, и ни у кого из нас нет другого мнения?”
  
  Макгарви посмотрел на него. “Твое мнение не в счет, Дэн. Только мои знают. Это упражнение, которое они хотят использовать, чтобы повесить меня ”.
  
  “Кто?” - Спросил Пит. “Кто хочет тебя повесить?”
  
  “И почему?” Грин добавил в своей спокойной манере, все следы его предыдущей враждебности исчезли, сменившись странно неуместным нейтралитетом. Изучал. По сценарию.
  
  “Диск, найденный в машине Тодда, не был тем, который Гивенс передал ему в городе”.
  
  “Ты это уже говорил”.
  
  “Его убийство не было случайным актом. Также не были убиты Гивенс и его семья во время вторжения в дом, которое пошло не так ”.
  
  “Ты тоже это говорил”, - продолжил Грин. “Предполагая, что вы правы, кто убил их и почему?”
  
  “Очень вероятно, что кто-то, работающий на административные решения, по приказу Клуба пятницы, вероятно, через посредника. Вот почему я отправился во Франкфурт, чтобы встретиться лицом к лицу с Роландом Сандбергером, рассказать ему, что я знал, и официально привлечь к делу немецкую разведку ”.
  
  “Я не понимаю этой части”, - сказал Пит, искренне озадаченный. “Приходите к нам со своими подозрениями, почему немцы? В частности. В чем замешана БНД?”
  
  “По вашему мнению”, - добавил Грин.
  
  Макгарви думал, что ему может не нравиться маленький человек, но это была просто работа. “Это не имеет никакого отношения к немцам”.
  
  “Теперь я в замешательстве”, - сказал Пит.
  
  “Если бы он был в Великобритании, я бы задействовал SIS, если бы это было в Пакистане, ISI. Не имело значения, где я столкнулся с ним, я просто хотел, чтобы местный разведывательный аппарат сел и обратил на это внимание ”.
  
  “Святые небеса, за что?” Спросил Пит, все еще озадаченный.
  
  “Вы не доверяете своему собственному правительству?” - Спросил Грин.
  
  Макгарви покачал головой. “Нет”.
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Ремингтон опустился на скамейку в парке Рок-Крик, уставший после поездки во Франкфурт. Он ожидал, что немецкие власти спросят их о Макгарви, но Сандбергер казался равнодушным, вместо этого говоря о багдадских контрактах, которые в конечном итоге будут стоить миллионы — десятки миллионов, теперь, когда Первая оперативная группа распущена.
  
  В тот вечер у них был хороший ужин в отеле, и Сэндбергер уехал около полуночи, чтобы вернуться в Ирак, оставив Ремингтона вариться в собственном соку до его вечернего вылета обратно в Вашингтон.
  
  Прошлая ночь дома прошла для него не намного лучше. У него и Колин была светская встреча в британском посольстве, на которой она настояла, чтобы они продолжили, но он отпросился, и она ушла сердитая. Прошлой ночью он спал в гостевой спальне, и она ушла до того, как он проснулся этим утром.
  
  Сандбергер позвонил по зашифрованному номеру незадолго до полудня, и он был резок.
  
  “Он вернулся в Штаты, под домашним арестом, но ему еще не предъявили обвинения. Ты понимаешь?”
  
  “Это только вопрос времени”, - ответил Ремингтон, пытаясь понять, что Сандбергер хотел, чтобы он понял, в то же время прекрасно зная, каким будет следующий шаг. Они довольно долго обсуждали его последнюю, крайнюю меру.
  
  “Похороны завтра. Сделай так, чтобы это произошло ”.
  
  “Это необходимо?” Ремингтон спросил. Он не был особо щепетилен, но Макгарви выследил их до Франкфурта, вооруженных, и если они промахнутся, он придет за ними.
  
  “Да”, - сказал Сандбергер. “Ради Бога, он действительно пришел за нами во Франкфурт”.
  
  Ремингтон смотрел в окно на реку. “Давайте не будем недооценивать этого человека”.
  
  На линии долгое время было тихо, и когда он перезвонил, Сандбергер был в лучшем случае спокоен. “Не недооценивай меня, Гордон”.
  
  “Конечно, нет”, - заверил Ремингтон своего босса, и связь прервалась, оставив его всерьез гадать, во что, черт возьми, они ввязались с "Пятничным клубом".
  
  Он переживал из-за звонка Роланда весь остаток дня, и даже сейчас ему приходилось задаваться вопросом, куда, черт возьми, они направлялись, и двигались ли они в направлении, которое имело тот же смысл, что и Админ, когда он присоединился.
  
  “За пенни, за фунт”, - сказал ему отец, когда последнее семейное состояние было проиграно и пропито. Отец был фаталистом; что бы ни случилось, должно было случиться. Это была жизнь. Будущее человека было определено при рождении. До рождения. Но Гордон не верил в это; посмотрите, что такого рода вера сделала со стариком.
  
  Ремингтон взглянул на свои часы, которые показывали без минуты четыре, когда Кангас и Мустафа в спортивной форме появились из-за поворота бульвара к югу от Массачусетского моста.
  
  Они остановились в нескольких футах от меня и сделали свои упражнения на растяжку. Другие люди гуляли по парку, и воздух пах угольными жаровнями и был наполнен звуками смеха и детских криков. Нормальность в мире, который, по мнению Ремингтона, сходил с ума столько, сколько он себя помнил. Это то, как он зарабатывал себе на жизнь.
  
  “Вы очень хорошо разобрались с ситуацией с офицером ЦРУ и Гивенсом, и мистер Сэндбергер доволен, особенно тем, как вы замели свои следы. Он одобрил солидный бонус для тебя ”.
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Мустафа. “Вы хотели, чтобы мы были здесь сегодня днем, чтобы сказать нам это? Или есть что-то еще?”
  
  Ремингтон держал свой нрав в узде. Они с Сандбергером обсудили, что в конечном итоге должно с ними произойти, и он чувствовал, что чем скорее, тем лучше.
  
  “Стало необходимым перейти к следующему этапу”, - сказал он. “Похороны завтра в Арлингтоне. Сможешь ли ты быть готов к тому времени?”
  
  “Конечно”, - сказал Мустафа. “Но это будет еще опаснее, чем в прошлый раз. Намного опаснее”.
  
  “Я согласен”, - сказал Ремингтон. “Но в этом проекте личный интерес мистера Сэндбергера, и он тот парень, который подписывает ваши чеки”.
  
  Мустафа выпрямился и посмотрел прямо на него. “Мы ценим это, но мы хотели бы внести предложение”.
  
  “Ты что, струсил?”
  
  “Вовсе нет”, - сказал Мустафа. “Но убрать его будет непросто”.
  
  “К чему ты клонишь?”
  
  “Мы хотели бы использовать самодельное взрывное устройство. На дороге. После похорон. Легче свалить вину на оборванцев ”.
  
  Ремингтон обдумал это и даже обсудил проблему с Роландом. Макгарви был по-настоящему опасен, было бы предпочтительнее убить его с помощью длинноствольного оружия, чем рисковать тем, что он выживет после взрыва устройства. И Сандбергер согласился.
  
  Он достал электронный детектор безопасности, размером с раскладной телефон, направил его сначала на Кангаса, затем на Мустафу. Если бы они носили провод или какое-либо записывающее устройство, ESD засекла бы это. Но они были чисты, и он положил устройство в карман.
  
  “Если у тебя есть шанс, воспользуйся им”, - сказал он. “Но только если ты сможешь выйти чистым. Абсолютно чист. Потому что, если вы этого не сделаете, следующим приказом мистера Сэндбергера будет ваше устранение ”.
  
  Оба мужчины кивнули.
  
  “Нам абсолютно ясно по этому вопросу?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Мустафа.
  
  “А что касается дальнейшего пункта, что у нас никогда не было этого обсуждения?”
  
  “Верно”, - сказал Мустафа.
  
  Ремингтон встал и направился туда, где он припарковал свою машину, не оглядываясь. Это либо закончится завтра, либо только начнется.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  После раннего ужина, состоявшего из пиццы и пива, Дэн Грин и Пит хотели продолжить разбор полетов, но Макгарви отказался. Они добрались до той части, когда офицер северокорейской разведки появился в доме Макгарви в Кейси-Ки, и до решения Мак помочь. Продвигался медленно, потому что они хотели знать каждую деталь: время суток, во что все были одеты, что подслушала жена Мака, или что он ей сказал, если вообще что-нибудь слышала, марку и модель машины северокорейца — предположительно взятой напрокат — и ее номера, даже ее общее состояние.
  
  “Никаких вмятин, или потертостей, или, возможно, грязи вокруг колесных колодцев?” Грин придирался. “Мы просто хотим получить представление о привередливости этого полковника, его внимании к деталям, если хотите. Небольшие промахи, подобные этим, могли бы показать, каким офицером он был: неряшливым или аккуратным, мечтателем или собирателем деталей ”.
  
  “Параноик или уверенный”, - добавил Пит.
  
  “Позже”, - сказал им Макгарви. “Я хочу позвонить на Ферму”.
  
  “Мы будем заниматься этим допоздна сегодня вечером”, - немного сердито сказал Грин. Они были в своей стихии, занимаясь подобными вещами, и они только что достигли своего и не хотели сдаваться.
  
  “Неважно. Но сначала я поговорю со своей женой и дочерью. Я хочу выяснить, как у них дела ”.
  
  Пит пожал плечами. “Нам еще многое предстоит сделать”, - сказала она. Она достала сотовый телефон из кармана джинсов, передала его Макгарви и жестом попросила Грин покинуть кухню вместе с ней. “Мы предоставим мистеру Макгарви его личную жизнь”.
  
  “В любом случае, это записано”, - сказал Макгарви и набрал номер своей дочери в ее личных апартаментах, когда его докладчики ушли.
  
  Лиз ответила после трех гудков, и ее голос звучал запыхавшимся, как будто она плакала весь день, что, вероятно, так и было. “Да”.
  
  “Привет, милая, это я. Как дела у тебя и твоей матери?”
  
  “Я думаю, это только начинает доходить”, - сказала она. “Но это так нереально. Я даже подумал, что, может быть, ты Тодд, который наконец-то позвонил, и я был готов разозлиться на него за опоздание и то, что он не дал мне знать ”. Она колебалась. “Я волновался”.
  
  “Я знаю. Я чувствую почти то же самое”.
  
  Кухня была современной, с новой техникой и яркими обоями, по-домашнему уютной, место, которое должно было казаться комфортным. Здесь нет угроз. Просто друзья в приятной обстановке, разговаривающие о старых временах. Не нужно секретов. И это было правдой, он почти ожидал, что Тодд войдет через парадную дверь, чтобы выяснить, из-за чего, черт возьми, весь сыр-бор.
  
  “Как у тебя дела, папочка? Есть прогресс?”
  
  “Немного, но пока еще рано начинать”, - сказал Макгарви. “Я начинаю расставлять некоторые вещи по местам”.
  
  “Ты можешь о чем-нибудь поговорить?”
  
  “За нами следят”.
  
  “Конечно”, - сказала Лиз после недолгого колебания, и Макгарви увидел в своей дочери оперативника, который включился в работу, проверяя все углы, заглядывая во все закоулки, рассматривая все возможности.
  
  “Как Оди?” - спросил я.
  
  “Она была немного суетливой ранее, но она в постели —” Лиз резко остановилась. “Мама прямо здесь. Мы на улице, пьем чай. Я дам ей трубку ”.
  
  Мгновение спустя Кэти заговорила, ее голос был почти неузнаваем. “Кирк?” - спросила она. “Ты можешь приехать за нами?”
  
  “Не сегодня вечером. Но я увижу тебя завтра”.
  
  Кэти колебалась. “О, в Арлингтоне”.
  
  “Да. А потом я отвезу тебя домой”.
  
  “Я останусь здесь, пока ты не закончишь. Ты еще не закончил, не так ли?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда я останусь здесь”, - сказала Кэти. “Мне кажется, я слышу плач ребенка. Я снова подключаю Элизабет ”.
  
  Лиз вернулась. “Мама пока остается здесь, но я не знаю, насколько я могу быть тебе полезен”.
  
  “Оставайся со своей матерью, а завтра — я знаю, это будет почти невозможно — держи глаза открытыми. И что бы ты ни делал, не делай ни шагу без своих опекунов ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Постарайся немного поспать, милая”, - сказал Макгарви.
  
  “Я попытаюсь”, - сказала Лиз и ушла, оставив Макгарви долго ждать, прежде чем он нажал кнопку отбоя и положил телефон на обеденный стол.
  
  Минуту спустя вошли его следователи, Пит с извиняющимся видом, Дэн Грин немного сердитый.
  
  “Мы не слушали, господин директор”, - сказал Пит. “В этом у тебя есть мое слово”.
  
  “Это не имеет значения”, - сказал Макгарви, внезапно почувствовав себя более чем уставшим; он был утомлен, как морально, так и физически. И завтрашний день маячил перед его мысленным взором, потому что он не сможет ничего предпринять, пока его зять не будет похоронен. Что делало завтрашний день для него еще хуже, так это мысль о том, чтобы снова оставить Кэти и Лиз, точно так же, как он делал это более двадцати лет.
  
  “Можем ли мы предложить вам что-нибудь еще, прежде чем продолжим с того места, на котором мы остановились. Офицер северокорейской разведки пришел поболтать с вами ”.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви, вставая. “На сегодня мы закончили. Я устал.”
  
  “Черт бы нас побрал”, - сказал Грин. “Тебе придется за многое ответить”.
  
  “Да, я знаю”, - сказал Макгарви и повернулся, чтобы уйти, когда Грин начал заступать ему дорогу.
  
  “Оставь это, Дэн”, - предостерег Пит. “Мы все устали”.
  
  Грин отступил в сторону, но ничего не сказал.
  
  “Вы продолжите сотрудничать этим вечером, господин директор?” она спросила. “Можем мы положиться на ваше слово по этому поводу?”
  
  “Да, на сегодняшний вечер”, - сказал Макгарви.
  
  “А как насчет завтрашнего дня?”
  
  “Это будет зависеть”.
  
  “Вы обвиняетесь в государственной измене”, - сердито сказал Грин, и у Макгарви создалось впечатление, что гнев этого человека был ненастоящим, это была часть их с Питом шоу собак и пони.
  
  “Если бы это было так, они бы поместили меня в какое-нибудь чертовски более безопасное место, чем здесь, ты так не думаешь?” он сказал.
  
  Он вышел на лестничную площадку, и Пит подошел к двери. “Как Сандбергер отреагировал, когда вы появились?” - спросила она.
  
  “Он не был счастлив”, - сказал Макгарви.
  
  “Я бы все отдал, чтобы быть маленькой птичкой в углу”, - признался Пит. “Мы будем с тобой завтра”.
  
  “Кто еще?”
  
  “Федеральные маршалы в машине с вами и поблизости. На всякий случай, если убийство Тодда не было случайным актом.”
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  
  Первым делом утром Кангас и Мустафа припарковали свой неотслеживаемый "Бьюик Лесабр" возле могилы неизвестных на Арлингтонском национальном кладбище и прошли четверть мили назад вниз по холму в общем направлении Южных ворот, пересекая Портер, Майлз, а затем Грант Драйв. Несколько человек были на улице, но не так много; казалось, тишина повисла над этим местом.
  
  Ни один из мужчин никогда не хотел быть похороненным здесь, даже несмотря на то, что они были профессиональными государственными служащими, потому что ни один из них не видел себя умирающим на службе своей стране. Это была старая фраза Паттона, что-то вроде: "Пусть другой сукин сын умрет за свою страну". Они считали себя слишком профессиональными, чтобы быть убитыми из-за глупости.
  
  “Хороший день для похорон”, - сказал Мустафа.
  
  “Для кого-то другого”, - ответил Кангас и рассмеялся.
  
  Они достигли места, откуда у них был приличный обзор на подъездную дорогу, которая выходила на Саутгейт-роуд, которая, в свою очередь, вела к Коламбия-Пайк или Саут-Джойс-стрит, подальше от кладбища. После похорон, которые должны были начаться через несколько часов, процессия должна была пройти через ворота, согласно информации Ремингтона, которая никогда раньше не ошибалась. Может, этот парень и придурок, но он знал, что делает.
  
  Точно в назначенное время сине-белый фургон без окон с надписью "Дорожное управление округа Фэрфакс" остановился примерно в двадцати футах вниз по подъездной дорожке от ворот и припарковался посреди дороги, почти на крышке ливневой канализации. Двое мужчин, одетых в синие комбинезоны и каски, вышли из грузовика и установили несколько дорожных конусов, блокирующих дорогу, ведущую с кладбища. Никто из врат не спустился, чтобы спросить, что происходит.
  
  “Учитывая, что происходит, и кто скоро здесь появится, можно подумать, что меры безопасности должны быть усилены”, - сказал Кангас.
  
  “Заставляет задуматься о Бюро”, - согласился Мустафа. “И национальная безопасность”.
  
  “И Компания. Ребенок Ван Бюрена был одним из них ”.
  
  Эти люди были исламскими джихадистами из мечети Рамила, Абу аль-Амуш, который родился и вырос в Багдаде, и Ричард Хамади, который переехал в Детройт со своими родителями, когда был ребенком. Аль-Амуш подвергся радикализации на закате режима Саддама Хусейна, а затем во время войны с американцами, научившись ненавидеть любую сторону, находившуюся у власти. И он принес свое послание сначала в Детройт, где он набирал рабочих с автомобильных сборочных линий, и, наконец, сюда два года назад, приведя с собой Хамади, когда его заманил имам Рамилы, чтобы донести послание ненависти до молодых людей, собирающих деньги на это дело.
  
  И время от времени выполняют задания.
  
  Мустафа был ведущим контактером с мечетью, которую несколько месяцев назад тайно перенесли с витрины магазина, оставив после себя только оболочку, разрушенную взрывом после смерти Ван Бюрена и Гивенса. И убедить имама и его последователей было относительно легко; все они были фанатиками, чье внимание было полностью сосредоточено только на двух вещах: ненависти и деньгах. Кангас был влиятельным американским бизнесменом с большими карманами, которого принял Мустафа, истинно верующий и сам преданный джихадист.
  
  Это сегодняшнее задание, за дополнительный взнос в размере десяти тысяч долларов в общее дело, было как раз по адресу аль-Амуша, который узнал все, что можно было знать о самодельных взрывных устройствах, особенно о самодельных устройствах, управляемых с помощью мобильных телефонов, в Багдаде, так что он мог бы написать руководство по эксплуатации по этому вопросу, за исключением того, что он был практически неграмотен, как и многие из так называемых борцов за свободу.
  
  Кангас и Мустафа переместились на место захоронения немного ближе к подъездной дорожке, откуда они могли наблюдать за рабочими по обслуживанию, не проявляя никакого внимания.
  
  “Гребаные тряпичные головы”, - пробормотал Кангас.
  
  “По крайней мере, у них есть причина”, - сказал Мустафа. “Что-то, чего мы не делаем”.
  
  Кангас удивленно оглянулся. “Дайте мне передохнуть”. Он кивнул вниз, в сторону двух мужчин, которые подняли крышку ливневой канализации и откатывали ее обратно к грузовику. “Расскажи мне о них. Как ты думаешь, какую услугу они оказывают?”
  
  “По крайней мере, они думают, что знают, кто их враги. Мы были там, мы знаем, что происходит на улицах. В мечетях их головы настолько забиты дерьмом, что они практически думают, что могут ходить по воде. Они с нетерпением ждут смерти ”.
  
  “Что оставляет нас, нанимающихся защищать хороших парней”, - сказал Кангас.
  
  “До сих пор, Тим. Потому что я говорю тебе, что это дерьмо просто неправильно, и ты знаешь это так же хорошо, как и я. Убивать плохих парней на местах - это одно, это что-то другое, и я не знаю, из-за этого ли я подписался ”.
  
  “Деньги чертовски хорошие”.
  
  “К черту деньги”.
  
  “Я возьму твою долю”, - пошутил Кангас, впервые обеспокоенный. Он не собирался уходить из Admin, пока не начало происходить дерьмо, пока центр не начал давать сбои, что еще не совсем произошло. Но до сих пор у него и в мыслях не было, что у Ронни может развиться совесть.
  
  “Это не то, что я говорю”.
  
  Рабочие погрузили тяжелую крышку из кованого железа для канализации в фургон, подождали несколько минут, пока с Саутгейт-роуд подъехала машина, водитель объехал конусы и остановился у ворот, затем выгрузили другую крышку для канализации, на этот раз на шесть дюймов толще, с необычной формой звездчатого дерева на нижней стороне. Они быстро протащили его на руках на короткое расстояние и аккуратно поместили над отверстием диаметром в два фута на дороге.
  
  По тому, как они обращались со сменной крышкой, даже на расстоянии было видно, что она намного тяжелее оригинальной. Но их передвижения были скрыты фургоном от любого у ворот, и за короткий промежуток времени, пока новая крышка была видна любому на дороге под воротами или изнутри кладбища, где Кангас и Мустафа наблюдали, никто не появился. Это была единственная крупица удачи, на которую они рассчитывали.
  
  План на случай непредвиденных обстоятельств состоял в том, чтобы взорвать самодельное взрывное устройство сейчас.
  
  Кангас убрал руку с мобильного телефона в кармане куртки, а ремонтники убрали дорожные конусы, сели в свой фургон, развернулись и уехали.
  
  Когда нужная машина приближалась к крышке коллектора, Кангас вводил телефонный номер в свой мобильный телефон, опуская последнюю цифру до тех пор, пока передний бампер машины не достигал крышки. Это был бы всего лишь вопрос секунды, прежде чем вызов был бы подключен, и сигнал был отправлен на самодельное взрывное устройство, прикрепленное к нижней стороне крышки. Это был кумулятивный заряд, и новая крышка канализации была заточена таким образом, что, когда сработает Семтекс, взрыв поднимет огненный шторм смертоносной шрапнели и сверхгорячих газов вверх, разнеся на части все, что находилось прямо над ней. Никто бы не выжил, даже если бы они ехали в бронированном лимузине.
  
  До похорон оставалось всего несколько часов.
  
  Они развернулись и направились обратно к Лесабру. “Здесь больше, чем нам говорят”, - сказал Мустафа. “Ты понял это, не так ли?”
  
  “Мне насрать”, - сказал Кангас. “Мне дали задание, и я выполняю свою работу. Точно так же, как я делал в Компании ”.
  
  Это было не совсем правдой, и оба мужчины знали это, но Мустафа ничего не сказал.
  
  “Послушай, ты не хочешь заниматься этим дерьмом со мной, я позабочусь об этом сам”.
  
  “Мустафа покачал головой. “Нет. Мы в этом вместе, как и с самого начала. Мы - команда. Это не значит, что мне должно нравиться то, что нам преподнесли ”.
  
  “Мне это тоже не очень нравится, и это не имеет ничего общего с устранением пары случайных людей, кто бы ни был с ним в машине. Я беспокоюсь о Макгарви. Если мы не уберем его сегодня днем, мы можем оказаться в мире дерьма ”.
  
  “Тогда нам просто нужно убедиться, что мы делаем работу правильно”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  
  День был почти слишком ярким, небо слишком чистым, воздух слишком ароматным для похорон, когда Макгарви вышел к тому же Кадиллаку Эскаладе, который привез его из Эндрюса. На него надели наручники по требованию федеральных маршалов — это была стандартная процедура — его спортивная куртка была накинута на плечи, а Пит и Дэн Грин были по обе стороны от него.
  
  Стив Ансел и Дуг Меллинджер ждали у внедорожника, все четыре двери были открыты, их куртки расстегнуты. Сегодня никто не хотел неприятностей.
  
  “Минутку”, - сказал Пит, и она достала ключ от наручников. “Никаких проблем, мистер директор?” она спросила. “Твое слово?”
  
  “Мое слово”, - сказал Макгарви.
  
  “Это чушь собачья, Пит”, - возразил Грин.
  
  “Это похороны его зятя, черт возьми”, - сказал Пит, и она посмотрела на федеральных маршалов. “Есть возражения?”
  
  Ансель пожал плечами. “Ты поведешь. Мы сядем сзади с мистером Макгарви, просто чтобы убедиться ”.
  
  “После этого мы вернемся сюда. Мы не закончили с подведением итогов.”
  
  “Он у тебя столько, сколько ты захочешь”, - сказал Ансель. “Таково было межведомственное соглашение”.
  
  Только часть Макгарви слушала обмен репликами, но это было зафиксировано им; он понимал бюрократическую чушь, говорящую на отдельном языке не только в округе Колумбия и большей части Кольцевой автодороги, но и для изолированных центров здесь и там, таких как ЦРУ, или Квантико, или Форт А. П. Хилл и Ферма, конечно. Но он был частью истеблишмента, или иногда на периферии, так долго, что понимал не только то, что говорилось, но и то, что подразумевалось между строк. Неофициально ЦРУ и практически все другие разведывательные или правоохранительные органы годами враждовали, не делились информацией, по-настоящему не сотрудничали, и теперь паре федеральных маршалов, скорее всего, было приказано дать Компании достаточно веревки, чтобы повеситься — или, по крайней мере, вызвать смущение.
  
  “Отлично”, - сказал Пит, и они все сели во внедорожник, с ней за рулем, и направились вниз по склону и вдоль длинного размашистого поворота мимо OHB, передняя парковка была почти заполнена.
  
  Они прошли через главные ворота и направились в Вашингтон. Движение было небольшим, тем не менее пара заместителей маршала на заднем сиденье с Макгарви повернули головы. Никто не хотел инцидента, но у Мака действительно была репутация; куда бы он ни пошел, проблемы, казалось, материализовывались.
  
  Пит взглянул в зеркало заднего вида. “Не обнародуется, что мистеру Макгарви были предъявлены какие-либо обвинения или он находится под арестом”.
  
  Ни один из маршалов не прокомментировал это, и у Макгарви сложилось впечатление, что им было наплевать. Пара офицеров LE просто выполняют свой долг, делают то, что им было поручено делать.
  
  “В любом случае, это наш выбор”, - сказал Пит. “Если бы это стало достоянием общественности, разразилась бы огненная буря. Средства массовой информации обрушились бы на нас, как тонна кирпичей. Никто этого не хочет. Тот факт, что бывший директор находится под стражей за государственную измену, впечатляет. Не каждый день случается что-то подобное ”.
  
  До Макгарви дошло, что Пит что-то задумал, и он мог видеть, что Дэн Грин задавался тем же вопросом, потому что он бросил на нее странный взгляд. Но Ансель и Меллинджер не понимали этого, или им было наплевать.
  
  “Ты думаешь, будет суд?” Спросил Макгарви, и Пит взглянул на его изображение в зеркале заднего вида, и их глаза встретились.
  
  “Это зависит от того, что вы дадите нам в течение следующих нескольких дней или недель”, - сказала она, и ее партнер дал ей двойную оценку. “Нам придется держать вас в изоляции, чтобы изложить здесь все факты. Но никто не хочет бросаться во что-либо вслепую, верно?”
  
  Ансель взглянул на Макгарви, а затем на затылок Пита. “О чем ты говоришь?”
  
  “Ну, боюсь, на данный момент это засекречено”, - сказал Пит. “Нужно знать, и все такое. Ты понимаешь. И поверьте мне, мы ценим вашу помощь. Беру на себя ответственность за безопасность мистера Макгарви, а также за свою собственную безопасность. Это снимает с нас бремя ”.
  
  Ансель начинал злиться. “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  Пит бросил взгляд через ее плечо. “Эй, послушайте, мы просто выполняем приказы, как и вы, ребята. Это не значит, что нам это должно нравиться. Верно?”
  
  Меллинджер сказал что-то вроде: Она издевается над нами , или, по крайней мере, так это прозвучало для Макгарви, и он коротко улыбнулся Питу. Она только что сказала ему, что собирается дать ему некоторую поблажку.
  
  “На самом деле речь идет об административных решениях”, - сказал Макгарви. “Компания-подрядчик, которая сменила Первую оперативную группу в Ираке. Они, вероятно, работают на кого-то прямо здесь, в Вашингтоне, и я, вероятно, подобрался слишком близко ”.
  
  Макгарви был хорошо сложенным мужчиной в явно хорошей форме, но Ансел и Меллинджер были как защитники, в то время как он был как стареющий квотербек из бывшего колледжа. Они не воспринимали его всерьез и не скрывали этого.
  
  “Нам не нужна ваша брехня, мистер Макгарви”, - сказал Ансель. “Как только мы сможем вернуть тебя на ферму, мы избавимся от твоих проблем. И мне насрать, что произойдет после этого ”.
  
  “Нет, я не думаю, что ты понимаешь”.
  
  “Что это было?” - сердито спросил заместитель федерального маршала.
  
  “Ты просто делаешь свою работу”.
  
  Ансель колебался секунду. “Верно. Но я предупреждаю тебя, не делай ничего глупого. Если ты это сделаешь, я лично жестко обрушусь на тебя. Я не люблю предателей”.
  
  “Обвиняемый в предательстве”, - поправил его Макгарви. “Суда пока нет”.
  
  Он взглянул в зеркало заднего вида, и Пит наблюдала за ним с вопросительным выражением в глазах. Она дала ему шанс, но понятия не имела, что он только что с этим сделал.
  
  Ансель попался на приманку, и было ясно, что он хотел сказать что-то еще, но Меллинджер понимающе пожал плечами — это дерьмо не имеет значения — и Ансель успокоился. Но этот обмен в конечном итоге попал бы в отчеты, которые они подадут позже сегодня днем, и стал бы частью официального досье Макгарви, точно так же, как встреча, которая у него была с Сандбергером и Ремингтоном во Франкфурте.
  
  Они спустились по бульвару ГВМ, минуя остров Теодора Рузвельта слева от них, день теперь был даже ярче, чем в ЦРУ, и вышли на Арлингтон Мемориал драйв, и Макгарви снова осознал, зачем он приехал в это место, его настроение улучшилось.
  
  Тодд однажды сказал ему по секрету, что в некотором смысле он был запуган своей женой. “Иногда она более мачо, чем я. Так что, черт возьми, я должен делать? Я не знаю, что сказать, как реагировать, когда она становится такой ”.
  
  “Это защитный механизм”, - посоветовал он своему зятю. “Меня не было рядом, когда она росла, и она создала в своей голове эту сверхпрочную фантазию обо мне как о супермене. То, чему, как она полагала, она должна соответствовать, насколько это возможно. Там было несколько лет в начальной школе и младших классах, когда она почти каждый день ввязывалась в драки. Она хотела быть такой же, как ее отец. Кэти сказала мне, что худшее, что кто-либо из детей в школе мог назвать ее женственной, или девчачьей девушкой. И она, вероятно, все еще борется с этим недостатком на своем плече ”.
  
  “Она сейчас соревнуется со мной?”
  
  “Да”, - сказал Макгарви, улыбаясь. “Ты просто унаследовал проблему”.
  
  “Что, черт возьми, мне ей сказать?”
  
  Макгарви вспомнил, как громко смеялся, несмотря на то, что его зять казался таким несчастным. “Скажи ей, что ты любишь ее, и убедись, что ты это серьезно. Это собьет ветер с ее парусов”.
  
  Очевидно, эта тактика сработала, потому что Макгарви больше никогда не слышал жалоб от Тодда. И теперь его зять ушел, и Лиз не с кем было соревноваться на ее уровне.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Кангас заехал на парковку у Могилы неизвестных, откуда они могли наблюдать за прибытием и отъездом похоронной процессии Тодда Ван Бюрена. “Ты в порядке?” он спросил Мустафу.
  
  “Я уравновешен, мне просто не должно это нравиться. Но если мы сможем убрать Макгарви, это улучшит мой день. Дай мне телефон”.
  
  Кангас на мгновение задумался, но затем передал своему напарнику сотовый телефон, который они использовали бы для приведения в действие самодельного устройства. Мустафа был большим экспертом по взрывчатым веществам, чем он был в любом случае, и логичный выбор в качестве ведущего, и на данный момент, по крайней мере, у него, казалось, было все его дерьмо в одном носке.
  
  Сплетня в их прежние дни в ЦРУ заключалась в том, что Макгарви начал свою карьеру как серьезный офицер секретных операций, который, вероятно, был ответственен за большее количество операций на местах, которые привели к устранению, чем любой другой офицер УСС, включая его, во время большой войны. И хотя сейчас он был стариком, ему было чуть за пятьдесят, он все еще представлял собой грозную силу. Кто-то, с кем нужно серьезно считаться.
  
  Если ты выстрелишь в ублюдка, что бы ты ни делал, не промахивайся. Он тоже слышал это раньше.
  
  Похороны должны были начаться в два, и фронтальный погрузчик, который могильщики использовали для вскрытия участка на другой стороне Портер драйв, уехал около часа, двое садовников накрыли холмик земли брезентом и установили электрическое устройство, которое опускало гроб. Через несколько минут подъехал небольшой грузовик с бортовой платформой, и четверо рабочих установили несколько рядов стульев на противоположной стороне могилы от того места, где армейский капеллан будет проводить службу.
  
  Несколько человек пришли посетить могилу Неизвестных, некоторые из них сделали несколько снимков, а затем ушли, в то время как другие задержались. Некоторые взглянули на приготовления к похоронам, но затем отвернулись. Напоминания о смерти были здесь повсюду, конечно, но никто не хотел, чтобы ему напоминали о каком-либо чувстве непосредственности. Кто бы ни спускался в землю там, внизу, умер совсем недавно. Об этом было трудно думать.
  
  Некоторое время после того, как стулья были расставлены, и рабочие уехали, лишь случайные посетители проходили по дороге перед открытой могилой, пока за пятнадцать минут до прибытия катафалка с телом Ван Бюрена не должен был прибыть катафалк. В два подъехал простой синий "шевроле", появился капеллан в форме и спустился с холма к месту захоронения.
  
  Другие начали прибывать поодиночке и парами, по крайней мере, дюжины с половиной машин, большинство из которых гражданские, пока не появился лимузин Lincoln, и Кангас и Мустафа не стали резче. Двое крупных мужчин, одетых в темные деловые костюмы, очевидно, телохранители, вышли из лимузина и несколько долгих секунд озирались по сторонам, прежде чем один из них открыл заднюю дверь, и мужчина небольшого телосложения с редеющими волосами, также одетый в темный деловой костюм, вышел, и они втроем присоединились к остальным, ожидавшим на обочине дороги.
  
  “Все большие собаки будут здесь”, - сказал Кангас. Человеком из лимузина был Дик Эдкинс, директор ЦРУ, и предположительно близок с Макгарви.
  
  “Может быть, нам следует уничтожить их всех”.
  
  “Ты что, с ума сошел?” Кангас сказал. “Господи, что, черт возьми, с тобой происходит, чувак?”
  
  “Я уравновешен, так что просто успокойся”.
  
  “Тогда о чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Просто мысль, не устраивай истерики”, - сказал Мустафа. “Компания обманула нас. Расплата работает на меня. Я имею в виду, если мы здесь и у нас есть оборудование, почему бы не сделать что-нибудь дополнительное для себя?”
  
  “Тогда что?”
  
  Мустафа пристально смотрел на людей, собравшихся ниже по склону от них, с безумным выражением в глазах, которое обеспокоило Кангаса, который видел такое же дерьмовое выражение лица у ребенка в Багдаде пару лет назад, как раз перед тем, как взорвалась бомба, убившая двадцать новобранцев иракской полиции. Как будто ребенок, а теперь и Ронни, видели лик Аллаха, или что-то в этомроде. Рай. Все это было безумием.
  
  “Я не знаю”, - сказал Мустафа, и он немного расслабился. “Может быть, я просто дергаю тебя за цепочку”.
  
  “Ты сумасшедший сукин сын”.
  
  Мустафа рассмеялся. “А ты им не являешься?”
  
  На секунду Кангас хотел что-то сказать, подумал, что он должен что-то сказать, но затем он отвернулся и покачал головой. Как раз в этот момент похоронная процессия, возглавляемая длинным черным катафалком, проехала мимо по Мемориал Драйв. Несколько человек обернулись, чтобы посмотреть, но большинство отвернулось.
  
  “Ладно, поехали”, - сказал он.
  
  Следуя за катафалком, черный лимузин Lincoln остановился над местом захоронения, пара телохранителей вышла и помогла двум женщинам выбраться с заднего сиденья. По фотографиям Кангас узнал в них жену Макгарви и их дочь - жену офицера ЦРУ, которого они убрали.
  
  Подъехали еще четыре машины, и люди вышли и присоединились к двум женщинам, и Кангас почувствовал краткую боль от того, что похоронная компания была такой маленькой. Но потом он понял, что его собственный не будет больше, потому что, кроме Ронни, было не так уж много людей, которым было бы на это наплевать. Он не разговаривал со своей бывшей женой почти пять лет, у них не было детей, его мать умерла, его отчиму было наплевать, у него не было братьев и сестер и только горстка тетей, дядей и двоюродных братьев, ни с кем из которых он не общался долгое время.
  
  “Никакого Макгарви”, - сказал Мустафа.
  
  “Пока нет”, - сказал Кангас, и "Кадиллак Эскалейд" с правительственными номерами спустился с холма и остановился в конце очереди. Окна были настолько сильно затемнены, что Кангас не мог разглядеть, кто был внутри, но затем из-за руля вышла женщина, а с другой стороны - очень невысокий мужчина.
  
  Они постояли там минуту или две, глядя на группу, собравшуюся возле катафалка. Задние двери открылись, и двое крупных мужчин вышли, по одному с каждой стороны, за ними следовал Кирк Макгарви, со стороны пассажира.
  
  “Бинго”, - сказал Кангас вполголоса. И все же он был немного разочарован, потому что бывший старший инспектор выглядел не очень, в конце концов.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Лиз настояла, чтобы не было никакой службы в церкви, Тодд бы этого не хотел. Какие церемонии должны были быть выполнены и какие слова должны были быть сказаны, должно было произойти у могилы. Она также настояла на том, чтобы его имя как офицера ЦРУ не было внесено в публичные записи, вместо этого она хотела только анонимную звезду на мраморной стене в вестибюле OHB в Лэнгли.
  
  “Его место там, с этими героями”, - наставляла она. “Он был одним из них. Он чувствовал бы себя там как дома ”.
  
  Она также не хотела большой толпы, хотя все инструкторы на ферме и многие ученики Тодда хотели засвидетельствовать свое почтение сегодня. Она не хотела делить с ними свое горе или их.
  
  “Оставайтесь здесь, пожалуйста”, - сказал Макгарви заместителям маршалов и своим подчиненным из ЦРУ. “Даю вам слово, что я не буду пытаться бежать”.
  
  Анселю и Меллинджеру это не понравилось, но они кивнули, и Макгарви прошел мимо ряда машин туда, где Кэти и Лиз стояли возле катафалка. Капеллан пошел обратно на холм, но предусмотрительно отступил в сторону.
  
  Кэти держалась за их дочь, и она выглядела ужасно, ее волосы и макияж были в беспорядке. Он никогда не видел свою жену в таком состоянии, но Лиз была практически в ступоре от горя.
  
  “Это было не просто ограбление, не так ли?” Спросила Кэти, ее голос дрожал и был едва слышен.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви, целуя свою жену в щеку. “Где ребенок?”
  
  “На ферме”.
  
  Лиз внезапно сосредоточилась и перевела взгляд со своего отца на катафалк, где распорядитель похорон и его помощник открыли заднюю дверь и вынесли задрапированный флагом гроб на подставку на колесиках, и она чуть не упала в обморок.
  
  “Полегче, милая”, - сказал Макгарви, беря ее за руку.
  
  “Это не реально”, - прошептала она. “Это не реально”.
  
  Она дрожала, но не плакала, и сердце Макгарви разбилось не только из-за Тодда, но и потому, что он ни черта не мог сделать для своей дочери, когда она нуждалась в нем больше, чем когда-либо прежде.
  
  “Это кто-то, кого мы можем найти и наказать, папа?” спросила она, крепче сжимая его руку.
  
  “Да”, - сказал он рядом с ней. “Я найду их, я обещаю тебе”.
  
  “Никакого суда”.
  
  “Никакого суда”, - сказал он.
  
  Шестеро мужчин, которые приехали с фермы, чтобы представлять всех там, заняли позиции по обе стороны от гроба в качестве носильщиков, и Лиз повернулась, чтобы посмотреть на людей, собравшихся на обочине дороги, ожидающих, когда гроб спустится с холма.
  
  “Мы должны подождать”, - сказала она. “Отто и Луизы здесь нет”.
  
  Макгарви огляделся, но она была права, и крошечное беспокойство начало терзать его затылок. “Они, наверное, застряли в пробке. Они доберутся сюда, но нам нужно начать сейчас ”.
  
  Лиз взглянула на ожидающих людей, затем на лицо своего отца. “Хорошо, папочка”, - сказала она.
  
  Макгарви кивнул носильщикам, которые осторожно сняли гроб с тележки, и с капелланом во главе они начали спускаться с холма, телохранители Лиз и Кэти были рядом, напоминая всем, что это дело далеко не закончено.
  
  Дик Эдкинс и Дэйв Уиттакер сдерживались, хотя именно Дик должен был вручить флаг вдове Тодда, и Макгарви подозревал, что они хотели дистанцироваться от него, пока не увидят, в какую сторону он пойдет. После Германии они обращались с ним как с чем-то летучим, нитроглицерином, готовым взорваться при малейшем неправильном обращении.
  
  Когда скорбящие расселись, а гроб установили на каркас подъемника над открытой могилой, капеллан начал, и когда он произнес имя Тодда вслух, Лиз зажмурилась. Родители Тодда были мертвы, и только несколько дальних родственников объявились. Однажды он объяснил Макгарви, что в его семье было полно странных уток. У них были мешки с деньгами, но никто особо не заботился друг о друге. Это была одна из причин, по которой он влюбился в Лиз. Сколько он себя помнил, он хотел жену и детей, кучу детей, родственников и людей, которым было не все равно.
  
  Капеллан говорил о служении превыше всего, любви к стране, самоотверженности, храбрости и, наконец, о предельной жертве мужчины в расцвете сил; банальности, но утешительные, за исключением того, что Макгарви было нелегко остепениться.
  
  Он взглянул на двух телохранителей с фермы, и они тоже занервничали, их головы были повернуты так, как будто они ожидали, что что-то произойдет в любой момент. Адкинс и некоторые другие казались не в своей тарелке, хотя Уиттекер, по-видимому, уделял внимание службе.
  
  Ничто из этого не имело никакого смысла для Макгарви; ни смерть Тодда, ни явно поддельный диск, ни убийства репортера "Вашингтон пост" и его семьи, ни Сэндбергер и административные решения, особенно не Пятничный клуб, потому что, если и была какая-то закономерность, он ее не видел. И все же все внутри него, все его чувства, весь его опыт, весь его механизм интуиции, если это можно так назвать, пели. Неприятности были здесь и сейчас, и он не был вооружен.
  
  
  * * *
  
  
  Похороны были короткими, и после того, как Эдкинс вручил Лиз сложенный флаг, он и Уиттакер, который избегал зрительного контакта с Макгарви, направились обратно вверх по холму к своему лимузину, сопровождаемые телохранителями Дика. Капеллан подошел и пожал руки Лиз, Кэти и Макгарви, и он тоже ушел, другие скорбящие подошли к тому месту, где сидели Лиз и Кэти, чтобы выразить свое почтение.
  
  Ни Кэти, ни особенно Лиз, не были вовлечены ни в что из этого; они были в другом мире, что заставляло Макгарви чувствовать себя еще более беспомощным. Бессмысленно; так чертовски бессмысленно, и все же была причина для убийства Тодда.
  
  Когда последний из людей, наконец, ушел, Макгарви помог Лиз и Кэти подняться на ноги и пошел с ними обратно на холм, их телохранители никогда не отходили дальше, чем на несколько футов.
  
  На дороге он помог им сесть в лимузин ЦРУ, который должен был отвезти их обратно на ферму, пока ситуация так или иначе не разрешится, или пока, по оценке Макгарви, для Кэти не станет безопасным отвезти их дочь с телохранителями обратно в их дом на Кейси-Ки.
  
  Макгарви стоял в открытой двери и коснулся щеки своей жены. Она смотрела на него снизу вверх, ее глаза были большими и влажными. Она не плакала во время служения, она уже пролила свои слезы, и их будет еще больше, но сейчас она держалась.
  
  “Я не могу пойти с тобой сейчас”, - сказал он ей, и она кивнула.
  
  “Я понимаю”, - сказала она. “И я знаю, что с моей стороны глупо говорить это, но будь осторожен”.
  
  “Я сделаю”.
  
  “Возвращайся скорее ко мне, дорогой”, - сказала она. “Я ужасно по тебе скучаю”.
  
  Он протянул руку и поцеловал ее. Лиз посмотрела на него. “Позаботься об Оди”, - сказал он. “На данный момент это то, что важно”. Но она не ответила.
  
  
  Никто ничего не сказал Макгарви, когда он вернулся к внедорожнику и сел на заднее сиденье, Ансель и Меллинджер рядом с ним, а Пит за рулем с дробовиком Green riding. Они были подавлены, и заместители федеральных маршалов знали достаточно, чтобы сохранить их спокойствие, и Макгарви был рад этому. Он не хотел создавать никаких проблем, но похороны и пребывание рядом с убитыми горем женой и дочерью поставили его на грань.
  
  Катафалк уехал сразу после того, как гроб опустили в могилу, и теперь все капелланы и скорбящие ушли, оставив только лимузин ЦРУ "Линкольн" в полудюжине машин дальше по дороге.
  
  Пит начала вырываться, но Макгарви остановил ее.
  
  “Давайте последуем за ними”, - сказал он. “Я хочу убедиться, что они выберутся отсюда в порядке”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Пит, и хотя маршалам не понравилась задержка, они продолжали хранить молчание.
  
  Что-то тяжелое витало в воздухе, Макгарви мог это чувствовать, чувствовать, что что-то было не так. Он выключил окно и выглянул наружу, но, за исключением Могилы Неизвестных на холме, никого не было ни у одной из других могил или памятников в пределах видимости.
  
  “Это пуленепробиваемое стекло, господин директор”, - сказал Ансель, но Макгарви проигнорировал его.
  
  Это было не что иное, как сильно перегруженное воображение, сказал он себе, когда "Линкольн" тронулся к Южным воротам, а Пит пристроился сзади.
  
  “С ними все будет в порядке”, - сказал Пит. “У них хорошие помощники, которые знают свое дело. И как только они доберутся до фермы, никто не сможет их тронуть ”.
  
  “Они должны добраться туда первыми”.
  
  Пит бросил взгляд через ее плечо. “Что-то не так?” - спросила она.
  
  “Я не знаю”, - сказал Макгарви. “Я хочу последовать за ними на Ферму”.
  
  “Ни за что”, - сказал Ансель, но Дэн Грин посмотрел через плечо на Макгарви.
  
  “Я думаю, что это хорошая идея, господин директор”, - сказал Грин. “Просто на всякий случай”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Лимузин с двумя женщинами, за которым следовал внедорожник Макгарви "Кадиллак", направился по Майлз Драйв, которая соединялась с Грантом, а затем с Клейтоном, к Южным воротам, в то же время Кангас сел за руль "Тауруса", Мустафа с дробовиком и детонатором мобильного телефона с мечтательным выражением лица. Они перешли от ЛеСабра, который использовали раньше в качестве обычной торговой предосторожности.
  
  “Следите за задержкой”, - сказал Кангас, выезжая с парковки на Мемориал Драйв, направляясь так быстро, как только было разумно, в том направлении, куда ушли Макгарви и его женщины.
  
  “Цифры приведены”, - сказал Мустафа. “Все, чего он хочет, - это девять”.
  
  У Кангаса внезапно возникло острое предчувствие гибели, почти как на поле боя, предчувствующее, что ваше время сочтено. Он был напуган, отчасти потому, что временно потерял из виду две машины ЦРУ, выехавшие из-за поворота, а отчасти потому, что, хотя Макгарви вживую выглядел не очень, репутация этого человека была не чем иным, как устрашающей.
  
  “Вот они”, - сказал Мустафа, и Кангас увидел внедорожник сквозь деревья внизу и слева.
  
  Он начал поворачивать на Макферсон Драйв, которая вела прямо к Гранту, когда внедорожник Toyota с мужчиной за рулем и женщиной на пассажирском сиденье внезапно появился из ниоткуда, и ему пришлось резко затормозить, чтобы избежать столкновения. Когда "Тойота" проехала мимо, он пристроился за ней, но они ехали слишком медленно, и он осознавал только возможность того, что, если они разминутся с Макгарви сегодня днем, им придется попробовать еще раз. Это была перспектива, которая его не прельщала, особенно если кто-то обнаружит самодельное взрывное устройство под крышкой ливневой канализации. Макгарви собрал бы все воедино и понял, что кто-то охотился за ним.
  
  “Обойди их”, - сказал Мустафа. “Мы не успеем вовремя”.
  
  “Мы не хотим, чтобы нас останавливали”.
  
  У подножия холма, где Грант встретился с Клейтон Драйв, Кангас заметил лимузин и внедорожник Макгарви сквозь деревья, приближающиеся к Южным воротам. У них закончилось бы время. Если бы не какое-то слепое, глупое невезение, они были бы сейчас в идеальном положении.
  
  Мустафа перебирал пальцами клавиатуру мобильного телефона. “Что ты хочешь сделать?”
  
  Это был вопрос нескольких секунд, прежде чем две машины проедут через ворота и проедут над самодельным взрывным устройством.
  
  “Нам придется стрелять отсюда”, - сказал Кангас, принимая единственное возможное решение.
  
  Машина, за которой они следовали, свернула на Клейтон, очевидно направляясь к Южным воротам, и сразу за перекрестком Кангас сбросил скорость почти до полной остановки, ни позади, ни впереди них в этот момент не было машин.
  
  Их вид на ворота, и особенно на дорогу за ними, ведущую к Саутгейт-роуд, был в основном скрыт линией деревьев. Но это было лучшее, что они собирались сделать на данный момент.
  
  “Что, черт возьми, я должен делать?” - Потребовал Мустафа. “Я ни хрена не вижу”.
  
  “Приготовься с девяткой”, - сказал Кангас. “Я скажу тебе, когда”.
  
  “Черт возьми...”
  
  “Приготовьтесь”, - сказал Кангас, когда лимузин проезжал через ворота. “Хорошо”. С двухсекундной задержкой с момента ввода последнего номера и подачи сигнала на самодельное взрывное устройство, сроки были бы сжатыми. Но у них не было другого выбора.
  
  Он мог только разглядеть капот внедорожника Макгарви, проезжающего через ворота.
  
  “Сейчас”, - сказал он резко.
  
  Мустафа нажал на девятку, но почти мгновенно тихий полдень сотряс мощный взрыв, снесший ветви с нескольких деревьев прямо в их поле зрения.
  
  Без промедления, единственная мысль промелькнула в голове Кангаса.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  В одно мгновение лимузин Кэти был там, а в следующее мгновение его сменила яркая вспышка, за которой немедленно последовал оглушительный хлопок, а миллисекундой позже сотрясение, выбившее весь воздух из легких Макгарви.
  
  Стекло, казалось, разлетелось повсюду внутри внедорожника, который резко вильнул влево, врезался в канаву сбоку от подъездной дорожки и остановился под странным углом, его передний бампер застрял на склоне болота, отбросив всех внутри вперед, несмотря на их ограничения.
  
  Передние подушки безопасности сработали, но большой кусок тлеющего металла пробил лобовое стекло со стороны пассажира, разрезав подушку безопасности и обезглавив Дэна Грина, разбрызгав кровь, которая забрызгала Макгарви и двух федеральных маршалов.
  
  Пита Бойлана отбросило назад подушкой безопасности, и она вцепилась в материал, но, казалось, была как в тумане, на самом деле не осознавая, что только что произошло.
  
  Макгарви мог только разглядеть то, что осталось от лимузина компании, обломки, лежащие на боку. От него ничего не осталось, кроме блока двигателя и нескольких перекрученных кусков металла, прикрепленных к сильно искореженной раме, в которой мгновение назад нельзя было распознать часть автомобиля. В салоне почти ничего не пострадало, и не было видно никаких тел, хотя в машине находились четыре человека. От места крушения поднимались языки пламени и темный, жирный дым.
  
  Все это пришло к Макгарви в первую секунду или две после взрыва, когда в его голове выкристаллизовалась ужасная мысль о том, что его жена и дочь были убиты прямо у него на глазах. Менее чем в двадцати футах от него.
  
  Каждая часть его тела болела; было ощущение, что его переехал грузовик, и звуки были искажены. Это было так, как если бы он был в состоянии сна, где он не мог заставить свои руки и ноги функционировать.
  
  Ансель слева от него выпрямился и говорил что-то, что невозможно было понять. Меллинджера отбросило в сторону, и он, согнувшись пополам, лежал на полу у правой задней двери.
  
  Макгарви удалось перегнуться через него и дернуть за дверную ручку, но рама машины была погнута, и дверь заклинило. Он прислонился спиной к Анселю, который изо всех сил пытался прийти в себя, и ударил ногой в дверь, раз, другой, и на третий раз она со скрежетом открылась.
  
  Ансель пытался схватить его, но Макгарви перепрыгнул через Меллинджера, который начал приходить в себя, и скатился в канаву.
  
  Он поднялся на ноги и еще секунду стоял, пьяно покачиваясь, пока не смог подняться на подъездную дорожку и заковылять к горящим обломкам. Но сильный жар и густой черный дым помешали ему приблизиться.
  
  И это поразило его, полностью поразило его, Кэти и Лиз были мертвы. Их было бы не вернуть, и не осталось бы почти ничего, что можно было бы похоронить.
  
  Он поднял правую руку, чтобы защитить глаза от яркого пламени, желая увидеть свою жену и дочь, их останки, но там ничего не было. Взрыв донесся с дороги, разворотив днище лимузина, который, по-видимому, был обычным VIP-автомобилем и, следовательно, не бронирован.
  
  Ему показалось, что вдалеке он слышит сирену, но потом она стихла, и он не был уверен, что вообще что-то слышал.
  
  По частям теперь он действительно понял, что только что произошло, и более того, почему это произошло, и он сосредоточился на двух названиях: the Friday Club и Административные решения.
  
  Он видел выражения на лицах Сандбергера и Ремингтона в Германии.
  
  Он услышал голос Тодда по мобильному телефону.
  
  Он почувствовал, как тело его жены прижалось к нему, когда он обнимал ее перед похоронами, и увидел опустошенный взгляд Лиз.
  
  И Отто с Луизой не появляются.
  
  Ничто не имело для него никакого смысла, и это сводило его с ума.
  
  Он сделал несколько шагов влево, а затем вправо, как животное в клетке, видящее свою свободу сразу за забором. В этот момент он был вынужден бездействовать, если не подчиняться, настолько ошеломленный тем, что произошло, что даже ему было трудно полностью осознать ситуацию. Страх, что его семья когда-нибудь заплатит цену за то, кем он был, всегда преследовал его разум; фактически, он оставил Кэти в начале их брака в том, что, как он пришел к убеждению, было ложной надеждой спасти ее или вывести из опасности.
  
  И теперь он спрашивал себя, правильно ли он поступил, вернувшись, и это бремя было самой ужасной вещью, с которой он когда-либо сталкивался за всю свою жизнь. Он был зол на себя и боялся того, что могло произойти дальше. Что он мог бы сделать. Тот самоконтроль, который остался после убийства Тодда, был стерт.
  
  Кто-то выкрикивал его имя, и он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Анселя, идущего по подъездной дорожке с пистолетом в руке, Меллинджер всего в нескольких шагах позади. На долю секунды он понятия не имел, чего они хотели, и что кричал Ансель, но затем до него дошло почти с той же силой, что и взрыв, что он был их пленником, и они собирались взять его под стражу.
  
  Смерть Тодда была достаточно тяжелой для него, но это, сейчас, было опустошающим, и никто не знал, что бывший офицер тайных операций, наемный убийца, может сделать дальше. Безопаснее всего было бы отвести его в безопасное место, под замок, пока его не успокоят и во всем этом беспорядке не разберутся.
  
  “На землю”, - крикнул Ансель. “Сейчас же на землю!”
  
  Макгарви наблюдал, как крупный мужчина пересекает подъездную дорожку, поднимая пистолет.
  
  “На землю”, - снова крикнул федеральный маршал.
  
  Меллинджер вытащил свой пистолет, но он выглядел немного неуверенным.
  
  В последний момент Макгарви отступил в сторону с линии огня, ударил ногой в левое колено Анселя, из-за чего тот споткнулся, и вывернул "Глок 22" у него из рук.
  
  Ансель протянул руку и попытался смягчить его падение, но Макгарви оттолкнул его коленом и повернулся лицом к Меллинджеру, направив пистолет в лицо федерального маршала.
  
  Меллинджер резко остановился в восьми или десяти футах от него, почти потеряв равновесие. Его все еще трясло, и он знал это.
  
  “Брось свой пистолет и ложись на землю”.
  
  “Я не могу этого сделать, господин директор”.
  
  “Я не хочу стрелять в тебя, но я это сделаю”, - сказал Макгарви, сознавая, что его время здесь на исходе. Теперь он определенно мог слышать сирены вдалеке, и он ни за что не собирался сдаваться.
  
  “Вы арестованы за...”
  
  “Ты видел, что здесь только что произошло, черт возьми!”
  
  “Мистер Директор, вы мой пленник”, - упрямо сказал Меллинджер. “И я забираю тебя”. Он начал поднимать свой пистолет.
  
  “Мне жаль”, - сказал Макгарви, и он выстрелил мужчине один раз в левое бедро, отбросив его на тротуар, и, прежде чем федеральный маршал смог отреагировать, Макгарви набросился на него, выбивая его пистолет.
  
  “Ты сукин сын”, - заорал Меллинджер.
  
  “Я не убивал тебя или твоего партнера, помни это”, - сказал Макгарви федеральному маршалу.
  
  Он попятился и снова посмотрел на остатки лимузина компании, черная ярость угрожала поглотить его. Все, о чем он мог думать, это убраться отсюда. Теперь сирены были намного ближе.
  
  Он повернулся, когда подъехал внедорожник Toyota Land Cruiser, и, подняв пистолет, поспешил к месту водителя.
  
  Окно выключилось, и Отто был там, одетый в черный костюм, с правильно завязанным галстуком, его длинные, обычно непослушные волосы были аккуратно причесаны. Он сжимал руль обеими руками, по его щекам текли слезы, и он пытался заговорить, но не мог.
  
  Его жена, Луиза, наклонилась с пассажирской стороны. “Садись в машину, Кирк”, - крикнула она.
  
  Он колебался всего секунду, не уверенный, как он мог продолжать. Но потом он понял, как он собирался это сделать, и он знал почему, и он рывком открыл заднюю дверь и запрыгнул внутрь.
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  На Джессап Драйв, над Южными воротами, Кангас видел все, остановившись сразу после взрыва. Он надеялся увидеть уничтоженную машину Макгарви, но вместо этого лимузин с женой и дочерью этого человека сгорел в мгновение ока, и не было никакой возможности, что кто-то внутри мог выжить.
  
  Макгарви выпрыгнул из Escalade и уложил двух мужчин, оба они были вооружены, и даже выстрелил одному из них в ногу, прежде чем он завладел внедорожником Toyota.
  
  “Номера Мэриленда”, - крикнул он, когда "Тойота" умчалась, как будто водитель был там только для того, чтобы забрать Макгарви и увезти его. Но в этом не было никакого смысла.
  
  “У тебя есть номер?” - Спросил Мустафа.
  
  Несколько других машин, которые ехали по Клейтон, Джессап или Паттон драйв, все сделали поспешные развороты через несколько мгновений после взрыва и унеслись прочь. Никто не хотел быть в центре того, что, очевидно, было своего рода террористической атакой.
  
  “Девять-два-Петра, два-ромео-Петра”.
  
  “Заберите нас отсюда к чертовой матери”, - сказал Мустафа, записывая номер на клочке бумаги.
  
  Кангас направился к Джессапу, который должен был привести его к главному выходу с кладбища на Мемориал Драйв, а затем через реку обратно в город в направлении, противоположном тому, в котором должны были прибыть власти. Но он полагал, что это будет всего лишь вопросом нескольких минут, прежде чем кто-нибудь поумнеет и разместит патрульные машины у всех ворот.
  
  “Сукин сын, это было близко”, - сказал Мустафа.
  
  Кангас взглянул на него. “Ты промахнулся”.
  
  “У меня не было четкой линии обзора”.
  
  “Ну, мы сейчас в каком-то глубоком дерьме. И нам придется самим навести порядок, пока ситуация полностью не вышла из-под контроля ”.
  
  Мустафа на мгновение замолчал, но затем покачал головой, как будто пришел к какому-то решению. “Либо это, либо мы сваливаем и используем наши шансы где-нибудь в другом месте”.
  
  “Мы собираемся покончить с этим, Ронни”.
  
  “Ты видел, как этот ублюдок уложил тех двух парней?" Для него это была прогулка в парке ”.
  
  “Они не ожидали, что он вот так набросится на них”.
  
  “Чушь собачья. Они обнажили свои фигуры”.
  
  “Теперь мы знаем, чего ожидать”, - сказал Кангас. “Мы не совершим ту же ошибку, что и они. В любом случае, он их не убивал. Что означает, что они, вероятно, служба безопасности компании, или, может быть, мускулы Бюро или федеральные маршалы ”.
  
  “Выглядело так, будто он был под стражей”.
  
  “Но почему?” Кангас сказал.
  
  Они добрались до съезда на Мемориал Драйв, на выезде с кладбища движение было паническим, и когда они добрались до моста через реку, Кангас быстро набрал зашифрованный номер Ремингтона. Это был звонок, который он не хотел делать, но если они не собирались сваливать, как предположил Мустафа, им придется признаться.
  
  Ремингтон ответил после первого гудка, как будто у него в руке был сотовый телефон и он ждал звонка. “Да?”
  
  “Есть проблема”.
  
  “Скажи мне”, - сказал Ремингтон.
  
  “Мы застряли в пробке на выезде после похорон и должны были угадать, когда нажать на кнопку. Мы все поняли неправильно. Макгарви выжил, но его жена и дочь были убиты на месте.”
  
  “Что произошло дальше?” Спросил Ремингтон, и это не прозвучало так, как будто он был хоть немного обеспокоен.
  
  “Макгарви был похож на сумасшедшего. Он расправился с двумя вооруженными людьми — вероятно, из службы безопасности ЦРУ или, возможно, из федеральной полиции — выстрелил одному из них в ногу, а затем запрыгнул на заднее сиденье темного внедорожника Toyota и уехал. Мы получили регистрационный номер в Мэриленде. Ты можешь им управлять ”.
  
  “Отдай это мне”.
  
  Кангас повторил номер.
  
  “Тебе удалось уйти чистым?”
  
  “Да. Было много путаницы. Никто не обращал внимания ни на что, кроме как убраться подальше ”.
  
  “Где ты сейчас?”
  
  “Только что сошел с Арлингтонского мемориального моста”, - сказал Кангас. “Я собираюсь в парк Рок-Крик на случай, если вам понадобится встретиться”.
  
  “Нет”, - сказал Ремингтон. “Я хочу, чтобы ты затаился на время, пока я не смогу кое-что выяснить”.
  
  “Извините, сэр. Но если бы нам дали больше времени на планирование —”
  
  “Я не хочу слышать оправданий”, - парировал Ремингтон. “Это не конец, как и твое участие. Макгарви по-прежнему представляет проблему. Он все еще твоя проблема. Но сейчас ты должен держаться вне поля зрения, пока я не смогу решить, что будет дальше ”.
  
  “Мистер Сандбергер...” — начал Кангас, но Ремингтон снова перебил его.
  
  “В данный момент это не будет беспокоить”.
  
  “Можете ли вы сказать мне, был ли Макгарви арестован, потому что двое парней на его заднице точно не вели себя как телохранители?”
  
  “Его обвинили в государственной измене”.
  
  Это было не то, что Кангас ожидал услышать. “Святое дерьмо”, - сказал он вполголоса. “Почему бы не позволить ФБР делать нашу работу за нас? В худшем случае он отправится в тюрьму, в лучшем его застрелят при попытке к бегству ”.
  
  “Есть и другие соображения”, - сказал Ремингтон. “Ни одно из которых не является вашим делом на данном этапе. Пока не высовывайтесь, но оставайтесь на связи. Их будет больше”.
  
  “Измена ради чего?” - Спросил Кангас. “Если мы собираемся продолжать рисковать своими задницами и быть либо арестованными, либо уничтоженными этим сумасшедшим сукиным сыном, мы должны точно знать, с чем имеем дело”.
  
  “То, с чем вы имеете дело, - это бонус в миллион долларов. Для каждого из вас”.
  
  У Кангаса перехватило дыхание. “Да, сэр”, - сказал он. “Мы собираемся приземлиться”.
  
  “Хороший человек”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  В доме на Уайтхейвен было тихо, Колин ушла на одно из своих благотворительных мероприятий, а у повара и уборщицы был выходной. Ремингтон налил себе большую порцию хорошего бренди "Наполеон" после звонка Кангаса и теперь стоял у окна своего кабинета, перебирая в уме возможные варианты.
  
  Ему, конечно, пришлось бы позвонить Роланду и сообщить об этом, но прежде чем он это сделает, ему нужно было все хорошенько обдумать. Кангас и Мустафа облажались, это было ясно, и теперь не было никаких сомнений в том, что они стали расходным материалом. На самом деле, они могли даже стать пассивами, в зависимости от того, видел ли их кто-нибудь рядом с местом преступления.
  
  Но помимо этого им пришлось бы иметь дело с человеком, у которого не могло быть более высокой мотивации нанести ответный удар тому, кого он подозревал в убийстве его жены и ребенка. Он приехал во Франкфурт, чтобы противостоять Роланду, чье имя, как он сказал им, было на компьютере Александра Турова в Токио, что означало, что бывший директор ЦРУ разгадал хотя бы часть головоломки, и это означало, что он, вероятно, придет за Администратором, особенно за Роландом.
  
  И он прокрутил это в своем уме. Было возможно, что Макгарви даже удалось бы убрать Роланда, оставив администратора без генерального директора, и Ремингтон всегда видел себя на этой роли.
  
  Но это должно было быть сделано осторожно, тонко, потому что Роланд не был дураком. Макгарви как инструмент, как оружие, был сложной, интересной возможностью.
  
  Ремингтон допил остатки бренди и за своим столом запустил общенациональную систему поиска файлов и ввел идентификационный номер в Мэриленде, который дал ему Кангас. Транспортное средство оказалось темно-синим внедорожником Toyota 2008 года выпуска, зарегистрированным на Пьера Алена, доктора медицины, с адресом в Балтиморе, без каких-либо претензий или предыдущих нарушений.
  
  Оказалось, что Балтиморский адрес принадлежал пакетной службе UPS, а в Американской медицинской ассоциации было два Алена, один Рудольф, а другой Майкл, ни у одного из них не было практики на Восточном побережье.
  
  Следуя догадке об этом имени, Ремингтон воспользовался справочником Французской национальной медицинской ассоциации и нашел Пьера Алена, врача общей практики из организации "Медицина без границ", местонахождение которого в настоящее время неизвестно. Но когда он проверил справочник "Врачи без границ", никакого Пьера Алена в ролях не было.
  
  На ум Ремингтону пришло имя Отто Ренке, друга Макгарви, помешанного на компьютерах в ЦРУ. У него было бы достаточно средств, чтобы подделать личность практически без проблем, особенно ту, которая была бы пуленепробиваемой. Что означало, что с помощью Ренке Макгарви на данный момент будет в безопасности от повторного ареста.
  
  Но такой человек не стал бы долго залегать на дно, особенно с его мотивацией, и особенно если бы ему предложили заманчивую цель. Что-то, что может появиться на веб-сайте администратора, и что-то, что Ренке обязательно увидит.
  
  
  Здесь было два часа дня, а в Багдаде половина двенадцатого вечера, когда Ремингтон налил еще бренди и дозвонился до зашифрованного спутникового телефона Сандбергера. Прошло меньше часа с момента неудачного убийства в Арлингтоне, но ни на одном из новостных онлайн-сайтов ничего не появилось, за исключением того, что у Южных ворот кладбища произошел взрыв неизвестного происхождения, вероятны жертвы. На данный момент свидетелей не поступало, хотя неназванный источник предположил, что мишенью могли стать два автомобиля федерального правительства.
  
  “Я так понимаю, что взрыв в Арлингтоне, о котором я слышал, касался наших мальчиков”, - сказал Сандбергер, и Ремингтону показалось, что он слышит музыку на заднем плане и, возможно, женский смех.
  
  “Да, но произошла ошибка”.
  
  “Макгарви мертв?”
  
  “Нет, и он на свободе”, - сказал Ремингтон.
  
  Сандбергер что-то сказал в трубку, и женщина перестала смеяться, а мгновение спустя музыка прекратилась. “Расскажи мне все”.
  
  Что Ремингтон и сделал, не опустив ничего, кроме своих предположений о том, что Отто Ренке сообщил Макгарви, что Сэндбергер вернулся в Багдад, в районах которого, по сути, все еще царило беззаконие. В его нынешнем настроении не было преувеличением ожидать, что Макгарви отправится в Ирак, чтобы попытаться убрать Роланда.
  
  “Убийство его жены и дочери, как вы говорите, у него на глазах, безусловно, дает этому человеку мотивацию преследовать нас. Но почему Кангас и Мустафа не закончили работу? Это было чертовски неаккуратно с их стороны; когда с этим делом будет покончено, я хочу, чтобы их устранили. Стерты с лица земли, как будто их никогда не существовало. Ясно?”
  
  “Чисто. Но попытка убрать Макгарви именно тогда подвергла бы их чрезвычайной опасности, и не только со стороны самого Макгарви. Если бы их взяли под стражу на месте преступления, всплыл бы тот факт, что они были административными подрядчиками. На самом деле, они, вероятно, поступили правильно, убравшись оттуда до прибытия властей ”.
  
  “Неудача никогда не бывает правильной вещью, Гордон”, - резко сказал Сандбергер. “Я хочу, чтобы вы выяснили, кому на самом деле принадлежит "Тойота", которая подобрала Макгарви. Это даст нам зацепку относительно того, где этот человек залег на дно. Как только вы получите это, я хочу, чтобы его уничтожили, независимо от стоимости ресурсов. Это мне тоже ясно?”
  
  “Идеально”, - сказал Ремингтон. “Но может быть и другая возможность, которую вы, возможно, захотите рассмотреть”.
  
  “Я слушаю”, - холодно сказал Сандбергер.
  
  “Слишком много всего происходило здесь, в районе Вашингтона. Нам нужно дать всему остыть, прежде чем это вернется к нам, особенно к вам, от кого-то другого, кроме Макгарви ”.
  
  “Если вы говорите о моем имени и Макканне на ноутбуке Турова, если бы у ЦРУ были какие-либо доказательства моей причастности, не думаете ли вы, что они бы уже пришли за мной?”
  
  “Но если связь также установлена между вами и Пятничным клубом, Фостер может послать кого-нибудь за вами”.
  
  “Чушь собачья, Гордон. Мы личный подрядчик службы поддержки Фостера. Ты думаешь, этот ублюдок посмеет попытаться нанять другую службу, чтобы уничтожить нас? У нас есть гарантии, и он это знает. Что-то случится с администратором, и негативная реакция окажется у него на руках ”.
  
  “Я не думал об администраторе, Роланд. Я думал о тебе лично”.
  
  Сандбергер замолчал на несколько секунд. “Ты еще более коварный сукин сын, чем я думал, и мне это нравится. Что ты имеешь в виду?”
  
  “Еще одно соображение. Вернемся к Фостеру и к тому, почему он нанял нас в первую очередь. На самом деле мне все равно, на какую сделку вы подписались, меня больше интересует то, что делал Фостер до того, как пришел к нам. До того, как он почувствовал необходимость прийти к нам. Ты понимаешь, к чему я клоню?”
  
  “Совершенно. Но единственная сделка, как вы выразились, заключалась просто в том, что он почувствовал, что кто-то в средствах массовой информации, возможно, готовит покушение на него и его приятелей, и это может дойти до Бюро, и он хотел, чтобы мы выяснили, что происходит, и, если слухи верны, пресечь это в зародыше. Но никто из нас не думал, что это будет связано с ЦРУ ”.
  
  “Там был Макканн, и я думаю, можно с уверенностью сказать, что он был убит не при исполнении служебных обязанностей, а из-за его принадлежности к Турову. Другой надежной ставкой было бы то, что Макгарви был каким-то образом вовлечен, и когда все закончилось, он передал это кому-то внутри Компании и ушел ”.
  
  “Возможно, ты снова прав. Так что устранение его зятя, возможно, было неправильным поступком. Но я не вижу, чтобы у нас был какой-то другой выбор ”.
  
  “Я тоже не знаю. Но теперь он стал нашей проблемой, и мы должны иметь с ним дело. Но не здесь, в Вашингтоне. Может быть, если он вернется во Флориду или куда-нибудь за пределы страны.”
  
  Сандбергер рассмеялся. “Может быть, он придет сюда”, - сказал он. “Это было бы идеальным решением”.
  
  “Ты бы хотел этого?” Спросил Ремингтон, улыбаясь. Маневрировать Сэндбергером становилось легче с каждой попыткой.
  
  “Абсолютно”.
  
  “Сколько еще ты пробудешь в Багдаде?”
  
  “Несколько дней, может быть, неделю”.
  
  “Позвольте мне посмотреть, что я могу собрать воедино. Я вас предупрежу”.
  
  “Да, сделай это”, - сказал Сандбергер.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  В каменном особняке в Джорджтауне Макгарви ходил взад-вперед по кухне, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть в окно на маленький садик на заднем дворе, который посадила Луиза. Но на самом деле он не видел ничего, кроме лица Кэти на заднем сиденье похоронной машины, смотрящей на него с доверием и любовью, а затем ужасной вспышки. И все было кончено.
  
  Луиза подошла к нему, ее глаза все еще были влажными. “Могу я приготовить тебе что-нибудь поесть? Может быть, выпьем?”
  
  Он посмотрел на нее снизу вверх. “Я должен буду что-то сделать для Оди”.
  
  Голос Луизы застрял у нее в горле. Она была высокой, стройной женщиной, чьи волосы обычно были такими же растрепанными, как и у ее мужа. И хотя она не была такой умной, как Отто, она была гением в своем собственном праве. И милая, добрая, вдумчивая, внимательная, и Отто, и все остальные, кто когда-либо контактировал с ней, включая Макгарви, были о ней самого высокого мнения. Кэти и Лиз любили ее.
  
  Отто зашел, припарковав "Тойоту" на заднем дворе. “Мы забираем ее”, - сказал он. “У нас с Луизой не может быть собственных детей, поэтому мы удочерим ее, если ты не против”.
  
  Выражение изумления и чистой радости появилось на круглом лице Луизы, и ее брови взлетели вверх, когда она перевела взгляд со своего мужа обратно на Макгарви. “Возможно ли это, Кирк?” - спросила она. “Я имею в виду, мы с Отто не обсуждали это или что—то в этом роде — в этом не было необходимости - но я думаю, что это потрясающая идея. Я знаю, что это слишком рано —”
  
  Макгарви увидел логику и любовь в предложении Отто в тот момент, когда слова слетели с уст его друга. И он мог видеть, что Луиза была так счастлива, что была напугана. Они хотели детей.
  
  Он кивнул. “Лиз понравилось бы это”, - сказал он, снимая огромное бремя, одно из многих на его плечах. “Тодд поступил бы так же”.
  
  “Она пока останется на ферме”, - сказал Отто. Он налил Макгарви в бокал коньяка и принес его. “Сядь сейчас и выпей это. Нам есть о чем поговорить. Кто-то хочет твоей смерти, потому что чертовски уверен, что это не было случайностью, и миссис М. и Элизабет не были целями. Ты был. Что означает, что кто-то надул столько Твинков, что они думали, что им сойдет с рук убийство не только офицера ЦРУ и газетного репортера, но и бывшего директора Компании. Человек, который, вероятно, попадет под обвинение в государственной измене из-за событий в Пхеньяне ”.
  
  Макгарви прислонился спиной к стойке и сделал глоток. Слишком рано, хотел сказать он. Время бежать, на этот раз навсегда. Может быть, вернемся в Грецию. Похороните себя, чтобы он мог начать исцеляться.
  
  Он не знал, сможет ли он остаться здесь сейчас, и все же он чертовски хорошо знал, что ему было слишком поздно отворачиваться. Было слишком поздно после истории с полонием в Мексике, и слишком поздно, когда он убил Турова в Токио, и когда Тодд всадил пулю в голову Маккенна на конспиративной квартире возле коттеджа Джона. Все это произошло за последний год, и все же казалось, что это было сто лет назад.
  
  И вот он был здесь, и это все еще не было закончено.
  
  Его хватка на бокале с бренди усилилась, и он посмотрел вниз на то, что он делал, костяшки его пальцев побелели, и с самым невероятным усилием в своей жизни он расслабился, сделал еще глоток и твердой рукой поставил стакан.
  
  “Что это за место?” он спросил.
  
  Отто обменялся взглядом облегчения со своей женой. “Мы купили его около шести месяцев назад, сразу после инцидента с Туровым и Говардом. Я не уловил ничего достоверного о том, что происходило, но я подумал, что есть вероятность, что на кону окажется больше. Итак, я подумал, что в один прекрасный день нам может понадобиться безопасное место за пределами бухгалтерии компании. Абсолютно не поддается отслеживанию, как коммунальные платежи, налоги и автомобиль. Что-то вроде убежища, но прямо в центре событий, понимаешь, что я имею в виду?”
  
  “Почему тебя не было на похоронах?” - Спросил Макгарви. “Лиз спрашивала о вас обоих”.
  
  “У Отто было предчувствие, что, если бы что-то случилось, Арлингтон был бы хорошим местом для этого”, - сказала Луиза. “Я научился доверять его инстинктам”.
  
  “Почему не больше офицеров безопасности?” - Спросил Макгарви.
  
  “Я не знаю, кому доверять, Мак”, - сказал Отто. “Честный индеец, я ничего не могу найти, но я знаю, что там что-то есть. В любом случае, это не имело бы значения. Мы не знали о самодельном взрывном устройстве ”.
  
  “Кто-то должен был быть в пределах видимости, чтобы нажать на кнопку. Вы что-нибудь видели, кто-нибудь что-нибудь видел?”
  
  “Там было много машин, и все они вышли оттуда в большой спешке после взрыва. Стрелявшие, вероятно, были бы среди них.” Отто развел руками. “Я пока не знаю, засняли ли что-нибудь камеры слежения, но я проверю это сегодня днем”.
  
  “Я не собираюсь сдаваться”, - сказал Макгарви. “Нет, пока это не разрешится”.
  
  Отто кивнул. “Что ты хочешь сделать?”
  
  “Я преследую Роланда Сэндбергера, на этот раз по-настоящему”.
  
  “Это неправильно, Кирк”, - сказала Луиза. “Нет доказательств, что он заказал эту штуку. Ты убивал людей, как солдат на поле боя. Но не это. Не в стиле казни.”
  
  Макгарви проигнорировал ее, его горе сменилось черной яростью, которую он с трудом контролировал. “Я хочу знать, где он находится прямо сейчас”.
  
  “После Франкфурта он вернулся в Багдад, а Ремингтон вернулся домой”, - сказал Ренке. “Но Луиза права, у нас нет доказательств, что Администратор был вовлечен”.
  
  “Я получу доказательства непосредственно перед тем, как убью его”.
  
  Ренке снова обменялся взглядом со своей женой и развел руками. “Он всегда путешествует с двумя телохранителями. Крутые парни. Хорошо обученные и высоко мотивированные, чтобы сохранить жизнь парню, который подписывает их чеки на зарплату. Они не будут легкими. И Багдад все еще опасное место. Несчастные случаи происходят постоянно.”
  
  “Работает в обоих направлениях”, - сказал Макгарви, его горечь едва скрывалась под поверхностью.
  
  “Что случилось с Дэном Грином и Питом Бойланом?” Спросила Луиза, пытаясь разрядить гнев Макгарви.
  
  “Дэн мертв, но я не уверен насчет Пита. Я думаю, что ее подушка безопасности могла сработать вовремя, чтобы спасти ее. Я не знаю ”.
  
  “Мы должны проверить, как она”, - сказала Луиза своему мужу.
  
  “Мне понадобится оружие, какое бы ни носили маршалы авиации в эти дни, вероятно, "Глок" двадцать третьего калибра, и наплечная кобура "Галко", кое-какая одежда, удостоверение личности и пара сотен долларов наличными. И спутниковый телефон. Зашифрованный.”
  
  “Таким образом вы не доберетесь до Багдада”, - сказал Ренке.
  
  “Орландо, и там мне понадобится машина напрокат”.
  
  “Ты отправляешься домой”, - сказал Ренке. “Но ты не обязан делать ничего подобного. Я могу достать все, что тебе нужно, отсюда ”.
  
  “Я не хочу, чтобы вы с Луизой были вовлечены больше, чем вы уже вовлечены”.
  
  “Без дерьма, Мак, не делай этого со мной — с нами. Ты не можешь просто повернуться спиной ”.
  
  “Черт возьми, я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал!” Крикнул Макгарви, отходя от стойки. “Этого достаточно. Этого ... достаточно”.
  
  Ренке кивнул. “Хорошо, кемо сабе. Я доставлю тебя в Орландо, но ты должен знать, что федеральные маршалы или, по крайней мере, Бюро, вероятно, приставили кого-то следить за твоим домом.”
  
  “Я разберусь с этим”.
  
  “Ты не причинишь вреда нашим собственным людям”, - сердито сказала Луиза.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “Не так уж плохо”.
  
  “Когда ты хочешь уехать?” Спросил Ренке после паузы.
  
  “Завтра днем. Сначала я должен немного отдохнуть ”.
  
  “В то же время, как насчет меня?”
  
  “Найдите связь между Сэндбергером, Макканном и "Пятничным клубом". Кто-то финансировал полоний-210 в Мексике и взрыв в Пхеньяне. Найдите денежный след, и, возможно, мы узнаем, почему ”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  
  Директор Центральной разведки Дик Эдкинс сидел на заднем сиденье своего бронированного лимузина Cadillac, направляясь по 17-й улице к Белому дому, задаваясь вопросом, что, черт возьми, он собирался сказать новому президенту, что имело хоть какой-то смысл. Если бы не тот факт, что он когда-то работал с Макгарви, а затем на него, прежде чем сам стать директором ЦРУ, этот брифинг попал бы в руки Мэдлин Байбл, директора национальной разведки.
  
  Но президент Джозеф Лэнгдон просил конкретно об Эдкинсе, и хотя он был на своем посту шесть месяцев, никто в Вашингтоне еще не оценил его по-настоящему. Все, включая СМИ, все еще были осторожны, и Адкинс не с нетерпением ждал встречи.
  
  В свои пять футов восемь дюймов, с худощавым телосложением, редеющими волосами песочного цвета и приятным, хотя и безымянным лицом, Адкинс никогда не стремился руководить ЦРУ. В отличие от Макгарви, он был скорее администратором, чем шпионом, и в отличие от большинства других своих предшественников он никогда не был связан с политикой. Он только что унаследовал работу, которая, казалось, никому не была нужна, когда Макгарви покинул Агентство. Он застрял с этим при предыдущей администрации, хотя у него было ощущение, что его пребывание на этом посту вот-вот резко закончится.
  
  Они поднялись по Уэст-Экзекьютив-авеню и остановились у здания гауптвахты, но им сразу же махнули рукой, чтобы пропускали; лицо Эдкинса было знакомым. Советник президента по национальной безопасности Фрэнк Шапиро, ультралиберал с ястребиным носом, встретил его у западного входа с кислым выражением на узком лице.
  
  “Вы опоздали, господин директор”.
  
  “Неизбежен”, - сказал Адкинс, не попадаясь на приманку. В течение десяти дней после прихода к власти новой администрации он и Шапиро встретились лицом к лицу по оценке национальной разведки, в которой Адкинс выступал за сохранение центра для заключенных и допросов в Гуантанамо Бей.
  
  “Только через мой труп”, - категорично сказал Шапиро, и Адкинс вспомнил, что желал именно этого.
  
  Они направились в Овальный кабинет, Западное крыло которого было переполнено деятельностью в этот полдень, и Эдкинс приготовился к тому, что, как он знал, грядет.
  
  “Вы не взяли с собой никаких материалов для брифинга?” - Спросил Шапиро. “У президента есть ряд серьезных вопросов, которые он хочет обсудить”.
  
  “Нет, я ничего не принес”.
  
  “Возглавляет список Кирк Макгарви. Этот человек стал угрозой, и президент хочет, чтобы его арестовали ”.
  
  “Не такая уж легкая работа”.
  
  “ЦРУ не будет предложено разобраться с этим, мы оставляем это на усмотрение Бюро. Но президент захочет услышать ваш совет. Ты знаешь этого человека лучше, чем я ”.
  
  Адкинс чуть не назвал его придурком. “Я не знал, что ты встречался с ним”.
  
  “Я никогда этого не делал”, - сказал Шапиро. “Но ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  Возможно, слово "мудак" было бы более подходящим, решил Адкинс.
  
  
  Президент Джозеф Лэнгдон, высокий, крепко сложенный мужчина с чертами лица и манерами, напоминающими Линдона Джонсона, сидел за своим столом в рубашке с короткими рукавами и распущенным галстуком, напротив него сидели директора ФБР Бенджамин Кэффери и генерал-майор ВВС Агентства национальной безопасности Уоррен Э. Рид. Он поднял взгляд, сурово поджав губы.
  
  “Я рад, что ты, наконец, здесь. Теперь мы можем начать ”. Он кивнул Шапиро, чтобы тот присоединился к собранию и закрыл дверь.
  
  Перед столом президента не было другого стула, поэтому Эдкинсу пришлось остаться стоять. Это было оскорбление.
  
  “Я хочу знать, почему Макгарви не удалось лучше контролировать?”
  
  “Это зависело от Федеральной службы маршалов, господин президент”.
  
  “Но он находился под стражей в ЦРУ в Лэнгли для допроса. А заключенным, обвиняемым в тяжких преступлениях против нации, как правило, не разрешается присутствовать на похоронах. Особенно без наручников”.
  
  “Это были похороны его зятя”.
  
  “Это прискорбно. Мне сказали, что мистер Ван Бюрен был выдающимся офицером. Но это ничего не меняет ”.
  
  “Макгарви не виновен в государственной измене”.
  
  “Правосудие сообщает мне иное”, - сказал президент. “Он будет привлечен к ответственности, и он будет привлечен к ответственности. Именно поэтому ты здесь. Нам нужен ваш вклад. Вы работали на него и с ним в течение ряда лет. Куда он делся? Что он будет делать дальше?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Адкинс. И он этого не сделал, хотя у него была четкая идея, что, куда бы он ни направился, это связано с Отто Ренке, который также исчез.
  
  “Кто убил его жену и дочь?” - Спросил Кэффри. Он был крупным мужчиной с круглым лицом и стрижкой времен Второй мировой войны, который за шесть коротких месяцев на посту директора ФБР уже начал приобретать репутацию человека, с которым вы никогда не хотели пересекаться. Современный Дж. Эдгар Гувер.
  
  “Мусульманские экстремисты”, - ответил Шапиро за Адкинса. “Взрывы на дорогах, наконец, пришли в Америку. Хотя я не думаю, что кто-то верит, что целью в Арлингтоне был кто-то другой, кроме самого Макгарви ”.
  
  “Я согласен, Фрэнк”, - сказал Адкинс. “Но это поднимает интересный вопрос о том, почему ваши мусульманские экстремисты хотели смерти Кирка Макгарви?”
  
  “Любое количество причин”, - парировал Шапиро. “Но ЦРУ должно знать об этом больше, чем я. Чем занимался этот человек в последнее время? Я не видел никаких отчетов о его недавних действиях ”.
  
  “Он был на пенсии”.
  
  Шапиро хотел продолжить спор, но Лэнгдон удержал его. “Я сожалею о потере мистера Макгарви, но он сам навлек на себя многие из своих проблем своими безрассудными действиями”.
  
  “На службе своей страны, господин президент”, - сказал Адкинс, повысив голос. “Вы читали его досье, сэр? Весь его послужной список?”
  
  “Ты забываешься”, - Шапиро практически кричал.
  
  “Люди, вы понимаете, на какие жертвы он пошел ради своей страны?”
  
  Президент холодно посмотрел на него, затем повернулся к Кэффри. “Как скоро вы возьмете Макгарви под стражу?”
  
  “Трудно назвать вам точное расписание, господин президент, но это будет скоро. Мы считаем, что он все еще в районе Вашингтона. За всеми местами общественного транспорта ведется круглосуточное наблюдение, как и за компаниями по прокату автомобилей. Его фотография была разослана во все правоохранительные органы в радиусе ста миль от Арлингтона, и за всеми его известными друзьями и партнерами ведется слежка. Мы запросили записи прослушки нескольких его знакомых здесь и во Флориде, которые мы должны получить в течение нескольких часов. Мы привлекем его к ответственности”.
  
  “Кто-то обязательно пострадает”, - сказал президент.
  
  “Это возможность, которую мы рассматривали, но когда мы его обнаружим, мы войдем с превосходящими силами”.
  
  Адкинс не мог поверить в то, что он слышал. “Его жена и дочь были убиты у него на глазах, ради всего Святого. Но он не убивал маршалов, которые хотели его арестовать.”
  
  “Нет”, - сказал Кэффри. “Но он повалил одного из мужчин на землю, украл его оружие и использовал его, чтобы выстрелить другому маршалу в ногу”.
  
  “Но не в голове, Бенджамин”, - сказал Адкинс. “И поверь мне, выстрел в голову был бы для него легче, чем ты можешь себе представить”.
  
  Лэнгдон уставился на Эдкинса так, как будто впервые видел своего старшего инспектора. Он кивнул. “Мистер Эдкинс, ты уволен. Ваш заместитель директора займет это место на временной основе ”.
  
  Это не стало неожиданностью ни для кого из них, но из мужчин в комнате Шапиро казался самым самодовольным.
  
  “Оставьте нас сейчас. Вынесите ваши личные вещи из вашего офиса, верните свой ноутбук и защищенный телефон, а также значки безопасности и любые файлы или другие документы, которые могут быть в вашем распоряжении.”
  
  “Об этом уже позаботились, господин президент”.
  
  “Документ об освобождении в соответствии с Законом о секретности готов для вашей подписи. У мистера Уиттакера есть это для вас”, - сказал Лэнгдон. Он поднялся на ноги и протянул руку. “От имени благодарной нации —”
  
  Но Эдкинс просто посмотрел на него. “Мне искренне жаль, господин президент, но вы понятия не имеете, с кем имеете дело, или о серьезности проблемы, которую он пытался решить для своей страны”.
  
  “Если выяснится, что вы утаили информацию, вы будете привлечены к ответственности”, - сказал ему Шапиро.
  
  “Ты понятия не имеешь, не так ли”, - сказал Адкинс. “Ну, я тоже не знаю. Но я думаю, что если вы будете давить на него, люди пострадают ”.
  
  “Если он свяжется с вами, мы хотим знать”, - сказал Кэффри.
  
  “Я уверен, что вы будете прослушивать мои телефонные линии”.
  
  “Конечно”, - сказал генерал Рид.
  
  “Да поможет вам всем Бог”, - сказал Адкинс, повернулся и вышел из Овального кабинета.
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  В последующие дни
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  
  Макгарви вылетел рейсом авиакомпании U.S. Airways из балтиморского аэропорта имени Тергуда Маршалла через несколько минут после пяти вечера в качестве маршала США и приземлился в Орландо в половине двенадцатого. Ренке все устроил, и капитан и команда поблагодарили его.
  
  “Мы чувствуем себя намного лучше, когда вы, ребята, на борту”, - сказала одна из стюардесс, одарив его улыбкой.
  
  Но он был сосредоточен и просто кивнул, и вошел внутрь, где сел на поезд до главного терминала и пунктов проката автомобилей, где Ренке договорился о машине под тем же рабочим именем — Джошуа Тейлор — но без упоминания о нем как о ком-либо, кроме частного лица.
  
  Он вышел оттуда к полуночи, направляясь по I-4 в Тампу и на побережье Мексиканского залива, где он должен был свернуть на I-75 на юг, к своему дому на Кейси-Ки. Но для него это не было похоже на возвращение домой. Теперь вся Флорида была пуста, лишена какой-либо жизни, какой-либо цели, какого-либо счастья. Это было просто еще одно место, через которое он проезжал, потому что, когда это дело, наконец, закончится, он никогда не вернется.
  
  В этот час на дорогах было мало машин, и он показал хорошее время. Как только он добрался до окраин Сарасоты, он позвонил Ренке по спутниковому телефону.
  
  “Какие-нибудь проблемы?” - Спросил Ренке.
  
  “Пока никаких. Вы слышали что-нибудь с седьмого этажа?”
  
  “Дик Эдкинс был уволен. Очевидно, они с Лэнгдоном выяснили отношения, и по настоятельной рекомендации Шапиро Дика выгнали ”.
  
  “Был ли кто-нибудь назначен временным директором?”
  
  “Дэйв Уиттакер. Белый дом не хочет назначать кого-то нового на место, пока не будут привлечены вы ”.
  
  “Кто-нибудь ищет тебя и Луизу?” - Спросил Макгарви. Это было единственное, о чем ему оставалось беспокоиться, за исключением его внучки. Но что бы ни случилось, она была в безопасности на ферме.
  
  “Не официально, но Томми Дойл опубликовал несколько постов в паре блогов, которые я время от времени просматриваю”.
  
  Дойл был заместителем директора разведки, когда Макгарви был директором ЦРУ. Он вышел на пенсию несколько лет назад, так что было трудно понять, пытался ли он сам установить контакт с Отто, чтобы найти Макгарви, или Уиттакер или кто-то в Лэнгли подговорил его на это. В любом случае отвечать на его вопросы было бы слишком опасно, и Отто согласился.
  
  “У Бюро есть два парня в вашем доме, три команды, сменяющиеся каждые восемь часов. Свободные от дежурства парни остановились в Holiday Inn в Венеции. Я не узнал никаких имен, но их смены начинаются в шестьсот ноль-ноль, так что, если вы хотите прийти как-нибудь сегодня утром, ребята из двух тысяч двухсотой смены должны заскучать около четырех утра. Это дало бы тебе два часа, чтобы войти и выйти обратно ”.
  
  “Время подходящее”, - сказал Макгарви, думая о будущем. Чем ближе он подходил, тем более странным ему казалось, что он собирается вломиться в свой собственный дом. Это было не по-настоящему. Когда все закончится, он вернется в Грецию, по крайней мере, на время, пока не выздоровеет. Если вообще когда-либо.
  
  “Честный индеец, Мак, это хорошие парни. Луиза права, ты не можешь пойти туда и сделать что-то ... глупое ”.
  
  “Не волнуйся”, - сказал Макгарви. “Я не причиню вреда ничему, кроме их гордости”.
  
  “Это достаточно плохо”.
  
  
  Деревенский район Сиеста-Ки с его ресторанами, барами и ночными заведениями, расположенный на одном из барьерных островов к северу от Кейси-Ки, был освещен и оживлен, как обычно по вечерам, но жилые районы, особенно к югу от деревни, были темными и тихими, что также было обычным для этого времени ночи.
  
  Туристический сезон закончился, и многие дома на стороне залива острова, а также на стороне прибрежных водных путей были закрыты, и никто не жил где-то до Дня благодарения. Макгарви без труда нашел на ICW участок из полудюжины таких домов, в которых было темно, он выключил фары и свернул на одну из подъездных дорожек.
  
  В доме по соседству была небольшая моторная лодка с внутренним и наружным моторами, которую поднимали из воды. Макгарви взломал замок на задней двери дома, сначала убедившись, что там нет сигнализации, и на кухне нашел ключи от лодки, а в гараже нашел пару канистр с бензином и после пары минут поисков рулон клейкой ленты.
  
  Десять минут спустя он снял крышку с лодки, спустил ее на воду, дал газу и запустил двигатель, который заработал с третьей попытки. Поскольку это был модуль ввода-вывода, его выхлопные газы и шум двигателя были тише, чем у подвесного мотора, висящего на транце. Это была небольшая удача.
  
  Отойдя от подъемника, он осторожно пересек мелководье залива Литтл-Сарасота к зеленому маркеру 57 ICW и повернул на юг в середине канала, прежде чем включить навигационные огни лодки и увеличить газ. Было только три тридцать утра, воздух был совершенно спокоен, затянутое тучами небо было черным, как смоль, за исключением зарева Сарасоты.
  
  Его дом, примерно в четырех милях к югу, находился к северу от малого поворотного моста в Блэкберн-Пойнт. Это были воды, которые он хорошо знал. Помимо их парусника, который они держали в центре Сарасоты в Марина Джек, у них был небольшой Бостонский китобойный катер, на котором они с Кэти часто поднимались на ICW до Анны-Марии или иногда спускались в "Воронье гнездо" в Венеции на неторопливые воскресные бранчи.
  
  Только что два дома к северу от его дома на Кейси Ки и несколько к югу были пусты на лето. Все они поддерживали частные маркеры, ведущие к небольшим докам на заднем дворе.
  
  Двадцать минут спустя он снова переключил скорость на холостой ход, выключил навигационные огни лодки и повернул на запад к острову сразу после отметки 37, не было необходимости заводить двигатель, потому что глубина воды здесь, в канале, составляла три фута во время отлива прямо до доков, менее чем в пятистах ярдах от канала.
  
  Отсюда он мог видеть красные и зеленые огни на мосту Блэкберн Пойнт и различать силуэт своего дома и тонкие очертания беседки на заднем дворе, где Кэти любила выпить утреннюю чашку чая или бокал вина ранним вечером.
  
  В последний момент он заглушил двигатель лодки и причалил к причалу через два дома от своего и привязал носовой и кормовой канаты к кнехтам. Он быстро набрал номер Ренке, и Отто ответил после первого гудка.
  
  “Я привязан к северу от своего дома. Ты можешь отключить систему сигнализации в доме?”
  
  “Приготовьтесь”, - сказал Ренке.
  
  Теперь, когда двигатель лодки был выключен, ночь стала тихой, за исключением лягушек и других животных и звуков того, что, вероятно, было ночной охотой птиц на расстоянии.
  
  “Сделано”, - сказал Ренке.
  
  “Я дам вам знать, когда выйду оттуда”, - сказал Макгарви и прервал связь.
  
  Сунув в карман клейкую ленту, он вскочил на причал и направился через заросли овса и высокой травы у кромки воды к границе своей собственности. Лишь несколько человек воздвигли здесь заборы или стены безопасности, что было к лучшему, потому что у Макгарви была четкая линия обзора, и он заметил агента Бюро, сидящего в беседке, почти в тот же момент, когда почувствовал запах дыма от этого человека и увидел лишь на краткий миг огонек от кончика сигареты.
  
  Это было чертовски неаккуратно, но это сказало Макгарви, что, по крайней мере, этот человек не ожидал неприятностей, что в некоторой степени было неприятно. Если Бюро не ожидало, что Макгарви появится здесь, почему они выставили охранников, по крайней мере, один из которых был слабым?
  
  Он ждал в темноте целых пять минут, чтобы убедиться, что второго человека не было с этой стороны дома, и что между ними не было никаких коммуникаций, затем он повернул в сторону от воды, прокладывая путь между домом и беседкой.
  
  Агент встал, в последний раз затянулся сигаретой и щелчком выбросил окурок в воду, а Макгарви молча пробежал последние пять ярдов, перепрыгнул через низкие перила беседки и ударил мужчину низко в спину с достаточной силой, чтобы сбить его с ног, но не настолько, чтобы сломать ему спину.
  
  Макгарви надавил на сонные артерии мужчины, и через несколько секунд агент отключился. Работая быстро, Макгарви заклеил рот агента куском скотча, затем примотал его запястья и локти за спиной, лодыжки и колени вместе и, наконец, туловище и ноги к перилам беседки.
  
  Агент начал приходить в себя, когда Макгарви исчез в доме, открыл заднюю дверь и проскользнул внутрь, на кухню, где его резко остановили.
  
  Он почувствовал запах Кэти и отступил назад, та же темная ярость из Арлингтона угрожала лишить его рассудка. Прошло всего несколько дней с тех пор, как они уехали в Вашингтон, чтобы поговорить о Тодде, но это было целую жизнь назад, десять жизней назад. Но она была здесь.
  
  Он оставался у кухонной двери целую минуту, прежде чем смог прийти в себя настолько, чтобы подняться наверх, в хозяйскую спальню, где ему было еще хуже, чем на кухне. Кэти была здесь повсюду. Ее одежда, кровать, ванная, ее фотографии на стенах, на бюро были почти ошеломляющими даже в темноте. Он почти ожидал услышать ее голос, говорящий ему перестать размышлять и идти спать.
  
  Взяв маленькую ручную лампу с красными линзами из ящика комода со своей стороны кровати, он собирался повернуться и взять свои вещи из потайного сейфа на полу во встроенном шкафу, когда его внимание привлекла маленькая фотография в рамке, на которой он и Кэти на верхней площадке Эйфелевой башни, сделанная, когда они были совсем маленькими, еще до рождения Лиз. Другой турист согласился взять это, и, глядя на изображение сейчас, Макгарви вернулся в то более простое и счастливое время. Ничто уже никогда не было прежним.
  
  Он положил фотографию в карман и пошел в свой шкаф, где включил фонарик для пера. Сейф на полу был открыт и пуст.
  
  Отступив назад, он выключил свет и подошел к окнам, которые выходили на бассейн, беседку и причал. Они ожидали, что он придет сюда, чтобы забрать свои вещи; деньги в разных валютах, паспорта и удостоверения личности под четырьмя разными рабочими именами.
  
  Но они стали неаккуратными, выжидая.
  
  Он поспешил вниз, помня об углах, ожидая, что вооруженный человек материализуется из темноты, но он не вытащил пистолет. Это были агенты Бюро. Его не собирались помещать под арест, и он не собирался причинять кому-либо вред сверх того, что было необходимо.
  
  Выйдя на улицу, он поспешил через двор к ближайшему соседу, стараясь держаться в более глубокой тени, насколько это было возможно, и подальше от беседки.
  
  Несколько минут спустя он был на борту лодки, отвязал причальные канаты и, используя запасное весло, подрулил под углом к северу, к ICW, прежде чем включить двигатель, и проехал на холостом ходу еще полмили, прежде чем включить навигационные огни и увеличить скорость.
  
  Больше никого не было здесь, на воде, этим ранним утром, и большинство домов вдоль берега были погружены во тьму, но только когда он добрался до причала на Сиеста-Ки, поставил лодку на подъемник и снова закрыл ее, и уже в своей машине, направлявшейся с острова, он сделал глубокий вдох.
  
  Когда он добрался до I-75 на материке, он повернул на юг и влился в очень небольшое движение, прежде чем позвонить Ренке.
  
  “Я в отъезде”, - сказал он.
  
  “Никто не пострадал?”
  
  “Нет. Но они знали, что я приду. Они обыскали дом и обчистили мой сейф. У меня сейчас нет ничего, кроме того, что у тебя есть для меня ”.
  
  “Вы направляетесь на юг”, - сказал Ренке. “Хорошо. Я хочу, чтобы ты поехал в Майами. Я закажу тебе номер в Центральном парке под твоим рабочим именем Тейлор; это все еще безопасно, как и машина ”.
  
  “Я не хотел этого”.
  
  “Никто из нас этого не делал, Мак. Но это попало к нам в руки, и теперь мы с этим разберемся ”, - сказал Ренке. “Ты помнишь Рауля Мартинеса?”
  
  “Твой контакт в Маленькой Гаване. Он устроил мне встречу с генералом Марти в прошлом году ”.
  
  “Верно. Он появится в вашем отеле в течение следующих тридцати шести часов. Просто сиди тихо до тех пор”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  
  Обширный дом Роберта Фостера восемнадцатого века на пологом холме над рекой Потомак между Форт-Хантом и Маунт-Верноном, примерно в пятнадцати милях к югу от Белого дома, был ярко освещен следующим вечером, когда С. Гордон Ремингтон и его жена Колин прибыли на своем "Бентли".
  
  Ремингтон предпочитал водить сам, а не быть шофером. Некоторые вылазки лучше оставить подальше от любопытных глаз, даже сочувствующих. И он оставался трезвым весь день, факт, который Колин отметила и оценила, потому что она тоже знала, какой реальной властью обладали Фостер и его пятничный клуб в Вашингтоне. Это была не та группа, с которой можно было шутить. И тот факт, что она и ее муж были приглашены на коктейли и ужин, возглавил даже список "А", единственное приглашение лучше было в Белый дом.
  
  Их впустил крупный, сурового вида мужчина в костюме широкого покроя, под которым, как предположил Ремингтон, скрывался пистолет в наплечной кобуре, и направил к бассейну на заднем дворе. Из нескольких динамиков звучал мягкий джаз, пока дюжина хорошо одетых пар кружила между баром самообслуживания и столом, уставленным закусками, в центре которого стояла искусно сделанная ледяная скульптура. Примечательно, что отсутствовали музыканты, бармен и официанты.
  
  “Он любит, чтобы его вечеринки были скудными”, - сказала Колин, когда они направлялись к бару.
  
  “Я был бы разочарован, если бы сегодня вечером его домашний персонал был под рукой”.
  
  Колин бросила на мужа острый взгляд. “Что это должно означать?”
  
  И он улыбнулся ей. “Это внутренний круг, милая. Все мы можем обсуждать все, что захотим, не опасаясь, что нас подслушают и неправильно поймут. Держи уши открытыми, а рот на замке”.
  
  Колин начала сдерживаться, когда суровый мужчина, который мог бы сойти за священника, и невзрачная, почти мышиного вида женщина рядом с ним, подошли и протянули руку.
  
  “Дэвид Уиттакер, исполняющий обязанности старшего инспектора”, - сказал он. “Я рад наконец с вами познакомиться. Боб рассказал мне о тебе и твоей работе в клубе. Мы ценим ваши усилия ”.
  
  Они пожали друг другу руки и представили своих жен.
  
  “Я не знал, что ты был членом”, - сказал Ремингтон. Сандбергер предупреждал его о том, что нужно придерживаться тонкой грани между фамильярностью и благоговением. Это были настоящие влиятельные лица Вашингтона, но администрация, по словам Роланда, “прикрывала их задницы”.
  
  Уиттакер слабо улыбнулся. “Вообще-то, член Хартии. Боб - мой старый друг; мы с ним давно вместе ”.
  
  “Он еще не здесь?”
  
  “Он скоро спустится”, - сказал Уиттакер. “Любит появляться на публике. Я подозреваю, что это его единственная вина, но он немного шоумен, если вы понимаете, что я имею в виду ”. Он заметил, что кто-то только что вошел. “Пожалуйста, развлекайтесь”, - сказал он. Он кивнул Колин, и они с женой пошли приветствовать вновь прибывших, Денниса Трессела, помощника советника президента по вопросам национальной безопасности, и его жену.
  
  “Ты никогда не рассказывал мне об этом”, - сказала Колин укоризненно, но с долей восхищения.
  
  Ремингтон взял два бокала шампанского, и они отошли в сторону. “На самом деле, Клуб - это новый клиент. Роланд знает о них больше, чем я. Мы просто дублеры сегодня вечером ”.
  
  “Я одобряю, Гордо”, - сказала Колин. “Эти люди должны быть нашей группой, если вы понимаете, что я имею в виду”.
  
  “Прекрасно”, - сказал Ремингтон, но его жена заметила кого-то, кого она, очевидно, знала, и она помахала рукой и ушла, как раз в тот момент, когда подошел вооруженный мужчина из прихожей, который направил их сюда.
  
  “Мистер Фостер хотел бы поговорить, сэр”, - сказал телохранитель. У него был акцент кокни, и это резало уши Ремингтона.
  
  “Моя жена?”
  
  “Вы не задержитесь надолго, сэр”.
  
  Ремингтон заметил, как Уиттакер и пара других мужчин, включая Трессела, исчезли через двери бассейна обратно в дом. “Конечно”.
  
  “Тогда сюда, сэр”, - сказал телохранитель, и Ремингтон последовал за мужчиной обратно в дом вслед за остальными, которые, очевидно, бывали здесь раньше и знали дорогу.
  
  Поднявшись наверх и пройдя по короткому коридору, телохранитель остановился у двойных дверей и отступил в сторону. “Мистер Фостер ожидает вас, сэр ”.
  
  “Королевские морские пехотинцы?” - Спросил Ремингтон.
  
  “Нет, сэр”, - сказал телохранитель. “Морские пехотинцы Соединенных Штатов, сержант-артиллерист Томас Шиллинг”. Он слегка повернулся на каблуках, прошел обратно мимо лестницы и вошел в дверь в конце коридора.
  
  Ремингтон колебался всего мгновение. Это было его посвящение, о чем упоминал Роланд. “Скажи это так, как ты это видишь. Не будь мудаком, но помни, что Фостер нанял администратора из-за нашего послужного списка. Они нуждаются в нас больше, чем мы в них ”.
  
  Ремингтон постучал один раз и вошел.
  
  
  Роберт Фостер, сидевший на диване посреди со вкусом обставленной, уставленной книгами комнаты, был мужчиной лет шестидесяти пяти, невысоким, несколько коренастым, с телосложением фермера со среднего Запада, который рекламировал себя не более чем “слугой простого человека”.
  
  Рядом с ним на диване и в креслах за кофейным столиком сидели Уиттакер и Трессел, а также генерал ВВС Альберт Бернсайд, который был главным политическим советником Объединенного комитета начальников штабов.
  
  Фостер был настолько правым консерватором, насколько это было возможно, с чрезвычайно твердыми взглядами на все, от роли религии в правительстве до абортов, прав штатов, Конституции и состава Верховного суда, а также полномочий исполнительной власти в противовес вмешательству неэффективного Конгресса. И он был мультимиллионером со степенью юриста в Университете Стетсона во Флориде и MBA в Гарварде.
  
  К этому моменту в своей карьере он заработал свои деньги в качестве экономического советника нескольких иностранных правительств, включая Южную Корею, Японию, Австралию и Чешскую Республику, но наиболее заметно материковый Китай в середине девяностых. Последнее несколько застало его сторонников врасплох, пока они не поняли, что развивающийся Китай будет необходим для поддержки правительства США, которое, по оценке Фостера, столкнется с финансовым кризисом. Именно благодаря его совету Китай стал крупным держателем облигаций для США. В некоторых кругах он вышел героем — спасителем Америки, или так назвал его консервативный аналитический центр Arnault Group. Но демократы, за исключением тех, кого он купил и за что заплатил, были решительно настроены против него, называя его “американским Иудой Искариотом, человеком, который продал свою страну за серебро”.
  
  Фостер поднял глаза и улыбнулся. “Гордон, добро пожаловать в мой дом. Я полагаю, вы знаете большинство других присутствующих здесь сегодня вечером?”
  
  “Добрый вечер, сэр”, - сказал Ремингтон. “Боюсь, некоторые только по репутации”.
  
  “Ну, вы знаете Дэвида и Денниса, но, возможно, не генерала Бернсайда”.
  
  “Я прочитал его служебные записки, которыми вы были так любезны поделиться с администратором”, - сказал Ремингтон. “Я предполагаю, что эти джентльмены были проинформированы о нашем контракте с вами”.
  
  “Роланд - завсегдатай”, - сказал Фостер. “Обычно он был бы здесь этим вечером, но поскольку его нет в стране, я пригласил тебя”.
  
  “Могу я спросить о причине?”
  
  Уиттакер встал и налил бокал шампанского для Ремингтона. “Это военный совет, Гордон. И поскольку администратор находится на передовой, мы подумали, что будет лучше, если вы будете проинформированы ”.
  
  “Мы говорим о Кирке Макгарви?” - Спросил Ремингтон. Шампанское было первоклассным. Кристал или Круг, предположил он.
  
  “Действительно, мы такие”, - сказал Фостер. “И, кстати, Дэвид - новый директор ЦРУ”.
  
  “Я слышал”, - сказал Ремингтон. “Отставка Дика Эдкинса стала неожиданностью”.
  
  “Лэнгдон уволил дурака за то, что он стоял лицом к лицу в Овальном кабинете и защищал Макгарви”.
  
  “На самом деле оказал нам услугу”, - сказал Фостер. “С уходом Эдкинса у мистера Макгарви осталось не так много друзей. И то, что он стал свидетелем гибели своей семьи в Арлингтоне, вывело этого человека из равновесия ”.
  
  “Он опасен”, - сказал Ремингтон.
  
  “Да”, - сказал Фостер.
  
  “Но он ничего не знает”, - сказал Уиттакер. “Он подозревает, что может быть связь между инцидентами в Мехико и Пхеньяне, но он ничего не может доказать”.
  
  Ремингтон догадывался, о чем они говорили, что-то о контрабанде радиоактивных материалов через границу из Мексики, а менее чем через год в новостях было убийство высокопоставленного офицера китайской разведки в столице Северной Кореи. Но Сандбергер не проинформировал его о том, какую роль, если таковая вообще была, сыграл Пятничный клуб в инцидентах, и он придержал язык.
  
  “Этот человек - бульдог”, - сказал Фостер. “Он никогда не сдастся. Особенно сейчас”.
  
  “Мы предвидели именно это”, - сказал Ремингтон. И все взгляды были обращены к нему. “Роланд остается в Багдаде не только для переговоров по контракту. Он там, потому что мы думаем, что Макгарви придет за ним. А Багдад - это город администрации, где могут происходить несчастные случаи, и они случаются ”.
  
  “Никто из вас до сих пор не знает меру этого человека”, - сказал Уиттакер.
  
  “Он просто такой”, - не согласился Ремингтон. “Всего один человек, в то время как у нас более сотни мотивированных, отлично обученных стрелков на местах, наряду со сложной инфраструктурой оружия, наблюдения и связи. Когда он появится в Багдаде, он умрет. На данный момент он является приоритетом номер один для администратора ”.
  
  “Вот вы где, джентльмены”, - сказал Фостер. “Спасибо тебе, Гордон. Мы абсолютно уверены в вашей компании. Теперь, пожалуйста, присоединяйтесь к своей жене и остальным снаружи. Мы закончим здесь через пару минут и возьмем что-нибудь поесть ”.
  
  
  Когда Ремингтон ушел, Фостер повернулся к остальным. “Макгарви может быть главным приоритетом административных решений, но, боюсь, нам придется прибегнуть к еще более радикальным мерам”.
  
  “Что ты имеешь в виду, Боб?” - Спросил генерал Бернсайд.
  
  “Ни мексиканская, ни северокорейская миссии не возымели желаемого эффекта”.
  
  “Из-за Макгарви”, - предположил Уиттакер.
  
  “Отчасти”, - согласился Фостер. “Как только он уберется с дороги, нам нужно будет обратиться к Тайбэю, чтобы достичь нашей цели. Гонконг слишком мал, подойдет только Тайвань. И это может быть делом нашего флота, чтобы вызвать искру. Давление ляжет на плечи Пентагона”.
  
  “Я уже начал приводить в действие некоторые фигуры”, - сказал генерал Бернсайд.
  
  “Расскажи нам”, - попросил Фостер. “И ничего не упускайте”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  
  На пляже перед отелем Park Central Макгарви на мгновение остановился и оглянулся на балкон своего номера на пятом этаже. Ему показалось, что он заметил движение, но затем оно появилось снова, случайный ветерок колыхнул шторы на приоткрытом окне патио, и он немного расслабился.
  
  Он зарегистрировался поздно, и если кто-нибудь на стойке регистрации и помнил его, но под другим рабочим именем, чем в прошлом году, они этого не показали. Парк был одним из старых, отремонтированных отелей в самом сердце района ар-деко Майами, последним местом, где кто-либо, особенно ФБР или кто-то из администрации, стал бы его искать.
  
  На данный момент он был здесь в относительной безопасности, но ему не терпелось начать. И для него было почти невозможно стереть из памяти видение лимузина Кэти, взрывающегося перед ним. Он не мог выбросить из головы последнее прикосновение, последний поцелуй, последние слова, и это сводило его почти с ума; его ярость была едва контролируемой вещью, скрывающейся под поверхностью.
  
  Он встал до рассвета и дождался, пока откроются сувенирные магазины на Оушен Драйв. Он купил пару плавок и пляжную куртку и отправился к океану, где служащий принес ему шезлонг. Он оставил куртку и зашел в воду, теплую в это время года, и поплыл прямо в море. Его гребок был сильным, ровным, размеренным, и он позволил небольшому разрывному течению унести его дальше.
  
  В какой-то момент ему показалось, что он услышал свисток спасателя, но затем он стих, и он приложил больше усилий к гребку, пока, оглянувшись через плечо, не смог увидеть здания, но не сам пляж, и он перевернулся на спину и поплыл по длинным, пологим волнам.
  
  Отто доставил бы его в Багдад таким образом, что Сандбергер и его люди не узнали бы об этом, пока не стало бы слишком поздно. Между администратором и Пятничным клубом существовала связь, и он собирался выяснить об этом, чего бы это ни стоило. После этого он брался за любые зацепки, которые мог извлечь, и шел по ним, пока не достигал конца.
  
  Теперь не имело значения, кого он уничтожил. Но кто-то собирался заплатить за Кэти, Лиз и за Тодда, и заплатить дорого.
  
  Сорок минут спустя он вернулся на пляж, где вытерся, взял свою пляжную куртку, дал служащему двадцатидолларовую купюру и пошел обратно в свой отель, а затем поднялся в свой номер.
  
  Он оставил пару очевидных неисправностей, в том числе волос на дверном шве и ковер, определенным образом потертый прямо за дверью, что легко привлекло бы внимание даже любителя, но пятно на внутренней дверной ручке было скрыто, и его могли не заметить. Но ничего не было нарушено. Пока он не привлек к себе никакого внимания.
  
  Он разделся и долго принимал горячий душ, за которым последовал холодный, затем побрился и надел джинсы, спортивную рыбацкую рубашку цвета хаки, расстегнутую, и пару палубных туфель. Когда он вышел, индикатор пропущенного вызова на его зашифрованном спутниковом телефоне мигал.
  
  Это был Отто, и он ответил, как обычно, после первого гудка. “С тобой все в порядке?”
  
  “Я вышел поплавать”.
  
  Отто на мгновение замолчал. “О, это хорошо”, - сказал он. “Но сейчас тебе нужно держаться в тени. Федеральный судья подписал ордер на ваш арест, и Бюро выдало ориентировку, с акцентом на центральную и южную Флориду. Они считают, что вы все еще в штате, потому что они знают, что вы искали в своем доме, и, вероятно, почему. Итак, они возвращаются, чтобы выяснить, какое удостоверение личности ты использовал, чтобы попасть туда, и когда они это получат, ты будешь у них ”.
  
  “Мне нужно будет выбраться отсюда как-нибудь вечером”.
  
  “Скорее, чем это. Мартинес получит твою посылку через несколько часов, и он приедет в отель для доставки. Я все еще работаю над некоторыми из них, но я не тороплюсь. В первый раз все должно быть правильно, потому что после твоей сделки во Франкфурте они должны ожидать, что ты снова выйдешь против Сандбергера. На этот раз в Багдаде. Так что они будут искать тебя ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Для начала тебе придется изменить свою внешность, но ничего радикального. У Мартинеса будет все, что тебе нужно. Я достал две ваши идентификационные фотографии из файла вашей компании и изменил их. Из того, что я сделал, вы увидите, что вам придется изменить. Краска для волос, тон кожи, что-то в этом роде ”.
  
  “Мы уже проходили через это раньше”.
  
  “Да”, - сказал Отто. “Я думал о том, чтобы вытащить тебя по дипломатическому паспорту, но я думаю, что это именно то, чего может ожидать Бюро. Национальная безопасность, вероятно, была уведомлена, что означает, что ребята из TSA в каждом аэропорту страны будут следить за кем-то с вашим общим телосложением, путешествующим по удостоверению сотрудника FSO Государственного департамента ”.
  
  “Никакого оружия”.
  
  “Это усугубило бы проблемы, и это также то, чего они ожидают. Я работаю над тем, чтобы раздобыть вам два комплекта законных паспортов и удостоверений личности. Возможно, один как подрядчика, а другой как журналиста. Я работаю над этой частью ”.
  
  “А как насчет того, чтобы покинуть Кувейт?”
  
  “Тебе понадобится проводник”.
  
  “Я не хочу вовлекать кого-либо еще”, - сказал Макгарви. Люди, близкие к нему, как правило, давали себя убить. Он не знал, сможет ли он справиться с еще большим количеством этого.
  
  “У тебя нет особого выбора, кемо Сабе. Ситуация там слишком изменчива, чтобы вы не полагались на местные знания. Черт возьми, просто добраться из Кувейта в Багдад - это крепкий орешек, который не раскусишь даже для конвоя. Ты должен выслушать меня, Мак.”
  
  Но это было тяжело. Он хотел отомстить, и все же он знал, что не мыслил здраво.
  
  “Вытащи свою голову, Мак. Честный индеец. Это слишком важно, чтобы облажаться. Мы с тобой оба знаем, что Мехико и Пхеньян были связаны, и это еще не все ”.
  
  “Как Оди”, - спросил Макгарви, меняя тему. Отто был прав, от этого никуда не деться. Он всегда считал себя одиночкой, но почти с самого начала ему помогал Отто. Только до этого момента он действительно не понимал, какую огромную помощь оказал ему его друг.
  
  “С ней все в порядке, и она собирается оставаться на месте, пока мы не уладим это дерьмо. Ты со мной?”
  
  “Да”, - сказал Макгарви. “Мне нужно знать, кем Сандбергер окружает себя, планировку того места, где он остановился, и мои шансы добраться до него, когда он наименее защищен”.
  
  “То, чего я не смогу придумать до того, как ты отправишься сегодня днем, будет ждать тебя в Кувейте”, - сказал Отто. “Вопрос”.
  
  “Продолжай”.
  
  “Что, если Сандбергер и административные решения - не более чем реклама самих себя?”
  
  “Это неправда”.
  
  “Черт возьми, Мак, неужели ни Луиза, ни я ничего не можем сказать, чтобы заставить тебя отступить хотя бы ненадолго, пока я не придумаю что-то конкретное?”
  
  “Нет”, - сказал Макгарви, холод охватил его сердце. “Теперь для этого слишком поздно”.
  
  Отто долго молчал, когда он вернулся, его голос звучал смиренно. “Тебе решать, кемо Сабе. С этой стороны я сделаю все, что в моих силах, чтобы раздобыть вам необходимую информацию ”.
  
  “Как ты всегда делал”.
  
  “Но мне нужно, чтобы ты выслушал меня — действительно выслушал меня, без всякого дерьма. Я скажу тебе правду. Я никогда не буду пускать дым тебе в задницу. Мое обещание. И тебе придется пообещать мне, что ты выслушаешь меня в ответ ”.
  
  Макгарви выглянул в окно. Утреннее небо над Атлантикой было совершенно ясным. Когда светит солнце, возможно все.Это было одно из любимых высказываний Кэти. Она ненавидела темные, пасмурные, дождливые дни.
  
  “Обещай”, - сказал Макгарви своему старому другу.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Дик Эдкинс никогда не был склонен к конфронтации, и при этом он никогда не был шпионом в смысле полевого агента или специального оперативника вроде Макгарви. Но он был хорошим администратором, и, хотя под его руководством моральный дух в ЦРУ не был сильно поднят, тем не менее, он не упал с экономическими и политическими приливами, как это было в других агентствах, в частности FEMA и Национальной безопасности.
  
  Но, подъезжая к воротам безопасности в штаб-квартире ЦРУ, он задавался вопросом, имеет ли смысл возвращаться, чтобы противостоять Дейву Уиттакеру, или это что-то изменит. Он был уверен, что единственным человеком, который имел какое-либо реальное представление о том, что означают Мехико и Пхеньян, и что все еще преследует их, был Макгарви. И Компании нужно было дать ему некоторую поблажку.
  
  Охранник узнал Эдкинса, но на мгновение показалось, что он не уверен в том, что делать. Он взглянул на что-то справа от себя, затем оглянулся, улыбнулся и кивнул. “Добрый день, мистер директор”, - сказал он и махнул Адкинсу, чтобы тот проходил.
  
  Очевидно, до сотрудников службы безопасности не дошло известие о том, что у Эдкинса больше нет доступа. Это было то, на что он рассчитывал.
  
  Он подъехал по извилистой дороге к старому зданию штаб-квартиры, мимо парковки для посетителей к закрытому входу в подземный гараж для руководителей. Он забыл сдать свой пропуск безопасности, и он все еще работал, чтобы поднять барьер. Спустившись на третий уровень, он притормозил рядом с отделением DCI, которое сейчас занимал темно-зеленый Chevy Impala Дейва Уиттакера.
  
  Его пропуск также сработал в частном лифте на седьмой этаж, и, выйдя из машины, он был застигнут врасплох всего на мгновение. Давней традицией было оставлять открытыми все двери на седьмом этаже. Все здесь были оправданы практически за все, что происходило. И каждый старший инспектор, насколько Адкинс мог вспомнить, любил выходить из своих кабинетов и бродить взад и вперед по коридорам, чтобы посмотреть, что происходит. Единственными дверями, которые остались закрытыми, были двери в кабинет директора и в его личную столовую.
  
  Но сегодня днем все двери на седьмом этаже были закрыты. Этот факт показался Эдкинсу каким-то зловещим, когда он шел по коридору к офису директора по связям с общественностью и зашел внутрь.
  
  Далию Свенсон, секретаршу, которую Эдкинс унаследовал от Макгарви, уже заменила гораздо более молодая женщина с темными волосами, собранными в пучок, в очках для чтения на золотой цепочке, сидевших на кончике ее носа. Она подняла глаза в мгновенном удивлении, но быстро оправилась.
  
  “Мистер Эдкинс”, - сказала она любезно. “У вас назначена встреча с мистером Уиттейкером?”
  
  “Он в деле?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Хорошо”, - сказал Эдкинс, и он обошел вокруг к двери в офис директора по связям с общественностью и вошел, прежде чем секретарша смогла поднять трубку телефона.
  
  Уиттекер сидел за своим столом спиной к двери. Он смотрел в окно на слегка поросшие лесом, пологие холмы Западной Вирджинии, и прошла секунда или две, прежде чем он обернулся, и его правая бровь дернулась.
  
  “Подумал, что зайду поболтать”, - сказал Эдкинс, опускаясь на стул перед столом.
  
  “Ты - сюрприз, Дик. Как тебе удалось проникнуть внутрь?”
  
  “Мои пропуска безопасности еще не были аннулированы. Возможно, вы захотите перекинуться парой слов с горничными, они склонны тянуть время, если их время от времени не подтолкнуть.”
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “В этом-то и загвоздка, не так ли? У вас полно дел, пытаясь удовлетворить президента, который, как и большинство президентов до него, не хочет слушать правду, в то же время вы пытаетесь обуздать Макгарви, не устраивая кровавой бани ”.
  
  “Пытаешься спасти своего друга?”
  
  “Спасти его от чего, Дэйв?” - Спросил Эдкинс. “Бюро получил ордер на его арест. Они действительно ожидают жертв?”
  
  “Я уверен, что это то, что они рассматривают. Он уничтожил двух маршалов в Арлингтоне ”.
  
  “Он не убивал их”.
  
  Уиттекер на мгновение заколебался, на его вытянутом лице появилось неприятное выражение. “К чему ты клонишь? Что ты здесь делаешь?”
  
  “Ты веришь в Мака как в предателя не больше, чем я. Это значит, что вы должны найти его раньше, чем это сделает Бюро, и определенно раньше, чем это сделают маршалы, потому что, если кто—то допустит ошибку - и это не будет Мак — кто-то может пострадать ”.
  
  “Ты пришел сюда, чтобы помочь мне?”
  
  “Чтобы дать вам совет, если только вы все еще не думаете, что смерть Ван Бюрена была случайным актом, и что жена и дочь Мака были взорваны террористами без какой-либо конкретной цели. Просто хаос в Арлингтоне”.
  
  “У нас нет других подтверждающих доказательств, Дик. Ты знаешь это. Господи, я бы хотел, чтобы все было по-другому ”.
  
  Адкинс хотел, чтобы его приход сюда не был бесполезным упражнением, но он начинал всерьез сомневаться. “Самодельные взрывные устройства переместились из Ирака и Афганистана в Америку. Многие люди спрашивают, какого черта правительство ничего с этим не делает ”.
  
  “Национальная безопасность—”
  
  “Чушь собачья. Они не были доморощенными террористами, и все это знают. Оказывают давление прямо на вас. Или вы все еще обвиняете Макгарви в смерти его жены, дочери и зятя?”
  
  “Я спрошу снова, к чему ты клонишь?”
  
  “Связи”.
  
  Уиттакер пожал плечами. “Извините, я вас не понимаю”.
  
  “Мак отправился в Мехико, чтобы выяснить, что там делал офицер китайской разведки, и он обнаружил, что через нашу границу контрабандой переправляется большое количество полония-210. И это исчезло. Менее чем через год в Пхеньяне убит офицер китайской разведки, и когда Мак распутывает эту заваруху — предотвращая обмен ядерным оружием в регионе, — мы узнаем, что наш заместитель директора по операциям был вовлечен в обе операции. И когда все было сказано и сделано, Мака обвинили в том, что он предал свою страну. Теперь ты скажешь мне, что чушь собачья, а что нет. Потому что там чертовски хорошо есть некоторые связи, которым нужен дневной свет ”.
  
  Уиттакер замер на месте.
  
  “Вы знаете, что у меня все еще остался некоторый политический капитал”, - сказал Адкинс. “Как насчет того, если я проведу пресс-конференцию и выложу все, что я знаю и подозреваю о Мехико, Пхеньяне и Арлингтоне? Вы бы заставили СМИ ползать по всему этому месту, но, что более важно, по всему Белому дому. Интересно, какой была бы реакция Лэнгдона, учитывая, что его счета за электроэнергию стремительно падают, а на нашей земле произошел первый серьезный теракт с девятого по одиннадцатый?”
  
  “Один звонок, и тебя бы остановили”.
  
  “Я не получал известий, пока не стало слишком поздно. В любом случае, как только кот вылезет из мешка, будет слишком поздно ”.
  
  “В последний раз, Дик. К чему ты клонишь? Чего ты хочешь?”
  
  “Кто-нибудь видел Отто Ренке в последнее время?”
  
  Уиттакер был поражен. “Нет”, - сказал он. “Это имеет значение?”
  
  “Я бы так подумал”, - сказал Адкинс. “Вместо того, чтобы пытаться найти Мака и загнать его в угол, поищи Отто. Если Мак будет сопротивляться, кто-то пострадает ”.
  
  “Если Ренке будет сопротивляться, этот сукин сын может причинить нам много вреда”.
  
  “По крайней мере, никто не получил бы физических травм”, - сказал Адкинс. “Найди его, и ты найдешь Мака”.
  
  “И что потом?” - Спросил Уиттакер.
  
  Эдкинс поднялся на ноги. “Может быть, ты найдешь связи. Из Мехико в Пхеньян и ко всему остальному, что ищет Мак ”. У двери Эдкинс оглянулся. “Это важно”.
  
  Уиттакер кивнул. “Я сделаю все, что смогу. Никаких обещаний.”
  
  “Достаточно хороший”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Зазвонил спутниковый телефон Макгарви. Это был Отто. “Он только что остановился перед вашим отелем”.
  
  “Он вышел чистым?” - Спросил Макгарви. Он был здесь, в одном месте слишком долго, чтобы доверять чему-либо.
  
  “Я не обнаружил следов кого-либо заинтересованного. Но вы, возможно, захотите взглянуть на его след.”
  
  Макгарви прервал связь, выскользнул из своей комнаты, и когда один из лифтов начал подниматься из вестибюля, он нырнул в нишу, содержащую лед и торговые автоматы, вжимаясь обратно в угол.
  
  В этот ранний послеполуденный час в отеле было не очень оживленно, и машина подъехала прямо к восьмому этажу. Несколько мгновений спустя мимо прошел стройный мужчина с узким, чисто выбритым лицом оливкового цвета, одетый в костюм европейского покроя, с атташе-кейсом в левой руке. Макгарви не думал, что когда-либо встречал этого человека, и он вытащил свой пистолет и рискнул быстро выглянуть в коридор.
  
  Мужчина остановился у двери в комнату Макгарви и постучал. Тем временем лифт продолжал подниматься.
  
  Макгарви вышел из ниши и, держа пистолет наготове, двинулся к мужчине, который внезапно прекратил стучать, но не отвернулся от двери.
  
  “Это я”, - сказал мужчина, когда Макгарви подошел к нему, и его голос показался смутно знакомым.
  
  “Кто ты такой?” Сказал Макгарви, обыскивая мужчину в поисках оружия.
  
  “Рауль Мартинес. Мы познакомились пару лет назад, здесь, в Майами. Вы были здесь, чтобы встретиться с генералом Марти по поводу его дочери.”
  
  “Ты выглядишь по-другому”.
  
  “Каждому время от времени нужны небольшие перемены”, - сказал Мартинес. “Отто просил меня передать тебе, что с Оди все в порядке. Она в безопасности на ферме.” Он наконец повернулся, чтобы посмотреть Макгарви в глаза.
  
  В последний раз, когда Макгарви видел Мартинеса, оперативник ЦРУ, возможно, отсутствовал на центральном кастинге для эпизода "Полиции нравов Майами"; брюки с узкими штанинами, вышитая рубашка Гуаябара, тонкие, как карандаш, усы и прилизанные блестящие черные волосы. Теперь он выглядел как адвокат или бизнесмен. Но глаза были те же: холодные, уверенные, надменные, настороженные. Макгарви расслабился.
  
  “Тебе следует подумать о том, чтобы стать шпионом”.
  
  “Слишком опасно”, - сказал Мартинес.
  
  “Я слышал”, - сказал Макгарви, убирая пистолет в кобуру. Он впустил их в свою комнату, снова заперев на засов.
  
  “Учитывая всю эту жару, я убедился, что вышел чистым”, - сказал Мартинес, кладя прикрепленный кейс на кровать.
  
  “Меня проследили отсюда до Майами?”
  
  “Нет, но федералы прочесывают кусты по всему Юго-Востоку, но в основном здесь, в Южной Флориде. Маршалы США и парни из Бюро практически спотыкаются друг о друга. Но они достаточно скоро разберутся со своим дерьмом, и тогда тебе станет немного тяжело оставаться рядом ”.
  
  “Я хочу выбраться отсюда сегодня днем”.
  
  “У тебя все получится, если мы будем работать быстро”, - сказал Мартинес, и он открыл прикрепленный кейс и начал вытаскивать вещи. “Юнайтед" покидает MIA в десять минут шестого, у тебя есть около трех часов”.
  
  Он достал фотографию Макгарви размером восемь на десять, с короткими седыми волосами, в очках и румяным лицом, и положил ее на кровать. “Тони Уоткинс, независимый журналист, аккредитованный при армии США”. Он вручил Макгарви пару парикмахерских ножниц, флакон краски для волос и пару щеток, одну из них маленькую, и кивнул в сторону ванной. “Лучше начать. Мы поговорим, пока ты работаешь ”.
  
  Макгарви снял рубашку, отбросил ее в сторону и пошел в ванную, где положил фотографию на стойку и начал работать над волосами.
  
  “Маленькая щеточка для твоих бровей”, - сказал Мартинес из спальни. “У меня есть лосьон для твоего лица и тыльной стороны твоих рук, который состарит тебя на несколько лет. Мы не хотим переусердствовать ”.
  
  Макгарви уже проходил через подобные процедуры раньше, все это было стандартным ремеслом, которому даже детей на ферме обучали с самого начала.
  
  “Я выкладываю все ваши документы для вас, включая ваш паспорт, водительские права Округа Колумбия, карточки медицинской страховки, армейские удостоверения, кредитные карточки, даже фотографии вашей жены и детей, плюс портфолио ваших работ и маленькую цифровую видеокамеру”.
  
  “Когда я доберусь до Эль-Кувейта?”
  
  “Завтра днем, в четверть шестого. Это лучшее, что мы могли сделать за такой короткий срок. Из Майами в Орландо, затем в Даллес в Вашингтоне и, наконец, через Атлантику. Но ваши остановки будут короткими.”
  
  Макгарви и раньше бывал в подобных бесконечных поездках. Он наверстывал упущенное во сне, потому что был уверен, что это понадобится ему, как только он встанет на ноги. “Что за учения в городе Кувейт?” спросил он, сопоставляя свою внешность в зеркале с той, что на фотографии. Он был близок.
  
  “Для вас забронирован номер в отеле Airport Crowne Plaza. Немного богат для фрилансера, но ты успешный журналист”, - сказал Мартинес. Он подошел к двери ванной. “Это достаточно близко. Используй краску”.
  
  Макгарви отложил ножницы. “Не выселяйте меня из этого отеля до последней минуты. Я хотел бы иметь по крайней мере двенадцатичасовую фору ”.
  
  “Это то, что Отто понял. Как только ты уйдешь, я наведу порядок и избавлюсь от твоего старого рабочего имени, удостоверяющего личность. И твое оружие. На этот раз тебе придется путешествовать голым. В Кувейте много подозрительных людей”.
  
  Макгарви это не нравилось, но он понимал необходимость. “Что будет после Crowne Plaza?”
  
  “Халид Хадид заберет тебя у входа где-то перед полуночью для поездки в Багдад. У него будет для вас новая одежда и походное снаряжение, включая шлем и кевларовый жилет, которые вам могут понадобиться, а также оружие или табельные орудия. Мы оставляем на его усмотрение, что там лучше, но, вероятно, это будет включать автомат Калашникова ”.
  
  “Кто этот парень?” - Спросил Макгарви, нанося краску для волос, и она начала действовать почти сразу, осветляя его каштановые волосы и растушевывая седину по бокам.
  
  “Он один из наших. НОК из старых времен. Незадолго до конца он был одним из республиканских гвардейцев дяди Саддама. Была пара действительно хороших шансов прихлопнуть ублюдка, но ему сказали отступить ”.
  
  Макгарви посмотрел на отражение Мартинеса в зеркале. “Это была война, которую мы хотели”.
  
  “Что-то вроде этого. В любом случае, он знает, что делает, так что он будет ценным активом ”.
  
  Макгарви сосредоточился на краске для волос на минуту или две, убедившись, что он покрыл все, включая брови. Химикат ужалил его кожу головы, но он был быстродействующим.
  
  “Я повешу табличку "Не беспокоить" на дверь и запру засов, прежде чем мы уйдем. Я отвезу тебя в аэропорт, но мы выйдем через служебный выход сзади. Моя машина припаркована прямо за углом.”
  
  Закончив с краской для волос, Макгарви разделся и смыл под душем излишки химиката. Когда он закончил, он нанес лосьон на лицо и тыльную сторону ладоней, что придало его коже слегка красный и пятнистый оттенок, как будто он провел слишком много лет на открытом воздухе в суровых условиях.
  
  Мартинес упаковал все, кроме брюк Макгарви цвета хаки, белого пуловера, синего блейзера, обуви и смены нижнего белья, а также портфолио и цифровой фотоаппарат.
  
  “Послушайте, мистер Макгарви, как бы то ни было, я думаю, что то, что они пытаются с вами сделать, полная чушь”, - сказал Мартинес, когда Макгарви одевался. “В штаб-квартире разнесся слух о том, что происходит, и все поддерживают тебя. Особенно после твоей жены, дочери и зятя.”
  
  “Они обвиняют меня в государственной измене”, - сказал Макгарви, надевая блейзер и засовывая в карман свои новые удостоверения личности, паспорт и авиабилеты. “Если СМИ подхватят это, разразится огненная буря. Эти парни, черт возьми, намного упорнее, чем Бюро. Так что, если это случится, не высовывай свою задницу ”.
  
  “У тебя есть расписание?” - Спросил Мартинес.
  
  “Нет. Но я подозреваю, что дерьмо начнет распространяться намного раньше, чем мы хотим ”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  В этот момент Ремингтон, все еще в пижаме и халате с монограммой своей семьи на правой стороне груди, положил трубку зашифрованного телефона в своем кабинете и откинулся на спинку кресла, чтобы полюбоваться видом на задний двор.
  
  Сандбергер был в Багдаде, улаживая детали нового, выгодного контракта администратора со штатом, и в данный момент в офисе не было ничего срочного, кроме вопроса Макгарви, поэтому он решил остаться дома на день, все его важные звонки были переведены на домашний телефон.
  
  Роланд однажды сказал ему, что британцы, особенно джентри, не то чтобы ленивы, но они знают, как расслабиться. Это было то, чему американцы никогда не учились. Еще одна причина, по которой из них получилась такая хорошая пара, противоположности дополняли друг друга.
  
  Макгарви, очевидно, по какой-то причине появился в Майами, и сегодня днем он улетал в Кувейт. Предположительно, оттуда он направился бы в Багдад, хотя контакт Ремингтона еще не знал всех деталей, и он не знал, будет ли Макгарви путешествовать под рабочим именем. Но он был на пути, как они и ожидали, чтобы противостоять Роланду. И это было именно то, чего они хотели.
  
  Он позвонил в офис, и его соединили с Джиной Баллинджер, экономкой Администратора, которая предоставляла удостоверения личности для подрядчиков Администратора, нуждавшихся в анонимности, а также для организации их поездок и любого другого оборудования или услуг, которые им понадобятся на обоих этапах задания.
  
  “Двое за Багдад”, - сказал ей Ремингтон. “На этот раз Тим и Ронни”.
  
  “Конечно, сэр”, - сказала Джина. Она была бухгалтером и обладала редкой способностью следить за деталями — всеми деталями, все время.
  
  “Нам понадобится скорость, милая”.
  
  “Вы хотите, чтобы они проходили через Кувейт, или это будет напрямую из Франкфурта в Багдад?”
  
  “Держите их подальше от Кувейта. Франкфурт был бы лучшим. И на этот раз отправь их первым классом”.
  
  “Оборудование?”
  
  “Как обычно в Багдаде. Это будет хирургический удар. У нас есть информация о местонахождении Музаммила Сухайба ”.
  
  “Он не появляется в моей базе данных”, - сказала Джина после минутного колебания.
  
  “Это что-то новенькое”.
  
  “Должен ли я добавить его имя?”
  
  “В данный момент в этом нет необходимости”, - сказал Ремингтон. Имя Сухайба было кодовым словом, которое в конечном итоге использовалось для ведения записей и расчета заработной платы после того, как Макгарви был свергнут, а Кангас и Мустафа вернулись в Штаты. Это дало бы им время санировать операцию. Это было то, что Джина делала раньше. Часто.
  
  “Я понимаю”, - сказала она. “Они придут в офис, или мне следует организовать высадку в аэропорту?”
  
  “Капля была бы лучше всего”, - сказал Ремингтон. “Я ухожу через несколько минут. Как только ты договоришься, напиши мне. Все, что мне нужно, это номер рейса и время.”
  
  “Даллес?”
  
  “Я не вижу никаких причин, почему бы и нет”, - сказал Ремингтон, прервал связь и снова сел на минуту или около того, размышляя не только о шансах на их успех против такого человека, как Макгарви, но и о последствиях, если они потерпят неудачу.
  
  Его мнение состояло в том, чтобы обойти проблему. Макгарви уже находился под подозрением в государственной измене; это было обвинение, которое Белый дом хотел выдвинуть. И его действия в Арлингтоне и последующее исчезновение не были действиями невинного человека.
  
  Со связями Фостера у Макгарви не было бы ни единого шанса доказать свою невиновность, особенно если бы он уложил больше маршалов США или, возможно, пару агентов Бюро. Было даже вероятно, что он был бы застрелен при попытке к бегству.
  
  Но Сандбергер был непреклонен. “Я хочу, чтобы этот сукин сын был уничтожен, Гордо. И мне наплевать, чего это стоит. Все остальное вторично”.
  
  Высокомерное появление Макгарви в Steigenberger так взбесило Роланда, что, по оценке Ремингтона, он не мог мыслить здраво.
  
  Он позвонил Кангасу, который ответил после первого гудка. “Вы с Ронни уезжаете сегодня днем. Встретимся перед мемориалом Линкольна через сорок пять минут”.
  
  “Освободить рабов, не так ли?” Ответил Кангас.
  
  Ремингтон проглотил резкий ответ. Они были расходным материалом. Что бы ни случилось в Багдаде, это будет их последнее задание. Они выходили из-под контроля. Это была та же причина, по которой они были уволены ЦРУ. Действительно, освободите рабов.
  
  
  Ремингтон допил кофе, оделся и вышел из дома, поехал на такси в торговый центр, приехав туда на целых двадцать минут раньше. Его ремесло немного подзабылось; прошло много лет с тех пор, как он принимал участие в полевых операциях, но старые привычки отмирали с трудом, и были некоторые навыки выживания, которые вы никогда не забывали.
  
  День был ясный и теплый, и в городе было много туристов, вот почему он выбрал это место. В зависимости от того, что произошло в Багдаде, Кангас и Мустафа могут привлечь неподходящее внимание. Подобная анонимная встреча в тот же день, когда они покинули страну, обеспечила бы некоторое опровержение позже, если бы возникли вопросы.
  
  Он спустился с 23-й улицы, где его высадило такси, и пошел по кругу к Зеркальному бассейну, намереваясь подождать там, чтобы посмотреть, что будет дальше, когда прибудут Кангас и Мустафа, но они уже были там.
  
  Раздосадованный, он спустился к ним. “Я сказал сорок пять минут”.
  
  “Страховка”, - нагло сказал Кангас. “Вы никогда не можете сказать, что произойдет, поэтому вы прикрываете свои базы”. Он посмотрел вниз, на Мемориал Вьетнама, черную стену, заполненную пятьюдесятью тысячами с лишним имен погибших на войне. “Не хочу закончить, как те бедные ублюдки”.
  
  “Мы все умрем рано или поздно”.
  
  “Я имел в виду впустую”, - сказал Кангас. “В чем заключается наше задание?”
  
  Джина отправила ему сообщение с информацией о рейсе по пути сюда. “Макгарви в Багдаде. Я хочу, чтобы его убрали ”.
  
  “Должен быть бонус”, - сказал Мустафа.
  
  “Еще один миллион долларов”.
  
  “Еще два миллиона долларов”, - сказал Кангас. “Каждый”.
  
  Ремингтон на мгновение опешил, но ему удалось улыбнуться. “Конечно. Первая половина будет на ваших счетах к моменту приземления ”. Это не имело бы значения, потому что возврат средств администратора со счетов мертвецов был ПОДАЧКОЙ. В этом бизнесе не было льгот для ближайших родственников, и все это понимали. Идея имела тенденцию обострять среднего подрядчика.
  
  “Багдад - опасное место, нам понадобится кое-какое снаряжение и некоторая информация. Как долго он был в стране?”
  
  “Наша разведка говорит, что он еще не там. Мы думаем, что он едет через Кувейт, а затем, предположительно, наземным транспортом проделает остаток пути. Мы отправляем вас через Франкфурт, а оттуда напрямую, так что вы будете на месте по крайней мере за шесть, может быть, за двенадцать часов до него ”.
  
  “Оборудование?”
  
  “Вас встретят в Даллесе с вашими инструкциями, включая имя вашего контактного лица в стране, и любые обновления, которые у нас есть о маршруте мистера Макгарви. Ты летишь рейсом United 8826, вылет без четверти шесть.”
  
  “А как насчет наземной поддержки?”
  
  “Ты предоставлен сам себе после того, как встретишься со своим квартирмейстером”, - сказал Ремингтон. “Что означает, что вы не должны иметь никаких контактов вообще ни с кем, работающим на нас или любой другой сервис-подрядчик. Если вы это сделаете, сделка аннулируется, вы лишитесь своих бонусов и будете уволены. Ты можешь справиться с этим, или мне послать кого-то другого?”
  
  “Мы справимся с этим”, - сказал Кангас, его глаза сузились.
  
  “Не упустите это время”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Через пару часов после вылета из Кувейта Макгарви заказал "кровавую мэри" у одного из пассажиров бизнес-класса и уселся, чтобы ознакомиться с материалами, которые Отто отправил ему через Мартинеса.
  
  Помимо имени Тони Уоткинса, журналиста-фрилансера, публиковавшего статьи в Washington Post и New York Times, а также в таких журналах, как Jane's Defense Weekly, которые Отто дал Макгарви почитать, он запомнил биографию этого человека — место рождения, образование, семью. Конечно, все это было сфабриковано, но достаточно убедительно, даже если кому-то любопытно будет поискать опубликованные истории под его именем.
  
  Все должно было произойти очень быстро, как только он окажется на земле, так что даже если бы кто-то начал шарить вокруг, было бы уже слишком поздно. Он бы ушел, направился обратно в Штаты под другим рабочим именем.
  
  Уоткинс был экспертом по оружию, включая все виды пистолетов и средств индивидуальной защиты, таких как комнатная метла Heckler & Koch MP5, а также по самодельным взрывным устройствам. Согласно легенде, которую Отто придумал для персонажа, Уоткинс, по-видимому, был свидетелем нескольких инцидентов с самодельными взрывными устройствами, в одном из которых он потерял кого-то из близких.
  
  Когда он дошел до этой части, Макгарви поднял голову и долгое время смотрел в окно, видя взрыв в Арлингтоне, видя и зная, что его жена и дочь мертвы, спасти их совершенно невозможно. Он закрыл глаза, жестокость того, что сделал Отто, была невероятна. Но это было всего на мгновение, пока он не понял, что если по какой-то причине кто-то на местах спросит его о его прошлом, ему не придется лгать о своей потере. Он был бы убедителен. И часть его, профессиональная часть, должна была восхититься этим прикосновением, и он подозревал, что Отто было нелегко включить его.
  
  Это было около четырех часов дня в эль-Кувейте, но в Майами было только семь утра. Ему действительно удалось поспать пару часов, и впервые после Арлингтона ему не снился сон. Он стал сверх-сосредоточенным на предстоящей работе. Противостояние Сэндбергеру было только первой частью того, что он хотел сделать, потому что он был уверен, что нити должны были вернуться к Фостеру и Пятничному клубу. Но распутать этот беспорядок было бы нелегко или чисто, отчасти потому, что он подозревал, что инцидент в Мехико и тот, что в Пхеньяне, были связаны.
  
  У Фостера была какая-то цель на уме, какая-то причина для операций и для убийства Тодда, Лиз и Кэти. И не было никакой силы на земле, которая могла бы помешать ему выяснить, что это было.
  
  Но нити вели к самому ЦРУ и даже к Белому дому, как будто Гивенс был прав, опасаясь, что в Вашингтоне может существовать какое-то теневое правительство.
  
  Вопрос, постоянно занимавший Макгарви на протяжении всей его карьеры, заключался в том, кому доверять. Для него осталось не так много людей.
  
  
  * * *
  
  
  Отель Crowne Plaza с его высоким вестибюлем-атриумом и стеклянными лифтами находился всего в нескольких минутах езды от аэропорта и мог находиться практически в любой стране. Отели в аэропортах повсюду имели одинаковый общий вид.
  
  В такси по дороге в отель Отто позвонил ему по спутниковому телефону. “Какие-нибудь проблемы с таможней?”
  
  “Нет, все прошло гладко”, - сказал Макгарви. “Появилось ли что-нибудь новое в Вашингтоне?”
  
  “Если ты имеешь в виду Пятничный клуб, то нет. И, чувак, я говорю тебе, что у них тесные отношения. Получить информацию о них, помимо их публичной персоны, невозможно. Я имею в виду, я получаю их номера социального страхования и налоговые декларации, я даже получаю документы о должности, которые написали Фостер и некоторые другие, но все остальное - пустой звук. Я даже не могу составить список участников ”.
  
  “Нет связей между ними и Мехико или Пхеньяном?”
  
  “Пока нет, но я работаю над этим, поверь мне”.
  
  “Что-нибудь еще о Сандбергере и его людях на местах в Багдаде?”
  
  “Кроме того факта, что он окружил себя большим количеством мускулов, чем обычно, ничего. За исключением того, что переговоры о его контракте с Государственным департаментом завершились два дня назад, но он остался там ”.
  
  “Он знает, что я приду”.
  
  “Да”, - сказал Отто, и его голос звучал мрачно. “Идите вперед и распакуйте вещи, затем возьмите что-нибудь вкусненькое, но вы оставляете все, кроме своих удостоверений личности, армейских пропусков и аккредитационных карточек. Хадид заедет за тобой около девяти ”.
  
  “Что насчет файлов с предысторией, которые дал мне Мартинес?”
  
  “Они все напечатаны на умной бумаге”, - сказал Отто. “Как только ты покинешь отель, я пошлю сигнал и сотру внедренную память. И как только вы закончите в Багдаде и на обратном пути я сотру остальные ваши документы ”.
  
  “Это отдаст меня в руки Хадид”.
  
  “Он долгое время рисковал своей жизнью ради нас. Он хороший человек, который готов вернуться в Ирак, даже несмотря на то, что у суннитов есть контракт на него ”.
  
  “А как насчет в Багдаде?”
  
  “Это будет зависеть от тебя, Мак”, - сказал Отто. “Он готов сделать все, что вы хотите, чтобы он сделал. Но он ставит себя в трудное положение ”.
  
  “Мне нужно, чтобы он оставался на месте, не путался у меня под ногами. Я сам разберусь с Сэндбергером ”.
  
  
  Регистрация прошла без сучка и задоринки; наверху Макгарви распаковал свои вещи и разложил их по комнате и в ванной, как будто он планировал остаться на те четыре дня, которые были забронированы. Он положил папки на стол у всех на виду и спустился в парижский ресторан "Фошон" в вестибюле, заняв столик в глубине зала, но оттуда он мог наблюдать за главным входом.
  
  Ему подали отличный стейк рибай, без пива или вина, конечно, и когда он закончил, было без пары минут девять. Когда он подписывал чек, за стол напротив него сел мужчина худощавого телосложения, с темными глазами, волосами и тонкими усиками, красивый, как и многие иракцы.
  
  “Тони, рад видеть тебя снова”, - сказал он весело, его английский был хорошим. “У вас был приятный перелет сюда?”
  
  Официант забрал чек Макгарви. “Джентльмену что-нибудь нужно?” он спросил Хадид.
  
  “Сухой мартини, неразбавленный, очень холодный”.
  
  Официант повернулся и гордо удалился.
  
  “Он будет помнить тебя”, - сказал Макгарви.
  
  Хадид улыбнулась. “Но не ты”. Он протянул руку. “Халид Хадид. Вы готовы к драке?”
  
  “В любое время”, - сказал Макгарви и начал подниматься, но Хадид жестом остановила его.
  
  “Подождите один час, затем выходите. Мы будем в темно-синем Range Rover с мягким верхом ”.
  
  “Мы”?
  
  “Да, мой сын Саддам совершает поездку с нами”, - сказал Хадид, широко улыбаясь. “Его имя - шутка, но Хусейн подумал, что с моей стороны было любезно назвать моего единственного мальчика в его честь”.
  
  “Это была опасная игра”.
  
  “Вся жизнь - это опасность, мистер Тони, вы, как никто другой, должны это знать. В любом случае, моему Саддаму сегодня шестнадцать, и это его первая поездка. Возможно, кто-то ожидает тебя. Но не вся семья.”
  
  Прежде чем Макгарви смог задать еще один вопрос, Хадид повернулась и направилась через оживленный большой вестибюль.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  В тот момент, когда Сэндбергер узнал, что Макгарви приземлился в Кувейте под именем Тони Уоткинс, он позвонил Стюарту Марстону, представителю Государственного департамента США, с которым он работал над новыми контрактами. Марстон был игроком, его отец был другом семьи Фостеров.
  
  “Произошло новое развитие событий. Тот, о котором мы говорили несколько дней назад. Мне придется остаться здесь, в городе, на день или два, возможно, дольше ”.
  
  “Я слышал слухи”, - сказал Марстон.
  
  “Это правда, сукин сын идет сюда, охотясь за мной. Но его ждет неприятный сюрприз ”.
  
  “Я не знаю, что ты планируешь, но тебе лучше быть чертовски осторожным, если ты замышляешь какую-либо перестрелку. Прямо сейчас ситуация относительно спокойная. Лучше, чем это было с самого начала. Стрелять в американца будет рискованно ”.
  
  “Этого человека обвинили в государственной измене”.
  
  “Но не предъявлено обвинение”, - сказал Марстон. “И он был директором ЦРУ. Не каждый президент ненавидел его ”.
  
  “Скажи мне, Стю, я должен просто сидеть на заднице и позволить этому человеку убить меня?" Этого не произойдет. У меня есть люди, которые позаботятся о ситуации ”.
  
  “Я не говорю вам, что делать, это не моя работа. Все, что я говорю, это то, что если вы свяжетесь с Макгарви, и ситуация пойдет наперекосяк — если гражданские лица встанут на пути и пострадают - контракты администратора окажутся под серьезной угрозой ”.
  
  По мнению Сандбергера, этот человек был лизоблюдом. Единственная причина, по которой ему дали место, и только в стороне, с Фостером, заключалась в том, что его отец был влиятельным сенатором от Монтаны, а его дядя был одним из крупнейших скотоводов в этом штате плюс Вайоминг и Колорадо. Деньги всегда были настоящим смыслом жизни в Вашингтоне.
  
  Но Сандбергер заставил себя успокоиться, отложив на время инцидент с Макгарви во Франкфурте. “Что ты предлагаешь?” он спросил.
  
  “Я думаю, мы можем убить двух зайцев одним выстрелом, если будем действовать разумно”, - сказал Марстон.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Ты знаешь Мустафу Каббани?”
  
  “Он начальник полиции Багдада, но я не имел с ним никаких прямых дел. Контракты администратора всегда были с Государственным департаментом.”
  
  “Из того, что мне сказали, Макгарви почти всегда работает в одиночку. Поэтому, когда он появится здесь, он будет вооружен, но сам по себе. У ФБР есть ордер на его арест, и если бы багдадская полиция взяла его под стражу и позволила Бюро перевезти его обратно в Вашингтон, это было бы пером в их шапке. И перышко в твоем за проявленную сдержанность”.
  
  “Я понимаю вашу точку зрения”, - сказал Сандбергер.
  
  “Я организую тебе встречу”.
  
  “Когда и где”, - без колебаний спросил Сандбергер.
  
  “Через час с этого момента в Вавилоне”.
  
  
  * * *
  
  
  Отель Babylon на берегу реки Тигр в районе Зувейя был уникален тем, что менеджер и персонал, казалось, не возражали против того, что большинство его гостей прибыли вооруженными до зубов. Автоматы AK-47 были таким же обычным делом, как и приставные чехлы. И алкоголь подавали, хотя обычно только в номерах для гостей из минибаров. Но были сделаны исключения.
  
  Сандбергер прошел прямо через вестибюль к внутреннему дворику и бассейну с видом на реку, где капитан Мустафа Каббани, потягивая пиво из покрытой инеем кружки, сидел в одиночестве за маленьким столиком. Он был крупным мужчиной с бочкообразной грудью, лет под сорок, с густыми волосами цвета соли с перцем, большими усами и длинными изящными пальцами.
  
  Он поднял глаза и кивнул в сторону стула по другую сторону стола.
  
  “Спасибо, что согласились встретиться со мной в такой короткий срок”, - сказал Сандбергер, садясь.
  
  “У нас есть общие друзья и, возможно, проблема, которая приведет к взаимной выгоде для нас обоих. Чего ты хочешь? Именно.”
  
  Подошел официант, и Сандбергер заказал холодное пиво, затем обрисовал, что, вероятно, произойдет в ближайшие двадцать четыре часа или около того. “Ты знаешь Макгарви?”
  
  “Я слышал об этом человеке. Но почему он приходит сюда, чтобы убить тебя? И что он такого сделал, что его правительство обвиняет его в государственной измене?”
  
  “Он хочет моей смерти, потому что верит, что я убил его зятя. Что является ложью, в то время я был здесь, в Багдаде. Но почему именно его обвиняют в государственной измене, я не уверен. Я знаю только, что ФБР хочет его допросить, как и офис федерального маршала США. Очевидно, он застрелил маршала, когда тот сбежал несколько дней назад.”
  
  Принесли пиво Сандбергера, и Каббани повернулся, чтобы посмотреть на что-то за рекой. Он оставался в таком молчании несколько долгих мгновений, прежде чем повернулся обратно. “Что было бы более в ваших интересах?" Убить его или арестовать?”
  
  “Это полностью зависит от вас, капитан. Но если только половина из того, что я слышал о нем, правда, возможно, было бы проще пристрелить его, когда он пытался сбежать.” Сандбергер посмотрел на другой берег реки, но не смог разглядеть ничего, что могло бы заинтересовать полицейского. “Я уверен, что его ордер на арест в США появился в сети Интерпола, к которой у вас должен быть доступ. Я предлагаю вам распечатать ордер и фотографию или фотографии и следить за ним ”.
  
  “Будет ли у него здесь помощь?” - Спросил Каббани. “У него есть контакты с военными или, возможно, с Государственным департаментом?”
  
  “Насколько я знаю, ни одного”.
  
  Полицейский снова заколебался. Очевидно, он взвешивал свои варианты. “Одно время мистер Макгарви был директором ЦРУ. Это мощная позиция. У него, должно быть, все еще много друзей в Вашингтоне ”.
  
  “Несомненно”.
  
  “Его убийство не обойдется без политического риска”.
  
  Сандбергер откинулся на спинку стула. “Мне сказали, что ты поможешь”.
  
  “Такая операция может повлечь за собой определенные расходы, не предусмотренные моим бюджетом”, - сказал Каббани, оставив эту мысль в подвешенном состоянии.
  
  Сандбергер улыбнулся. “Что-нибудь будет устроено. Я подписал новый контракт на услуги ”.
  
  “Да, я знаю. Не могли бы вы выразиться более конкретно?”
  
  “Сколько людей вам потребуется?”
  
  “Я думаю, шесть—”
  
  Сандбергер прервал. “Пусть будет двенадцать. Но за шоссе Басра из Кувейта придется наблюдать. Мы не думаем, что он прилетит ”.
  
  “Тогда я пошлю несколько человек встретить его. Не полицейские. Возможно, мы сможем разобраться с проблемой до того, как она прибудет сюда ”.
  
  “Позвони мне, как только разберешься в ситуации”, - сказал Сандбергер. Он встал и собрался уходить, но Каббани остановил его.
  
  “Жена и дочь Макгарви погибли в результате взрыва самодельного взрывного устройства на Арлингтонском кладбище”, - сказал полицейский. “Это очень плохое дело, связанное с семьей мужчины”.
  
  Сандбергер начал протестовать, но Каббани удержал его. “Я позабочусь об этой проблеме для тебя. Административные решения будут здесь, по крайней мере, еще один год. Может быть, за это время мне потребуется услуга ”.
  
  “Все, что вам нужно сделать, это спросить, капитан”, - сказал Сэндбергер, повернулся и пошел обратно через вестибюль и вышел из отеля, куда служащий паркера привел его "Хаммер".
  
  Уезжая, он пообещал себе, что шеф полиции Мустафа Каббани погибнет в результате несчастного случая до истечения месяца, то есть если Макгарви не убьет его первым. Это был вопрос санитарии.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  Международный аэропорт Кувейта находился в десяти милях к югу от центра города, а шоссе, ведущее от отеля, разветвлялось на восток к Персидскому заливу и на запад к городу аль-Джахрад, в верховье залива эль-Кувейт, прежде чем повернуть прямо на север через нефтяные месторождения к границе с Ираком.
  
  Уже темнело, когда Макгарви вышел из отеля Crowne Plaza и прошел по широкой подъездной дорожке, укрытой навесом, к темно-синему Range Rover с мягким верхом и сел на пассажирскую сторону, Хадид за рулем. Заднее сиденье было пусто.
  
  “Я думал, что ваш сын Саддам придет вместе”, - сказал Макгарви.
  
  “Подожди”, - сказал Хадид, и он отъехал от отеля, по длинной подъездной дорожке, и выехал на западное шоссе, аэропорт освещался позади них; город Эль-Кувейт сверкал на востоке.
  
  Движение было интенсивным, и все, казалось, двигалось с головокружительной скоростью. Но там не было военных машин, и Макгарви не смог обнаружить никаких явных признаков повреждений от первой войны в Персидском заливе. Кувейт был крошечной, но современной богатой нефтью страной, на которую, по-видимому, больше не влияло то, что происходило в Ираке.
  
  Как только они достигли устья залива и повернули на север, до границы оставалось пятьдесят миль, все изменилось. Отсюда почти все, что двигалось по дороге, было военным транспортом снабжения того или иного вида, многие из них были восемнадцатиколесными, все они путешествовали группами по восемь или десять машин в сопровождении нескольких RG-33, которые были противоминными, легкобронированными машинами, оснащенными крупнокалиберными пулеметами М2. Мир был почти достигнут, но дорога на Багдад все еще была опасной и останется такой в обозримом будущем.
  
  “Ты ожидаешь неприятностей сегодня вечером?” - Спросил Макгарви.
  
  “Если бы мы были военными, мы могли бы ожидать чего-то интересного, мистер Тони, но поскольку мы простые гражданские лица, мы будем в достаточной безопасности от повстанцев”, - сказала Хадид. “Нашей единственной реальной заботой будут бандиты”.
  
  “Они стали проблемой?”
  
  “Вечная проблема”, - сказал Хадид, взглянув в зеркало заднего вида, он сбавил скорость и съехал на обочину дороги, здесь ни в каком направлении ничего не было, кроме пламени отработанного газа на нефтяных вышках вдалеке.
  
  Минуту спустя один из конвоев проехал мимо, подняв бурю пыли.
  
  Когда они ушли, Хадид опустил мягкий верх, выпрыгнул и обошел машину сзади, где открыл задний люк на пустое место.
  
  Макгарви вышел и обошел машину сзади, когда Хадид расстегнула пару потайных застежек, и ковровое покрытие выскользнуло наружу, открыв длинное пространство шириной с автомобиль и вплоть до передней части прямо за передними сиденьями. Молодой человек с клочковатой бородкой на подбородке проворно выпрыгнул, на его лице была широкая улыбка, его темные глаза были большими и круглыми.
  
  “Добрый вечер, мистер Тони”, - сказал он на сносном английском. “Я Саддам”. Как и его отец, он был одет в темную мантию и головной убор, на ногах сандалии.
  
  Хадид протянула руку в темное пространство и помогла хрупко сложенной фигуре выбраться наружу и перебраться через кромку заднего бампера. На мгновение Макгарви подумал, что это был другой, гораздо младший сын, пока не понял, что это была женщина.
  
  “Моя жена, Мириам”, - гордо сказал Хадид.
  
  Ее лицо было идеально круглым, с дымчатым оттенком, а улыбка такой же яркой, как у ее сына. “Я рада познакомиться с вами, мистер Тони”, - сказала она с британским акцентом. Она тоже была одета в темную мантию, ее волосы были покрыты.
  
  У Макгарви внезапно возникло очень плохое предчувствие. Внутри потайного отделения он мог разглядеть по меньшей мере три АК-47 и пару холщовых сумок, в которых почти наверняка были запасные магазины. “Я ценю помощь, но я не думаю, что это такая уж хорошая идея”, - сказал он.
  
  “Это мой сын, или ты американский шовинист?” - спросила женщина.
  
  Макгарви кивнул в сторону оружия. “Я не хочу быть причиной того, что женщине грозит опасность. Я доберусь до Багдада сам ”.
  
  “Тогда ты просто грустный американец. Мы слышали о вашей потере. Это, должно быть, ужасно ”.
  
  “Мы будем представлять меньшую угрозу, семья, путешествующая с американским журналистом”, - сказала Хадид.
  
  “Люди ожидают меня в Багдаде. Будут проблемы”.
  
  “Как только мы доставим вас туда, вы будете предоставлены сами себе, пока не придет время возвращаться”, - сказала Хадид. “Ты останешься в отеле "Багдад", а мы остановимся у дяди моей жены. Когда тебе придет время уходить, мы вернемся тем же способом, но ты пересечешь границу с новой идентификацией и внешностью ”.
  
  Макгарви оглянулся через плечо в ту сторону, откуда они пришли, и увидел зарево эль-Кувейта на горизонте. Возвращение в город было бы проблемой, но он сталкивался и с худшим. Вернувшись в Crowne Plaza, Отто мог бы организовать что-нибудь еще. Что-нибудь еще.
  
  “Какое объяснение вы дадите, когда вас подберет военный патруль, если, конечно, вас не убьют первым?”
  
  “Мы заберем твою жену обратно в город и начнем все сначала”, - сказал Макгарви.
  
  “Вы бывали в Багдаде раньше?” Спросила Мириам.
  
  “Однажды, давным-давно”.
  
  “Но не со времен войны и хаоса, оставшегося после того, как дядя Саддам был пойман и казнен. Вы не знаете всей степени разногласий между суннитами и шиитами ”.
  
  “Поверьте мне, мистер Тони, мы с женой работали вместе с тех пор, как поженились шестнадцать лет назад”, - сказал Хадид. “Она необычная женщина для иракца. Она получила образование в Англии, а ее отец был генералом в армии Саддама. Она знает, как себя вести. Вначале это был я, кто учился у нее. Она работала снаружи дворца, в то время как я работал внутри. Мы - команда ”.
  
  “Для тебя будет лучше, если мы сделаем это вместе”, - сказала Мириам. “И если бы я думал, что опасность может стать непреодолимой, как ты думаешь, позволил бы я своему сыну поехать с нами?”
  
  “Будьте благоразумны”, - сказала Хадид.
  
  Макгарви ситуация казалась какой угодно, только не разумной, но для него было слишком поздно отступать. Сандбергер был связующим звеном с Фостером и "Пятничным клубом". Почти ничего больше не имело значения.
  
  “У тебя есть оружие для меня?” спросил он после очередного колебания, и Хадид, казалось, почувствовала облегчение.
  
  “У тебя может быть твой спутниковый телефон сейчас, у тебя будет оружие, как только мы пересечем границу”.
  
  
  Последние тридцать миль до границы были загружены транспортом, только одна машина из пятидесяти была гражданской. Багдадская дорога точно не была воротами в страну. Но именно бандиты доставляли проблемы мирным жителям, в то время как суннитские и шиитские радикалы были мишенью для военных и иракской полиции.
  
  “Саддам и я на самом деле сами по себе довольно хорошие стрелки”, - однажды в разговоре сказала Мириам.
  
  “Необычно для иракской женщины”, - сказал Макгарви.
  
  “Не так необычно, как вы могли бы ожидать, но мы не шествуем по улицам, стреляя в воздух, как мужчины. Когда мы стреляем, это делается из скрытых позиций по определенной цели ”.
  
  Конгломерат огней в дополнение к красным задним фарам грузовиков, направляющихся на север, и фарам транспортных средств, направляющихся на юг, перекрывал шоссе. Движение в северном направлении было перекрыто примерно на сотню ярдов, что, по словам Хадид, было ничем по сравнению с задержками в светлое время суток, когда большинство автоколонн предпочитало двигаться. Тогда движение могло бы быть перекрыто на многие мили.
  
  “Ваш паспорт и армейские удостоверения в порядке?” - Спросила Хадид.
  
  “Да”, - сказал Макгарви, чувствуя себя неловко из-за того, что он не был вооружен.
  
  “Вам нужно будет показать их патрулю кувейтской армии по эту сторону границы, а затем иракской полиции по другую сторону”.
  
  “А как насчет американцев?”
  
  “Рота "Дельта", Первый легкобронированный разведывательный батальон. Но они наготове со снайперскими винтовками ”Сассер" пятидесяти калибров на случай, если кто-то попытается устроить неприятности."
  
  “У вас хорошая информация”, - сказал впечатленный Макгарви.
  
  “Это моя часть мира”, - сказала Хадид. “Моя жизнь зависит от достоверной информации”.
  
  Они медленно продвигались вперед, пока через десять минут не достигли пограничного перехода, и пара пограничников кувейтской армии, вооруженных американскими М16, не попросили показать их документы.
  
  Документы Хадида и его семьи не вызвали интереса, но паспорт Макгарви и особенно его верительные грамоты армии США вызвали, и один из кувейтских пограничников отнес документы через дорогу к низкому зданию из бетонных блоков, на крыше которого были установлены пулеметные точки, выходящие окнами на север.
  
  Движение позади них начало расступаться, и капитан армии США выпрыгнул из своего RG-33 во главе колонны и подошел к ним.
  
  “В чем здесь проблема?” - потребовал он и заметил Макгарви на заднем сиденье. “Кто ты, черт возьми, такой?”
  
  “Я американский журналист-фрилансер”, - сказал Макгарви, встретившись взглядом с офицером.
  
  Капитан протянул руку. “Давайте посмотрим на какое-нибудь удостоверение личности”.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “И я предлагаю тебе вернуться в свои гребаные тридцать три, пока мы здесь не разберемся”.
  
  В этот момент кувейтский офицер вышел из здания из бетонных блоков и, игнорируя американского офицера, посмотрел на Макгарви. “У тебя есть пропуск американской армии. Почему ты не полетел прямо в Багдад?”
  
  “Я пишу статью о конвоях, путешествующих по Багдадской дороге”, - сказал Макгарви. Он взглянул на капитана. “И люди, управляющие ими”.
  
  Кувейтский офицер вернул документы Макгарви. “Ты можешь пройти”, - сказал он, слегка улыбаясь. “Желаю удачи”.
  
  “Есть ли что-то, о чем нам следует знать сегодня вечером?” Спросила Хадид, но кувейтец развернулся и направился прочь.
  
  “Может быть, я увижу вас в Багдаде, капитан”, - сказал Макгарви американцу. “Как зовут твоего командира?”
  
  Капитан повернулся и зашагал прочь, а Хадид прошла мимо барьера, где их остановила пара иракских полицейских, которые проверили их документы. Когда они посмотрели на Макгарви, он был уверен, что они узнали имя, но они вернули документы, отошли в сторону и махнули им, чтобы они проходили.
  
  “Возможно, они ожидают меня”, - сказал он Хадид, когда они были на другой стороне и ускорялись в темной ночи.
  
  “Я тоже это видела”, - сказала Хадид. “Но у меня есть несколько трюков в рукаве, ты увидишь”.
  
  
  СОРОК
  
  
  Кангас и Мустафа прилетели первым классом из Вашингтона и полностью насладились бесплатным обслуживанием в баре, так что к тому времени, когда они приземлились в международном аэропорту Багдада, они были если и не пьяны, то уж точно не слишком остры.
  
  Их контактное лицо в Даллесе заверило их, что Макгарви путешествовал под прикрытием как независимый журналист по имени Тони Уоткинс и направлялся из Кувейта, что дало им двенадцатичасовую фору. Они не волновались. Не часто случалось, чтобы дешевые ублюдки, занимающиеся организацией поездок для администратора, брали билет первым классом, и они собирались наслаждаться каждой минутой этого, потому что, как только они добирались до Багдада, они полагали, что их поселят в какой-нибудь дерьмовой дыре отеля.
  
  Был ранний вечер, и терминал аэропорта был довольно оживленным. После так называемого мира в страну возвращалось много международного бизнеса, особенно людей, заинтересованных в нефти.
  
  Через паспортный контроль и таможню к ним подошел молодой человек и, не говоря ни слова, вручил Кангасу толстый конверт из манильской бумаги, затем развернулся и ушел, почти сразу затерявшись в толпе.
  
  “Добро пожаловать в горячую зону”, - сказал Мустафа. “Убедитесь, что это не гребаная почтовая бомба, потому что этот парень точно не был нашим квартирмейстером”.
  
  “Слишком легкий”, - сказал Кангас, и они с Мустафой прошли по коридору в пустую зону посадки и вскрыли конверт. Ремингтон снабдил их пятью тысячами долларов в американской валюте, в основном стодолларовыми купюрами, парой кредитных карт, предположительно не поддающихся отслеживанию, и подтвердил бронирование люкса в отеле new Baghdad International Airport Hotel and Business Center, а также фотографией Гарри Вайса, их контактного администратора на земле, который встретит их, как только они зарегистрируются в отеле.
  
  “Это продолжает улучшаться”, - сказал Мустафа.
  
  “Всегда есть подвох", ” сказал Кангас. У него начало появляться серьезно неприятное ощущение между лопатками. Он никогда по-настоящему не доверял Ремингтону, и с этой дополнительной роскошью он становился еще более недоверчивым.
  
  “Да, убрать Макгарви”, - сказал Мустафа. “Мы уже видели ублюдка в действии”.
  
  “Он не будет нас ждать”, - сказал Кангас, но он не был так уверен.
  
  
  Отель находился на территории аэропорта и всего в нескольких шагах от терминала. Большое и ультрасовременное, особенно по современным иракским стандартам, место напомнило Кангасу отели / бизнес-центры в таких местах, как Дубай. Все спешили, у всех, казалось, были мешки с деньгами, и все улыбались друг другу, не имея этого в виду. Он подозревал, что это было опасное место. Но это было недалеко от аэропорта, так что, как только их дела в городе были закончены, они могли вернуться сюда и вылететь первым доступным рейсом. Администратор предоставил им билеты с открытым сроком действия, что означало, что они могли сесть на любой рейс. Их первоклассный статус давал им приоритет.
  
  Вестибюль был простым и функциональным, но в то же время роскошным. Клерки, почти все молодые, одетые в одинаковые серые блейзеры с золотыми пуговицами, суетились, казалось, повсюду.
  
  Клерк за стойкой регистрации ввел их бронирование на свой компьютер, распечатал документ о прибытии и попросил Кангаса подписать его. “Добро пожаловать в отель международного аэропорта Багдада, джентльмены. Кредитная карта не понадобится, ваша фирма оплатила все ваши расходы ”.
  
  “Верно”, - пробормотал Кангас.
  
  Клерк вручил каждому из них карточку-ключ. “Вам понадобится помощь с вашим багажом?”
  
  У каждого из них было только по одной сумке на ночь. Они оставались бы здесь только до тех пор, пока это было абсолютно необходимо. Надеюсь, они войдут и вернутся через двадцать четыре часа или меньше. “В этом нет необходимости”, - сказал Кангас.
  
  Они поднялись на лифте на свой номер на двенадцатом этаже, с балкона которого открывался вид на центр Багдада, примерно в пятнадцати милях отсюда. В дополнение к паре спален с кроватями размера "king-size" и отдельными джакузи, гостиная была хорошо обставлена современным диваном и стульями, письменным столом, большим плазменным телевизором высокой четкости и хорошо укомплектованным мини-баром. Ванная комната для гостей была наполовину оборудована прямо в прихожей.
  
  Красный индикатор сообщения на телефоне сразу же начал мигать, и Кангас ответил на него.
  
  “Сообщение от мистера Вайса. Пожалуйста, встретьтесь с ним в лобби-баре, как только вам будет удобно ”, - гласила запись женского голоса. “Если вы хотите услышать это сообщение еще раз, пожалуйста, нажмите один”.
  
  “Наш квартирмейстер хочет встретиться внизу, в баре”, - сказал Кангас, вешая трубку.
  
  “Это было быстро”, - сказал Мустафа.
  
  “Чем скорее, тем лучше”.
  
  Хотя охрана в этом отеле, вероятно, была достаточно строгой, это был Багдад, и Кангас чувствовал себя уязвимым без оружия, что, как он ожидал, их квартирмейстер исправит первым делом.
  
  Они поднялись по лестнице на десятый этаж, где убедились, что коридор пуст, прежде чем спуститься на лифте в вестибюль. Это был старый трюк выживания, которому они научились в ЦРУ. Никогда добровольно не отказывайся от какой-либо информации о себе. В этом случае, поднимаясь на лифте с десятого этажа, любой, кто увидит их выходящими в вестибюль, не обязательно будет знать, что они остановились на двенадцатом. Это было незначительно, но такие мелочи на поле боя складывались.
  
  Они узнали Вайса, сидящего за столиком в дальнем углу вестибюля, по его фотографии. Кангас думал, что он похож на педика, такого же, как Ремингтон: узкие, покатые плечи; светлые волосы песочного цвета; и крошечное круглое личико с опущенными глазами, которые, казалось, ничего не видели.
  
  Но он поднял глаза от своего напитка, когда подошли Кангас и Мустафа, и жестом пригласил их сесть напротив него. “Вы, засранцы, дерьмово выглядите”, - сказал он.
  
  “Я тоже рад с вами познакомиться”, - сказал Кангас, пропуская Мустафу вперед. Ему никогда не нравилось, когда его движения были ограничены.
  
  “Первый урок не означает, что ты приходишь пьяным. Ты хоть представляешь, против кого, черт возьми, ты выступаешь?”
  
  “Мы видели его в действии, мы знаем”, - сказал Мустафа. “Но он не будет здесь до завтрашнего дня. К тому времени он устанет с дороги, но мы хорошо выспимся ночью и плотно позавтракаем ”.
  
  “И этот город принадлежит администратору”, - добавил Кангас.
  
  “Я говорю на их языке, а ты, придурок?” Мустафа сказал.
  
  Вайс откинулся на спинку стула. “Ладно, если бы это не было так важно для Роланда, я бы сказал вам, ребята, убираться отсюда нахуй первым делом с утра. Как бы то ни было, я надеюсь, что ты выйдешь против Макгарви на все сто процентов. Если ты пропустишь малейший шаг, он съест тебя на обед ”.
  
  “Мы позаботимся о нашем бизнесе”, - сказал Кангас. “Что насчет нашего оборудования?”
  
  “В кожаной сумке у моих ног. Подожди пять минут после того, как я уйду, затем забери это и отнеси в свою комнату ”.
  
  “Где он будет останавливаться?”
  
  “Отель в Багдаде, где тусуется много журналистов, которые не хотят оставаться в Зеленой зоне”, - сказал Вайс. “Дай мне фотографию, которую ты получил в аэропорту”.
  
  Кангас полагал, что Вайс захочет его вернуть. Он передал это другим. “Не очень хорошее сходство”.
  
  Вайс одарил их обоих еще одним оценивающим взглядом, прежде чем встать. “Тупые ублюдки”.
  
  Как только он ушел, Кангас потянулся под столом за сумкой, затем выскользнул из кабинки, Мустафа прямо за ним, и они покинули зал, задержавшись у самого входа, чтобы посмотреть, в какую сторону направляется их квартирмейстер. Но Вайсса нигде не было видно.
  
  “Неплохо”, - вынужден был признать Кангас. Возможно, этот человек и выглядел как придурок, но он знал свое ремесло.
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  
  Направляясь на север от границы, прочь от устья залива, в сторону Басры, ночь стала теплой, даже душной. Это, как объяснила Хадид, был регион знаменитого Плодородного Полумесяца, слияния Тигра и Евфрата, недалеко от Эдемского сада.
  
  Горизонт усеивало все больше нефтяных вышек, и Макгарви местность казалась какой угодно, но только не плодородной. Теперь это была в основном пустыня, и когда дул ветерок, пахло нефтью и природным газом.
  
  “У нас не будет проблем до Басры”, - сказал Хадид, часто поглядывая в зеркало заднего вида. “Все становится плохо, как только мы приближаемся к Насирии. Конвои следуют маршрутом по западной стороне реки, но мы перейдем и пойдем восточным маршрутом. Это примерно на том же расстоянии, но я знаю это лучше ”.
  
  “Разве нам не было бы безопаснее путешествовать в середине пары конвоев?” - Спросил Макгарви.
  
  Хадид взглянул на него и покачал головой. “Нет”, - сказал он и снова посмотрел в зеркало заднего вида.
  
  На данный момент они были одни на дороге, хотя на расстоянии позади них они могли разглядеть огни приближающейся машины или, возможно, колонны, которая была прямо за ними на контрольно-пропускном пункте. Пришло время для оружия.
  
  Хадид остановился, и они все вышли и обошли машину сзади, где Хадид открыла крышку и достала "Глок-17" для Макгарви с глушителем и тремя магазинами патронов плюс три АК-47 с сумкой запасных магазинов, которые достались Макгарви, Саддаму и женщине.
  
  Они все забрались обратно в машину, и Хадид отъехала до того, как их осветили встречные огни.
  
  Саддам и Мириам оба обращались с автоматами с отработанной легкостью, проверяя действия, заряжая оружие и загружая патроны в патронники, пока Макгарви делал то же самое.
  
  Женщина подняла глаза, заметив, что Макгарви наблюдает за ней. “Маленькие дети знают, как пользоваться этим оружием”, - сказала она.
  
  “Вы когда-нибудь убивали человека?”
  
  Ее губы сжались, но она не отвела взгляд. “Больше, чем один”, - сказала она. “Мне было наплевать на это каждый раз”.
  
  “Большинство людей обычно этого не делают”, - сказал Макгарви.
  
  Они поменялись местами на остановке; Макгарви теперь ехал с дробовиком на переднем сиденье, а Мириам и ее сын - сзади, высматривая неприятности по обе стороны дороги и сзади.
  
  Ночь здесь была абсолютно черной, если не считать света фар Range Rover. И это начало остывать.
  
  Мирам что-то сказала своему мужу по-персидски, и Хадид посмотрел в зеркало заднего вида. “Я думаю, кто-то там, сзади, кажется, заинтересован в нас”.
  
  Макгарви оглянулся и увидел, что свет фар приближается к ним очень быстро. “Я не думаю, что это конвой”.
  
  “Нет, это всего лишь одна, может быть, две пары огней”, - сказала Хадид. Он искал что-то по обе стороны дороги.
  
  Мириам сказала что-то еще, ее тон был настойчивым.
  
  “Этого хватит”, - сказала Хадид. “Подождите, пришло время преподнести им небольшой сюрприз”.
  
  Он внезапно нажал на тормоза, погасил фары и свернул с дороги направо, через неглубокую канаву, и направился к небольшому строению из бетонных блоков, как раз достигнув его, когда тяжелый пикап Toyota взревел и, не снижая скорости, съехал с дороги.
  
  “Стреляйте сейчас”, - крикнул Макгарви и открыл огонь из АК-47 по двум фигурам, одетым в черное, сидящим в кузове пикапа с чем-то похожим на автоматическое оружие M249 squad, которое представляло собой 5,66-мм ручной пулемет бельгийского производства, установленный на подставке. Один из парней был стрелком, другой заряжающим.
  
  Мириам и Саддам начали стрелять по пикапу в тот же момент, когда М249 начал грохотать вдали, несколько пуль попали в заднюю часть Range Rover, прежде чем Хадид завела машину за здание, и в течение нескольких ударов цели не было.
  
  “Я собираюсь попытаться зайти им за спину”, - крикнул Хадид, когда они достигли дальнего конца здания, и он завел большой внедорожник за угол.
  
  "Тойота" была прямо у них на хвосте, но у нее был не такой узкий радиус поворота, поэтому пули из М249 разлетелись в ночи пустыни.
  
  Две секунды спустя Хадид крикнул что-то по-арабски, когда они возвращались к фасаду здания, где в засаде у обочины дороги ждал другой сверхмощный пикап Toyota, и он резко вильнул вправо.
  
  “Оставайтесь у нас в тылу”, - крикнул Макгарви Мириам и мальчику в тот самый момент, когда они начали отвечать на встречный огонь из второго пикапа. Макгарви открыл огонь из своего АК-47, проводя раунды по полю, в то время как Хадид уклонялся влево и вправо, пытаясь уйти с линии огня.
  
  Всего на мгновение Range Rover и второй пикап оказались в идеальном положении, и Макгарви попал в стрелка и заряжающего и направил свои патроны вперед к водителю и пассажиру, достав их, иссякнув в следующее мгновение.
  
  Первый пикап вывернул из-за угла позади здания и открыл огонь, когда Макгарви перезарядил оружие и развернулся, чтобы стрелять в тыл.
  
  Мириам и мальчик оба были повержены, повсюду была кровь, и Хадид снова сильно ударил вправо, поставив Toyota в идеальную позицию для стрельбы. Макгарви вынул стрелка и заряжающего из кровати и разрядил остаток магазина АК-47 на тридцать патронов в хижину.
  
  Пикап внезапно резко вильнул влево, его переднее левое крыло врезалось в стену здания, его отбросило в сторону, и он перевернулся на правый бок, его двигатель взвыл до тех пор, пока что-то громко не хлопнуло, и Toyota в итоге покачнулась на крыше.
  
  Хадид нажала на тормоза и остановилась, ночь внезапно стала очень тихой.
  
  Он вытащил пистолет, выпрыгнул из Range Rover и направился к перевернутому пикапу.
  
  Макгарви опустил оружие и перегнулся через спинку сиденья, быстро проверяя женщину и мальчика. Они оба были мертвы. Грудь Мириам была наполовину разнесена очередями из пулемета, а лицо Саддама было разрушено, полностью отсутствовала затылочная часть головы.
  
  “Халид”, - позвал Макгарви, великая печаль охватила его вместе с глубокой, очень глубокой горечью. Все это такая ужасная трата.
  
  Макгарви обернулся, когда Хадид выстрелила один раз в кабину пикапа, затем залезла внутрь и вытащила тело. Он что-то сказал, а затем плюнул на тело.
  
  Макгарви вышел из Range Rover и подошел к нему, в то время как Хадид обошла Toyota с другой стороны.
  
  “Сунниты”, - сказала Хадид, поднимая глаза. “Эти ублюдки сделают все, чтобы нарушить мир. У них нет морали, мистер Тони. Никакой настоящей религии.”
  
  “Ваши жена и сын мертвы”, - сказал Макгарви. Не было никакого способа смягчить удар. Ситуация была такой, какой она была.
  
  Хадид покачал головой, открыв рот, но затем вернулся к Range Rover и встал у задней пассажирской двери. Он бросил свой пистолет на землю и начал бить себя в грудь правой рукой, высокий пронзительный вопль исходил из задней части его горла.
  
  Макгарви вернулся к нему. “Сейчас мы возвращаемся в Кувейт, чтобы ты мог позаботиться о своей семье”.
  
  Спустя долгое время Хадид посмотрел на него, покачал головой, затем перевел взгляд на тела своей жены и сына. “Они были суннитами, и у них нет морали”, - сказал он. “Нельзя позволить им выиграть эту войну”.
  
  Сунниты чувствовали то же самое по отношению к шиитам, но Макгарви ничего не сказал. Глубокое разделение между двумя мусульманскими сектами было чем-то, чего западный человек на самом деле не мог понять. Раскол был даже глубже, чем между католиками и протестантами в Северной Ирландии в шестидесятых и семидесятых годах.
  
  “Я отведу их в дом дяди Мириам в Багдаде. Они получат надлежащие похороны до захода солнца ”, - сказала Хадид. “Если ты поможешь мне, мы поместим их в потайное отделение сзади. Надеюсь, сегодня вечером у нас больше не будет проблем ”.
  
  
  СОРОК ДВА
  
  
  Сандбергер, выпивая с парой друзей из конкурирующей службы-подрядчика Decision Infinity, поднял глаза, когда Гарри Вайс вошел в бар нового отеля Ritz-Carlton в Багдаде, расположенного там, где раньше была Зеленая зона. Было около десяти вечера, и он ожидал, что его главный эксперт по вопросу Макгарви примерно сейчас, но его не очень заботило выражение лица Вайсса.
  
  “Извините, джентльмены, но дела зовут”, - сказал он. Он допил свой мартини и встал.
  
  Джерри Лондон, генеральный директор DI, ухмыльнулся. “Надеюсь, неприятности”, - сказал он, и его исполнительный директор, Кен Броуди, взглянул на Вайса, стоящего у бара, и поднял свой бокал.
  
  “Чертовски хорошо надеяться, что старина Гарри принес тебе дерьмовые новости, сукин ты сын”, - сказал он, смеясь.
  
  “Я надеюсь, что ты подхватишь сифилис и твой член сгниет”, - ответил Сандбергер, и двое мужчин рассмеялись.
  
  “Игра начинается в моем номере в полночь”, - сказал Лондон. Генеральный директор и исполнительные директора большинства подрядчиков обычно собирались вместе по крайней мере раз в неделю для игры в покер с высокими ставками, любезно предоставленный дядей Сэмом.
  
  “Не пропустил бы это”, - сказал Сандбергер и направился туда, где ждал Вайсс, и они вдвоем вышли из бара, пересекли вестибюль и поднялись на первом лифте на восьмой этаж.
  
  Ни один из мужчин не произнес ни слова, пока они не оказались в безопасности в номере Сэндбергера. Фирмы-подрядчики снова подверглись критике в Вашингтоне, а агенты ЦРУ сохраняли сильное присутствие в Ираке, и особенно здесь, в Багдаде. Ни одно общественное место — бары, столовые, лифты и даже коридоры — никогда не было полностью защищено от электронного наблюдения. Только отдельные комнаты и люксы, которые регулярно подметались, как у Сандбергера, могли считаться частными.
  
  “Они здесь”, - сказал Вайс. “Пьяные, как ты и предполагал, они могли быть”.
  
  “Мне все равно, если только они не попадут в беду сегодня вечером”, - сказал Сандбергер, но на самом деле ему было не все равно. Макгарви был не из тех, с кем можно было связываться. Капитан Каббани был настолько самоуверен, что было очевидно, что он понятия не имел, на что способен бывший директор ЦРУ. И была очень реальная возможность, что его люди потерпели бы неудачу сегодня вечером, и Макгарви действительно появился бы здесь где-то утром.
  
  “Они - пара неудачников, но я думаю, они понимают, с кем имеют дело. К утру они должны быть трезвыми и отдохнувшими, если только они не полные идиоты ”.
  
  “Они знают свое ремесло, и ни один из них никогда не боялся нажать на курок”.
  
  “Ты думаешь, Макгарви зайдет так далеко?” - Спросил Вайс.
  
  “Я думаю, это возможность, которую мы должны рассмотреть”, - сказал Сандбергер.
  
  “Что я могу сделать?”
  
  Вайс был непосредственным начальником администрации здесь, в Багдаде, и на сегодняшний день он выполнял заслуживающую доверия работу. На самом деле такая хорошая работа, что Сандбергер разрывался между тем, вернуть его в Вашингтон, чтобы он принял общее командование операциями, или оставить его здесь. Он примет решение после того, как дело Макгарви будет улажено и Фостер, наконец, отстанет от него. Но Вайсу пришлось бы назвать своего собственного преемника, и это должен был быть кто-то хороший.
  
  “У него забронирован номер в отеле в Багдаде. Иди туда и держи ухо востро. Я хочу знать не только, появится ли он, но и один ли он ”.
  
  “Если у меня будет шанс, я бы хотел убрать его сам”, - сказал Вайс.
  
  “Нет”, - парировал Сандбергер. “Кангас и Мустафа - расходный материал, ты - нет”.
  
  
  Было чуть больше половины третьего дня в Вашингтоне, когда Сэндбергер воспользовался своим зашифрованным спутниковым телефоном, чтобы связаться с Ремингтоном у себя дома, и он был более чем немного зол, что его напарника не было в офисе, и он сказал об этом.
  
  “Я никогда не бил по часам, и я не собираюсь начинать сейчас, старик”, - ответил Ремингтон. “Есть ли что-нибудь, с чем я неправильно обращался на данный момент для компании?”
  
  Британский сарказм этого человека раздражал, но Сандбергер держал себя в руках. Ремингтон с самого начала был твердой, хотя и лишенной воображения рукой. “Твои люди здесь, и они пьяны”.
  
  “Неудивительно. Но у них есть двенадцатичасовая фора. И я думаю, что они достаточно умны, чтобы тем временем протрезветь ”.
  
  “Тебе не кажется, что первый класс был немного излишним?”
  
  Ремингтон усмехнулся, его английское превосходство снова проявилось. “Последний банкет для осужденных”, - сказал он. “Они не отклонились от своего квартирмейстера, не так ли?”
  
  “Пока нет. Но я назначил кое-кого другого на эту работу. Может быть, Макгарви никогда не доберется до Багдада ”.
  
  “Возможно, это был не лучший выход, Роланд”, - предупредил Ремингтон. “Я надеюсь, это не наши люди”.
  
  “Капитан Каббани разбирается с этим за нас”.
  
  “Этот человек - шут”.
  
  “Да, и такой же расходный материал, как Кангас и Мустафа, и чертовски намного дешевле. Мы не занимаемся чертовой благотворительностью ”.
  
  “Не читай мне лекций”, - парировал Ремингтон. “Ты ушел, а я прикрывал тебя в Клубе. Для этого и существуют партнеры. И мы являемся партнерами, если только вы не хотите расторгнуть соглашение, против чего я бы не стал категорически возражать ”.
  
  Сандбергер понял, что в очередной раз зашел слишком далеко, но контракт с Фостером с самого начала, почти два года назад, постоянно действовал ему на нервы. Если бы он знал тогда то, что он знал сейчас, он бы отказался от этого, какими бы баснословными ни были деньги. Но теперь они с Ремингтоном увязли в этом по уши, и им придется доводить дело до конца, пока Фостер не достигнет своей конечной цели — того, что вызывало у Сэндбергера ночные кошмары.
  
  “Извини, Гордон, это давление”, - сказал он.
  
  “Я понимаю”, - резонно сказал Ремингтон. “Завтра к этому времени проблема будет решена”.
  
  Так или иначе, подумал Сандбергер, но не сказал. “Я позвоню тебе”.
  
  “Делай”, - сказал Ремингтон и повесил трубку.
  
  Оставив Сандбергера наливать себе крепкий бренди и смотреть в окно на реку, пытаясь подавить свое растущее беспокойство по поводу того, что это дело с Макгарви и "Пятничным клубом" было очень далеко от какого-либо приемлемого разрешения.
  
  
  За пару минут до полуночи, когда Сэндбергер готовился подняться в номер Джерри Лондона для игры в покер, на домашний телефон позвонил капитан Каббани.
  
  “Я в вестибюле. Нам нужно поговорить ”.
  
  “Есть проблемы?” - Спросил Сандбергер, напряжение сжало его грудь.
  
  “Будет лучше, если ты спустишься вниз”.
  
  “Я уже в пути”, - сказал Сандбергер. Он подошел к комоду в спальне и достал свой пистолет SIG-Sauer P226 и наплечную кобуру. Если бы они собирались поговорить, это было бы не в одном из общественных мест отеля, и он не приглашал капитана сюда. Это означало улицы, и для этого дела он пошел бы без своих телохранителей, как он сделал, когда впервые встретил полицейского.
  
  Каббани, одетый в мантию вместо своей полицейской формы цвета хаки, сидел у дверей, и Сандбергер прошел мимо него без приветствия, вышел на улицу и направился вниз по улице.
  
  Коп догнал его за полквартала отсюда. “Полчаса назад я получил сообщение, что восемь суннитских повстанцев, работавших на Саддара Мухтара, были найдены застреленными на северной дороге за пределами Басры”.
  
  Сандбергер почти ожидал этой новости. Но шансы восемь к одному были слишком неравными даже для Макгарви. “У него, должно быть, была помощь”.
  
  “Почти наверняка. И это могло быть ловушкой, если бы произошла утечка в вашей компании. Этот человек мог бы их поджидать”.
  
  “Если и есть какая-то утечка, то это в ваших полицейских казармах”, - сердито парировал Сандбергер. “Но там ничего не было. Люди, которых вы наняли, были недостаточно хороши. И я предупреждал тебя ”.
  
  “А как насчет моих денег?” Каббани сказал. “У меня есть долги”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Это все еще моя страна, мой город. Несчастные случаи действительно случаются.”
  
  В этот момент они были одни на тротуаре, хотя на улице было движение.
  
  “Что, черт возьми, это должно означать?”
  
  “Вы точно знаете, о чем я говорю, мистер Сэндбергер”, - сказал Каббани. “И этим вечером с тобой нет твоих телохранителей. Возможно, это была ошибка”.
  
  Сандбергер опустил глаза и кивнул. “Я думал, что с таким ублюдком, как ты, до этого может дойти”.
  
  “Это цена ведения бизнеса в Багдаде после войны и вывода большинства американских солдат. Таким людям, как вы, не так-то просто позвать на помощь.”
  
  “Стоимость ведения бизнеса в Багдаде”, - повторил Сандбергер. Он поднял глаза, когда полицейская машина с мигающими синими огнями проехала мимо, не сбавляя скорости.
  
  Каббани вытащил пистолет и направил его в грудь Сандбергера. “Я надеюсь, ради твоего же блага, что ты захватил с собой мои деньги”.
  
  Сандбергер улыбнулся про себя, но он кивнул, мрачно поджав губы. “На самом деле, я думал, что до этого дойдет”, - сказал он. “Но не здесь, на виду. И опусти пистолет, как ты говоришь, со мной нет моих телохранителей, и я не вооружен ”.
  
  Каббани спрятал пистолет в складках своей одежды и указал в сторону узкого переулка неподалеку. “Там”, - сказал он, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что пока никто не заметил обмена. Но, за исключением движения на улице, поблизости никого не было.
  
  Узкий переулок был темным, заваленным мусором и сгоревшими остатками автомобильного шасси, которое было утащено с улицы пару недель назад.
  
  “Вот”, - сказал Сандбергер, потянувшись к своей куртке. Он вытащил свой пистолет и, прежде чем Каббани смог отреагировать, выстрелил копу один раз в упор в лоб. Мужчина упал навзничь, мертвый до того, как его тело коснулось земли.
  
  Сандбергер подождал несколько секунд, чтобы убедиться, что никто не слышал выстрела, и отправился на разведку. Но Багдад все еще был на осадном положении. Выстрелы по ночам были обычным делом, даже в мирное время. Любопытства практически не существовало.
  
  Убирая пистолет в кобуру, Сандбергер проверил одежду полицейского, чтобы посмотреть, не было ли у него при себе провода или чего-нибудь еще, что могло бы изобличить Админа. Но у него даже не было с собой полицейского удостоверения. Только пистолет и связка ключей от машины.
  
  Сандбергер выскользнул из переулка и направился обратно в отель, довольный тем, что он всего лишь модно опоздает на игру в покер.
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  
  Хадид ничего не сказала до конца поездки в Багдад, куда они, наконец, добрались поздним утром. Вместо того, чтобы ехать прямо в город, Хадид направилась на запад через Саддам-Сити в район под названием Кудс. Оживленные улицы были крысиными убежищами из узких переулков, которые петляли среди в основном одно- и двухэтажных ветхих зданий из бетонных блоков. Большинство из них были частными домами, у некоторых были небольшие сады на задних дворах, у других были предприятия розничной торговли на первых этажах.
  
  Он позвонил кому-то по мобильному телефону и в конце одной очень узкой улицы остановился у ворот из гофрированного металла, один раз нажал на клаксон, и через несколько мгновений ворота открылись внутрь, и Хадид въехал в пыльный двор. Он развернулся так, что нос Range Rover был направлен в сторону ворот, которые закрывал старик с автоматом Калашникова, перекинутым через плечо.
  
  “Это мой дядя Фатхи”, - сказала Хадид. “Я рассказал ему о Мириам и Саддаме, и он согласился помочь. Его жены подготовят мою семью к похоронам, которые должны быть завершены сегодня до захода солнца. Ты понимаешь?”
  
  “Да”, Макгарви, думающий о похоронах своей жены и дочери. “Что я могу сделать, чтобы помочь?”
  
  “Ничего, мистер Тони. Ты останешься здесь, в машине, ты ни с кем не будешь разговаривать, ты не будешь смотреть в глаза, ты не будешь делать никаких движений. Ты полностью это понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Это не займет много времени, а затем я отвезу тебя в аль-Зухур, где у тебя есть апартаменты”.
  
  “Я думал, это был отель ”Багдад"".
  
  “Это то же самое. Но название на арабском - Страна цветов. И он находится в своем собственном комплексе вместе с отелем Hamara, где у большинства западных журналистов, которые не хотят оставаться в Зеленой зоне, есть номера. Это также место, где остаются многие из подрядчиков. И для этого у меня есть план ”.
  
  Его дядя подошел с тремя другими мужчинами, когда Хадид вылез из Range Rover, обошел сзади и открыл люк. Никто не смотрел на Макгарви на пассажирском сиденье. Прежде чем они вошли в город, Хадид остановился и поднял крышку.
  
  “Нужно ли нам прятать оружие?” Макгарви спросил.
  
  “Здесь в этом нет необходимости”, - сказала ему Хадид, и, оказавшись внутри, стало очевидно, почему. Казалось, что у каждого третьего или четвертого человека было какое-то оружие, либо пистолет, либо автомат Калашникова. Мир все еще был непростым.
  
  Четверо мужчин сняли тела жены и сына Хадида и осторожно перенесли их через двор в дом. Окна Range Rover были опущены, и Макгарви услышал пронзительный вопль, доносившийся изнутри, и он понял, что сейчас чувствовали эти люди; он действительно понимал их, и это еще больше ожесточило его сердце перед предстоящим бизнесом.
  
  Хадид вышел из дома, его лицо превратилось в непроницаемую маску, сел в машину и завел ее, когда его дядя вышел и открыл ворота. “Теперь тебе пора идти на работу или отдыхать, если потребуется. Но, если я могу предложить, вам следует завершить свои дела как можно быстрее. Этим вечером. И я вернусь после похорон”.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “Остальное я сделаю один, пока не придет время покидать город”.
  
  
  Аль-Зухур был потрепанным шестиэтажным отелем в конце улицы, частично перекрытой двумя бетонными стенами, почти прямо через реку Тигр от Зеленой зоны. Рядом с ним, но за теми же взрывоопасными барьерами, находились два больших здания отеля "Хамара".
  
  Хадид замедлила шаг у пролома в стене, протиснулась в проем и остановилась. Материализовалась пара сурового вида мужчин, вооруженных автоматами Калашникова, один из них со стороны водителя, другой в нескольких футах и немного позади Макгарви.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросил охранник Хадид по-английски.
  
  “Я водитель этого человека. У него здесь зарезервирован столик”.
  
  “Имя?” - спросил я.
  
  “Мистер Тони Уоткинс. Он независимый журналист ”.
  
  “Американец?”
  
  “Да”.
  
  “Откройте капот и задний люк”, - сказал охранник, что Хадид и сделала.
  
  Подошли двое других мужчин, один из них шарил под капотом Range Rover и сзади, в то время как другой проверял ходовую часть с помощью наклонного зеркала, прикрепленного к концу длинного алюминиевого шеста, в то время как двое вооруженных охранников оставались на месте.
  
  Мужчина на заднем сиденье машины что-то сказал, и охранник рядом с Хадидом чуть-чуть поднял винтовку. “Сзади есть кровь”.
  
  “Прошлой ночью мы были в пути из Басры”, - сказала Хадид. “На заднем сиденье кровь и гильзы, и, как вы можете видеть, пулевые отверстия в моей машине. Но без взрывчатки”.
  
  Капот и задний люк были закрыты, и люди с винтовками отступили назад.
  
  Хадид подъехала к застекленному входу, рядом с рестораном. Большой тент закрывал то, что, по-видимому, когда-то было тротуаром, отделяющим улицу, которая теперь была перегорожена цепью. Казалось, вокруг никого не было, и ресторан был пуст.
  
  “Возьми одну из винтовок и пару магазинов”, - предложила Хадид.
  
  “Давайте сохраним их для обратного путешествия”, - сказал Макгарви. У него был "Глок", глушитель и три магазина с патронами. Хватит на сегодня.
  
  Хадид кивнула. “Я буду ждать вашего звонка, мистер Тони. Желаю удачи”.
  
  “Я сожалею о вашей жене и сыне”.
  
  “Они сейчас в Раю, ждут меня”.
  
  
  Бронирование Макгарви на пять дней было в порядке, и лысый клерк, сидевший на табурете за стойкой в крошечном вестибюле, зарегистрировал его и вручил ему ключ. Вокруг не было носильщиков, и, за исключением клерка и одного человека, который был выходцем с Запада в джинсах и светлом свитере, который сидел, читая New York Times, вестибюль был пуст. Мужчина так и не поднял глаз.
  
  Его номер на шестом этаже имел вид на бетонные противовзрывные заграждения и состоял из гостиной, небольшой спальни и ванной комнаты. Место было убогим, но довольно чистым, а хрипящий кондиционер поддерживал в комнатах достаточную прохладу.
  
  Макгарви положил свою дорожную сумку на кровать и позвонил Ренке, который ответил, как обычно, после первого гудка.
  
  “О, вау, у тебя получилось”, - сказал он. “Луиза сказала, что один из ее KH-elevens попал в какую-то передрягу на шоссе в Басре примерно в то время, когда ты должен был быть там”.
  
  “Это были мы. Хадид привел с собой жену и сына, и оба они были убиты. Ты знал его?”
  
  “Не лично. Но он выполнял для нас работу еще до первой войны в Персидском заливе. Он пришел с очень хорошими рекомендациями. Ты в порядке?”
  
  “Да”, - сказал Макгарви. “Я просто хочу сделать то, зачем я пришел, а затем убраться отсюда ко всем чертям. Где остановился Сэндбергер?”
  
  “У него люкс в новом отеле "Ритц-Карлтон". Восемь-одиннадцать. Но он почти всегда окружает себя телохранителями. И честный индеец, кемо Сабе, если ты ввяжешься в перестрелку, ты будешь в меньшинстве и безоружен ”.
  
  “Я хочу привлечь его внимание”, - сказал Макгарви. “Я хочу, чтобы он знал, что я здесь, и почему. И я хочу, чтобы это вернулось в Пятничный клуб с размахом ”.
  
  “Будь проще”.
  
  “Я хочу причинить ему боль”, - сказал Макгарви.
  
  “Иисус”.
  
  Макгарви разорвал связь, затем лег на кровать, чтобы несколько часов отдохнуть, чего, казалось, он не получал уже очень долгое время. Но этим вечером ему нужно быть в отличной форме.
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  
  Сандбергер только что сел обедать в одиночестве за столик в обеденном зале отеля Ritz-Carlton и заказал бомбейский мартини с изюминкой, когда у него в кармане завибрировал зашифрованный спутниковый телефон. Это был Вайс, звонивший из отеля "Багдад" на другом берегу реки.
  
  “Он появился пару минут назад”, - сказал он. “Я ждал, чтобы увидеть, какую комнату ему дали. Он в номере шесть ноль семь.”
  
  “Он пришел один?” - Потребовал Сандбергер.
  
  “Подожди, это намного больше. Вы сказали, что он пришел под именем Тони Уоткинс, журналист-фрилансер, верно?”
  
  “Да”.
  
  “Я бы никогда не узнал его по фотографиям, которые я видел. Он в маскировке, и чертовски хорошей. Не настолько очевидный, чтобы вы не обратили внимания еще раз. Я был достаточно близко к столу, чтобы услышать имя, иначе я бы пропустил его ”.
  
  “Это он тебя создал?”
  
  “Он взглянул на меня, но я не смог увидеть никакой реакции. Он просто получил свой ключ и поднялся наверх. Лифт прямо на шестой этаж, никаких остановок между ними.”
  
  “Было ли у него при себе какое-либо очевидное оборудование?”
  
  “Вероятно, пистолет, если только он не сумасшедший. Но его единственным багажом была маленькая нейлоновая сумка для переноски.”
  
  “Что еще?”
  
  “Он пришел в отель один, но я разглядел машину и водителя, который его высадил. Я не запомнил номер машины, но парень за рулем, очевидно, был иракцем ”.
  
  “Кто-нибудь, кого мы знаем?”
  
  “Я никогда не видел его раньше. В любом случае, он просто высадил Макгарви у входа, а затем уехал. Машина была Range Rover и довольно неплохо взлетела на воздух. Дыры выглядели свежими. Все еще блестящий металл. Бандиты на шоссе в Басре, я полагаю ”.
  
  Сандбергер чуть крепче сжал телефонную трубку, сдерживая свой гнев. Это был результат, которого он ожидал, потому что Каббани был некомпетентным дураком. Теперь шеф полиции был мертв, люди, которых он нанял на юге, вероятно, тоже мертвы, а Макгарви был здесь, в Багдаде. Но это был не тот результат, на который он надеялся.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Позови Кангаса и Мустафу. Но подожди до наступления ночи. Я не хочу, чтобы они проводили операцию при дневном свете. Они могут войти после наступления темноты. Но вам придется проявить терпение, чтобы увидеть, в какую сторону пойдет Макгарви, и держать нас в курсе. Но я бы предпочел, чтобы ты потерял его, чем позволил ему обнаружить тебя. Вам ясно по этому поводу?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Вайс. “Но ты должен понимать, что если я действительно потеряю его, а наши парни промахнутся, он придет за тобой”.
  
  “Не самый худший сценарий”, - сказал Сандбергер, и он взглянул на своих личных телохранителей, Карла Альфонса и Броуди Хэнсона, сидящих за одним из столов у входа. В отличие от идиотов, которых Каббани послал устроить засаду Макгарви, и даже Кангаса и Мустафы, двое мужчин, которые были с ним сейчас, были одними из лучших, с кем он когда-либо работал. Жесткий, безжалостный и, прежде всего, способный. Если у них и был какой-то недостаток, то это было их высокомерие. Но у них были навыки и опыт, чтобы подтвердить это.
  
  Макгарви был здесь, и он не пережил бы эту ночь. Сандбергер обнаружил, что с нетерпением ждет возвращения в Вашингтон. Они с Гордоном должны были принять решение по поводу Фостера и Пятничного клуба. Деньги были баснословными, но риски начали возрастать до неприемлемого уровня. Время выбираться, решил он. Но для того, чтобы сделать это, администратору пришлось бы выполнить ряд удалений.
  
  
  Кангас и Мустафа собирались спуститься в бар, чтобы пропустить пару стаканчиков и чего-нибудь перекусить, когда в их номере зазвонил телефон. Этот день был долгим и скучным, и в какой-то момент Мустафа предложил им послать все к черту и отправиться обратно в Штаты. Ответил Кангас, и он узнал голос Вайса.
  
  “Он в отеле "Багдад", как мы и предполагали, он будет. Он в шесть ноль семь.”
  
  “Он пришел один?”
  
  “Водитель-иракец привез его, но сразу же уехал. И не было похоже, что у него было какое-либо тяжелое оборудование, хотя он почти наверняка вооружен ”.
  
  “Где ты?” - Спросил Кангас. Он щелкнул пальцами и жестом показал Мустафе, что миссия выполнена.
  
  “Где-нибудь достаточно близко, чтобы я мог наблюдать за его передвижениями. Он поднялся наверх около полудня и с тех пор не спускался.”
  
  “Он заметил тебя?”
  
  Вайс снабдил их PDWS от Knight's Armament, которые на полностью автоматическом режиме стреляли 6 & #215; 35-мм патроном со скоростью семьсот выстрелов в минуту и тремя магазинами на тридцать патронов в каждом. Со сложенным прикладом и снятым глушителем суперкомпактное оружие было меньше восемнадцати дюймов в длину. Мустафа закреплял свое оружие по диагонали на груди с помощью большой липучки.
  
  “Он видел меня, но я не думаю, что он почувствовал, что я представляю какую-то угрозу, иначе он бы уже что-то предпринял по этому поводу”, - сказал Вайс и дал Кангасу описание нового облика Макгарви.
  
  Кангасу пришла в голову другая мысль. “Где будет мистер Сэндбергер сегодня вечером?”
  
  “Это не твое гребаное дело”.
  
  “Да, это так. Этот парень пришел сюда, чтобы убрать его. Если мы приедем в отель слишком поздно, он может быть на пути туда, где остановился босс.”
  
  “Мистер Сандбергер хорошо защищен ”.
  
  “Да, таким был и папа римский”.
  
  На Мустафе был кевларовый жилет, и он натянул темно-синюю ветровку, которую застегнул на молнию. Было очевидно, что у него было оружие, но то же самое было и у многих других в городе.
  
  “Он остановился в отеле "Ритц-Карлтон” в Зеленой зоне".
  
  “Хорошо. Скажи ему, чтобы оставался там, пока мы не закончим”, - сказал Кангас. “Мы уже в пути”.
  
  “Не раньше сегодняшнего вечера”.
  
  “Мы разберемся с этим сейчас”, - сказал Кангас и повесил трубку.
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  
  Хорошо отдохнувший после того, как проспал весь день, Макгарви принял душ и надел синие джинсы, темный пуловер и темный блейзер. "Глок-17", которым снабдила его Хадид, находился в кобуре на бедре, под курткой, а глушитель и запасные магазины - в кармане.
  
  Он подошел к окну и посмотрел на огни в Зеленой зоне за рекой. Многие районы города были темными или почти темными, как он думал, как и его настроение. Отто был другом, но он не понимал потери и ярости. Ему также не нужно понимать.
  
  Ренке позвонил по спутниковому телефону, как раз когда Макгарви собирался выйти за дверь. “На твоем пути может возникнуть больше проблем”.
  
  “В чем дело?”
  
  “Вчера вечером в Багдаде появилась пара крутых парней из администрации. Тимоти Кангас и Ронни Мустафа. Бывшие офицеры ЦРУ. Они были уволены несколько лет назад за применение чрезмерной силы, действия, выходящие за рамки их устава, и более или менее призывающие истеблишмент к саморазрушению. Одна из моих программ, отслеживающих Сэндбергера и его людей, сработала, но я заметил это только несколько минут назад.”
  
  “Они остановились у Сандбергера или у людей администратора?”
  
  “Нет, и это то, что запустило поисковую систему. Они остановились в отеле аэропорта Багдада, и у них есть свободные билеты первого класса на ”Юнайтед", что стало еще одним спусковым крючком ".
  
  “Они знают, что я здесь, и их послали убрать меня”, - сказал Макгарви. “Это делает передачу сообщения Сандбергеру намного проще”.
  
  “Я посмотрел на куртки этих парней, Мак. Они хороши. И я подозреваю, что им было приказано держаться подальше от действий администрации в городе. Ты - отдельный контракт. Но это не значит, что они не позовут на помощь, если посчитают, что она им нужна ”.
  
  “Это будет зависеть от того, что они знают. Мое рабочее имя и этот отель.”
  
  Ренке колебался секунду или две. “Если у них есть эта информация, это означает, что у нас здесь утечка. И это должен быть кто-то довольно высокопоставленный в управлении. Может быть, даже седьмой этаж.”
  
  “Разработай жало”.
  
  “Черт, черт. Я чертовски надеюсь, что я ошибаюсь, кемо Сабе. Честный индеец”.
  
  “Свяжись с Хадидом и скажи ему, что меня нужно будет подвезти из Доджа примерно через два часа”, - сказал Макгарви.
  
  “Где ты хочешь, чтобы он тебя подобрал?”
  
  “Пусть он обойдет квартал вокруг отеля "Ритц-Карлтон". Я найду его”.
  
  “Следи за своей задницей, Мак”, - сказал Ренке.
  
  Макгарви прервал связь, убрал телефон в карман и оглядел номер. Он не собирался возвращаться, и ему больше ничего не нужно было брать с собой, кроме паспорта Уоткинса. Его отпечатки пальцев не имели значения; даже если бы какой-нибудь иракский следователь снял их, ФБР не стало бы сотрудничать с идентификацией, равно как и ЦРУ.
  
  Внизу, в вестибюле было пусто, за исключением того же лысого клерка, что и раньше. Когда Макгарви подошел к столу, он поднял глаза, в которых стояли слезы. “Сэр?” - спросил он.
  
  “Двое моих друзей, возможно, ищут меня. Если они появятся, скажи им, что я зашел выпить в соседний отель ”Хамара"."
  
  “Конечно, сэр. Как тебя зовут?”
  
  “Тони Уоткинс”, - сказал Макгарви, вышел и направился по дорожке к гораздо большему отелю, когда что-то неуместное привлекло его внимание, и он внезапно повернулся, чтобы вернуться, как будто он что-то забыл. Тот же самый человек с Запада, который сидел в вестибюле в полдень, теперь сидел за рулем довольно нового седана Mercedes C-класса, припаркованного с одной стороны бетонного противопожарного ограждения. Этим вечером на дежурстве была другая пара вооруженных охранников. Они сидели на шезлонгах перед кучей щебня, игнорируя человека в Мерседесе, и не потрудились поднять глаза, когда Макгарви, по-видимому, снова передумав, повернул назад и направился к Хамаре.
  
  Часть длинного прохода между отелями была погружена в темноту, и Макгарви выбрал место, где он мог подождать в тени, откуда он мог видеть любого, кто выходил из отеля "Багдад", но они не смогли бы увидеть его.
  
  В то время он подумал, что было странно, что мужчина сидел один в вестибюле отеля, но поскольку контакта не было, он почти выкинул это из головы. Теперь он знал, что этот человек был наблюдателем, посланным Администратором следить за ним. Как только появлялись мускулы, которых послали разобраться с ним, наблюдатель направлял их к Хамаре.
  
  И ему пришлось подождать всего пять минут, прежде чем двое мужчин поднялись по тропинке. Они выглядели как ННК, анонимные, не особенно крупные или мускулистые, и они легко передвигались на пятках, их внимание было во всех направлениях, как вращающиеся лучи радара. Они ожидали неприятностей.
  
  Макгарви отодвинулся немного дальше в тень, так что он был частично скрыт за стволом пальмы.
  
  Эти двое были одеты почти одинаково, в мешковатые брюки цвета хаки и темные ветровки, которые казались более объемными, чем можно было предположить. Под куртками на них были жилеты, и по их виду даже в тусклом свете Макгарви мог сказать, что они несли какое-то тяжелое оборудование, привязанное к их груди. Ветровки были застегнуты на молнию, что было ошибкой с их стороны. Им было бы неловко обнажать свое оружие.
  
  Макгарви подождал, пока они пройдут мимо, затем вытащил пистолет и вышел на тропинку. “Я полагаю, что вы ищете меня”.
  
  Они оба потянулись за своим оружием.
  
  “У меня нет намерения убивать вас этим вечером, если только меня не вынудят к этому”, - сказал им Макгарви, и они остановились. “Пожалуйста, повернись”.
  
  Они сделали, как им сказали, их куртки были наполовину расстегнуты, и он увидел их оружие.
  
  “Рыцарь сдается. Неплохо. Кто из вас Тим Кангас?”
  
  Тот, что слева, поджал губы.
  
  Макгарви любезно кивнул в сторону невысокого мужчины справа. “Это значит, что ты, должно быть, Ронни Мустафа. Бывшие НОК, и, как мне сказали, довольно хорошие, хотя у вас были небольшие проблемы с дисциплиной и выполнением приказов.”
  
  “Мы здесь”, - сказал Кангас. “Чего ты хочешь?” Он не выказывал страха, только настороженность; он искал лазейку.
  
  “Тебя послал сюда твой босс из Admin, чтобы убить меня. Достаточно справедливо. Но я здесь только для того, чтобы собрать некоторые факты. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать ”.
  
  “Что нам от этого будет?” - Спросил Муатасфа.
  
  “Ваши жизни, конечно”, - сказал Макгарви.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Кто-то установил самодельное взрывное устройство на Арлингтонском кладбище. Было ли это по приказу администратора? Роланд Сэндбергер или Гордон Ремингтон?”
  
  “Мы не знаем”, - сказал Кангас.
  
  Макгарви внезапно поднял свой пистолет, направив его прямо в голову Кангаса, и сделал несколько шагов ближе. “Я задал тебе вопрос. Люди, убитые в том взрыве, были моей женой и дочерью. Я мотивирован ”.
  
  “Мы знаем о вас, мистер Макгарви, но это были не мы в Арлингтоне. И если это был Админ, нам не сказали ”. В его глазах не было страха, только та же настороженность.
  
  “Почему тебя послали сюда, чтобы убить меня? Кто это заказал?”
  
  “Наш босс, мистер Ремингтон”.
  
  “Почему?”
  
  “Вы были объявлены угрозой для наших операций”, - сказал Мустафа. “Я уверен, что приказ исходил от мистера Сэндбергера из-за инцидента между вами двумя в Германии”.
  
  “Бросьте свое оружие в кусты”, - сказал Макгарви, и он наблюдал за их глазами, когда они очень медленно сделали, как им было сказано. Они были профессионалами. Они знали, как отступить, когда шансы были не в их пользу, чтобы они могли жить, чтобы сражаться в другой раз.
  
  “И что теперь?” - Спросил Кангас.
  
  “Возвращайся в отель аэропорта, а утром садись на свой рейс ”Юнайтед" обратно в Штаты", - сказал Макгарви. “Моя проблема с Сэндбергером, а не с его пехотинцами. Но если я увижу тебя снова, я убью тебя. Есть ли у нас взаимопонимание?”
  
  “Да”, - сказал Кангас, и Макгарви отступил с тропинки, чтобы дать им пройти. “Что вы хотите, чтобы мы сказали мистеру Сэндбергеру?”
  
  “Все, что вы хотите”, - сказал Макгарви, и он наблюдал, как они шли обратно тем путем, которым пришли, его тело было покрыто потом. Ему потребовалось все, что было в его силах, чтобы не убить их. Но они были всего лишь пехотинцами, и он хотел, чтобы известие дошло до Сандбергера.
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  
  Сандбергер находился в кабинке бара в отеле "Ритц-Карлтон", когда позвонил Вайс, чтобы рассказать ему, что произошло на дорожке между двумя отелями, и в течение нескольких долгих секунд он не мог ответить. Его горло было сжато, а мышцы лица напряжены.
  
  Американская девушка по вызову, с которой он сидел, побледнела.
  
  “Мистер Sandberger?” Вайс сказал.
  
  “Минутку”, - сказал Сандбергер, спускаясь. Он положил телефон на стол, вытащил из кармана стодолларовую купюру и с улыбкой протянул ее девушке. “В следующий раз, когда я буду в городе”, - сказал он.
  
  Девушка взяла деньги, схватила свою сумочку и выскользнула из кабинки, ее короткая юбка задралась. У нее были великолепные ноги и упругая задница. “Конечно”, - сказала она и ушла.
  
  Сандбергер поднял трубку телефона. “Расскажи мне все”, - сказал он ровным голосом. Он снова был под контролем.
  
  “Макгарви вышел из отеля и направился в Хамару примерно за пять минут до того, как появились наши ребята. Я сказал им, куда он пошел, и они пошли за ним. Пару минут спустя они вернулись в большой спешке, без своего оружия. Я сказал им возвращаться в отель и вылетать первым делом утром. Теперь, когда Макгарви создал их, они нам здесь не нужны ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что у них не было оружия?”
  
  “Их куртки были расстегнуты, липучки были пусты, и не было произведено ни одного выстрела”, - сказал Вайс. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Они больше ничего тебе не сказали?”
  
  “Они даже не хотели смотреть на меня”.
  
  Макгарви был хитрым ублюдком, легко мог оставаться таким же хорошим, как его репутация, и он не знал, что Кангас и Мустафа были инициаторами убийства его зятя и самодельного взрывного устройства в Арлингтоне, иначе он убил бы их.
  
  “Оставайтесь на месте”, - приказал Сандбергер. “Он, вероятно, придет сюда следующим. Я хочу знать, когда он уйдет ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Вайс. “Я все еще хотел бы сам убрать ублюдка, если будет такая возможность”.
  
  Сандбергер собирался сказать ему "нет", но внезапно понял, что ведет себя глупо. “Если у тебя будет шанс, сделай это”, - сказал он и прервал связь.
  
  Его телохранители, попивая кока-колу, сидели вместе за столиком у двери. Он махнул им рукой, чтобы они подходили.
  
  “Кангас и Мустафа облажались”, - сказал им Сандбергер. “Макгарви придет сюда сегодня вечером”.
  
  “Когда?” - спросил я. - Спросил Альфонс.
  
  “Я пока не знаю. Но у меня есть наблюдатель, который следит за ним ”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы мы сделали?”
  
  “Поставьте двух наших людей с каждой стороны подъездной дорожки. Он, вероятно, появится в такси, и у меня будут номера наших парней. Я хочу, чтобы его уничтожили, приоритет номер один ”.
  
  “А как насчет нас?” - Спросил Хэнсон. Он выглядел так, как будто ему не терпелось подраться.
  
  “Ты остаешься со мной, потому что я думаю, что мы, возможно, недооценили этого сукина сына. И если он действительно зайдет так далеко, я бы не стал отрицать, что он знает номер моей комнаты ”.
  
  “Здесь есть две лестничные клетки плюс лифты. Нам понадобится дополнительная рука, если мы хотим прикрыть всех троих ”, - сказал Альфонс.
  
  “Я хочу, чтобы одна из лестничных клеток была заминирована. Одного фунта семтекса должно быть достаточно ”.
  
  “Может быть сопутствующим ущербом”.
  
  “Мы обвиним во всем Макгарви. Он безжалостный сукин сын, которому практически предъявлено обвинение в государственной измене, и который расстроен смертью своей жены, дочери и зятя ”.
  
  “Когда вы хотите, чтобы это было сделано, сэр?”
  
  “Подождите, пока мы не выясним, прошел ли он мимо наших людей и действительно ли находится внутри отеля”, - сказал Сандбергер.
  
  “Где ты будешь?” - Спросил Хэнсон. “На случай, если нам по какой-то причине придется отступить”.
  
  “В номере с сюрпризом, потому что, если он зайдет так далеко, это будет означать, что по крайней мере один из вас ранен”.
  
  Хэнсон улыбнулся. “Нет ни малейшего шанса, что это произойдет, мистер Сэндбергер”, - сказал он.
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  
  Макгарви прошел остаток пути до Хамары пешком, но вместо того, чтобы зайти внутрь, он вручил швейцару стодолларовую купюру и попросил его вызвать такси, которое только что проехало через противопожарный барьер, обслуживающий оба отеля.
  
  “Куда бы вы хотели, чтобы вас отвезли, сэр?” - спросил швейцар.
  
  “Американское посольство”, - сказал Макгарви и сел в такси.
  
  Прежде чем водитель развернул такси, Макгарви положил на сиденье еще одну стодолларовую купюру. “Ты понимаешь по-английски?”
  
  “Да, сэр”, - сказал таксист. “Очень сильно”.
  
  “Это твое, если ты будешь делать в точности, как я говорю, без вопросов”.
  
  Водитель выглядел неуверенным всего секунду, но затем кивнул и схватил сотню. “Куда ты хочешь пойти?”
  
  “Недалеко. И когда я скажу тебе остановиться, делай это немедленно. Я выйду, а ты уедешь. Ты понимаешь? Стрельбы не будет ”.
  
  “Да, сэр. Идеально.”
  
  Макгарви скользнул на заднее сиденье со стороны водителя и отпер дверь, но не открыл ее. “Теперь медленно направляйся к выходу”.
  
  Водитель сделал, как ему сказали, и в конце подъездной дорожки к Хамаре Макгарви откинулся назад, так что его лицо и плечи оказались в более глубокой тени. “Видишь Мерседес, припаркованный у противопожарного заграждения?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Подъезжай к нему поближе, притормози, чтобы я мог выйти, а затем уезжай”.
  
  Таксист на мгновение взглянул в зеркало заднего вида, и как только они выехали на подъездную дорожку отеля "Багдад", все еще двигаясь медленно, он подрулил вплотную к "Мерседесу" и резко затормозил.
  
  Макгарви выскользнул из кабины и выхватил пистолет, в то время как водитель немедленно направился к выходу через бетонные ограждения.
  
  Пригибаясь, Макгарви использовал удаляющееся такси в качестве щита, пока в последнюю секунду он не нырнул за багажник Мерседеса, рывком открыл заднюю дверь со стороны пассажира и проскользнул внутрь, приставив дуло большого пистолета к лицу наблюдателя.
  
  Вайс потянулся к чему-то на консоли рядом с ним, но Макгарви сильнее сжал пистолет.
  
  “Делай в точности, как я говорю, или ты умрешь сейчас”.
  
  Вайс резко остановился.
  
  “Если ты потянулся за пистолетом, возьми его за дуло и верни мне”.
  
  На мгновение Вайс заколебался, но затем медленно протянул через сиденье стандартный 9-мм автомат заряжания Beretta 92F военного образца США.
  
  Макгарви положил оружие в карман. “Я предполагаю, что ты работаешь на администратора, и это ты привел Кангаса и Мустафу, чтобы они уничтожили меня по приказу Сандбергера”.
  
  “Я не знаю, о чем ты говоришь”, - сказал Вайс.
  
  “Если вы знаете, кто я, вы будете знать, через что я прошел, и вам придется догадаться, что мне насрать, кого я уберу”, - сказал Макгарви, его голос звучал разумно.
  
  “Хорошо”.
  
  “Было ли самодельное взрывное устройство в Арлингтоне установлено по приказу администрации?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Вайсс, но Макгарви сильно ударил дулом своего "Глока" по щеке мужчины, открыв двухдюймовую рану, из которой немедленно потекла кровь. “Господи!”
  
  “Расскажи мне, что ты знаешь”, - сказал Макгарви.
  
  “Ты можешь бить меня сколько хочешь, ублюдок, но я не знаю”, - сказал Вайс. “Если бы это была административная операция, она могла быть санкционирована только мистером Сэндбергером или мистером Ремингтоном. Ни у кого другого в компании нет полномочий принимать такого рода решения ”.
  
  Макгарви взглянул на вооруженных охранников, сидевших сразу за противопожарными барьерами, но они не сдвинулись со своих складных стульев. “Почему Кангаса и Мустафу привезли сюда?”
  
  “Чтобы убить тебя”.
  
  “По приказу Сэндбергера?”
  
  “Да”.
  
  “Почему?” - Спросил Макгарви.
  
  “Мистер Сандбергер подумал, что, скорее всего, вы пришли сюда, чтобы убить его.”
  
  “И почему ты думаешь, что я хотел бы сделать что-то подобное? Как ты думаешь, что я имею против твоего босса?”
  
  “Потому что вы думаете, что он приказал убить вашего зятя. И, возможно, имел какое-то отношение к делу в Арлингтоне ”.
  
  “Ты учишься”, - сказал Макгарви. “И ты чертовски хорошо знаешь, что твой босс заказал убийства моего зятя и газетного репортера, потому что они подобрались слишком близко к Пятничному клубу. И самодельное взрывное устройство в Арлингтоне предназначалось для меня, но была допущена ошибка ”.
  
  Вайс ничего не сказал.
  
  “Позвони Сэндбергеру и скажи ему, что ты видел, как я уезжал в такси, но что ты понятия не имеешь, куда я направлялся”.
  
  
  Сандбергер все еще был в телефонной будке, когда Вайс позвонил во второй раз. С тех пор бар наполнился, и он перешел с мартини на Bud Lite. Четверо из его людей наблюдали снаружи за подъездной дорожкой, а Альфонс и Хэнсон потягивали свою кока-колу в другом конце бара возле двери.
  
  “Он только что уехал на такси”.
  
  “В какую сторону он направляется?”
  
  “Я не видел”.
  
  “Ради Бога, разве ты не следуешь за ним?” - Потребовал Сэндбергер, повысив голос.
  
  “Это произошло слишком быстро. К тому времени, как я понял, что на заднем сиденье такси был Макгарви, оно было уже на улице, и по какой-то причине тупые ублюдки у шлагбаума захотели проверить мое удостоверение личности ”.
  
  Внезапно для Сэндбергера все стало бессмысленным, и у него возникло сильное предчувствие, что, где бы Вайсс на самом деле ни был в этот момент, Макгарви был там с пистолетом, приставленным к его голове. Вайс был слишком хорош, чтобы его так приняли, но он также был достаточно умен, чтобы дать какую-то подсказку, если у него появится какая-то возможность. “Кто был главным человеком на барьере? Это был Джонни Карп?”
  
  У Вайса не было причин знать имена подрядчиков, охраняющих вход в отель. Они действовали из маленькой и не очень известной компании со штаб-квартирой в Лос-Анджелесе.
  
  “Джонни ушел около четырех, я не знаю, кем, черт возьми, был этот парень”, - сказал Вайс.
  
  Так и было, Макгарви был с ним. “Хорошо, я хочу, чтобы ты вернулся сюда как можно быстрее. Я думаю, Макгарви, вероятно, собирается пока отступить, но я хочу поговорить с вами.” Он жестом подозвал Альфонса и Хэнсона.
  
  “Я думаю, ты прав. Возможно, он даже пытается догнать Тима и Ронни ”.
  
  “Я буду в своем номере”, - сказал Сандбергер. “Подходи прямо сейчас”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Вайс, и связь прервалась.
  
  Альфонс и Хэнсон скользнули в кабинку через стол от него. “Я только что говорил по телефону с Гарри. Я думаю, что Макгарви добился его высадки, и они уже в пути. Предупредите наших людей снаружи — Гарри за рулем темно-синего Мерседеса С—класса - я хочу, чтобы их обоих убрали. Тогда поднимись наверх и запри восточную дверь. Я буду в номере с небольшим сюрпризом ”.
  
  Двое его телохранителей встали и вышли из бара.
  
  Сандбергер допил свое пиво, положил на стол пару двадцаток и вышел к лифтам сразу за вестибюлем. Он всегда придерживался мнения, что второсортный персонал не способен справиться с первоклассными проблемами. Иногда единственный способ убедиться, что работа выполнена правильно, - это сделать это самому.
  
  Проблема Макгарви закончилась бы сегодня вечером.
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  
  Они пересекли Тигр над участком, известным как Бабиль, и Вайс продолжал нервно поглядывать на Макгарви. Башня Ритц-Карлтон возвышалась над большинством других зданий в Зеленой зоне, и движение здесь резко возросло. Багдад еще не вернулся к нормальной жизни, но жители города, казалось, хотели двигаться в этом направлении, и Макгарви надеялся, что жизни, которыми мы пожертвовали, чтобы свергнуть режим Саддама Хусейна, стоили результатов.
  
  “Послушайте, вы знаете, что не подойдете к мистеру Сэндбергеру ближе чем на сто ярдов”, - сказал Вайс. “Он знает, что ты придешь”.
  
  “Твоя маленькая игра с именем охранника отеля была очевидна”, - сказал Макгарви.
  
  “Я имел в виду, что Тим и Ронни, должно быть, уже позвонили ему”.
  
  Макгарви покачал головой. “Я думаю, что они вернулись в свой номер в новом отеле аэропорта, и они полетят первым рейсом United обратно в Штаты. Их операция должна была быть независимой. С учетом того, что на рассмотрении находятся сделки для администратора от штата, ваш босс не хочет рисковать перестрелкой, кроме как в целях самообороны.”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Я говорю о Пятничном клубе, и я здесь за ответами. Но я не думаю, что ваш босс будет очень доволен моей просьбой ”.
  
  “Ты сумасшедший”.
  
  “Подтверждено”, - сказал Макгарви, его гнев был сдержан, его уровень осведомленности был настроен на все вокруг него, внутри и снаружи машины. У него был единственный шанс побыть с Сэндбергером наедине достаточно долго, чтобы выяснить, кто убил его зятя, Кэти и Лиз. Чтобы сделать это, он полагал, что ему придется либо уничтожить все активы, которые создал Сандбергер, либо обойти их, если это возможно. Вероятно, стрелявшие перед отелем, по обе стороны от подъездной дорожки. Может быть, наблюдатель в вестибюле. И, конечно, люди в коридоре восьмого этажа, на лестничных клетках и лифтах, потому что он был почти уверен, что Сэндбергер отступил бы в свой номер, где было бы намного легче защищаться, чем на открытом месте. Этот человек отнесся бы к этому делу как к военной операции. Но во всех битвах были как проигравшие, так и победители.
  
  В квартале от отеля Макгарви заставил Вайса съехать на обочину и остановиться. В такой тесноте внутри зоны движение, в основном гражданское, было интенсивным. “У тебя есть выбор”, - сказал он. “Я выхожу из машины, и ты можешь идти. Но если ты хочешь попробовать что-нибудь глупое, я тебя вытащу ”.
  
  Вайс облизнул губы, но ничего не сказал.
  
  “Если вы все-таки подъедете к отелю, я бы посоветовал вам не высовываться, потому что я убью любого, кто встанет у меня на пути. Сегодня вечером меня интересует только Сандбергер. Ясно?”
  
  Вайс кивнул, но промолчал.
  
  Макгарви открыл дверь и начал выходить из машины, когда почувствовал, что Вайсс сделал внезапный выпад. Глупо, но не неожиданно. Приказ Сандбергера будет заключаться в том, чтобы его люди использовали любую представившуюся возможность.
  
  “Ублюдок”, - проворчал Вайс.
  
  Макгарви выскользнул из машины и скользнул на полшага вправо, когда он повернулся и навел свой пистолет на цель. Вайс схватил запасной пистолет, еще одну 9-миллиметровую "Беретту", вероятно, из-под сиденья, и поднимал его, когда Макгарви сделал один выстрел, попав мужчине в середину лба и отбросив его назад к двери со стороны водителя.
  
  Шум, частично сдерживаемый внутри автомобиля и приглушенный звуками уличного движения, остался незамеченным. Ни одна из проезжающих машин или грузовиков не замедлила ход.
  
  Сунув пистолет в кобуру под пиджаком, Макгарви закрыл дверцу машины и направился вниз по улице к "Ритцу". Другие люди шли пешком, некоторые из них были в западной одежде, так что он решил, что не слишком бросается в глаза.
  
  Примерно в пятидесяти ярдах от широкой подъездной дорожки отеля, которая вела к входному портику, он притормозил и скользнул в тень ряда маленьких магазинчиков, сейчас закрытых ставнями, с подветренной стороны того, что, вероятно, было зданием, в котором находились какие-то иракские правительственные учреждения. Такие места были разбросаны по всей Зеленой зоне.
  
  Он целых пять минут наблюдал за тем, как подъезжают и отъезжают машины и такси, заметив пару мужчин, стоящих на подъездной дорожке, ведущей ко входу в отель, и еще одну пару на противоположной стороне, ожидающую выезда транспортных средств. Одетые в почти стандартную форму подрядчика, состоящую из джинсов, темных рубашек и кевларовых жилетов с множеством карманов, они ждали появления Вайсса, предположительно со своим пассажиром, и им было приказано убрать их обоих.
  
  В наши дни было немного рискованно устраивать перестрелку, но до того, как появятся копы, они, вероятно, подложат в машину немного взрывчатки. Они просто выполняли свою работу, защищая отель от террористов-смертников.
  
  Макгарви отступал, пока не оказался в стороне, затем побежал вниз по улице, стараясь держаться в тени, насколько это было возможно, пока не нашел служебную дорогу, которая вела к задней части отеля.
  
  Когда он оказался вне поля зрения кого-либо на дороге, он достал свой пистолет и навинтил глушитель на конец ствола.
  
  
  Сандбергер приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Альфонс прислонился к стене в нескольких футах от лифта, что означало, что Хэнсон был сразу за углом от двери на восточную лестницу.
  
  “Будьте начеку”, - сказал он своим телохранителям. “Если Макгарви собирается выступить сегодня вечером, это произойдет в течение следующих получаса, или меньше”.
  
  Альфонс кивнул, и Сандбергер закрыл свою дверь, оставив ее слегка приоткрытой коробком бумажных спичек. Он подошел к раздвижной двери, которая вела на маленький балкон, и открыл ее. Прохладный вечерний воздух, звуки уличного движения и уникальные для Багдада запахи — гниющий мусор, дизельные пары и легкий привкус кордита — сразу же проникли в помещение.
  
  Прежде чем выключить свет, он извлек коробчатый магазин пистолета-пулемета "Стерлинг" с глушителем на тридцать четыре патрона, в последний раз проверил, полон ли он, и вставил его обратно. Уникальное оружие, в котором использовались незвуковые боеприпасы калибра 9 ×19 мм "Парабеллум", использовалось британскими силами специального назначения, включая SAS. Это было одно из предположений Ремингтона, что люди Администратора могли бы найти оружие удобным в особых обстоятельствах.
  
  Как сейчас, думал Сандбергер, ожидая наполовину внутри, наполовину снаружи слайдера.
  
  Макгарви был хорош, если хотя бы половина того, что он слышал, была правдой. Он прошел мимо Кангаса и Мустафы и каким-то образом добрался до Вайса. Каким бы маловероятным это ни было, было возможно, что он пройдет мимо четырех мужчин, наблюдающих за подъездной дорожкой, и, возможно, даже Альфонса и Хэнсона здесь, наверху.
  
  Но любой, кто войдет в дверь, выдержит полные тридцать четыре раунда. Выжить так близко и лично было бы невозможно.
  
  
  Фургон доставки был подогнан к погрузочной платформе, и пожилой мужчина в арабской одежде вытаскивал пластиковые баллончики, наполненные пучками срезанных цветов, и заносил их внутрь через открытую дверцу.
  
  Макгарви подождал, пока флорист зайдет внутрь, затем обежал до конца погрузочной платформы и нырнул в тень в углу. Пять минут спустя мужчина вышел, закрыл двери фургона доставки и ушел.
  
  Как только фургон скрылся из виду, Макгарви вскочил на платформу доставки и заглянул за угол в приемную зону, где были получены и обработаны все товары для отеля. Двое мужчин шли прямо через довольно большое пространство, где они грузили квартиры на пару ручных тележек. Когда они закончили, они оттолкнули тележки налево, где сели в служебный лифт.
  
  Когда двери закрылись, Макгарви поспешил за ними и подождал, пока машина не остановилась на уровне вестибюля. Номер Сэндбергера находился на восьмом этаже. У него были бы люди, наблюдающие за дверями лестничной клетки и гостевыми лифтами. Но он, возможно, проглядел служебные лифты, которыми пользовались горничные, обслуживающий персонал и бригада технического обслуживания.
  
  Макгарви спустил лифт вниз, затем нажал кнопку восьмого этажа. Он подозревал, что двери откроются не в главный коридор, а в служебный, и когда машина достигла восьмого этажа, он оказался прав. В этом коридоре, который тянулся по всей длине отеля вдоль задних стен номеров, были некрашеные бетонные стены и полы, с минимальным освещением от основных потолочных светильников.
  
  Несколько дверей выходили в главный гостевой коридор, по одной в каждом конце напротив аварийных выходов, и одна в нише торгового автомата.
  
  Макгарви подошел к западной аварийной двери и осмотрел петли. Это была проволока, небольшая серая масса семтекса, отлитая в косяк высотой примерно по грудь. До него дошло, что здесь наверху будут только два телохранителя из Франкфурта, один у лифтов, а другой у двери на лестничной клетке.
  
  Он повернулся и поспешил обратно тем же путем, которым пришел, мимо служебного лифта, который был отозван на кухонный уровень, к двери напротив восточного аварийного выхода.
  
  Приоткрыв дверь совсем чуть-чуть, он увидел человека в форме подрядчика, прислонившегося к стене менее чем в десяти футах от него. Мужчина сразу заметил открытую дверь и потянулся за пистолетом, висевшим в кобуре высоко на правом бедре.
  
  Макгарви распахнул дверь до упора и поднял пистолет. “Я убью тебя прямо сейчас”, - сказал он низким голосом.
  
  Рука подрядчика остановилась прямо над рукоятью его пистолета. Он взвешивал свои варианты, и это было очевидно по его глазам.
  
  “Кто еще здесь, с тобой?”
  
  “Я один”, - сказал Хансон.
  
  “У тебя был партнер, когда я увидел тебя во Франкфурте”, - сказал Макгарви. “Где он?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Как пожелаете”, - сказал Макгарви и выскользнул из служебного коридора туда, где стоял подрядчик, отбил руку мужчины от пистолета и вытащил его из кобуры. Это был 9-миллиметровый "ЗИГ-Зауэр". Макгарви бросил его на покрытый ковром пол и отшвырнул ногой.
  
  “И что теперь?” - Спросил Хэнсон, напрягая мышцы, готовясь к прыжку.
  
  “Мы собираемся прогуляться”, - сказал Макгарви, грубо разворачивая мужчину и толкая его сзади.
  
  “Черт возьми”, - сказал Хэнсон, но Макгарви сильно прижал дуло большого глушителя к основанию головы мужчины, и они медленно направились туда, где коридор поворачивал направо.
  
  На углу Макгарви внезапно оттолкнул Хэнсона и отступил в сторону, когда другой телохранитель Сэндбергера, стоявший у лифта, понял, что происходит что-то неожиданное, и схватился за свой пистолет.
  
  Макгарви произвел два выстрела, оба попали Альфонсу в голову, отбросив его назад к стене, где он рухнул на пол, оставляя кровавую полосу при падении.
  
  Хэнсон развернулся на каблуках и начал атаковать, когда Макгарви повернулся и направил пистолет в голову мужчины, и подрядчик резко остановился.
  
  “Соври мне еще раз, и ты покойник”.
  
  “Ты все равно собираешься убить меня”, - сказал Хэнсон.
  
  “В этом нет необходимости, если только вы не были лично вовлечены в убийства моего зятя, жены и дочери”.
  
  “Нет”, - сказал Хэнсон, и Макгарви поверил ему.
  
  “У твоего босса есть ответы. Итак, что мы собираемся сделать, это постучать в его дверь, и ты скажешь ему все, что тебе нужно сказать, чтобы заставить его открыться. Тогда ты можешь идти ”.
  
  “Правильно”.
  
  “У меня нет претензий к тебе. Если ты не совершишь какую-нибудь глупость, ты можешь уйти от этой штуки. Но времени мало, так что прими свое решение ”.
  
  “У меня нет выбора, не так ли?”
  
  “Нет”, - сказал Макгарви.
  
  “Тебе не может каждый раз везть, ублюдок”, - сказал Хэнсон, но он направился по коридору, мимо тела Альфонса, лежащего кучей, к номеру Сэндбергера. Он начал стучать в дверь, но затем отступил.
  
  Макгарви увидел, что дверь открыта, и оттащил Хэнсона назад. “Скажи ему, что я проиграл”.
  
  Теперь Хэнсон явно нервничал. Но он повернулся обратно к двери. “Мистер Сандбергер, это я, Броуди. Мы поймали его ”.
  
  Никто не ответил. Хэнсон начал поворачивать назад, но Макгарви силой втолкнул подрядчика в номер и отошел в сторону, чтобы, как он ожидал, не оказаться на линии огня. И он был прав.
  
  Открылось что-то, похожее на звук выстрела из крупнокалиберного автоматического оружия с глушителем, пули врезались в бронежилет Хэнсона, но по крайней мере одна попала подрядчику в ногу, а другая в лицо чуть выше и правее переносицы.
  
  Стрельба прекратилась, и Макгарви перешагнул через тело Хэнсона и вошел в комнату. Сэндбергер у открытого затвора пытался перезарядить оружие, но Макгарви, все еще двигаясь вперед, сделал один выстрел, попав мужчине в правое бедро, сбив его на пол.
  
  “Здесь повсюду будут люди, потому что кто-то, должно быть, что-то слышал”, - сказал Макгарви. “Итак, у меня не так много времени. Есть ли у администратора контракт с Пятничным клубом.”
  
  “Пошел ты”, - сказал Сандбергер.
  
  Макгарви сделал второй выстрел, на этот раз уничтожив мужчине коленную чашечку, и Сэндбергер вскрикнул.
  
  “Кто убил мою семью?”
  
  “Ты покойник”.
  
  Макгарви подошел ближе и приставил дуло глушителя ко лбу Сэндбергера. “Ваши люди сделали это, чтобы скрыть все, что репортер Washington Post узнал о Фостере и его группе. Стоит ли за это умирать?”
  
  “Ты никогда не отвезешь меня обратно в Вашингтон, и даже если бы ты это сделал, это не принесло бы тебе никакой пользы. У меня есть друзья —”
  
  “Ты прав”, - сказал Макгарви и сделал один выстрел.
  
  
  К тому времени, как Макгарви спустился на служебный этаж и вышел на улицу, с севера приближался вой сирен. Прежде чем полиция прибыла в отель, Хадид подъехала на Range Rover, и Макгарви запрыгнул внутрь.
  
  “Пора уходить?” - Спросила Хадид.
  
  Макгарви кивнул. “Пора уходить”.
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  
  В Вашингтоне был час дня, когда Ремингтон и его жена Колин встретились за ланчем в отеле George, недалеко от Юнион Стейшн. Она заметила, что это был странный выбор, но он не объяснил, что хотел прийти сюда, чтобы удовлетворить извращенное любопытство и посмотреть, где репортер "Вашингтон пост" встречался с зятем Макгарви. Столовая / барная зона была оформлена в стиле арт-деко и была милой, хотя и не величественной. Не соответствует обычным стандартам Колин.
  
  Но она не жаловалась, и фактически прекратила все свои жалобы после званого ужина в доме Фостера. Она была впечатлена своим мужем, и он даже сократил выпивку — из-за кризисного режима, в котором находился Админ, — что впечатлило ее еще больше.
  
  “Что заставило тебя подумать об этом месте?” - спросила она, когда принесли их мартини.
  
  Столовая была почти полна, но обслуживание было хорошим.
  
  Ремингтон пожал плечами. “Кто-то упомянул это место. Подумал, что мы должны попробовать ”.
  
  Она огляделась вокруг и улыбнулась. “Я одобряю. В любом случае, Гордо, я умираю с голоду ”.
  
  Спутниковый телефон Ремингтона завибрировал у него в кармане, и он заколебался, игнорировать ли звонок, но, учитывая все происходящее здесь, в Вашингтоне и Багдаде, он ответил на него. “Ремингтон”.
  
  Колин бросила на него неодобрительный взгляд.
  
  “Мы здесь по уши в дерьме, сэр”. Это был Питер Таунсенд, помощник Сэндбергера по административным вопросам, который провел все необходимые переговоры с представителями Госдепартамента в Багдаде. Юрист по образованию, он отсидел один срок в качестве младшего конгрессмена от района Русской реки в Калифорнии. Он казался потрясенным.
  
  “В чем дело?”
  
  “Мистер Сэндбергер был застрелен в своем номере около часа назад.”
  
  Ремингтон на мгновение онемел, и это, должно быть, отразилось на его лице, потому что Колин поставила свой бокал и бросила на него обеспокоенный, вопросительный взгляд. “Что насчет Хэнсона и Альфонса?”
  
  “Их тоже убрали, но, похоже, мистер Сэндбергер убил Броуди. Для меня это не имеет никакого смысла, потому что Гарри Вайс был найден застреленным в своей машине в квартале от отеля. Что, черт возьми, происходит? Мне не сказали, что мы столкнулись с какой-либо угрозой такого масштаба ”.
  
  Это был Макгарви, конечно. Это не мог быть никто другой, но сейчас им нужно было серьезно контролировать ущерб. “Ладно, слушайте внимательно. Я приеду туда как можно быстрее, но, вероятно, это будет не раньше завтрашнего дня. В то же время, с этого момента ты являешься непосредственным руководителем на месте. Я хочу, чтобы беспорядок был убран до того, как я туда доберусь. Свяжитесь с капитаном Каббани, он оказал некоторую помощь в прошлом ”.
  
  “Его тело было найдено в переулке в квартале от отеля. Он был застрелен с близкого расстояния. Ты должен сказать мне, что, черт возьми, происходит, если ожидаешь, что я разберусь с этим дерьмом, потому что я понятия не имею, что будет дальше. И что мне сказать нашим парням, чтобы это имело хоть какой-то смысл?”
  
  Ремингтон понятия не имел, но Таунсенд ждал. Все администраторы ждали, потому что он только что стал президентом компании. Легкий способ, он не мог не подумать, и он улыбнулся всего на мгновение, и правая бровь его жены взлетела вверх.
  
  “Черт возьми, я нахожусь на горячем месте. Я не подрядчик, я переговорщик, юрист ”.
  
  “Ты знаешь Стюарта Марстона?” - Спросил Ремингтон.
  
  “Да, конечно, я знаю. Он был нашим куратором в Госдепартаменте. Помог нам заключить сделку ”.
  
  “Позвони ему, назначь встречу и расскажи ему, что ты знаешь —”
  
  “Я ни хрена не знаю”, - крикнул Таунсенд.
  
  “Успокойся и дай мне закончить”, - сказал Ремингтон. Колин наблюдала за ним, ловя каждое слово. “Скажи Стью, что мы думаем, что это был Кирк Макгарви. Этот человек перешел грань, и у него было что-то вроде личной вендетты с Роландом ”.
  
  “Срань господня”, - сказал Таунсенд.
  
  “Возьми себя в руки, Пит. Пока я не доберусь туда, ты будешь администратором в Багдаде. Работай с Марстоном. Решай проблему, не позволяй ей воздействовать на тебя”.
  
  Таунсенд несколько секунд молчал, а когда он вернулся, его голос звучал так, как будто он вот-вот упадет. “Должен ли я упоминать имя Макгарви? Я имею в виду, что парень одно время был директором по связям с общественностью ”.
  
  “ФБР ищет его, и Правосудие рассматривает возможность привлечения его к ответственности за государственную измену”, - сказал Ремингтон. “Так что обязательно упомяни его имя. Это то, что понимают парни вроде Марстона ”.
  
  “Здесь уже поздно, я позвоню ему утром”.
  
  “Позвони ему сейчас. Он должен услышать об этом от нас, а не от иракской полиции ”.
  
  “Ты прав”.
  
  “Я доберусь туда, как только смогу. Но оставайтесь на связи ”.
  
  “Будет сделано”, - сказал Таунсенд и повесил трубку.
  
  Ремингтон прервал связь и опустил трубку.
  
  “Поговори со мной, Гордо”, - сказала Колин, понизив голос.
  
  “Небольшая заварушка в Би-тауне”, - сказал Ремингтон. “Роланд и пара его людей были застрелены”.
  
  “Боже милостивый”, - сказала Колин, но затем он увидел в ее глазах, что она понимает последствия так же хорошо, как и он. “Тебе действительно нужно идти туда?”
  
  “Посмотрим”, - сказал Ремингтон и набрал личный номер Роберта Фостера, который будет передан туда, где этот человек находился. В любой точке мира.
  
  После третьего гудка на звонок ответило сообщение голосовой почты. “Оставьте свое имя и номер после сигнала”. Но прежде чем Ремингтон смог оставить сообщение, на связь вышел Фостер.
  
  “Добрый день, Гордон. Тебя что-то беспокоит, что ты позвонил по этому номеру?”
  
  Официант подошел, чтобы принять их заказ, но Ремингтон отмахнулся от него и подождал, пока он не окажется вне пределов слышимости.
  
  “Я только что получил известие, что Роланд был убит в Багдаде около часа назад. Его телохранители были ликвидированы, как и начальник полиции Багдада ”.
  
  “Это, безусловно, ошеломляющее развитие событий. Вы знаете, кто стоял за этим и почему?”
  
  “Это был Макгарви”, - сказал Ремингтон. “Наши операции там сталкиваются с потенциальным крахом. Я прилетаю сегодня вечером, чтобы все уладить ”.
  
  Ответ Фостера последовал незамедлительно. “Нет. Я хочу, чтобы вы остались здесь, в Вашингтоне. Все как обычно. У вас есть какие-нибудь идеи, где в данный момент находится мистер Макгарви? Конечно, не все еще в Багдаде?”
  
  “Я не уверен, но я полагаю, что он попытается выбраться из страны, вероятно, либо через Кувейт, тем путем, которым он проник, либо, возможно, через границу в Турцию”.
  
  “Он получает помощь от ЦРУ?”
  
  “Неизвестно, но я бы сказал, что это довольно маловероятно, учитывая обвинения, которые Джастис готовится выдвинуть против него”.
  
  “У меня сложилось впечатление, что ты договорился с кем-то из своих людей убрать его”.
  
  “Очевидно, они потерпели неудачу”.
  
  “Они мертвы?”
  
  “Я не знаю, они еще не всплыли. Последнее, что я слышал, они достигли Багдада ”.
  
  Фостер на мгновение замолчал. “Это то, что мы собираемся сделать. Я собираюсь устроить так, чтобы ваш контракт там перешел в "Бесконечность принятия решений". Они могут использовать деньги. Мне нужно, чтобы все ваше внимание было посвящено проблеме Макгарви ”.
  
  “Это поставило бы админа в затруднительное положение”, - запротестовал Ремингтон, хотя ему пришлось согласиться с тем, что было дальше. “У нас большая зарплата и бюджет на обучение”.
  
  “Мы позаботимся о вашей компании”, - сказал Фостер. “Ваша главная цель сейчас - убить мистера Макгарви как можно скорее. Мне все равно, где и как, просто выполняй свою работу, Гордон, и ты будешь занятым человеком, потому что у нас есть главная проблема, с которой нужно бороться ”.
  
  “Я не был в курсе этого”, - сказал Ремингтон. “Роланд никогда не обсуждал это со мной”.
  
  “Завершите дело Макгарви, и вы будете введены в курс дела, как вы это называете”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”, - сказал Ремингтон, но он говорил по прерванной связи.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  Небо на востоке только начинало светлеть, когда Хадид сбросил скорость и съехал с шоссе в нескольких милях от Аз Зубайра, небольшого города к северу от границы с Кувейтом и всего в двадцати милях от Басры.
  
  “Сейчас слишком опасно пересекать границу”, - сказала Хадид. “Это то, чего власти будут ожидать от мистера Тони. Мы останемся здесь до наступления ночи, когда мистер Джеймс появится на свет ”.
  
  Батарея в спутниковом телефоне Макгарви села, а гнездо прикуривателя Range Rover не работало, но Хадид пообещала, что, когда они наконец остановятся, зарядное устройство телефона можно будет напрямую подключить к аккумулятору под капотом.
  
  Они прошли несколько миль по грунтовой дороге в пустыню, пока не пришли к тому, что когда-то в прошлом могло быть фермой или, что более вероятно, небольшим овцеводческим хозяйством. Главное каменное здание в абсолютно ужасном состоянии, с зияющей дырой в одной из стен и отсутствующей половиной крыши, стояло на краю небольшого высохшего ручья. Несколько других, гораздо меньших зданий в еще худшем состоянии составляли то, что могло бы быть небольшим комплексом, участки каменной стены видны тут и там.
  
  “Это принадлежало одному из моих дядей, но во время первой войны армия США разместила здесь три танка. Они мало что оставили ”.
  
  “Кому это принадлежит сейчас?”
  
  “Семья, так что это в некотором смысле принадлежит мне”, - сказала Хадид. “Но никого это не волнует. Только здесь нет нефти”. Он подъехал к задней части основного здания и загнал Range Rover внутрь, где большая часть крыши была цела, затем выключил зажигание.
  
  Это было хорошее место, прикрытое с воздуха и от шоссе или любого, кто приближался по грунтовой дороге. Выходя из машины, Макгарви почувствовал грусть по людям, которые жили здесь, по их разбитым жизням. Возможно, они мечтали нажиться на нефтяных доходах, которые так и не материализовались. Все, что появилось на их пороге, были иракские танки и американские боеприпасы.
  
  Хадид открыла капот. Он взял зарядное устройство для спутникового телефона, обрезал провода от вилки перочинным ножом и открутил их назад, чтобы они были достаточно длинными, чтобы их можно было обернуть вокруг клемм аккумулятора. Он подключил другой конец к телефону, и секундой позже загорелся индикатор заряда, и он ухмыльнулся. “Теперь мы проведем здесь день — ты и я плюс подзарядка аккумулятора”.
  
  Они сидели на открытой задней двери и ели свой завтрак из лепешек, инжира, козьего сыра, американского уксуса и картофельных чипсов с морской солью. Хадид принес несколько бутылок сладкого чая для себя, а также несколько литров воды и две банки Хайнекина для Макгарви.
  
  “После последних двадцати четырех часов, которые у тебя были, я подумал, что пиво было бы лучше чая”.
  
  “Не хуже твоего”, - сказал Макгарви, открывая одно из теплых сортов пива. “Что у тебя дальше?”
  
  Хадид задумчиво улыбнулась. “Печаль уходит, мистер Джеймс. Они ждут меня в Раю. Я искренне верю в это, и это дает мне утешение ”.
  
  Сказать в ответ было нечего.
  
  “После того, как ты благополучно вернешься в Crowne под своим новым именем, я вернусь к своим обязанностям в Багдаде. А что касается тебя, ты добился того, ради чего пришел сюда?”
  
  “Часть этого”.
  
  “Но в Вашингтоне есть еще кто-то?”
  
  “Намного больше”, - сказал Макгарви, глядя в сторону.
  
  “Месть никогда не бывает справедливой”, - сказала Хадид. “Но очень часто это единственное, что нужно для души. Я надеюсь, что вы, наконец, найдете то, что ищете ”.
  
  
  Макгарви едва держался на ногах, и, устроившись на заднем сиденье Range Rover, ему удалось проспать большую часть дня, хотя ему продолжали сниться сны о взрыве, в результате которого погибли Кэти и Лиз, и о изуродованном теле Тодда, накрытом простыней в церкви Всех святых. И когда я проснулся около четырех часов дня, образы не хотели исчезать.
  
  Хадид уже встал, и он был в гостиной дома, глядя в бинокль в сторону шоссе. “Я подумал, что у нас могут быть посетители”, - сказал он, не оглядываясь через плечо.
  
  “Гражданское лицо?” - Спросил Макгарви. Он подумал, что велика вероятность того, что либо багдадская полиция, либо, что более вероятно, Администрация отправили бы кого-нибудь за ними.
  
  “Американские военные. Но почему они съехали с шоссе, остается загадкой ”.
  
  “Они ушли?”
  
  “Да”, - сказала Хадид, опуская бинокль. “У нас есть еще несколько часов, чтобы подождать. Есть еще еда и вода, но нет пива ”.
  
  Макгарви вернулся к машине, взял вещи, которые принесла для него Хадид, и, используя дверное зеркало со стороны пассажира, покрасил волосы в темно-каштановый цвет, затемнил цвет лица одним из химических веществ, которыми Мартинес снабдил его в Майами, и, наконец, вставил контактные линзы в глаза, чтобы изменить их цвет с серо-зеленого на голубой. Когда он закончил, он обменял паспорт и другие документы, которые идентифицировали его как Тони Уоткинса, журналиста-фрилансера, на документы Джеймса Хопкинса, подрядчика Decision Infinity.
  
  Он был одет в брюки цвета хаки, черную рубашку поло с короткими рукавами и куртку bush с множеством карманов. В нейлоновой спортивной сумке лежали несколько туалетных принадлежностей, New York Times недельной давности со статьей о детективе-разведчике, а также свежая рубашка, нижнее белье и носки. Хопкинс был не более чем уставшим подрядчиком, отправляющимся домой в отпуск.
  
  Хадид отсоединила спутниковый телефон от батареи и положила его на сиденье. Когда Макгарви закончил, он включил его. Он показал полный заряд, но пропущенных вызовов не было. К этому моменту Отто уже должен был услышать о Сандбергере и других в "Ритце", но он сдерживался, зная, что еще, вероятно, произошло ночью.
  
  Хадид смотрела на него. “Ты выглядишь так же, но по-другому. Я бы никогда не выделил тебя в толпе как того же человека, который был мистером Тони. Кто бы ни организовал для тебя эту маскировку, он был очень хорош. Это тонко.”
  
  “Будем надеяться, что люди в отеле, и особенно таможенники и паспортисты в Даллесе, думают то же самое”.
  
  “Они будут следить за тобой?”
  
  “Абсолютно”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Было почти девять вечера в Вашингтоне, что соответствует примерно пяти утра в Ираке, когда Ремингтону, позвонившему из своего офиса прямо внутри кольцевой автомагистрали в Александрии, наконец удалось дозвониться до Тима Кангаса в отеле аэропорта Багдада.
  
  “Что, черт возьми, произошло?” он потребовал.
  
  “Этот сукин сын напал на нас, что означает, что у него должны быть наблюдатели здесь, на земле”.
  
  “На нас надвигаются большие проблемы, расскажите мне все”, - сказал Ремингтон, и Кангас послушался.
  
  “Вы хотели, чтобы мы держались здесь в тени, на расстоянии вытянутой руки от любого административного персонала, кроме Гарри Вайса. Он сказал нам возвращаться сюда и вылетать первым доступным рейсом. Что мы и планируем сделать. Уходит в шесть по местному.”
  
  “Я все еще хочу, чтобы ты вернулся сюда как можно скорее, но все изменилось”, - сказал Ремингтон. Администратор был в кризисном режиме, и он потребовал, чтобы пять сотрудников офиса оставались, пока он не сможет полностью проинструктировать их и отдать им приказы, которые имели бы смысл. Сначала он должен был собрать факты.
  
  “Что случилось?” - Потребовал Кангас, его голос внезапно стал настороженным.
  
  “Вайсс мертв, застрелен Макгарви, потому что ты не справился со своей работой”.
  
  “Ублюдок. Ему нужна помощь здесь, на земле ”.
  
  “Это еще не все. Прошлой ночью в отеле "Ритц" произошла перестрелка. Альфонс и Хэнсон мертвы, как и мистер Сэндбергер ”.
  
  Связь долгое время была безмолвной, и когда Кангас, наконец, вернулся, его голос звучал потрясенно. “Нам не нужно это дерьмо. При всем должном уважении, мистер Ремингтон, мы уходим. Ты можешь взять эту работу и проваливать ее ”.
  
  Это было примерно то, чего ожидал Ремингтон. “Контракт все еще в силе. По два миллиона каждому из вас, когда вы уберете Макгарви ”.
  
  На этот раз колебание было короче. “Ты хочешь, чтобы это было сделано здесь?”
  
  “Макгарви, вероятно, уже на пути обратно сюда, либо через Кувейт, либо, возможно, через границу в Турцию. В любом случае, вы опоздали, чтобы поймать его. Но если ты полетишь следующим рейсом обратно, ты побьешь его здесь. Вы знаете, как он выглядит, и, если вы еще этого не знаете, он путешествует под рабочим именем Тони Уоткинс, в качестве журналиста-фрилансера. Как только окажешься на земле, позвони мне, и я скажу тебе, каким рейсом он вылетел и когда его ожидать ”.
  
  “Мы должны забрать его в аэропорту?”
  
  “Только если его не возьмут под стражу, что вполне возможно. Если ФБР схватит его, ты можешь отступить. Если нет, вы можете забрать его точно так же, как вы сделали с его зятем ”.
  
  “А как насчет оборудования?”
  
  “Что-нибудь будет устроено”.
  
  “Подождите один”, - сказал Кангас, и связь прервалась. Он вернулся через десять секунд. “Хорошо, мы в деле. Но мы хотим, чтобы наши спины были прикрыты, так что будьте чертовски уверены, что у него не будет помощи в Даллесе ”.
  
  “Не волнуйся, Админ сам о себе позаботится”, - сказал Ремингтон, прервал связь и откинулся на спинку стула. Прелесть ситуации заключалась в том, что ни Кангас, ни Мустафа не могли доказать, что им было приказано убить Макгарви. Их приказы были устными. Ничего не написано, и ни на одном из них не было прослушивающего устройства. И они никогда бы не позволили взять себя под стражу. Их прошлое было слишком грязным, и к тому времени, когда ФБР начнет поиски, записи администратора покажут, что они были уволены несколько месяцев назад.
  
  Он встал и вышел в операционную, где ждали пять сотрудников офиса. Они смотрели с интересом, потому что знали, что происходит что-то важное.
  
  “Мне нужно сделать еще один звонок, а затем я введу вас в курс дела в зале заседаний, и вы сможете пойти домой и поспать несколько часов”.
  
  “Что происходит, мистер Р.”, - спросил Кэлвин Боберг, операционный менеджер. Он был с администратором с самого начала и был раздражен тем, что ему ничего не сказали.
  
  Ремингтон поднял руку. “Пять минут, пожалуйста”.
  
  Бобергу хотелось возразить, но он пожал плечами. Он устал, и он и другие хотели пойти домой.
  
  Ремингтон позвонил Айвену Миллеру, своему контакту в ФБР, который работал исполняющим обязанности помощника директора отдела внутренней разведки Бюро. Ремингтон не знал наверняка, но он был убежден, что у этого человека была связь с Пятничным клубом, потому что он попал в лапы администратора в течение одной недели по контракту с Пятничным клубом.
  
  Его жена позвала его к телефону, и его голос звучал настороженно. “Добрый вечер, Гордон. Я подозреваю, это не светский визит?”
  
  “Возможно, вы слышали, что мы столкнулись с проблемой в Багдаде”.
  
  “Просто узнал об этом перед тем, как уйти из офиса. Мог ли в этом быть замешан Макгарви?”
  
  “У нас есть это как факт”, - сказал Ремингтон. “Он застрелил Роланда и по меньшей мере троих наших людей. Сейчас он на пути обратно сюда ”.
  
  “Мне сказали, что капитан багдадской полиции, возможно, также был вовлечен?”
  
  “Я только что сам узнал об этом, и почти нет сомнений в том, что Макгарви был инициатором. Капитан был представителем администрации по мерам безопасности.”
  
  Миллер на мгновение заколебался, и Ремингтон услышал музыку, играющую на заднем плане, и, возможно, звук молодых голосов. У Миллера дома было двое детей-подростков. “Что я могу для тебя сделать, Гордон?”
  
  “На этот раз это то, что Администратор может сделать для Бюро”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Макгарви определенно возвращается домой. Но вы можете не знать, что он путешествует по фальшивым документам и с довольно приличной маскировкой. Возможно, он мог бы пройти прямо мимо ваших людей из Службы внутренней безопасности TSA ”.
  
  “Скажи мне”, - сказал Миллер.
  
  “Он путешествует как независимый журналист по американскому паспорту на имя Тони Уоткинса”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Двое из наших людей вступили с ним в контакт, но им удалось уйти невредимыми”.
  
  “Повезло”.
  
  Ремингтон дал ему описание Тони Уоткинса. “Я думаю, Администратор может предоставить Бюро убедительные доказательства причастности Макгарви к стрельбам”.
  
  “Роланд был больше, чем партнером, он был личным другом, насколько я понимаю”, - сказал Миллер. “Вы, должно быть, шокированы”.
  
  “Опустошен”, - сказал Ремингтон. “Сделай нам одолжение и забери его. Или, еще лучше, застрелите человека, когда он попытается сбежать.”
  
  “Тебе бы это понравилось”.
  
  “Мы все хотели бы”, - ответил Ремингтон.
  
  
  Боберг, секретарь администратора Сигурд Ларсен, специалист фирмы по оборудованию Роджер Льюис, их компьютерный эксперт Дэвид Томс и их штатный турагент Джина Баллинджер сидели вокруг стола в конференц-зале. Они посмотрели с интересом и некоторой долей беспокойства, когда вошел Ремингтон.
  
  “Мистер Сандбергер вместе с двумя своими телохранителями и Гарри Вайсом были застрелены прошлой ночью в Багдаде.”
  
  “Боже мой”, - ахнул Сигурд. “Повстанцы?”
  
  “Нет. Это был человек по имени Кирк Макгарви ”.
  
  “Сукин сын”, - сказал Боберг. Он был невысоким человеком с узкими бедрами, который был тверд, как стальной прут. Ремингтон лично завербовал его в британской SAS. “У нас есть кто-нибудь на земле, чтобы убрать его?”
  
  “Он возвращается сюда, и я рассмотрел два аспекта”, - сказал Ремингтон. Он рассказал о Кангасе и Мустафе и о ФБР, у которого будут агенты, чтобы схватить Макгарви, путешествующего как Уоткинс, в тот момент, когда он сойдет с трапа самолета. “Но все еще может быть ошибка, поэтому мне понадобится наблюдатель”.
  
  “Гарри был хорошим другом”, - сказал Боберг. “Я позабочусь об этом сам. На всякий случай.”
  
  “Если его возьмут под стражу, ему, скорее всего, предъявят обвинения в государственной измене. Но ему нельзя позволить выбраться из аэропорта и лечь на землю. Любой ценой”.
  
  “Понятно”, - тихо сказал Боберг.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Несмотря на падение режима Саддама Хусейна и прекращение организованных боевых действий на севере, кувейтские военные сохраняли сильное присутствие на границе с Ираком, в основном для перехвата повстанцев, которые могли захотеть перебросить террористов-смертников через границу.
  
  В нескольких километрах к северу от иракского города Сафван, который находился на главном шоссе север-юг, Хадид съехал с асфальтированной дороги, потушил фары и направился на восток, в пустыню, к еще меньшему городку Умм-Каш.
  
  “У меня там есть двоюродный брат”, - сказала Хадид. “Он и два его брата и один двоюродный брат, племянник моей жены, все работают на нефтяных месторождениях по ту сторону границы”.
  
  “Мы собираемся пересечь границу с ними?” - Спросил Макгарви.
  
  Хадид покачал головой. “Слишком опасно для них, и я обещал, что они не будут в это ввязываться. Но я знаю эту пограничную область. Переход будет легким ”.
  
  Два города находились всего в двадцати пяти километрах друг от друга, и все же после пятнадцати минут довольно быстрой езды впереди не было никаких признаков света, хотя к югу от устьев скважин огни отработанного газа озаряли ночное небо жутким сиянием. Это место было потусторонним еще со времен первой войны в Персидском заливе, когда вторгшаяся иракская армия подожгла большинство этих колодцев. В воздухе ощущался привкус сырой нефти.
  
  В какой-то момент неровная дорога спустилась в неглубокую долину, и Хадид остановился. “Мы закопаем ваше оружие и старые документы здесь, но вы можете оставить свой спутниковый телефон”.
  
  Он взял маленькую лопатку и пластиковый пакет из кувейтского супермаркета Gulfmart из багажника Range Rover и выкопал неглубокую ямку в песке в нескольких футах от себя. Он положил вещи Макгарви в сумку, завязал ее и закопал.
  
  “Ты вернешься хотя бы за пистолетом?” - Спросил Макгарви.
  
  “Нет необходимости, мистер Джеймс. Оружия здесь предостаточно”. Он ухмыльнулся в темноте. “Может быть, через пять тысяч лет археолог откопает это, и оно будет помещено в музей древностей”. Он рассмеялся.
  
  Макгарви поразило, что Хадид очень старался найти повод для смеха после того, как потерял жену и сына. Но больше сказать было нечего, и он пока не мог найти в себе силы искать юмор в своей собственной жизни. Но тогда у него не было веры Хадид в Рай.
  
  Вернувшись в машину, они ждали с работающим двигателем. Десять минут спустя Хадид взглянул на свои часы, а еще через две минуты они заметили свет пары фар, движущихся с востока на запад в общем направлении Сафвана.
  
  “Это патруль кувейтской армии”, - сказала Хадид. “Опоздал на пять минут”.
  
  Они подождали еще целых пять минут, прежде чем Хадид включила передачу Range Rover, и они проехали вниз по долине около пяти или шести километров, пока в сотне метров от нефтяной вышки не выехали на грунтовую дорогу и не повернули на запад, к шоссе, ведущему обратно в Кувейт-Сити, выехав на тротуар десять минут спустя.
  
  Макгарви включил спутниковый телефон и, когда на нем появилась птица, позвонил Отто, который ответил после второго гудка. Этот человек никогда не спал. “Ты пересек границу”.
  
  “Мы направляемся в город Кувейт. Что говорят на местах в Вашингтоне?”
  
  “Весь ад вырывается на свободу практически на каждом сайте в Интернете. Мы здесь в режиме карантина, и вся страна возмущена отсутствием решительной реакции президента на самодельное взрывное устройство в Арлингтоне ”.
  
  Рука Макгарви крепче сжала телефонную трубку. “Есть какие-нибудь зацепки относительно того, кто это сделал?”
  
  “Никаких”, - сказал Отто. “Но Бюро получает большой нагоняй от Белого дома, потому что они тебя еще не арестовали. Это единственное, что Лэнгдон может сделать, кроме как заламывать руки. Его советники убедили его, что ты предатель из-за прошлогодних событий в Пхеньяне, и что бы кто-либо из нас ни сказал ему, это ничего не изменит. Это жутко, Мак, честный индеец ”.
  
  “Что-нибудь о ситуации в Багдаде?”
  
  “Бюро получило это восемь или девять часов назад, что заставляет меня думать, что у кого-то из команды Сандбергера есть друг в здании. Они даже знали о твоем удостоверении личности Тони Уоткинса, и они ждут тебя прямо сейчас в Даллесе ”.
  
  “Я уже поменял документы на Хопкинса”.
  
  “Как, по мнению Хадид, ты выглядишь?”
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал Макгарви.
  
  “Я могу забронировать вам номер в LaGuardia, если вы хотите избежать возможных хлопот”, - предложил Отто.
  
  “Пусть это будет Даллес. Я думаю, что смогу пройти мимо парней из Бюро, но я почти уверен, что Администратор также отправит кого-нибудь туда, и я хочу попытаться их обнаружить ”.
  
  “Дай мне минуту или две, и я посмотрю, что я могу сделать”, - сказал Отто и ушел.
  
  По мере приближения к эль-Кувейту движение становилось все более оживленным, но почти все это были конвои, направлявшиеся на север. Это был нескончаемый поток 24/7.
  
  Хадид взглянула на него. “Это был мистер Отто?”
  
  “Да”.
  
  Широкая ухмылка пересекла лицо Хадид. “Я встретил его в прошлом году в Вашингтоне. Он странное и удивительное существо. Очень блестящий. Очень...” Он поискал слово. “Экзотика”.
  
  “Эксцентричный”, - сказал Макгарви.
  
  Отто вернулся. “Ты можешь добраться до аэропорта к десяти тридцати?”
  
  Макгарви передал вопрос Хадид, которая энергично кивнула и ускорила шаг. “Просто”.
  
  “Мы сделаем это”.
  
  “Я бронирую для тебя билет первым классом на рейс United 981. Вылетает в одиннадцать сорок пять по вашему времени и приземляется здесь в шесть сорок семь завтра утром.”
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал Макгарви. “Они будут следить за Тони Уоткинсом, и кто-нибудь обязательно сядет и заметит, если он не появится”.
  
  “Дай мне минутку, я просматриваю список пассажиров и вытаскиваю паспорта. Мои дорогие ищут подходящую пару с Тони Уоткинсом ”. Любимцами Ренке были специально разработанные им компьютерные программы.
  
  Огни эль-Кувейта осветили ночное небо, и вершины некоторых из самых высоких небоскребов начали усеивать горизонт.
  
  “Хорошо, у меня есть совпадение, но я не буду вставлять его на место, пока вы, ребята, не окажетесь на борту и в воздухе. Настоящее имя Фред Ирвин, работает в Госдепартаменте заместителем помощника госсекретаря по коммуникациям. Когда он выйдет в Вашингтоне, его запишут как Тони Уоткинса. Должен связать всех на достаточно долгое время, чтобы ты смог освободиться. Но ребятам из Бюро не потребуется много времени, чтобы понять, кто он на самом деле, так что вам придется поторапливаться ”.
  
  “Меня ждет арендованная машина”, - сказал Макгарви.
  
  “Слишком медленно. Я заберу тебя сам”.
  
  “Принеси мне оружие и глушитель”.
  
  “Сойдет”, - сказал Отто. “И тебе лучше немного поспать перед перелетом. Я думаю, тебе это понадобится ”.
  
  
  Хадид подъехал к зоне вылета "Юнайтед" через пять минут после половины одиннадцатого. Длинная подъездная дорога была запружена машинами, такси и автобусами. Многие рейсы, направляющиеся на запад через вершину Африканского континента, вылетели примерно в это время, чтобы прибыть в Нью-Йорк, Вашингтон, Атланту и Майами первым делом утром. Четырнадцатичасовой беспосадочный перелет был изнурительным для coach, но на самом деле приятным в бизнес-классе и особенно в первом классе.
  
  Макгарви собрал свою дорожную сумку. “Спасибо за вашу помощь”, - сказал он.
  
  Хадид пожала плечами и застенчиво улыбнулась. “Это было ради благого дела. Дело моей семьи. Мне очень хорошо платят”.
  
  Макгарви кивнул. “Я сожалею о вашей жене и сыне”.
  
  “Но вы не понимаете, мистер Кирк, горе мусульманина недолговечно, потому что оно смягчается радостью. Идите с миром”.
  
  “Иншах Аллах”, - ответил Макгарви.
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  На следующий день
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Кангас и Мустафа приземлились за несколько минут до шести утра на военно-воздушной базе Эндрюс под Вашингтоном на самолете Госдепартамента Gulfstream IV, организованном Стюартом Марстоном в Багдаде. Ремингтон позвонил как раз перед тем, как они поднялись на борт, и предупредил их оставаться трезвыми и немного поспать. Утром им понадобится их смекалка, чтобы собраться с мыслями. И это было именно то, что они сделали.
  
  Самолет немедленно подрулил к VIP-ангару, где их встретил полковник bird, который не потрудился представиться. Неподалеку был припаркован новый Ford Taurus.
  
  “Машина взята напрокат, ожидается, что ее вернут не раньше, чем через пять дней”, - сказал офицер ВВС. Он был среднего роста и телосложения, вероятно, около сорока или сорока пяти лет, и у него был взгляд на тысячу ярдов. В какой-то момент своей карьеры он был там, а затем еще несколько. “Когда закончишь, сотри это и оставь на какой-нибудь боковой улице”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Кангас, и он собирался спросить об их оборудовании, но офицер отвернулся, сел в штабную машину и уехал. Больше никого не было рядом.
  
  “Типично”, - сказал Мустафа.
  
  Они бросили свои сумки на заднее сиденье. Мустафа сел за руль и завел двигатель, в то время как Кангас проскользнул на пассажирскую сторону.
  
  Зазвонил спутниковый телефон. Это был Ремингтон. “Я предполагаю, что ты на земле и у тебя есть машина”.
  
  “Только что понял”, - сказал Кангас. “Что у тебя есть для нас?”
  
  “Тебе нужно добраться до Даллеса двойным маршем. Макгарви прибывает на ”Юнайтед 981", посадка запланирована менее чем через час."
  
  Кангас прикрыл ладонью трубку. “Даллес и хастл”, - сказал он, и Мустафа выехал из ангара и направился к главным воротам. “Это было быстро. Что насчет нашего оборудования?”
  
  “Беретты стандартного выпуска, пара запасных магазинов и глушители для каждого из вас под сиденьями. Но не приводите их в терминал. Если Макгарви каким-то образом удастся пройти мимо агентов Бюро, вам придется выйти на его след и поймать его. Я не хочу перестрелки где-либо в терминале или рядом с ним. Будь чертовски уверен в этом ”.
  
  “Кто-нибудь поддержит нас?” - Спросил Кангас. “Поскольку мы не можем оставить машину на краткосрочной парковке, подождите, чтобы увидеть, куда отправился Макгарви, а затем вернитесь к ней, пока он не скрылся из виду”.
  
  “Кэл Боберг уже на месте. Если понадобится, он проследит за Макгарви, пока вы садитесь в машину, и сообщит вам подробности по телефону ”.
  
  “Почему бы нам просто не подождать в гараже?”
  
  “Потому что я хочу, чтобы две дополнительные пары глаз наблюдали за тем, что происходит”, - сказал Ремингтон, и в его голосе прозвучала досада.
  
  Липкий ублюдок, подумал Кангас. “Как только мы закончим это дело и получим деньги, мы уйдем на пенсию”.
  
  “Это будет к лучшему”, - сказал Ремингтон. “Просто смотри, чтобы на этот раз ты закончил работу. Это из-за тебя был застрелен Роланд ”.
  
  Может быть, после Макгарви была бы еще одна работа, подумал Кангас, разрывая связь. Ремингтон просил об этом уже долгое время.
  
  Воздушный полицейский помахал им рукой, пропуская через ворота, и сразу за пределами базы они выехали на I-495, кольцевую автостраду, и направились на запад, движение ранним утром еще слабое, но уже начинает набирать обороты.
  
  “Какова ситуация?” Мустафа спросил, и Кангас рассказал ему.
  
  “Боберг уже там, чтобы действовать как наблюдатель, как только появится Макгарви”.
  
  “Тогда мы уберем его, если он пройдет мимо парней из Бюро?”
  
  “Совсем как его зять”, - сказал Кангас. “Ничего особенного”.
  
  “А как насчет оборудования?”
  
  “Беретты под сиденьями”.
  
  Мустафа взглянул на своего партнера. “На этот раз никаких промахов”.
  
  “Нет”, - согласился Кангас. “Не в этот раз. Мы не можем позволить, чтобы этот ублюдок охотился за нами ”.
  
  “И у каждого из нас на кону по два миллиона”.
  
  “Это тоже есть”, - сказал Кангас, но в основном он думал о Макгарви и Багдаде. Этот сукин сын мог застрелить их обоих насмерть, не задумываясь об этом. И он бы так и сделал, если бы знал, кто установил самодельное взрывное устройство в Арлингтоне. “Сначала о главном”, - сказал он.
  
  “Я слышу тебя”.
  
  
  Чем ближе они подъезжали к Даллесу, тем оживленнее становилось движение, в основном это такси, автобусы и иногда гостиничные фургоны, прибывшие встречать дюжину или более прибывающих международных рейсов. Кангас и Мустафа добрались до краткосрочной автостоянки как раз в тот момент, когда "Юнайтед 981" совершал посадку, и они поспешили в главный терминал, где заняли позиции напротив коридора, ведущего из Центра таможенной и пограничной охраны. Они были возле одного из сувенирных магазинов, который еще не открылся в течение дня, поэтому они могли смотреть на отражения в стекле, как если бы они рассматривали витрины.
  
  Сейчас в главном зале было довольно оживленно, потому что в дополнение к входящему международному потоку пассажиров начали принимать внутренние рейсы. Но было легко узнать пару агентов ФБР по их униформе: темно-синие костюмы, пиджаки немного большого покроя, чтобы вместить выпуклости их пистолетов, белые рубашки, правильно завязанные галстуки и наушники. Они стояли по обе стороны от таможенного выхода.
  
  “Если они узнают его, он отсюда не выберется”, - сказал Кангас.
  
  “Если только он не уничтожит их”, - сказал Мустафа.
  
  “Этого не произойдет. Это дерьмо об измене - просто своего рода прикрытие ”.
  
  “Для чего?”
  
  “Это меня поражает. Но нет ни единого шанса, что Макгарви уберет парней из Бюро или копов ”.
  
  “Мы другие”, - сказал Мустафа. “Если он заставит нас, он будет знать, почему мы здесь”.
  
  Это было что-то, чего Кангас не понимал, потому что Ремингтону не хватало двух дополнительных пар глаз здесь, не имело смысла. Нет, если только он не хотел, чтобы Макгарви их заметил, что имело еще меньше смысла.
  
  Пять минут спустя мужчина, прислонившийся к стене рядом с мужским туалетом, менее чем в двадцати футах от таможенного выхода, опустил газету, которую он читал, и Мустафа заметил его.
  
  “Вот Кэлвин”.
  
  Кангас оглянулся, и Боберг поднял свою газету.
  
  
  Двадцать минут спустя, когда первые международные пассажиры начали выходить с таможни, в главном зале было достаточно народу, чтобы Кангас и Мустафа могли позволить себе обернуться и посмотреть, с небольшой вероятностью, что их сделают.
  
  Большинство выходящих людей были бизнесменами с ноутбуками и багажом на колесиках, несколько пар, одна женщина с тремя маленькими детьми, пожилая женщина тащила переноску для собак, одновременно таща очень большой сверток, на который она уложила две маленькие сумки.
  
  Седовласый мужчина, довольно крепкого телосложения, с сумкой через плечо, вышел из таможни, взглянул на висящие над головой знаки, указывающие на наземный транспорт, и начал что-то говорить, когда двое агентов ФБР пристроились рядом с ним и схватили его за руки. Мужчина сначала сопротивлялся, пытаясь вырваться, и что-то сказал, явно сердито.
  
  “Это не он”, - сказал Кангас. “Что, черт возьми, они делают?”
  
  Один из агентов показал свой значок, и, внезапно успокоившись, мужчина позволил увести себя обратно в таможенную зону.
  
  Боберг опустил газету, пожал плечами и начал уходить, но Кангас покачал головой. Срочно. И Боберг остановился.
  
  Две минуты спустя другой мужчина, крепкий, но с более темным цветом лица, чем у первого мужчины, с темно-каштановыми волосами, вышел из таможни. У него была только маленькая нейлоновая сумка, и он был одет как подрядчик, что было единственной причиной, по которой Мустафа заметил его.
  
  “Это он, парень в куртке буша, который только что вышел”.
  
  Кангас сразу заметил сходство. Умный ублюдок сменил свою маскировку и документы. Он убедился, что привлек внимание Боберга, и кивнул в сторону Макгарви.
  
  Боберг повторил попытку, и когда он оглянулся, Кангас снова кивнул, и они с Мустафой направились обратно к краткосрочной стоянке так быстро, как только могли, не привлекая ничьего внимания.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  У тротуара перед главным зданием терминала Луиза остановилась на своем внедорожнике Toyota, и Макгарви подошел к ней, но прежде чем открыть дверь со стороны пассажира, он взглянул на отражения в окне машины как раз вовремя, чтобы заметить, как смуглый, худощавого телосложения мужчина в коричневой куртке внезапно резко остановился и отвернулся.
  
  Он не был удивлен появлением Бюро, они с Отто ожидали этого, и он не был удивлен, что напал на след. Без сомнения, дело рук местного администратора. Но тот факт, что все трое из них, и кто бы еще ни преследовал его, знали, каким рейсом он прилетит, должен был означать, что в ЦРУ произошла утечка. Кто-то старший по оперативной работе, или, возможно, даже кто-то с седьмого этажа.
  
  Скорее всего, в Пятничном клубе были люди, внедренные в Компанию, вероятно, в ФБР, и почти наверняка в Конгрессе и Белом доме. Что-то серьезное происходило в Вашингтоне, или должно было произойти. Возможно, это было не так фантастично, как то, что было на диске, который Гивенс предположительно передал Тодду, но этого было достаточно, чтобы выдвинуть обвинение в государственной измене против бывшего директора ЦРУ, а затем послать кого-то охотиться за ним.
  
  Он сел на пассажирскую сторону. “Где Отто?”
  
  Луиза взглянула в зеркало заднего вида, выехала из машины и направилась прочь. “Дома пытаюсь выяснить, какой ущерб твоя выходка в Багдаде нанесла твоему делу”. Она взглянула на него. “Ты в порядке? Мы волновались ”.
  
  “Они знали, что я приеду, и у них была пара парней, которые ждали меня прямо возле моего отеля”, - сказал Макгарви. “Притормози”.
  
  “Что?” Спросила Луиза, не совсем уверенная, что она правильно расслышала.
  
  “Притормози, но не делай это слишком очевидным. Я думаю, у нас будет кое-какая компания ”.
  
  Она посмотрела в зеркало заднего вида, но сбавила скорость на несколько миль в час. Отто жаловался, что Луиза была маньяком-водителем со свинцовой ногой. Она не могла смириться с тем, что ее обошли. Замедление означало, что теперь она ехала с той же скоростью, что и почти все остальные.
  
  “Ты принес мне оружие?”
  
  “В бардачке”, - сказала Луиза, снова взглянув в зеркало заднего вида. “Я переводчик фотографий и аналитик изображений, откуда мне знать, что кто-то следит за нами?”
  
  “Я позабочусь об этой части”, - сказал Макгарви. Он достал из бардачка 9-миллиметровый тактический пистолет Wilson вместе с глушителем и тремя дополнительными магазинами патронов. Пистолет был заряжен и готов к стрельбе.
  
  “Это мог быть кто угодно”, - сказала Луиза.
  
  “Просто веди машину”.
  
  “Где?” - спросила она встревоженно.
  
  “Как только мы заметим за собой хвост, я хочу, чтобы ты прибавил скорость и направился обратно в Джорджтаун, в парк Рок-Крик”. Он использовал кнопку управления на центральной консоли, чтобы повернуть дверное зеркало со своей стороны в положение, которое позволило бы ему наблюдать за дорогой позади них. “В какой-то момент я попрошу тебя притормозить, чтобы я мог выпрыгнуть, а затем ты сможешь взлететь. Езжай по округе, пока я не позову тебя вернуться и забрать меня. К тому времени все будет в безопасности ”.
  
  Теперь она была явно расстроена. “Отто говорит, что они заклеймили тебя маньяком-убийцей из-за Багдада. Вы убили капитана иракской полиции?”
  
  “Нет”.
  
  “Ну, кто-то в Государственном департаменте получил отчет от своих людей на местах вон там, это именно то, что вы сделали”.
  
  “Есть свидетели?”
  
  Луиза открыла рот, чтобы что-то сказать, но затем покачала головой. “Если бы и были, Отто не смог найти ни одного упоминания”.
  
  “Я уничтожил Сэндбергера и троих его людей. Есть свидетели, которые могут указать, что я в ”Ритце"?"
  
  Она снова покачала головой. “Но государству известно, что вы были там, и стрельба не могла быть случайной”.
  
  “У Бюро было два агента, которые ждали меня”.
  
  “Отто рассказал мне о смене личности. ФСО Госдепартамента. Они не будут очень счастливы ”.
  
  “Нет, но другой парень, который ждал меня, также знал, каким рейсом я прилетаю”, - сказал Макгарви.
  
  “Утечка информации?” - Спросила Луиза. “Отто беспокоился об этом”.
  
  “Ожидал ли он этого?”
  
  Она мрачно кивнула. “Ты можешь сказать мне, что происходит? Кто, черт возьми, эти парни и чего они хотят? Они должны быть больше, чем лоббистами ”.
  
  “Вопрос на шестьдесят четыре доллара”, - сказал Макгарви, глядя в зеркало. Темно-синий "Таурус" подъехал сзади, как будто водитель очень спешил, но затем притормозил, оставаясь на три машины позади. “Прямо сейчас переключи полосу движения и прибавь скорость”, - сказал он Луизе.
  
  Она посмотрела в зеркало заднего вида и внезапно свернула на соседнюю полосу налево и нажала на газ. Большая "Тойота" рванулась вперед, и через сотню ярдов ей снова пришлось повернуть налево, чтобы пропустить такси.
  
  Водителю "Тауруса" удалось не отставать, сохранив при этом свою позицию на три машины позади. Макгарви мог разглядеть две фигуры на переднем сиденье, но они были слишком далеко, чтобы он мог их как-то идентифицировать. Но он чертовски хорошо знал, что они были административной мускулатурой.
  
  “Они там, в темно-синем ”Форде"", - сказал он. “Теперь ты можешь нормально водить”.
  
  “Ты собираешься убить их”, - сказала Луиза, снова нервно взглянув на него.
  
  “Нет, если только я не буду вынужден”, - сказал Макгарви. “Мне нужны ответы, а не тела”. За последнее время он видел достаточно тел, чтобы хватило на три жизни. И все же это не закончилось, и, возможно, никогда не закончится. Платон сказал, что только мертвые видели конец войны. Возможно, приближалась его очередь.
  
  Движение на подъездной дороге к аэропорту вплоть до пересечения с кольцевой автострадой и, наконец, съезда с I-66 было оживленным, как обычно, но синему "Таурусу" удавалось не отставать, даже несмотря на то, что Луиза вела машину беспорядочно, всегда выискивая самую быструю полосу.
  
  В какой-то момент она нервно взглянула в зеркало заднего вида. “Они все еще там”.
  
  “Отто был прав, ты водишь слишком быстро”.
  
  “Сводит его с ума”, - сказала она, улыбаясь. “Должен ли я притормозить?”
  
  “Нет, у тебя все просто отлично. Эти парни, вероятно, думают, что ты пытаешься встряхнуть их, и это то, что я хочу, чтобы они думали ”.
  
  Она поднялась по пандусу к мосту Ки, и когда они пересекли реку прямо в Джорджтаун, Макгарви положил в карман три запасных магазина с патронами и навинтил глушитель на конец ствола "Уилсона".
  
  Луиза смотрела на него, теперь явно испуганная. “Я не знаю, смогу ли я оторваться от них на достаточно долгое время, чтобы ты смог выбраться”.
  
  “Я хочу, чтобы они видели, как ты меня высаживаешь”, - сказал Макгарви. “В этом весь смысл”.
  
  “Они были бы глупы, если бы попытались прийти за тобой. Почему бы тебе не схватить меня?”
  
  “Они администраторы-стрелки, и они хотят убрать меня”, - сказал Макгарви. Это был следующий шаг после Багдада. Он определенно привлек их внимание, и теперь они собирались совершить следующую серию ошибок, которые приведут его прямо в Пятничный клуб. Ему просто нужно было остаться в живых и выйти из-под стражи, пока он не сможет выяснить, что происходит. Что происходило после операций с участием китайской разведки в Мехико и Пхеньяне. Это были сложные и очень дорогостоящие операции, ни одна из которых не принесла никаких видимых результатов, кроме того, что его заклеймили как предателя.
  
  Это не имело смысла. И ситуации, которые не имели смысла, бесконечно беспокоили Макгарви.
  
  Переехав реку, Луиза повернула на восток по М-стрит на северо-запад до съезда с Рок-Крик-парка, как раз в начале Пенсильвания-авеню. Внезапно они оказались на извилистой дороге, которая вела на север почти две мили вплоть до Коннектикут-авеню, дважды пересекая ручей, когда он петлял через парк, местами густо поросший лесом.
  
  Этим утром движение на дороге было небольшим, и только несколько бегунов и велосипедистов вышли на улицу, и ни одна из скамеек или мест для пикника не была занята. По выходным в парке всегда было многолюдно, но в будние дни большинство людей были либо на работе, либо в пути.
  
  Что было идеально, насколько Макгарви был обеспокоен, потому что он определенно не хотел какого-либо сопутствующего ущерба, если бы были произведены выстрелы.
  
  “Где ты хочешь, чтобы это произошло?” - Потребовала Луиза, теперь ее голос был пронзительным.
  
  Они уже достигли первого моста через ручей, и на следующем участке парковая зона была очень узкой, не хватало места для маневра.
  
  “Мы собираемся перейти под Массачусетс-авеню. Чуть дальше этого есть еще один мост. Я доберусь туда ”.
  
  “Иисус Христос”, - сказала Луиза, ее руки крепко сжимали руль.
  
  Две минуты спустя они пересекли Массачусетс-авеню, и почти сразу же впереди показался второй мост.
  
  “Итак”, - сказал Макгарви.
  
  Луиза нажала на тормоза, и Макгарви распахнул дверь и выпрыгнул еще до того, как "Тойота" полностью остановилась.
  
  “Вперед”, - крикнул он через плечо и метнулся с дороги ярдов на десять в лес, где остановился и оглянулся.
  
  Луизы не было, а синий "Таурус" съехал на обочину, и из него выходили двое мужчин. Те же двое возле его отеля в Багдаде. Это было идеально.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Кангас и Мустафа стояли на краю дороги, глядя вниз с холма на более густой лес. Восходящее солнце светило им в глаза, но они знали, что Макгарви должен быть где-то поблизости, они видели, как он выпрыгивал из "Тойоты".
  
  “Там”, - внезапно сказал Мустафа, и Кангас посмотрел туда, куда указывал его напарник, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Макгарви исчезает дальше вниз по склону.
  
  “Вот ублюдок”, - сказал Кангас.
  
  “Кем бы ни была эта девка, вероятно, она принесла ему оружие”, - сказал Мустафа. “Может быть ловушкой. Он выскакивает, и мы, как полные идиоты, бежим за ним ”.
  
  “Это именно то, что это такое. Но мы были бы большими идиотами, если бы отказались от трех миллионов каждый ”.
  
  “Это не принесет нам никакой пользы, если мы будем мертвы. Я говорю, что мы разворачиваемся и убираемся отсюда нахуй прямо сейчас. Ты знаешь, на что способен этот парень ”.
  
  “Да, но сейчас он нас не знает, не так ли”, - сказал Кангас. “И я не готов уйти от кучи денег”.
  
  “Ты бы сделал это, даже если бы на кону не было денег”, - сказал Мустафа, и Кангас ухмыльнулся.
  
  “Время расплаты за Багдад”.
  
  “Sandberger…”
  
  “К черту Сэндбергера, это для нас”, - сказал Кангас. “Иди налево, я пойду направо. Мы поймаем его под перекрестным огнем”.
  
  Мустафа кивнул. “Осторожнее с тем, во что стреляешь”.
  
  Кангас достал из кармана глушитель, навинтил его на ствол своей "Беретты" и направился вниз по склону в лес, немного правее того места, где они в последний раз видели Макгарви, в то же время Мустафа направился под углом в другую сторону.
  
  Вернувшись в аэропорт, они как раз добрались до своей машины, когда позвонил Боберг и описал внедорожник Toyota, который приехал за Макгарви. “Какая-то женщина за рулем, но ее нет ни в одном из наших списков. Я проверил”.
  
  “Кто-нибудь еще с ней?” Спросил Кангас, когда Мустафа направился вниз по спиральному пандусу к одному из кассовых выходов внизу.
  
  “Нет, если только они не прятались на заднем сиденье”.
  
  “Он заметил, что ты следил за ним?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Боберг. “Но я думаю, что это хорошая возможность. Он смотрел на что-то в окне пассажирской двери. Может быть, на женщину, но он мог смотреть на отражение в стекле ”.
  
  “Если он заметил тебя, он будет ожидать, что кто-то из Администрации будет у него на заднице”, - сказал Кангас. Это была глупая ошибка со стороны Боберга, которая только что сделала их работу намного сложнее. “Спасибо”.
  
  “Уберите ублюдка, так или иначе, вы можете. Это приоритет номер один после того, что он сделал с нами в Багдаде. Все незаконченные концы мы разберем позже ”.
  
  “Может быть сопутствующим ущербом”.
  
  “Меня это меньше всего волнует”, - сказал Боберг. “На этот раз сделай свою работу”.
  
  Через девяносто секунд после того, как они приблизились на расстояние хвоста, "Тойота" внезапно ускорилась, и женщина как сумасшедшая помчалась в Джорджтаун и парк.
  
  Этот ублюдок определенно расставил для них ловушку, и когда он увидит, что это они, он сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы. Только на этот раз у Кангаса была козырная карта. Тот, перед которым Макгарви не смог бы устоять.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  С того места, где он стоял за стволом большого дерева, Макгарви услышал, как двое мужчин спускаются с холма, и понял, что они разделились, как он и ожидал. Как только он скрылся из виду с дороги, он направился вправо, подальше от линии, которую занял первый из них, что поставило его на их правый фланг, а не между ними.
  
  Это был хороший тактический ход, но они не рассчитывали на неожиданность, и они шли в ловушку. Это произошло, когда оператор недооценил своего противника.
  
  Пару минут спустя он заметил фигуру, движущуюся между деревьями примерно в сорока ярдах от того места, где, как он предположил, первый парень спускался с холма. Но первый из них прекратился. Он был умен, возможно, что-то подозревал.
  
  “Мистер Макгарви”, - позвал мужчина справа, примерно в десяти ярдах от нас. “Мы знаем, что ты где-то здесь, внизу. С твоей стороны было очень умно увести нашу битву подальше от дороги, где могли пострадать невинные прохожие. Очень умный”.
  
  Макгарви наполовину обогнул дерево, откуда ему было лучше видно холм и направо, и он уловил лишь вспышку чего-то темного, возможно, рукава куртки или рубашки.
  
  “Но сегодня утром нет необходимости в перестрелке. Потому что у нас есть то, чего вы хотите. И мы готовы поменяться ”.
  
  Эти ублюдки вернулись из Багдада не коммерческим рейсом. Вероятно, добрались автостопом на военном транспорте или, возможно, на частном самолете, которым управляла одна из нефтяных или восстановительных фирм.
  
  “Мистер Кангас, я говорил вам, что убью вас, если увижу снова”, - сказал Макгарви. “И это касается твоего партнера слева от тебя”.
  
  “Мы знаем о тебе. На что вы способны, и мне не стыдно признать, что мы совершили свои ошибки в Багдаде, но теперь все изменилось. Мистер Сэндбергер и пара его личных телохранителей, плюс Гарри Вайс, все мертвы, а администрация в довольно тяжелой форме ”.
  
  “Я слушаю”, - сказал Макгарви. Он засунул пистолет за пояс, опустился на четвереньки, ниже уровня большей части кустарника и высокой травы, и осторожно, чтобы не производить абсолютно никакого шума, начал пробираться обратно вверх по склону.
  
  “Мы солгали вам в Багдаде. Администратор был ответственен за смерть вашего зятя и самодельное взрывное устройство в Арлингтоне. Это предназначалось тебе. мистер Сэндбергер хотел твоей смерти, чтобы защитить одного из своих клиентов ”.
  
  Макгарви остановился. Он был менее чем в пяти футах от Кангаса, который смотрел в общем направлении большого дерева. Ему потребовалось все, что было в его силах, чтобы не выстрелить подрядчику в затылок прямо сейчас.
  
  “Послушай, мы хотим заключить с тобой сделку. Мы отказываемся от администрирования, слишком много дерьма летит в ад. Это больше не полезно для нас ”.
  
  Макгарви достал свой пистолет, внезапно встал и в два шага оказался на Кангасе, приставив дуло своего глушителя к голове мужчины сбоку. “Сейчас же брось свой пистолет”.
  
  Кангас колебался всего секунду, но затем сделал, как ему сказали.
  
  “Скажи своему партнеру, чтобы он бросил оружие и подошел ближе, чтобы я мог его видеть”.
  
  “Ронни, оставайся там, где ты есть, я в его руках”, - крикнул Кангас. “Извините, мистер Макгарви, но вам придется довольствоваться только мной”.
  
  Черная ярость угрожала лишить Макгарви рассудка, но он заставил себя успокоиться. Это был бизнес, не более того. Эти парни были только средством для достижения цели. “Кто были те стрелки, которые убили моего зятя, газетного репортера и его семью?”
  
  “Только один пистолет. Бывший "Зеленый берет", работает в нашем вашингтонском офисе. Он правая рука мистера Ремингтона. Он был нашим наблюдателем в аэропорту, когда ты прилетел. Невысокий, темноволосый.”
  
  “Имя?” - спросил я.
  
  “Кэлвин Боберг. Живет в Арлингтоне.”
  
  “Зачем ты мне это рассказываешь?” - Спросил Макгарви.
  
  “Потому что, если бы была уничтожена моя семья, я бы пошел за ублюдком, который это сделал, и ничто не смогло бы меня остановить”.
  
  “Откуда мне знать, что это был не ты?”
  
  “Мы подрядчики, что означает, что мы не убиваем женщин и детей. Но это то, к чему пришел Админ, и теперь, когда мистер Сэндбергер мертв, все станет намного хуже, потому что Ремингтон - сумасшедший сукин сын ”.
  
  “Но тебя послали в Багдад, чтобы убить меня, и теперь ты здесь”, - сказал Макгарви. “Почему именно?”
  
  “Из-за того, что ваш зять, вероятно, сказал вам по телефону после встречи с репортером”.
  
  “Пятничный клуб”?" - спросил я.
  
  “Да, мистер Фостер, он один из наших крупнейших клиентов, и он хочет вашей смерти”.
  
  “Почему?”
  
  “Я не знаю, и я клянусь Христом, что это правда. Но Ремингтон и Сэндбергер оба беспокоились, что вы, вероятно, подойдете слишком близко для комфорта. Ты был главным приоритетом компании ”.
  
  В том, что говорил Кангас, была доля правды, но было и нечто большее, просто недосягаемое. Макгарви мог чувствовать это.
  
  Что-то двинулось немного выше по склону в сторону дороги, но все еще влево, но затем остановилось. Кангас услышал это и напрягся.
  
  “Скажи ему, чтобы уходил, или я застрелю тебя прямо сейчас, и останемся только он и я”, - сказал Макгарви.
  
  “Ты все равно собираешься меня пристрелить”.
  
  “Не нужно, я получил то, что хотел”.
  
  Кангас перенес вес на левую ногу и начал уворачиваться от пистолета, направленного ему в висок. Мужчина был хорош, его движение было внезапным и стремительным, но он напрягся за мгновение до того, как начал поворачиваться, и Макгарви почувствовал это и последовал влево, пистолет не покидал подбородка подрядчика.
  
  “Твой выбор”, - сказал Макгарви, еще сильнее сжимая пистолет.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?” Спросил Кангас, в его голосе, наконец, прозвучала покорность.
  
  “Скажи своему напарнику, чтобы он выбросил свой пистолет так, чтобы я мог его видеть, и возвращался к машине и ждал тебя”.
  
  “Ронни”, - крикнул Кангас.
  
  “Я слышал его”, - сказал Мустафа, возможно, всего в нескольких ярдах дальше по склону. “Я могу убрать его отсюда”.
  
  “Не промахнись”, - сказал Макгарви и отвел курок пистолета назад. В этом не было необходимости, но звук был характерным.
  
  “Делай, что он говорит, черт возьми, и мы выйдем отсюда живыми!”
  
  “Я слышал, что ты ему сказал”, - сказал Мустафа. “Если "Ремингтон" падет, что будет с деньгами?”
  
  “К черту деньги”.
  
  Мустафа несколько секунд молчал.
  
  “Давай, чувак”, - сказал Кангас. “Просто сделай это”.
  
  Мустафа вышел в поле зрения, его руки на виду были разведены в стороны. Он позволил своему пистолету упасть на землю. “Если ты собираешься выстрелить в меня, это должно быть в спину”, - сказал он. “Но это не мы уничтожили твою семью, даю тебе слово”. Он повернулся и начал подниматься обратно на холм.
  
  Когда он ушел, Макгарви отступил назад. “Уходи”.
  
  Кангас не потрудился обернуться, просто направился вверх по холму вслед за Мустафой.
  
  Когда они оба ушли, Макгарви последовал за ними, оказавшись в пределах видимости с дороги как раз в тот момент, когда они садились в "Таурус". Минуту спустя они уехали, и Макгарви позвонил Луизе на мобильный.
  
  “Могу я попросить подвезти?” - спросил он, когда она ответила.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  Ремингтону было пятьдесят лет, столько же, сколько было его отцу, когда он повесился на потолочном светильнике - единственная решающая вещь, которую этот человек когда-либо совершил в своей жалкой жизни. И в этот момент Ремингтон понял, что он пришел к своему собственному перекрестку. Либо ситуация с Макгарви разрешилась бы, и Администрация продолжила бы свою работу в Багдаде для Государственного департамента и здесь, в Вашингтоне, для Пятничного клуба, либо все развалилось бы.
  
  Час назад такси отвезло Колин в Национальный аэропорт имени Рейгана, и прежде чем она вышла за дверь, она поцеловала его, чего не делала наедине уже очень долгое время.
  
  “Это из-за стрельбы в Багдаде, не так ли”, - сказала она. “Роланд был убит, и ты думаешь, что можешь быть следующим?”
  
  Она была умной женщиной и никогда многого не упускала, но он просто улыбнулся. “Все возможно, моя дорогая. Могут даже попасть под автобус ”.
  
  “Но ты отправляешь меня в Нью-Йорк на всякий случай. Как ужасно романтично”.
  
  “Всего на день или два”.
  
  Она дала ему двойной шанс. “Ты на самом деле беспокоишься, что нечто подобное может произойти здесь. Я имею в виду только что, когда вам вручили компанию практически на блюдечке с голубой каемочкой. Это как-то не кажется справедливым ”.
  
  Ремингтон хотел сказать ей, чтобы она заткнулась, но сдержал улыбку. “Желаю хорошо провести время в Нью-Йорке”.
  
  Она бросила на него последний, испытующий взгляд. “Всегда так делаю”, - сказала она и ушла.
  
  По средам, когда у домашнего персонала был выходной, было тихо. Единственным оставшимся был сержант Рэндалл, его водитель и личный телохранитель, у которого была своя квартира в каретном сарае над гаражом в задней части собственности.
  
  Ремингтон стоял у французских дверей в своем кабинете, глядя на розовый сад. В этот момент кусты были голыми и выглядели мертвыми. Но через два месяца сад — его личный проект — был бы великолепен. Если бы все так долго держалось вместе, и он был здесь, чтобы увидеть это.
  
  Приближалось девять тридцать, время отправляться в офис, и все же единственное сообщение, которое он получил, было от Боберга, который подтвердил, что Макгарви появился переодетым.
  
  “Женщина подобрала его у обочины на внедорожнике Toyota”, - сообщил Боберг. “Но номера соответствовали какому-то французскому врачу, предположительно находящемуся за пределами страны прямо сейчас”.
  
  “Что насчет Кангаса и Мустафы?”
  
  “Последнее, что я слышал, они следовали за "Тойотой" в город. Вы еще ничего не слышали от них?”
  
  “Нет”.
  
  “Я сейчас в офисе, вы хотите, чтобы я попытался связаться с ними? Выяснить, что происходит?”
  
  “Дальше я позабочусь об этом сам”, - сказал Ремингтон. “Но послушай, Кэл, я возлагаю на тебя полную ответственность за администрирование на следующие пару дней. Я собираюсь быть занятым, успокаивая кое-кого из взъерошенных перышек ”.
  
  “Он сюда еще не звонил”, - сказал Боберг, имея в виду Роберта Фостера.
  
  “Он ждет, когда я разберусь с ситуацией. Так что просто сиди тихо ”.
  
  “Дела как обычно?”
  
  Ремингтон невольно рассмеялся. “Или его иллюзия”, - сказал он. “Если что-то случится, позвони мне”.
  
  “Сойдет”.
  
  Ремингтон позвонил по спутниковому телефону, которым Кангас пользовался с Багдада, и ему ответили после второго звонка.
  
  “Это был гребаный цирк”, - кричал Кангас.
  
  Ремингтон мог слышать звуки людей и движения на заднем плане. “Где ты, черт возьми, находишься?”
  
  “На аллее, перед Мемориалом Вьетнама. Решил, что нам нужно быть в окружении большого количества людей. Этот сукин сын хорош, и нам понадобится серьезная помощь, если вы все еще хотите его убрать ”.
  
  Ремингтон крепко прижимал телефон к уху, но другая его рука дрожала. Он не пил два дня, и ему нужно было что-нибудь сейчас. “Что случилось?” он потребовал.
  
  Кангас успокоился и перебрал все, что произошло с того момента, как появился Макгарви, и Боберг рассказал им о внедорожнике Toyota. “Сука за рулем остановилась в парке Рок-Крик, и Макгарви выскочил и побежал в лес. Это была подстава ”.
  
  “О котором вы, должно быть, догадались”.
  
  “Верно. Но парень знает свое дело ”.
  
  “Почему он не убил тебя?” Спросил Ремингтон, боясь, что он уже знал ответ, и знал, что ему это не понравится.
  
  “Он хотел, чтобы мы передали вам сообщение обратно”.
  
  “Я, лично?”
  
  “Он назвал тебя по имени, и он также сказал, что знает о Фостере и клубе "Пятница". Сказал, что он придет за всеми из-за того, что случилось с его зятем, женой и ребенком ”.
  
  “Он знает, что Админ был вовлечен? Что вы с Ронни были инициаторами?” Спросил Ремингтон, пораженный.
  
  “Он знает, что Админ был вовлечен, но я чертовски уверен, что не собирался говорить ему, какую роль мы играли”, - сказал Кангас. “Итак, что дальше? Если вы хотите, чтобы мы снова пошли за ним, нам понадобится больше денег, но мы сами позаботимся о дополнительных силах ”.
  
  У Ремингтона скрутило живот. “Что дальше, придурки?” он практически кричал в трубку. “Ты, блядь, уволен, вот что будет дальше. И вам придется беспокоиться не только о Макгарви, потому что каждый подрядчик из нашей платежной ведомости будет охотиться за вами. И я, черт возьми, позабочусь о том, чтобы все остальные службы знали, насколько вы некомпетентны ”.
  
  “Просто, может быть, ты наша следующая цель”, - сказал Кангас.
  
  “В твоих мечтах”, - парировал Ремингтон. Но он говорил с мертвым воздухом. Связь была разорвана.
  
  Он швырнул трубку и подошел к бару, где взял графин с бренди, но после напряженного момента поставил его обратно. “Не сейчас”, - пробормотал он. “Не такой, как этот”.
  
  Это были худшие новости из всех возможных. Сандбергер, а теперь это. И впервые с тех пор, как он уволился со службы, как раз перед тем, как он объединился с Роландом, чтобы стать администратором, и перед тем, как он женился на Колин и ее деньгах, он почувствовал, что его действительно прижали спиной к стене. Он представил, что его отец чувствовал то же самое в конце. Но у старика закончились варианты; некуда было идти и нет денег, чтобы туда добраться.
  
  Ремингтон вернулся к своему столу и сел. Для него все было по-другому. Он отложил изрядную сумму денег — часть из них перекачал у администратора, а часть - у Колин — и владел приятной виллой восемнадцатого века на юге Франции, всего в нескольких километрах от Средиземного моря. Жизнь там могла бы быть комфортной.
  
  Новая жизнь, подумал он. Но сначала он должен был прикрыть свою спину. Поддерживайте иллюзию, что Админ все еще работает и в значительной степени на верном пути, что даст ему время ускользнуть подальше, прежде чем его хватятся. Максимум двадцать четыре часа.
  
  Он неохотно набрал зашифрованный номер Фостера, на который не отвечали до четвертого гудка.
  
  “Я ожидал звонка от тебя гораздо раньше, Гордон. Какова текущая ситуация в отношении à мистера Макгарви?”
  
  “Я послал двух стрелков за ним сюда, в Вашингтон, этим утром”.
  
  “Но они снова потерпели неудачу, это то, что вы позвонили, чтобы сказать мне?” - Спросил Фостер.
  
  “Да, сэр. Но все гораздо хуже, чем это. По-видимому, Макгарви не только знает, что Админ организовал смерть своего зятя, жены и дочери, но все это было по указке клуба "Пятница". По твоей воле.” Ремингтон надеялся, что ублюдок извивается. Что все они в маленькой группе лоббистов из консервных банок этого человека были. Ни у кого из них не было класса, который могли создать только столетия английского разведения.
  
  “Как он мог знать такие вещи, если только кто-то из ваших сотрудников не сказал что-нибудь. Как насчет двух твоих стрелков?”
  
  “Они не знают, что ты клиент. Только мы с Роландом и несколько ключевых людей знаем об этом ”.
  
  “Возможно, каким-то образом они нашли настоящий диск Гивенса, и также возможно, что Роланд открыл рот, чтобы попытаться спасти ему жизнь”, - сказал Фостер. “Но на данном этапе это действительно не имеет значения, потому что у мистера Макгарви нет доказательств. Этого просто не могло быть”.
  
  “Возможно, вам следует увидеть, что ФБР проявляет более активный интерес к его аресту. Может быть, произошла неудачная перестрелка ”.
  
  “Нет”, - решительно сказал Фостер. “Ваша фирма была нанята, чтобы заботиться именно о такого рода вещах, и будет продолжать это делать. Чего бы это ни стоило, неважно, сколько денег вам нужно, неважно, сколько административного персонала потребуется, я хочу, чтобы Макгарви был устранен ”.
  
  “Это может быть грязно”.
  
  “Разберись с этим”.
  
  “Макгарви почти наверняка придет за тобой, и, я думаю, довольно скоро. Возможно, сегодня вечером. Я пришлю Кэла Боберга к тебе домой. Он один из наших лучших. Он справится с этим, как ты говоришь ”.
  
  “Я буду ожидать его”, - сказал Фостер. “Но, Гордон, у меня здесь свои собственные меры безопасности. Убедитесь, что он предупрежден. Его единственной миссией будет обеспечение внешнего уровня защиты, если Макгарви окажется достаточно глуп, чтобы проделать весь этот путь ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Ремингтон.
  
  После того, как он повесил трубку, он подумал о своих следующих шагах. Он выйдет отсюда не позже полуночи и отправится сначала в Атланту на борту самолета компании, для отвода глаз, а затем отправится в Париж, коммерческий, к своей новой жизни. Задолго до того, как зацвел его розовый сад, он ел апельсины клементины со своих собственных деревьев.
  
  Он позвонил Бобергу в офис. “Планы меняются, Кэл. У меня есть для тебя новое задание”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  На обратном пути к особняку Ренке в Джорджтауне Луиза молчала, как будто боялась задать единственный вопрос, который вертелся у нее на губах в тот момент, когда она увидела его, ожидающего на обочине Рок-Крик-роуд.
  
  И он был рад этому, потому что чувствовал себя разбитым, как физически, так и эмоционально. Админ убил почти всех, кого он по-настоящему любил, по приказу клуба "Пятница". Приказ Роберта Фостера. Приказ С. Гордона Ремингтона. Приказ Роланда Сандбергера.
  
  Но как раз перед тем, как Луиза свернула на подъездную дорожку обратно к гаражу в том, что когда-то давно было множеством каретных сараев с квартирами наверху, она взглянула на него. “С тобой все в порядке?”
  
  Он пожал плечами. “Бывало и лучше”, - сказал он. Он чувствовал, что на него наваливается огромная усталость из-за того, что он знал, и из-за того, что должно было произойти дальше.
  
  “Это ты убил тех двух парней?”
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал он ей. “Я хотел информацию, и они дали ее мне. Это было частью сделки, поэтому я заставил их бросить оружие и позволить им уехать ”.
  
  “Они вернутся?”
  
  “Возможно”, - сказал Макгарви. “И если они это сделают, я убью их”.
  
  Луиза ничего не сказала, просто покачала головой и припарковала машину. Они вошли внутрь вместе, и Отто подошел к началу лестницы. Его оперативный штаб, как он называл одну из спален, заполненных компьютерным оборудованием, находился на втором этаже. Он провел большую часть своих дней и ночей там, наверху, с похорон Тодда и последующего взрыва.
  
  “Как все прошло”, - спросил он.
  
  “Он не убивал их”, - сказала Луиза. “Кто-нибудь проголодался на завтрак?”
  
  “Конечно”, - сказал Макгарви. “Тогда мне нужно будет одолжить твою машину”.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Там, где скрывается Гордон Ремингтон. Потому что, если два подрядчика из Рок-Крик доложат, он заляжет на дно. Может сбежать в любом случае из-за Багдада, и я определенно хочу поймать его, прежде чем он зайдет слишком далеко ”.
  
  Луиза посмотрела на своего мужа. “Тебе лучше сказать ему”, - сказала она и пошла по коридору на кухню.
  
  “Скажи мне что?” - спросил Макгарви, поднимаясь наверх.
  
  Пит Бойлан стоял у открытой двери в мастерскую Отто. Она была одета в джинсы и легкую толстовку с закатанными рукавами, и даже несмотря на то, что ее лицо было в синяках, а на левой руке была повязка, она все еще выглядела привлекательно. “Вы популярный парень, господин директор”, - сказала она. “Ты мог бы подумать о том, чтобы поболтаться здесь до наступления темноты, меньше шансов, что тебя заметят”.
  
  “Я прошел прямо мимо двух агентов Бюро в аэропорту”.
  
  “Да, и они чертовски злы”, - сказал Отто и повел Макгарви обратно в его мастерскую. Два длинных стола, заполненных большими широкоэкранными компьютерными мониторами, клавиатурами и несколькими элементами оборудования, которые предотвращали электронное подслушивание, предотвращали вирусные инфекции и обеспечивали незаметное беспроводное соединение через систему в Starbucks, расположенном в половине квартала отсюда, были установлены в форме вытянутой буквы V.
  
  “Тебе нужно взглянуть на кое-что”, - сказал Пит. Она села за одну из клавиатур и открыла страницу лиц, представляющих интерес, предназначенную только для внутреннего использования ФБР. Первым именем в списке было имя Макгарви. В комплекте был длинный файл с фотографиями его в различных масках и в разных местных местах, включая Франкфурт, и совсем недавно Багдад — но ни на одном из них он не был запечатлен ни на одном месте преступления.
  
  “Они знают, что ты был там”, - сказал Пит. “Но взгляните на это”.
  
  Она подняла остальную часть его досье, включая его биографию и довольно полное изображение его куртки из ЦРУ с первого дня вплоть до инцидентов в Мехико и Пхеньяне.
  
  “Все под грифом ”Совершенно секретно" или выше", - сказал Пит.
  
  “Я искал, Мак, но я понятия не имею, как эти материалы попали в Бюро”, - сказал Отто. “Никаких следов не было оставлено ни в одной из компьютерных систем Компании. Так что, если кто-то взломал наш мейнфрейм, он был лучше меня ”.
  
  “Вероятно, это было сделано старомодным способом”, - сказал Пит.
  
  И Макгарви увидел это раньше Отто, который был слишком привязан к своему компьютерному миру, чтобы мыслить параллельно. “Кто-то скопировал бумажные файлы и перенес их вручную”.
  
  “Кто-то с доступом”, - сказал Пит. “Кто-то на седьмом этаже”.
  
  Отто тоже это видел. “Это доказывает это”, - сказал он. “Мы думали, что Макканн работал с кем-то еще в компании”, - объяснил он Питу. “Возможно, кто-то, перед кем он отчитывался”.
  
  “Ну, он все еще там, и он пытается вас унизить, мистер директор”, - сказал Пит.
  
  “Покажи ему остальное”.
  
  “Хорошо, итак, Бюро ищет тебя, но и Служба маршалов США тоже”. Она открыла файлы внутреннего пользования Службы и обнаружила то же досье на Макгарви. “И Бюро разведки и исследований Госдепартамента, столичная полиция округа Колумбия и практически все правоохранительные органы — штата, округа и муниципалитета — в радиусе нескольких сотен миль. Национальная безопасность внесла тебя в свой список наблюдения. И как раз этим утром багдадская полиция всерьез разыскивала вас, а посол Ирака в США подал официальную жалобу ”.
  
  Ничто не было неожиданностью для Макгарви, кроме скорости, с которой все происходило. “Фостер, должно быть, начинает нервничать, раз заходит так далеко”, - сказал он.
  
  “Я пришел прошлой ночью, и Отто ввел меня в курс дела”, - сказал Пит. “Но у нас все еще нет достаточных доказательств того, что Пятничный клуб Фостера имеет какое-либо отношение к этому, или к инцидентам в Мехико или Пхеньяне. По крайней мере, мы ничего не можем передать в Министерство юстиции ”.
  
  “Как ты нашел это место?” - Спросил Макгарви.
  
  “Я отправил электронное письмо на домашний аккаунт Отто, и он ответил мне в течение девяноста секунд”.
  
  “Невозможно отследить”, - сказал Отто.
  
  “Большинство людей, с которыми я разговаривал в Кампусе, думают, что кто-то охотится за тобой, но у них связаны руки. Они боятся за свою работу. Там страшно. Моральный дух никогда не был таким низким ”.
  
  “Технически это делает тебя предателем”, - сказал Макгарви.
  
  Она улыбнулась. “Просто выполняю свою работу, господин директор”.
  
  “Было бы проще, если бы ты начал называть меня Мак. Мои друзья верят. По крайней мере, те, кто в этом доме.”
  
  “Ты был бы удивлен, узнав, сколько у тебя друзей в этом городе”, - сказала она.
  
  “И как раз сейчас слишком много врагов”, - сказал Макгарви. “Но ты ошибаешься насчет доказательств, у меня есть все, что мне нужно”. И он рассказал им о Кангасе и Мустафе в Багдаде и снова в парке Рок-Крик этим утром. “Администратор в самом центре всего этого”.
  
  “По приказу Пятничного клуба”, - сказал Отто. “Но материал на диске, который они нашли в машине Тодда, ничего не стоит. Итак, прямо сейчас все, что у нас есть, это ваши слова о том, что пара подрядчиков-администраторов под дулом пистолета рассказали вам все ”. Отто покачал головой. “Нам нужно нечто большее, чтобы убедить практически всех в Вашингтоне, включая администрацию президента, что вы не предатель”.
  
  “Мы можем пойти за этими двумя парнями”, - сказал Пит. “Представь их как существенных свидетелей”.
  
  “Они просто стрелки, а не планировщики. Они кое-что слышали, но у них, вероятно, не было прямого контакта с Фостером и его группой ”, - сказал Макгарви. “Вот почему я поехал в Багдад, чтобы посмотреть, что скажет Сандбергер. Но он был готов скорее принять пулю, чем сказать мне что-либо. Что оставляет нам Ремингтона.”
  
  Отто был явно обеспокоен. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Выясни, где он живет, узнай, какие у него меры безопасности, и есть ли у него телохранители, а затем я поеду к нему”.
  
  “И если он готов принять пулю так же, как Сандбергер, это оставит нас с приседанием”, - сказал Отто. “Администратор убил Тодда, Кэти и Лиз. Мы уже довольно хорошо разобрались с этим. Но как бы плохо это ни было, ты должен успокоиться и все хорошенько обдумать. Честный индеец”.
  
  “Черт возьми, я не собираюсь уходить”, - сказал Макгарви, все его тело онемело. Убийство Сэндбергера принесло удовлетворение. Слишком удовлетворяющий, и все же Отто был прав, убийство Ремингтона ничего им не даст.
  
  “Хорошо, итак, если вы ничего не добьетесь от Ремингтона, что дальше? Фостер?”
  
  “Да”.
  
  “И после него ты бы охотился за некоторыми ведущими людьми в этом городе”, - сказал Отто. “Подумай об этом. Чем это закончится? И что более важно, где связь между Мехико, Пхеньяном и сегодняшним днем? Потому что я этого не вижу ”.
  
  “Тебе все еще нужны важные свидетели”, - вмешался Пит. “Один важный свидетель, который был бы готов дать показания против Фостера, чтобы спасти свою задницу. С. Гордон Ремингтон”.
  
  “Это верно”, - сказал Макгарви.
  
  “Чтобы спасти его задницу от тебя”, - тихо сказала она. “Ты ни за что не сможешь разгуливать по Вашингтону в одиночку — особенно не днем — независимо от того, насколько хороша твоя маскировка”.
  
  Луиза была у двери. “Она права. Я узнал тебя, потому что мы друзья. Может случиться снова, если ты окажешься не в том месте не в то время ”.
  
  “Отто может проверить дом Ремингтона и меры безопасности, а я пойду туда сам позже, около обеда, и позвоню в дверь”, - сказал Пит. “Я не очень угрожающе выгляжу, и он не ожидал бы появления кого-то вроде меня”.
  
  “Он бывший в SAS”, - сказал Макгарви. “Сандхерст”.
  
  “Без обид, Мак, но он старый парень, который, вероятно, годами не был на полевых заданиях. И я довольно хорош. Я думаю, что смогу одолеть его и вернуть сюда, и мы переступим порог Пятничного клуба ”.
  
  Это имело смысл, но Макгарви это не понравилось. “Это ставит тебя на линию огня”.
  
  “Я не терял ребенка или супруга, но я потерял партнера, который был моим другом. И я уже был на линии огня раньше ”.
  
  “Ты не можешь идти на полевую операцию с пустым желудком”, - сказала Луиза. “Завтрак готов”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  Пит Бойлан всю свою жизнь хотела быть сорванцом, но ее приятная внешность сделала это почти невозможным, и в тридцать три года она была так же разочарована, как и когда-либо. Мужчины, как правило, делились на две группы: те, кого она запугивала, и те, кто принижал ее. Ни один из типов мужчин никогда не интересовал ее, так что она все еще была одинока и ненавидела это тоже, что иногда, как этим вечером, придавало ей подлости. Она хотела кого-нибудь ударить.
  
  Она медленно ехала по Уайтхейвен-стрит на своей личной машине, красном "Мустанге" с откидным верхом, с открытым верхом, мимо датского посольства, а затем посольства Италии, между которыми находился высококлассный дом Ремингтона с высокими железными воротами у главного входа.
  
  Отто снабдил ее цельным проводом с голосовым управлением, который выглядел как слуховой аппарат в ушном канале. “Только что проезжал мимо его дома”, - тихо сказала она.
  
  “Какая-нибудь видимая активность?” Голос Макгарви был тихим, но понятным для ее уха.
  
  “Наверху и внизу горит свет, а на подъездной дорожке припаркован "Бентли", крышка багажника открыта, света в багажнике нет”. Было больше восьми, и уже стемнело.
  
  “Он куда-то направляется”.
  
  “Похоже на то”, - сказал Пит. “Я сейчас нахожусь на Массачусетс-авеню. Как только загорится зеленый, я подъеду к тридцатой и развернусь ”.
  
  “Как там движение?”
  
  “Неплохо”, - сказал Пит. Загорелся светофор, и она повернула налево, затем почти сразу направо, и резко развернулась на чьей-то подъездной дорожке. Две минуты спустя она пересекала Массачусетс-авеню и направлялась обратно к дому Ремингтона.
  
  Она скучала по Дэну и хотела, чтобы он был здесь с ней прямо сейчас. Он был ярким, добрым и, прежде всего, понимающим, таким же, каким был ее отец в Пало-Альто, когда она росла, особенно когда она была подростком. Но у него случился сердечный приступ, когда она была на первом курсе юридической подготовки в Университете Южной Калифорнии, и к тому времени, когда она добралась до дома, его уже не было. Не было дня, когда она не думала о нем, и с Дэном будет то же самое до конца ее жизни.
  
  Она подъехала к обочине и припарковалась, перекрыв дорогу Ремингтону. “Хорошо, я здесь, по-прежнему никакой активности”.
  
  “Если он уходит, это означает, что он, вероятно, в отчаянии”, - сказал Макгарви. “Так что будь начеку”.
  
  “И не забывайте о его водителе, сержанте Рэндалле”, - раздался в наушнике голос Отто. “Бывший Сандхерст и SAS вместе с Ремингтоном. Вероятно, крепкий орешек”.
  
  “Насколько они обеспокоены, я прибыл из ЦРУ, чтобы провести неофициальный брифинг о ситуации в Багдаде для мистера Ремингтона”.
  
  “Он спросит вас, по чьему приказу”, - сказал Макгарви.
  
  “Мне не разрешено предоставлять вам эту информацию, сэр”.
  
  “Если что-то пойдет не так, мне может потребоваться десять или пятнадцать минут, чтобы добраться до тебя, так что будь в курсе событий. Дайте нам подсказку”.
  
  “Сойдет”, - сказал Пит.
  
  Она достала свой бумажник с удостоверением личности ЦРУ, вышла из машины и направилась к главным воротам, где нажала кнопку звонка, осознавая, что на нее направлена телекамера с замкнутым контуром. Несколько секунд спустя зажегся верхний свет.
  
  “Что это?” - раздался мужской голос из решетки динамика. Он говорил по-английски.
  
  Пит поднес ее удостоверение к камере. “Пит Бойлан. ЦРУ. Меня послали проинформировать мистера Ремингтона о ситуации в Багдаде ”.
  
  “Мы в курсе ситуации”.
  
  “Только что всплыли некоторые новые факты, и было решено, что вы должны получить эту информацию немедленно. Это займет всего пару минут, сэр.”
  
  “Кто тебя послал?”
  
  “Я не вправе называть вам это имя. Но он сказал, что вы должны знать, кто это был ”.
  
  “Всего лишь мгновение”.
  
  Если бы Ремингтон позвал кого-нибудь в Лэнгли, игра закончилась бы, не начавшись. Но замок ворот зажужжал, и она прошла по дорожке к красной входной двери с медным молотком, которая открылась при ее приближении.
  
  Невысокий мужчина с грубоватым лицом, определенно не Ремингтон, с большими карими глазами, теперь сузившимися от подозрения, посмотрел на нее. “Позвольте мне взглянуть на ваше удостоверение личности”.
  
  Она протянула его ему, но когда он потянулся за ним, она отстранилась. “Вы можете смотреть, сержант Рэндалл, но вы не будете прикасаться”.
  
  “Ты вооружен?”
  
  Пит почти улыбнулся. “Конечно”.
  
  “Тогда у меня будет твое оружие”.
  
  “Ни за что, сержант”, - сказал Пит. “Сообщите мистеру Ремингтону, что я вернулся в Кампус”. Она повернулась и пошла прочь, но Ремингтон подошел к двери.
  
  “Все в порядке. Вернись, пожалуйста, мне нужно знать, что ты принес для меня ”.
  
  Пит обернулся. Ремингтон был одет в темный блейзер европейского покроя с фамильным гербом на нагрудном кармане, белую рубашку и клубный галстук. “Вы собираетесь куда-нибудь сегодня вечером, сэр?”
  
  “В офис. Мы находимся в режиме кризиса ”.
  
  “Вот почему меня послали, сэр”, - сказал Пит.
  
  Он отступил в сторону, пропуская ее в холл с лестницей, длинной хрустальной люстрой, декоративными столиками, безупречно белым мраморным полом и большой картиной мужчины в вечернем костюме на стене напротив зеркала в изысканной золотой раме. Сержант Рэндалл отступил на несколько футов, но он был супер-бдителен.
  
  “Это только для ваших ушей, сэр”, - сказал Пит.
  
  Ремингтон смотрел на ее грудь. “Дайте нам минуту, сержант”.
  
  Рэндалл колебался всего мгновение, но затем повернулся и исчез по коридору в задней части дома.
  
  “Я должен сказать вам, что я никогда не видел более красивого офицера ЦРУ”, - сказал Ремингтон. “Но вы недавно попали в аварию?”
  
  Пит сунула руку под куртку и вытащила свой 9 & # 215;19 мм компактный пистолет Glock 19, оснащенный короткоствольным глушителем, и направила его на Ремингтона, который попятился и, спотыкаясь, отступил на пару шагов. Но Пит последовал за ним, держась вне пределов его досягаемости. Если бы он сделал выпад, она имела в виду сменить цель и выстрелить ему в коленную чашечку. Вся идея заключалась в том, чтобы вернуть его в Джорджтаун живым.
  
  “Я здесь не для того, чтобы убивать вас, мистер Ремингтон, но если вы закричите или каким-либо образом попытаетесь предупредить сержанта Рэндалла, я без колебаний нажму на курок”.
  
  Ремингтону потребовалось несколько ударов, чтобы понять кое-что из того, с чем он столкнулся. “Ты на самом деле не из ЦРУ”.
  
  “Да, это так. На самом деле, домашнее хозяйство.”
  
  “Тогда почему ты здесь, направив пистолет мне в голову?”
  
  “Кое-кто хочет поболтать с тобой, прежде чем ты покинешь город”.
  
  Остальное дошло до Ремингтона. “Макгарви”, - сказал он. “Я воспользуюсь своим шансом здесь”. Он начал оборачиваться.
  
  “Один шаг, и я пристрелю тебя”, - предупредил Пит.
  
  Ремингтон остановился, повернувшись к ней спиной. “Если я пойду с тобой, Макгарви все равно убьет меня, так что я покойник”.
  
  “У тебя есть один вариант”.
  
  “Который из них?”
  
  “Помогите нам доказать, чем занимаются Фостер и его Пятничный клуб; о чем Джошуа Гивенс, очевидно, узнал и передал Тодду Ван Бюрену, что привело к их смерти”.
  
  Плечи Ремингтона поникли, и он обернулся. “Это больше, чем вы можете себе представить”, - сказал он. “Для меня не было бы безопасного места”.
  
  “Как вы думаете, Макгарви отступит, если вы не будете сотрудничать?" Он знает, что ваша компания была причастна к смерти его зятя и репортера Post. И он знает, что ваши люди убили его жену и дочь ”.
  
  “И он убил Роланда без колебаний из-за этого”.
  
  “Только потому, что твой босс предпочел подставиться под пулю, а не сотрудничать”, - сказал Пит.
  
  Губы Ремингтона слегка приоткрылись в тот самый момент, когда Пит услышал отдаленные звуки уличного движения, когда открылась входная дверь. Скользнув влево и развернувшись на одной пятке, она успела увидеть сержанта Рэндалла, входящего в дверь, его рука с пистолетом поднялась. Не имея времени принять надлежащий двуручный захват и прочную боевую стойку, она произвела два быстрых выстрела, один из которых пришелся в стену, но другой попал сержанту в центр тяжести, и он упал назад, отскочив от дверной рамы и рухнув на пол.
  
  Прежде чем она смогла восстановить равновесие, Ремингтон был на ней, его превосходящий вес придавил ее к коленям. Вместо того, чтобы сопротивляться, она последовала его импульсу движения вперед, пригнувшись так, что он оказался у нее за спиной, и она схватила материал его куртки левой рукой и помогла ему преодолеть оставшийся путь.
  
  Она отползла на заднице и каблуках и поднялась на ноги, когда Ремингтон перевернулся и попытался дотянуться до пистолета Рэндалла. Но он был слишком стар и слишком медлителен, и Пит была на нем прежде, чем он поднялся на два фута, и приставила свой пистолет к задней части его шеи у основания черепа.
  
  “Теперь, когда ситуация стабилизировалась и ваш сержант мертв, назовите мне хоть одну вескую причину не нажимать на курок”, - сказала она. Макгарви и Отто слушали, и она только что сказала им, что с ней все в порядке.
  
  “Он нужен нам живым”, - сказал Макгарви.
  
  “У нас есть для тебя безопасный дом”, - сказал Пит.
  
  “А как насчет того, что было потом?” Спросил Ремингтон, оглядываясь через плечо с того места, где он растянулся на мраморном полу.
  
  “Если вы имеете в виду ваш дом во Франции и ваши секретные банковские счета в Швейцарии, на Гернси и Кайманских островах, это будет зависеть от того, насколько хорошо вы сотрудничаете. Мы можем захватить дом и опустошить ваши счета проще, чем вы думаете ”.
  
  “Флэш-накопитель”, - сказал Ремингтон.
  
  “А как насчет флэш-накопителя?”
  
  “Пятничный клуб. Все записи администратора. Имена, финансовые сделки. Все. Ты не можешь себе представить”.
  
  “Все, что касается пятничного клуба?” Спросил Пит, в интересах Макгарви.
  
  “Кто-нибудь еще в доме?” - Спросил Макгарви.
  
  “Насколько я знаю, нет”.
  
  “Убедитесь, что у вас есть флешка, а затем вытащите его оттуда, прямо сейчас. Его сержант, возможно, вызвал подкрепление”, - сказал Макгарви. “Я жульничал. Я в пяти минутах езды ”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  
  Внедорожник Toyota быстро двигался ночью по Рок-Крик-Паркуэй мимо того места, где Луиза высадила Макгарви рано утром. Теперь, за исключением уличных фонарей, парк был в основном погружен в темноту и практически безлюден.
  
  “Ты действительно думаешь, что его сержант позвал на помощь?” - спросила она.
  
  “Я думаю, что это вероятно, если у них возникнут подозрения”, - сказал Макгарви.
  
  Отто снабдил его тем же наушником, которым пользовался Пит, за исключением того, что у него был переключатель на лацкане, который в одном положении был линией связи, соединяющей его с Отто и Питом, в то время как в другом могли разговаривать только он и Отто.
  
  Он щелкнул выключателем, который исключил Пита. “Вам удавалось перехватывать какие-либо звонки в офисы администратора или из них?” он спросил.
  
  “Несколько с сегодняшнего дня, но почти все, что входит или выходит, тщательно зашифровано каким-нибудь действительно хорошим дерьмом. Мои дорогие работают над этим, но это может занять больше времени, чем у нас есть ”.
  
  “Никаких звонков в полицию округа Колумбия?”
  
  “Не по адресу Ремингтона”.
  
  Макгарви щелкнул выключателем. “Ты не обязан отвечать, если у тебя нет проблем. Я хочу, чтобы вы убрались оттуда как можно быстрее и направились к Массачусетс-авеню, повернули первый раз направо, а затем на следующий в парк Рок-Крик. Мы будем управлять вмешательством оттуда. Если это роджер, покашливай ”.
  
  Кашель Пита был слышен отчетливо.
  
  “Ты уже получил флэш-накопитель? Один кашель - да.”
  
  “Хорошо, значит, это зашифровано”, - сказал Пит. “Нам понадобится ключ”. Она разговаривала с Ремингтоном.
  
  “Ключ сэкономит время, но Отто может взломать его”, - сказал ей Макгарви.
  
  “Что делает тебя нашей следующей лучшей ставкой”, - сказал Пит. “Теперь, тихо и непринужденно, мы идем к моей машине и немного прокатимся. Делай, как я тебе говорю, и ты, возможно, выживешь, чтобы добраться до Франции ”.
  
  “Убедитесь, что на улице чисто, прежде чем выходить из дома”, - сказал ей Макгарви.
  
  Они проехали последний длинный крутой поворот перед Массачусетс-авеню, и Луиза съехала на обочину и выключила фары. “Ты хочешь, чтобы я развернул машину?”
  
  “Нет, пока не разворачивай машину”, - сказал он Луизе, но ради Пита. “Нет, пока мы не будем уверены, что с ней все в порядке и она в пути”.
  
  “Подожди”, - сказал Пит.
  
  Макгарви мог представить ее у входной двери, используя гораздо большую фигуру Ремингтона в качестве прикрытия. Она не была оперативным офицером, но она была умной женщиной и хорошо обученной. Она знала, что делала, но Макгарви был встревожен. Если что-то пойдет не так, это произойдет в течение следующих шестидесяти секунд.
  
  “У нас все чисто”, - сказал Пит в свой наушник.
  
  Макгарви переключил передачу обратно на режим "Только Отто". “Есть что-нибудь от администратора или из Вашингтонского метро?”
  
  “Ничего”, - сказал Отто.
  
  “Сукин сын”, - выругался Пит, и Макгарви щелкнул переключателем передачи.
  
  “Поговори со мной”, - сказал он.
  
  “Темно-синий или черный "Форд", возможно, "Таурус", быстро приближается. На полпути к моей машине. Другого прикрытия нет”. Она запыхалась.
  
  Это были Кангас и Мустафа, вернувшиеся, чтобы отомстить. Им было бы наплевать на Пита. Они хотели уничтожить Ремингтона. “Мы уже в пути прямо сейчас, Пит. Пригнись! Пригнись!”
  
  Луиза включила фары и рванула на красный свет в Массачусетсе. В пробке был перерыв, так что она прорвалась сквозь него и ускорила движение по мосту в Уайтхейвен, проехав чуть больше квартала.
  
  “Черт, я ранен!” Пит кричал. “Ремингтон повержен. Двое парней с автоматическим оружием с глушителями только что выпрыгнули из "Тауруса". Я открываю ответный огонь. Иди сюда сейчас же, Мак!”
  
  Им пришлось подождать несколько драгоценных секунд из-за пробок, пока Луиза не смогла повернуть на Уайтхейвен.
  
  “Выключи свет”, - сказал Макгарви Луизе. Он вытащил свой пистолет.
  
  Как только фары "Тойоты" погасли, они увидели вспышки выстрелов в сотне ярдов от себя.
  
  “Остановись здесь”, - сказал он ей. Он не хотел, чтобы она оказалась на линии огня. Она не была оперативным сотрудником.
  
  “Нет времени”, - сказала Луиза и направилась прямо к синему "Таурусу".
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Присев за ее "Мустангом", Пит извлек пустой магазин из рукоятки ее пистолета, вставил на его место другой и зарядил оружие. Ремингтон был повержен, и определенно мертв. Он получил несколько пуль в туловище и, по крайней мере, две в голову.
  
  Его тело лежало в нескольких футах позади на тротуаре.
  
  Но она умудрилась отстреливаться пятнадцать раз, перелетая через крышу своей машины, и почти добралась до укрытия, когда ее ранили в левое бедро. Первоначальный шок был адски жгучим и сбил ее с ног. Она упала на колени. Но она была уверена, что это было просто поверхностно, хотя ее ягодицы и верхняя часть ноги онемели.
  
  Двое мужчин из "Тауруса", которые открыли огонь, были где-то на дороге, возможно, за своей машиной. Очевидно, они были захвачены врасплох, когда она открыла ответный огонь. Но компактный пистолет Glock 19 не мог сравниться с парой автоматов. Она не узнала звук, но оружие было эффективным.
  
  Она пригнулась, чтобы видеть улицу из-под шасси, но там ничего не было, кроме форда. Никаких ступней на лодыжках.
  
  “Они должны быть близко, так что будь осторожен”, - тихо сказала она.
  
  “Пригнись, я прямо над тобой”, - сказал ей Макгарви.
  
  Внезапно она услышала, как по улице на большой скорости приближается машина, и кто-то стреляет, должно быть, из девятимиллиметрового пистолета.
  
  Она приподнялась на корточки, чтобы видеть поверх капота своей машины. Один из стрелков, спрятавшихся за "Таурусом", целился из своего оружия во встречную машину, когда Пит выстрелил, попав ему в бок и сбив его с ног.
  
  Слева от нее "Тойота" взвизгнула резиной, притормаживая, и у нее была всего доля секунды, чтобы увидеть, как темная фигура выпрыгивает с пассажирской стороны и исчезает за линией припаркованных машин в десяти ярдах от нее, когда стрелок позади "Тауруса" открыл огонь.
  
  Она повернулась и произвела два выстрела, первый срикошетил от тротуара, второй попал ему в голову или в горло, он упал на спину и был неподвижен.
  
  “Один убит ...” — сказала она, когда фигура выбежала из темноты справа от нее.
  
  “Сука”, - заорал он, практически нависнув над ней.
  
  “Черт”, - сказала она, поворачиваясь, пытаясь навести пистолет, но было слишком поздно, и она знала это.
  
  Ее бедро подогнулось, и она ударилась о капот своей машины и начала падать, когда кто-то позади нее произвел три выстрела, все они попали в мужчину, который упал навзничь, почти в замедленной съемке, его оружие с глушителем выпустило серию выстрелов по дуге в воздух.
  
  Внезапно она оказалась сидящей на заднице на бордюре, ночь была тихой, в голове гудело, под ней медленно собиралась лужа крови.
  
  Макгарви навис над ней. “Ты ранена”, - сказал он, и она могла слышать его голос, исходящий из его губ, а также в своем наушнике.
  
  “Думаю, неплохо”, - пробормотала она.
  
  Макгарви убрала свой пистолет в кобуру, затем перевернулась на бок. Он расстегнул ее джинсы и стянул их с бедер, затем снял свою куртку, скомкал ее и прижал к ране на ее бедре. “Держи это на месте”, - сказал он, направляя ее руку к нему.
  
  Он открыл дверь "Мустанга", затем поднял ее и осторожно посадил на пассажирское сиденье.
  
  “Я веду Пита ко Всем Святым. Скажи им, что мы входим. Я веду машину Пита.”
  
  “Насколько она плоха?”
  
  “Она теряет изрядное количество крови”.
  
  “Они могут сообщить в Бюро, что ты в пути”, - сказал Отто.
  
  “Я воспользуюсь шансом”, - сказал Макгарви. “Пусть Луиза последует за нами”.
  
  Пит слышал все это, и когда Макгарви села за руль, она хотела сказать ему, что доберется туда сама, но ее взгляд стал нежно-серым, и ничего не имело смысла.
  
  
  В больнице всех Святых ворота открылись для них, и они въехали внутрь и обогнули задний двор, где пара медсестер ждала с каталкой. Как только Макгарви подъехал, они вытащили полуобморочную Питу из машины и помогли ей взобраться на каталку.
  
  “Вы ранены, господин директор?” - спросил один из них.
  
  На нем было много крови Пита. “Я в порядке”, - сказал он.
  
  “Доктор Франклин ждет ее наверху. Он говорит, что тебя здесь никогда не было. Так что иди”.
  
  “Что насчет нее?”
  
  “Ее здесь тоже никогда не было. Так что просто уходи. И оставь ее машину.”
  
  Они вкатили Пита в больницу, и Макгарви поколебался несколько мгновений, прежде чем вернуться к Луизе, ожидающей в "Тойоте". Здесь так много истории, подумал он. Кое-что из этого привело к хорошим результатам, но другие моменты не так хороши. Он мог видеть простреленное тело Тодда, лежащее на столе из нержавеющей стали. Он ничего не мог сделать, чтобы предотвратить это. Ничего.
  
  
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  Той ночью
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Луиза дрожала и была подавлена, когда они вернулись в особняк, и Отто обнял ее, а затем держал, пока ее дрожь не утихла. “Ты хорошо справилась”, - сказал он ей.
  
  “Мне жаль, что я заставил тебя пройти через нечто подобное”, - сказал ей Макгарви.
  
  Они стояли в холле на лестнице, и Луиза посмотрела на него. “С Питом все будет в порядке, не так ли?”
  
  “Она потеряла немного крови, но к утру с ней все будет в порядке. В этом не было ничего серьезного ”.
  
  Луиза покачала головой, а затем перевела взгляд с Макгарви на своего мужа. “Вы двое занимались этим много лет”.
  
  Отто просто пожал плечами.
  
  Она снова покачала головой. “Я никогда не представляла, на что это было похоже на самом деле, до сегодняшнего вечера”, - сказала она.
  
  “С тобой все в порядке?” - Спросил Отто.
  
  “Мне просто нужно прибраться”, - сказала она и пошла наверх.
  
  “Это были Кангас и Мустафа, парни из Багдада и сегодня рано утром в парке”, - сказал Макгарви. “Они оба убиты, как и Ремингтон и его водитель”.
  
  “Полиция Вашингтонского метро повсюду за этим, как и Бюро”, - сказал Отто. Он был взволнован. “Но ты получил флешку Ремингтона от Пита?”
  
  Она передала это ему перед тем, как потеряла сознание. Макгарви отдал его Отто, и они поднялись наверх к его компьютерам, где Отто подключил его к одной из машин и запустил дисковод. Оно было зашифровано, как и говорил Ремингтон, но Отто вызвал одну из программ дешифрования, которые он разработал для ЦРУ и Агентства национальной безопасности около девяти месяцев назад, и запустил ее на диске. Секретная программа никогда не должна была покидать ни одно из агентств, но Отто поддерживал все, что он делал. Всегда.
  
  “Это может занять некоторое время”, - сказал Отто.
  
  “Как долго?” - Спросил Макгарви. “После того, как Сэндбергер и Ремингтон оба вышли из строя, Администратору, должно быть, больно, а Фостер и его компания будут нервничать из-за этого. Я хочу закончить это сегодня вечером ”.
  
  “Это может быть вопросом минут или дней. Я не знаю, насколько хороши его алгоритмы.”
  
  “Лучше, чем твои вещи?”
  
  Отто застенчиво улыбнулся. “Всегда есть что-то первое, ты знаешь”.
  
  Макгарви взглянул на монитор. Строка за строкой фигуры маршировали по экрану, темп ускорялся. “Мне нужно принять душ и переодеться из этой одежды. На мне была кровь Пита, когда я сажал ее в машину ”.
  
  Глаза Отто были широко раскрыты. “То, что ты сказал Луизе, правда, верно? С ней все будет в порядке?”
  
  “Если у нее не сломаны кости или пуля в бедре не задела главную артерию, она должна быть на ногах к утру. Франклин - хороший врач ”.
  
  “Лучший”, - сказал Отто и вернулся к своим компьютерам.
  
  Макгарви пошел в комнату, которую они приготовили для него, принял душ, переоделся в джинсы, другой темный пуловер и темные туфли-лодочки. Он снял свой "Уилсон", почистил его комплектом из своей сумки, перезарядил один магазин, который он использовал, и убрал пистолет в кобуру на пояснице.
  
  Все это заняло меньше пятнадцати минут, и когда он вернулся в компьютерный зал, Отто переминался с ноги на ногу, ухмыляясь от уха до уха. “Хорош ли я, или я хороший? Скажи мне ты, кемо сабе.”
  
  “Ты взломал это?” - Спросил Макгарви.
  
  “Бинго”, - сказал Отто, и он внезапно стал серьезным. “И ты не поверишь в это дерьмо. Фостер вовлек всех, и я имею в виду всех ”.
  
  “Кто-то еще в компании, кроме Макканна?”
  
  “Дэвид Уиттакер, наш исполняющий обязанности директора”, - сказал Отто. “Как насчет тех яблок?”
  
  “Это должен был быть кто-то из верхушки”, - сказал Макгарви, но все равно он был поражен и немного опечален. Он работал с Уиттакером несколько лет, когда тот был помощником заместителя директора по операциям при Макгарви и руководителем операций, когда Макгарви недолго руководил Агентством. Когда Эдкинс занял высший пост, Уиттакер стал человеком номер два.
  
  “Ты можешь взломать компьютер Дэвида?”
  
  “Тот, кто подключен к мейнфрейму, но не к его ноутбуку, если только он не подключен к Сети”.
  
  “Следите за этим”, - сказал Макгарви. “Кто еще есть на флэш-диске?”
  
  “Как насчет Денниса Трессела и генерала ВВС Альберта Бернсайда, Доминика Стэнфорда и Чарльза Мейера, и примерно тридцати пяти других? Все мужчины, и, за исключением Уиттакера, номер два или три в их соответствующих агентствах ”.
  
  “Я не знаю этих людей”.
  
  “Трессел - помощник Фрэнка Шапиро, советника президента по вопросам национальной безопасности; Бернсайд - главный политический советник Объединенного комитета начальников штабов; Доминик Стэнфорд - помощник заместителя госсекретаря Государственного департамента по экономическим вопросам; и Мейер - один из главных политических советников сенатора Уолтера Стивенса”.
  
  “Никогда о них не слышал”.
  
  “Никто не знает, кто они такие. И в этом весь смысл. Все они находятся под радаром, и все же они те, кто действительно заправляет шоу. Это парни, которые передают политику своим боссам, те, кто на самом деле руководит их агентствами ”.
  
  “Чтобы сделать что?” - спросил Макгарви. “Это не может быть ничем подобным тому, что вы нашли на диске, который Гивенс предположительно передал Тодду”.
  
  “Имена есть на флешке вместе с финансовыми данными — кому платили и сколько, но не за какую операцию. Это то, чего Ремингтон, по-видимому, не знал ”.
  
  “Всплывало ли имя Макканна?”
  
  “Да. Пятничный клуб передал ему одиннадцать миллионов долларов за двухлетний период, который соответствует операциям в Мехико и Пхеньяне ”.
  
  “Но не причины?”
  
  Отто покачал головой. “Как и конечная цель Фостера”.
  
  “Должно быть что-то большее, чем это, черт возьми”, - сказал Макгарви, борясь со своим гневом. “Как насчет других выплат? Можем ли мы установить, кому пошли деньги, а затем работать оттуда, чтобы увидеть, что произошло? ”
  
  “Я занимаюсь этим”, - сказал Отто. “Но простое сопоставление Макканна с деньгами, которые он получил от клуба, не указало бы ни на Мехико, ни на Пхеньян. Мы получили эти зацепки из компьютера Турова, который вы освободили в Токио.”
  
  Макгарви на мгновение отвернулся. “Больше на диске ничего не было?”
  
  “Нет. Означает, что Ремингтон не знал, к чему на самом деле стремился Фостер, и Сандбергер, вероятно, тоже не знал.”
  
  “Но администратор был в платежной ведомости”.
  
  “Правильно”.
  
  Макгарви повернул назад. “Чтобы сделать что?” - спросил он. “Для чего Фостер нанял администратора?”
  
  “Этого нет на флэш-диске”.
  
  “Мое имя не появилось?”
  
  “Это одна из первых вещей, которые я искал”, - сказал Отто. “Если бы мы могли связать Фостера с приказом о вашем убийстве, это было бы чем-то надежным, чтобы использовать против него. В нынешнем виде он может утверждать, что был лоббистом, просто выполнявшим свою работу. Многие парни в клубе потерпели бы неудачу, поднялось бы много грязи, и было бы расследование в Конгрессе, генеральный прокурор, вероятно, занялся бы этим, но, в конце концов, мы были бы не ближе к выяснению того, чем он на самом деле занимался, чем мы сейчас ”.
  
  “Если бы Ремингтон знал, что происходит, он бы поместил это на свою флешку. Он покупал себе какую-то страховку на случай, если загонит себя в угол. Но Сандбергер знал ”.
  
  “Это должно быть что-то серьезное, чтобы человек рискнул быть застреленным до смерти”.
  
  “Он думал, что я собираюсь забрать его обратно в Штаты и позволить Бюро, или ЦРУ, или кому-то еще допросить его. Он знал, что как только он вернется сюда, он будет в безопасности. Группа Фостера защитила бы его ”.
  
  “Это серьезно”, - сказал Отто. “Мы уже выяснили это. В противном случае они бы не пошли на риск, чтобы убить газетного репортера и офицера ЦРУ, особенно вашего зятя ”.
  
  “Они совершили ошибку”, - сказал Макгарви.
  
  “Да, они это сделали”, - согласился Отто.
  
  “И мы собираемся извлечь из этого выгоду. Сегодня вечером.”
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Боберг проезжал через город Маунт-Вернон на северном берегу Потомака за несколько минут до десяти вечера. Движение на Мемориальном бульваре GW в этот час практически отсутствовало, а безлунная ночь была такой же темной, как и его настроение.
  
  По пути из Александрии он дважды безуспешно пытался связаться с Ремингтоном. И сразу за ручьем, который впадал в реку, он остановился недалеко от подъездной дорожки к поместью Фостера и припарковался на обочине шоссе, выключив фары и двигатель.
  
  У него начало появляться серьезно плохое предчувствие, что дела Админа начинают разваливаться на части. Центр больше не мог держаться, когда Сэндбергер был сбит, и особенно если бы Ремингтон взял раннера. Или если бы Макгарви добрался до него.
  
  Он попробовал позвонить еще раз, и на третьем гудке ему ответил незнакомый мужской голос.
  
  “Кто звонит?”
  
  Боберг мог слышать, как что-то происходит на заднем плане, шаги, другие голоса. Голоса, звучащие официально. Копы, понял он, что означало, что Макгарви был там.
  
  Он разорвал связь и сидел, размышляя. Все телефоны администратора, включая личные мобильные телефоны каждого пользователя и зашифрованные спутниковые телефоны, которые они использовали в полевых условиях, не поддавались отслеживанию, поэтому он не беспокоился, что его имя появится на экране какого-нибудь компьютера. Но с исчезновением Ремингтона, если бы он был, у компании не было будущего. Никакого руководства. Никаких контактов.
  
  Но компания была маленькой, намного меньше, чем большинство других подрядных служб, в некоторых из которых работало более двух тысяч человек. До Багдада в штате администратора было восемьдесят восемь человек, а сейчас, вероятно, на четыре, а возможно, на пять или шесть меньше. И хотя у компании больше не было контракта с Багдадским государственным департаментом, у нее все еще был Пятничный клуб.
  
  “Худой и подлый, Кэл”, - проповедовал Ремингтон, когда предлагал ему работу. “Мы можем делать то, с чем не справятся более крупные службы”.
  
  “Мобильность”, - вспомнил слова Боберг.
  
  “В точку попал. Первым пришел, первым выполнил работу ”.
  
  В этом отношении ничего не изменилось, за исключением руководства компании. И поскольку теперь он был старшим, работа по поддержанию администратора в рабочем состоянии легла на его плечи. Он позволил легкой улыбке тронуть его губы. Это было худо и подло.
  
  Он написал записку о том, что у него проблемы с машиной и он отправился за помощью, сунул ее под дворник на лобовом стекле и, прихватив небольшую сумку через плечо с запасными патронами, фонарик с красными линзами, бинокль Steiner mil spects и несколько других вещей, направился через лес вверх по холму параллельно подъездной дорожке и примерно в десяти ярдах от нее.
  
  Перед отъездом он изучил эскизные схемы мер безопасности объекта, которые Сандбергер внес в файлы администратора сразу после того, как они подписали контракт с Фостером. Что его удивило, так это относительное отсутствие систем наблюдения и предупреждения. Не было ни электрических заборов с колючей проволокой наверху, ни охранников на воротах, ни собак, патрулирующих поместье, только длинная подъездная дорожка с нажимными щитками, которые реагировали, когда по ним проезжал автомобиль, чувствительные к движению огни вокруг дома и вертолетной площадки в пятидесяти ярдах к востоку и несколько камер с замкнутым контуром.
  
  Кто-то, приближающийся пешком, не столкнулся бы с неприятностями, пока не преодолел последние тридцать ярдов по поляне, на которой стоял дом. И даже тогда, перебегая от дерева к дереву и держась в тени греческих и римских статуй, которые усеивали лужайку, можно было бы подобраться прямо к дому незамеченным.
  
  Это было то, в чем Макгарви был хорош. Вот почему Ремингтон хотел, чтобы кто-то был здесь, на случай, если это случится.
  
  “Какого черта мы не настояли на усилении безопасности?” Боберг спросил пару месяцев назад. “Я имею в виду, что на кону будут наши задницы, если что-то пойдет не так”.
  
  “Он не думает, что нечто подобное когда-либо произойдет”, - сказал ему Ремингтон.
  
  “Что, его связи, деньги и репутация собираются защитить его? Это то, что он думает?”
  
  “Это именно то, что он думает”.
  
  “Господи”, - пробормотал Боберг, и вот он был на краю поляны, с тропинкой к дому через тени, такой легкой, что даже у любителя со второго этажа не возникло бы проблем.
  
  Пока он устраивался в ожидании того, что может произойти, он изучал дом, который был освещен так, как будто там проходила вечеринка. Но подъездная дорожка была пуста, так что, если Фостер и принимал гостей сегодня вечером, то только себя и своих сотрудников, если только машины его гостей не были припаркованы вне поля зрения сзади.
  
  В первые дни его службы в SAS он и его группа наблюдения из четырех человек были отправлены на горную границу между Афганистаном и Пакистаном, чтобы следить за Усамой бен Ладеном. Они и другие британские группы наблюдения работали совместно с ЦРУ над сверхсекретной миссией, имея приказ убрать лидера "Аль-Каиды", не задавая вопросов и не требуя разрешения, чтобы действовать по горячим следам. Они ни разу не заметили бен Ладена за те три месяца, что были на местах, но они научились терпению.
  
  Слежка была чем-то, что Бобергу не нравилось, но и не нравилось. Это была не более чем простая работа. И все рабочие места рано или поздно заканчиваются.
  
  Ожидая, он начал оценивать свои чувства по поводу потери Сэндбергера и Ремингтона, и он обнаружил, что ему все равно. Точно так же, как и его отношение к слежке, он был абсолютно безразличен. Это была главная причина, по которой его жена, с которой он прожил три года, ушла от него. По ее словам, он был самым холодным и отстраненным мужчиной, которого она когда-либо встречала. Не жестокий, не подлый; он не избивал жену, он просто никогда не был рядом с ней духом. Ни цветов, ни подарков, ни ласк, и все же он был рядом с ней финансово. Гибралтарская скала. Но, как она сказала ему: “Кто захочет любить чертов камень?”
  
  И когда она ушла от него, он был почти равнодушен. Он был тем, кем он был.
  
  До него донесся шум откуда-то с северо-запада. Сначала слабый, из-за легкого ветерка, но затем более громкий, и он узнал в нем приближающийся вертолет. Легкая машина, определенно не военная. Он оттолкнулся от дерева, все его чувства были настороже. Он не ожидал этого.
  
  Минуту спустя он заметил навигационные огни и стробоскоп вертолета, снижающегося к вертолетной площадке, которая внезапно загорелась. Мгновение спустя зажегся свет по периметру дома. Любой подход пешком теперь был практически невозможен.
  
  Можно было с уверенностью сказать, что Макгарви не было на борту, так что это должен был быть друг или друзья Фостера, приехавшие сюда в ответ на то, что произошло в Багдаде, или, скорее всего, на то, что, вероятно, произошло с Ремингтоном за последние пару часов.
  
  Очень возможно, что тот, кто приходил на встречу с Фостером, мог повлиять на будущую должность администратора. И как многие люди профессии Боберга, он отложил достаточно денег на оффшорных счетах, плюс дорожный набор на случай непредвиденных обстоятельств в несколько тысяч долларов наличными вместе с тремя дополнительными паспортами и другими удостоверениями личности, так что, если когда-нибудь возникнет необходимость, он сможет бросить все и немедленно исчезнуть.
  
  Вертолет, наконец, появился в поле зрения, когда он вспыхнул над посадочной площадкой, и Боберг узнал в нем VIP-машину AgustaWestland AW-139 итальянской сборки. ЦРУ недавно приобрело троих из них.
  
  Он достал бинокль из своей сумки, и когда вертолет остановился на площадке, он навел его на открывающийся люк.
  
  Высокий мужчина, одетый в темную ветровку и простую темную бейсбольную кепку, вышел и, сгорбившись, отошел от медленно вращающихся основных лопастей.
  
  Из-за дома выехал гольф-кар и направился к вертолетной площадке в тот самый момент, когда мужчина повернулся так, чтобы Боберг мог видеть его лицо. Это был Дэвид Уиттакер, временный директор ЦРУ.
  
  В этом нет ничего удивительного, за исключением того, что Макгарви серьезно размешал банк на самом высоком уровне, как он делал раньше. И Боберг откинулся назад, чтобы посмотреть, как прошел вечер. По крайней мере, это было бы интересно, подумал он.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Дэвид Уиттакер работал на чистом адреналине с тех пор, как стрелок Админа убил Тодда Ван Бюрена и репортера Washington Post. Он предупредил Фостера, что если Макгарви вмешается, а он, безусловно, вмешается, динамика изменится, и не будет никакого способа предсказать результат.
  
  Телохранитель Фостера, сержант Шиллинг, выехал на вертолетной площадке на тележке для гольфа и привез Уиттекера в дом, где Фостер ждал, попивая коньяк в гостиной.
  
  “Ваш визит не совсем неожиданный этим вечером. Ты принес новости? Хорошо, я надеюсь ”.
  
  “Нехорошо”, - сказал Уиттакер. “И помните, я предупреждал вас, что ситуация может выйти из-под контроля”.
  
  Фостер пожал плечами. “Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться. Не хотите ли чего-нибудь выпить?”
  
  “Я не верю, что буду что-нибудь пить, пока это дело не разрешится и мы не сможем вернуться к графику. Макгарви был занозой в нашем боку еще со времен Мехико ”.
  
  “Мы все согласны, так же как мы все согласны с тем, что с ним нужно разобраться, и это именно то, что Administrative Solutions делает для нас в данный момент”.
  
  “Очевидно, вы не слышали последних новостей”.
  
  “Роланд и некоторые из его людей были застрелены в Багдаде. Да, у меня есть. И у ФБР есть ордер на арест Макгарви. Но Гордон уверяет меня, что он не дожил бы до того, чтобы его взяли ”.
  
  “Ремингтон был застрелен перед своим домом менее двух часов назад”, - сказал Уиттекер, и он был удовлетворен, увидев, что наконец добрался до Фостера, чьи губы сжались. “Макгарви почти наверняка был вовлечен, но не совсем ясно, как все это закончилось”.
  
  “Что это значит?” - Спросил Фостер.
  
  “Ремингтон, возможно, был застрелен двумя своими людьми, которые, в свою очередь, были застрелены на улице. Его телохранитель был найден застреленным в доме.”
  
  Фостер чопорно повернулся и налил еще коньяку. “Ты уверен, что не присоединишься ко мне? Это черный жемчуг, совершенно новый от R émy Martin. Ужасно дорогой, но определенно лучше, чем R éмой ”Людовик XIII ".
  
  “Черт возьми, Боб, ты меня не слушаешь”, - крикнул Уиттакер. “Это может разрушить все, над чем мы работали”.
  
  “Не повышай голос, Дэвид”, - предупредил Фостер. “Ничто не будет разрушено. У нас были Мехико и Пхеньян, несмотря на вмешательство мистера Макгарви. И наш последний шаг, тайваньская инициатива, пройдет по плану. Китай примет поражение на себя. Соединенные Штаты не будут свергнуты нацией крестьян, питающихся рисом, которые просто ловко наводняют рынок дешевыми продуктами ”.
  
  Уиттекер слышал все это много раз раньше; это было мантрой Фостера с самого начала, восемь лет назад, когда "Клуб пятницы" впервые получил известность. У Соединенных Штатов было только два врага: старый Советский Союз, который проиграл экономическую гонку из-за Стратегической оборонной инициативы Рейгана, и теперь Китай, который, казалось, побеждал. Что-то нужно было сделать, прежде чем быть американцем стало синонимом того, чтобы быть гражданином второго сорта. У Испании, Португалии, Великобритании у всех были свои империи, и теперь настало законное время Америки в истории.
  
  У нас было ядерное оружие, ракеты, подводные лодки, авианосцы — в нашем флоте было больше авианосцев, чем у любой другой нации вместе взятой. Но даже более того, утверждал Фостер, США обладали промышленной мощью, ресурсами, оборудованием и самыми высококвалифицированными рабочими в мире. Это было то, чего японцы не до конца поняли в 1941 году, когда они напали на Перл-Харбор. Спящий гигант действительно был разбужен.
  
  И это случилось бы снова. При правильных условиях, правильном толчке в правильном направлении Китай отошел бы на второй план как последний реальный враг Соединенных Штатов.
  
  Но спустя восемь лет Уиттекер уже не был уверен, что верит в послание так сильно, как вначале. Он не был уверен, что хочет помогать в бизнесе по созданию империи. Этот ход едва не втянул страну в глобальную термоядерную войну с Советским Союзом, отчасти из-за позиции Кеннеди в отношении кубинского ракетного бизнеса.
  
  И теперь у Китая было еще более мощное оружие, чтобы использовать его против нас: деньги. Пекину не нужны были бомбы и ракеты, потому что мы практически принадлежали ему. Помимо растущего торгового дефицита, у нас был долг перед Китаем почти в один триллион долларов. Это было более чем в четыре раза больше денег, чем мы были должны всем экспортерам нефти в мире.
  
  То, чем владел Китай, было в основном казначейскими ценными бумагами, которые они могли объявить погашенными или просто сбросить. В любом случае экономика США понесла бы самый большой удар, который она когда-либо получала — намного больший, чем Великая депрессия, - и это буквально поставило бы нас на колени. Закрытие заводов; банкротства, из-за которых не было бы денег на помощь; очереди по безработице, для которых не было ни рабочих мест, ни чеков по безработице.
  
  “Наихудший сценарий”, - Фостер довел до конца свою точку зрения. “Социальное обеспечение и медицинская помощь потерпели бы неудачу. Этому нельзя позволить случиться. Любой ценой”.
  
  Все верно, согласился Уиттакер. Особенно сейчас, когда США находились в разгаре крупнейшей финансовой помощи в истории. Что-то должно было быть сделано.
  
  “Макгарви мог бы остановить нас”, - сказал он, но Фостер покачал головой.
  
  “Один человек, Дэвид”.
  
  “Посмотри, что он с нами уже сделал”.
  
  Сержант Шиллинг подошел к двери. “Появился человек администратора, сэр”, - сказал он.
  
  “Где он находится в этот момент?”
  
  “Прямо в лесу, примерно в десяти метрах к западу от дороги”.
  
  “Что он делает?”
  
  “Слежка, я бы предположил, сэр. Ожидание. У меня есть номер его мобильного телефона, должен ли я связаться с ним?”
  
  “Да, скажи ему, что мы знаем, что он здесь”, - сказал Фостер. “Возможно, что мистер Макгарви может появиться сегодня вечером. мистер Боберг может наблюдать снаружи, а вы можете следить за ситуацией изнутри. Поймать его под перекрестным огнем не должно быть слишком сложно ”.
  
  “Да, сэр. Должен ли я подготовить твою безопасную комнату?”
  
  “Не обязательно”, - сказал Фостер, и сержант ушел.
  
  “Безопасная комната не принесла бы вам никакой пользы, потому что, если Макгарви каким-то образом получит в свои руки доказательства того, что мы делали, даже крупицы доказательств, все мы возьмем вину на себя”.
  
  “Но у нас нет никаких доказательств, Дэвид. Этого просто не существует. У нас нет манифеста, ничего не было написано. Все, что у нас есть, это соглашение между джентльменами о том, что нужно что-то сделать, чтобы спасти Америку. Какую ошибку можно найти в этом?”
  
  “Никакого манифеста, я согласен”, - сказал Уиттакер. “Но что, если ему действительно удастся добраться до тебя и он приставит пистолет к твоей голове, ты примешь пулю, чтобы защитить свой идеализм?”
  
  “До этого не дойдет”.
  
  “Вот почему я прилетел сюда сегодня вечером. У меня наготове самолет ЦРУ в Эндрюсе, чтобы доставить тебя на конспиративную квартиру на Ла Круа в девственницах США. И там, внизу, у тебя будет много людей, которые позаботятся о тебе, пока Макгарви не разрешится ”.
  
  Фостер выглядел удивленным. “Пока я буду убегать в тропики, где будешь ты?”
  
  “Сегодня вечером дома, а утром первым делом в моем офисе, как обычно. У него нет причин подозревать, что я замешан во всем этом. Мы позволим ФБР и Службе маршалов США позаботиться о нем ”.
  
  Фостер пригубил свой коньяк. “Ты носишь с собой пистолет сегодня вечером?”
  
  “Да, я такой”.
  
  “Хорошо. Тогда оставайся со мной. Если Макгарви зайдет так далеко, вы можете застрелить его насмерть. Ты станешь национальным героем. Я лично прослежу за этим ”.
  
  Уиттекер покачал головой. “Я не собираюсь вступать в перестрелку с этим человеком. Ты понятия не имеешь, на что он способен ”.
  
  Но Фостер просто улыбнулся. “У тебя нет выбора, Дэвид. Позвони пилоту своего вертолета и скажи ему, чтобы он улетал ”.
  
  “Я скажу ему, чтобы он был наготове”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Макгарви и Луиза стояли и смотрели через плечо Отто, когда он взломал канал связи ЦРУ с новейшим поколением спутниковых систем наблюдения "Замочная скважина", на этот раз KH-15, обозначаемый Romulus, с полным спектром оптических возможностей от инфракрасного до ближнего ультрафиолетового с разрешением в хороших условиях менее 0,04 метра, в диапазоне менее одной сотой дюйма, толщиной примерно с лист бумаги.
  
  “У меня есть птица, только прими”, - сказал он.
  
  “Хорошо”, - сказала Луиза, села за другую клавиатуру и несколькими нажатиями вызвала логотип Национального разведывательного управления. Как у начальника отдела анализа изображений NRO у нее был свой собственный набор паролей, который не только позволял ей подключаться к продукту, производимому любым спутником наблюдения на орбите, она также могла, предположительно, при наличии надлежащих приказов, переместить любой спутник и изменить его значения и режимы.
  
  Она упомянула североамериканский KH-15, который захватил Отто, а затем посмотрела на Макгарви.
  
  “Тебе решать, Луиза”, - сказал он ей. “Может означать твою работу, возможно, даже тюремный срок”.
  
  “Но нам это нужно, верно? Чтобы спасти прекрасную девушку и спасти планету?”
  
  Макгарви пришлось улыбнуться. “Это помогло бы”.
  
  “Что за черт”, - сказала она и ввела серию паролей, которые позволили ей обойти ряд сообщений безопасности против несанкционированного использования, каждое из которых предупреждало о суровых наказаниях, включая штрафы и тюремное заключение.
  
  Появился логотип технической страницы KH-15, за которым последовал разделенный экран, одна половина которого показывала, на что смотрит птица, а другая - панель управления. В настоящее время спутник наблюдал за приближающимся кораблем у восточного побережья США, примерно в двухстах милях к юго-востоку от Нью-Йорка.
  
  “Просто нужно одолжить тебя на минуту или две”, - пробормотала Луиза. Она коснулась вкладки командования и контроля на экране, и появилось выпадающее окно с запросом пароля, который она ввела.
  
  “Ладно, ты в деле”, - сказал Отто.
  
  “И мы достаточно близко, так что мне не нужно менять позицию, просто измените угол”.
  
  При текущих настройках спутник показывал участок Земли со стороной менее пятисот метров. Она увеличила обзор до пятидесяти километров, затем коснулась другой вкладки, которая осветила маленькую иконку в середине карты, которую она провела пальцем на северо-запад, показывая побережье к югу от Атлантик-Сити, засветившееся, как сверкающий бриллиант в море драгоценных камней. Дальше на юго-запад она поднялась до верхнего Чесапика, затем прямо через полуостров Мэриленд к Потомаку.
  
  “Александрия”, - сказал Отто.
  
  Луиза сократила площадь до пяти квадратных километров, и теперь они могли различать огни на I-495 и других автомагистралях, когда она следовала вдоль реки на юг. В городе Форт-Хант она сократила площадь до одного километра и проехала по GW Memorial Parkway на запад, примерно милю.
  
  “Это его место”, - сказал Отто.
  
  Они смотрели на дом Фостера, весь освещенный посреди кромешной тьмы. Луиза начала убирать икону с дороги, но Макгарви остановил ее.
  
  “Оставайтесь на подъездной дорожке и напрягитесь”.
  
  Она сократила площадь до ста метров, затем пятидесяти, затем сорока. Машина была припаркована на обочине дороги к западу от подъездной дорожки.
  
  “Узнай номер метки, я проверю это”, - сказал Отто.
  
  Луиза увеличила изображение так, что была видна только передняя часть автомобиля. Она отрегулировала уровни яркости, отрегулировала фокусировку, и номерной знак стал четким.
  
  “Вирджиния”, - сказала Луиза и зачитала номера своего мужа.
  
  “Полмесяца”, - сказал Отто.
  
  “Кто-нибудь в машине или поблизости?” - Спросил Макгарви.
  
  Луиза немного отодвинула изображение назад, чтобы они смотрели на весь автомобиль, и снова отрегулировала значения освещенности. “Нет”, - сказала она. Она коснулась другого язычка, и капот машины вспыхнул мягким красным. “Не был там долго. Двигатель все еще теплый.”
  
  “Кэлвин Боберг”, - сказал Отто. “И попробуй угадать, на кого он работает”.
  
  “Административные решения”, - сказал Макгарви.
  
  Луиза произвела еще одну настройку инфракрасных возможностей спутника. “Поехали”, - взволнованно сказала она. “Видишь слабые красные пятна, ведущие от машины в лес”.
  
  “Следы?” - Спросил Макгарви.
  
  “Тепловые сигнатуры”, - рассеянно сказала Луиза, и она переместила значок, чтобы следовать по следу, наконец, выйдя на опушку леса прямо перед поляной, ведущей к дому, и тепловыделение Боберга ярко выделялось на фоне более прохладных деревьев и земли.
  
  “Тебя ждали?” - Спросил Отто.
  
  “Будь моим предположением”, - сказал Макгарви. “Развернись шире”.
  
  Луиза подчинилась и направила иконку к дому, но что-то на краю экрана привлекло ее внимание. “Подожди”, - сказала она и двинулась вправо, к вертолетной площадке.
  
  “Это один из наших вертолетов”, - сказал Отто.
  
  “Уиттакер?”
  
  “Да. Но что он делает? Он должен знать, что ты в пути ”.
  
  Макгарви на мгновение уставился на устройство в блокноте. Его винты не двигались. “Напрягись, я хочу посмотреть, все еще ли пилот на борту”.
  
  Она сделала; пилот был на левом сиденье, и дверь была открыта. Он курил сигарету.
  
  “Он ждет, когда Уиттакер вернется”, - сказала Луиза.
  
  “Проверьте статус наших VIP-самолетов в Эндрюсе”, - сказал Макгарви.
  
  “Я занимаюсь этим”, - сказал Отто. “Но если он сбежит, особенно когда ты все еще на свободе, это будет выглядеть чертовски подозрительно”.
  
  “Не он”, - сказал Макгарви. “Он пришел, чтобы убедить Фостера убраться из города”.
  
  “Св. Круа”, - сказал Отто через несколько секунд. “Один из наших "Гольфстримов" укомплектован и стоит наготове в готовом ангаре. Два пассажира в декларации. Роберт Фостер и Дэвид Уиттакер.”
  
  “Взгляни на дом”.
  
  Луиза развернула влево, увеличила площадь до сорока метров и уменьшила подачу света из-за внешних наводнений. “Похоже, они ожидают компанию”.
  
  “У них парень из администрации снаружи, а Шиллинг внутри”. Он сказал: “Фостер, возможно, и не стрелок, но Дэвид - да”.
  
  “Он начинал как полевой офицер. Опытный стрелок на стрельбище”, - сказал Макгарви. Он вспомнил, как говорил своим сотрудникам, когда Уиттакера повысили до заместителя директора по операциям, что Дэвид был одним из немногих людей на этом посту, кто действительно знал, каково это - вытащить пистолет и действительно выстрелить из него, рассчитывая попасть в цель. “Я отправляюсь туда”.
  
  “Я должна вернуть птицу на корабль”, - сказала Луиза, - “на случай, если какой-нибудь надзиратель заметит, что она отклонилась от цели”.
  
  “Ты можешь время от времени заходить к Фостеру?”
  
  “Каждые пять минут или около того”, - сказала Луиза.
  
  “Достаточно хорошо, но оставайтесь на связи, если что-то изменится”.
  
  “Я пойду с тобой” — начала Луиза, но Макгарви перебил ее.
  
  “Ты нужен мне здесь, чтобы следить за домом и территорией”.
  
  Ночник, подключенный к розетке в другом конце комнаты, внезапно начал мигать. “Кто-то у двери”, - сказал Отто, выключил свет в комнате и поднял камеру, спрятанную в карнизе.
  
  Пит поднял глаза, ухмыльнулся в камеру и помахал рукой.
  
  “Она была ранена”, - сказала Луиза.
  
  “Такой она и была”, - сказал Макгарви, убирая пистолет обратно в кобуру. “Впусти ее”.
  
  Отто щелкнул замком. “Мы наверху”, - сказал он ей по внутренней связи. Он включил свет в комнате.
  
  Подошел Пит, в новых джинсах, темном пуловере и темной куртке с надписью ЦРУ на спине. Она умылась и причесалась, и она все еще ухмылялась.
  
  “Как ты прошел мимо Франклина?” - Потребовал Макгарви.
  
  “У меня есть пистолет, а у него его не было”, - сказал Пит. “Ни осколков костей, ни крупных артерий. Просто сильная царапина. Он зашил меня и вколол в меня пинту О-положительного, ничего, кроме местного анестетика и повязки-бабочки ”.
  
  “Что ты здесь делаешь?” - Потребовал Макгарви.
  
  “Я полагаю, что вы преследуете того, чье имя всплыло на флешке Ремингтона. Вероятно, Фостер, и я иду с тобой ”.
  
  “Ни единого шанса в аду”.
  
  “Назови мне хоть одну вескую причину”.
  
  “Ты ранен”.
  
  “Это жалит, не более того”.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви.
  
  “Извините, господин директор, но если вы правильно помните, вы мой пленник”.
  
  Луиза покачала головой. “Ты чокнутый, ты знаешь это? Все вы подлежите сертификации ”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Они взяли внедорожник Луизы "Тойота", Пит сел за руль после того, как трижды заверил Макгарви, что она может водить. “Как я уже сказал, Мак, это просто немного щиплет, и к утру у меня на заднице будет большой синяк. Но Франклин хороший врач ”.
  
  “Он исправлял меня не один раз”, - сказал Макгарви, его мысли вернулись к Кэти, Лиз и Тодду. Он никогда не смог бы думать о Всех Святых, не видя выражение опустошения на лице своей дочери, когда они с Кэти появились на следующее утро после того, как Тодд был застрелен. Это был образ, который, наряду с изображением лимузина, в котором взрываются Кэти и Лиз, останется с ним на всю оставшуюся жизнь.
  
  Они проехали по Ключевому мосту через реку и направились на восток, где выехали на шоссе США 1, которое вело на юг, в конечном итоге к Форт-Хилл-роуд и городу Форт-Хант.
  
  “Как ты думаешь, к чему это ведет?” - Спросил Пит.
  
  “Я не уверен, но это началось в Мехико чуть больше года назад, а затем Пхеньян каким-то образом стал частью этого”, - сказал ей Макгарви. Он кратко рассказал о своих действиях в обеих операциях. “Единственная связь, кроме Пятничного клуба, - это Китай”.
  
  “Ладно, значит, что бы они ни задумали, в этом замешаны китайцы. И они еще не закончили, вот почему вас нужно устранить любой ценой. Значит, это серьезно. Но что?”
  
  “Это то, о чем я хочу спросить его и Уиттакера сегодня вечером”.
  
  Пит выстрелил в него дважды. “Старший инспектор?”
  
  “Его имя было на флешке Ремингтона”, - сказал Макгарви и назвал ей несколько других имен.
  
  “Иисус”, - тихо сказала она. “Ты в списке расстрелянных у кучи важных людей”.
  
  “Да. И, присоединившись ко мне сегодня вечером, ты только что нарисовал большую мишень у себя на спине ”.
  
  “Тогда нам лучше сделать это правильно”, - сказала она.
  
  “Я вернулась в дом Фостера”, - сказала Луиза на ухо Макгарви. “Ничего не изменилось”.
  
  “Как насчет пилота вертолета?”
  
  Она вернулась через несколько секунд. “Он заядлый курильщик”.
  
  “Придерживайся этого”.
  
  “Сойдет”.
  
  Макгарви позвонил на домашний телефон Дика Адкинса. Бывший старший инспектор ответил после трех гудков. “Да”.
  
  “У тебя все еще есть твой зашифрованный телефон?”
  
  Ему потребовалось мгновение, чтобы ответить, и когда он это сделал, его голос звучал осторожно. “Да”.
  
  “Включи это, я перезвоню тебе через пять минут”.
  
  Эдкинс разорвал связь.
  
  “Кому ты только что звонил?” - Спросил Пит.
  
  “Эдкинс”.
  
  Пит покачала головой. “От всего этого у меня должно перехватывать дыхание, но я прочитал большую часть вашего письма, и меня предупредили”. Она ненадолго сосредоточилась на вождении. “Уиттакер в списке, но нет никаких шансов, что он будет в своем офисе сегодня вечером, а пропуска Дика могут быть все еще действительны”.
  
  “Из тебя вышел бы хороший полевой агент”, - сказала Макгарви, но Пит покачала головой.
  
  “Луиза была права. Вы, ребята, чокнутые. Просто я не совсем такой сумасшедший ”.
  
  Макгарви позвонил Эдкинсу по зашифрованному номеру.
  
  “Я не ожидал, что ты мне позвонишь”.
  
  “Ты подставил свою шею ради меня перед президентом, поэтому я решил, что я у тебя в долгу”, - сказал Макгарви.
  
  “Не делай мне никаких одолжений”, - ответил Адкинс. “Я не думаю, что вы были бы готовы сказать мне, где вы находитесь, или какую роль вы сыграли в перестрелке этим вечером на embassy row. У метро округа Колумбия, по-видимому, припадок”.
  
  “Я уничтожил одного из стрелков, которые убили Ремингтона, и прямо сейчас я направляюсь в поместье Роберта Фостера в окрестностях Маунт-Вернона. Мне нужна твоя помощь”.
  
  “Я думал, ты можешь сказать что-то в этом роде”, - сказал Адкинс. “Но сначала ты не мог бы рассказать мне, что, черт возьми, происходит?”
  
  “Я нашел мост между Мехико и Пхеньяном”.
  
  “Да, Китай”.
  
  “Пятничный клуб Фостера финансировал обе операции через Говарда Макканна”.
  
  “Это слишком притянуто за уши”, - возразил Адкинс.
  
  “В разработке находится что-то еще, и что бы это ни было, это будет грандиозно”, - сказал Макгарви.
  
  “Мы уже обсуждали это, Мак. Все это было на диске, который мы нашли в машине Тодда. Полная чушь”.
  
  “Это была подделка. Но у меня есть флешка, которую мы получили от Ремингтона, со списком членов Пятничного клуба, имеющих при себе карточки. У Макканна была помощь внутри Компании. Кто-то, у кого был полный доступ к моим файлам, кто-то, кто мог отслеживать мои перемещения.”
  
  Эдкинс был очень тих.
  
  “Дэвид - член”, - сказал Макгарви. “Судя по всему, он был в нем с самого начала. Восемь лет назад.”
  
  Адкинс долгое время молчал, а когда вернулся, был подавлен. “Кто еще?”
  
  “У Фостера есть ребята практически везде: в Министерстве обороны, в штате, в Бюро и даже в Белом доме. Все они были заодно с Мехико и Пхеньяном ”.
  
  “Возможно, диск Тодда был не таким уж надуманным, в конце концов, если то, что вы мне говорите, правда”, - сказал Адкинс. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “У вас все еще есть пропуска в здание?”
  
  “Я их не сдавал, если ты это имеешь в виду. Но я подозреваю, что все они к настоящему времени деактивированы. Дэвид был бы дураком, если бы не сделал этого ”.
  
  “В последнее время он был рассеян”.
  
  “Да”.
  
  “Я хочу, чтобы ты отправился туда сегодня вечером, прямо сейчас. Если вы войдете, поговорите с парнями на вахте и выясните, видят ли они что-нибудь развивающееся в Китае или Гонконге, возможно, на Тайване или в проливе. Китайские военно-морские маневры, учения по ракетной подготовке. Все, что связано с Пекином, и особенно с их разведывательными службами, военными и гражданскими ”.
  
  “К чему ты клонишь с этим, Мак?”
  
  “Прямо сейчас я просто ловлю рыбу. Но у Фостера есть люди внутри Пентагона. Посмотри, планируем ли мы что-нибудь в регионе. Что-то, о чем, возможно, была предупреждена только Стража.”
  
  “Верно”, - сказал Адкинс. “Я попытаюсь выяснить, где Дэвид. Если его нет в кампусе, я попытаюсь попасть в его кабинет. Возможно, он не сменил свои пароли ”. Эдкинс усмехнулся. “Может быть, мне повезет, или, может быть, кто-нибудь пошлет за охраной, и они пристрелят меня”.
  
  “Дэвид сейчас у Фостера”, - сказал Макгарви. “Он появился полчаса назад на вертолете компании, и у него наготове один из ваших "Гольфстримов" в Эндрюсе, чтобы доставить их в Сент-Круа”.
  
  “Это произойдет сегодня вечером?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Макгарви. “Но у меня такое чувство, что я вынудил их действовать, и готовы они к этому или нет, они собираются начать”.
  
  “Запустить что?”
  
  “Я собираюсь спросить Фостера и Дэвида именно об этом”.
  
  “Серьезно, будь осторожен”, - предупредил Адкинс. “Бюро и маршалы США охотятся за вами. И я имею в виду это буквально. Исходит от правосудия через Белый дом. У Лэнгдона появился личный интерес к тебе, и он хочет, чтобы тебя остановили, независимо от того, как они это сделают. Количество убитых просто слишком велико ”.
  
  “Да”, - сказал Макгарви. “Тодд, Кэти и Лиз. Слишком высоко.”
  
  “Мне жаль, Мак”.
  
  “Если ты войдешь в офис Уиттекера, забудь о его главном компьютере, но если его ноутбук там, и ты можешь выйти в Интернет, отправь сообщение Отто и просто уйди, но оставь компьютер включенным”. Макгарви дал ему адрес электронной почты Отто, который невозможно отследить.
  
  “Что, если его ноутбук защищен паролем, в чем я уверен, так и будет?”
  
  “Позвони Отто”, - сказал Макгарви. И он дал номер телефона.
  
  “Я попытаюсь”, - сказал Адкинс.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  За последний час проехали две машины. Боберг увидел вспышку фар в лесу внизу и наблюдал, как они удалялись. Ночь была тихой, если не считать крика далекой ночной птицы, и через равные промежутки времени он заметил огонек сигареты внутри припаркованного вертолета. Типичная государственная служба, подумал он. Прямо как военные: поторопитесь и ждите.
  
  Он оглянулся через плечо, когда приближался еще один свет фар, на этот раз с востока, но вместо того, чтобы проехать, огни замедлились и внезапно погасли. Это должен был быть Макгарви. По словам сержанта Фостера, сегодня вечером здесь больше никого не ожидали.
  
  Стараясь не производить абсолютно никакого шума, Боберг переместился на позицию, откуда он все еще был скрыт и все же имел приличный обзор подъездной дорожки, открытого поля до дома и опушки леса, ведущей к вертолету на площадке.
  
  Он позвонил домой, и сержант Шиллинг ответил после первого гудка. “В чем дело?”
  
  “Кто-то подъехал и припарковался чуть ниже по шоссе. Вероятно, это Макгарви”.
  
  “У вас есть приличные ориентиры на возможные подходы?”
  
  “Да, я знаю”.
  
  “Хорошо. Уберите его, если у вас есть шанс ”.
  
  Боберг собирался сказать, что это была идея, но сержант уже повесил трубку. “Придурок”, - сказал он себе под нос.
  
  Было бы сложно удержать админа вместе, если бы Сэндбергер и Ремингтон ушли. С организационной точки зрения проблем не возникнет, его работой с самого начала было следить за повседневными деталями фирмы. Администрация также не была настолько большой, чтобы с ней не мог справиться один человек и преданный своему делу офисный персонал. Неприятности придут от полевых командиров, которые, возможно, не захотят рисковать своей лояльностью ради нового главы. Было возможно, что Администрация развалится, потому что несколько полевых парней могли почувствовать, что они более квалифицированы для управления компанией, и могла произойти внутренняя борьба.
  
  Если бы это было так, решил Боберг, он бы взял все деньги, которые мог захватить, и внес залог. Его верность была самому себе, как это всегда было и всегда будет.
  
  Краем глаза он уловил движение на опушке леса, по крайней мере, в ста ярдах к востоку. Он схватил свой бинокль и навел его на поле, заметив пару фигур, приближающихся к вертолету. Если бы пилот не высунулся из кабины, чтобы посмотреть на свою шестерку, он бы и понятия не имел, что там кто-то есть.
  
  Один из них был намного крупнее другого, и у него сложилось впечатление, что тот, что пониже и стройнее, мог быть женщиной, хотя он не мог быть уверен, кто из них кто.
  
  На мгновение он задумался, не позвонить ли домой, но решил не делать этого, пока у него не будет своего шанса. Держась вне поля зрения прямо в лесу, он поспешил к подъездной дорожке, пересек ее и углубился в лес с другой стороны.
  
  Если бы пилот вертолета смог задержать их на несколько минут, Боберг подумал, что мог бы подойти к ним сзади и сделать два легких выстрела. Если бы одним из них был Макгарви, и ему удалось бы убрать парня, занять пост администратора было бы проще простого, потому что у него было бы благословение Фостера.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  Двухмоторный вертолет был современным и изящным. Огни вертолетной площадки были выключены, но сильные потоки, разливающиеся по лужайке от дома, отражались от яркой краски.
  
  С расстояния двадцати футов они почувствовали запах сигаретного дыма, и когда они подошли ближе, Макгарви увидел, что подсветка приборной панели была выключена. Потребуется несколько минут, чтобы запустить машину и подготовить ее к взлету, что было перерывом, на который он надеялся. Если бы Боберг заметил их, им понадобился бы отвлекающий маневр, чтобы добраться до дома.
  
  “Я думаю, он идет через лес позади нас”, - прошептал Пит.
  
  “Что делает Боберг?” Макгарви говорил тихо.
  
  “Две секунды”, - раздался голос Луизы в ответ. “Я ухожу с корабля”.
  
  “Сейчас он не попытается выстрелить, опасаясь попасть в вертолет”, - сказал Макгарви Питу.
  
  Луиза вернулась. “Хорошо, если это вы с Питом сразу за вертолетом, то он примерно в двадцати ярдах почти прямо за вами в лесу”.
  
  “Возвращайтесь на корабль”, - сказал Макгарви. “Он в двадцати ярдах позади нас”, - сказал он Питу.
  
  Он вытащил свой пистолет. Держа его в левой руке так, чтобы его не было видно сбоку, он двинулся вперед, его правая рука волочилась по фюзеляжу.
  
  Пилот испуганно посмотрел вверх, а затем отшатнулся назад, его глаза расширились. “Сукин сын, ты напугал меня до усрачки, господин директор”. Его пластиковая табличка с именем была видна в ярком свете из дома.
  
  “Не хотел подкрадываться к тебе, но какого черта ты здесь делаешь, Кардильо?”
  
  Пилот покачал головой. “Послушайте, я не хочу никаких неприятностей, мистер Макгарви, но, насколько мне сказали, почти каждый офицер LE в этом районе ищет вас”.
  
  “Это то, что тебе должны были сказать. Это прикрытие. Итак, какого черта ты здесь делаешь?”
  
  Пилот был настроен скептически. “Я доставил мистера Уиттакера из кампуса”.
  
  Макгарви повернулся к Питу. “Еще один сбой в системе связи”, - сказал он, и она кивнула.
  
  “Вы должны убираться отсюда прямо сейчас”, - сказала она пилоту.
  
  “А как насчет мистера Уиттейкера?”
  
  “Нам придется позаботиться о нем”, - сказал Макгарви. “Но вы, ребята, наткнулись на разгар операции Бюро-компании, которую мы проводим против одного из людей Роберта Фостера. Я удивлен, что Дэйв не получил известия. Чертовски неаккуратно, потому что все это было его призванием с самого начала ”.
  
  “Я лучше позвоню ему”, - сказал Кардильо, потянувшись за телефоном.
  
  “И предупредить дом?” - Потребовал Макгарви. “Черт возьми, нет, я просто хочу, чтобы ты убрался отсюда так быстро, как только сможешь запустить это дело”.
  
  Пилот был сбит с толку. “Это займет несколько минут”.
  
  Макгарви жестом велел ему продолжать. “Наши люди въезжают прямо сейчас, и у нас нет времени валять дурака”. Он протянул свою руку. “Я возьму мобильный телефон”.
  
  Пилот на мгновение заколебался, все еще крайне скептически настроенный, но он передал трубку.
  
  “Уходи”, - сказал Макгарви.
  
  Пилот начал щелкать переключателями, и на вертолете начали загораться огни, сначала на панели управления, а затем навигационные огни на фюзеляже и хвостовой части.
  
  “Отойдите”, - крикнул он, закрыл дверь, и двигатели начали набирать обороты.
  
  Макгарви и Пит поспешили обойти вертолет спереди, низко пригнувшись, когда начал вращаться несущий винт. “Луиза, мы собираемся попытаться захватить дом, и я хочу, чтобы вертолет находился между нами и Бобергом. Дай мне направление”.
  
  “Приготовьтесь”, - сказала Луиза.
  
  Несущий винт набирал скорость, и Макгарви пришлось прикрыть наушник ладонью.
  
  “Ты молодец, что летишь по прямой от носа вертолета к восточной стороне дома”, - голос Луизы был слабым из-за шума. “Вертолет готовится к взлету?”
  
  “В любую минуту”.
  
  “Тогда убирайся оттуда к черту прямо сейчас”.
  
  Макгарви оглянулся через плечо. Пилот смотрел на них, и он качал головой. Он сделал режущий жест у своего горла, и двигатели начали замедляться. Макгарви повернулся и направил пистолет в лицо мужчине.
  
  Секунду ничего не происходило, но затем двигатели с ревом вернулись к жизни, и главные лопасти начали вращаться.
  
  “Я думаю, он получил сообщение”, - крикнул Пит.
  
  “Не высовывайся и действуй быстро”, - сказал ей Макгарви. “Боберг прямо за нами”.
  
  Он развернулся и побежал к дому, Пит прямо за ним.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  Адкинс никогда не хотел быть шпионом, но он был чертовски хорошим администратором, потому что знал, как управлять людьми, в то же время балансируя в сложных отношениях между Компанией, Белым домом, директором национальной разведки и, что в некотором смысле наиболее важно, Конгрессом.
  
  Остановка у главных ворот ЦРУ была первой проверкой того, насколько хорошим шпионом он был на самом деле, потому что, если бы его остановили здесь, миссия была бы провалена, а Макгарви, человек, к которому он испытывал огромное уважение, скорее всего, оказался бы мертв или в тюрьме.
  
  Один из охранников вышел из здания и направился к машине Эдкинса. “Добрый вечер, господин директор, вы так скоро вернулись?” Он мог бы быть полузащитником ’Даллас Ковбойз"; у него были размеры и внешний вид.
  
  “Мне нужно позаботиться о паре вещей. Не мог дождаться ”.
  
  Охранник поколебался, но затем кивнул. “Я должен буду отметить ваше вступление, сэр”.
  
  “Конечно”, - сказал Адкинс, и охранник отступил назад.
  
  Подъезжая к OHB, Эдкинс то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, ожидая увидеть мигающие огни, но позади него никого не было, а охранник вернулся в здание приемной.
  
  Было не что иное, как удивительно, что Уиттекер не воспользовался своими полномочиями. Это была глупая ошибка в процедурах безопасности, которую распознал даже охранник у ворот.
  
  Парковочная зона перед зданием была практически пуста, как и VIP-парковка, где сработал его пропуск на въезд, как и в лифте. Он обдумывал возможность вооружиться, но решил этого не делать, потому что он ни за что не собирался ввязываться в перестрелку с охраной. Если бы его поймали, он мог бы привести аргумент, что его допуски все еще не повреждены, и он просто вернулся в последний раз из простой ностальгии. Никто бы ему не поверил, но они не смогли бы доказать ничего другого.
  
  Если только его не поймали в офисе Уиттакера.
  
  Коридор седьмого этажа был пуст, все двери закрыты, в отличие от тех времен, когда он был директором ЦРУ, а Макгарви - до него. При Уиттакере моральный дух в Компании уже упал, и ходили слухи, что все были больше заняты заботой о своих тылах, чем реальной творческой работой.
  
  На полпути по коридору он остановился у двери главного инспектора, вытащил свой пропуск и ввел старый четырехзначный код, который он использовал до того, как президент уволил его. Замок тихо щелкнул, и он был внутри. Уиттакер был дураком. И если то, что сказал ему Макгарви, было правдой, Дэвид также был настолько высокомерен, что не чувствовал необходимости принимать обычные меры предосторожности.
  
  Он прошел через приемную, единственным источником света в которой был крошечный зеленый индикатор аварийного освещения в одном углу под потолком, и вошел в кабинет директора. Жалюзи были открыты, и, прежде чем Эдкинс включил настольную лампу, он закрыл их, чтобы предотвратить слабую вероятность того, что кто-то снаружи мог знать, что Уиттейкера нет в здании, и задаться вопросом, почему в его кабинете только что зажегся свет.
  
  Главный компьютер на столе был в режиме ожидания, но ноутбук Тошиба Уиттейкера в буфетной был закрыт. Эдкинс сел, открыл ноутбук и включил его. Как он и подозревал, это было защищено паролем. Уиттакер не был полным идиотом.
  
  Используя свой мобильный телефон, он позвонил по номеру, который дал ему Макгарви, и Отто ответил после второго гудка.
  
  “О, вау, я знаю, где Дэвид прямо сейчас, так что это, должно быть, Дик Эдкинс, звонящий из офиса директора ЦРУ”.
  
  Этот человек был гением, но он был жутким. “Мак сказал мне позвонить, если у меня возникнут проблемы с доступом к ноутбуку Дэвида”.
  
  “Это загрузилось?”
  
  “Нет. Все, что есть на экране, это два поля: идентификатор пользователя и пароль.”
  
  “Это "Тошиба”, верно?"
  
  “Да”.
  
  “Посмотри внизу и назови мне все цифры, которые ты видишь”.
  
  Эдкинс перевернул ноутбук. “Их там целая куча”.
  
  “Найдите pin-код Toshiba. Это будет напечатано прямо под штрих-кодом ”.
  
  “Понял”, - сказал Адкинс и прочитал это.
  
  Отто рассмеялся. “Я построил эту машину. Хорошо, теперь найдите любой ярлык, на котором написано ”служение"."
  
  “Есть только один. Два набора чисел.”
  
  Отто засмеялся еще сильнее. “Тупица”, - сказал он и зачитал оба набора цифр.
  
  “Вот и все”, - сказал Адкинс.
  
  “Мои служебные номера. Он ничего не изменил ”.
  
  “Мак сказал, что он был отвлечен”.
  
  “Он собирается отвлечься еще больше в любую минуту”, - сказал Отто. “ИДЕНТИФИКАТОР пользователя, уиттакерча. Пароль: tk%//7834ps.”
  
  Эдкинс ввел оба, и компьютер загрузился. “Ладно, это сработало”.
  
  “Конечно”, - сказал Отто. “Если Мак дал тебе этот номер, он, должно быть, дал тебе мой адрес электронной почты. Зайдите в Интернет, введите мой адрес и нажмите отправить, а затем убирайтесь оттуда. Но оставьте машину включенной”.
  
  “Первым делом утром кто—нибудь - по крайней мере, его секретарша — придет сюда и обнаружит, что кто-то взломал его компьютер”.
  
  “К тому времени все закончится, мистер директор, и вам предстоит проделать кучу работы, потому что президент собирается восстановить вас в должности. Честный индеец”.
  
  “Господи”, - пробормотал Адкинс, но сделал так, как просил Отто.
  
  “Хорошая работа. Я в деле. Теперь бей ногами”.
  
  К тому времени, когда Эдкинс выключил настольную лампу и раздвинул шторы, каждый файл на ноутбуке Уиттекера загружался с молниеносной скоростью.
  
  Он вышел во все еще пустынный коридор и помедлил всего секунду, прежде чем направиться по коридору к Страже, которая располагалась в длинной комнате, один конец которой был застеклен для дополнительной безопасности. Под круглосуточным наблюдением командира стражи и пяти человек, включая Национального геопространственного аналитика, здесь отслеживалось все, что происходило в любой точке мира, что имело какой-либо эффект или даже возможность воздействия на интересы США. Имея прямые связи с Агентством национальной безопасности, Национальным разведывательным управлением и практически со всеми другими системами наблюдения, люди, которые работали здесь, считали себя информационными наркоманами. У них была почти навязчивая потребность знать, что происходит повсюду в режиме реального времени.
  
  И подобно авиадиспетчерам, которые никогда не видели дневного света во время своих долгих смен, и у которых была внутренняя бледность и пристальный взгляд за тысячу ярдов людей, которые слишком долго и слишком усердно работали над чем-то, что было почти невозможно понять, аналитики в Дозоре всегда выглядели так, как будто они были на грани нервного срыва, и им это нравилось.
  
  Эдкинс провел своим пропуском по считывающему устройству, ввел свой код, и замок тихо щелкнул. Все оторвались от своих занятий, и все широкоэкранные мониторы на стенах над каждой позицией погасли, а на потолке начала мигать красная лампочка.
  
  Рон Лоринг, начальник стражи, стоял, прислонившись к своему столу, без пиджака, с ослабленным галстуком, и он немедленно подошел, прежде чем Адкинс успел сделать больше двух шагов в комнату. “Что вы здесь делаете, господин директор”, - сказал он мягко, но настойчиво. “Ты должен уйти, немедленно”.
  
  “Макгарви послал меня поговорить с тобой. Это важно”.
  
  Лоринг покачал головой и отступил назад. “Я должен вызвать охрану. Вы знаете правила игры, сэр.”
  
  “Что-то большое вот-вот произойдет. Может быть, даже сегодня вечером. И это как-то связано с китайцами ”.
  
  В глазах Лоринга промелькнул интерес. “О чем ты говоришь?”
  
  “Я не знаю наверняка, но Мак установил связь между тем, что произошло в прошлом году в Мехико, и несколько месяцев назад в Пхеньяне, с Китаем. И с Пятничным клубом здесь, в Вашингтоне ”.
  
  Лоринг на секунду отвернулся. Все его аналитики смотрели на него и Эдкинса. “Я не понимаю, о чем вы говорите, господин директор. Но я дам тебе фору, прежде чем вызывать охрану.”
  
  “Ты чертовски хорошо знаешь, о чем я говорю. Черт возьми, я вижу это по твоему лицу. Что это? Что там происходит?”
  
  Снова Лоринг покачал головой, пытаясь прийти к решению. “Ты никогда не слышал этого от меня. Но мы готовимся отправить курьера в Белый дом ”.
  
  “Почему?”
  
  “Китай разогревает свои ракеты малой дальности примерно с тысяча шестьсот зулусского года”. Лоринг взглянул на одни из настенных часов. “Почти два часа назад. Затем, примерно в семнадцать тридцать, Тайвань начал делать то же самое со своими ракетами и разместил свои вооруженные силы на Defcon two.”
  
  “Они всерьез ожидают, что Китай собирается напасть на них?”
  
  “Это возможно. Мы начинаем получать информацию от Пентагона и государства, и мы готовим пакет для президента ”.
  
  “Каков вклад Дейва Уиттакера?”
  
  “Мы до него еще не добрались. Очевидно, его нет дома, и его мобильный не отвечает ”.
  
  “Христос”.
  
  “А теперь убирайтесь отсюда к черту, пожалуйста”, - сказал Лоринг. “Нам нужно вернуться к работе”.
  
  “Верно”, - сказал Адкинс, и он почувствовал легкую тошноту в животе.
  
  “Пожелай Маку удачи”, - сказал Лоринг.
  
  “Служба безопасности хочет знать, что здесь происходит”, - крикнул один из аналитиков через комнату.
  
  “Воспользуйтесь VIP-лифтом, я буду задерживать их столько, сколько смогу”, - сказал Лоринг Адкинсу.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ
  
  
  Сержант Шиллинг подошел к двери гостиной в тот самый момент, когда Уиттекер пытался связаться со своим пилотом по мобильному телефону. Это, должно быть, дело рук Макгарви, отославшего вертолет прочь. Но Кардильо был одним из них, перевозивший членов Пятничного клуба без всяких вопросов.
  
  “Две камеры впереди вышли из строя, и свет гаснет по очереди”, - сказал Шиллинг.
  
  “Что-то не так с силой?” - Спросил Фостер.
  
  У Кардильо зазвонил мобильный телефон.
  
  “Я полагаю, что мистер Макгарви перестрелял камеры и делает то же самое со светом”.
  
  “Значит, он прямо за домом”.
  
  “Да, сэр. Но единственный путь внутрь - через парадную дверь, которую я прикрою ”.
  
  Мобильный телефон Кардильо зазвонил во второй раз.
  
  “Дайте Бобергу знать, что происходит”.
  
  На звонок Кардильо ответили после третьего гудка. “Да”.
  
  “Какого черта ты ушел?” Уиттекер закричал, но внезапно он понял, что не слышит шумов из кабины вертолета.
  
  “Потому что я не хотел, чтобы ты ушел, прежде чем у меня будет шанс поговорить с тобой и Фостером”, - сказал Макгарви.
  
  Уиттекер был потрясен, но не удивлен. “ФБР направляется сюда в полном составе”, - сказал он. Фостер и Шиллинг уставились на него.
  
  “Еще нет, Дэвид”, - сказал Макгарви после небольшой задержки. “Мы отслеживаем звонки из дома, включая ваш мобильный телефон”.
  
  Уиттекер держал руку над микрофоном мобильного телефона. “Это Макгарви на сотовом телефоне моего пилота. Может ли он проникнуть в дом?”
  
  “Только со взрывчаткой”, - сказал Шиллинг.
  
  “Если ты не принес немного семтекса, ты сюда не попадешь”.
  
  “Я видел решетки на окне”, - сказал Макгарви. “Заставляет задуматься, что Фостер пытается защитить. Но мне не нужно прокладывать себе путь внутрь, потому что вы с Фостером собираетесь впустить меня ”.
  
  “Черт возьми, что ты говоришь”.
  
  “Мы расшифровали флешку, которую Ремингтон дал нам перед тем, как его застрелили его собственные люди. Это список участников пятничного клуба. Впечатляет.”
  
  “У тебя ничего нет, сукин ты сын. Ты предатель своей страны”.
  
  “У нас есть информация на вашем ноутбуке. Глупо оставлять это в своем кабинете, чтобы кто угодно мог схватить. Отто сказал мне, что он создал машину, и он знал ваш идентификатор пользователя и пароль. Уиттакерсия? Давай, Дэвид.”
  
  Шиллинг вышел в лестничный холл, и он вернулся. “Боберг уже в пути. Продолжай говорить Макгарви ”.
  
  “Все, что у вас есть, - это имена нескольких американских патриотов, которые любят свою страну настолько, что создали клуб, такой же, как Киванис или Ротари”.
  
  “За исключением того, что Ротари не был задействован в Мексике в прошлом году или в Пхеньяне несколько месяцев назад. Ротари не вовлекал китайцев в какой-либо заговор ”.
  
  “Ты несешь чушь”, - Уиттекер практически кричал, но он был потрясен до глубины души. Он знал, на что был способен Макгарви. Он пытался предупредить Фостера и других, но никто из них не захотел слушать, и теперь было слишком поздно, если только Макгарви не удалось убить.
  
  “В Мексике никогда не было никакого полония, и ни один из них никогда не пересекал границу в Аризоне. И мы знаем, что стрелки, убившие китайского генерала в Пхеньяне, были южнокорейцами, работавшими на российского экспедитора в Токио, которого нанял Говард Макканн. И Говард получал деньги от вашего клуба патриотов ”.
  
  Шиллинг выключил свет в гостиной и в коридоре на лестнице. Он был вооружен автоматическим дробовиком Franchi SPAS-12, способным производить четыре выстрела в секунду. Это было разрушительное оружие с близкого расстояния. “Оставайся в этой комнате”, - сказал он и исчез в темноте лестничного холла.
  
  “Даже если то, что ты мне рассказываешь, было правдой лишь частично, это все равно ничего не доказывает. Откуда мы знаем, что эта флешка, о которой вы упомянули, принадлежала Ремингтону?”
  
  “Я думаю, Отто мог бы привести доводы в пользу этого”, - сказал Макгарви. “Единственное, что мы еще не выяснили, это то, что вы, люди, на самом деле задумали. Что бы это ни было, в нем участвуют китайцы, конечно. Но с какой целью?”
  
  Уиттакер ничего не сказал.
  
  “Итак, вот что мы собираемся сделать. Если мистеру Бобергу удастся убить меня в ближайшие несколько минут, вы выиграете. Но если я выживу, я зайду внутрь, и мы с тобой и Фостером немного поболтаем. Достаточно справедливо?”
  
  Уиттакер разорвал связь. “Он хочет, чтобы мы впустили его, чтобы он мог спросить нас о Китае”.
  
  Фостер был невозмутим. “Прекрасно”.
  
  “Не будь дураком”, - сказал Уиттакер и набрал номер дежурного офицера безопасности ЦРУ, и ему было наплевать, что ненормальный друг Макгарви Отто Ренке каким-то образом прослушивает его звонок.
  
  Номер не отвечал до четвертого гудка. “Служба безопасности, Дональд Бриггс”.
  
  “Это Дэвид Уиттакер. Я хочу, чтобы кто-нибудь прямо сейчас поднялся в мой офис и проверил мои компьютеры ”.
  
  “Кое-кто уже на пути наверх, сэр”.
  
  “Почему? Что происходит?”
  
  “Я не уверен, господин директор. Но один из офицеров стражи позвонил и сказал, что может возникнуть проблема с безопасностью ”.
  
  “Какого рода проблема?”
  
  “Неизвестно”.
  
  “Я подожду”, - сказал Уиттакер, но потом он понял, в чем была проблема, и он знал, что это была его собственная небрежность, которая сделала это возможным. “Были ли какие-нибудь посетители в здании сегодня вечером. В течение последних получаса или около того?”
  
  “Кроме мистера Адкинса, я не знаю. Но все его пропуска были все еще действительны. Я должен буду проверить журнал в Приемном центре ”.
  
  “Адкинс все еще в здании?”
  
  “Я не знаю, сэр”.
  
  “Ну, узнай, идиот! И если он все еще там, арестуйте его!”
  
  “Я занимаюсь этим, сэр”.
  
  Уиттакер разорвал связь. “Дик Эдкинс был в моем офисе, и маловероятно, но возможно, что ему удалось залезть в мой личный ноутбук”.
  
  Фостер кивнул. “Что-нибудь, что могло бы навредить нам?”
  
  “Имена, даты”.
  
  “Я бы хотел надеяться, что никакого манифеста, Дэвид”.
  
  “Нет”.
  
  “Что ж, тогда, я думаю, нам пора позвонить нашим друзьям в ФБР и офис маршала”, - сказал Фостер. “Пусть они знают, что мистер Макгарви здесь, чтобы убить меня, и что вы пришли предупредить меня и защитить меня. Ценой твоей жизни, если понадобится ”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Макгарви притаился в тени на западной стороне дома, откуда у него был хороший обзор вдоль всей передней стены и вниз по склону к лесу.
  
  “Ты получил что-нибудь из этого?” - спросил он в свой коммуникатор.
  
  “Да, мне удалось подключиться к мобильному телефону, который ты забрал у пилота вертолета”, - ответил Отто. “Это один из наших, стандартная проблема для ведения домашнего хозяйства и безопасности. Но Уиттакер также позвонил в службу безопасности кампуса, и он знает о Дике ”.
  
  “Он выбрался оттуда?”
  
  “Он не перезвонил мне, так что я не знаю. Но у меня есть все с ноутбука Дэвида.”
  
  “Есть что-нибудь интересное?”
  
  “Практически та же информация с флэш-накопителя Ремингтона. Еще несколько имен, несколько дат и банковские дела. Мы можем использовать это ”.
  
  “Мак”, - вмешалась Луиза. “Я не вижу твоей тепловой подписи. Где ты?”
  
  “С восточной стороны дома, прямо у стены”.
  
  “Пит с тобой?” - Спросила Луиза. Ее голос звучал напряженно.
  
  “Нет, она на другой стороне дома”, - сказал Макгарви. “Где Боберг?”
  
  “Мне пришлось переключиться обратно на корабль на минуту или две, и когда я только что вернулся, его уже не было. Единственное место, где он мог быть, это где-то внутри тепловой сигнатуры здания. Но я рисую остатки тепла от его следов, ведущих к дому. К западной стороне дома.”
  
  У Пита не было устройства связи, так что у Луизы не было возможности связаться с ней.
  
  Макгарви развернулся и побежал к задней части дома. “Я уже в пути”, - прошептал он.
  
  “Я должна вернуться на корабль”, - сказала Луиза.
  
  “Сделай это, а затем выйди из программы. Охрана была поднята по тревоге, и Кампус, вероятно, будет закрыт. Каждая существующая система может оказаться под пристальным вниманием в любую минуту ”.
  
  “Я могу замедлить это”, - сказал Отто.
  
  Макгарви задержался у задней стены и бросил быстрый взгляд. Задняя часть дома была освещена, но никого не было видно, поэтому он осторожно завернул за угол и, держась ниже уровня окон, поспешил к западной стороне здания.
  
  “Слишком опасно”, - прошептал он. “Это может помешать текущим операциям”.
  
  “Будем надеяться, что Дику удалось выбраться оттуда”, - сказал Отто, но Макгарви достиг западной стороны дома и не ответил.
  
  Пит отключил камеры и свет на этой стороне дома, так что глазам Макгарви потребовалась целая минута, чтобы привыкнуть к темноте, прежде чем он увидел, что ее прижали к стене возле передней веранды. Боберг был перед ней, его пистолет находился менее чем в двух футах от ее лица.
  
  Макгарви переложил пистолет в левую руку, а правой вытащил запасной магазин из кармана. Спрятав пистолет за тыльной стороной ноги, он шагнул за угол. “Я думаю, ты хочешь меня”, - сказал он.
  
  Боберг повернулся и посмотрел на Макгарви, его пистолет не отрывался от головы Пита. “Ты чертовски прав, я верю. Брось свой пистолет на землю”.
  
  Макгарви бросил журнал на землю. Было темно, и расстояние было достаточно большим, чтобы администратор-подрядчик не смог как следует разглядеть.
  
  “Я сказал, выброси свой пистолет”.
  
  “Я только что сделал, ты, тупой ублюдок”, - сказал Макгарви. “Ты хочешь, чтобы я поднял это и принес тебе?”
  
  Боберг взглянул на Пита, а затем обратно. “Подойди ближе, я не хочу промахнуться”.
  
  “Конечно”, - сказал Макгарви, направляясь к ним двоим. Пит смотрел на него, пытаясь подать какой-то сигнал. “Но ты должен кое-что знать, прежде чем решишь застрелить кого-либо из нас”.
  
  “Я уже принял решение”.
  
  “У нас есть твое имя. Мы знаем все о вас и административных решениях. О твоей работе в Ираке, но в основном о заданиях компании для Пятничного клуба. Выплаты. Подкуп. Убийства. Рабочие места довольно впечатляющие, как и имена. Сандбергер возглавляет список, следующим идет Ремингтон, а третьим - Кэлвин Боберг. Кто ты, операционный менеджер компании? Или я должен был сказать были?”
  
  “Чушь собачья”, - сказал Боберг, но даже в темноте с расстояния пятнадцати футов было очевидно, что он взволнован. Он продолжал поглядывать на Пита.
  
  “У нас есть спутник KH-пятнадцать, наблюдающий за нами в режиме реального времени. Мы видели, где вы припарковали свою машину, к западу от подъездной дорожки. Инфракрасные датчики засекли ваши следы в лесу, где вы остановились прямо перед поляной. Мы наблюдали, как вы приближались к нам сзади, когда мы отсылали вертолет прочь. Спутник заснял все. Убейте нас сейчас, и вам крышка”.
  
  Боберг был достаточно умен, чтобы знать или, по крайней мере, догадываться, что NRO внедрил новую версию системы замочных скважин.
  
  “Опустите оружие, развернитесь и убирайтесь отсюда”, - сказал Макгарви и остановился примерно в десяти футах от них.
  
  “Откуда мне знать, что ты не выстрелишь мне в спину?”
  
  “Нет необходимости. Это были Тим Кангас и Ронни Мустафа, которые убили моего зятя, мою жену и дочь. Не ты.”
  
  “Они мертвы”.
  
  “Много людей мертвы, Кэл. А теперь я собираюсь уничтожить Фостера и его пятничный клуб. Если ты хочешь взять вину на себя вместе с ними, оставайся рядом. Мне наплевать, так или иначе”.
  
  “Ты лжешь”, - сказал Боберг, его рука с пистолетом дрожала. Он посмотрел на Пита.
  
  Макгарви подмигнул ей и поднял пистолет, когда Боберг начал поворачиваться назад. Она дернула головой на несколько дюймов влево, и Макгарви выстрелил одним выстрелом, попав Администратору-подрядчику в висок. Пистолет Боберга разрядился, когда его отшвырнуло в сторону, пуля безвредно ударила в обшивку из вагонки.
  
  “Ты прав, я солгал”, - сказал Макгарви.
  
  Пит пинком отбросил пистолет подальше от Боберга, но мужчина был мертв.
  
  “Ты выбрал идеальное время”, - сказала она, ее грудь вздымалась. “Я никогда не слышал его”.
  
  “У нас здесь все хорошо”, - тихо сказал Макгарви. “Боберг повержен, а Пит готов идти”.
  
  “У тебя почти закончилось время, Мак”, - сказал Отто. “Фостер позвонил своим друзьям в Бюро и Службу маршала. Оба их имени есть в списке Ремингтона. В течение нескольких минут к вам на вертолетах направятся группы спецназа.”
  
  “Я отправляю Пита обратно к тебе, а затем я иду внутрь, чтобы покончить с этим раз и навсегда”.
  
  “Я остаюсь с тобой”, - возразил Пит.
  
  “Меня собираются арестовать сегодня вечером люди Фостера, поэтому мне понадобитесь вы с Отто для прикрытия. Это очень быстро становится ужасным ”.
  
  “Черт”.
  
  “Что бы ни случилось, что бы тебе ни пришлось делать, возвращайся к Отто”.
  
  “Скажи ей, чтобы она позвонила мне на свой мобильный”, - сказал Отто ему на ухо. “Луиза все еще на KH-пятнадцатом, и мы можем передать безопасный маршрут для нее, если понадобится”.
  
  Макгарви сказал ей это, и она снова покачала головой, но достала свой пистолет из кармана куртки Боберга, подошла к Макгарви и поцеловала его в щеку.
  
  “Уже дважды за сегодняшний вечер ты спас мою задницу”.
  
  Макгарви улыбнулся. “И задница у нее классная”.
  
  “Сексист”, - сказала Луиза ему на ухо.
  
  “Иди сейчас”, - сказал Макгарви, и Пит развернулся и побежал обратно в лес.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Эдкинс подъехал к главным воротам по длинной подъездной дорожке от OHB, его руки на руле дрожали. Администрирование было его коньком, а не беготня повсюду, кража секретов, рассказывание лжи. И все же он испытывал лишь легкое возбуждение от того, что ему это удалось, и ужас от того, что происходило между Китаем и Тайванем.
  
  Возможность того, что каким-то образом Фостер, который никогда не был ничем иным, как лоббистом с хорошими связями и высокой ценой, и его группа могли спровоцировать там проблемы, была невероятной, даже чудовищной.
  
  Если бы ракеты начали летать, погибло бы много людей. И для чего?
  
  Тот же самый охранник-полузащитник, который зарегистрировал его, вышел из Центра приема и выбежал на дорогу, отчаянно размахивая руками, чтобы Эдкинс остановился.
  
  Очевидно, Лоринг не смог задержать того, кто поднялся на седьмой этаж, чтобы посмотреть, что происходит, и сообщение было отправлено сюда.
  
  Эдкинс резко свернул, чтобы не сбить мужчину, и прижал его ногу к полу, его Mercedes E класса взлетел, как ракета. Он взглянул в зеркало заднего вида как раз вовремя, чтобы увидеть, как охранник забегает обратно внутрь. Это был бы всего лишь вопрос нескольких минут, прежде чем дорожный патруль получил бы описание машины и ее номера.
  
  У подножия холма Эдкинс сбросил скорость и проехал знак "Стоп", затем направился на южную бульварную дорогу, слившись с довольно оживленным вечерним движением.
  
  Он достал свой мобильный телефон и позвонил Отто. “Я на бульваре, но они знали, что я был на седьмом этаже, потому что они послали кого-то наверх. И один из парней из службы безопасности Приемного отделения пытался помешать мне уйти ”.
  
  “Они сейчас вызовут дорожный патруль, так что тебе придется приехать сюда”.
  
  “Я не могу убежать от полицейского. Я имею в виду, что моя машина способна на это, но я нет ”.
  
  “Я хочу, чтобы вы пересекли срединную границу как можно быстрее и направились в другую сторону”.
  
  “Вернуться к Компании?”
  
  “Никто не будет ожидать этого, и к тому времени, когда они поймут, что их перехитрили, вы будете за рекой, в парке Turkey Run”.
  
  “Подождите”, - сказал Адкинс и положил трубку. Разделительную полосу пересекла дорога технического обслуживания, и, убедившись, что движение было свободным и ни с одной стороны не приближались мигалки, он ударил по тормозам, перешел на другую сторону бульвара и ускорился.
  
  Он поднял трубку телефона. “Хорошо, я направляюсь на север”.
  
  “Вы нашли что-нибудь еще в офисе Уиттейкера?”
  
  “Я не проверял его стол и не открывал сейф. Я не думал, что он оставил бы что-нибудь компрометирующее на бумаге, но я пошел посмотреть и поговорил с Роном Лорингом. Что-то, по-видимому, начинается между материковым Китаем и Тайванем. Пентагон замешан в этом, и государство тоже. Рон сказал, что они отправят курьера к президенту сегодня вечером.”
  
  “Он сказал тебе, что это было?” - Спросил Отто. Его голос звучал взволнованно.
  
  “Сначала он не хотел ничего говорить. Нет, пока я не сказал ему, что Мак связал Мехико и Пхеньян с Пятничным клубом, и это касалось китайского правительства ”.
  
  “Вы хотите сказать мне, что Китай собирается напасть на Тайвань?”
  
  “Два часа назад китайцы начали разогревать свои ракеты малой дальности, и вскоре после этого Тайвань начал раскручивать свои ракеты. Их военные были размещены на Defcon два.”
  
  “Китай ничего бы не выиграл”, - сказал Отто.
  
  “Нет, и Пекин это знает”, - согласился Адкинс. “Там должно происходить что-то еще. Своего рода спусковой крючок.”
  
  По меньшей мере полдюжины полицейских машин с включенными фарами остановились на подъездной дороге к зданию ЦРУ, и когда Эдкинс проезжал по противоположной стороне бульвара, две машины на большой скорости направились на юг.
  
  “Копы повсюду”, - сказал он Отто. “Это было действительно быстро”.
  
  “Ты всего в паре миль от моста. Кто-нибудь проявляет интерес к дорожкам, ведущим на север?”
  
  Эдкинс посмотрел в зеркало заднего вида. “Пока нет”.
  
  “Это не займет у них много времени”, - сказал Отто. “Как только вы перейдете дорогу, я хочу, чтобы вы направились к государственной дороге Сто девяносто, это чуть дальше бульвара Хижины Джона. Поверните на восток, в сторону Сомерсета, и шоссе сменится на Ривер-роуд.”
  
  “Так вот где ты находишься?”
  
  “Нет, мы в Джорджтауне. Но я хочу, чтобы вы пришли сюда чистыми, поэтому я собираюсь следить за тем, что делают копы. Если кто-нибудь приблизится, я перенаправлю вас на другой маршрут. Так что держи свой телефон включенным ”.
  
  “Я не знаю об этом, Отто”.
  
  “Проще простого, господин директор, у вас все просто отлично получается”.
  
  “Ты собираешься заняться этим делом с Фарфором?”
  
  “Я уже этим занимаюсь”, - сказал Отто.
  
  “Держите меня в курсе”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Макгарви держался сбоку от дома, пока Пит не исчез в лесу. Она хромала, и он подумал, что ее рана должна была адски болеть. Но она была предана делу; она верила в миссию так, как Макгарви не был уверен, что она все еще существует для многих людей в Агентстве.
  
  “Пит возвращается к тебе”, - сказал он. “Есть что-нибудь от Дика?”
  
  “Он вышел с охраной прямо у него на хвосте”, - сказал Отто. “Но с ним все ясно, и я его уговариваю”.
  
  “Сейчас я собираюсь поговорить с Фостером и попытаться понять, что происходит. Но у меня не будет много времени, потому что, как только сюда прибудут сотрудники Бюро и маршалы, они собираются арестовать меня, и я не собираюсь убегать или сопротивляться. Нам нужно, чтобы ситуация достигла апогея ”.
  
  “Так и есть, Мак”, - сказал Отто. “Дик разговаривал с Роном Лорингом, который сегодня командир Стражи. Они отслеживают ситуацию между материковым Китаем и Тайванем. Все ракеты там запускаются, и все на Defcon two. В любую минуту может стать по-настоящему жарко ”.
  
  “Мы знали, что в это снова будет вовлечен Китай, но должен был быть спусковой крючок, прежде чем кто-либо действительно начнет. Пекин не рискнет напасть на Тайвань, если у него не будет веской причины для этого. Они закончили бы тем, что стали париями мира. Вероятно, отбросят свою экономику на пятьдесят лет назад. Мы бы, конечно, прекратили торговать с ними ”.
  
  “Может быть, это просто так просто. Может быть, это именно то, чего хочет Фостер ”.
  
  “Все еще хотят получить спусковой крючок”, - сказал Макгарви. “Вернитесь к списку Ремингтона и тому, что вы скачали с компьютера Дэвида, и просмотрите все имена из Государственного департамента и особенно из Пентагона, посмотрите, чем занимались эти парни”.
  
  “Я занимаюсь этим”, - сказал Отто, и Макгарви услышал напряжение в голосе своего друга.
  
  “Мы зашли так далеко, что теперь не отступим”.
  
  “Будь осторожен, кемо сабе, я тебя не обосру”.
  
  “Держите меня в курсе”, - сказал Макгарви и позвонил на мобильный телефон Уиттакера.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Боберг повержен, а мой партнер ушел. Теперь здесь только я ”.
  
  “Разворачивайся и уходи, Мак, и ты, возможно, доживешь до утра”, - сказал Уиттакер. “Здесь для тебя сейчас ничего нет”.
  
  “Я знаю, что китайские и тайваньские военные отправились на Defcon two. Их ракеты разогреваются прямо сейчас ”.
  
  Уиттакер не ответил.
  
  Макгарви вышел из-за угла и направился к ступенькам, ведущим на веранду, его пистолет был на виду. “Я подхожу к входной двери. Если кто-то наблюдает изнутри, вы увидите, что я бросаю свой пистолет на землю ”.
  
  “Сделай это”, - сказал Уиттакер.
  
  Макгарви извлек магазин, выбросил его с крыльца, затем извлек единственную гильзу и выбросил ее вместе с пистолетом. “Если вы застрелите безоружного человека, вам будет трудно объяснить это, независимо от того, сколько друзей, как вы думаете, у вас на высоких должностях. Я просто хочу поговорить с Фостером, прежде чем меня арестуют ”. Он отвернулся, убирая в карман все еще подключенный сотовый телефон.
  
  Ночь была очень тихой, ни ветра, ни шума уличного движения, ни гудков лодок на реке. Кэти всегда любила это время вечера, как раз перед сном. Она сказала, что никогда не боялась темноты; на самом деле, она всегда чувствовала себя в коконе, защищенной, в безопасности, готовой мечтать.
  
  Потребовалось бы все, что в его силах, чтобы не убить их всех, начиная с Фостера. Месть никогда ничего не решала, сказала ему Луиза, но он не знал, мог ли он в это поверить, или верил ли он когда-либо в это.
  
  Дверь открылась внутрь, в темный лестничный холл. “Держите свои руки на виду и заходите”, - сказал Уиттакер.
  
  “Сначала включите свет”.
  
  “Нет”.
  
  “Тогда вам просто придется пристрелить меня”, - сказал Макгарви. “Ты хороший стрелок, и я уверен, что сержант Шиллинг - опытный стрелок. Преимущество на вашей стороне. И ты даже получишь похвалу за то, что остановил меня. Я просто хочу поговорить ”.
  
  Мгновение спустя в гостиной зажегся свет и пролился в лестничный холл. Уиттекер стоял в стороне от открытой двери, в его руке была стандартная 9-миллиметровая "Беретта" военного образца, без глушителя, снижающего точность стрельбы.
  
  Не было никаких признаков Фостера или сержанта Шиллинга.
  
  “Вы хотели поговорить с мистером Фостером, и он согласился”, - сказал Уиттакер. “Входи, Мак”.
  
  “Только мои друзья называют меня так”, - сказал Макгарви, и он вошел в лестничный холл и остановился всего в паре футов от Уиттакера, чья рука с пистолетом была твердой, как скала.
  
  Фостер стоял прямо в гостиной справа, с презрительным, но любопытным выражением на круглом, почти бульдожьем лице. Он не собирался разговаривать, и это было очевидно по тому, как он держался: напряженный, его глаза сузились.
  
  Сержант Шиллинг стоял сразу за входом в гостиную, с подветренной стороны парадной лестницы. Он направил дробовик Franchi SPAS-12 итальянского производства в направлении Макгарви. Даже в руках любителя оружие было смертельным на расстоянии более сорока ярдов, а Шиллинг выглядел совсем не так.
  
  Макгарви сделал шаг вперед и вправо от себя, поставив Уиттакера между собой и Шиллингом.
  
  “Тебе следовало уйти, когда у тебя был шанс”, - сказал Уиттакер.
  
  “Ты знал, что я не мог этого оставить”.
  
  “Весь ад в том, что ты мне всегда нравился. Все мы так делали, когда ты был директором ЦРУ ”.
  
  “Но почему Арлингтон, Дэвид? Ты можешь просто рассказать мне это?”
  
  “Мы никогда не хотели навредить Кэтлин или Элизабет. Самодельное взрывное устройство предназначалось для тебя”.
  
  Макгарви кивнул, потому что знал, что Уиттекер говорит правду. “А как насчет Китая?”
  
  “Хватит”, - сказал Фостер.
  
  Уиттекер поднял свой пистолет так, что он был направлен прямо в лицо Макгарви.
  
  “На мне прослушка”, - тихо сказал Макгарви. “Отто записал все, включая наши телефонные разговоры, и два звонка, сделанных с домашнего телефона в Бюро и маршалам. Может быть, ты хочешь заключить сделку, пока не стало слишком поздно ”.
  
  “Он лжет”, - сказал Фостер.
  
  Уиттекер покачал головой, на его лице появилось болезненное выражение. “Нет, он не такой”.
  
  “Есть что-нибудь новое?” Макгарви сказал.
  
  “Один из наших B-525 совершил аварийную посадку на авиабазе Синьчжу около шести часов назад”, - ответил Отто.
  
  “С кем он разговаривает?” - Потребовал Фостер.
  
  “Авиабаза Синьчжу, Тайвань”, - сказал Макгарви. “Ни о чем не напоминает?”
  
  Уиттакер заметно побледнел. “Христос”.
  
  “Экипаж выгрузил что-то в один из ангаров 499-го крыла тактических истребителей”, - сказал Отто. “Это могли быть ракеты”.
  
  “Возможно ли, что китайская разведка видела, что происходит?” - Спросил Макгарви.
  
  “Это было бы настолько близко к ста процентам, насколько вы могли бы получить”.
  
  “Отто узнал об аварийной посадке B-525 где-то там. Что бы ни выгрузил экипаж, это могли быть ядерные ракеты, или, по крайней мере, в это, вероятно, верит Пекин ”.
  
  “Хватит”, - взревел Фостер. “Забери у него эту штуку!”
  
  Уиттакер шагнул вперед, и Шиллинг что-то крикнул, но Макгарви переместился влево, подальше от дула "Беретты", и выхватил пистолет из руки исполняющего обязанности директора.
  
  Шиллинг произвел три выстрела, свинцовые пули разорвали спину Уиттакера, уничтожив большую часть позвоночника, и яростно толкнули его вперед.
  
  Макгарви отступил, используя тело Уиттекера в качестве щита, в то время как Шиллинг выстрелил по меньшей мере еще шесть раз; несколько пуль попали в левое плечо и руку Макгарви, прежде чем ему удалось произвести два быстрых выстрела, один прошел мимо, другой попал сержанту в центр тяжести.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Пит почти добрался до шоссе, где она припарковала внедорожник Луизы, когда она услышала выстрелы, в том числе что-то похожее на выстрел из автоматического дробовика, и она резко затормозила и оглянулась.
  
  Ночь внезапно стала очень тихой, и она покачнулась на ногах, пытаясь прийти к решению. Мак мог потерпеть поражение; в неизвестной ситуации внутри дома шансы складывались против него. И оставить его в таком состоянии было не вариантом. Она потеряла одного партнера, она не хотела терять этого.
  
  Она сделала два шага назад тем путем, которым пришла, но остановилась.
  
  “Черт возьми”, - пробормотала она. Это было плохо, так было с самого начала. Этот человек потерял всю свою семью; видел, как их убивали прямо у него на глазах. И теперь она должна была повернуться к нему спиной?
  
  Она снова развернулась и пробежала остаток пути через лес к "Тойоте", где достала из сумочки сотовый телефон и позвонила Отто.
  
  “Он заставил меня уйти, но была стрельба”, - выпалила она.
  
  “С Маком пока все в порядке”, - сказал Отто. “Он убрал телохранителя Фостера, и Уиттакер повержен. В доме больше никого нет ”.
  
  “Ему нужна помощь?”
  
  “Нет. Но Бюро и маршалы уже в пути, так что вы должны действовать прямо сейчас. Пожалуйста, скажи мне, что ты в машине или рядом с ней, а не все еще дома. Мы не знаем, где ты. Луизе пришлось переключить спутник обратно на корабль, кто-то начал шпионить.”
  
  “Я в машине”, - сказал Пит.
  
  “Тогда возвращайся сюда так быстро, как сможешь”.
  
  “Иисус”.
  
  “Да”, - сказал Отто. “Какая-то действительно плохая хрень вот-вот готова произойти. Возможно, перестрелка между Китаем и Тайванем.”
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Макгарви высвободился из-под изуродованного тела Уиттекера, поднялся на ноги и, бросив быстрый взгляд на Фостера, чтобы убедиться, что мужчина не вооружен, осторожно приблизился к неподвижному телу Шиллинга и пинком отбросил дробовик.
  
  “Он мертв”, - сказал Фостер. “Они оба такие”.
  
  Макгарви снял "Беретту" с предохранителя и положил ее на стол в прихожей. “Вы, должно быть, ожидали жертв, иначе зачем вы нанимали административные решения?”
  
  “Я недооценил вас, мистер Макгарви. Мы все это сделали, кроме бедного Дэвида. Но он был по уши в делах, и я думаю, что он, вероятно, струсил в последнюю минуту ”.
  
  Входная дверь все еще была приоткрыта, и вдалеке Макгарви услышал вой сирен и, возможно, ритмичный стук вертолетных винтов.
  
  “Китай”, - сказал Макгарви.
  
  “Знаешь, уже слишком поздно останавливаться”, - сказал Фостер. “Был еще до Мехико Сити”. Он был одет в элегантный синий блейзер, брюки цвета хаки и белую шелковую рубашку с открытым воротом. Он был пьян, его лицо с квадратной челюстью покраснело. “В любом случае, то, что должно произойти, было неизбежно, на самом деле, в течение ряда лет. Когда Советский Союз распался под тяжестью исторического давления, Китай был следующим. Всегда был следующим ”.
  
  “Почему? До какой степени вы рискуете невинными людьми, возможно, миллионами или десятками миллионов?”
  
  “Невинных не бывает”.
  
  Макгарви пришлось задуматься о Фостере и его типе, потому что Усама бен Ладен сказал ему то же самое незадолго до 11 сентября. Во что они верили? Конечно, не религия, по крайней мере, не в случае с бен Ладеном. Деньги были богом Фостера?
  
  “Ты зашел так далеко и все еще не понимаешь, не так ли?” Фостер сказал. “Я вижу, что это написано у тебя на лице. Ты в замешательстве. Ты из всех людей… ты провел почти всю свою взрослую жизнь, борясь за то же самое, за что борюсь я. И ты пожертвовал больше, чем любой мужчина должен быть в состоянии вынести. Вы снова и снова бросали вызов своему начальству, потому что знали, что вы были правы, а они ошибались. Вы почувствовали это нутром, потому что у вас чрезвычайно сильное чувство честной игры. Вы даже пошли против прямых приказов президента. Почему? Просто ответь на это ”.
  
  Сирены теперь были намного ближе, и вертолеты — он мог различить два из них — заходили на посадку.
  
  “Если Китай действительно нападет на Тайвань этим вечером, какую выгоду это принесет вам?”
  
  “Не я, мистер Макгарви. Соединенные Штаты”.
  
  “Китай не представляет для нас военной угрозы”.
  
  “Нет, но они на грани того, чтобы купить нас. Покупка ресурсов нации, балансирующей на грани банкротства. Они уже начали. И за гроши на доллар, факт, о котором большинство американцев не знают. Сколько людей в Айове, Нью-Мексико или Нью-Йорке, если уж на то пошло, могут назвать десятку лучших городов Китая и где они расположены? Сколько наших граждан совершенно не осведомлены о долгой, богатой истории Китая? Многие ли знают, какую угрозу они представляют для наших поставок нефти? Или на множество других природных ресурсов, без которых мы не можем обойтись?”
  
  “Вы не хотите решать это на рынке”, - сказал Макгарви. Вертолеты уже были на земле, и он мог слышать людей прямо снаружи. “Ты никогда этого не делал. Мехико, Пхеньян, и теперь этот инцидент с B-525, разгружающим что-то на Тайване в интересах разведывательного аппарата материкового Китая, должен был нанести Пекину такой удар, что у него не было другого выбора, кроме как отреагировать. Глупо, вслепую, но это должно было что-то сделать ”.
  
  “И это работает”, - сказал Фостер с триумфом в глазах.
  
  “Но мы знаем об этом”. сказал он.
  
  “Ты единственный человек, который мог бы остановить нас, и теперь для тебя слишком поздно. Слишком поздно”.
  
  Макгарви повернулся к входной двери, когда агенты ФБР в темных камуфляжах спецназа с автоматическим оружием наготове ворвались внутрь.
  
  Стив Ансел и Дуг Меллинджер, два маршала США, которых он уничтожил в Арлингтоне после взрыва, вошли, их пистолеты были наготове. На Меллинджере был наколенник, и он сильно прихрамывал. Они оба были одеты в темно-синие ветровки с надписью "Служба маршалов США" желтого цвета на спине.
  
  Меллинджер подошел прямо к Макгарви. “Невиновен, пока не доказана вина, это была твоя реплика после того, как мы подобрали тебя в Эндрюсе”.
  
  Макгарви просто посмотрел ему в глаза, но ничего не сказал.
  
  “Оказывается, нам не нужно было ничего доказывать”, - сказал Меллинджер, почти дрожа от гнева. “Ты сделал это для нас”. Он ударил Макгарви рукояткой пистолета в челюсть.
  
  “Дуг, ради бога”, - сказал Ансель, схватил Меллинджера за руку и потащил его прочь.
  
  Макгарви ожидал удара, и он отклонился от него, как мог, но он увидел звезды в своих глазах и почувствовал вкус крови во рту.
  
  “Ни в чем из этого нет необходимости”, - сказал им Фостер. “Кто здесь главный?”
  
  “Мы такие”, - сказал Ансель. “С вами все в порядке, сэр?”
  
  “Немного потрясен, но, как вы можете видеть, мой телохранитель был застрелен вместе с мистером Уиттакером, и вы найдете еще одно тело где-то снаружи, Кэлвина Боберга, которого наняла Administrative Solutions для обеспечения моей безопасности”.
  
  “Криминалисты из Бюро в пути, и мы собираемся сохранить это как федеральное место преступления. Местных нет”.
  
  “Очень хорошо. Они будут рассчитывать на мое полное сотрудничество ”.
  
  “Спроси его, почему я здесь”, - сказал Макгарви.
  
  “На человеке надето прослушивание, хотя я не совсем уверен, кто его контролирует”, - сказал Фостер.
  
  “У меня в левом ухе”, - сказал Макгарви, и Меллинджер выдернул его, вытаскивая провода из блока управления за ухом.
  
  “Он пришел сюда, чтобы убить меня, потому что по какой-то причине ему пришло в голову, что неудачный теракт на Арлингтонском кладбище, в результате которого погибли его жена и дочь, был заказан мной лично”. Фостер покачал головой. “Этот человек явно ненормальный”.
  
  “Да”, - сказал Меллинджер. Он убрал оружие в кобуру и надел на Макгарви наручники. “Я говорил тебе раньше, что мне не нравятся предатели”, - сказал он. “Теперь они мне нравятся еще меньше. Особенно такие парни, как ты, у которых было все ”.
  
  “И вы могли бы обыскать территорию в поисках второго стрелка. Я думаю, он указал, что у него была помощь ”.
  
  “Кто пришел с тобой?” - Спросил Меллинджер.
  
  “Ты не собираешься зачитать мне мои права?” Макгарви сказал. “Ты просто делаешь свою работу. И если это тебя хоть немного утешит, я сожалею о твоей ноге, но в тот момент я не очень хорошо соображал ”. Он повернулся и посмотрел на Фостера. “Для тебя и твоего пятничного клуба все почти закончилось. У нас есть большинство имен, и мы знаем, что вы пытаетесь сделать.” Он улыбнулся. “Это не сработает”.
  
  “Мне тоже не нравятся предатели, которые ненавидят свою страну”, - сказал Фостер. “Будь добр, убери этот кусок мусора из моего дома”.
  
  Ансель взял его под локоть, и они вышли из дома, и через лужайку направились к вертолетной площадке, где две машины — одна ФБР, другая маршалов США — работали на холостом ходу. Он только надеялся, что Пит смог освободиться и что она и Эдкинс доберутся до Отто. Теперь все зависело от них.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Было поздно, когда Пит, наконец, появился в особняке, и Отто пригласил ее войти после того, как она припарковала "Тойоту" сзади, вне поля зрения с улицы. Адкинс уже прибыл и склонился над плечом Отто, изучая что-то на мониторе, а Луиза сидела за одним из других мониторов.
  
  Они все подняли головы, когда она вошла.
  
  “С ним все в порядке?” - спросила она. Она смертельно устала, а ее бедро и нога горели.
  
  “Маршалы забрали его, предположительно, в камеру предварительного заключения где-то в Вашингтоне, но он не отображается ни в одной из моих поисковых систем”, - сказал Отто. “Он говорил хорошо, прежде чем они забрали его устройство связи и нашли сотовый телефон у него в кармане”.
  
  “Ему действительно удалось поговорить с Фостером?”
  
  Отто кивнул. “Да, и этот парень производит впечатление ненормального, но у него так много друзей, что никто не захотел бросить ему вызов”.
  
  “Он посылает сообщение, которое люди хотят услышать”, - сказал Адкинс. “Никто больше не доверяет своему правительству, и это касается не только рейтинга одобрения президента, это особенно относится к Конгрессу. Большинство людей думают, что они кучка мошенников ”.
  
  “И во многих случаях это правда”, - сказала Луиза. “Вы читаете об этом в газетах и видите это по телевизору практически каждый день”.
  
  У Пита были проблемы с удержанием курса. “Итак, он получил послание. Что мы делаем, чтобы найти Мака?”
  
  “Пока с ним все в порядке”, - сказал Отто. “Он в федеральной тюрьме, никто не собирается причинять ему вред”.
  
  “Да ладно, ты сам сказал, что не можешь его найти. Если Фостер такой сумасшедший, как ты говоришь, почему бы ему не приказать своим людям выстрелить Маку в затылок при попытке к бегству? Проблема решена”.
  
  “Слишком много свидетелей, которые не состоят в Пятничном клубе”, - сказал Отто. “Их всего около трех дюжин, и они рассредоточены. Так что успокойся ”.
  
  “Кто были офицеры, производившие арест?”
  
  “Насколько я могу судить, Дуглас Меллинджер и Стивен Ансел. Меллинджер в списке, который мы получили с компьютера Дэвида и флэш-накопителя Ремингтона.”
  
  “Они убьют его”, - сказал Пит.
  
  “Нет”, - сказал Отто. “Ансель чист, и он просто делает свою работу, потому что, насколько он знает, Маку будет предъявлено обвинение в государственной измене, и был ордер на его арест. То же самое с парнями из ФБР, которые устроили арест.”
  
  “Черт”, - сказал Пит, отворачиваясь на мгновение. Она чувствовала себя подавленной. Это стало кошмаром в Арлингтоне, когда ее напарник был убит во время взрыва, а Макгарви пустился в бега. Тела скопились повсюду, и теперь, с возможной войной со стрельбой между Китаем и Тайванем, которая не имела абсолютно никакого смысла, цифры могли вырасти астрономически.
  
  “Он знал, что его собираются арестовать”, - сказал Отто, и Пит повернулся к ним. “Войдя туда и столкнувшись лицом к лицу с Фостером, он дал нам последние кусочки головоломки”.
  
  “Он решил это за нас”, - сказал Адкинс.
  
  Она покачала головой. “Я ничего из этого не вижу”, - сказал. “Решил что?”
  
  “То, что пытался сделать Фостер”, - сказал Адкинс.
  
  “Подтолкни Китай к развязыванию войны, но как знание этого поможет Маку?”
  
  “Войны не будет”, - сказала Луиза. “Никогда не был”.
  
  Голова Пита гудела. “Ты говоришь бессмыслицу”.
  
  “Мак увидел это раньше меня”, - сказал Отто, улыбаясь. “Подумай о том, кто такой Фостер. Кто он такой. Кем он всегда был ”.
  
  Пит развела руками. “Я не знаю. Лоббист?”
  
  “Верно”, - сказал Отто. “Итак, вместо того, чтобы пытаться выяснить, как он пытался разжечь войну, я искал, как он зарабатывал свои деньги. Начиная с истории с полонием. Офицер китайской разведки, предположительно по приказу из Пекина, использовал Мексику в качестве плацдарма для того, что выглядело как серия террористических атак против Соединенных Штатов. Выставили Мексику так, будто Пекин выставил ее дураком”.
  
  “Фостер - лоббист Мексики?” - Спросил Пит.
  
  “Определенно нет”, - сказал Отто. “Pemex, которая является мексиканской государственной нефтегазовой монополией, была на грани подписания нефтяной сделки на триллион долларов с китайцами. Масло, в котором мы нуждались. Но у Фостера было достаточно своих людей в Белом доме, Конгрессе и штате — по всему Вашингтону, — так что он мог провернуть это для Министерства энергетики и нескольких ключевых конгрессменов, которые не хотели, чтобы Мексика продавала свою нефть Китаю ”.
  
  “Мы так и не обнаружили, что какой-либо полоний пересек границу”, - сказал Адкинс. “Это была его первая крупная афера. И за исключением людей, которые потеряли свои жизни из-за этого, США вышли на первое место. Pemex расторгла свой контракт с Китаем, и вместо этого нефть поступила к нам ”.
  
  “Этот парень действительно сумасшедший”, - сказал Пит. “Так кто же ему заплатил?”
  
  “Я еще не знаю этой части”, - сказал Отто. “Но это был кто-то по эту сторону границы”.
  
  “Что насчет Пхеньяна? Как он зарабатывал деньги, едва не развязав ядерную войну между Китаем и Северной Кореей?”
  
  “Подумайте, кто бы больше всего выиграл, избавившись от Ким Чен Ира и, возможно, даже объединив Кореи”.
  
  “Мы, я полагаю”, - сказал Пит. “Безусловно, это помогло бы снизить напряженность там, если бы ядерная проблема была решена”.
  
  “Войны бы не было”, - сказала Луиза. “Никто, даже Ким Чен Ир, и особенно китайцы, не настолько сумасшедший. Это никогда не было настоящей проблемой. Но, вбив клин между единственным союзником Северной Кореи, это укрепило позиции Южной Кореи на переговорах по строительству автомобильных заводов на севере, что хотели сделать китайцы ”.
  
  “Пекин полным ходом устремляется в двадцатый первый век, и единственный способ, которым они могут поддерживать этот темп, - это найти новые рынки для своей продукции”, - сказал Адкинс. “Они приближаются к уровню насыщения здесь, и каждый раз, когда у нас экономический спад, долг США, который держит Китай, выглядит все менее и менее многообещающим. Таким образом, они создают новые рынки в местах, где работники получают достаточный доход, чтобы позволить себе автомобили, телевизоры и стереосистемы ”.
  
  “Северная Корея бедна”, - сказал Пит.
  
  “Постройте для них фабрики, и рабочие заработают деньги, чтобы покупать китайские товары”, - сказал Адкинс. “Простая экономика”.
  
  “Китай снова остановили, так кто заплатил Фостеру?”
  
  “На данный момент это выглядит как консорциум южнокорейских автопроизводителей на сумму в пятьдесят миллионов долларов”, - сказал Отто.
  
  “Они были готовы рискнуть ядерной войной ради денег?” - Спросил Пит. “Или я веду себя слишком наивно?”
  
  Луиза улыбнулась. “Наïве, и это не так уж плохо”.
  
  “А Тайвань?”
  
  “Я еще не совсем разобрался с этим”, - сказал Отто. “За исключением того, что у B-252 не было реальной аварийной посадки, они выполняли учебную миссию по доставке запасных частей, а не ракет — хотя китайский спящий агент получил эту информацию, и Китай начал бряцать своим оружием. То, что он делал в течение долгого времени ”.
  
  “Кто заплатил Фостеру?”
  
  “Вероятно, заговор на Тайване, очень похожий на тот, которым руководил здесь Фостер: Тайвань для тайваньцев. Слишком опасно идти один на один с Пекином на политическом уровне, поэтому Фостер смог придумать что-то подобное, чтобы поставить Китаю еще один синяк под глазом ”.
  
  Пит был поражен. “Люди умирали за эту чушь. Деньги. Позиция. И если бы ситуация вышла из-под контроля в Мехико, Пхеньяне или Тайбэе, мы могли бы оказаться втянутыми в какой-нибудь обмен ядерными ударами ”.
  
  “Войны начинались и за меньшее”, - сказал Адкинс.
  
  “Мак по-прежнему остается в тюрьме, а люди Фостера на свободе, чтобы раскрыть их следующую аферу”, - сказал Пит. “Что мы можем с этим сделать?”
  
  Отто и Адкинс обменялись взглядами, и Отто коснулся пальцем поля отправки в заголовке того, что выглядело как сообщение электронной почты. “Просто сделал это”.
  
  “Сделал что?”
  
  “Мы написали электронное письмо с подробным описанием всего, что мы только что рассказали вам, и отправили его на каждое имя с флэш-накопителя Ремингтона и ноутбука Уиттакера”.
  
  “Ты не думаешь, что они будут сопротивляться?”
  
  “С помощью чего?” - Спросил Отто. “У нас есть доказательства, и Мак добыл их для нас”.
  
  “Теперь мы ждем”, - сказал Адкинс.
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЯТАЯ
  Тридцать шесть часов спустя
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  В Центральном следственном изоляторе, известном как тюрьма округа Колумбия, Макгарви сидел на своей койке, прислонившись спиной к грязной бетонной стене. Его одежду забрали, когда он поступил тридцать шесть часов назад, и сейчас он был одет в джинсы, светло-голубую джинсовую рубашку и черные ботинки без шнурков.
  
  Он находился в специальной камере предварительного заключения вдали от общего населения, используемой для заключенных, находящихся под наблюдением за самоубийцами, заключенных, которым угрожала опасность со стороны других заключенных, а иногда и для особых случаев, таких как Макгарвейс, по распоряжению Бюро или Службы судебных приставов США.
  
  До сих пор никто не пришел поговорить с ним, и тюремщик, который приносил ему еду, ничего не сказал, просто просунул металлическую тарелку, жестяной стаканчик с Kool-Aid и ложку через щель в металлической двери и вернулся через двадцать минут, чтобы забрать грязную посуду.
  
  Единственная лампочка, установленная за решеткой на потолке, никогда не гасла, и в ней не было окна.
  
  Все зависело от Отто, как это часто случалось с операциями в прошлом, но он надеялся, что Дику Эдкинсу и Питу удалось добраться до безопасного места и не высовываться, пока не уляжется пыль.
  
  Должны были быть последствия, и было почти наверняка, что Фостер будет сопротивляться, используя все оставшиеся связи и все еще оставаясь верным делу. Но можно было только догадываться, чем это обернется.
  
  В течение первой ночи и всего вчерашнего дня у него было достаточно времени, чтобы подумать о Кэти, Лиз и Тодде, и о том, какой будет его жизнь без них. Но он не пришел ни к каким выводам. Слишком рано, предположил он. И он был ошеломлен, чувство, которое он никогда не испытывал на такой глубине. Это было так, как будто очень большая часть его тела и разума была вырезана и утилизирована. Без церемоний. Нет времени на подготовку. Нет времени на то, чтобы организовать какую-то защиту или контратаку. Они были в его жизни, а затем они ушли.
  
  Он также думал о том дне, когда Кэти поставила ему ультиматум, она или ЦРУ, и он был настолько глуп, что вышел за дверь и продолжил существование в Швейцарии. Но даже это разделение, эта дистанция никогда не были окончательными в его сознании. Всегда был, по крайней мере, проблеск надежды, возможность примирения, которого сейчас не было. И он все еще был зол. Почти дрожа от гнева.
  
  Механизм дверного замка был откинут, дверь распахнулась, и Ансель был там, держа что-то похожее на прозрачную пластиковую сумку из химчистки через плечо, его большой палец зацепился за изгиб вешалки.
  
  Макгарви сел. “Где твой напарник?”
  
  “Он не появился на работе этим утром”, - сказал Ансель.
  
  “Никто не знает, где он?”
  
  Глаза Анселя сузились. “Это верно”, - сказал он. “В любом случае, все обвинения против вас сняты, но будет слушание коронера. Множество мертвых тел, разбросанных вокруг, за которые нужно ответить ”. Он вошел, положил сумку в ногах койки и отступил из камеры, как будто опасался подходить слишком близко. “Ваша одежда была вычищена и выглажена. Как только ты оденешься, я заберу тебя отсюда ”.
  
  “Что насчет моих ботинок?”
  
  “С твоими другими вещами наперед”.
  
  Макгарви встал и начал переодеваться из тюремной одежды. “Что-нибудь еще происходило в городе ночью? Исчезновения? Отставки? Самоубийства?”
  
  “Ты все время знал, что нечто подобное должно было произойти, не так ли?”
  
  “Не сразу. Но чем глубже я увязал в неразберихе, тем больше я думал, что Фостер и его люди сдадутся, если их подтолкнуть. Как карточный домик”.
  
  “Что ж, рано утром машина Фостера съехала с дороги, и он был застрелен. Свидетелей нет”.
  
  “Кто-нибудь с ним?”
  
  “Нет. Он был за рулем. Как бы то ни было, мы, вероятно, никогда не найдем убийцу. Это было профессионально”.
  
  “Это будет шутер с административными решениями. Они затаили обиду”.
  
  “Против тебя”, - сказал Ансель.
  
  “Фостер задолжал им много денег. Я этого не делал”, - сказал Макгарви. “Кто еще?”
  
  Ансель покачал головой. “Я не знаю, я не думаю, что кто-то еще знает, но средства массовой информации повсюду обсуждают это. Один из советников Лэнгдона подал в отставку вместе с парой парней из Государственного департамента, одним из Министерства юстиции и, возможно, кем-то из Министерства энергетики. Генерал, который был советником Объединенного комитета начальников штабов, был найден застреленным в своем кабинете прошлой ночью. Самоубийство”.
  
  “Все люди Фостера”, - сказал Макгарви. “Точно так же, как, вероятно, был ваш партнер”.
  
  “Я не знаю, о чем ты говоришь”, - сказал Ансель. “И я не думаю, что хочу знать. Но я ожидаю, что это именно то, о чем собирается спросить вас президент ”.
  
  Макгарви покачал головой. “Мне нечего сказать ему такого, чего он уже не знает к настоящему моменту”.
  
  “Нет выбора, господин директор. Технически вы все еще под арестом, пока я не высажу вас у Белого дома ”.
  
  
  Тюрьма округа Колумбия находилась недалеко от стадиона RFK, и во время долгой поездки к Белому дому Ансель ничего не сказал, но он позволил Макгарви воспользоваться своим мобильным телефоном, чтобы позвонить Отто.
  
  “Я направляюсь в Белый дом, президент хочет поговорить со мной. У наших друзей все получилось?”
  
  “Это не твой мобильный телефон. Ты не можешь говорить ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Я позабочусь об этом. Но да, они сделали это просто замечательно. Тебе рассказали, что происходит в городе?”
  
  “Кое-что из этого. Сколько из списков?”
  
  “Пока двадцать три из тридцати семи, и без Фостера остальные далеко не уйдут”, - сказал Отто. “Вы слышали, что он был убит?”
  
  “Да. Куда он направлялся?”
  
  “Похоже, он направлялся к Даллесу. Он держит там корпоративный самолет ”.
  
  “План полета?”
  
  “Цюрих”.
  
  И вот с этим было покончено, или почти покончено. “А как насчет вас, ребята?” - Спросил Макгарви. “Все ли из вас в порядке?”
  
  “Пит возвращается к работе завтра, разбор полетов, вероятно, продлится по меньшей мере неделю. Луиза и я сделаем то же самое, но не раньше понедельника, который дает нам несколько дней, чтобы убраться отсюда, забрать Оди и вернуться в нашу старую квартиру ”.
  
  “А Дик?”
  
  “DCIS служат по желанию президента, с согласия Конгресса”, - сказал Отто. “А как насчет тебя?”
  
  “Я не думал об этом”, - сказал Макгарви. “Полагаю, я переночую у вас с Луизой день или два, а затем поеду в Кейси Ки и начну закрывать дом и избавляться от парусника”.
  
  “Ты не собираешься возвращаться?”
  
  “Нет”, - сказал Макгарви.
  
  “Телефон, которым вы пользуетесь, является проблемой службы маршалов США. Как только ты повесишь трубку, я собираюсь его поджарить. Внутри может быть записывающее устройство, память, что-то, вы знаете. Нельзя быть слишком осторожным ”.
  
  “Ты прав”.
  
  “Нам с Луизой еще нужно кое-что сделать, но Пит приедет, чтобы забрать тебя. Она будет ждать у Западных ворот. Мы все собираемся заказать пиццу и красное вино. Много красного вина.”
  
  
  Ансель высадил его у западного портика Белого дома. “Мне жаль, что у вас все получилось так, как получилось, господин директор”, - сказал он. “Ваша жена, дочь и зять. Эти вещи никогда не должны затрагивать семьи ”.
  
  “Не в идеальном мире”, - сказал Макгарви, вышел из машины и не оглянулся, когда Ансель ушел.
  
  Его встретил помощник президента, который без слов сопроводил его в Овальный кабинет. Президент Лэнгдон сидел в мягком кресле напротив своего советника по национальной безопасности Фрэнка Шапиро, сидевшего на диване.
  
  “Хорошо, наконец-то вы здесь”, - сказал президент. “Мы должны прояснить ряд вещей перед вашей пресс-конференцией. Я назначаю тебя временным директором ЦРУ, просто до тех пор, пока этот беспорядок не будет улажен ”.
  
  “Нет”.
  
  “Нет, что?” Резко спросил Шапиро. Он был зол и немного походил на испуганного человека.
  
  “Нет, сэр, я не собираюсь возвращаться к работе в ЦРУ, и я не собираюсь проводить пресс-конференцию”.
  
  “Я понимаю, что вы, должно быть, чувствуете”, - сказал Лэнгдон. “Но ты нужен своей стране. Ты нужен мне, потому что мы столкнулись с рядом очень серьезных проблем, и китайское правительство требует некоторых ответов. Немедленные ответы.”
  
  “Нет, сэр”, - сказал Макгарви.
  
  “Ну, по крайней мере, сядьте и выслушайте меня”, - сказал президент, его голос повысился от гнева.
  
  “Я не останусь, господин президент”, - сказал Макгарви. “Я пришел сюда, потому что мне приказали, и потому что я хотел сказать тебе, что ты мне не нравишься, и никогда не нравился. Я не верю в большую часть вашей политики или в большинство людей, которых вы выбрали в качестве своих советников ”.
  
  Шапиро поднялся на ноги, но Лэнгдон махнул ему рукой, чтобы он возвращался.
  
  “Мистер Макгарви осуществляет свое право как гражданин. И, как оказалось, он мне не нравится, никогда не нравился, никогда не соглашался с тем, как он поступал ”. Он посмотрел Макгарви в глаза. “Но я верю, что на свете нет человека, который любил бы свою страну больше, чем вы”.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Макгарви. “Лучше бы этим человеком был ты, или мы все в беде”.
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  Несколько месяцев спустя
  
  
  Был полдень, и Макгарви, без рубашки, бежал по каменистой тропинке над Эгейским морем на греческом острове Серифос, подталкивая себя, как делал это с тех пор, как вернулся на тот же остров, к тому же переделанному маяку, к которому он бежал несколько лет назад.
  
  В тот раз Джон Лайман Троттер, близкий друг, оказался "кротом" в ЦРУ, и в конце концов Макгарви был вынужден убить его, сам получив серьезное ранение. Он нашел этот остров, это убежище у черта на куличках, и начал процесс исцеления.
  
  Только теперь он приходил в себя не так быстро, и на этот раз он был один, по-настоящему один, если не считать своей внучки, которую Отто и Луиза привезли сюда шесть недель назад погостить.
  
  И видеть ее, быть с ней, было чудесно и грустно одновременно, потому что Оди была точной копией Лиз, которая была точной копией Кэти. Множество воспоминаний всплыло на поверхность, делая практически невозможным продолжать улыбаться и сохранять легкость.
  
  Она уже начала забывать своих родителей. Это было то, что Отто и Луиза хотели исправить. Они хотели показать ей фотографии, несколько видео, которые сделал Тодд, и рассказать ей о них.
  
  “Позже, когда она подрастет”, - сказала им Макгарви после того, как они уложили ее в постель. Ночь была мягкой, такой, какую всегда любила Кэти. “Она бы не поняла. И вы теперь ее родители. Просто люби ее, это все, что ей нужно ”.
  
  Достигнув западной стороны острова, он увидел выложенный белой плиткой внутренний дворик у основания маяка в ста ярдах ниже и резко остановился. Фигура мужчины облокотилась на перила, глядя вниз на море, в ста футах внизу.
  
  Очевидно, он пришел пешком из города, задача не из легких.
  
  Макгарви снова перешел на свой Walther PPK, больше из сентиментальных соображений, чем по каким-либо другим, и он был пристегнут к кобуре на пояснице. Он никуда не ходил без этого в эти дни.
  
  Итак, он начал спускаться по тропинке к маяку, задаваясь вопросом, кто был этот человек, потому что он не был знаком, и зачем он пришел.
  
  И Макгарви было любопытно, поэтому его шаг немного ускорился.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"